Peak Scientific Genius SQ 24 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Genius SQ 24
Manual de usuario
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2020 — GeniusSQ User Manual Rev 2 RSID 2832 ES —10/02/2020
Índice
Historial de cambios 3
Cómo usar este manual 3
Garantías y responsabilidades 4
Avisos de seguridad 6
Símbolos 6
Aviso de seguridad para los usuarios 6
Declaración de conformidad 7
Declaración medioambiental 8
Especificaciones técnicas 9
Desempaquetado 10
Contenido del kit de conectores 11
Instalación 12
Entorno del generador 12
Descripción general del generador 13
Dimensiones del generador 13
Conexiones traseras 14
Controles de la unidad 14
Conexión de drenaje 15
Conexión eléctrica 16
Secuencia de arranque 17
Conexión a la aplicación 18
Longitud de los tubos 18
Funcionamiento normal 19
Gas bajo demanda 19
Alternancia en el generador 20
Funcionamiento inusual 20
Requisitos de mantenimiento 21
Programa de mantenimiento 21
Indicación de mantenimiento 22
Etapa 1 22
Etapa 2 22
Restauración de la indicación de mantenimiento 22
Peak Protected 23
Limpieza 24
Indicación de carga alta 25
Restauración de la indicación de carga alta 25
Indicación de avería 25
Resolución de problemas 26
Page 2
Page 3
Historial de cambios
Revisado Comentario Nombre Fecha
1 Initial Release L. Couttie 30/01/2019
2 Accreditations Update L. Couttie 10/02/2019
Cómo usar este manual
Este manual está dirigido a los usuarios finales y se ha escrito como documento de
referencia que le permite consultar la información relevante para usted.
Los usuarios pueden consultar el índice para encontrar dicha información relevante.
Revise las secciones siguientes cuidadosamente.
Gracias por elegir Peak Scientific para cubrir sus necesidades de generación de gas. En
caso de que requiera asistencia o ayuda adicional, no dude en ponerse en contacto con
Peak Scientific o con el socio de Peak al que compró su generador
Page 4
Garantía y responsabilidades
Garantía y cobertura de responsabilidades
1. Peak garantiza que, sujeto a lo dispuesto en esta declaración, los generadores Peak adquiridos, ya sean adquiridos
directamente a Peak o indirectamente a través de un distribuidor cualificado, certificado y autorizado o socio
(denominado en lo sucesivo «socio de Peak») cumplirán en todos los aspectos fundamentales con las especificaciones
contempladas en su confirmación de pedido del cliente y, siempre que la instalación y las normas operativas se
sigan tal y como se describe en el manual de producto correspondiente, los generadores no presentarán defectos
de fabricación ni en la calidad de los materiales durante un período de un año a partir de la fecha de instalación,
siempre que esta se realice en un plazo de 3 meses tras el envío desde la fábrica.
2. Cuando el generador adquirido pertenezca a la serie Precision Hydrogen, Peak también garantiza que, siempre que
la instalación y las normas operativas se sigan tal y como se describe en el manual de producto correspondiente,
la pila de hidrógeno no presentará defectos de fabricación ni en la calidad de los materiales durante un período
total de tres años (que incluye el período de garantía especificado en la cláusula 1) a partir de la fecha de instalación,
siempre que esta se realice en un plazo de 3 meses tras el envío desde la fábrica.
3. Cuando el generador adquirido pertenezca a la serie i-Flow 6000, Peak también garantiza que, siempre que la
instalación y las normas operativas se sigan tal y como se describe en el manual de producto correspondiente,
el generador no presentará defectos de fabricación ni en la calidad de los materiales durante un período total
de dos años (que incluye el período de garantía especificado en la cláusula 1) a partir de la fecha de instalación,
siempre que esta se realice en un plazo de 3 meses tras el envío desde la fábrica y también se cumplan las
siguientes condiciones:
a) debe adquirir un plan de mantenimiento técnico para garantizar que el mantenimiento técnico del generador
sea realizado por Peak o un socio de Peak durante los primeros 12 meses de titularidad, y que dicho mantenimiento
técnico se realice al menos una vez cada 12 meses a partir de entonces;
b) el generador (y todos los equipos relacionados con este) deben haber sido puestos en marcha por Peak o un
socio de Peak;
c) el aire de alimentación o suministro de aire de entrada del generador debe ser en todo momento de clase 1.2.1,
en cumplimiento de la norma ISO 8573-1:2010;
d) el compresor de aire, el deshumidificador, y los sistemas de filtración y eliminación de aceite han de ser
considerados aptos para su uso por Peak o un socio de Peak, y se deben reponer y someter a un mantenimiento
técnico de forma periódica, de acuerdo con las recomendaciones del fabricante; y
e) todo fallo o defecto del generador que se considere que haya sido causado por fallo de un equipo, componente,
pieza o sistema anterior (por ejemplo, un compresor de aire o un sistema de tratamiento o filtración de aire) no
está cubierto por la garantía aquí descrita.
4. Peak también garantiza que todas las piezas de recambio, ya sean adquiridas (directamente a Peak o a través
de un socio de Peak) o suministradas como parte de una reparación realizada de acuerdo con las condiciones
establecidas en las cláusulas 12 y 13, no presentarán defectos de fabricación ni en la calidad de los materiales
durante un período de 180 días a partir de la fecha de envío desde la fábrica, siempre que la instalación haya
sido realizada por Peak o un socio de Peak.
5. Esta garantía no excluye la responsabilidad legal de Peak en caso de reclamación por fallecimiento o daños
personales a cualquier persona, en la medida en que estos se puedan atribuir a una negligencia o incumplimiento
del deber de cuidado como resultado directo del incumplimiento por parte de Peak de las condiciones establecidas
en las cláusulas 1, 2, 3 y 4.
Exclusiones y limitaciones
6. Esta garantía no cubre:
a) daños, deterioro o mal funcionamiento debido a alteraciones o modificaciones en el generador que no hayan
sido ejecutadas por Peak o un socio de Peak;
b) daños, deterioro o mal funcionamiento debido a (según la opinión fundada de Peak) un uso negligente o indebido
del generador por parte de usted o un tercero;
c) responsabilidad por accidente o negligencia (sin que esta deba haber sido establecida en la cláusula 5);
d) mantenimiento o reparaciones que no hayan sido realizados por Peak o un socio de Peak;
e) funcionamiento o exposición del generador bajo condiciones ambientales fuera del intervalo especificado en
las normas operativas del manual de usuario del producto correspondiente; y
f) relámpagos, sobrecarga eléctrica u otros sucesos fortuitos o impredecibles.
Page 5
7. Esta garantía no se puede transferir. Solo el propietario original del generador se puede beneficiar de las condiciones
establecidas en esta declaración.
8. Peak no se hará responsable de ninguna reclamación por costes, daños, pérdidas o gastos (ya sean imprevistos,
directos, indirectos o de otro tipo) o en cualquier caso debida a, entre otros, la responsabilidad que pueda derivarse
de un accidente o negligencia (sin que esta deba haber sido establecida en la cláusula 5) que pudiera haber sufrido
usted o un tercero.
9. Ninguna persona o entidad está autorizada en ningún caso a modificar las condiciones expuestas en esta declaración
de garantía, ni a imponer obligaciones o responsabilidades adicionales a ninguna de las partes interesadas.
10. Esta declaración de garantía reemplaza todo acuerdo de garantía anterior entre las partes y constituye el entendimiento
completo, final y exclusivo de las partes con respecto al contenido. Todas las negociaciones, representaciones
o promesas previas, ya sean orales o por escrito, de cualquiera de las partes se considerarán incorporadas en la
presente declaración.
11. Si por cualquier motivo se invalidara una parte de esta declaración de garantía, dicha parte se eliminará y el resto
se mantendrá sin cambios, y la declaración seguirá teniendo plena vigencia y validez.
Entrega del servicio de garantía
12. Sin perjuicio de la cláusula 13, y:
a) siempre que usted notifique a Peak, durante el período de garantía correspondiente, cualquier defecto que crea
que esté cubierto por la garantía en virtud de las cláusulas 1, 2, 3 o 4; y
b) siempre que a Peak se le permita inspeccionar el generador, las piezas y su instalación (junto con los embalajes
pertinentes), Peak reparará o reemplazará, a su discreción, los generadores o piezas defectuosos (incluida, si fuera
necesario, cualquier pieza móvil independientemente del tiempo de funcionamiento). No se aplicarán recargos
por las piezas el suministro, ni tampoco, cuando proceda, por la mano de obra ni el desplazamiento. Peak tratará
de suministrar este servicio en un plazo de tres días hábiles tras su notificación.
13. Cuando, según la opinión fundada de Peak, un defecto esté sujeto a una exclusión especificada en la cláusula 6,
Peak se reserva el derecho de cobrar las piezas o la entrega y, cuando corresponda, Peak también podría cobrar
por la visita, la mano de obra o el desplazamiento para realizar toda reparación o recambio que usted haya
autorizado a Peak a realizar.
Page 6
Avisos de seguridad
Peak Scientific Instruments no puede anticipar todas las circunstancias posibles que pudieran
suponer un peligro potencial. Las advertencias detalladas en este manual representan los peligros
potenciales más frecuentes, pero por definición no se pueden incluir todos. Si el usuario sigue un
procedimiento operativo o método de trabajo, o utiliza un equipo, que Peak Scientific no haya
recomendado específicamente, dicho usuario debe asegurarse de que el equipo no sufrirá daños
ni representará un peligro para las personas o bienes.
