TC-Helicon VOICELIVE PLAY GTX El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

MANUAL DE INSTRUCCIONES
v2.0
Índice
¿PARA QUÉ SIRVE ESTE APARATO? . . . . . 3
GUÍA DE CONEXIONES . . . . . . . . . . 6
CONCEPTOS BÁSICOS . . . . . . . . . . . 7
BOTONES PROGRAMABLES O SOFT. . . .11
GENRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
FAVORITE . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
SETUP - INPUT . . . . . . . . . . . . . . .12
SETUP - OUTPUT . . . . . . . . . . . . . .15
SETUP - GLOBAL . . . . . . . . . . . . . .16
SETUP - LOOP . . . . . . . . . . . . . . . .17
SETUP - SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . .18
EFFECTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
EFFECTS - UMOD (MICRO MOD) . . . . .20
EFFECTS - DELAY . . . . . . . . . . . . . .21
EFFECTS - DELAY (CONTINUACIÓN) . . .22
EFFECTS - REVERB. . . . . . . . . . . . . .23
EFFECTS - HARMONY. . . . . . . . . . . .24
EFFECTS - HARMONY (CONTINUACIÓN)
.25
EFFECTS - DOUBLE . . . . . . . . . . . . .26
EFFECTS - HARDTUNE . . . . . . . . . . .27
EFFECTS - TRANSDUCER . . . . . . . . . .28
MIX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
PRACTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . .31
3
¿Para qué sirve este aparato?
En este capítulo le vamos a dar algunos ejemplos acerca de cómo puede usar el VoiceLive Play.
Evidentemente, ¡cada caso es distinto y seguro que encontrará alguna otra forma de usar este aparato
que le resulte mejor para su caso!
¡No tengo nada… salvo el VoiceLive Play y unos auriculares!
1. Pulse Setup y desplácese hasta la página INPUT.
2. Elija VOICE en el menú ROOMSENSE.
3. Pulse BACK.
4. Conecte sus auriculares.
5. Mientras canta, pulse MIX y ajuste el nivel de los auriculares con HEADPHONE LEVEL hasta
que esté al volumen que quiera.
6. Pulse BACK.
7. Use el mando Control para ir pasando por los distintos presets. ¡Pruebe HIT!
Tengo un micrófono, unos auriculares y una guitarra acústica, una
guitarra eléctrica con un amplificador, un piano clásico o un piano
eléctrico con altavoces…
1. Pulse SETUP y desplácese hasta la pantalla INPUT.
2. Elija el tipo de su micro en el menú INPUT.
3. Elija AMBIENT/AUTO en el menú ROOMSENSE.
4. Pulse BACK.
5. Conecte su micrófono
6. Mientras canta, ajuste el mando Mic hasta que el piloto de la entrada se ilumine en VERDE
(tampoco pasa nada si se ilumina en amarillo, pero no deje que llegue al rojo)
7. Conecte los auriculares.
8. Cante en su micro y toque la guitarra/piano.
9. Pulse MIX y ajuste los niveles ROOMSENSE y HEADPHONE hasta conseguir una mezcla
agradable entre el sonido de su voz y del instrumento.
10. Pulse BACK.
11. Use el mando Control para ir pasando por los distintos presets. Pruebe algunos presets
con armonía. ¡Los micros RoomSense captarán la música producida por su instrumento y
calcularán a partir de eso en qué clave está su canción!
4
Tengo un micro, un sistema PA y toco en un grupo. Me gustaría que las
armonías estuviesen afinadas en la clave automáticamente…
1. Siga los pasos 1-6 anteriores.
2. Con los niveles de salida de su PA al mínimo, conecte unos cables con conectores XLR entre
la salida OUTPUT del VoiceLive Play y la entrada(s) de su mesa de mezclas.
3. Pulse MIX y coloque el nivel ROOMSENSE al mínimo (OFF).
4. Pulse BACK.
5. Mientras canta, suba lentamente el nivel de su sistema PA hasta que llegue a un volumen que se
adapte bien al resto del grupo.
6. Use el mando Control o los pedales arriba o abajo para elegir los presets. Pruebe los presets
HardTune o Harmony y el VoicePlay calculará la clave o tono en el que esté tocando el grupo.
Si observa algún problema, pruebe a colocar el VoicePlay más cerca de un instrumento no
monofónico (que produzca acordes) o de su amplicador, como puede ser una guitarra,
teclado, etc.
Quiero cantar con una música de fondo, tipo Karaoke, con mi
reproductor mp3 o a través del ordenador.
Para un reproductor mp3, conecte ese dispositivo a la entrada AUX con un cable de
entrada con conector de 3,5 mm.
Para la salida de un ordenador, conecte el VoiceLive Play al ordenador con el cable USB
incluido.
a. Localice el panel de control de audio en el ordenador.
b. Ajuste el VoiceLive Play como el dispositivo de salida predeterminado.
c. Pulse en Aplicar (Apply).
d. Dado que los sistemas informáticos varían mucho de un usuario a otro, le recomendamos que
consulte la información relativa a su sistema operativo concreto o del fabricante del ordenador
para que sepa concretamente qué ajustes debe realizar. Los foros de usuarios también resultan
un buen elemento de ayuda, junto con las bases de datos de asistencia técnica del fabricante
del ordenador o del sistema operativo.
1. Si quiere usar la función Vocal Cancel para anular la voz solista:
2. Pulse Setup
¿Para qué sirve este aparato?
5
¿Para qué sirve este aparato?
3. Desplácese hasta la página 2 (OUTPUT)
4. Pulse el “botón de soft” azul que está al lado de VOCAL CANCEL
5. Use el mando Control para cambiar el ajuste a ON
6. Pulse Back para salir.
7. Elija el preset que quiera.
8. Pulse play en su reproductor de mp3 playero en el ordenador.
9. ¡Cante con todo su corazón!
Consejos relativos a los bucles o looping
A la hora de trabajar con bucles, la experiencia es la clave. Puede que observe que sus bucles tienen
un pequeño espacio entre el nal de la frase y el punto en el que comienza el bucle. Esto ocurre
cuando se desincroniza al pulsar el botón PLAY/REC/O-DUB. Ponga especial atención a la hora de la
coordinar la pulsación del botón al nal del compás, para conseguir que el principio y el nal del bucle
sean prácticamente indetectables.
Experimente dejando el modo LOOP y eligiendo un sonido vocal distinto para el siguiente estrato
O-DUB. Puede conseguir unos resultados realmente buenos simplemente cambiando los sonidos que
formen parte del bucle.
A la hora de añadir un estrato O-DUB, puede grabar varias pasadas de partes O-DUB sin necesidad
de poner en marcha y detener el bucle. Esto le permitirá añadir muchas partes, que podrá eliminar
si quiere con una única acción UNDO (y que también podrá recuperar con solo repetir esa acción
UNDO)
El uso de una pedalera Switch3 el dará acceso permanente al bucle sin la necesidad de pulsar los
pedales Up y Down. Esto liberará esos pedales para que los pueda asignar para la selección de clave/
escala, y además no tendrá que entrar y salir del modo de bucle para cambiar de preset. La unidad
saldrá automáticamente, por lo que podrá elegir un nuevo sonido.
La distribución de los botones de la pedalera Switch3 es la siguiente:
1. Rec/Play/O-Dub
2. Stop/Clear (Hold)
3. Undo
La ventaja de tener la función undo en un botón independiente es la capacidad de controlar
perfectamente el timing del undo, en lugar de tener que esperar un momento para registrar un Hold.
Nota: Cuando tenga conectada una pedalera Switch3, la selección de clave/escala queda asignada
automáticamente a los pedales UP/DN. Cuando desconecte el Switch3, UP/DN seguirán ajustados a
Key/Scale y deberá cambiarlos en el modo Setup si quiere que se encarguen del bucle.
Para más información relativa a la pedalera Switch 3, vea este enlace:
www.tc-helicon.com/products/switch-3
6
Guía de conexiones
Salida a P.A.
o DAW
Alimentación
Entrada
Aux
Entrada
Switch3
Auriculares
USB
Power - Conecte aquí el adaptador de corriente incluido
USB - Conecte esta unidad a su ordenador por medio del cable incluido. Use la aplicación VoiceSupport
para la gestión de presets y actualización de Firmware. www.tc-helicon.com/products/voicesupport
Auriculares - Salida para sus auriculares.
Le+Right - Salidas XLR principales para la conexión a su sistema P.A. o interface audio. Utilice siempre
cables balanceados para evitar ese molesto HUMMMMMMM.
Entrada Switch3 - Use un cable TRS para conectar una pedalera Switch 3, que le permitirá el control del
bucle. Si usa la S3, podrá acceder al bucle sin la necesidad de pulsar los pedales Up y Down.
Entrada Aux - Use un cable con un conector de 3,5 mm para conectar otra fuente musical,
especialmente el “8 pistas” que guarda desde los años 70. Cuando sea detectada una señal en esta
entrada, el Play usará la música detectada en ella para calcular la información de clave/escala.
Entrada de micro - Aquí es donde se produce la magia. Conecte aquí su micro dinámico o de
condensador o el micro MP-75. Recuerde ajustar el tipo de micro y su nivel, tal como describimos en el
manual de Arranque rápido.
*PRECAUCIÓN: UTILICE SIEMPRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE DE TC-HELICON. EL USO DE
CUALQUIER OTRO TIPO DE ADAPTADOR PUEDE DAR LA UNIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA.
Entrada
de micro
7
Conceptos básicos
Mando de ganancia de micro
Una vez que haya conectado su micrófono y haya elegido el tipo de micro (pág. 12, Dynamic,
Condenser, MP-75), use este mando de ganancia de micro para ajustar el nivel de entrada del mismo.
Conforme vaya aumentando el nivel, ponga especial atención al piloto del panel superior del
VoiceLive Play. Le interesa que la entrada haga que este piloto se ilumine en verde. No pasa nada si el
piloto parpadea a veces en amarillo, pero debería evitar a toda costa que se iluminase en rojo. Si lo
hace, reduzca el nivel. ¡El color rojo implica que la entrada está sobrecargada y entonces obtendría
unos potentes sonidos distorsionados!
8
Pantalla LCD
1. Nombre del patch o preset (Geddit Started)
2. Número del preset (27)
3. FAV – Le indica si el preset activo está marcado como un favorito
4. NP – Aparece cuando la información de clave/escala NaturalPlay está siendo procesada por el
sistema
5. LOOP – Le indica que está siendo reproducido un bucle en segundo plano
6. GENRE – Le muestra el nombre del género elegido en la pantalla de género. No aparece
cuando este género esté ajustado a ALL.
Conceptos básicos
9
Pedales y su funcionamiento
1. Los pedales UP y DOWN le permiten desplazarse por los presets. Pulse uno para cambiar un
solo preset. Manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente por los presets.
2. HIT/TALK – En el modo normal, este botón actúa como un botón HIT. Cuando lo active, será
añadido un nuevo efecto(s) al patch activo. Esto resulta perfecto para añadir efectos como la
armonía al estribillo de una canción o incluso a una única estrofa o palabra.
3. Cuando mantenga pulsado el botón HIT/TALK, el VoiceLive Play activará el modo TALK. La
salida de todos los efectos será anulada y la entrada de micro será pasada directamente a la
salida. Esto resulta muy útil cuando un cantante quiera hablarle al público sin que haya ningún
efecto añadido en su voz.
4. Para acceder al modo LOOP, mantenga pulsados a la vez los pedales UP y DOWN. Una vez
que esté en ese modo, el pedal DOWN controlará las funciones REC/PLAY/OVERDUB, el
pedal UP controlará la función STOP/CLEAR y el pedal HIT le permitirá salir del modo LOOP.
Puede salir del modo de bucle incluso con un bucle reproduciéndose. Eso le permitirá elegir
un nuevo sonido vocal y volver a entrar en el modo LOOP para añadir una nueva capa a su
bucle. Mantenga pulsado el pedal DOWN tras añadir una capa para ejecutar un UNDO.
*El acceso al modo LOOP es el comportamiento predeterminado de la unidad cuando pulse a la vez
los pedales UP y DOWN. El modo alternativo, ajustado en la página 5 del modo SYSTEM en la función
UP/DN es el modo KEY/SCALE, que describimos luego.
5. Para acceder a la función TAP TEMPO, mantenga pulsados a la vez los pedales UP y HIT. Una
vez que vea el tempo en la pantalla, pulse el botón HIT varias veces de forma sincronizada a su
música. Cuando haya terminado, deje de pulsarlo y la pantalla volverá de nuevo a la indicación
de preset. ¡Voila!
6. Para acceder al modo KEY/SCALE y elegir la clave/escala a usar con los efectos de armonía y
Hardtune, mantenga pulsados a la vez los pedales UP y DOWN. Para almacenar la clave/escala
elegida, pulse EXIT.
*Si no sabe en qué clave/escala está una canción concreta, pruebe usando el último acorde de la
canción para la clave y Major 2 para la escala. Suele funcionar, especialmente en la música pop.
Conceptos básicos
10
Mando de control y botones de flecha
El mando de control se usa para desplazarse por los distintos presets y por diferentes ajustes en
los menús Edit, System u otros. Los botones de echa actúan de la misma forma, permitiéndole
desplazarse por los presets, estilos, géneros, etc.
Back
Le permite salir de la pantalla o modo activa.
Store
Cuando haya realizado cualquier modicación en un preset, simplemente pulse STORE. La primera
vez que lo pulse aparecerá la pantalla de asignación de nombre/ubicación, que le permitirá asignar un
nuevo nombre y/o reubicar el preset. El pulsar STORE de nuevo almacenará el preset, junto con los
datos de su nuevo nombre y ubicación (si los ha modicado).
Para modicar el nombre de un preset, pulse una vez el botón STORE y después pulse el botón soft
azul izquierdo para modicar las letras/números. Pulse STORE de nuevo para completar el proceso de
almacenamiento una vez modicado el nombre.
Para almacenar el preset activo en una ubicación distinta, pulse una vez el botón STORE, pulse después
el botón soft azul de la derecha y use el mando de control para elegir el número de destino para ese
preset. Pulse STORE de nuevo para completar el proceso de almacenamiento una vez modicada la
ubicación.
Si cambia de idea y nalmente no quiere conservar sus cambios, simplemente pulse BACK.
Los botones programables o soft y su funcionamiento aparecen descritos con más detalles en la página
siguiente.
Conceptos básicos
11
Botones programables o Soft
Dispone de seis botones (6) “soft”, tres (3) a cada lado de la pantalla. La función de cada botón
depende del contexto; cuando su función esté disponible, verá que se iluminan con una luz BLANCA
o AZUL. Cuando no haya ninguna función disponible, el botón no estará iluminado. Cuando un botón
esté iluminado el BLANCO, el texto del botón hará referencia a su función. Cuando esté en AZUL,
eso indicará que el botón selecciona el segmento de la pantalla que esté a su lado. No todos los
menús hacen uso de los seis botones.
Genre
Puede ordenar los presets por categorías, que van desde el estilo musical al tipo de efecto. Cuando
esté en el menú GENRE, use el mando Control para desplazarse por las opciones disponibles. Pulse
BACK para volver a la ventana inicial, en la que verá solo los presets que estén incluidos en el GENRE
elegido. Puede asociar los presets a varios de estos géneros.
Favorite
El botón “Favorite” marca el preset activo como un “FAV”. Cuando esté activo, aparecerá FAV en la
esquina superior derecha de la pantalla, como puede ver arriba.
Si congura uno o más presets como “FAV”, podrá acceder a solo a esos presets favoritos eligiendo
FAV en la pantalla GENRE. Si no tiene ningún preset marcado como “FAV”, no aparecerá la opción FAV
dentro de la pantalla GENRE.
*El uso de estos Favs es una forma muy buena de crear listas o grupos de sus presets personalizados
para facilitarle su búsqueda.
12
Cuando lo pulse, el VoiceLive Play activará el menú SETUP, que está compuesto por 6 y que controla
las funciones generales de la unidad:
Mic Type – Elige el tipo de micrófono.
Dispone de 4 ajustes posibles:
1. DYNAMIC MIC – para micrófonos dinámicos (como un SM-58 ó OM5)
2. CONDENSER MIC – para micros de condensador (como un Beta 87A)
3. MP-75 MIC - cuando vaya a usar nuestro micro MP-75, que dispone de un interruptor interno
que controla varias funciones del VoiceLive Play, como pueden ser HIT o LOOP.
*Por defecto, cuando elija este MP-75 Mic Control controlará HIT.
4. USB – puede pasar audio digital al VoiceLive Play a través del puerto USB. Puede elegir USB
Left o USB Right, para enviar voces a esta unidad desde un DAW, en mono.
Room Sense – Controla la forma en la que funcionarán los dos micrófonos internos
RoomSense. Dispone de 3 ajustes posibles:
1. AMBIENT – RoomSense usa los micros internos y pasa esa señal a través de la salida de
auriculares. En la sección MIX encontrará el control del nivel para este RoomSense. Para evitar
problemas de realimentación, la salida RoomSense solo es enviada a la salida de auriculares y
no a la salida XLR.
*Pruebe a usar el ajuste AMBIENT junto con un micro vocal para captar la señal de un
instrumento, como una guitarra acústica o un piano y mezclarlo con sus voces. Podrá mezclar
parte de la señal AMBIENT en una mezcla de monitorización in-ear para disponer del sonido
de sala junto con su señal de micro directa.
2. AMBIENT/AUTO – Además de ofrecerle la capacidad de emitir los sonidos RoomSense
a través de la mezcla de auriculares, los micros internos RoomSense también detectarán
la información musical del entorno (un solo instrumento o incluso todo un grupo!) para
determinar la información KEY/SCALE para las armonías/hardtune.
3. VOICE – Los micros RoomSense serán usados como entrada principal de la voz. Esta opción
solo estará disponible con salida a través de los auriculares.
Setup - Input
13
Aux in Type – Realiza una serie de mágicos cálculos para ayudarle a crear armonías
mucho más precisas.
Dispone de 2 ajustes posibles:
1. LIVE – Úselo cuando esté tocando en directo o vaya a procesar una pista vocal grabada desde
su DAW usando la entrada AUX para disponer de pistas guía.
2. TRACKS – Úselo cuando cante junto con música pregrabada, como un reproductor mp3.
Mic ControlAjusta la acción asociada con el botón del micro.
Hay 4 ajustes posibles:
1. HIT – El botón controla el HIT en cualquier patch que tenga una acción HIT asignada.
2. HIT + TALK - El pulsar el botón del micro activa la función HIT, pero si mantiene pulsado el
botón activará el modo TALK, anulando todos los efectos. Pulse el botón de nuevo para salir
del modo TALK.
3. PRESET UP – Le permite ir avanzando por los distintos presets.
4. LOOP – Activa o desactiva RECORD/PLAY/O-DUB para los bucles.
Tone Style Aplica distintas cantidades para Adaptive EQ, Compression y Gate.
Hay 9 estilos entre los que elegir:
1. OFF – No será aplicado ningún ajuste de estilo tonal.
2. NORMAL – Será aplicada a la señal algo de EQ de “graves”, “medios” y “agudos” , compresión
suave y un toque de puerta de ruidos (cuando el nivel de entrada sea muy bajo, la entrada será
anulada).
3. LESS BRIGHT – Similar a Normal, pero con menor énfasis en la EQ de agudos.
4. NORM+WARMTH – Similar a Normal, pero con un pequeño “realce de medios” para añadir
algo de calidez a su voz.
5. MORE COMP – Utiliza los ajustes Normal de EQ y Gate, pero con una compresión más
agresiva. Esto resulta perfecto si tiene un amplio rango dinámico al cantar y quiere mantener el
nivel bajo control.
6. NORM NO GATE – Elimina la función Gate del ajuste Normal. Esto quiere decir que incluso
con niveles de entrada mínimo, el micro sigue estando activo y pasando señal.
7. LESS BRIGHT NG – Lo mismo que Less Bright, pero sin puerta de ruidos.
8. WARMTH NG – Lo mismo que NORM+WARMTH, pero sin puerta de ruidos.
9. MORE COMP NG – Lo mismo que MORE COMP, pero sin puerta de ruidos.
Setup - Input (continuación)
14
Pitch Cor Amt
Esta “cantidad de corrección de tono” le permite controlar la cantidad de corrección de tono auto-
cromática que aplicará el VoiceLive Play a todas las señales entrantes desde el micrófono. Para un
sonido natural, hemos observado que un valor del 50% o menos es un buen punto de partida. Si tiene
una voz completamente anada o si quiere un sonido auto-ajustado en todas sus voces, pruebe con
valores cercanos al 100%.
*Si nunca ha probado antes la corrección de tono auto-cromática, puede que le parezca que al activar
la corrección escucha sonidos “duplicados”. Esto es debido a que estará escuchando tanto la señal
corregida por el VoiceLive Play como su propia voz transmitida a través de los huesos del craneo. Esos
dos sonidos tendrán pequeñas variaciones que pueden ser interpretadas como una “duplicación”.
Es totalmente normal, pero le costará un rato acostumbrarse a ello. No se preocupe; el público no
escuchará ese “doblaje”.
Setup - Input (continuación)
15
Setup - Output
OutputAjusta la forma en la que el VoiceLive Play emite los sonidos a través de las
salidas XLR.
Dispone de 3 opciones:
1. STEREO – Las salidas XLR reciben una mezcla stereo de todas las voces y otras entradas.
2. MONO – En la toma LEFT hay una señal de mezcla MONO y en la RIGHT solo una señal
seca de la voz. Cualquier ajuste Tone y Pitch Cor Amt del menú Setup será incluido en el canal
RIGHT DRY.
3. DUAL MONO - En la toma LEFT hay una señal de voz con efectos (todas las voces) en
MONO y una señal AUX en la toma RIGHT. Esto resulta perfecto para enviar la música a un
canal de un PA y las voces a otro, especialmente en casos de Karaoke.
Vocal Cancel – Esto intenta eliminar las voces de una canción.
Hay dos ajustes posibles:
1. OFF – No se realiza ningún procesado sobre la entrada auxiliar.
2. ON – El procesado trata de eliminar la voz solista de una canción. Este procesado le permite
crear música de tipo “Karaoke” para que pueda cantar con ella, incluyendo información de
clave para la generación de armonías. Las capacidades de este procesado variarán ligeramente
de una canción a otra, dependiendo de cómo haya sido mezclada la canción originalmente.
Lead Mute – Esto anula la voz solista y solo da salida a las señales procesadas.
Existen dos ajustes posibles:
1. OFF – Las voces principales son enviadas a la mezcla principal.
2. ON – Las voces principales o solistas son eliminadas de la mezcla.
Digital Out Level – Esto controla el nivel de la salida digital.
Headphone Lim – Esto controla el nivel al que es activado el limitador de salida de
los auriculares. Los valores cercanos a los 0 dB le permiten niveles potentes en la salida
de auriculares.
16
Global Key – Esto ajusta la clave usada para la generación de armonías y/o la
corrección de tono.
Hay dos ajustes posibles:
1. OFF – La clave puede ser ajustada para cada preset individual, a través del ajuste directo de la
clave (C, D, F# etc.), Room Sense o Auto.
2. ON – Cuando elija una clave en un preset, dicha clave seguirá activa al cambiar a otro preset.
Global TempoAjusta de forma global el valor de marcación de tempo.
Hay dos ajustes posibles:
1. OFF – La marcación de tempo ajustada en un preset solo será aplicable a dicho preset
concreto.
2. ON – La marcación de tempo ajustada en un preset será el ajuste global aplicado a todos los
presets.
Setup - Global
17
Input – Determina la fuente de entrada usada para la grabación del bucle.
Hay tres ajustes posibles:
1. LEAD MIX – Serán grabadas en el bucle todas las voces y efectos presentes a través de la
entrada de micro.
2. AUX – Será grabado en el bucle el sonido procedente de la entrada auxiliar.
3. LEAD MIX AND AUX – Será grabado en el bucle tanto la mezcla principal como la señal audio
de la entrada auxiliar.
Undo – Le permite activar o desactivar la función Undo.
Dispone de dos valores posibles:
1. ON – La función Undo está activa y puede usarla para deshacer el último cambio realizado en
su bucle. Es habitual usar este Undo cuando haya añadido una sección de bucle de la que no
haya quedado satisfecho y quiera probar de nuevo. El tiempo de bucle disponible en este modo
son 15 segundos.
2. OFF – Desactiva la función Undo, liberando más memoria para el bucle. En este caso, el tiempo
de bucle disponible serán 30 segundos.
Loop Feedback – Controla la cantidad de realimentación de la grabación del bucle.
Cuando esté grabando un bucle con varias pasadas (o partes) la señal de la primera pasada del bucle
será añadida a la siguiente, y así con todas. Si todas estas pasadas fuesen añadidas al 100% del volumen,
el bucle en el que estaría trabajando tendría más y más y MÁS volumen, hasta llegar a distorsionar la
salida de la unidad.
La nalidad de este control de realimentación del bucle es evitar que suceda este aumento
desmesurado del volumen. Cuando grabe un nuevo pase sobre el bucle existente, dicho pase será
grabado al 100% de volumen, pero el bucle existente será mezclado con él de acuerdo al ajuste de
esta realimentación de bucle.
Este cálculo funciona de la siguiente forma: Entrada + (Bucle x LoopFeedback) = Salida de bucle; es
decir: Entrada + (Bucle x 90%) = Salida *¡Aléjese! ¡Peligroso cálculo en marcha!*
A la mayoría de los usuarios, un valor de aproximadamente 90% les da buenos resultados, pero puede
que en su caso concreto le resulte mejor otro valor. No tenga miedo en experimentar.
Setup - Loop
18
Setup - System
LCD Contrast – Controla el contraste de la pantalla LCD. Dependiendo de las condiciones de
iluminación de la sala, los distintos ajustes tendrán un efecto mayor o menor.
UP/DN FunctionAjusta el comportamiento de la pulsación simultánea de los pedales UP/DN.
1. LOOPING – Activa el modo LOOP
2. SET KEY – Activa el modo KEY/SCALE
Lead Dly – Esto retarda ligeramente la señal de voz entrante para compensar la pequeña cantidad
de latencia que se produce cuando los efectos son procesados por el sistema. Este restado de la señal
permite que las voces de salida, como las armonías, estén perfectamente sincronizadas con su voz
solista.
Dispone de 3 ajustes posibles:
1. OFF – No se usa ninguna compensación de retardo.
2. VOICE SYNC – La voz solista es retardada una cantidad igual a la latencia máxima del sistema
cuando todos los efectos están activos.
3. AUTO – La voz solista será retardada en una cantidad igual a la latencia de los bloques de
efectos activos en ese momento. El uso de más bloques de efectos hará que aumente la
cantidad de compensación de latencia aplicada.
Tune Reference – Esta referencia de tono está ajustada por defecto a 440 Hz, pero puede
cambiarla en incrementos de 0.5 Hz.
Pitch Pipe Level – Controla el nivel de Pitch Pipe (pito de anación) de la pantalla Practice.
19
Cuando pulse este botón, el VoiceLive Play accederá al menú de efectos, que está formado por 7
páginas y que controla los distintos bloques de efectos.
Hay un parámetro común a todas las páginas:
Control – Esto le permite activar o desactivar el efecto.
Dispone de tres ajustes posibles:
1. OFF – El bloque de efectos no está activo. No se realiza ningún procesado.
2. ON - El bloque de efectos está activo y procesará la señal de acuerdo al estilo elegido.
3. HIT – El efecto está asignado al botón HIT, que podrá controlar a través del botón HIT
del VoiceLive Play o con el botón de un micrófono MP-75 (vea sección 1 – SETUP para las
instrucciones relativas a cómo activar este Mic Control).
Effects
20
Los bloques de efectos del VoiceLive Play son:
f µMod (Micro modulación)
Esto contiene efectos como el anger, phaser o modulador de fase, panorama, altavoz
giratorio y otros efectos que modulan de alguna forma la señal.
Dispone de dos parámetros:
LevelEsto controla el nivel global del efecto µMod. Pulse el botón soft central de la derecha para
elegir este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. El volumen máximo para el
efecto son 0 dB.
StyleElija el menú de estilos pulsando el botón soft inferior de la izquierda y use el mando de
control para cambiar entre los distintos estilos.
Hay 24 estilos entre los que elegir:
1. MICROMOD CLONE
2. MICROMOD WIDER
3. THICKEN
4. LIGHT CHORUS
5. MEDIUM CHORUS
6. WIDE CHORUS
7. MONO CHORUS
8. FAST ROTOR
9. FLANGER
10. FLANGE FEEDBACK
11. FLANGE NEGATIVE
12. MONO FLANGE
13. SOFT FLANGE
14. PANNER
15. TUBE
16. UP TUBE
17. DOWN TUBE
18. DOWN & UP TUBE
19. RISE AND FALL
20. OTTAWA WIDE
21. CYLON MONO
22. CYLON STEREO
23. ALIEN VOICEOVER
24. UNDERWATER
Effects - µMod (Micro Mod)
21
f Delay
Este bloque contiene efectos de retardo que repiten la señal de entrada en base al estilo
y al ajuste activo.
Dispone de dos parámetros:
FeedbackEsto controla la cantidad de señal retardada que es realimentada en el efecto. Un nivel
alto de realimentación hará que el retardo siga sonando durante una cantidad de tiempo mayor.
Style Elija el menú de estilos pulsando el botón soft inferior de la izquierda. Este será el único botón
iluminado en el lado izquierdo de la pantalla LCD.
Dispone de 18 estilos entre los que elegir:
1. QUARTER
2. EIGHTH
3. TRIPLET
4. DOTTED
5. LONGDOT
6. LONGTRIP
7. SIXTEENTH
8. PINGPONG 1
9. PINGPONG 2
10. PINGPONG 3
11. MULTITAP 1
12. MULTITAP 2
13. MULTITAP 3
14. MULTITAP 4
15. MULTITAP 5
16. MULTITAP 6
17. CLASSICSLAP
18. SINGLESLAP
Effects - Delay
Advanced - Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado cualquiera de los botones soft
iluminados en azul. Para salir de dicho menú, pulse BACK.
Filter Style - Esto añade ltros para simular distintos tipos de unidades de retardo físicas.
Hay 13 estilos entre los que elegir:
1. Digital
2. Tape
22
Effects - Delay (continuación)
3. Analog
4. Radio
5. Megaphone
6. Cell Phone
7. Lo-Fi
8. Hi Cut 1
9. Hi Cut 2
10. Hi Cut 3
11. Low Cut 1
12. Low Cut 2
13. Low Cut 3
*Algunos de los estilos son de tipo constante, lo que implica que el sonido original se verá afectado
(como ocurre con la opción Megaphone) y todas las “fases” de retardo siguientes sonarán igual. Otros
estilos son de tipo acumulativo, como ocurre con “Analog” donde el procesado es aplicado a lo largo
de todo el bucle de realimentación, lo que hace que el sonido del retardo cambie a lo largo del tiempo.
Pruebe los distintos estilos hasta encontrar el que mejor funcione para su caso concreto.
Tempo - Puede ajustar aquí manualmente el tempo del retardo. Los ajustes que realice aquí serán
almacenados con cada preset pero serán anulados, pero no eliminados, si Global Tempo está ajustado a
ON.
23
Effects - Reverb
f Reverb
Esto crea un “espacio” alrededor de su voz. En esencia, esto coloca su voz seca en un
espacio simulado, grande o pequeño, para dar sensación de profundidad y distancia.
Dispone de 3 parámetros:
Level - Controla el nivel global de la reverb. Pulse el botón soft central de la derecha para elegir este
parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. 0 dB es el volumen máximo para el efecto.
Decay – Determina el tiempo que tarda esta reverb en desaparecer. Los tiempos más largos suenan
por lo general como grandes espacios y los cortos como salas de pequeñas dimensiones. Cada preset
tiene su propio tiempo de decaimiento, pero puede modicarlo.
Style – Determina el tamaño del espacio simulado y también el tipo de material usado para crear la
simulación.
Dispone de 28 estilos entre los que elegir:
1. SMOOTH PLATE
2. REFLECTION PLATE
3. THIN PLATE
4. BRIGHT PLATE
5. REAL PLATE
6. REAL PLATE LONG
7. JAZZ PLATE
8. QUICK PLATE
9. SOFT HALL
10. AMSTERDAM HALL
11. BROADWAY HALL
12. SNAPPY ROOM
13. LIBRARY
14. DARK ROOM
15. MUSIC CLUB
16. STUDIO ROOM
17. WAREHOUSE
18. BOUNCY ROOM
19. BRIGHT CHAMBER
20. WOODEN CHAMBER
21. ST. JOSEPH CHURCH
22. DOME CHAPEL
23. HOCKEY ARENA
24. MUSEUM
25. INDOOR ARENA
26. COZY CORNER
27. THIN SPRING
28. FULL SPRING
24
f Harmony
Esto crea armonías que acompañarán su voz solista, usando una o más voces.
Dispone de tres parámetros:
Level – Controla el nivel global de las armonías. Pulse el botón soft superior de la derecha para
elegir este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. 0 dB es el volumen máximo.
Key – El ajuste más importante para cualquier generación de armonía es la clave musical. Elíjala
correctamente y todo sonará maravilloso... elija la incorrecta y todo sonará... bueno, digamos que mal.
Hay dos modos para este parámetro Key:
1. Auto – La información de clave es calculada de la entrada AUX, si está presente, o de la clave
activa en ese momento si no hay señal AUX.
2. Room Sense – ¡La información de la clave es calculada del aire! Si su VoiceLive Play está cerca o
sobre un teclado, guitarra o cualquier otro instrumento que pueda generar acordes, los micros
internos del Play tratarán de determinar la información de la clave de la señal audio recibida.
Este ajuste resulta perfecto si está tocando un único instrumento en las inmediaciones del Play.
Style – Esto determina el número de voces de armonía y la forma en la que dichas voces se
relacionarán con la voz solista.
Dispone de 28 estilos entre los que elegir:
1. HIGH
2. HIGHER
3. LOW
4. LOWER
5. OCTAVE UP
6. OCTAVE DOWN
7. HIGH & LOW
8. HIGH & HIGHER
9. HIGH & LOWER
10. HIGHER & LOWER
11. HIGHER & LOW
12. LOWER & LOW
13. OCT DOWN & UP
14. OCT DOWN & HIGHER
15. OCT DOWN & HIGH
16. OCT DOWN & LOW
17. OCT DOWN & LOWER
18. OCT UP & HIGHER
Effects - Harmony
19. OCT UP & HIGH
20. OCT UP & LOW
21. OCT UP & LOWER
22. +7 SEMITONES
23. -5 SEMITONES
24. +7 &-5 SEMITONES
25. +12 &+7 SEMITONES
26. +12 & -5 SEMITONES
27. -12& +7 SEMITONES
28. -12 & -5 SEMITONES
25
Advanced - Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado cualquier botón soft que esté
iluminado en azul. Para salir del menú avanzado, pulse BACK.
Scale - Si la información de la clave es ajustada manualmente (no AUTO), este menú avanzado le
permitirá ajustar la escala asociada con esa clave.
Dispone de seis posibles ajustes entre los que elegir:
1. MAJOR 1
2. MAJOR 2
3. MAJOR 3
4. MINOR 1
5. MINOR 2
6. MINOR 3
Effects - Harmony (continuación)
26
f Double
Esto crea la sensación de que hay más de una persona cantando al unísono, con
pequeñas variaciones en el timing y el timbre de cada voz. Algunas personas se reeren
a ese doblaje como un “reforzamiento”.
Dispone de dos parámetros:
Level - Esto controla el nivel global del efecto. Pulse el botón soft central de la derecha para elegir
este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. 0 dB es el volumen máximo.
Style – Determina el número de voces y el timing de este efecto de doblaje.
Dispone de 10 estilos posibles:
1. 1 VOICE TIGHT
2. 1 VOICE LOOSE
3. 2 VOICES TIGHT
4. 2 VOICES LOOSE
5. SHOUT
6. 1 VOICE OCT UP
7. 1VOICE OCT DOWN
8. 2 VOICES OCT UP
9. 2 VOICES OCT DOWN
10. OCT UP & OCT DOWN
Effects - Double
*Tight y Loose hacen referencia a lo cerca que está en el tiempo el doblaje con respecto a la voz
principal. Un timing de tipo Loose puede dar la sensación de un efecto más grande.
27
Effects - HardTune
f Hardtune
Ah el Hardtune… algunos le llaman el “efecto Cher” y otros se reeren a él como un
Auto-Tune. Le llame como le llame, si lo que busca es ese sonido con reminiscencias de
la música pop de la radio, este es su efecto.
Dispone de 3 parámetros:
Shift – Esto toma la nota de entrada que esté cantando y cambia su tono arriba o abajo. Puede
cambiarla hasta en 12 semitonos hacia arriba o abajo; es decir, una octava en cada dirección.
Gender – Esto manipula el timbre de su voz para hacer que tenga un sonido más parecido al de
un hombre o al de una mujer. Los ajustes extremos de este parámetro producirán un sonido muy
articial, pero es posible ese que sea justo el efecto que esté buscando para su caso.
Style – Determina la precisión, velocidad y agresividad del efecto de anación.
Hay 7 estilos entre los que elegir:
1. POP
2. COUNTRY GLISS
3. ROBOT
4. CORRECT NATURAL
5. CORRECT CHROMATIC
6. DRONE
7. GENDER BENDER
28
f Transducer
Este bloque contiene efectos que modican el sonido añadiéndole diversos ltros y
componentes de saturación.
Dispone de tres parámetros:
DriveControla la cantidad de saturación aplicada a la señal. Con valores altos de este parámetro
la señal distorsionará y se crearán efectos de tipo megáfono.
FilterEsto emplea un ltro que cambia el sonido del transductor para que sea “más no” o “más
opaco” dependiendo del preset. Los ajustes Thinner suenan más como una radio o walkie-talkie.
Style - Cuando pulse el botón soft inferior de la izquierda elegirá el menú de estilos. Ese botón será
el único que estará iluminado en la parte izquierda de la pantalla.
Dispone de 8 estilos entre los que elegir:
1. MEGAPHONE
2. RADIO
3. ON THE PHONE
4. OVERDRIVE
5. BUZZ CUT
6. STACK
7. TWEED
8. COMBO
Effects - Transducer
Advanced - Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado cualquier botón soft en azul.
Routing - Esto aplica el sonido del transductor a la señal audio que elija.
Hay dos valores posibles:
1. OUTPUT - Aplica el efecto a la voz solista y a cualquier voz derivada a partir de ella, como las
de armonía o doblaje.
2. FX - Aplica el efecto solo a las voces que hay dentro de un efecto. Por ejemplo, si está usando
un retardo, la “fase” inicial del retardo no se verá afectada, pero las “fases” siguientes sí tendrán
el efecto de transductor.
Gate Threshold - Los efectos de transductor son muy propensos a la realimentación a través
de un PA. El bloque de transductor tiene una puerta de ruidos independiente que puede activar para
evitar esta realimentación. El aumentar el valor de umbral producirá el efecto de “activarse” a un
volumen de entrada alto, lo que le ayudará a evitar la realimentación cuando no esté cantando.
Gain - Esto controla el nivel global del efecto de transductor.
29
Mix
Esto le da acceso a la ventana de mezcla en la que podrá ajustar distintos niveles dentro del VoiceLive
Play.
Los controles de mezcla afectan a la salida principal.
Dispone de 6 parámetros:
Voices – Controla el nivel global de todas las voces generadas por efectos como Harmony y Double.
USB Level - Ajusta el nivel de la señal USB entrante.
Out Level - Controla el nivel de salida global del VoiceLive Play.
Delay/Reverb - Esto cambia simultáneamente el nivel de cualquier efecto reverb y retardo.
RoomSense - Controla el nivel de los micros RoomSense.
Headphone Level - Esto ajusta el volumen de la salida de auriculares.
30
Practice
Esta pantalla le ofrece una información muy valiosa sobre el tono mientras canta. De hecho, el monitor
de estadísticas va cambiando continuamente conforme usa el VoiceLive Play y le ofrecerá información
actualizada relativa a la precisión con la que cante. Tras usar esta herramienta durante algún tiempo
podrá usar la información que esconde para ayudarle a mejorar determinadas secciones de sus
interpretaciones vocales.
En esta pantalla encontrará 5 elementos:
Range – Le muestra la nota cantada más alta y más baja.
Longest – Le indica el tiempo, en segundos, de la nota que haya mantenido durante más tiempo.
Accuracy – Indicado como un porcentaje (67%), le muestra su precisión a la hora de interpretar una
nota. El uso del VoiceLive Play durante un tiempo largo sin reiniciar estas estadísticas le ofrecerá una
representación mucho más precisa de su precisión a la hora de cantar.
Average – Le muestra en centésimas (1/100 de semitono) lo sostenido o bemolado que está
cantando de media. Si su interpretación media está varias centésimas sostenida o bemolada, lo más
probable es que esté interpretando una gran cantidad de notas sostenidas o bemoladas.
Problem Notes – Esto es un listado con las notas que ha “fallado” con más asiduidad. Hay dos
secciones, una para las notas sostenidas (#) y otro para las bemoladas (b). A veces, el ensayar esas
notas problemáticas junto con un piano u otro instrumento puede ayudarle a entrenar su voz para
que sea más precisa a la hora de interpretar esas notas concretas.
31
Resolución de problemas
A veces las cosas no resultan de la forma en que uno supone que deberían funcionar. Aquí le
ofrecemos una serie de consejos para saber cómo actuar en ese caso.
Estoy cantando, ¡pero no puedo escuchar nada!
- Asegúrese de que ha subido la ganancia de entrada y que el piloto INPUT se ilumina en verde.
- ¿Tiene conectados unos auriculares o ha conectado esta unidad a un sistema P.A.?
- ¿Está el sistema P.A. encendido, conectado a sus auriculares y recibiendo señal?
Si no es así, compruebe el manual de su sistema P.A. para asegurarse de que lo ha
congurado correctamente.
- ¿Está usando un micrófono condensador? ¿Ha cambiado el tipo de micro a condensador en el
menú Setup?
He activado los efectos de armonía, pero no parecen sonar correctamente.
- ¿Ha elegido una clave/escala? ¿Es la clave correcta de la canción?
- Si está usando los micros RoomSense para detectar la información de clave, asegúrese de
que estén cerca del instrumento que esté reproduciendo los acordes más denidos (guitarra
rítmica, piano, etc.).
- Si está usando un reproductor de mp3 para cantar junto con las pistas grabadas en él,
ajuste AUX IN TYPE a Tracks en el menú SETUP. (Algunas canciones funcionarán mejor con
NaturalPlay que otras, de acuerdo a la mezcla y la instrumentación de la grabación)
Ninguno de los efectos parece que produzca ningún cambio en el sonido.
- ¿Está la unidad en el modo Talk? Si el piloto HIT está parpadeando, pulse ese botón una vez
para volver al modo normal.
¿Cómo puedo recuperar los presets de fábrica?
-Mientras enciende la unidad, mantenga pulsados los dos botones de “echa” que están al lado
del mando de control.
*Cualquier cambio que haya realizado en los presets será borrado. Haga una copia de sus
presets modicados a través del programa VoiceSupport.
¿Cómo puedo realizar un reset completo a los valores de fábrica?
-Mientras enciende la unidad, mantenga pulsados “Back” y “Store”.
* Cualquier cambio que haya realizado en los presets o en la información de ajuste será
borrado. Haga una copia de sus presets y datos de ajuste modicados a través del programa
VoiceSupport.
32
Resolución de problemas (continuación)
El software VoiceSupport me resulta un poco complejo, ¿dónde puedo aprender sobre él?
- Vaya a la web: http://www.tc-helicon.com/products/voicesupport/support/
Llevo usando esta unidad desde hace tiempo... ¡y aún no soy una estrella!
- Tranquilo; se convertirá en estrella como cantante... pero mañana.
Para cualquier otro problema o duda, no deje de visitar la sección FAQ o de preguntas frecuentes en
la página web: http://tcsupport.custhelp.com/
Si aún así no puede encontrar respuesta a sus dudas, visite:
http://www.tc-helicon.com/products/voicelive-play/support/

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTRUCCIONES v2.0 Índice ¿PARA QUÉ SIRVE ESTE APARATO? . . . . . 3 GUÍA DE CONEXIONES . . . . . . . . . . .6 CONCEPTOS BÁSICOS . . . . . . . . . . . .7 BOTONES PROGRAMABLES O SOFT . . . 11 GENRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 FAVORITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 SETUP - INPUT . . . . . . . . . . . . . . . 12 SETUP - OUTPUT . . . . . . . . . . . . . . 15 SETUP - GLOBAL . . . . . . . . . . . . . . 16 SETUP - LOOP . . . . . . . . . . . . . . . 17 SETUP - SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . 18 EFFECTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 EFFECTS - UMOD (MICRO MOD) . . . . . 20 EFFECTS - DELAY . . . . . . . . . . . . . . 21 EFFECTS - DELAY (CONTINUACIÓN) . . . 22 EFFECTS - REVERB . . . . . . . . . . . . . 23 EFFECTS - HARMONY . . . . . . . . . . . 24 EFFECTS - HARMONY (CONTINUACIÓN) . 25 EFFECTS - DOUBLE . . . . . . . . . . . . . 26 EFFECTS - HARDTUNE . . . . . . . . . . . 27 EFFECTS - TRANSDUCER . . . . . . . . . . 28 MIX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 PRACTICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . 31 ¿Para qué sirve este aparato? En este capítulo le vamos a dar algunos ejemplos acerca de cómo puede usar el VoiceLive Play. Evidentemente, ¡cada caso es distinto y seguro que encontrará alguna otra forma de usar este aparato que le resulte mejor para su caso! ¡No tengo nada… salvo el VoiceLive Play y unos auriculares! 1. Pulse Setup y desplácese hasta la página INPUT. 2. Elija VOICE en el menú ROOMSENSE. 3. Pulse BACK. 4. Conecte sus auriculares. 5. Mientras canta, pulse MIX y ajuste el nivel de los auriculares con HEADPHONE LEVEL hasta que esté al volumen que quiera. 6. Pulse BACK. 7. Use el mando Control para ir pasando por los distintos presets. ¡Pruebe HIT! Tengo un micrófono, unos auriculares y una guitarra acústica, una guitarra eléctrica con un amplificador, un piano clásico o un piano eléctrico con altavoces… 1. Pulse SETUP y desplácese hasta la pantalla INPUT. 2. Elija el tipo de su micro en el menú INPUT. 3. Elija AMBIENT/AUTO en el menú ROOMSENSE. 4. Pulse BACK. 5. Conecte su micrófono 6. Mientras canta, ajuste el mando Mic hasta que el piloto de la entrada se ilumine en VERDE (tampoco pasa nada si se ilumina en amarillo, pero no deje que llegue al rojo) 7. Conecte los auriculares. 8. Cante en su micro y toque la guitarra/piano. 9. Pulse MIX y ajuste los niveles ROOMSENSE y HEADPHONE hasta conseguir una mezcla agradable entre el sonido de su voz y del instrumento. 10. Pulse BACK. 11. Use el mando Control para ir pasando por los distintos presets. Pruebe algunos presets con armonía. ¡Los micros RoomSense captarán la música producida por su instrumento y calcularán a partir de eso en qué clave está su canción! 3 ¿Para qué sirve este aparato? Tengo un micro, un sistema PA y toco en un grupo. Me gustaría que las armonías estuviesen afinadas en la clave automáticamente… 1. Siga los pasos 1-6 anteriores. 2. Con los niveles de salida de su PA al mínimo, conecte unos cables con conectores XLR entre la salida OUTPUT del VoiceLive Play y la entrada(s) de su mesa de mezclas. 3. Pulse MIX y coloque el nivel ROOMSENSE al mínimo (OFF). 4. Pulse BACK. 5. Mientras canta, suba lentamente el nivel de su sistema PA hasta que llegue a un volumen que se adapte bien al resto del grupo. 6. Use el mando Control o los pedales arriba o abajo para elegir los presets. Pruebe los presets HardTune o Harmony y el VoicePlay calculará la clave o tono en el que esté tocando el grupo. Si observa algún problema, pruebe a colocar el VoicePlay más cerca de un instrumento no monofónico (que produzca acordes) o de su amplificador, como puede ser una guitarra, teclado, etc. Quiero cantar con una música de fondo, tipo Karaoke, con mi reproductor mp3 o a través del ordenador. Para un reproductor mp3, conecte ese dispositivo a la entrada AUX con un cable de entrada con conector de 3,5 mm. Para la salida de un ordenador, conecte el VoiceLive Play al ordenador con el cable USB incluido. a. Localice el panel de control de audio en el ordenador. b. Ajuste el VoiceLive Play como el dispositivo de salida predeterminado. c. Pulse en Aplicar (Apply). d. Dado que los sistemas informáticos varían mucho de un usuario a otro, le recomendamos que consulte la información relativa a su sistema operativo concreto o del fabricante del ordenador para que sepa concretamente qué ajustes debe realizar. Los foros de usuarios también resultan un buen elemento de ayuda, junto con las bases de datos de asistencia técnica del fabricante del ordenador o del sistema operativo. 1. Si quiere usar la función Vocal Cancel para anular la voz solista: 2. Pulse Setup 4 ¿Para qué sirve este aparato? 3. Desplácese hasta la página 2 (OUTPUT) 4. Pulse el “botón de soft” azul que está al lado de VOCAL CANCEL 5. Use el mando Control para cambiar el ajuste a ON 6. Pulse Back para salir. 7. Elija el preset que quiera. 8. Pulse play en su reproductor de mp3 playero en el ordenador. 9. ¡Cante con todo su corazón! Consejos relativos a los bucles o looping A la hora de trabajar con bucles, la experiencia es la clave. Puede que observe que sus bucles tienen un pequeño espacio entre el final de la frase y el punto en el que comienza el bucle. Esto ocurre cuando se desincroniza al pulsar el botón PLAY/REC/O-DUB. Ponga especial atención a la hora de la coordinar la pulsación del botón al final del compás, para conseguir que el principio y el final del bucle sean prácticamente indetectables. Experimente dejando el modo LOOP y eligiendo un sonido vocal distinto para el siguiente estrato O-DUB. Puede conseguir unos resultados realmente buenos simplemente cambiando los sonidos que formen parte del bucle. A la hora de añadir un estrato O-DUB, puede grabar varias pasadas de partes O-DUB sin necesidad de poner en marcha y detener el bucle. Esto le permitirá añadir muchas partes, que podrá eliminar si quiere con una única acción UNDO (y que también podrá recuperar con solo repetir esa acción UNDO) El uso de una pedalera Switch3 el dará acceso permanente al bucle sin la necesidad de pulsar los pedales Up y Down. Esto liberará esos pedales para que los pueda asignar para la selección de clave/ escala, y además no tendrá que entrar y salir del modo de bucle para cambiar de preset. La unidad saldrá automáticamente, por lo que podrá elegir un nuevo sonido. La distribución de los botones de la pedalera Switch3 es la siguiente: 1. Rec/Play/O-Dub 2. Stop/Clear (Hold) 3. Undo La ventaja de tener la función undo en un botón independiente es la capacidad de controlar perfectamente el timing del undo, en lugar de tener que esperar un momento para registrar un Hold. Nota: Cuando tenga conectada una pedalera Switch3, la selección de clave/escala queda asignada automáticamente a los pedales UP/DN. Cuando desconecte el Switch3, UP/DN seguirán ajustados a Key/Scale y deberá cambiarlos en el modo Setup si quiere que se encarguen del bucle. Para más información relativa a la pedalera Switch 3, vea este enlace: www.tc-helicon.com/products/switch-3 5 Guía de conexiones USB Auriculares Alimentación Entrada Switch3 Entrada Aux Salida a P.A. o DAW Entrada de micro Power - Conecte aquí el adaptador de corriente incluido USB - Conecte esta unidad a su ordenador por medio del cable incluido. Use la aplicación VoiceSupport para la gestión de presets y actualización de Firmware. www.tc-helicon.com/products/voicesupport Auriculares - Salida para sus auriculares. Left+Right - Salidas XLR principales para la conexión a su sistema P.A. o interface audio. Utilice siempre cables balanceados para evitar ese molesto HUMMMMMMM. Entrada Switch3 - Use un cable TRS para conectar una pedalera Switch 3, que le permitirá el control del bucle. Si usa la S3, podrá acceder al bucle sin la necesidad de pulsar los pedales Up y Down. Entrada Aux - Use un cable con un conector de 3,5 mm para conectar otra fuente musical, especialmente el “8 pistas” que guarda desde los años 70. Cuando sea detectada una señal en esta entrada, el Play usará la música detectada en ella para calcular la información de clave/escala. Entrada de micro - Aquí es donde se produce la magia. Conecte aquí su micro dinámico o de condensador o el micro MP-75. Recuerde ajustar el tipo de micro y su nivel, tal como describimos en el manual de Arranque rápido. *PRECAUCIÓN: UTILICE SIEMPRE EL ADAPTADOR DE CORRIENTE DE TC-HELICON. EL USO DE CUALQUIER OTRO TIPO DE ADAPTADOR PUEDE DAÑAR LA UNIDAD Y ANULARÁ LA GARANTÍA. 6 Conceptos básicos Mando de ganancia de micro Una vez que haya conectado su micrófono y haya elegido el tipo de micro (pág. 12, Dynamic, Condenser, MP-75), use este mando de ganancia de micro para ajustar el nivel de entrada del mismo. Conforme vaya aumentando el nivel, ponga especial atención al piloto del panel superior del VoiceLive Play. Le interesa que la entrada haga que este piloto se ilumine en verde. No pasa nada si el piloto parpadea a veces en amarillo, pero debería evitar a toda costa que se iluminase en rojo. Si lo hace, reduzca el nivel. ¡El color rojo implica que la entrada está sobrecargada y entonces obtendría unos potentes sonidos distorsionados! 7 Conceptos básicos Pantalla LCD 1. Nombre del patch o preset (Geddit Started) 2. Número del preset (27) 3. FAV – Le indica si el preset activo está marcado como un favorito 4. NP – Aparece cuando la información de clave/escala NaturalPlay está siendo procesada por el sistema 5. LOOP – Le indica que está siendo reproducido un bucle en segundo plano 6. GENRE – Le muestra el nombre del género elegido en la pantalla de género. No aparece cuando este género esté ajustado a ALL. 8 Conceptos básicos Pedales y su funcionamiento 1. Los pedales UP y DOWN le permiten desplazarse por los presets. Pulse uno para cambiar un solo preset. Manténgalo pulsado para desplazarse rápidamente por los presets. 2. HIT/TALK – En el modo normal, este botón actúa como un botón HIT. Cuando lo active, será añadido un nuevo efecto(s) al patch activo. Esto resulta perfecto para añadir efectos como la armonía al estribillo de una canción o incluso a una única estrofa o palabra. 3. Cuando mantenga pulsado el botón HIT/TALK, el VoiceLive Play activará el modo TALK. La salida de todos los efectos será anulada y la entrada de micro será pasada directamente a la salida. Esto resulta muy útil cuando un cantante quiera hablarle al público sin que haya ningún efecto añadido en su voz. 4. Para acceder al modo LOOP, mantenga pulsados a la vez los pedales UP y DOWN. Una vez que esté en ese modo, el pedal DOWN controlará las funciones REC/PLAY/OVERDUB, el pedal UP controlará la función STOP/CLEAR y el pedal HIT le permitirá salir del modo LOOP. Puede salir del modo de bucle incluso con un bucle reproduciéndose. Eso le permitirá elegir un nuevo sonido vocal y volver a entrar en el modo LOOP para añadir una nueva capa a su bucle. Mantenga pulsado el pedal DOWN tras añadir una capa para ejecutar un UNDO. *El acceso al modo LOOP es el comportamiento predeterminado de la unidad cuando pulse a la vez los pedales UP y DOWN. El modo alternativo, ajustado en la página 5 del modo SYSTEM en la función UP/DN es el modo KEY/SCALE, que describimos luego. 5. Para acceder a la función TAP TEMPO, mantenga pulsados a la vez los pedales UP y HIT. Una vez que vea el tempo en la pantalla, pulse el botón HIT varias veces de forma sincronizada a su música. Cuando haya terminado, deje de pulsarlo y la pantalla volverá de nuevo a la indicación de preset. ¡Voila! 6. Para acceder al modo KEY/SCALE y elegir la clave/escala a usar con los efectos de armonía y Hardtune, mantenga pulsados a la vez los pedales UP y DOWN. Para almacenar la clave/escala elegida, pulse EXIT. *Si no sabe en qué clave/escala está una canción concreta, pruebe usando el último acorde de la canción para la clave y Major 2 para la escala. Suele funcionar, especialmente en la música pop. 9 Conceptos básicos Mando de control y botones de flecha El mando de control se usa para desplazarse por los distintos presets y por diferentes ajustes en los menús Edit, System u otros. Los botones de flecha actúan de la misma forma, permitiéndole desplazarse por los presets, estilos, géneros, etc. Back Le permite salir de la pantalla o modo activa. Store Cuando haya realizado cualquier modificación en un preset, simplemente pulse STORE. La primera vez que lo pulse aparecerá la pantalla de asignación de nombre/ubicación, que le permitirá asignar un nuevo nombre y/o reubicar el preset. El pulsar STORE de nuevo almacenará el preset, junto con los datos de su nuevo nombre y ubicación (si los ha modificado). Para modificar el nombre de un preset, pulse una vez el botón STORE y después pulse el botón soft azul izquierdo para modificar las letras/números. Pulse STORE de nuevo para completar el proceso de almacenamiento una vez modificado el nombre. Para almacenar el preset activo en una ubicación distinta, pulse una vez el botón STORE, pulse después el botón soft azul de la derecha y use el mando de control para elegir el número de destino para ese preset. Pulse STORE de nuevo para completar el proceso de almacenamiento una vez modificada la ubicación. Si cambia de idea y finalmente no quiere conservar sus cambios, simplemente pulse BACK. Los botones programables o soft y su funcionamiento aparecen descritos con más detalles en la página siguiente. 10 Botones programables o Soft Dispone de seis botones (6) “soft”, tres (3) a cada lado de la pantalla. La función de cada botón depende del contexto; cuando su función esté disponible, verá que se iluminan con una luz BLANCA o AZUL. Cuando no haya ninguna función disponible, el botón no estará iluminado. Cuando un botón esté iluminado el BLANCO, el texto del botón hará referencia a su función. Cuando esté en AZUL, eso indicará que el botón selecciona el segmento de la pantalla que esté a su lado. No todos los menús hacen uso de los seis botones. Genre Puede ordenar los presets por categorías, que van desde el estilo musical al tipo de efecto. Cuando esté en el menú GENRE, use el mando Control para desplazarse por las opciones disponibles. Pulse BACK para volver a la ventana inicial, en la que verá solo los presets que estén incluidos en el GENRE elegido. Puede asociar los presets a varios de estos géneros. Favorite El botón “Favorite” marca el preset activo como un “FAV”. Cuando esté activo, aparecerá FAV en la esquina superior derecha de la pantalla, como puede ver arriba. Si configura uno o más presets como “FAV”, podrá acceder a solo a esos presets favoritos eligiendo FAV en la pantalla GENRE. Si no tiene ningún preset marcado como “FAV”, no aparecerá la opción FAV dentro de la pantalla GENRE. *El uso de estos Favs es una forma muy buena de crear listas o grupos de sus presets personalizados para facilitarle su búsqueda. 11 Setup - Input Cuando lo pulse, el VoiceLive Play activará el menú SETUP, que está compuesto por 6 y que controla las funciones generales de la unidad: Mic Type – Elige el tipo de micrófono. Dispone de 4 ajustes posibles: 1. DYNAMIC MIC – para micrófonos dinámicos (como un SM-58 ó OM5) 2. CONDENSER MIC – para micros de condensador (como un Beta 87A) 3. MP-75 MIC - cuando vaya a usar nuestro micro MP-75, que dispone de un interruptor interno que controla varias funciones del VoiceLive Play, como pueden ser HIT o LOOP. *Por defecto, cuando elija este MP-75 Mic Control controlará HIT. 4. USB – puede pasar audio digital al VoiceLive Play a través del puerto USB. Puede elegir USB Left o USB Right, para enviar voces a esta unidad desde un DAW, en mono. Room Sense – Controla la forma en la que funcionarán los dos micrófonos internos RoomSense. Dispone de 3 ajustes posibles: 1. AMBIENT – RoomSense usa los micros internos y pasa esa señal a través de la salida de auriculares. En la sección MIX encontrará el control del nivel para este RoomSense. Para evitar problemas de realimentación, la salida RoomSense solo es enviada a la salida de auriculares y no a la salida XLR. *Pruebe a usar el ajuste AMBIENT junto con un micro vocal para captar la señal de un instrumento, como una guitarra acústica o un piano y mezclarlo con sus voces. Podrá mezclar parte de la señal AMBIENT en una mezcla de monitorización in-ear para disponer del sonido de sala junto con su señal de micro directa. 2. AMBIENT/AUTO – Además de ofrecerle la capacidad de emitir los sonidos RoomSense a través de la mezcla de auriculares, los micros internos RoomSense también detectarán la información musical del entorno (un solo instrumento o incluso todo un grupo!) para determinar la información KEY/SCALE para las armonías/hardtune. 3. VOICE – Los micros RoomSense serán usados como entrada principal de la voz. Esta opción solo estará disponible con salida a través de los auriculares. 12 Setup - Input (continuación) Aux in Type – Realiza una serie de mágicos cálculos para ayudarle a crear armonías mucho más precisas. Dispone de 2 ajustes posibles: 1. LIVE – Úselo cuando esté tocando en directo o vaya a procesar una pista vocal grabada desde su DAW usando la entrada AUX para disponer de pistas guía. 2. TRACKS – Úselo cuando cante junto con música pregrabada, como un reproductor mp3. Mic Control – Ajusta la acción asociada con el botón del micro. Hay 4 ajustes posibles: 1. HIT – El botón controla el HIT en cualquier patch que tenga una acción HIT asignada. 2. HIT + TALK - El pulsar el botón del micro activa la función HIT, pero si mantiene pulsado el botón activará el modo TALK, anulando todos los efectos. Pulse el botón de nuevo para salir del modo TALK. 3. PRESET UP – Le permite ir avanzando por los distintos presets. 4. LOOP – Activa o desactiva RECORD/PLAY/O-DUB para los bucles. Tone Style – Aplica distintas cantidades para Adaptive EQ, Compression y Gate. Hay 9 estilos entre los que elegir: 1. OFF – No será aplicado ningún ajuste de estilo tonal. 2. NORMAL – Será aplicada a la señal algo de EQ de “graves”, “medios” y “agudos” , compresión suave y un toque de puerta de ruidos (cuando el nivel de entrada sea muy bajo, la entrada será anulada). 3. LESS BRIGHT – Similar a Normal, pero con menor énfasis en la EQ de agudos. 4. NORM+WARMTH – Similar a Normal, pero con un pequeño “realce de medios” para añadir algo de calidez a su voz. 5. MORE COMP – Utiliza los ajustes Normal de EQ y Gate, pero con una compresión más agresiva. Esto resulta perfecto si tiene un amplio rango dinámico al cantar y quiere mantener el nivel bajo control. 6. NORM NO GATE – Elimina la función Gate del ajuste Normal. Esto quiere decir que incluso con niveles de entrada mínimo, el micro sigue estando activo y pasando señal. 7. LESS BRIGHT NG – Lo mismo que Less Bright, pero sin puerta de ruidos. 8. WARMTH NG – Lo mismo que NORM+WARMTH, pero sin puerta de ruidos. 9. MORE COMP NG – Lo mismo que MORE COMP, pero sin puerta de ruidos. 13 Setup - Input (continuación) Pitch Cor Amt Esta “cantidad de corrección de tono” le permite controlar la cantidad de corrección de tono autocromática que aplicará el VoiceLive Play a todas las señales entrantes desde el micrófono. Para un sonido natural, hemos observado que un valor del 50% o menos es un buen punto de partida. Si tiene una voz completamente afinada o si quiere un sonido auto-ajustado en todas sus voces, pruebe con valores cercanos al 100%. *Si nunca ha probado antes la corrección de tono auto-cromática, puede que le parezca que al activar la corrección escucha sonidos “duplicados”. Esto es debido a que estará escuchando tanto la señal corregida por el VoiceLive Play como su propia voz transmitida a través de los huesos del craneo. Esos dos sonidos tendrán pequeñas variaciones que pueden ser interpretadas como una “duplicación”. Es totalmente normal, pero le costará un rato acostumbrarse a ello. No se preocupe; el público no escuchará ese “doblaje”. 14 Setup - Output Output – Ajusta la forma en la que el VoiceLive Play emite los sonidos a través de las salidas XLR. Dispone de 3 opciones: 1. STEREO – Las salidas XLR reciben una mezcla stereo de todas las voces y otras entradas. 2. MONO – En la toma LEFT hay una señal de mezcla MONO y en la RIGHT solo una señal seca de la voz. Cualquier ajuste Tone y Pitch Cor Amt del menú Setup será incluido en el canal RIGHT DRY. 3. DUAL MONO - En la toma LEFT hay una señal de voz con efectos (todas las voces) en MONO y una señal AUX en la toma RIGHT. Esto resulta perfecto para enviar la música a un canal de un PA y las voces a otro, especialmente en casos de Karaoke. Vocal Cancel – Esto intenta eliminar las voces de una canción. Hay dos ajustes posibles: 1. OFF – No se realiza ningún procesado sobre la entrada auxiliar. 2. ON – El procesado trata de eliminar la voz solista de una canción. Este procesado le permite crear música de tipo “Karaoke” para que pueda cantar con ella, incluyendo información de clave para la generación de armonías. Las capacidades de este procesado variarán ligeramente de una canción a otra, dependiendo de cómo haya sido mezclada la canción originalmente. Lead Mute – Esto anula la voz solista y solo da salida a las señales procesadas. Existen dos ajustes posibles: 1. OFF – Las voces principales son enviadas a la mezcla principal. 2. ON – Las voces principales o solistas son eliminadas de la mezcla. Digital Out Level – Esto controla el nivel de la salida digital. Headphone Lim – Esto controla el nivel al que es activado el limitador de salida de los auriculares. Los valores cercanos a los 0 dB le permiten niveles potentes en la salida de auriculares. 15 Setup - Global Global Key – Esto ajusta la clave usada para la generación de armonías y/o la corrección de tono. Hay dos ajustes posibles: 1. OFF – La clave puede ser ajustada para cada preset individual, a través del ajuste directo de la clave (C, D, F# etc.), Room Sense o Auto. 2. ON – Cuando elija una clave en un preset, dicha clave seguirá activa al cambiar a otro preset. Global Tempo – Ajusta de forma global el valor de marcación de tempo. Hay dos ajustes posibles: 1. OFF – La marcación de tempo ajustada en un preset solo será aplicable a dicho preset concreto. 2. ON – La marcación de tempo ajustada en un preset será el ajuste global aplicado a todos los presets. 16 Setup - Loop Input – Determina la fuente de entrada usada para la grabación del bucle. Hay tres ajustes posibles: 1. LEAD MIX – Serán grabadas en el bucle todas las voces y efectos presentes a través de la entrada de micro. 2. AUX – Será grabado en el bucle el sonido procedente de la entrada auxiliar. 3. LEAD MIX AND AUX – Será grabado en el bucle tanto la mezcla principal como la señal audio de la entrada auxiliar. Undo – Le permite activar o desactivar la función Undo. Dispone de dos valores posibles: 1. ON – La función Undo está activa y puede usarla para deshacer el último cambio realizado en su bucle. Es habitual usar este Undo cuando haya añadido una sección de bucle de la que no haya quedado satisfecho y quiera probar de nuevo. El tiempo de bucle disponible en este modo son 15 segundos. 2. OFF – Desactiva la función Undo, liberando más memoria para el bucle. En este caso, el tiempo de bucle disponible serán 30 segundos. Loop Feedback – Controla la cantidad de realimentación de la grabación del bucle. Cuando esté grabando un bucle con varias pasadas (o partes) la señal de la primera pasada del bucle será añadida a la siguiente, y así con todas. Si todas estas pasadas fuesen añadidas al 100% del volumen, el bucle en el que estaría trabajando tendría más y más y MÁS volumen, hasta llegar a distorsionar la salida de la unidad. La finalidad de este control de realimentación del bucle es evitar que suceda este aumento desmesurado del volumen. Cuando grabe un nuevo pase sobre el bucle existente, dicho pase será grabado al 100% de volumen, pero el bucle existente será mezclado con él de acuerdo al ajuste de esta realimentación de bucle. Este cálculo funciona de la siguiente forma: Entrada + (Bucle x LoopFeedback) = Salida de bucle; es decir: Entrada + (Bucle x 90%) = Salida *¡Aléjese! ¡Peligroso cálculo en marcha!* A la mayoría de los usuarios, un valor de aproximadamente 90% les da buenos resultados, pero puede que en su caso concreto le resulte mejor otro valor. No tenga miedo en experimentar. 17 Setup - System LCD Contrast – Controla el contraste de la pantalla LCD. Dependiendo de las condiciones de iluminación de la sala, los distintos ajustes tendrán un efecto mayor o menor. UP/DN Function – Ajusta el comportamiento de la pulsación simultánea de los pedales UP/DN. 1. LOOPING – Activa el modo LOOP 2. SET KEY – Activa el modo KEY/SCALE Lead Dly – Esto retarda ligeramente la señal de voz entrante para compensar la pequeña cantidad de latencia que se produce cuando los efectos son procesados por el sistema. Este restado de la señal permite que las voces de salida, como las armonías, estén perfectamente sincronizadas con su voz solista. Dispone de 3 ajustes posibles: 1. OFF – No se usa ninguna compensación de retardo. 2. VOICE SYNC – La voz solista es retardada una cantidad igual a la latencia máxima del sistema cuando todos los efectos están activos. 3. AUTO – La voz solista será retardada en una cantidad igual a la latencia de los bloques de efectos activos en ese momento. El uso de más bloques de efectos hará que aumente la cantidad de compensación de latencia aplicada. Tune Reference – Esta referencia de tono está ajustada por defecto a 440 Hz, pero puede cambiarla en incrementos de 0.5 Hz. Pitch Pipe Level – Controla el nivel de Pitch Pipe (pito de afinación) de la pantalla Practice. 18 Effects Cuando pulse este botón, el VoiceLive Play accederá al menú de efectos, que está formado por 7 páginas y que controla los distintos bloques de efectos. Hay un parámetro común a todas las páginas: Control – Esto le permite activar o desactivar el efecto. Dispone de tres ajustes posibles: 1. 2. 3. OFF – El bloque de efectos no está activo. No se realiza ningún procesado. ON - El bloque de efectos está activo y procesará la señal de acuerdo al estilo elegido. HIT – El efecto está asignado al botón HIT, que podrá controlar a través del botón HIT del VoiceLive Play o con el botón de un micrófono MP-75 (vea sección 1 – SETUP para las instrucciones relativas a cómo activar este Mic Control). 19 Effects - µMod (Micro Mod) Los bloques de efectos del VoiceLive Play son: ff µMod (Micro modulación) Esto contiene efectos como el flanger, phaser o modulador de fase, panorama, altavoz giratorio y otros efectos que modulan de alguna forma la señal. Dispone de dos parámetros: Level – Esto controla el nivel global del efecto µMod. Pulse el botón soft central de la derecha para elegir este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. El volumen máximo para el efecto son 0 dB. Style – Elija el menú de estilos pulsando el botón soft inferior de la izquierda y use el mando de control para cambiar entre los distintos estilos. Hay 24 estilos entre los que elegir: 1. MICROMOD CLONE 2. MICROMOD WIDER 3. THICKEN 4. LIGHT CHORUS 5. MEDIUM CHORUS 6. WIDE CHORUS 7. MONO CHORUS 8. FAST ROTOR 9. FLANGER 10. FLANGE FEEDBACK 11. FLANGE NEGATIVE 12. MONO FLANGE 13. SOFT FLANGE 14. PANNER 15. TUBE 16. UP TUBE 17. DOWN TUBE 18. DOWN & UP TUBE 19. RISE AND FALL 20. OTTAWA WIDE 21. CYLON MONO 22. CYLON STEREO 23. ALIEN VOICEOVER 24. UNDERWATER 20 Effects - Delay ff Delay Este bloque contiene efectos de retardo que repiten la señal de entrada en base al estilo y al ajuste activo. Dispone de dos parámetros: Feedback – Esto controla la cantidad de señal retardada que es realimentada en el efecto. Un nivel alto de realimentación hará que el retardo siga sonando durante una cantidad de tiempo mayor. Style – Elija el menú de estilos pulsando el botón soft inferior de la izquierda. Este será el único botón iluminado en el lado izquierdo de la pantalla LCD. Dispone de 18 estilos entre los que elegir: 1. QUARTER 2. EIGHTH 3. TRIPLET 4. DOTTED 5. LONGDOT 6. LONGTRIP 7. SIXTEENTH 8. PINGPONG 1 9. PINGPONG 2 10. PINGPONG 3 11. MULTITAP 1 12. MULTITAP 2 13. MULTITAP 3 14. MULTITAP 4 15. MULTITAP 5 16. MULTITAP 6 17. CLASSICSLAP 18. SINGLESLAP Advanced - Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado cualquiera de los botones soft iluminados en azul. Para salir de dicho menú, pulse BACK. Filter Style - Esto añade filtros para simular distintos tipos de unidades de retardo físicas. Hay 13 estilos entre los que elegir: 1. Digital 2. Tape 21 Effects - Delay (continuación) 3. Analog 4. Radio 5. Megaphone 6. Cell Phone 7. Lo-Fi 8. Hi Cut 1 9. Hi Cut 2 10. Hi Cut 3 11. Low Cut 1 12. Low Cut 2 13. Low Cut 3 *Algunos de los estilos son de tipo constante, lo que implica que el sonido original se verá afectado (como ocurre con la opción Megaphone) y todas las “fases” de retardo siguientes sonarán igual. Otros estilos son de tipo acumulativo, como ocurre con “Analog” donde el procesado es aplicado a lo largo de todo el bucle de realimentación, lo que hace que el sonido del retardo cambie a lo largo del tiempo. Pruebe los distintos estilos hasta encontrar el que mejor funcione para su caso concreto. Tempo - Puede ajustar aquí manualmente el tempo del retardo. Los ajustes que realice aquí serán almacenados con cada preset pero serán anulados, pero no eliminados, si Global Tempo está ajustado a ON. 22 Effects - Reverb ff Reverb Esto crea un “espacio” alrededor de su voz. En esencia, esto coloca su voz seca en un espacio simulado, grande o pequeño, para dar sensación de profundidad y distancia. Dispone de 3 parámetros: Level - Controla el nivel global de la reverb. Pulse el botón soft central de la derecha para elegir este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. 0 dB es el volumen máximo para el efecto. Decay – Determina el tiempo que tarda esta reverb en desaparecer. Los tiempos más largos suenan por lo general como grandes espacios y los cortos como salas de pequeñas dimensiones. Cada preset tiene su propio tiempo de decaimiento, pero puede modificarlo. Style – Determina el tamaño del espacio simulado y también el tipo de material usado para crear la simulación. Dispone de 28 estilos entre los que elegir: 1. SMOOTH PLATE 2. REFLECTION PLATE 3. THIN PLATE 4. BRIGHT PLATE 5. REAL PLATE 6. REAL PLATE LONG 7. JAZZ PLATE 8. QUICK PLATE 9. SOFT HALL 10. AMSTERDAM HALL 11. BROADWAY HALL 12. SNAPPY ROOM 13. LIBRARY 14. DARK ROOM 15. MUSIC CLUB 16. STUDIO ROOM 17. WAREHOUSE 18. BOUNCY ROOM 19. BRIGHT CHAMBER 20. WOODEN CHAMBER 21. ST. JOSEPH CHURCH 22. DOME CHAPEL 23. HOCKEY ARENA 24. MUSEUM 25. INDOOR ARENA 26. COZY CORNER 27. THIN SPRING 28. FULL SPRING 23 Effects - Harmony ff Harmony Esto crea armonías que acompañarán su voz solista, usando una o más voces. Dispone de tres parámetros: Level – Controla el nivel global de las armonías. Pulse el botón soft superior de la derecha para elegir este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. 0 dB es el volumen máximo. Key – El ajuste más importante para cualquier generación de armonía es la clave musical. Elíjala correctamente y todo sonará maravilloso... elija la incorrecta y todo sonará... bueno, digamos que mal. Hay dos modos para este parámetro Key: 1. 2. Auto – La información de clave es calculada de la entrada AUX, si está presente, o de la clave activa en ese momento si no hay señal AUX. Room Sense – ¡La información de la clave es calculada del aire! Si su VoiceLive Play está cerca o sobre un teclado, guitarra o cualquier otro instrumento que pueda generar acordes, los micros internos del Play tratarán de determinar la información de la clave de la señal audio recibida. Este ajuste resulta perfecto si está tocando un único instrumento en las inmediaciones del Play. Style – Esto determina el número de voces de armonía y la forma en la que dichas voces se relacionarán con la voz solista. Dispone de 28 estilos entre los que elegir: 1. HIGH 2. HIGHER 3. LOW 4. LOWER 5. OCTAVE UP 6. OCTAVE DOWN 7. HIGH & LOW 8. HIGH & HIGHER 9. HIGH & LOWER 10. HIGHER & LOWER 11. HIGHER & LOW 12. LOWER & LOW 13. OCT DOWN & UP 14. OCT DOWN & HIGHER 15. OCT DOWN & HIGH 16. OCT DOWN & LOW 17. OCT DOWN & LOWER 18. OCT UP & HIGHER 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. 28. 24 OCT UP & HIGH OCT UP & LOW OCT UP & LOWER +7 SEMITONES -5 SEMITONES +7 &-5 SEMITONES +12 &+7 SEMITONES +12 & -5 SEMITONES -12& +7 SEMITONES -12 & -5 SEMITONES Effects - Harmony (continuación) Advanced - Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado cualquier botón soft que esté iluminado en azul. Para salir del menú avanzado, pulse BACK. Scale - Si la información de la clave es ajustada manualmente (no AUTO), este menú avanzado le permitirá ajustar la escala asociada con esa clave. Dispone de seis posibles ajustes entre los que elegir: 1. 2. 3. 4. 5. 6. MAJOR 1 MAJOR 2 MAJOR 3 MINOR 1 MINOR 2 MINOR 3 25 Effects - Double ff Double Esto crea la sensación de que hay más de una persona cantando al unísono, con pequeñas variaciones en el timing y el timbre de cada voz. Algunas personas se refieren a ese doblaje como un “reforzamiento”. Dispone de dos parámetros: Level - Esto controla el nivel global del efecto. Pulse el botón soft central de la derecha para elegir este parámetro y use el mando de control para ajustar el nivel. 0 dB es el volumen máximo. Style – Determina el número de voces y el timing de este efecto de doblaje. Dispone de 10 estilos posibles: 1. 1 VOICE TIGHT 2. 1 VOICE LOOSE 3. 2 VOICES TIGHT 4. 2 VOICES LOOSE 5. SHOUT 6. 1 VOICE OCT UP 7. 1VOICE OCT DOWN 8. 2 VOICES OCT UP 9. 2 VOICES OCT DOWN 10. OCT UP & OCT DOWN *Tight y Loose hacen referencia a lo cerca que está en el tiempo el doblaje con respecto a la voz principal. Un timing de tipo Loose puede dar la sensación de un efecto más grande. 26 Effects - HardTune ff Hardtune Ah el Hardtune… algunos le llaman el “efecto Cher” y otros se refieren a él como un Auto-Tune. Le llame como le llame, si lo que busca es ese sonido con reminiscencias de la música pop de la radio, este es su efecto. Dispone de 3 parámetros: Shift – Esto toma la nota de entrada que esté cantando y cambia su tono arriba o abajo. Puede cambiarla hasta en 12 semitonos hacia arriba o abajo; es decir, una octava en cada dirección. Gender – Esto manipula el timbre de su voz para hacer que tenga un sonido más parecido al de un hombre o al de una mujer. Los ajustes extremos de este parámetro producirán un sonido muy artificial, pero es posible ese que sea justo el efecto que esté buscando para su caso. Style – Determina la precisión, velocidad y agresividad del efecto de afinación. Hay 7 estilos entre los que elegir: 1. POP 2. COUNTRY GLISS 3. ROBOT 4. CORRECT NATURAL 5. CORRECT CHROMATIC 6. DRONE 7. GENDER BENDER 27 Effects - Transducer ff Transducer Este bloque contiene efectos que modifican el sonido añadiéndole diversos filtros y componentes de saturación. Dispone de tres parámetros: Drive – Controla la cantidad de saturación aplicada a la señal. Con valores altos de este parámetro la señal distorsionará y se crearán efectos de tipo megáfono. Filter – Esto emplea un filtro que cambia el sonido del transductor para que sea “más fino” o “más opaco” dependiendo del preset. Los ajustes Thinner suenan más como una radio o walkie-talkie. Style - Cuando pulse el botón soft inferior de la izquierda elegirá el menú de estilos. Ese botón será el único que estará iluminado en la parte izquierda de la pantalla. Dispone de 8 estilos entre los que elegir: 1. MEGAPHONE 2. RADIO 3. ON THE PHONE 4. OVERDRIVE 5. BUZZ CUT 6. STACK 7. TWEED 8. COMBO Advanced - Para acceder al menú avanzado, mantenga pulsado cualquier botón soft en azul. Routing - Esto aplica el sonido del transductor a la señal audio que elija. Hay dos valores posibles: 1. 2. OUTPUT - Aplica el efecto a la voz solista y a cualquier voz derivada a partir de ella, como las de armonía o doblaje. FX - Aplica el efecto solo a las voces que hay dentro de un efecto. Por ejemplo, si está usando un retardo, la “fase” inicial del retardo no se verá afectada, pero las “fases” siguientes sí tendrán el efecto de transductor. Gate Threshold - Los efectos de transductor son muy propensos a la realimentación a través de un PA. El bloque de transductor tiene una puerta de ruidos independiente que puede activar para evitar esta realimentación. El aumentar el valor de umbral producirá el efecto de “activarse” a un volumen de entrada alto, lo que le ayudará a evitar la realimentación cuando no esté cantando. Gain - Esto controla el nivel global del efecto de transductor. 28 Mix Esto le da acceso a la ventana de mezcla en la que podrá ajustar distintos niveles dentro del VoiceLive Play. Los controles de mezcla afectan a la salida principal. Dispone de 6 parámetros: Voices – Controla el nivel global de todas las voces generadas por efectos como Harmony y Double. USB Level - Ajusta el nivel de la señal USB entrante. Out Level - Controla el nivel de salida global del VoiceLive Play. Delay/Reverb - Esto cambia simultáneamente el nivel de cualquier efecto reverb y retardo. RoomSense - Controla el nivel de los micros RoomSense. Headphone Level - Esto ajusta el volumen de la salida de auriculares. 29 Practice Esta pantalla le ofrece una información muy valiosa sobre el tono mientras canta. De hecho, el monitor de estadísticas va cambiando continuamente conforme usa el VoiceLive Play y le ofrecerá información actualizada relativa a la precisión con la que cante. Tras usar esta herramienta durante algún tiempo podrá usar la información que esconde para ayudarle a mejorar determinadas secciones de sus interpretaciones vocales. En esta pantalla encontrará 5 elementos: Range – Le muestra la nota cantada más alta y más baja. Longest – Le indica el tiempo, en segundos, de la nota que haya mantenido durante más tiempo. Accuracy – Indicado como un porcentaje (67%), le muestra su precisión a la hora de interpretar una nota. El uso del VoiceLive Play durante un tiempo largo sin reiniciar estas estadísticas le ofrecerá una representación mucho más precisa de su precisión a la hora de cantar. Average – Le muestra en centésimas (1/100 de semitono) lo sostenido o bemolado que está cantando de media. Si su interpretación media está varias centésimas sostenida o bemolada, lo más probable es que esté interpretando una gran cantidad de notas sostenidas o bemoladas. Problem Notes – Esto es un listado con las notas que ha “fallado” con más asiduidad. Hay dos secciones, una para las notas sostenidas (#) y otro para las bemoladas (b). A veces, el ensayar esas notas problemáticas junto con un piano u otro instrumento puede ayudarle a entrenar su voz para que sea más precisa a la hora de interpretar esas notas concretas. 30 Resolución de problemas A veces las cosas no resultan de la forma en que uno supone que deberían funcionar. Aquí le ofrecemos una serie de consejos para saber cómo actuar en ese caso. Estoy cantando, ¡pero no puedo escuchar nada! - Asegúrese de que ha subido la ganancia de entrada y que el piloto INPUT se ilumina en verde. - ¿Tiene conectados unos auriculares o ha conectado esta unidad a un sistema P.A.? - ¿Está el sistema P.A. encendido, conectado a sus auriculares y recibiendo señal? Si no es así, compruebe el manual de su sistema P.A. para asegurarse de que lo ha configurado correctamente. - ¿Está usando un micrófono condensador? ¿Ha cambiado el tipo de micro a condensador en el menú Setup? He activado los efectos de armonía, pero no parecen sonar correctamente. - ¿Ha elegido una clave/escala? ¿Es la clave correcta de la canción? - Si está usando los micros RoomSense para detectar la información de clave, asegúrese de que estén cerca del instrumento que esté reproduciendo los acordes más definidos (guitarra rítmica, piano, etc.). - Si está usando un reproductor de mp3 para cantar junto con las pistas grabadas en él, ajuste AUX IN TYPE a Tracks en el menú SETUP. (Algunas canciones funcionarán mejor con NaturalPlay que otras, de acuerdo a la mezcla y la instrumentación de la grabación) Ninguno de los efectos parece que produzca ningún cambio en el sonido. - ¿Está la unidad en el modo Talk? Si el piloto HIT está parpadeando, pulse ese botón una vez para volver al modo normal. ¿Cómo puedo recuperar los presets de fábrica? -Mientras enciende la unidad, mantenga pulsados los dos botones de “flecha” que están al lado del mando de control. *Cualquier cambio que haya realizado en los presets será borrado. Haga una copia de sus presets modificados a través del programa VoiceSupport. ¿Cómo puedo realizar un reset completo a los valores de fábrica? -Mientras enciende la unidad, mantenga pulsados “Back” y “Store”. * Cualquier cambio que haya realizado en los presets o en la información de ajuste será borrado. Haga una copia de sus presets y datos de ajuste modificados a través del programa VoiceSupport. 31 Resolución de problemas (continuación) El software VoiceSupport me resulta un poco complejo, ¿dónde puedo aprender sobre él? - Vaya a la web: http://www.tc-helicon.com/products/voicesupport/support/ Llevo usando esta unidad desde hace tiempo... ¡y aún no soy una estrella! - Tranquilo; se convertirá en estrella como cantante... pero mañana. Para cualquier otro problema o duda, no deje de visitar la sección FAQ o de preguntas frecuentes en la página web: http://tcsupport.custhelp.com/ Si aún así no puede encontrar respuesta a sus dudas, visite: http://www.tc-helicon.com/products/voicelive-play/support/ 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

TC-Helicon VOICELIVE PLAY GTX El manual del propietario

Categoría
Equipo musical
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para