Transcripción de documentos
Manual de Uso
Versión Español
Rev. 141101
Contenido
- Precauciones .....................................................................................................3
- Visión General....................................................................................................4
- Accesorios..........................................................................................................4
- Introducción........................................................................................................5
- Componentes del Sistema.................................................................................6
- BLM....................................................................................................................7
- BL PSU...............................................................................................................8
- BLS 2M...............................................................................................................9
- BLS 2..................................................................................................................14
- BLS 2Lite............................................................................................................17
- BLMP 1...............................................................................................................20
- BLR 2..................................................................................................................23
- BLR 2Lite............................................................................................................28
- BLR 2A...............................................................................................................31
- BLC1...................................................................................................................34
- Métodos OSC:....................................................................................................36
- OSC para el trabajo con propiedades.............................................38
- Generalidades del protocolo BlueLine Digital.................................40
- Tipos de paquetes del protocolo BlueLine Digital...........................42
- Confiuración de los protocolos UDP e IP.........................................43
- Paquetes del protocolo BlueLine Digital..........................................44
- Nociones básicas redes LAN..............................................................................46
- Nociones básicas protocolo IP............................................................................48
PRECAUCIONES
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas o fuego, no exponga la unidad a
lluvia o humedad.
No derrame agua u otros líquidos sobre la unidad.
Apague la unidad inmediatamente, en caso de detectar mal funcionamiento. Si
detecta humo u olor inusual desde el equipo, deje de utilizarlo y desconéctelo de la
red.
No abra la unidad. No hay elementos de control para el usuario en el interior. No
desmantele o modifiue la unidad, anularía la garantía.
No trate de repararlo. Las reparaciones por personas no cualificdas puede causar
daños o fallos de funcionamiento. Contacte con un servicio autorizado.
Mantenga seca la unidad. Este producto no es resistente al agua y puede
funcionar mal si es expuesto a altos niveles de humedad. La oxidación interna
puede causar daños.
No la golpee. Este producto puede funcionar mal si esta sujeto a fuertes golpes y
vibraciones.
Mántenga la unidad apartada de fuertes campos magnéticos. No use o coloque la
unidad cerca de equipos que generen fuertes campos de radiación
electromagnética o compos magnéticos. Las fuertes cargas de estos campos
como emisores de radio, pueden interferir con la circuitería interna del producto.
Debido a los residuos de humo o polvo, la limpieza externa es necesaria. Use un
limpiacristales convencional y un paño suave.
Ningún apartado de este manual puede ser reproducido, transmitido, transcrito,
almacenado en cualquier sistema o traducido a ningún idioma de ninguna forma y
medio, sin la correspondiente autorización.
3
MANUAL DE USO
Visión general
En este capítulo encontrará información acerca de las características del
BlueLine, el funcionamiento de sus controles y su configuración.
Presentación del BlueLine Digital
Las funciones y configuración del BlueLine pueden ser distintas, dependiendo
de su modelo de BlueLine.
Accesorios
Los accesorios siguientes están incluidos en el BlueLine Digital:
1 x Cable de Alimentación: Utilice el Cable de Alimentación incluido para
suministrar corriente al DigiLine Digital.
7 x Tapas Individuales: Utilice estas tapas para cubrir las bahías vacias.
22 x Tornillos: Utilice estos tornillos para fijar las Tapas Individuales sobre las
bahías vacias.
4
MANUAL DE USO
Introducción
En este capitulo encontrará información acerca de las características y
funciones del BlueLine Digital.
Blueline Digital es un sistema de audio distribuido basado en streaming a
través de Ethernet. Es posible enviar varios canales (+ control) vía Ethernet y
con muy baja latencia. Puede ser una transmisión simple entre un punto y otro
(o varios) o bien un completo sistema multicanal con control y gestión de
alarma.
La distribución del audio se basa en la transmisión a través de redes IP. Es un
concepto muy eficiente y económico, fácil de instalar y diseñar. Gracias a su
sistema “Plug&Play”, los instaladores no necesitan ningún tipo de conocimiento
técnico sobre redes.
El sistema central es IP, por lo tanto es posible monitorizar la red para saber
en todo momento si algún dispositivo del sistema no funciona correctamente.
Si algo ocurre, un mensaje de alarma será enviado automáticamente a los
usuarios para que comprueben el sistema.
Blueline Digital también es compatible con los otros sistemas de megafonía.
Puede ser empleado para transportar varios canales a través de la red. Es
posible conectar etapas de potencia diseñadas para instalaciones de 100 V
Line. Es una oportunidad para controlar instalaciones de bajo y alto voltaje con
un único sistema de audio.
Gracias al diseño modular del sistema, los instaladores pueden adaptar
Blueline Digital en función de los requerimientos de cada instalación. Resulta
muy interesante porque permite aprovechar todas las ventajas de un sistema
avanzado sin que suponga sobrecostes para la instalación.
Características:
-Gestión de fuentes de audio y zonas de salida.
-Multiples tipos de codificación.
-Control GPIO.
-Monitorización del sistema a tiempo real.
-Configuración mediante Web Server.
-Control a través de OSC
-POE
5
MANUAL DE USO
Componentes del Sistema
En este capitulo encontrará información acerca de los diferentes elementos que
componen el sistema BlueLine Digital.
El sistema BlueLine Digital cuenta con cuatro clases de dispositivos:
Sistema Central
Emisores
BLM
BL PSU
Unidad de alimentación central del sistema BlueLine
BLS 2M
Emisor de 1 canal estéreo con GPIO para BLM
BLS 2
BLS 2 LITE
Receptores
Unidad Central Modular del sistema BlueLine
Emisor de 1 canal estéreo para BLM
Emisor de 1 canal estéreo desbalanceado externo
BLMP 1
Reproductor de MP3 con radio integrada
BLR 2A
Receptor de 1 canal estéreo con amplificdor
BLR 2
Receptor de 1 canal estéreo con GPIO
BLR 2 LITE Receptor de 1 canal estéreo
Controles
BLC 1
Control de Zona para receptores
WNC
Control de Zona
Nota: En algunos apartados de este manual se hablara sobre “Zonas de
dispositivos” , tenga en cuenta que se trata de “Zonas virtuales”
en las cuales organizamos a los dispositivos según su clase
( Emisores - Receptores ). No hacen referencia a “Zonas de
audio”.
6
MANUAL DE USO
BLM
El BLM es la unidad central modular del sistema BlueLine, esta puede albergar
hasta 11 unidades modulares simples. La configuración básica del BLM se
ofrece con su fuente de alimentación ( BL PSU ) y un emisor ( BLS 2M ). Una
vez instalados estos componentes, pueden instalarse hasta 7 unidades simples
extra.
Su formato Rack de 19” y 3 unidades de alto, permite realizar todo el
conexionado internamente a través de un switch interno. Cada modulo se
alimenta con 5V suministrados por el BLPSU.
En la parte frontal del BLM se encuentran ubicados los leds de estado:
ON
Indica que la unidad está encendida
LINK
Indica que el BLM está conectado a la LAN
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
7
MANUAL DE USO
BL PSU
BLPSU
El BL PSU es la unidad de alimentación central del Sistema BlueLine, esta se
monta sobre BLM, ocupando 3 unidades. La conexión a la red eléctrica
( 220-230Vac ) se realiza mediante el cable tipo IEC incluido. La base de IEC
cuenta con un fusible de 1A.
La conexión a la LAN se realiza a través de la base de RJ45, cuenta con 2 leds
de estado:
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
LINK
Indica que el BL PSU está conectado a la LAN
En caso de corte del suministro eléctrico principal, el BL PSU cuenta con una
entrada auxiliar de 18-36Vdc.
8
MANUAL DE USO
BLS 2M
BLS 2M
AUDIO IP STREAMER
BLS 2M
AUDIO IP STREAMER
FRONTAL
POSTERIOR
El BLS 2M es un emisor de audio de 1 canal estéreo. Esta unidad se monta
sobre el BLM ocupando una sola bahía y es alimentada internamente a través
de los conectores de 5Vdc.
La conexión a la LAN se realiza mediante la conexión del dispositivo al switch
interno del BLM con un latiguillo de RJ45. Gracias al selector de fuente frontal,
puede seleccionar de forma rápida 1 entre 16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará un led indicando el estado del dispositivo:
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
La conexión de entradas de audio y alarma , se realizan mediante bornas
enchufables.
NOTA: Una instalación de sistema BlueLine solo puede contener un BLS 2M.
9
MANUAL DE USO
El BLS 2M incorpora 4 puertos GPI y 4 puertos GPO cuyo estado se reflejara en
los puertos GPIO de los dispositivos BLR. Si usted cierra el GPI 2 en el BLS 2M
este enviará su estado al GPO 2 de todos los BLR y viceversa. Debe tener en
cuenta que al cerrar el GPI 2 del BLS 2M su estado se reflejara en todos los
dispositivos BLR con GPIO, aunque estén en canales diferentes.
Cuando actue sobre el GPI 1 del BLS 2M este pondrá todos los dispositivos de
la zona 2 ( por defecto la llamaremos zona de paging o zona de receptores ) a
“escuchar” en el canal “0” con el volumen al máximo. Esto activa la función de
“paging”, la cual realiza las siguientes funciones:
1º-Manda un mensaje tipo “push*” que guarda todo el
estado del dispositivo.
2º-Manda la orden “source=0”
3º-Manda la orden “Mode=Single”
4º-Manda los volumenes master, canal 1 y canal 2 a 0dB
Cuando se desactiva el GPI 1 manda un mensaje tipo “pop*” que carga la
configuración anterior al mensaje “push”
Por defecto el sistema BlueLine esta configurado con dos zonas:
Zona 1: Para los senders.
Zona 2: Para los receptores.
push*: Tipo de Comando utilizado para leer el estado de un dispositivo y almacenar su
configuración
pop*: Tipo de Comando utilizado para cargar la configuración almacenada mediante el
comando push.
10
MANUAL DE USO
El conector de alarma permite la conexión de un pulsador o interruptor al BLS
2M, de modo que al cerrarse el contacto activa la condición de alarma del
sistema BlueLine. En esta condición, todos receptores pasarán al canal “0” y
ajustarán el nivel de audio al máximo. Al abrir el contacto del pulsador o
interruptor se desactivará la condición de alarma, regresando todos los
dispositivos a su estado inicial.
Por defecto la alarma está desactivada, puede activarla desde el Web Server.
Tenga presente los siguientes tipo de conexión según su fuente de audio:
Entrada estéreo con señal desbalanceada
Entrada estéreo con señal balanceada
Por defecto los streamers ( BLS 2, BLS 2M y BLS 2Lite ) están configurados
para emitir las fuentes de audio en formato PCM, aunque pueden ajustarse
según las necesidades:
PCM
Para transmisión de hasta 16 canales de audio estéreo con un
consumo menor de 10Mbit
ADPCM
Para transmisión de hasta 32 canales de audio estéreo con un
consumo menor de 10Mbit
MP3
Para transmisión de hasta 64 canales de audio estéreo con un
consumo menor de 10Mbit
Cada tipo de codificación tiene sus ventajas e inconvenientes, esta se elegirá
en función del número de fuentes de audio presentes:
-PCM: Contiene toda la información extraida de la conversión
Analogico-Digital sin ninguna omisión y por eso tiene la mejor
calidad. Es un formato sin compresión, por lo que tiene un
consumo de ancho de banda considerable, 1,5Mbps.
11
MANUAL DE USO
-ADPCM: Almacena las diferencias de valor de dos muestras PCM
adyacentes, creando una suposición que permite la reducción de
datos. Debido a estas suposiciones las altas frecuencias se
reproducen correctamente, pero cualquier frecuencia baja tiende a
perder calidad. Tiene un consumo de ancho de banda de 500Kbps.
-MP3: Esta codificación es un estándar utilizado para streaming de
audio y compresión con perdida de mediana fidelidad gracias a la
posibilidad de poder ajustar la calidad de la compresión, y por
tanto el tamaño final de la transmisión, que puede llegar a ocupar
hasta 12 veces menos que una transmisión original sin comprimir.
La transmisión mp3 del sistema BlueLine es a 220Kbps.
En caso de instalaciones más complejas, el BLS 2M cuenta con un menú
avanzado de configuración para realizar los ajustes necesarios. Puede acceder
al menú de configuración avanzada a través de su navegador web. Los pasos a
seguir son los siguientes:
1-Conecte a una fuente de 5Vdc su BLS 2M
2-Conecte su BLS 2M a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLS 2M
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: bls_2m.local/
5-Su navegador web mostrará los siguiente:
12
MANUAL DE USO
El apartado CURRENT STATUS muestra la información del dispositivo, su IP , la
MAC Addres y la versión de Firmware. Si usted quiere asignarle una IP fija a su
dispositivo BLS 2M, deberá desmarcar la opción “Enable Automatic Ip”.
En el apartado NETWORK SETTINGS podremos asignarle una IP fija al
dispositivo y configurar la mascara de red. Por defecto todos los BLS 2M tienen
el mismo nombre de dispositivo ( bls_2m ), con este nombre es con el que
usted accede desde el navegador web con la dirección bls_2m.local/ .
En caso de modificar el nombre del dispositivo, la dirección de acceso desde el
navegador web cambiará. Si usted cambia el campo “Device Name” a
“emisor1” accederá a el a través de : emisor1.local/ . Tenga en cuenta que si
al cambiar el nombre ha utilizado caracteres que no son números o letras, para
acceder al web server deberá reemplazarlos por barra baja.
Se recomienda configurar los dispositivos por separado antes de conectarlos al
Sistema BlueLine, de lo contrario, en instalaciones con múltiples dispositivos,
es posible que no pueda acceder a ellos vía web server. Recuerde que solo
puede haber un BLS 2M en la misma red.
En el apartado BLUELINE CONFIGURATION usted puede configurar el modo en
el que se le asigna un canal de streaming al BLS 2M:
Potentiometer: La selección de canal se realiza a través del selector
de fuente frontal rotatorio. En este modo, solo se
puede seleccionar un canal entre los 16 primeros.
Source (from 1 to 99): Se introduce el canal en el que se desea emitir,
pudiendo elegir uno entre 1 y 99.
En “Format” puede seleccionar el modo de codificación:
Una vez realizados los ajustes oportunos deberá guardar los cambios. Para ello
pulsaremos el botón “Save Settings”.
13
MANUAL DE USO
BLS 2
FRONTAL
POSTERIOR
El BLS 2 es un emisor de audio de 1 canal estéreo. Esta unidad se monta sobre
el BLM ocupando una sola bahía y es alimentada internamente a través de los
conectores de 5Vdc.
La conexión a la LAN se realiza mediante la conexión del dispositivo al switch
interno del BLM con un latiguillo de RJ45. Gracias al selector de fuente frontal,
puede seleccionar de forma rápida 1 entre 16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará un led indicando el estado del dispositivo:
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
14
MANUAL DE USO
En el apartado NETWORK SETTINGS puede asignarle una IP fija al dispositivo y
configurar la mascara de red. Por defecto todos los BLS 2 tienen el mismo
nombre de dispositivo ( bls_2 ), con este nombre es con el que usted accede
desde el navegador web con la dirección bls_2.local/ .
En caso de modificar el nombre del dispositivo, la dirección de acceso desde el
navegador web cambiará. Si usted cambia el campo “Device Name” a
“emisor8” accederá a el a través de : emisor8.local/ .Recuerde que puede
haber tantos BLS 2 en la misma red como desee, siempre que no exceda el
máximo de canales.
Tenga presente los siguientes tipo de conexión según su fuente de audio:
Entrada estéreo con señal desbalanceada
Entrada estéreo con señal balanceada
15
MANUAL DE USO
El BLS 2 incluye las mismas funciones del BLS 2M salvo el uso de puertos GPIO
y la gestión de alarmas. La configuración de canales y tipo de codificación son
exactamente las mismas que el BLS 2M.
Puede acceder al menú de configuración avanzada a través de su navegador
web. Los pasos a seguir son los siguientes:
1-Conecte a una fuente de 5Vdc su BLS 2
2-Conecte su BLS 2 a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLS 2
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: bls_2.local/
16
MANUAL DE USO
BLS 2Lite
POSTERIOR
FRONTAL
El BLS 2Lite es un emisor de audio de 1 canal estéreo desbalanceado. Es un
modulo externo al BLM que puede ser ubicado en cualquier lugar. Debe ser
alimentado mediante POE o bien con una fuente externa de 12/24Vdc.
Gracias al selector de fuente trasero, puede seleccionar de forma rápida 1
entre 16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará una serie de leds indicando el estado del
dispositivo:
ON
Indica que la unidad está encendida
LINK
Indica que el BLS 2Lite está conectado a la LAN
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
El puerto “REMOTE” no tiene una función asignada, esta reservado para otros
usos en un futuro.
17
MANUAL DE USO
Tenga presente el siguiente tipo de conexión:
A diferencia del BLS 2, el BLS 2Lite es un emisor de 1 canal estéreo
desbalanceado. La configuración de canales y tipo de codificación son
exactamente las mismas que el BLS 2.
Puede acceder al menú de configuración avanzada a través de su navegador
web. Los pasos a seguir son los siguientes:
1-Conecte a una fuente de 12/24Vdc su BLS 2Lite
2-Conecte su BLS 2Lite a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLS 2Lite
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: bls_2_lite.local/
18
MANUAL DE USO
BLMP 1
FRONTAL
POSTERIOR
El BLMP 1 es un emisor con reproductor MP3 y radio integrada. Esta unidad se
monta sobre el BLM y es alimentada internamente a través de los conectores
de 5Vdc. Ocupa un espacio de 2 bahías dentro del BLM.
Los archivos de audio pueden ser reproducidos desde USB o SD Card, ambos
han de estar formateados en FAT32 y tener una capacidad de almacenamiento
menor o igual a 32Gb.
Gracias al selector de fuente frontal, puede seleccionar de forma rápida 1 entre
16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará un led indicando el estado del dispositivo:
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
19
MANUAL DE USO
5-Su navegador web mostrará los siguiente:
En el apartado NETWORK SETTINGS podremos asignarle una IP fija al
dispositivo y configurar la mascara de red. Por defecto todos los BLS 2Lite
tienen el mismo nombre de dispositivo (bls_2_lite), con este nombre es con el
que usted accede desde el navegador web con la dirección bls_2_lite.local/ .
En caso de modificar el nombre del dispositivo, la dirección de acceso desde el
navegador web cambiará. Si usted cambia el campo “Device Name” a “PC1”
accederá a el a través de : PC1.local/ .Recuerde que puede haber tantos
BLS 2Lite en la misma red como desee, siempre que no exceda el máximo de
canales.
20
MANUAL DE USO
La configuración de canales y tipo de codificación son exactamente las mismas
que el BLS 2 y BLS 2M. En concreto, el BLMP1 es un reproductor integrado en
un BLS 2, por lo que su configuración es la misma que la del BLS 2.
Puede acceder al menú de configuración avanzada a través de su navegador
web. Los pasos a seguir son los siguientes:
1-Conecte a una fuente de 12/24Vdc su BLMP 1
2-Conecte su BLMP 1 a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLMP 1
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: bl_mp1.local/
5-Su navegador web mostrará los siguiente:
21
MANUAL DE USO
En el apartado NETWORK SETTINGS podremos asignarle una IP fija al
dispositivo y configurar la mascara de red. Por defecto todos los BLMP 1 tienen
el mismo nombre de dispositivo (bls_2), con este nombre es con el que usted
accede desde el navegador web con la dirección bl_mp1.local/
En caso de modificar el nombre del dispositivo, la dirección de acceso desde el
navegador web cambiará. Si usted cambia el campo “Device Name” a “Player1”
accederá a el a través de : Player1.local/ .Recuerde que puede haber tantos
BLMP 1 en la misma red como desee, siempre que no exceda el máximo de
canales.
22
MANUAL DE USO
BLR 2
POSTERIOR
FRONTAL
El BLR 2 es un receptor de audio de 1 canal estéreo. Es un modulo externo al
BLM que puede ser ubicado en cualquier lugar. Debe ser alimentado mediante
POE o bien con una fuente externa de 12/24Vdc.
Gracias al selector de fuente trasero, puede seleccionar de forma rápida 1
entre 16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará una serie de leds indicando el estado del
dispositivo:
ON
Indica que la unidad está encendida
LINK
Indica que el BLS 2Lite está conectado a la LAN
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
23
MANUAL DE USO
El BLR 2 incorpora 4 puertos GPI y 4 puertos GPO cuyo estado se reflejara en
los puertos GPIO del dispositivo BLS 2M. Si usted cierra el GPI 2 en el BLR 2
este enviará su estado al GPO 2 del BLS 2M y viceversa.
Tenga presente el siguiente tipo de conexión:
El puerto “REMOTE” permite la conexión de un control de zona BLC 1, este se
conecta directamente al BLR 2 a través de un puente de ethernet. Desde el
control externo puede seleccionar que canal desea escuchar y ajustar el nivel
audio. El BLC 1 cuenta con una entrada auxiliar
24
MANUAL DE USO
En el apartado NETWORK SETTINGS puede asignarle una IP fija al dispositivo y
configurar la mascara de red. Por defecto todos los BLR 2 tienen el mismo
nombre de dispositivo ( blr_2 ), con este nombre es con el que usted accede
desde el navegador web con la dirección blr_2.local/ .
En caso de modificar el nombre del dispositivo, la dirección de acceso desde el
navegador web cambiará. Si usted cambia el campo “Device Name” a
“receptor1” accederá a el a través de : receptor1.local/ .
Se recomienda configurar los dispositivos por separado antes de conectarlos al
Sistema BlueLine, de lo contrario, en instalaciones con múltiples dispositivos,
es posible que no pueda acceder a ellos vía web server. Recuerde que puede
tener tantos BLR 2 en la red como desee.
En el apartado BLUELINE CONFIGURATION usted puede configurar el modo en
el que se le asigna un canal de streaming al BLS 2M:
Potentiometer:
La selección de canal se realiza a través del selector
de fuente frontal rotatorio. En este modo, solo se
puede seleccionar un canal entre los 16 primeros.
Source (from 1 to 99):
Se introduce el canal en el que se desea emitir,
pudiendo elegir uno entre 1 y 99.
Dentro del apartado “Mode” usted puede seleccionar 3 tipos de configuraciónes
diferentes de salida:
Modo Dual ( estéreo ): Hay dos salidas desbalanceadas. Cada entrada
sale por su salida correspodiente, por lo que una entrada en estéreo
tendría como resultado una salida estéreo en su salida
OUT 1 = IN1
OUT 2 = IN2
Entradas balanceadas, salidas desbalanceadas. Es el modo por defecto.
25
MANUAL DE USO
En caso de instalaciones más complejas, el BLR 2 cuenta con un menú
avanzado de configuración para realizar los ajustes necesarios. Puede acceder
al menú de configuración avanzada a través de su navegador web. Los pasos a
seguir son los siguientes:
1-Conecte a una fuente de 12/24Vdc su BLR 2
2-Conecte su BLR 2 a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLR 2
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: blr_2.local/
5-Su navegador web mostrará los siguiente:
El apartado CURRENT STATUS muestra la información del dispositivo, su IP , la
MAC Addres y la versión de Firmware. Si usted quiere asignarle una IP fija a su
dispositivo BLR 2, deberá desmarcar la opción “Enable Automatic Ip”.
26
MANUAL DE USO
Modo Single: En este modo, por defecto sale la misma señal por las
dos salidas, esto es, tanto por OUT 1 como por OUT 2 sale la misma
señal que será o bien IN1, o bien IN2.
También es posible que en lugar de dos señales iguales desbalanceadas
(por defecto) se configure 1 salida balanceada por webserver (una vez se
ha seleccionado Modo Single). El modo de las salidas se cambia mediante
el webserver.
1º- Desbalanceado:
OUT1 = IN1 o´ IN2
OUT2 = IN1 o´ IN2
2º- Balanceado:
OUT1 = IN1 o´ IN2
OUT2 = -IN1 o´ -IN2
Tenga en cuenta que en este modo, las fuentes funcionan canal a canal. En
los modos Dual y Mono funcionan “sender” a “sender”
Modo Mono: Es igual que el modo Single, pero en este caso las señales de
entrada se suman.
1º- Desbalanceado:
2º- Balanceado:
El funcionamiento de las salidas también es el mismo que en el modo single:
2 salidas desbalanceadas (por defecto), ó 1 salida balanceada.
27
MANUAL DE USO
BLR 2Lite
POSTERIOR
FRONTAL
El BLR 2Lite es un receptor de audio de 1 canal estéreo. Es un modulo externo
al BLM que puede ser ubicado en cualquier lugar. Debe ser alimentado
mediante POE o bien con una fuente externa de 12/24Vdc.
Gracias al selector de fuente trasero, puede seleccionar de forma rápida 1
entre 16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará una serie de leds indicando el estado del
dispositivo:
ON
Indica que la unidad está encendida
LINK
Indica que el BLR 2Lite está conectado a la LAN
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
28
MANUAL DE USO
1-Conecte a una fuente de 12/24Vdc su BLR 2Lite
2-Conecte su BLR 2Lite a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLR 2Lite
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: blr_2_lite.local
5-Su navegador web mostrará los siguiente:
En caso de modificar el nombre del dispositivo, la dirección de acceso desde el
navegador web cambiará. Si usted cambia el campo “Device Name” a
“receptor2” accederá a el a través de : receptor2.local .
29
MANUAL DE USO
Tenga presente el siguiente tipo de conexión:
El puerto “REMOTE” permite la conexión de un control de zona BLC 1, este se
conecta directamente al BLR 2Lite a través de un puente de ethernet. Desde el
control externo puede seleccionar que canal desea escuchar y ajustar el nivel
audio. El BLC 1 cuenta con una entrada auxiliar, para más información acerca
del BLC 1, visite la página 000.
El BLR 2Lite incluye las mismas funciones del BLR 2 salvo el uso de puertos
GPIO. La configuración de canales y modos de uso son exactamente las
mismas que el BLR 2.
En caso de instalaciones más complejas, el BLR 2Lite cuenta con un menú
avanzado de configuración para realizar los ajustes necesarios. Puede acceder
al menú de configuración avanzada a través de su navegador web. Los pasos a
seguir son los siguientes:
30
MANUAL DE USO
Tenga presente el siguiente tipo de conexión:
El puerto “REMOTE” permite la conexión de un control de zona BLC 1, este se
conecta directamente al BLR 2A a través de un puente de ethernet. Desde el
control externo puede seleccionar que canal desea escuchar y ajustar el nivel
audio. El BLC 1 cuenta con una entrada auxiliar, para más información acerca
del BLC 1 , visite la página 000.
El BLR 2A incluye las mismas funciones del BLR 2Lite pero además incluye 2
salidas amplificadas. La configuración de canales y modos de uso son
exactamente las mismas que el BLR 2.
Dependiendo el modo en el que este alimentando al BLR 2A podrá obtener
diferentes potencias de salida:
31
MANUAL DE USO
BLR 2A
POSTERIOR
FRONTAL
El BLR 2A es un receptor de audio de 1 canal estéreo y 2 salidas amplificadas.
Es un modulo externo al BLM que puede ser ubicado en cualquier lugar. Debe
ser alimentado mediante POE o bien con una fuente externa de 12/24Vdc.
Gracias al selector de fuente trasero, puede seleccionar de forma rápida 1
entre 16 canales de emisión.
En la parte frontal encontrará una serie de leds indicando el estado del
dispositivo:
ON
Indica que la unidad está encendida
LINK
Indica que el BLR 2A está conectado a la LAN
ACT
Indica que se están enviando o recibiendo paquetes
32
MANUAL DE USO
POE
Poténcia maxima de salida de 2 x 5W
12/24V
Potencia Máxima de salida de de 2 x 15W
En caso de instalaciones más complejas, el BLR 2A cuenta con un menú
avanzado de configuración para realizar los ajustes necesarios. Puede acceder
al menú de configuración avanzada a través de su navegador web. Los pasos a
seguir son los siguientes:
1-Conecte a una fuente de 12/24Vdc su BLR 2A
2-Conecte su BLR 2A a la LAN
3-Conecte un ordenador a la misma LAN en la que se
encuentra el BLR 2A
4-Inicie el navegador web en su ordenador e introduzca en la
barra de dirección: blr_2_a.local
5-Su navegador web mostrará los siguiente
33
MANUAL DE USO
BLC 1
El BLC 1 es un control de zona individual con una entrada de audio auxiliar.
Esta unidad puede ser ubicada a un máximo de 10m del receptor, y la conexión
entre ellos se realiza mediante CAT5e entre los puertos de REMOTE de ambos
dispositivos.
Tenga en cuenta que los puertos de “REMOTE” de todos los dispositivos del
sistema BlueLine no han de ser conectados a la LAN.
El BLC 1 se monta sobre una caja de superficie, una vez instalado dentro de la
caja tiene unas dimensiones de 85x85x40mm
La conexión de entrada auxiliar se realiza mediante un conector Jack estéreo
de 3,5mm.
34
MANUAL DE USO
35
MANUAL DE USO
PROTOCOLO OSC
BlueLine digital utiliza protocolo OSC para la comunicación entre dispositivos.
OSC (Open Source Control), es un protocolo de comunicación que habilita la comunicación entre
ordenadores, instrumentos musicales u otros dispositivos multimedia (smartphones, tabletas, etc)
y está diseñado para compartir información musical en tiempo real sobre una red.
- Es escalable y dinámico
- Esquema tipo "URL" de nombres simbólicos
- Datos numéricos de alta resolución
- Lenguaje de patrón para especificar múltiples receptores de un sencillo mensaje.
- "Mensajes empaquetados" para eventos que deben ocurrir simultáneamente.
- Sistema de interrogación para encontrar dinámicamente las capacidades de un servidor OSC
y obtener documentación.
Puede ser transportado por varios protocolos, pero normalmente, se usa UDP.
El formato de un mensaje OSC es el siguiente:
Patrón de dirección OSC + Cadenade tipos OSC + Argumento OSC
- Patrón de dirección OSC: Es una cadena seguida del carácter "/".
- Cadena de tipos OSC: Es una cadena que comienza con el carácter "," seguida de una secuencia
de caracteres que corresponden al tipo de argumento OSC que sigue.
Clases de cadenas de tipo OSC:
- i: Cuando el tipo de argumento es int32
36
MANUAL DE USO
- f: Cuando el tipo de armento es float 32
- s: cuando el tipo de argumento es OSC-string
- b: Cuando el tipo de argumento es OSC-blob (array de bytes). Los primeros 4 bytes se
usan para indicar el tamaño del dato que sigue.
- T: True. Ho hay argumento asociado a esta cadena
- F: False. Ho hay argumento asociado a esta cadena
Argumento OSC: Se representa por una secuencia binaria contigua a cada argumento.
NOTA 1: Todos los datos están alineados para 4 bytes. Así pues, los datos que no ocupan
un múltiplo de 4 deben añadir los suficientes bytes con valor 0x00 para alcanzar un tamaño
múltiplo de 4.
NOTA 2: Todas las cadenas finalizan en 0x00 (null). El pa´rón de dirección OSC y la cadena de
tipos OSC son cadenas, así pues, siempre terminarán en 0x00 y se alinearán en 4 bytes. Este
byte a 0 también cuenta para computar el tamaño de la cadena. Por ejemplo: "/hola/23" tiene
un tamaño de 9 en vez de 8.
37
MANUAL DE USO
OSC PARA TRABAJAR CON PROPIEDADES
El protocolo OSC define la transmisión de mensajes o comandos. Pero, además, puede ser
usado para leer y modificar las propiedades de un dispositivo. Después de todo, trabajar con
propiedades implica la transmisión de comandos: "Read command" o "Write command".
Cuando se usan las propiedades, hemos adoptado la siguiente convención en el protocolo BL:
● Writing: /bl/ZONE/PROPERTY/set, con sólo un parámetro del tipo que la propiedad es, con
el valor que queremos asignar a la propiedad.
● Incremental writing: /bl/ZONE/PROPERTY/icn, con sólo un parámetro del tipo que la
propiedad es, con el valor incremental que queremos asignar.
●
Reading: /bl/ZONE/PROPERTY/get, sin parámetro. El dispositivo responderá con un
mensaje acortado (continúe leyendo).
Debido a la variedad de mensajes, pueden ser acortados así:
Writing: /bl/ZONE/PROPERTY , con sólo un parámetro. Este es el mensaje recortado
y es exactamente igual que el de la parte de arriba pero sin "/set".
●
Reading: /bl/ZONE/PROPERTY , sin parámetro. Exactamente igual que el de la parte de
●arriba pero sin "/get".
La única diferencia entre los mensajes writing y reading es el número de parámetros. La misma
dirección puede ser usada para writing o reading .
El método incremental no puede ser acortado.
38
MANUAL DE USO
Cuando una propiedad cambia, el dispositivo envía un número de notificaciones a la red,
para que los controladores que están "escuchando" puedan actualizar sus valores.
Esas notificaciones son las siguientes:
● Mensaje OSC multicast a IP 239.192.0.98 puerto 9001: El mensaje está formado por lo
siguiente: /DEVICE_NAME:/ENTIRE_PATH
● Mensaje OSC unicast a IP y puertos que están marcados como "listeners". Para ello debe
estar registrado con el comando apropiado (indicado más tarde). El mensaje es el mismo
que la propiedad.
39
MANUAL DE USO
VISTA GENERAL DEL PROTOCOLO DE BLUELINE DIGITAL
Los dispositivos BlieLine se comunican unos con otros enviando paquetes OSC a través de
Ethernet.
Hay dos tipos de paquetes:
Paquetes BlueLine, sólo afectan a los parámetros relacionados con el sistema BlueLine
digital.
Paquetes comunes a todos los dispositivos WORK, modifican los parámetros relacionados
con la configuración básica (IP, nombre, etc.)
Los paquetes BlueLine pueden ser Unicast o Multicast, es responsabilidad del sender de los
paquetes elegir uno u otro dependiendo de las necesidades.
Los paquetes más comunes son siempre Unicast.
El sistema BleLine permite agrupar dispositivos dentro de zonas. Una zona es una configuración de
dispositivos que tienen el mismo comportamiento lógico. Por ejempl: zona de seguridad, habitaciones,
etc. Las zonas permiten enviar órdenes a múltiples dispositivos a la vez.
Por defecto, todos los dispositivos se asignan a una zona particular:
● ZONE=0: Zona broadcast. Todos los dispositivos "escuchan" esta zona así como en
su área de asignación. La función de esta zona no puede ser modificada.
● ZONE=1: Zona de senders
● ZONE=2: Zona de receptores, además del área que se usa para paginar mensajes
40
MANUAL DE USO
las direcciones de los paquetes BlueLine siempre tienen la siguiente estructura.
/bl/[ZONE]/[MESSAGE]
En la dirección del paquete, la zona a la cual el mensaje se destina, está codificado.
Para un mejor entendimiento de las áreas del sistema, en el dispositivo master puede asignar
un nombre para cada área existente.
41
MANUAL DE USO
TIPOS DE PAQUETES DEL PROTOCOLO BLUELINE
Hay varios tipos de paquetes OSC depenciendo del dispositivo donde vayan a ser enviados
esos paquetes.
Unicast:
- El paquete se ejecuta por un sólo dispositivo.
- El paquete es enviado a una dirección IP del dispositivo
- Por simplicidad, el campo "zone" debe ser 0, pero debe tener el
valor del la zona.
Multicast:
- El paquete es ejecutado por un conjunto de dispositivos, en particular,
aquellos pertenecientes a una zona.
- La dirección de envío del paquete es la dirección multicast que
proporciona los datos.
- El campo "zone" se configura en la zona de control
NOTA: Como el paquete es multicast, todos los dispositivos reciben la información. Aquellos
dispositivos cuya área no corresponda al área especifica en el paquete, se descartan.
Broadcast:
- El paquete se ejecuta por todos los dispositivos del sistema.
- La dirección de envío del paquete es la dirección multicast que
proporciona los datos.
- Campo ZONE=0
NOTA: No se confunda con la IP broadcast. Los datos se transmiten por el broadcast del
Blueline, esto es, en Multicast IP pero el campo "ZONE" es 0.
42
MANUAL DE USO
CONFIGURACION DE LOS PROTOCOLOS UDP E IP
Todos los mensajes de BlueLine se transmiten sobre UDP/IP
En el protocolo BL se usan las siguientes direcciones IP Multicast:
●
239.192.0.100: Para la transmisión de mensajes de control
●
239.192.0 /(101 + SOURCE): Para la transmisión de paquetes de audio. Cada
SOURCE usa diferentes direcciones IP. Comienza con SOURCE=0
●
Device IP: Puede usar también la IP Unicast asignada al dispositivo para transmitir
mensajes de control.
El protocolo UDP se usa en los siguientes puertos:
●
3125: Para la recepción de paquetes de audio
●
3126: Para la recepción de paquetes de control
43
MANUAL DE USO
PAQUETES DE PROTOCOLO BLUELINE DIGITAL
Mensajes OSC comunes.
Patrón de
dirección OSC
Argumento
Tipo de etiqueta
de cadena OSC
Descripción
OSC
Graba la dirección IP de la fuente y el puerto con el dispositivo
para la recepción del cambio de propiedades.
/osc/add/UDP
,i
Puerto externo
/osc/del/UDP
,i
Puerto externo
Si el puerto es 0 se toma como puerto el puerto local
especificado en el paquete UDP.
Dirección IP y puerto no registrados
Mensajes BlueLine OSC.
Todos los mensajes tienen como primer parámetro, el nombre de la zona donde se dirige el
mensaje.
Los parámetros nombrados, están indicados entre corchetes: Por ejemplo, "/bl/[1]/source", indica
un parámetro antes de "bl/" y después "/source", y el texto "[1]" debería ser sustituido un el valor
apropiado, en este caso, debería ser el número de zona. por ejemplo. "/bl/0/source".
Comandos de BlueLine
Patrón de
dirección OSC
Tipo de etiqueta
de cadena OSC
Argumento
Descripción
OSC
/bl/[1]/push
,
None
Guarda la memoria actual para ser restaurada a través
del comando POP
/bl/[1]/pop
,
None
Recarga la configuración almacenada
44
MANUAL DE USO
NOCIONES BASICAS SOBRE REDES LAN
Una red de área local (LAN) es un grupo de dispositivos conectados a un área
localizada para comunicarse entre sí y compartir recursos como, por ejemplo,
impresoras. Los datos se envían en forma de paquetes, para cuya transmisión
se pueden utilizar diversas tecnologías. La tecnología LAN más utilizada es la
Ethernet y está especificada en una norma llamada IEEE 802.3.
Ethernet utiliza una topología en estrella en la que los nodos individuales
(dispositivos) están conectados unos con otros a través de un equipo de red
activo como un conmutador. El número de dispositivos conectados a una LAN
puede oscilar entre dos y varios miles.
El medio de transmisión físico para una LAN por cable implica cables,
principalmente de par trenzado, o bien, fibra óptica. Un cable de par trenzado
consiste en ocho cables que forman cuatro pares de cables de cobre trenzados,
y se utiliza con conectores RJ-45 y sockets. La longitud máxima de un cable de
par trenzado es de 100 m, mientras que para la fibra, el máximo varía entre
10 km y 70 km, dependiendo del tipo.
Por regla general, las redes siempre deben tener más capacidad de la que se
necesita. Para preparar una red para el futuro es una buena idea diseñar una
red que solamente utilice el 30% de su capacidad.
La mayoría de dispositivos que se conectan a una red, como un portátil o
cámara de red, están equipados con una interfaz Ethernet 100BASE-TX/
10BASE-T –comúnmente llamada interfaz 10/100–, que admite tanto Ethernet
a 10 Mbit/s como Fast Ethernet. El tipo de cable de par trenzado compatible
con Fast Ethernet se denomina Cat-5.
Para conectar diversos dispositivos a una LAN se requiere un equipo de red,
como un conmutador de red. Con un conmutador de red se utiliza un cable de
red convencional en lugar de un cable cruzado.La función principal de un
conmutador de red es remitir los datos de un dispositivo a otro en la misma
red. Es un método eficaz, puesto que los datos se pueden dirigir de un
dispositivo al otro sin que ello afecte a otros dispositivos que utilicen la misma
red.
45
MANUAL DE USO
Propiedades de los dispositivos BlueLine:
Patrón de
dirección OSC
Tipo de etiqueta
de cadena OSC
/bl/[1]/source
,i
/bl/[1]/source/
standalone
,T
,F
/bl/[1]/zone
,i
/bl/[1]/zone/[2]/
name
,s
Argumento
Descripción
OSC
Source
Indica que la fuente de audio se está ejecutando
Stand-alone El dispositivo está en modo stand-alone.
Zona
Nombre de
zona
Indica el área del dispositivo
SOLO MASTER:
Configura el nombre de la zona
[2] indica el nombre de la zona que desea
renombrar.
Configura el volumen en el canal indicado [2].
/bl/[1]/vol/[2]
,f
Volumen
El canal puede ser:
● -1 para L y R (máster).
● 1 para L.
● 2 para R.
Indicael valor mute en el canal seleccionado [2].
/bl/[1]/vol/[2]/
mute
,T
,F
Mute en
el canal
El canal puede ser:
● -1 para L y R (máster).
● 1 para L.
● 2 para R.
SOLO RECEPTORES:
Configura el modo de trabajo del dispositivo:
/bl/[1]/mode
,i
Modo de
trabajo
Formato
/bl/[1]/format
,i
de audio
/bl/[1]/gpo/[2]
,T
,F
GPO
(Estado)
/bl/[1]/gpi/[2]
,T
,F
GPI
(Estado)
/bl/[1]/alarm
,T
,F
Alarma
(Estado)
●
●
●
0 para Dual.
1 para Single.
2 para Mono.
SOLO STREAMERS:
Configura el formato de datos de audio transmitidos.
Puede ser:
● 0 para ADPCM.
● 1 para PCM.
● 6 for MP3.
Otros valores: reservados y no pueden ser usados
Configura el valor del GPO especificado en [2]. El
índice de GPO comienza en 1.
Lee el valor del GPI especificado en [2]. El indice de
GPI comienza en 1.
El GPI es de “solo lectura”, así que una escritura aqui
no tiene efecto.
Lee el valor del pin de alarma.
Como los GPI, es de “solo lectura”
46
MANUAL DE USO
La Alimentación a través de Ethernet (PoE) permite proveer de energía a los
dispositivos conectados a una red Ethernet usando el mismo cable que para la
comunicación de datos.
La principal ventaja de PoE es el ahorro de costes que conlleva. No es
necesario contratar a un electricista ni instalar una línea de alimentación
separada. Esto supone una ventaja, sobre todo en zonas de difícil acceso. El
hecho de que no sea necesario instalar otro cable de alimentación puede
suponer un gran ahorro, dependiendo
de la ubicación del punto de audio. PoE también facilita el hecho de cambiar la
ubicación de los puntos de audio o añadir otros puntos de audio al sistema de
audio distribuido.
Además, aumenta la seguridad del sistema de audio. Un sistema de audio
distribuido con PoE se puede alimentar desde una sala de servidores, que a
menudo está protegida con un SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida).
Esto significa que el sistema de audio distribuido puede funcionar incluso
durante un apagón.
Por las ventajas que tiene PoE, se recomienda usarla en tantos dispositivos
como sea posible. La energía de un conmutador o midspan con PoE debería ser
suficiente para los dispositivos conectados, y éstos deberían admitir la
clasificación de potencia.
Los conectores RJ-45 se utilizan con el cableado UTP. Está compuesto de 8 vías
con 8 pines que a la hora de grimpar el conector pincharán el cable y harán
posible la transmisión de datos. Por eso es muy importante que todos los pines
queden bien apretados y al ras del conector.
47
MANUAL DE USO
NOCIONES BASICAS PROTOCOLO IP
El protocolo IP es un protocolo software que está desligado de los detalles del
hardware de red, característica fundamental para la interconexión de redes.
El protocolo permite la interconexión de redes de forma independiente al
hardware de las mismas. Las direcciones IP son de 32 bits y se dividen en 2
campos: Identificación de la red IP e identificación del Host perteneciente a
esa red.
Las direcciones IP se suelen representar en formato decimal ( 4 octos
separados por un punto decimal ) en lugar de expresarlas como un número de
32 bits. De esta forma podemos indentifcar rápidamente los octetos que
pertenecen al identificador de red y los del Host.
Ejemplos de direcciones:
11.10.200.1----------------------Clase A: NetID=11 y HostID= 10.200.11
150.214.53.127------------------Clase B: NetID=150.214 y HostID=53.127
192.168.13.102------------------Clase C: NetID=192.168.13 y HostID=102
Existen direcciones especiales que no deben ser asignadas a un Host, ya que
tienen un significado propio:
-Dirección de red: Las redes tienen su dirección que es el NetID
con el identificador de red y el HostID a 0. Ejemplo: 150.214.0.0
-Dirección de Broadcast: Define la deirección de difusión a nivel de
Ip. Consiste en el NetID con el identificador de la red donde se va a
realizar la difusión, y en el HostID se coloca todo a “ls”. Ejemplo:
150.214.255.255
-Dirección de bucle (loopback): Es una dirección de Clase A,
127.X.X.X que se ha reservado para soportar comunicaciones entre
las aplicaciones de un mismo Host y para comprobar el
funcionamiento de aplicaciones de red sin interferir en ella.
Habitualmente se utiliza la dirección de bucle: 127.0.0.1
48
MANUAL DE USO
El protocolo IP, lógicamente usa direcciones IP para identificar la fuente y el
destino de un datagrama. Ahora bien, el datagrama viaja dentro de una trama,
y esta utiliza direcciones hardware. Por este motivo, necesitamos los servicios
del protocolo ARP, para determinar la dirección hardware que corresponde a la
dirección IP del destinatario. El datagrama, se divide en dos campos:
-Cabecera: Contiene la información que el protocolo necesita
para ofrecer su servicio.
-Datos:
Contiene el mensaje en si, que debe ser
entregado al Host de destino.
La máscara de red es una combinación de bits que sirve para delimitar el
ámbito de una red de computadoras. Su función es indicar a los dispositivos
qué parte de la dirección IP es el número de la red, incluyendo la subred, y
qué parte es la correspondiente al Host.
Básicamente, mediante la máscara de red una computadora ( principalmente
la puerta de enlace, router....) podrá saber si debe enviar los datos dentro o
fuera de las redes. Por ejemplo, si el router tiene la dirección IP 192.168.1.1 y
máscara de red 255.255.255.0, entiende que todo lo que se envía una
dirección IP que empiece por 192.168.1 va para la red local y todo lo que va a
otras direcciones IP, para afuera (internet, otra red local mayor...)
Clase de máscaras en subredes:
Clase
Bits
IP Subred
IP Broadcast
Máscara en decimal
A
0
0.0.0.0
172.255.255.255
255.0.0.0
B
10
128.0.0.0
191.255.255.255
255.255.0.0
C
110
192.0.0.0
223.255.255.255
255.255.255.0
D
1110
224.0.0.0
239.255.255.255
sin defiir
E
1111
240.0.0.0
255.255.255.254
sin def
49
MANUAL DE USO
Designed by EQUIPSON, S.A.
Avda. El Saler, 14 - Pol. Ind. L´Alteró,46460 - Silla (Valencia) Spain
Tel. +34 96 121 63 01 Fax + 34 96 120 02 42
www.workproaudio.com
[email protected]