Símbolos
Este manual incorpora los siguientes símbolos para destacar aquellos aspectos específicos que
resulten importantes para un uso adecuado y seguro del generador.
Un aviso de ADVERTENCIA indica un peligro. Destaca un procedimiento operativo, proceso,
etc. que si no se realiza correctamente o según las indicaciones, podría ocasionar lesiones
personales o, en el peor de los casos, la muerte. Tras un aviso de ADVERTENCIA, no continúe
hasta que las condiciones indicadas se hayan entendido o atendido completamente.
Un aviso de CUIDADO indica un peligro. Destaca un procedimiento operativo, proceso, etc.
que si no se realiza correctamente o según las indicaciones, podría ocasionar daños al generador
o a la aplicación. Tras un aviso de CUIDADO, no continúe hasta que las condiciones indicadas
se hayan entendido o atendido completamente.
Cuidado, riesgo de descarga eléctrica. Antes de continuar, asegúrese de que el generador
está desconectado de la red eléctrica.
Aviso de seguridad para los usuarios
Estas instrucciones deben leerse por completo y comprenderse antes de
la instalación y uso de su generador. El uso del generador de una manera
no especificada por Peak Scientific PUEDE dañar los dispositivos de
SEGURIDAD integrados en el equipo.
Al manipular o hacer funcionar el generador, o al realizar cualquier tarea
de mantenimiento, el personal debe seguir prácticas de ingeniería seguras
y cumplir con todas las normas y requisitos locales de seguridad e higiene
pertinentes.
Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por el fabricante,
la protección suministrada por el equipo podría quedar mermada.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Page 7
Declaración de conformidad
Nosotros Peak Scientific Instruments Ltd.
De Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire (Reino Unido), PA4 9RE
Declaramos que:
Equipo: Generador de nitrógeno
Modelos: Genius SQ 24
Al que se refiere esta declaración, cumple con las directivas CE, las normas
armonizadas y otros requisitos normativos aplicables.
Directiva de baja tensión 2014/35/UE
EN 61010-1: 2010 Equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio.
Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/UE
EN 61326-1: 2013 Equipos eléctricos de medida, control y uso en laboratorio.
FCC47 CFR Parte 15 Clase B
Radiadores involuntarios; límites de las emisiones conducidas y radiadas.
Todas las evaluaciones, ensayos y certificaciones emitidas por:
Peak Scientific Instruments Ltd.
Fountain Crescent, Inchinnan Business Park
Inchinnan, Renfrewshire, U.K.
PA4 9RE
Firmado: Nombre: Chris Pugh
Fecha: 12/06/2018 Puesto: Chief Technology Ocer
Page 8
Declaración medioambiental
Nosotros Peak Scientific Instruments Ltd.
De Fountain Crescent, Inchinnan, Renfrewshire (Reino Unido), PA4 9RE
Declaramos que:
Equipo: Generador de nitrógeno
Modelos: Genius SQ 24
Cumple completamente con las siguientes directivas
2012/19/UE RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
2011/65/UE RUSP 2 (Restricciones a la utilización de sustancias peligrosas)
Peak Scientific Instruments Ltd cumple completamente con sus obligaciones con
respecto a la directiva europea RAEE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
2012/19/UE. Estas obligaciones se cumplen como parte del grupo de B2B Compliance.
Peak Scientific Instruments Ltd ha desarrollado todos los controles razonables para
garantizar que nuestros productos cumplen con los principios y requisitos de la
directiva refundida europea sobre restricciones a la utilización de sustancias peligrosas
2011/65/UE. También se han incluido en este programa directivas similares de los
Estados Unidos y China, por ejemplo.
Allí donde se requiera un certificado específico de cumplimiento, este puede solicitarse,
utilizando el número de serie del producto, directamente a Peak Scientific Instruments
Ltd, poniéndose en contacto con nosotros mediante nuestra página web:
www.peakscientific.com
Firmado: Nombre: Chris Pugh
Fecha: 12/06/2018 Puesto: Chief Technology Ocer
Page 9
Especificaciones técnicas
Genius SQ 24
Entorno
Temperatura ambiente mínima de funcionamiento 5°C (41°F)
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento 35°C (95°F)
Altitud máxima 2000m
Humedad relativa máxima del 80% sin condensación
Temperatura de almacenamiento mínima* -20°C (-4°F)
Temperatura de almacenamiento máxima* 60°C (140°F)
*NOTA: después del almacenamiento, se debe permitir que el generador se aclimate a temperatura ambi-
ente durante un mínimo de 3 horas antes de su funcionamiento.
Salidas del generador
Presión de salida de gas máxima 8 bar (116 psi)
Caudal de salida máximo** 24 L/min (0.85 cfm)
Partículas < 0.01 μm
Ftalatos NINGUNO
Líquidos suspendidos NINGUNO
Salidas de gas 1 x 1/4" BSPP
Salida de drenaje 1 x 1/4” BSPP
Indicadores de presión 1
** NOTA: el caudal de salida máximo a 116 psi es de 22 L/min (0,77 cfm)
Requisitos eléctricos
Tensión 230VAC 120VAC 100VAC
Frecuencia 50/60Hz 60Hz 50/60Hz
Corriente 7A 11A 12A
Conexión de entrada Enchufe C20
Cable de alimentación (incluido) C19 cable de alimentación hacia conexión local
(13 A mínimo)
Grado de contaminación 2
Categoría de aislamiento II
General
Dimensiones en mm (pulgadas) alto x ancho x profundo 610 x 600 x 750 mm(24.0 x 23.6 x 29.5''
Peso del generador kg (lb) 83 Kg (183 lbs)
Peso del envío kg (lb) 104 Kg (229.3 lbs)
Page 10Page 10
Desembalaje
Aunque Peak Industrial adopta una extrema precaución para que el transporte y embalaje sean
seguros, se recomienda inspeccionar a fondo la unidad para comprobar si se han producido daños
durante el transporte.
Examine las etiquetas «SHOCKWATCH» y «TIP-N-TELL» para comprobar que la unidad no haya
sido manipulada inadecuadamente antes del desembalaje.
Cualquier daño debe informarse inmediatamente al transportista, a Peak Scientific o al Peak
Partner desde donde se compró la unidad.
Siga las instrucciones de desembalaje que se encuentran en el costado de la caja. Se requerirán
dos personas para retirar la unidad de la caja de envío y para maniobrar el generador hasta la
ubicación deseada.
Guarde el embalaje del producto para el almacenamiento o envío futuro del generador.
Nota: El generador incluye un “kit de accesorios” que contiene cables de alimentación de red para
el Reino Unido, la UE y los Estados Unidos, y también todos los accesorios necesarios y la tarjeta
de registro de garantía. Tenga cuidado de no desecharlos con el embalaje.
Page 11
Contenido del kit de conexiones
En el kit de conexiones se encuentran todos los racores requeridos para conectar el
generador a la aplicación. El contenido del kit de conexiones es el siguiente:
1. Tubo de teflón de 6 mm x 3 m
2. Tubo de teflón de 1/4” x 3 m
3. Tubo de polietileno de 6 mm x 3 m
4. Conector de compresión de 1/4” x 1
5. Conector de ajuste a presión de 6 mm x 2
6. Silenciador del control de caudal x 1
7. Llave hexagonal 8 mm x 1
8. Cable de alimentación del Reino Unido* x 1
9. Cable de alimentación de la Unión Europea* x 1
10. Cable de alimentación de los Estados Unidos 120 V** x 1
11. Cable de alimentación de los Estados Unidos 230 V* x 1
12. Cable de alimentación de Japón 100 V***
Todos los puertos de salida del generador se encuentran en el panel de salida, situado
en la parte trasera de la unidad.
* Solo 230 V
** Solo 120 V
*** Solo 100 V
Page 12
Instalación
Entorno del generador
El generador está diseñado solamente para su uso en interiores. Debe instalarse al lado
de la(s) aplicación(es) a la(s) que suministra. En caso de que no resulte práctico, la
unidad puede colocarse en cualquier lugar; sin embargo, debe considerarse la longitud
de los tubos, ya que pueden darse caídas de presión en caso de utilizar tubos muy
largos.
El rendimiento del generador se ve afectado por las condiciones ambientales. También
se debe controlar la proximidad a las salidas de aparatos de aire acondicionado.
Estos aparatos pueden producir «bolsas» de aire con una humedad relativa alta. El
funcionamiento de la unidad en una bolsa de este tipo puede afectar negativamente a
su rendimiento. También debe considerarse el flujo de aire alrededor de la unidad. Se
recomienda mantener un espacio de aire de 75 mm (3”) a ambos lados y en la parte
trasera de la unidad. Consulte el dibujo situado más abajo para conocer las dimensiones
generales de la unidad.
Temperatura ambiente mínima de funcionamiento: 5 °C (41 °F)
Temperatura ambiente máxima de funcionamiento: 35 °C (95 °F)
Page 13
Descripción general del generador
Dimensiones generales
El generador debe colocarse siempre sobre una superficie plana
y nivelada. De lo contrario, el rendimiento del generador se verá
afectado.
ADVERTENCIA
600 mm 750 mm
610 mm
Page 14
Conexiones traseras
Controles de la unidad
Conector de compresión
de 1/4”
Conector de ajuste a
presión de 6 mm
Cable de alimentación
LED de mantenimiento
Interruptor de alimentación
Indicador de presión
LED de carga alta
Page 15
Conexión de drenaje
Conecte el racor de ajuste a presión de 6 mm al puerto de drenaje ubicado en el panel
de salida. Apriételo usando una llave de 16 mm o 5/8”. Utilice el tubo de 6 mm para
conectarlo a una conexión o contenedor de drenaje apropiado. Debe tenerse en cuenta
que el generador puede expulsar una cantidad considerable de agua (dependiendo de
la humedad ambiental).
Si se usa un contenedor, debe vaciarse en intervalos regulares. El
contenedor NO debe tener una junta hermética, ya que el agua y el
aire se expulsan a presión. Fije firmemente el extremo del tubo de
drenaje para evitar que vibre durante el drenaje
PRECAUCIÓN
Page 16
ADVERTENCIA
Conexión eléctrica
Conecte el generador a una fuente de alimentación monofásica apropiada de 100, 120
o 230 voltios, consulte la placa de serie del generador para las especificaciones de
entrada y asegúrese de que su fuente de alimentación cumple con los requisitos.
Si no se incluye el cable de alimentación apropiado, un electricista cualificado puede
instalar una nueva conexión, con una corriente nominal de al menos 12 A.
Esta unidad está clasificada como CLASE DE SEGURIDAD 1 ESTA
UNIDAD DEBE CONECTARSE A TIERRA. Antes de conectar la unidad
a la fuente de alimentación, compruebe la información en la placa
de serie. La fuente de alimentación debe tener la tensión de CA y
frecuencia indicadas.
TIERRA (E):- Verde y amarillo o verde
FASE (L):- Marrón o negro
Neutro (N): Azul o blanco
Los requisitos eléctricos son 100, 120 o 230 V CA nominales +/- 10 % dependiendo
del modelo elegido. Sin embargo, no se recomienda utilizar tensiones diferentes a
estas continuamente. Los periodos extensos en los extremos pueden tener un efecto
negativo en el funcionamiento y la vida útil del generador.
Si el equipo se usa de manera diferente a la especificada por el
fabricante, pueden dañarse sus protecciones.
Si la tensión de alimentación es de 219 V o menos, debe instalarse un transformador de
dos tomas. Puede pedirlo directamente a Peak Scientific (n.º de pieza 06-3200).
ADVERTENCIA
Page 17
Secuencia de arranque
Antes de conectar el generador a la aplicación, este debe funcionar
en aislamiento (es decir, sin conectarse a la aplicación) durante 30
minutos para garantizar que cualquier impureza presente en el sistema
sea eliminada. En caso contrario, la aplicación puede verse dañada.
Antes de volver a conectar el generador a la fuente de alimentación y encenderla para
sul funcionamiento en aislamiento, es necesario conectar el silenciador en el puerto de
salida del panel de salida.
Una vez hecho esto, el generador puede volver a conectarse a la fuente de alimentación
y encenderse.
La presión comenzará a subir en los depósitos de almacenamiento interno, la cual
puede supervisarse con el indicador de presión de salida en el panel delantero, Esta
presión aumentará hasta la presión configurada de fábrica como se indica en las
especificaciones.
Cuando se haya alcanzado esta presión, los compresores continuarán funcionando
hasta que se alcance el límite de presión superior del depósito interno y se mantenga
durante un periodo de tiempo. En ese momento, el sistema detendrá uno de los
compresores para activar un ciclo de drenaje. Cuando la presión haya caído a un límite
inferior, el compresor volverá a activarse. El proceso continuará, apagando el compresor
de manera alterna para compartir la carga y minimizar el desgaste.
En caso de que la demanda de gas en el generador caiga a nivel del caudal que
sea aproximadamente inferior a 5 L/min, o si la demanda de gas se detiene, los
compresores se apagarán después de un corto periodo de tiempo. Se volverán a poner
en marcha cuando se reanude la demanda.
Cuando el sistema haya estado funcionando durante 30 minutos, todas las tuberías
internas y depósitos de almacenamiento se habrán purgado con nitrógeno.
El generador estará entonces purgado y los tubos podrán conectarse a la parte trasera
de la unidad.
PRECAUCIÓN
Page 18
Conexión a la aplicación
Cuando se haya completado la purga inicial de 30 minutos y el generador haya estado
funcionando durante una hora, estará listo para conectarse a la(s) aplicación(es).
Es aconsejable esperar a que se disipe la presión en los depósitos
de almacenamiento internos antes de conectar el generador a la(s)
aplicación(es).
Instale un conector de compresión de 1/4” en la salida del generador. Con el tubo de
1/4” que se incluye, conecte la salida del generador con la entrada de la aplicación.
Si necesita más longitud de tubo de la que se incluye, consulte la sección Longitudes de
los tubos.
Cuando los tubos se hayan conectado a la aplicación, asegúrese de
comprobar que no exista ninguna fuga. La más mínima fuga en el
suministro de gas entre el generador y la aplicación puede provocar
una reducción en la eficiencia.
Longitud de los tubos
El diámetro de los tubos que se conectarán a la salida de gas es
importante, y se determina mediante la longitud de tubo necesaria.
En caso de no seguir estas recomendaciones puede generarse presión
entre el generador y la aplicación.
< 10 metros: use tubos de PTFE de 1⁄4”/3⁄16” (¼” diámetro exterior, 3⁄16” diámetro
interior).
> 10 - 40 metros: use tubos de PTFE de 3⁄8”/5⁄16” (3⁄8” diámetro exterior, 5⁄16”
diámetro interior). Tubos y conectores no incluidos en el kit de conectores.
> 40 metros: póngase en contacto con Peak Scientific con el valor de distancia
pertinente y calcularemos la resistencia al caudal y el tamaño del tubo requerido.
Puede usarse una combinación de tubos de 1⁄4”/3⁄16” y 3⁄8”/5⁄16” para garantizar que
no haya ningún tubo de diámetro grande en el laboratorio (por ejemplo, los primeros
20 metros desde el generador usan tubos de 3⁄8”/5⁄16” y los últimos 10 metros hasta la
aplicación usan tubos de 1⁄4”/3⁄16”). Evite las conexiones y dobleces en la medida de lo
posible.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Page 19
Funcionamiento normal
El generador ha sido diseñado específicamente para minimizar la participación del
operario. Dado que el sistema está instalado como se describe en las secciones
anteriores y se revisa según las recomendaciones de mantenimiento especificadas (vea
Requisitos de mantenimiento), debería bastar simplemente con encender el generador
cuando se necesite.
El generador producirá automáticamente el caudal y la presión configurados de fábrica,
tal y como se detalla en las especificaciones técnicas.
Gas bajo demanda
El generador produce gas bajo demanda. Si la aplicación está en funcionamiento y
requiere gas, el generador suministrará un caudal que se adapte a los requisitos de
la aplicación. Si el requisito de gas de la aplicación se detiene, el generador también
se detendrá, una vez que haya alcanzado su límite superior de configuración en los
depósitos de almacenamiento interno. Si la demanda de la aplicación se reanuda, el
generador detectará la demanda de gas y se activará automáticamente para adaptarse
a la demanda.
Page 20
Alternancia del generador
El generador está diseñado para que los compresores internos se alternen. Esta altern-
ancia reduce la carga (tiempo de funcionamiento) de los compresores. El ritmo al que
se alternarán dependerá del gas que necesite suministrar para satisfacer la demanda.
Si la aplicación demanda el caudal máximo del generador, la carga del compresor será
mayor (el periodo de descanso del ciclo del compresor será menor). Si la demanda de
la aplicación es menor que el caudal máximo de gas, la carga de los compresores dis-
minuirá (el periodo de descanso del ciclo del compresor será mayor). Si el generador
está instalado en un entorno extremo o está sujeto a una baja tensión de alimentación
o a una altitud elevada, los compresores pueden pasar por periodos en los que no se
alternarán (vea Indicación de carga alta).
Funcionamiento inusual
Si, en cualquier momento, el generador comienza a emitir un ruido o unas vibraciones
excesivos, debe desenchufarse y usted debe ponerse en contacto con Peak Scientific o
el socio de Peak al que compró el generador.
Los generadores que cambian de caudal alto a bajo rápidamente pasarán por un peri-
odo corto en el que emitirán un exceso de aire. En esta situación, deje que los compre-
sores se detengan antes de evaluar el exceso de ruido.
Page 21
Requisitos de mantenimiento
Programa de mantenimiento
Intervalo de compra Componente Cant. Visita
12 meses
Genius SQ 24 Annual
Maintenance Kit
1
www.peakscientific.com/ordering
Compressor
Assembly *
Compressor Assembly
Genius SQ 24
2
* Si sus compresores han sido reparados tres veces, deben ser sustituidos. Tenga
en cuenta que, al sustituir el conjunto del compresor, no se necesitará el kit de
mantenimiento anual completo. Póngase en contacto con el proveedor del servicio para
más información.
Page 22
Indicaciones de mantenimiento
El generador notificará al usuario acerca del intervalo de mantenimiento de los
compresores internos.
El generador tiene las siguientes etapas de indicación de mantenimiento:-
Etapa 1
12 meses después de la instalación, y cada 12 meses posteriormente, se encenderá un
indicador LED (amarillo) de mantenimiento en la parte delantera del generador.
Este indicador sirve para que informar al usuario de la necesidad de hacer una
revisión del generador, y que debe planificarse lo antes posible. El generador seguirá
funcionando de manera normal con el LED encendido.
Etapa 2
Si el mantenimiento no se ha completado, el generador seguirá funcionando. Tras dos
semanas, el indicador LED (amarillo) de mantenimiento empezará a parpadear.
En ese momento, el indicador sirve para informar al usuario de que la fecha de
mantenimiento del generador ha expirado y que debe completarse inmediatamente
para garantizar el funcionamiento continuo y sin problemas del generador.
Restauración de la indicación de mantenimiento
Cuando se haya completado el mantenimiento, puede restaurarse el LED de indicación
de mantenimiento en el PLC de control principal. Un ingeniero de mantenimiento de
Peak o un representante de mantenimiento cualificado que complete la operación de
mantenimiento será el encargado de realizar esta tarea.
Page 23
Peak Protected
Con Peak Scientific no solo invierte en un producto, sino también en tranquilidad. Con una red
mundial de ingenieros de Peak certificados, el equipo de asistencia rápida de Peak nunca está lejos
y nuestro compromiso es que su generador funcione día tras día, garantizando su productividad.
[Peak Protected] puede proporcionar…
Instalación
Un ingeniero de Peak altamente
cualificado visitará su laboratorio para
instalar y configurar su generador.
IQ/OQ
Garantía certificada para las
aplicaciones que requieren titulación
formal demostrable.
Plan completo
Asistencia rápida de un técnico de
mantenimiento de Peak en un plazo de 72 horas,
y programa de mantenimiento preventivo.
Repuestos
Piezas originales de Peak con entrega
urgente, para garantizar un
rendimiento y vida útil óptimos.
Premium Protected
Asistencia rápida y garantizada en su
empresa en un plazo de 24 horas, y
programa de mantenimiento preventivo.
Línea directa de asistencia técnica
Asistencia por teléfono o Internet las
24 horas del día con nuestro servicio
de asistencia técnica mundial.
Para más información sobre cómo proteger su inversión visite: www.peakscientific.com/protected
Page 24
Limpieza
Limpie la parte exterior del generador únicamente con un paño empapado en agua tibia con
jabón. Asegúrese de escurrir el paño completamente para eliminar el exceso de líquido antes
de aplicarlo. No utilice productos de limpieza o descontaminantes que pudieran constituir un
PELIGRO como resultado de una reacción con piezas del generador o el material que contiene.
Si tuviera alguna duda sobre la compatibilidad de los productos de limpieza o descontaminación,
póngase en contacto con un representante de Peak Industrial.
La limpieza se debe realizar con el generador apagado y el cable de alimentación
retirado de la parte trasera del generador.
Bajo ninguna circunstancia se debe limpiar el generador con disolventes o
productos de limpieza abrasivos, ya que estos desprenden vapores que podrían
dañar el generador.
Se debe tener cuidado con los líquidos para detección de fugas.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Page 25
Indicación de carga alta
El generador posee un indicador de «HIGH DUTY» (carga alta) en el panel delantero.
Este indicador supervisa el estado de funcionamiento de los compresores internos y se
ilumina cuando hayan estado funcionando continuamente durante un periodo de ocho
horas.
Hay una serie de condiciones extremas que pueden afectar a la alternancia de carga de
los compresores internos. Estos extremos incluyen temperaturas ambientales muy altas,
tensiones de alimentación bajas, un requisito de caudal muy alto y ubicaciones a gran
altitud. Cualquiera de estos o una combinación de algunos de estos extremos pueden
manifestarse en las instalaciones del cliente.
Aunque el generador está diseñado para funcionar completamente en estas
condiciones, debe tenerse en cuenta que el efecto de estos extremos puede obligar
a los compresores a funcionar de manera continua. Los compresores son capaces de
funcionar de manera continua sin efectos adversos.
Restauración de la indicación de carga alta
Si los compresores han estado funcionando de manera continua durante un periodo
de ocho horas, se iluminará el testigo. Cuando los compresores vuelvan al modo
de alternancia, el testigo se apagará automáticamente. No se necesita ninguna
intervención manual.
Indicación de avería
En la mayoría de instalaciones, el indicador de «HIGH DUTY» (carga alta) no se
iluminará. Si su generador ha estado funcionando durante un periodo significativo de
tiempo y de repente indica una carga alta sin un cambio aparente en las condiciones
ambientales o los requisitos de caudal, puede que haya un problema en el sistema,
como una fuga externa o un fallo inminente del compresor.
Si se da el caso, debería ponerse en contacto con Peak Scientific o el proveedor del
servicio.
Debe tenerse en cuenta que el generador seguirá funcionando mientras pueda
mantener la presión durante esta indicación.
Page 26
Resolución de problemas
Problema Posible solución
El generador no se enciende y el interruptor
de alimentación no se ilumina.
Asegúrese de que el cable de alimentación
está enchufado en el generador y que la
toma de corriente está encendida.
Revise el fusible del enchufe del cable de
alimentación.
Póngase en contacto con el
proveedor del servicio.
Los compresores están funcionando pero la
presión no aumenta.
Póngase en contacto con el proveedor del
servicio.
El espectrómetro de masas indica una presión
baja.
Verifique que los indicadores de presión
muestran una presión normal.
Póngase en contacto con el proveedor del
servicio.
El LED amarillo de mantenimiento en el
panel delantero permanece encendido
continuamente
Es necesario realizar el mantenimiento de
uno o ambos compresores. Póngase en
contacto con el proveedor del servicio.
Consulte la sección de Indicación de
mantenimiento de este manual para
obtener más información.
El LED amarillo de mantenimiento en el panel
delantero está parpadeando.
El tiempo para realizar el mantenimiento
de uno o ambos compresores ha pasado.
Póngase en contacto con el proveedor del
servicio urgentemente.
Consulte la sección de Indicaciones de
mantenimiento de este manual para
obtener más información.
El LED amarillo de carga alta en el
panel delantero permanece encendido
continuamente
Uno o ambos compresores no se han
alternado durante un periodo de ocho
horas. Consulte la sección de Indicación de
carga alta en este manual.
Compruebe que la temperatura
ambiente se encuentre dentro de las
especificaciones.
Asegúrese de que no hay fugas entre el
generador y el espectrómetro de masas.
Page 27
Rellene el formulario en nuestra página web o
cumpliméntelo por escrito y envíelo por correo.
Sabemos que registrar los productos recién adquiridos no es lo primero que le viene
a la cabeza, pero es muy importante para ambas partes. No todas las garantías
son iguales y Peak Scientific se distingue de otros proveedores de gas por ofrecer
una garantía
in situ
completa y de asistencia rápida. Ello quiere decir que, en el
improbable caso de que su generador de gas presente una avería, disponemos
de equipos eficientes de apoyo técnico en todo el mundo que pueden visitar su
laboratorio y reparar su generador sin demora.
Regístrese en línea en www.peakscientific.com/protected
para obtener su garantía
in
situ
completa de 12 meses.
Otra opción es enviar el formulario cumplimentado a Peak Scientific por correo postal o
por correo electrónico a warranty@peakscientific.com
Importante
Dispone de un mes para registrar su producto Peak Scientific a partir de la fecha
de instalación. Una vez registrado, la garantía contará con una validez de 12 meses.
Si desea posponer la instalación de su generador, debe notificarlo a Peak Scientific
inmediatamente enviando un correo electrónico a warranty@peakscientific.com. Para
los generadores que no se registren después de un mes a partir de la fecha
de envío, se considerará la fecha de envío desde fábrica como la fecha de activación de
la garantía.
Go Online or Complete and Return
You can register for your FREE 12 month Warranty with ease online at
www.peakscientific/protected.
Alternatively, you can send the completed form to Peak Scientific by post or
email at warranty@peakscientific.com.
Product Warranty Registration
Contact name
Email address
Company
Address
City/town
Postcode
Country
Telephone
Generator serial #
Model type
Installation date
Do you still use an
alternative gas solution i.e.
cylinders or bulk liquid?
Yes No
What gas requirements do
you have in your lab?
Hydrogen Nitrogen Zero Air
Extend your cover with
Peak Scientific oer comprehensive gas generator after sales support packages.
Peak [Protected] aftercare support can guarantee an on-site response within
72 hours*, genuine parts from our ISO9001 approved factory and a 95% first-time
fix rate. See our enclosed Peak [Protected] leaflet for further information.
Important!
You have 1 month to register your Peak Scientific product from the date of installation. Once registered
the warranty will be honoured for a period of 12 months. If you wish to defer the installation of your
generator, you must notify Peak Scientific immediately by emailing warranty@peakscientific.com.
For generators that remain unregistered after 1 month from the shipment date, the warranty will be
considered active from the date of factory dispatch.
* Complete Plan only
Peak Scientific
Fountain Crescent
Inchinnan Business Park
Inchinnan
PA4 9RE
Scotland, UK
Tel: +44 141 812 8100
Fax: +44 141 812 8200
Copyright © Peak Scientific Instruments Ltd 2020 — GeniusSQ User Manual Rev 2 RSID 2832 ES —10/02/2020
Para más información sobre nuestros
generadores, póngase en contacto con
marketing@peakscientific.com
Los generadores de gas Peak Industrial constituyen una referencia en cuanto a criterios de fiabilidad,
comodidad y rendimiento en instalaciones de todo el mundo, y están respaldados por una garantía
in situ
de 12 meses. No obstante, una vez transcurrido este tiempo puede asegurarse de que su
inversión siga estando protegida con nuestra cobertura completa [Protected] para generadores.
Nuestro servicio posventa de primerísima calidad le facilita un programa de mantenimiento preventivo
que le da la tranquilidad de tener acceso inmediato a una asistencia técnica en todo el mundo
y prioridad para asistencia en su empresa en el caso de que hubiera una avería.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Peak Scientific Genius SQ 24 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario