ZTE S510 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
- 2 -
- 3 -
- 4 -
- 5 -
- 6 -
- 1 -
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2010 ZTE CORPORATION.
Todos los Derechos Reservados.
Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída, reproducida,
traducida ó utilizada de ninguna manera, electrónica ni mecánica,
incluyendo fotocopiado y microlmes, sin el permiso previo por escrito
de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho
de hacer modicaciones en los errores de impresión o especicaciones
de actualización sin previo aviso.
Versión No. : R1.0
Fecha de Edición : 20101110
Manual No. :
Iniciando
Descripción del teléfono
Auricular
Pantalla
Teclas de Navegación
y tecla OK
Función Derecha
Tecla
Finalizar/Encendido
*Conector del
Audífono/Cargador
Linterna
Función Izquierda
Tecla de Llamada
Teclas
Alfanuméricas,
Tecla * y Tecla #
Realiza la función
indicada en la parte
inferior izquierda de la
pantalla.
Realiza la función
indicada en la parte
inferior derecha de la
pantalla.
Presione para terminar ó
rechazar una llamada. En el
modo de espera, mantener
presionada unos segundos
para encender/apagar el
teléfono.
Marca un número de
teléfono o responde
una llamada.
*Nota: El audífono solo está disponible para algunos modelos. Su
teléfono podría no soportarlo.
Nota: Las imágenes e iconos presentados en este manual son para
nes ilustrativos y podrían no representar con exactitud el teléfono
actual o los iconos encontrados en el teléfono. Su teléfono contiene la
información más actualizada a la fecha.
Batería
Instalando la Batería
Enganche el borde de la tapa trasera y levántela para removerla, 1.
como se muestra en la gura.
Inserte la batería alineando los contactos dorados en la batería con 2.
los contactos dorados en el compartimiento de batería en el teléfono.
Presione hacia abajo en la sección más alta de la batería hasta que 3.
haga clic dentro del lugar.
Coloque nuevamente la tapa trasera.4.
Removiendo la Batería
Asegúrese de que su teléfono móvil se encuentra apagado.1.
Remueva la tapa trasera.2.
Hale la batería hacia arriba y remuévala del teléfono.3.
Cargando la batería
Utilice la batería completamente antes de cargarla por primera vez con
el procedimiento indicado debajo.
Precaución:
No cargue la batería fuera del rango de temperatura de 0°C a 45°C.
Conecte su adaptador al lado de su teléfono como se muestra en 1.
la imagen. Asegúrese de que el adaptador está insertado con la
orientación correcta. No fuerce el conector dentro del teléfono.
Conecte el otro terminal del adaptador a la toma de corriente.2.
Remueva el cargador de ambos, de la toma de corriente y del teléfono
una vez que la carga se ha completado.
Instalando y Removiendo la Tarjeta SIM
Asegúrese de que su teléfono está apagado y el cargador está 1.
desconectado del teléfono.
Dele la vuelta al teléfono y remueva la tapa trasera.2.
Si la batería ya se encuentra dentro, remuévala.3.
Inserte la tarjeta SIM dentro de la ranura de la tarjeta con los contactos 4.
de metal de cara al teléfono, como se muestra en la gura.
Vuelva a colocar la batería.5.
Coloque nuevamente la tapa trasera.6.
Para remover la tarjeta SIM, deslícela fuera de la ranura de la tarjeta.
Encendiendo/Apagando
Asegúrese de que su tarjeta SIM está insertada y que la batería 1.
está cargada.
Mantener presionada la 2. Tecla Finalizar para encender/apagar el
teléfono.
Nota: Usted podría necesitar el Número de Identicación Personal (PIN)
ó el código de teléfono si usted tiene habilitada la función el bloqueo de
PIN ó Bloqueo del Teléfono.
Bloqueo del Teclado
Para bloquear el teclado, mantener presionada la tecla * en el modo
de espera.
Para desbloquear el teclado, presione la tecla ok y luego presione la
tecla *.
Indicadores
Indicador Signicado
Fortaleza de la señal GSM
Mensaje Nuevo
Llamada de voz perdida
Alarma
Estado de la batería
Modo reunión
Modo exterior
Modo silencio
* Modo audífono
Roaming
* Nota: El modo audífono solo está disponible para algunos modelos.
Entrada de texto
Cambiar modo de entrada: Presione la
y
tecla # para cambiar el
modo de entrada (Texto predictivo, estándar alfabético, alfabético
en minúscula, alfabético en mayúscula y el modo numérico).
Entrada de letras: En el modo alfabético, presione
y
tecla 2-9 repetidamente
hasta que la letra deseada aparezca. En el modo alfabético estándar,
la primera letra de una oración será automáticamente capitalizada.
Entrada de palabras: En el modo predictivo de palabra, usted puede
y
entrar texto rápidamente con un diccionario incrustado. Presione cada
letra una vez para una letra simple. La palabra cambia después de
que cada letra es presionada. Presione las Teclas de Navegación
para seleccionar la palabra deseada y presione la tecla OK para
conrmarla.
Introducir Números: En el modo numérico, presione una tecla del
y
0-9 para introducir números. Las letras y espacios no pueden ser
introducidos en este modo.
Entrada de Símbolos: Presione la
y
tecla * para seleccionar un símbolo.
En los modos de entrada predictivo y alfanuméricos, presione la tecla
1 para introducir los símbolos utilizados comúnmente.
Introducir espacio: Presione la
y
tecla 0 para introducir un espacio.
Esto no funciona en el modo numérico.
Eliminar Caracteres: Presione la
y
Tecla de función derecha para
eliminar un caracter. Mantener presionada la Tecla de función
derecha para borrar todos los caracteres.
Nota: Los métodos de entrada disponibles en tu teléfono dependen de
su país o región. Estos pueden no ser exactamente como se ilustran
en este manual.
Haciendo y Contestando Llamadas
Haciendo una llamada
Introduzca un número en el modo de espera. Usted puede también 1.
elegirlo en la lista de contactos.
Presione la 2. Tecla de llamada para hacer una llamada.
Presione la 3. Tecla de Función Derecha para cancelar la llamada, ó
presione tecla nalizar para terminar la llamada.
S510 Spanish User Manual.indd 1 2010-11-11 15:50:09
- 14 -
- 13 -
- 12 -
- 11 -
- 7 -
- 8 -
- 9 -
- 10 -
Contestando una llamada
Cuando haya una llamada entrante, usted puede presionar la tecla de
llamada para contestarla, o presione la tecla nalizar para rechazarla.
Marcación Rápida
En el modo de espera, mantener presionada la tecla (1~9) correspondiente
al teléfono en la lista de marcación rápida para hacer una llamada.
Nota: La tecla 1 está reservada para el número del buzón de voz.
Mantenga presionada la tecla 1 para marcar al buzón de voz rápidamente.
Componiendo y Enviando un Mensaje
Usted puede utilizar su teléfono para enviar y recibir mensajes de texto.
Entre a la interfaz de de Nuevo mensaje.1.
Introduzca el mensaje en el campo de texto. 2.
Seleccione3. Opciones y escoja la opción Enviar a. Usted puede
introducir el número del destinatario o agregarlo desde la lista de
contactos.
Seleccione Enviar para enviar el mensaje.4.
Crear un contacto
Entre al menú Contactos.1.
Seleccionar 2. Opciones Añadir nuevo contacto para agregar un
contacto nuevo.
Seleccionar Teléfono ó tarjeta SIM como el lugar donde se guardará 3.
el contacto.
Introduzca la información de contacto. Usted puede editar el nombre 4.
del contacto, números de teléfono y grupo para los contactos salvados
en el teléfono, ó agregar un nombre y un número para los contactos
salvados en la tarjeta SIM.
Seleccione 5. Opciones y elija Guardar para salvar el Nuevo contacto.
En la lista de contactos, seleccione Opciones, y usted puede escoger
llamar, eliminar, enviar mensaje, añadir a marcación rápida a un
contacto, etc.
Consejo: Para buscar un contacto, usted puede abrir la lista de contactos
e introducir el nombre del contacto deseado en el campo de búsqueda en
la parte baja de la pantalla. El teléfono se desplazará automáticamente al
nombre que corresponda a la entrada más cercana.
*FM Radio
Con la radio FM, usted puede buscar estaciones de radio, escucharlas,
y salvarlas en su dispositivo. Note que la calidad de la radio difusión
depende de la cobertura de la estación de radio en un área particular.
Usted puede buscar estaciones de radio de forma automática ó manual,
o congurar una estación al introducir una frecuencia válida.
Usted puede también salvar sus estaciones deseadas en la lista de
estaciones y administrarlas.
Presione la tecla Subir/Bajar volumen para ajustar el volumen.
* Nota: La radio FM está solo disponible para algunos modelos. Su
teléfono podría no soportar radio FM.
Linterna
Usted puede acceder a la linterna a través del menú, o mantenga
presionada la tecla 0 en el modo de espera para encender o apagar la
linterna rápidamente.
Ajustes del Teléfono
Usted puede ajustar varias conguraciones para su teléfono.
Congure el perl: Usted puede activar o personalizar un Perl.
y
Consejo: Mantener presionada la tecla # en el modo de espera
para activar o desactivar el perl silencioso.
Conguración de teléfono: Seleccione el Idioma, congure Atajos,
y
encienda/apague la función de Bloqueo automático del teclado.
Conguración de Pantalla: Usted puede congurar el fondo de pantalla,
y
pantalla de inicio, Contraste y brillo, tiempo de luz de fondo.
Conguración de Fecha y Hora: Usted puede congurar la fecha y
y
la hora, y el formato.
Conguración de Seguridad: los ajustes de seguridad le protegen
y
del uso ilegal de su teléfono y tarjeta SIM. Usted puede activar/
desactivar el código PIN ó bloqueo del teléfono.
Nota: Usted puede introducir el código de bloqueo del teléfono para
ingresar a las conguraciones de seguridad. El código por defecto es
1234.
Advertencia: Si usted introduce un código PIN1 incorrecto tres veces
consecutivamente la tarjeta SIM será bloqueada. Por favor contacte el
proveedor de servicios para conseguir el código de desbloqueo del PIN
(PUK) para desbloquear la tarjeta SIM.
Precauciones de Seguridad
Esta sección incluye algunas informaciones importantes de seguridad
y operación eciente. Por favor lea esta información antes de utilizar el
teléfono.
Precauciones Operacionales
Por favor use su teléfono apropiadamente. Cuando realice o conteste
una llamada, por favor sujete su teléfono como sujeta un teléfono
alámbrico. Asegúrese de que el teléfono está al menos una pulgada
(cerca de 2.5 cm) de su cuerpo cuando está transmitiendo.
No toque la antena cuando el teléfono está en uso. Tocar el área
de la antena afecta la calidad de la llamada y puede causar que el
teléfono opere en una potencia superior a la necesitada.
Algunas personas pueden ser susceptibles a sufrir ataques o pérdida
de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como por
ejemplo al ver televisión o jugar videojuegos. Si usted ha experimentado
ataques o pérdida de conocimiento, o si tiene antecedentes familiares
de dichos problemas, por favor consulte a su médico antes de jugar los
juegos en su teléfono o de activar la función de luces parpadeantes en el
teléfono. (La función de luces parpadeantes no está disponible en todos
los productos).
Mantenga el teléfono fuera del alcance de los niños. El teléfono
puede causar lesiones si se usa como un juguete.
Precauciones Mientras Maneja
Favor de prestar atención a la seguridad de tráco. Revise las
leyes y regulaciones en el uso del teléfono en el área donde usted
conduce. Siempre obedézcalas.
Use la función de Manos libres del teléfono, si está disponible.
Salga de la carretera y paquéese antes de hacer o contestar una
llamada si las condiciones lo requieren.
Precauciones para Dispositivos y facilidades
Médicas
Cuando utilice su dispositivo cerca de un marcapasos, por favor
mantenga siempre su teléfono a más de ocho pulgadas (cerca de
veinte centímetros) del marcapasos cuando el teléfono está encendido.
No cargue el teléfono en el bolsillo de pecho. Use el oído opuesto al
marcapasos para minimizar las posibles interferencias. Apague el
teléfono si es necesario.
Algunos teléfonos pueden interferir con algunos ayudantes
de audición. En el caso de tal interferencia, puede consultar
el fabricante de sus ayudantes de audición para analizar las
alternativas.
Si usted utiliza algún otro dispositivo médico personal, por favor
consulte al fabricante de su dispositivo para determinar si este está
adecuadamente aislado de la energía de RF.
En esas facilidades, con demanda especial, tales como hospitales
ó facilidades de cuidado de la salud, por favor preste atención a las
restricciones de uso de teléfono móvil. Apague su teléfono si es
requerido.
Teléfono Móvil
Por favor utilice accesorios originales o aprobados por el fabricante
del teléfono. Utilizar algún accesorio no autorizado puede afectar
el rendimiento de su dispositivo, dañar su teléfono ó hasta causarle
un daño a su cuerpo y violar las regulaciones relacionadas locales
acerca de las terminales de telecomunicaciones.
Apague su teléfono antes de limpiarlo. Utilice un paño húmedo o
antiestático para limpiar el teléfono. No utilice un paño seco o un
paño cargado electrostáticamente. No utilice productos químicos o
limpiadores abrasivos, ya que estos pueden dañar el teléfono.
Debido a que su teléfono puede producir campo electromagnético,
no lo coloque cerca de objetos magnéticos tales como discos de
computadora.
Utilizar el teléfono cerca de aparatos eléctricos tales como TV, teléfono,
radio y computadora personal puede provocar interferencia.
No exponga su teléfono móvil a los rayos directos del sol ni lo guarde
en áreas calientes. Las altas temperaturas pueden acortar la vida
de los dispositivos electrónicos.
Mantenga su teléfono seco. Cualquier líquido puede dañar su teléfono.
No dejar caer, golpear ni trate con dureza su teléfono. Los manejos
bruscos pueden dañar los circuitos internos de las tarjetas.
No conecte el teléfono con algún accesorio incompatible.
No intente desarmar el teléfono móvil ni la batería.
No guarde el teléfono con artículos inamables o explosivos.
No cargue el teléfono sin batería.
Precauciones para Atmósferas Potencialmente
Explosivas
Apague su teléfono antes de entrar a un área que puede ser
potencialmente una atmósfera inamable, tal como áreas de
reabastecimiento de combustible, facilidades de transferencia o
almacenamiento de combustibles o químicos.
No remueva, instale, ó cargue baterías en tales áreas. Una chispa en
una atmósfera potencialmente explosiva puede causar una explosión
ó fuego resultando en lesiones corporales o incluso la muerte.
Para evitar posibles interferencias con operaciones de detonación,
apague su teléfono si se encuentra cerca de detonadores
eléctricos, en áreas de detonación, ó en áreas con letreros “Apague
los dispositivos electrónicos.” Obedezca todas las señales e
instrucciones.
Precauciones para Dispositivos Electrónicos
Algunos dispositivos electrónicos son susceptibles a la inferencia
electromagnética enviada por un teléfono móvil si no está
adecuadamente aislado, tales como sistemas electrónicos de
vehículos. Por favor consulte al fabricante del dispositivo antes de
utilizar el teléfono si es necesario.
Seguridad y Uso general en Vehículos
Bolsa de aire de seguridad, frenos, sistema de control de velocidad
y sistema de eyección de aceite no deben verse afectados por la
transmisión inalámbrica. Si usted encuentra los problemas anteriores,
por favor comuníquese con su proveedor de automóviles. No coloque
el teléfono en el área encima de la bolsa de aire o en la zona de
despliegue de la misma. Las bolsas de aire se inan con mucha
fuerza. Si el teléfono está colocado en la zona de despliegue de la
bolsa de aire y esta se ina, el teléfono puede ser impulsado con
mucha fuerza y causar lesiones graves a los ocupantes del vehículo.
Por favor, apague su teléfono móvil en las estaciones de servicio, y
lo mismo para lugares donde está prohibido el uso de radios de dos
vías.
Seguridad en Aviones
Apague su teléfono antes de que el avión despegue. A n de proteger
el sistema de comunicación del avión contra la interferencia, está
prohibido el uso de teléfonos móviles en vuelo. Si desea utilizar el
teléfono móvil antes de que el avión despegue, se debe obtener el
permiso de las tripulaciones de acuerdo a las normas de seguridad.
Si el teléfono móvil tiene la función de encender automáticamente
a una hora jada, por favor revise su ajuste de alarma para que el
teléfono no se encienda automáticamente durante el vuelo.
Uso de la batería
No cortocircuite la batería, ya que puede causar sobrecalentamiento
ó incendiarse.
No guarde la batería en áreas calientes ni la tire al fuego. De lo
contrario, esta explotará.
No desarme ni repare la batería. De lo contrario, esta causará
derramamiento de líquido, sobrecalentamiento, explosión y/ó
incendio de la batería.
Por favor, guarde la batería en un lugar fresco y seco si no la utiliza
durante un largo período.
La batería se puede recargar durante cientos de veces, pero con el
tiempo se gastará. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de
conversación y espera) sea notablemente más cortos de lo normal,
es hora de reemplazarla por una nueva.
Por favor, deje de utilizar el cargador y la batería cuando están
dañados o muestran evidencia del envejecimiento.
Retorne la batería gastada al proveedor ó disponga de ella de
acuerdo con las regulaciones ambientales. No disponga de ella en
la basura doméstica.
Por favor, use baterías originales ó aprobadas por el fabricante del
teléfono. El uso de cualquier batería no autorizada pueden afectar el
rendimiento de su teléfono o puede causar riesgos de explosión, etc.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la descargue. Si la fuga del
líquido entra en contacto con los ojos o con la piel, lave bien con agua
limpia y consulte a un doctor.
Limitación de Responsabilidad
ZTE no será responsable por cualquier pérdida de benecios o indirectos,
especiales, incidentales o consecuentes daños y perjuicios resultantes
de o que surjan de o en conexión con el uso de este producto, si a ZTE
se había advertido o no, sabido o debía haber conocido la posibilidad
de tales daños y perjuicios.
S510 Spanish User Manual.indd 2 2010-11-11 15:50:10
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ZTE S510 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario