TC HELICON MP-76 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Manual español
MP-76
MP-76 Manual español – 20/01/2015 a
Instrucciones importantes de seguridad 1
EMC/EMI 2
Explicación de los símbolos gráficos 2
Acerca de este manual 3
Introducción 3
Configuración 4
Uso del MP-76 con su VoiceLive 3 6
Funcionamiento del MP-76 con su
VoiceLive Touch 2 7
Funcionamiento del MP-76 con su
VoiceSolo FX150 8
Funcionamiento del MP-76 con su
producto Play Series 9
Especificaciones técnicas 10
Soporte técnico 10
Producto MP-76
Versión de producto (firmware) 1.0
Documento Manual español
Versión / fecha del documento 20/01/2015
Instrucciones importantes de seguridad
MP-76 Manual español – 20/01/2015 1
Instrucciones importantes
de seguridad
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atención a todos los avisos.
4. Siga todo lo indicado en las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie este aparato solo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de
ventilación. Instale este aparato de acuerdo
con las instrucciones del fabricante.
8. No instale este aparato cerca de fuentes
de calor como radiadores, calentadores,
hornos o cualquier otro aparato (incluyendo
amplificadores) que produzca calor.
9. No anule el sistema de seguridad que
supone un enchufe de corriente polarizado
o con toma de tierra. Un enchufe polarizado
tiene dos bornes de distinta anchura. Uno
con toma de tierra tiene dos bornes iguales
y una lámina para la conexión a tierra. El
borne ancho del primer tipo de enchufe
y la lámina del otro se incluyen para su
seguridad. Si el enchufe que se incluye
con la unidad no encaja en su salida de
corriente, haga que un electricista cambie
su salida anticuada.
10. Coloque el cable de corriente de forma que
no pueda quedar aplastado o retorcido,
especialmente allí donde estén los
conectores, receptáculos y en el punto en
que el cable sale del aparato.
11. Utilice solo accesorios/complementos que
hayan sido especificados por el fabricante.
12. Utilice este aparato solo con
un bastidor, soporte, trípode o
superficie especificado por el
fabricante o que se venda con el
propio aparato. Cuando utilice un bastidor
con ruedas, tenga cuidado al mover la
combinación bastidor/aparato para evitar
posibles daños en caso de un vuelco.
13. Desconecte de la corriente este aparato
durante las tormentas eléctricas o cuando
no lo vaya a usar durante un periodo de
tiempo largo.
14. Consulte cualquier posible avería al servicio
técnico oficial. Este aparato deberá ser
revisado cuando se haya dañado de alguna
forma, como por ejemplo si el cable de
corriente o el enchufe se ha roto, si se
ha derramado cualquier líquido o se ha
introducido un objeto dentro de la unidad,
si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia
o la humedad, si no funciona normalmente
o si se ha caído al suelo.
Atención
Debe de tener en cuenta que cualquier cambio
o modificación que no haya sido expresamente
aprobada o aparezca en este manual puede
anular su autorización a seguir usando este
aparato.
Reparaciones
Cualquier reparación o mantenimiento debe
ser realizada por el servicio técnico oficial.
Precaución
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no permita que este aparato quede
expuesto a la lluvia o humedad y no coloque
objetos que contengan líquidos, como un
jarrón, encima de este aparato.
No instale este aparato en un espacio muy
reducido.
Explicación de los símbolos gráficos
MP-76 Manual español – 20/01/2015 2
EMC/EMI
Compatibilidad electromagnética /
Interferencias electromagnéticas
Se ha verificado que este aparato cumple con los
límites establecidos para las unidades digitales
de clase B, de acuerdo a lo indicado en la
sección 15 de las normas FCC.
Esos límites han sido diseñados para ofrecer una
protección razonable contra las interferencias
molestas en una instalación no profesional. Este
aparato genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencias y, si no es instalado y usado
de acuerdo a este manual de instrucciones,
puede producir interferencias molestas en las
comunicaciones de radio. No obstante, tampoco
hay garantías de que no se produzcan ese tipo
de interferencias en una instalación concreta.
Si este aparato produce interferencias molestas
en la recepción de la radio o TV (lo que puede
determinar encendiendo y apagando el aparato),
el usuario será el responsable de tratar de
corregirlas usando una o más de las siguientes
medidas.
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre este aparato y
el receptor.
Conectar este aparato a una salida de corriente
o regleta diferente a la que esté conectado el
receptor.
Consulte a su distribuidor o a un técnico
especialista en radio/TV para que le indiquen
más pasos a seguir.
Para los usuarios canadienses:
Este aparato digital de clase B cumple con lo
establecido en la normativa canadiense ICES-
003.
Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Explicación de los
símbolos gráficos
El símbolo de un rayo dentro de un
triángulo equilátero pretende advertir
al usuario de la presencia de “voltajes
peligrosos” no aislados dentro de la
carcasa del aparato que pueden ser
de magnitud suficiente para constituir
un riesgo real de descarga eléctrica
para las personas.
El símbolo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero se utiliza para
advertir al usuario de la existencia de
importantes instrucciones de uso y
mantenimiento (reparaciones) en los
documentos que acompañan a la
unidad.
Introducción
MP-76 Manual español – 20/01/2015 3
Acerca de este manual
Este manual le enseñará todo lo que necesita
saber acerca de su nuevo micrófono de máximo
rendimiento con Mic Control MP-76.
Este manual sólo está disponible como archivo
PDF descargable desde la página web de TC
Electronic.
Evidentemente, puede imprimir este manual,
pero le recomendamos que utilice mejor la
versión en PDF ya que dispone de hiperenlaces
tanto internos como externos. Por ejemplo, el
hacer clic sobre el logo de la esquina superior
izquierda de cada página hará que vuelva al
índice.
De cara a sacar el máximo partido posible a
este manual, léalo completamente ya que en
caso contrario podría pasar por alto información
importante.
Para descargarse la última versión disponible de
este manual, visite la web
tc-helicon.com/products/mp-76/support/
Esperamos que disfrute de este aparato TC-
Helicon.
Introducción
Felicidades y gracias por su compra del
micrófono multi-conmutador TC-Helicon MP-76!
Estamos encantados de poder poner en sus
manos este increíble control sobre los presets
vocales, efectos y bucles.
La movilidad en el escenario es un componente
de suma importancia para conseguir conectar
con su público en directo. Con el MP-76 y
sus cuatro botones podrá acceder a una gran
cantidad de aspectos de su procesador vocal
sin verse atado a una única ubicación.
Gracias,
El equipo de TC-Helicon
Características
Patrón de captura supercardioide
Excelente rechazo a los petardeos y ruidos de
respiración
Impresionante nivel de rechazo a los ruidos de
fondo y gran resistencia a la realimentación
Cápsula dinámica Lismer™ adaptada para
técnicas de microfonía “cercanas
Doble sistema anti-golpes con suspensión
para ofrecerle un bajo nivel de ruidos de
manejo
Circuito Mic Control con cuatro botones para
control de efectos vocales TC-Helicon
Diseño robusto y ergonómico
Configuración
MP-76 Manual español – 20/01/2015 4
Configuración
¿Preparados?...
Dentro del embalaje debería encontrar los
siguientes elementos:
1 Micrófono MP-76
1 Pinza para micrófono
1 Maletín de transporte
Compruebe todos los elementos en busca de
cualquier posible evidencia de daño durante
el transporte. En el improbable caso de que
se haya producido algún daño, notifíquelo al
comercio y a la empresa de transportes.
En caso de que se haya producido algún daño,
conserve todo el embalaje y las protecciones,
dado que pueden ser usadas como pruebas en
caso de un manejo inadecuado.
¿Listos?...
Conecte su MP-76 al siguiente dispositivo en
la cadena de señal mediante un cable XLR.
¡Ya!
Recomendaciones acerca
de los cables
Cada producto compatible con el MP-76 le
ofrece opciones de configuración ligeramente
diferentes, pero hay un aspecto común que
debe tener en cuenta:
La longitud recomendada del cable a tender
entre su equipo y el MP-76 debe ser de un
ximo de 25 pies / 7,5 metros. Los cables
con una longitud superior a la indicada antes, o
los cables que sí queden dentro de dicho margen
pero conectados a través de una manguera
pueden producir ruidos de línea y/o hacer que el
Mic Control no funcione correctamente.
Configuración
MP-76 Manual español – 20/01/2015 5
Uso del control Mic
Mic Control™ es una tecnología patentada
diseñada por TC-Helicon. Como micrófono con
capacidad Mic Control, el MP-76 le permite usar
y controlar los efectos vocales con calidad de
estudio de TC-Helicon desde cualquier punto
del escenario.
El Mic Control debe ser activado por medio de
un interruptor o elemento de menú de su equipo
TC-Helicon. El procedimiento exacto dependerá
del producto que tenga.
A continuación le mostramos un listado con
todos los productos compatibles. Haga clic
en el nombre del equipo que tenga para pasar
directamente a la sección correspondiente de
este manual.
VoiceLive 3
VoiceLive Touch 2
VoiceSolo FX150
Play Acoustic
Play Electric
VoiceLive Play
Existen otros dispositivos TC-Helicon que
también funcionan, pero únicamente a través
del gran botón de control (como el de un MP-75):
VoiceLive 2
VoiceLive Touch
VoiceLive rack
Pedales de 2 interruptores VoiceTone
Pantalla LCD del MP-76
Con la mayoría de los productos admitidos, en
la pantalla del MP-76 aparecerá el número del
preset activo en dicho dispositivo.
Si el dispositivo admite la función HIT, aparecerá
“:” (símbolo de dos puntos) en la pantalla del MP-
76 cuando la función HIT esté activada.
Uso del MP-76 con su VoiceLive 3
MP-76 Manual español – 20/01/2015 6
Uso del MP-76 con
su VoiceLive 3 Asegúrese de que su VoiceLive 3 esté usando
la última versión de firmware disponible. Utilice
el software VoiceSupport para actualizar el
firmware del dispositivo. Puede descargar el
VoiceSupport desde aquí:
tc-helicon.com/products/voicesupport/
Para activar el Control Mic en el VoiceLive 3 para
su MP-76:
Pulse SETUP.
Vaya a la pestaña INPUT utilizando los
botones de flecha < ó >.
Elija el parámetro INPUT TYPE usando el
gran mando de control.
Cambie el valor del parámetro INPUT TYPE
a MP-76 usando el mando Mix de más a la
derecha (debajo de la pantalla).
Para elegir la función de los botones de su MP-
76:
Pulse SETUP.
Vaya a la pestaña BUTTONMAP utilizando
los botones de flecha < ó >:
Elija el parámetro UP button usando el gran
mando de control.
Utilice el mando Mix que está debajo del
parámetro para elegir el “destino” para el
b o tó n U P.
(“destino” quiere decir en este contexto: “qué
es lo que se supone que hará/controlará ese
botón.”)
Ajuste Mic Switch Mode a “Latched” o
“Momentary”.
“Latched” quiere decir:
“Para activar la función, pulse el botón.
“Para desactivar la función, pulse el botón
de nuevo.”
“Momentary” quiere decir:
“Para activar esta función, mantenga
pulsado el botón. Para desactivar la
función, deje de pulsar el botón”.
Repita este proceso para los otros tres
botones del micrófono (izquierda, derecha,
abajo).
¡Ya!
Funcionamiento del MP-76 con su VoiceLive Touch 2
MP-76 Manual español – 20/01/2015 7
Funcionamiento
del MP-76 con su
VoiceLive Touch 2
Asegúrese de que su VoiceLive Touch 2 es
usando la última versión de firmware disponible.
Utilice el software VoiceSupport para actualizar
el firmware del dispositivo. Puede descargar el
VoiceSupport desde aquí:
tc-helicon.com/products/voicesupport/
Para activar el Control Mic en el VoiceLive Touch
2 para su MP-76:
Pulse SETUP.
Desplácese hasta la pestaña INPUT usando
los botones de flecha < ó > de la barra
SliderFX.
Elija el parámetro INPUT por medio del botón
superior izquierdo de la matriz.
Cambie el valor de INPUT TYPE a MP-76
usando la barra SliderFX.
Para elegir la función de los botones de su MP-
76:
Pulse SETUP.
Vaya a la pestaña MIC CONTROL usando los
botones de flecha < ó >.
Elija el parámetro UP button utilizando la
Matriz.
Utilice la barra SliderFX para elegir el
“destino” para el botón UP.
(“destino” quiere decir en este contexto:
“Qué es lo que se supone que hace este
botón.”)
Algunas opciones tienen “Momentary” en su
título. “Momentary” quiere decir:
“Para activar esta función, mantenga pulsado
el botón.
Para desactivar la función, deje de pulsar el
botón”.
Repita este proceso para los otros tres
botones del micrófono (izquierda, derecha,
abajo).
¡Ya!
Funcionamiento del MP-76 con su VoiceSolo FX150
MP-76 Manual español – 20/01/2015 8
Funcionamiento
del MP-76 con su
VoiceSolo FX150
Asegúrese de que su VoiceSolo FX150 está
ejecutando la última versión de firmware
disponible. Utilice el software VoiceSupport para
actualizar el firmware del dispositivo. Puede
descargar el VoiceSupport desde aquí:
tc-helicon.com/products/voicesupport/
Asegúrese de que el botón +48V de su
VoiceSolo FX150 esté pulsado.
Mantenga pulsado durante cinco segundos
el botón Low EQ para el canal al que haya
conectado un micro con Mic Control activo
Tenga en cuenta que el FX150 solo admite el
MP-76 en el canal 2.
El Mic Control para el MP-76 viene predefinido
de esta forma:
Arriba: Reverb on / off
Izquierda: Bajar volumen
Derecha: Subir volumen
Abajo: Anulación (Mute)
Pantalla LCD del MP-
76 y VoiceSolo FX150
Con la mayoría de los productos admitidos, en
la pantalla del MP-76 aparecerá el número del
preset activo en dicho dispositivo.
Dado que el VoiceSolo FX150 no tiene presets,
la pantalla le mostrará a cambio el nivel del canal
2. Cuando el canal 2 esté anulado (muted), la
pantalla MP-76 parpadeará y mostrará el nivel
como “0”.
Funcionamiento del MP-76 con su producto Play Series
MP-76 Manual español – 20/01/2015 9
Funcionamiento
del MP-76 con su
producto Play Series
Para activar el Control Mic en su Play Acoustic,
Play Electric o VoiceLive Play para su MP-76:
Pulse SETUP.
Vaya a la pestaña INPUT utilizando los
botones de flecha < ó >.
Elija el parámetro TYPE MIC usando el botón
“de software” que está a su lado.
Cambie el valor de INPUT TYPE a MP-76 con
el mando Control.
Para elegir la función de los botones de su MP-
76:
Pulse SETUP.
Vaya a la pestaña MIC CONTROL usando los
botones de flecha < ó >.
Elija el parámetro UP button utilizando el
botón “de software” que está a su lado.
Utilice la barra del mando Control para elegir
el “destino” para el botón UP.
(“destino” quiere decir en este contexto:
“Qué es lo que se supone que hace este
botón.”)
Algunas opciones tienen “Momentary” en su
título. “Momentary” quiere decir:
“Para activar esta función, mantenga pulsado
el botón.
Para desactivar la función, deje de pulsar el
botón”.
Repita este proceso para los otros tres
botones del micrófono (izquierda, derecha,
abajo).
¡Ya!
Soporte técnico
MP-76 Manual español – 20/01/2015 10
Especificaciones
técnicas
Tipo de elemento: Dinámico
Patrón de captura: Supercardioide
Impedancia: 300 Ohmios
Sensibilidad: -54 dBV/Pa (1,99 mV) - 1 Pa
= 94 dB SPL medido a 1 kHz
Respuesta de frecuencia: 50 Hz a 18 kHz
Peso: 0,63 libras / 290 g
Dimensiones
Altura: 7,25 pulgadas / 185 mm
Diámetro (máx): 2 pulgadas / 50 mm
Debido a nuestra política de mejoras
continuas, estas especificaciones están
sujetas a modificaciones sin previo aviso.
Soporte técnico
Si una vez que haya leído este manual sigue
teniendo alguna duda relativa a este producto,
póngase en contacto con el TC-Helicon
Support:
tc-helicon.com/support/
MP-76 Manual español – 20/01/2015 11

Transcripción de documentos

Manual español MP-76  Instrucciones importantes de seguridad 1 EMC/EMI 2 Explicación de los símbolos gráficos 2 Acerca de este manual 3 Introducción 3 Configuración 4 Uso del MP-76 con su VoiceLive 3 6 Funcionamiento del MP-76 con su VoiceLive Touch 2 7 Funcionamiento del MP-76 con su VoiceSolo FX150 8 Funcionamiento del MP-76 con su producto Play Series 9 Especificaciones técnicas 10 Soporte técnico 10 Producto Versión de producto (firmware) Documento Versión / fecha del documento MP-76 1.0 Manual español 20/01/2015 MP-76 Manual español – 20/01/2015 a Instrucciones importantes de seguridad 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones. 3. Preste atención a todos los avisos. 4. Siga todo lo indicado en las instrucciones. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie este aparato solo con un trapo seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale este aparato de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8. No instale este aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, hornos o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que produzca calor. 9. No anule el sistema de seguridad que supone un enchufe de corriente polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene dos bornes de distinta anchura. Uno con toma de tierra tiene dos bornes iguales y una lámina para la conexión a tierra. El borne ancho del primer tipo de enchufe y la lámina del otro se incluyen para su seguridad. Si el enchufe que se incluye con la unidad no encaja en su salida de corriente, haga que un electricista cambie su salida anticuada. 10. Coloque el cable de corriente de forma que no pueda quedar aplastado o retorcido, especialmente allí donde estén los conectores, receptáculos y en el punto en que el cable sale del aparato. Instrucciones importantes de seguridad 11. Utilice solo accesorios/complementos que hayan sido especificados por el fabricante. 12. Utilice este aparato solo con un bastidor, soporte, trípode o superficie especificado por el fabricante o que se venda con el propio aparato. Cuando utilice un bastidor con ruedas, tenga cuidado al mover la combinación bastidor/aparato para evitar posibles daños en caso de un vuelco. 13. Desconecte de la corriente este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante un periodo de tiempo largo. 14. Consulte cualquier posible avería al servicio técnico oficial. Este aparato deberá ser revisado cuando se haya dañado de alguna forma, como por ejemplo si el cable de corriente o el enchufe se ha roto, si se ha derramado cualquier líquido o se ha introducido un objeto dentro de la unidad, si el aparato ha quedado expuesto a la lluvia o la humedad, si no funciona normalmente o si se ha caído al suelo. Atención Debe de tener en cuenta que cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobada o aparezca en este manual puede anular su autorización a seguir usando este aparato. Reparaciones ►►Cualquier reparación o mantenimiento deberá ser realizada por el servicio técnico oficial. Precaución ►►Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no permita que este aparato quede expuesto a la lluvia o humedad y no coloque objetos que contengan líquidos, como un jarrón, encima de este aparato. ►►No instale este aparato en un espacio muy reducido. MP-76 Manual español – 20/01/2015 1 Explicación de los símbolos gráficos EMC/EMI Compatibilidad electromagnética / Interferencias electromagnéticas Se ha verificado que este aparato cumple con los límites establecidos para las unidades digitales de clase B, de acuerdo a lo indicado en la sección 15 de las normas FCC. Esos límites han sido diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias molestas en una instalación no profesional. Este aparato genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencias y, si no es instalado y usado de acuerdo a este manual de instrucciones, puede producir interferencias molestas en las comunicaciones de radio. No obstante, tampoco hay garantías de que no se produzcan ese tipo de interferencias en una instalación concreta. Explicación de los símbolos gráficos Para los usuarios canadienses: Este aparato digital de clase B cumple con lo establecido en la normativa canadiense ICES003. El símbolo de un rayo dentro de un triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la presencia de “voltajes peligrosos” no aislados dentro de la carcasa del aparato que pueden ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo real de descarga eléctrica para las personas. El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para advertir al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento (reparaciones) en los documentos que acompañan a la unidad. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Si este aparato produce interferencias molestas en la recepción de la radio o TV (lo que puede determinar encendiendo y apagando el aparato), el usuario será el responsable de tratar de corregirlas usando una o más de las siguientes medidas. ►►Reorientar o reubicar la antena receptora. ►►Aumentar la separación entre este aparato y el receptor. ►►Conectar este aparato a una salida de corriente o regleta diferente a la que esté conectado el receptor. ►►Consulte a su distribuidor o a un técnico especialista en radio/TV para que le indiquen más pasos a seguir. MP-76 Manual español – 20/01/2015 2 Introducción Acerca de este manual Introducción Este manual le enseñará todo lo que necesita saber acerca de su nuevo micrófono de máximo rendimiento con Mic Control MP-76. Felicidades y gracias por su compra del micrófono multi-conmutador TC-Helicon MP-76! Este manual sólo está disponible como archivo PDF descargable desde la página web de TC Electronic. Evidentemente, puede imprimir este manual, pero le recomendamos que utilice mejor la versión en PDF ya que dispone de hiperenlaces tanto internos como externos. Por ejemplo, el hacer clic sobre el logo de la esquina superior izquierda de cada página hará que vuelva al índice. De cara a sacar el máximo partido posible a este manual, léalo completamente ya que en caso contrario podría pasar por alto información importante. Estamos encantados de poder poner en sus manos este increíble control sobre los presets vocales, efectos y bucles. La movilidad en el escenario es un componente de suma importancia para conseguir conectar con su público en directo. Con el MP-76 y sus cuatro botones podrá acceder a una gran cantidad de aspectos de su procesador vocal sin verse atado a una única ubicación. Características ►►Patrón de captura supercardioide ►►Excelente rechazo a los petardeos y ruidos de respiración ►►Impresionante nivel de rechazo a los ruidos de fondo y gran resistencia a la realimentación ►►Cápsula dinámica Lismer™ adaptada para técnicas de microfonía “cercanas” ►►Doble sistema anti-golpes con suspensión para ofrecerle un bajo nivel de ruidos de manejo ►►Circuito Mic Control con cuatro botones para control de efectos vocales TC-Helicon ►►Diseño robusto y ergonómico Gracias, El equipo de TC-Helicon Para descargarse la última versión disponible de este manual, visite la web tc-helicon.com/products/mp-76/support/ Esperamos que disfrute de este aparato TCHelicon. MP-76 Manual español – 20/01/2015 3 Configuración Configuración ¿Preparados?... ¿Listos?... ►►Conecte su MP-76 al siguiente dispositivo en la cadena de señal mediante un cable XLR. Dentro del embalaje debería encontrar los siguientes elementos: ►►¡Ya! ►►1 Micrófono MP-76 ►►1 Pinza para micrófono ►►1 Maletín de transporte Recomendaciones acerca de los cables Compruebe todos los elementos en busca de cualquier posible evidencia de daño durante el transporte. En el improbable caso de que se haya producido algún daño, notifíquelo al comercio y a la empresa de transportes. En caso de que se haya producido algún daño, conserve todo el embalaje y las protecciones, dado que pueden ser usadas como pruebas en caso de un manejo inadecuado. Cada producto compatible con el MP-76 le ofrece opciones de configuración ligeramente diferentes, pero hay un aspecto común que debe tener en cuenta: La longitud recomendada del cable a tender entre su equipo y el MP-76 debe ser de un máximo de 25 pies / 7,5 metros. Los cables con una longitud superior a la indicada antes, o los cables que sí queden dentro de dicho margen pero conectados a través de una manguera pueden producir ruidos de línea y/o hacer que el Mic Control no funcione correctamente. MP-76 Manual español – 20/01/2015 4 Configuración Uso del control Mic Pantalla LCD del MP-76 Mic Control™ es una tecnología patentada diseñada por TC-Helicon. Como micrófono con capacidad Mic Control, el MP-76 le permite usar y controlar los efectos vocales con calidad de estudio de TC-Helicon desde cualquier punto del escenario. Con la mayoría de los productos admitidos, en la pantalla del MP-76 aparecerá el número del preset activo en dicho dispositivo. Si el dispositivo admite la función HIT, aparecerá “:” (símbolo de dos puntos) en la pantalla del MP76 cuando la función HIT esté activada. El Mic Control debe ser activado por medio de un interruptor o elemento de menú de su equipo TC-Helicon. El procedimiento exacto dependerá del producto que tenga. A continuación le mostramos un listado con todos los productos compatibles. Haga clic en el nombre del equipo que tenga para pasar directamente a la sección correspondiente de este manual. ►►VoiceLive 3 ►►VoiceLive Touch 2 ►►VoiceSolo FX150 ►►Play Acoustic ►►Play Electric ►►VoiceLive Play Existen otros dispositivos TC-Helicon que también funcionan, pero únicamente a través del gran botón de control (como el de un MP-75): ►►VoiceLive 2 ►►VoiceLive Touch ►►VoiceLive rack ►►Pedales de 2 interruptores VoiceTone MP-76 Manual español – 20/01/2015 5 Uso del MP-76 con su VoiceLive 3 Uso del MP-76 con su VoiceLive 3 Para elegir la función de los botones de su MP76: Asegúrese de que su VoiceLive 3 esté usando la última versión de firmware disponible. Utilice el software VoiceSupport para actualizar el firmware del dispositivo. Puede descargar el VoiceSupport desde aquí: ►►Pulse SETUP. ►►Vaya a la pestaña BUTTONMAP utilizando los botones de flecha < ó >: ►►Elija el parámetro UP button usando el gran mando de control. tc-helicon.com/products/voicesupport/ Para activar el Control Mic en el VoiceLive 3 para su MP-76: ►►Pulse SETUP. ►►Vaya a la pestaña INPUT utilizando los botones de flecha < ó >. ►►Elija el parámetro INPUT TYPE usando el gran mando de control. ►►Cambie el valor del parámetro INPUT TYPE a MP-76 usando el mando Mix de más a la derecha (debajo de la pantalla). ►►Utilice el mando Mix que está debajo del parámetro para elegir el “destino” para el botón UP. (“destino” quiere decir en este contexto: “qué es lo que se supone que hará/controlará ese botón.”) ►►Ajuste Mic Switch Mode a “Latched” o “Momentary”. ►►“Latched” quiere decir: “Para activar la función, pulse el botón. “Para desactivar la función, pulse el botón de nuevo.” ►►“Momentary” quiere decir: “Para activar esta función, mantenga pulsado el botón. Para desactivar la función, deje de pulsar el botón”. ►►Repita este proceso para los otros tres botones del micrófono (izquierda, derecha, abajo). ¡Ya! MP-76 Manual español – 20/01/2015 6 Funcionamiento del MP-76 con su VoiceLive Touch 2 Funcionamiento del MP-76 con su VoiceLive Touch 2 Para elegir la función de los botones de su MP76: Asegúrese de que su VoiceLive Touch 2 está usando la última versión de firmware disponible. Utilice el software VoiceSupport para actualizar el firmware del dispositivo. Puede descargar el VoiceSupport desde aquí: ►►Pulse SETUP. ►►Vaya a la pestaña MIC CONTROL usando los botones de flecha < ó >. ►►Elija el parámetro UP button utilizando la Matriz. tc-helicon.com/products/voicesupport/ Para activar el Control Mic en el VoiceLive Touch 2 para su MP-76: ►►Pulse SETUP. ►►Desplácese hasta la pestaña INPUT usando los botones de flecha < ó > de la barra SliderFX. ►►Elija el parámetro INPUT por medio del botón superior izquierdo de la matriz. ►►Cambie el valor de INPUT TYPE a MP-76 usando la barra SliderFX. ►►Utilice la barra SliderFX para elegir el “destino” para el botón UP. (“destino” quiere decir en este contexto: “Qué es lo que se supone que hace este botón.”) Algunas opciones tienen “Momentary” en su título. “Momentary” quiere decir: “Para activar esta función, mantenga pulsado el botón. Para desactivar la función, deje de pulsar el botón”. ►►Repita este proceso para los otros tres botones del micrófono (izquierda, derecha, abajo). ¡Ya! MP-76 Manual español – 20/01/2015 7 Funcionamiento del MP-76 con su VoiceSolo FX150 Funcionamiento del MP-76 con su VoiceSolo FX150 Pantalla LCD del MP76 y VoiceSolo FX150 Asegúrese de que su VoiceSolo FX150 está ejecutando la última versión de firmware disponible. Utilice el software VoiceSupport para actualizar el firmware del dispositivo. Puede descargar el VoiceSupport desde aquí: tc-helicon.com/products/voicesupport/ ►►Asegúrese de que el botón +48V de su Con la mayoría de los productos admitidos, en la pantalla del MP-76 aparecerá el número del preset activo en dicho dispositivo. Dado que el VoiceSolo FX150 no tiene presets, la pantalla le mostrará a cambio el nivel del canal 2. Cuando el canal 2 esté anulado (muted), la pantalla MP-76 parpadeará y mostrará el nivel como “0”. VoiceSolo FX150 esté pulsado. ►►Mantenga pulsado durante cinco segundos el botón Low EQ para el canal al que haya conectado un micro con Mic Control activo Tenga en cuenta que el FX150 solo admite el MP-76 en el canal 2. El Mic Control para el MP-76 viene predefinido de esta forma: ►►Arriba: Reverb on / off ►►Izquierda: Bajar volumen ►►Derecha: Subir volumen ►►Abajo: Anulación (Mute) MP-76 Manual español – 20/01/2015 8 Funcionamiento del MP-76 con su producto Play Series Funcionamiento del MP-76 con su producto Play Series Para elegir la función de los botones de su MP76: Para activar el Control Mic en su Play Acoustic, Play Electric o VoiceLive Play para su MP-76: ►►Pulse SETUP. ►►Vaya a la pestaña INPUT utilizando los botones de flecha < ó >. ►►Elija el parámetro TYPE MIC usando el botón “de software” que está a su lado. ►►Cambie el valor de INPUT TYPE a MP-76 con el mando Control. ►►Pulse SETUP. ►►Vaya a la pestaña MIC CONTROL usando los botones de flecha < ó >. ►►Elija el parámetro UP button utilizando el botón “de software” que está a su lado. ►►Utilice la barra del mando Control para elegir el “destino” para el botón UP. (“destino” quiere decir en este contexto: “Qué es lo que se supone que hace este botón.”) Algunas opciones tienen “Momentary” en su título. “Momentary” quiere decir: “Para activar esta función, mantenga pulsado el botón. Para desactivar la función, deje de pulsar el botón”. ►►Repita este proceso para los otros tres botones del micrófono (izquierda, derecha, abajo). ¡Ya! MP-76 Manual español – 20/01/2015 9 Especificaciones técnicas ►►Tipo de elemento: Dinámico ►►Patrón de captura: Supercardioide ►►Impedancia: 300 Ohmios ►►Sensibilidad: -54 dBV/Pa (1,99 mV) - 1 Pa Soporte técnico Soporte técnico Si una vez que haya leído este manual sigue teniendo alguna duda relativa a este producto, póngase en contacto con el TC-Helicon Support: tc-helicon.com/support/ = 94 dB SPL medido a 1 kHz ►►Respuesta de frecuencia: 50 Hz a 18 kHz ►►Peso: 0,63 libras / 290 g ►►Dimensiones ►►Altura: 7,25 pulgadas / 185 mm ►►Diámetro (máx): 2 pulgadas / 50 mm Debido a nuestra política de mejoras continuas, estas especificaciones están sujetas a modificaciones sin previo aviso. MP-76 Manual español – 20/01/2015 10     MP-76 Manual español – 20/01/2015 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

TC HELICON MP-76 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario