Fujitsu UTY-RVNXM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

AIR CONDITIONER
KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF
CONSERVEZ CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULRIEURE
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERENCIA
CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURE CONSULTAZIONI
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ
GUARDE ESTE MANUAL PARA REFENCIA FUTURA
ХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ СПРАВОК В БУДУЩЕМ
BU KILAVUZU İLERİDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN
OPERATING MANUAL
WIRED REMOTE CONTROLLER
English
BEDIENUNGSANLEITUNG
KABEL-FERNBEDIENUNG
Deutsch
MODE D’EMPLOI
TÉLÉCOMMANDE FILAIRE
Français
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANDO A DISTANCIA CON CABLE
Español
MANUALE DI ISTRUZIONI
TELECOMANDO A FILO
Italiano
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΕΝΣΥΡΜΑΤΟ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
EλληvIkά
MANUAL DE FUNCIONAMENTO
CONTROLO REMOTO COM FIOS
Português
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДУ
Русский
KULLANIM KILAVUZU
KABLOLU UZAKTAN KUMANDA
rkçe
PART No. 9380221043-02
[Original instructions]
UTY-RVN
*
M
Es-1
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
Nº DE PIEZA 9380221043-02
CONTROLADOR REMOTO (CON CABLE)
Este producto utiliza una fuente de mapa de bits creada y
desarrollada por Ricoh Co.,Ltd.
Contenido
1. INTRODUCCIÓN ........................................................... 2
1-1. Precauciones de seguridad ..................................... 2
1-2. Vista general del Controlador remoto .................... 3
1-3. Acerca de la pantalla “Monitor” .............................. 4
2. OPERACIONES BÁSICAS ........................................... 5
2-1. Iniciar el funcionamiento ......................................... 5
2-1-1. Ajuste Act./Des. ...................................................... 5
2-1-2. Ajuste del modo de funcionamiento ........................ 5
2-1-3. Ajuste de la temperatura establecida ..................... 5
2-1-4. Ajuste de la velocidad del ventilador ...................... 5
2-2. Ajuste de elementos en el Menu ............................ 6
2-3. Ajuste de elementos en el Submenú ...................... 7
3. AJUSTE DE FUNCIONES ............................................. 8
3-1. Cambiar a la pantalla “Función” ............................. 8
3-2. Elementos de ajuste de con guaciones ................ 8
3-2-1. Ajuste de la dirección del ujo de aire .................... 8
3-2-2. Ajuste del modo económico .................................... 9
3-2-3. Ajuste del regreso automático a la temperatura
ajustada .................................................................. 9
3-2-4. Ajuste de la limitación de rango de temp.
establecida ............................................................ 10
4. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR ................................. 11
4-1. Cambiar a la pantalla “Temporizador” ................. 11
4-2. Elementos de ajuste del temporizador ................. 11
4-2-1. Ajuste del temporizador activado .......................... 11
4-2-2. Ajuste del temporizador desactivado .................... 12
4-2-3. Ajuste del temporizador semanal ......................... 13
4-2-4. Ajuste del temporizador apagado automático ..... 15
5. AJUSTES DEL SUBMENÚ ......................................... 17
5-1. Cambiar a la pantalla “Submenú” ........................ 17
5-2. Ajuste de fecha/hora .............................................. 17
5-2-1. Ajuste de la fecha ................................................. 17
5-2-2. Ajuste de hora ....................................................... 17
5-2-3. Ajuste del horario de verano ................................. 18
5-2-4. Cambiar ajuste de formato de
visualización ....... 18
5-3. Ajuste de pantalla ................................................... 19
5-3-1. Ajuste del tiempo de apagado automático ........... 19
5-3-2. Ajuste del brillo ..................................................... 19
5-3-3. Ajuste del contraste .............................................. 19
5-4. Ajuste del señal del ltro ....................................... 19
5-4-1. Ajuste del restablecimiento del señal del ltro ..... 20
5-4-2. Ajuste del visualizador .......................................... 20
5-5. Ajuste del control del sensor del controlador
remoto ..................................................................... 21
5-6. Ajuste del visualiz temp. amb. .............................. 21
5-7. Ajuste seleccionar bloqueo de clave .................... 21
5-8. Ajuste inicial ........................................................... 22
5-8-1. Ajuste de idioma ................................................... 22
5-8-2. Ajuste de la unidad de temperatura ...................... 23
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO .................................. 23
7. ESPECIFICACIONES .................................................. 23
8. OTROS ........................................................................ 23
8-1. Código de error ...................................................... 23
8-2. Solución de problemas .......................................... 24
Es-2
No tocar los interruptores con objetos afilados. Podría
causar descargas eléctricas o un funcionamiento incor-
recto.
No introduzca ningún objeto en las rendijas de esta uni-
dad. Podría causar calentamientos, descargas eléctricas
o fallos.
1
1. INTRODUCCIÓN
1-1. Precauciones de seguridad
Para evitar sufrir lesiones personales o causar daños a la
propiedad, lea detenidamente esta sección antes de usar la
unidad y asegúrese de respetar las siguientes precauciones
de seguridad.
ADVERTENCIA
Esta marca indica procedimientos
que, de no realizarse correcta-
mente, pueden provocar la muerte
del usuario o lesiones graves.
Esta unidad no contiene piezas reparables por el usu-
ario. Consulte siempre con el personal de mantenimiento
autorizado cuando necesite reparar, instalar o reubicar
esta unidad. Una instalación o manipulación incorrectas
causarán fugas, descargas eléctricas o incendios.
Si se produce un funcionamiento incorrecto, como por
ejemplo olor a quemado, detenga el funcionamiento del
aire acondicionado inmediatamente y desconecte todo
el suministro de alimentación desactivando el circuito
eléctrico o desconectando el enchufe. A continuación,
póngase en contacto con el personal de mantenimiento
autorizado.
No repare o modi que usted mismo cualquier cable da-
ñado. En caso de daños, la sustitución debe realizarla el
personal de mantenimiento autorizado.
No accionar con las manos mojadas. Puede causar una
descarga eléctrica.
No utilice gases in amables cerca de esta unidad. Podría
causar un incendio.
Desechar los materiales de embalaje de modo seguro.
Romper y desechar las bolsas de plástico del embalaje
para que los niños no puedan jugar con ellas. Existe
riesgo de asfixia si los niños juegan con las bolsas de
plástico originales.
Este aparato no está destinado para el uso por parte de
personas (incluyendo niños) con sus capacidades físicas,
sensoriales o mentales reducidas o con falta de experien-
cia y conocimiento, a menos que estén bajo supervisión
o se les hayan dado instrucciones relativas al uso del
aparato por una persona responsable de su seguridad.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no juegan con el aparato.
ATENCIÓN
Esta marca indica procedimientos
que, de no seguirse correctamente,
pueden provocar daños personales
al usuario o daños a la propiedad.
No se suba ni coloque o cuelgue objetos en esta unidad.
Podría causar calentamientos, descargas eléctricas o
incendios.
No exponer esta unidad directamente al agua. Podría
causar calentamientos, descargas eléctricas o incendios.
Asegúrese de que cualquier equipo electrónico esté
a una distancia mínima de 1 m (40 in) de esta unidad.
Podría causar un funcionamiento incorrecto o un fallo.
No use fuego cerca de esta unidad o coloque un aparato
calefactor en sus cercanías. Puede causar un funciona-
miento incorrecto.
Es-3
(4) Botón Cancelar
Cancela la selección actual y regresa a la pantalla ante-
rior.
El control que puede realizarse en el ajuste se muestra
en la parte inferior izquierda de cada pantalla de ajuste tal
y como se indica a continuación:
Pulsar este botón durante el ajuste cancela dicho ajuste
y retrocede a la pantalla anterior.
XXXXXX XXXXXX
Cancelar:
OK:
Cua ndo se pulsa este botón tras el ajuste (o antes), se
retrocede a la pantalla anterior.
XXXXXX XXXXXX
Atras:
Ajuste:
(5) Botón cursor
Cuando se muestren las echas arriba/abajo
o dere-
cha/izquierda en la pantalla, puede mover el cursor
para cambiar los elementos seleccionados.
Las echas arriba/abajo también se muestran cuando
el elemetno de ajuste puede ajustarse o cambiarse.
NOTA:
pulse la parte marcada en el [botón cursor]. No re-
sponde correctamente cuando se pulsa de forma
diagonal.
(6) Botón Enter
Selecciona el elemento destacado o naliza el ajuste.
NOTA:
cuando cambie a otra pantalla de ajuste antes de
que dicho ajuste se haya completado, se mostrará
la pantalla para con rmar la cancelación. Cuando
cancele el ajuste, seleccione [Sí] con el [botón
cursor (izquierda/derecha)] y pulse el [botón
Enter].
Se cancelará el cambio de ajuste.
¿OK?
No
(7) Indicador de funcionamiento
Se ilumina en color verde cuando se enciende la unidad y
se apaga cuando ésta se detiene.
NOTA:
parpadea cuando ocurre un error.
(8) Botón Act./Des.
Inicia o detiene el funcionamiento.
1-2. Vista general del Controlador remoto
ATENCIÓN
Pulse suavemente el botón con un dedo. Pulsarlo con una
fuerza excesiva podría provocar un fallo.
No presione la pantalla con una fuerza excesiva. Podría
provocar un fallo.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5) (6)
(8)
(7)
(1) Pantalla (con retroiluminación)
Se ilumina cuando se pulsa cualquier botón.
El contenido cambia dependiendo de la operación o el
ajuste.
Es posible ajustar el brillo, el contraste y el apagado
automático de la retroiluminación.
Consulte el apartado “5. AJUSTES DEL SUBMENÚ”.
NOTA: cuando la retroiluminación se haya apagado
automáticamente y se pulse un botón, este no
funcionará sino que se encenderá la pantalla.
(Se excluye el botón Act./Des.).
Cuando la retroiluminación esté ajustada en [Des.]
(apagada) y se pulse un botón, este funcionará
con toda normalidad.
(2) Botón de cambio de pantalla (izquierda/derecha)
Retrocede al elemento de ajuste anterior o avanza al si-
guiente elemento de ajuste.
P. ej. Pantalla “Fecha”
Camb format visualiz
Hora
OK:
Cancelar:
Cancelar:
OK:
Camb format visualiz
Fecha
Botón de cambio
de pantalla
(derecha)
Botón de cambio
de pantalla
(izquierda)
NOTA: Estos botones sólo están activos cuando se
muestra cualquier combinación de
o y
los nombres de pantalla pertinentes en el campo
de color negro situado en la parte inferior de la
pantalla.
(3) Botón Menu
Pulsar este botón cuando se está mostrando la pantalla
“Monitor” permite acceder a la pantalla “Menu”.
Si se pulsa de nuevo desde la pantalla “Menu”, se accede
a la pantalla “Submenú”.
Es-4
1-3. Acerca de la pantalla “Monitor”
La pantalla “Monitor” muestra diversos estados como, por
ejemplo, el estado de funcionamiento del acondicionador de
aire, el ajuste de funciones, u otras condiciones operativas.
Modo
Menu
Frío
Monitor
Habitación 28˚
C
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Comp. icono:
(1)
(2)
(5)
(3)
(4)
(1) Estado de la pantalla y condiciones actuales
Muestra el nombre de la pantalla actual, la temperatura
de la sala, el día de la semana y el reloj.
NOTAS:
Es posible cambiar el reloj a 24 horas o a reloj
AM/PM (12 horas: 12:00–11:59 o 0:00–11:59).
(Consulte el apartado “5-2-4. Cambiar ajuste de
formato de visualización”.)
El indicador de temperatura de la sala está disponible
únicamente si se ha habilitado la función “Visualiz
temp. amb.”. (Consulte el apartado “5-6. Ajuste del
visualiz temp. amb.”.)
(2) Visualizador de iconos
Muestra la funcn ajustada o en funcionamiento.
NOTA: en esta sección, se muestran todos los iconos
posibles a modo de ilustración.
Icono
Nombre de la función
Consultar
página
- Ahorro 9
Aj. ret. auto. temp. (Ajuste del
retorno automático de la tem-
peratura)
9
Aj. rango temp. limitación (Ajuste
de la limitación de rango de
temperatura)
10
Temporizador activado 11
Temporizador desactivado 12
Tempor. desact. auto. (Temporiza-
dor de desactivación automática)
15
Temporizador semanal 13
-
Ctrl sen térm ctl rem (Control
remoto)
21
-
Descongelación automática,
recuperación de aceite o
desajuste de función
24
Aviso de limpieza del ltro 20
- Prohibición CR (control remoto) -
Icono blanco sobre fondo negro:
Indica que la función es válida y que se está realizando
la función o que está en estado de espera.
Icono negro sobre fondo blanco:
Indica que el mando no está operativo debido a que
la Prohibición C.R. está activa en la unidad primaria o
bien porque se ha ajustado el temporizador, aunque la
función es válida.
Acerca de la función “Comprobación de icono”:
En la pantalla “Monitor” puede comprobar el nombre del
icono que indica la función ajustada.
NOTA: esta función sólo está disponible cuando se mues-
tra, como mínimo, un icono en el visualizador de
iconos.
Al pulsar el [botón Enter] y seleccionar el icono medi-
ante el [botón cursor], aparece un globo con el nombre
de la función.
Elemento con función de temporizador; también se
muestra el tiempo restante hasta que nalice el tempori-
zador.
Frío
Monitor
Lu
10:00
Alto
°
C
26
Menu
Temporizador desactivado: Restante 1.0 hora
Final:
Si se han establecido diversos temporizadores, apare-
cerán las flechas arriba/abajo en el globo del
mensaje. Para comprobar la función de temporizador
deseado, pulse el [botón cursor (arriba/abajo)].
Temporizador desactivado: Restante 1.0 hora
Cuando aparecen varios iconos en la pantalla “Monitor”,
puede comprobar las funciones de los otros iconos pul-
sando al [botón cursor (izquierda/derecha)].
Si vuelve a pulsar el [botón Enter], se cierra el globo.
Si no se acciona otro botón transcurridos 3 segundos, la
función de comprobación de iconos naliza.
(3) Visualizador de condición de funcionamiento
Muestra el modo operativo, la temperatura establecida y
la velocidad del ventilador en funcionamiento o estable-
cidos.
Visua lizador de modo: muestra el modo de funciona-
miento.
Visualizador de temp. ajustada: muestra la temperatura
establecida.
Visu alizador de ventilador: muestra la velocidad del ven-
tilador.
(4) Visualizador de guía de funcionamiento
muestra los elementos operativos actuales y el botón
que debe pulsarse.
(5) Visualizador de guía de cambio de pantalla
Se muestra cualquier combinación del indicador [botón
Menu] (
) con el nombre de una pantalla intercambi-
able mediante el [botón Menu] o del indicador [botón de
cambio de pantalla (izquierda/derecha)] (
o ) con
el nombre de una pantalla intercambiable mediante el
[botón de cambio de pantalla (izquierda/derecha)].
Es-5
2. OPERACIONES BÁSICAS
2-1. Iniciar el funcionamiento
PREPARACIÓN:
Compruebe que la hora mostrada en la pantalla es correcta.
Cuando modifique la hora o cambie el ajuste para horario
de verano, siga las instrucciones indicadas en el apartado
“5-2. Ajuste de fecha/hora”.
Menu
Monitor
Lu
10:00
Des.
2-1-1. Ajuste Act./Des.
Pulse el [botón Act./Des.].
El indicador de funcionamiento (verde) se
enciende y el acondicionador de aire se
pone en marcha.
Si pulsa el botón de nuevo, el funcionamien-
to se detiene y el indicador se apaga.
2-1-2. Ajuste del modo de funcionamiento
En la pantalla “Monitor”, seleccione [Modo] y cambie al modo
de funcionamiento deseado mediante el [botón cursor (arriba/
abajo)].
Modo
Menu
Auto
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Indicadores de modo de funcionamiento
Auto Frío
Deshum
Ventilación
Calor
Nota
sólo se muestra el modo de funcionamiento que puede
ajustarse.
Si debe modificarse otro ajuste de funcionamiento, puede
continuar con la configuración. Desplácese al elemento
deseado mediante el [botón cursor (izquierda/derecha)].
2-1-3. Ajuste de la temperatura establecida
En la pantalla “Monitor”, seleccione [Temp. ajust.] mediante el
[botón cursor (izquierda/derecha)] y ajuste la temperatura de
la sala con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Modo
Menu
Auto
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Notas
Los rangos de ajuste de la temperatura permitidos en
el modo de funcionamiento son los siguientes:
Frío, Deshum, Auto .......... 18 a 30 °C (64 a 88 °F)
Calor ................................. 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
• Cuando el modo de funcionamiento se establece en
[Ventilación], no es posible ajustar la temperatura
establecida. (No puede seleccionarse [Temp. ajust].)
Si la temperatura se configura fuera de rango en
el ajuste [Aj. rango temp.], aparecerá un mensaje
en la pantalla indicando que la temperatura está
restringida.
Menu
Restri. por restricción rango temperatura ajustado
11
2-1-4. Ajuste de la velocidad del ventilador
En la pantalla “Monitor”, seleccione [Ventilación] mediante el
[botón cursor (izquierda/derecha)] y ajuste la velocidad del
ventilador con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Modo
Menu
Frío
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Indicadores de velocidad del ventilador
Auto Alto Medio Bajo
Silencioso
Nota
Cuando se establece el modo de funcionamiento en
[Deshum], la velocidad del ventilador cambia a [Auto].
(No puede seleccionarse la velocidad del ventilador.)
Es-6
2-2. Ajuste de elementos en el Menu
°
C
26
Modo
Menu
Frío
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
Lu
10:00
Menu
Función
Temporizador
Submenú
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
En el Menu es posible ajustar los siguientes elementos.
NOTAS:
Los elementos marcados con “–” en la columna “Unidad secundaria” no pueden ajustarse desde el controlador remoto es-
peci cado como la unidad de control secundaria. Ajuste la función en la unidad principal.
Dependiendo del tipo de unidad interior, es posible que no puedan ajustarse determinadas características.
Ajustes y elementos
del visualizador
Detalles
Funcionamiento
(Ver página)
Unidad
secundaria
Función Dirección ujo aire Establece la dirección del ujo de aire.
Es posible establecer el ajuste de la posición de la dirección del
ujo de aire y el vaivén.
8O
Ahorro
La temperatura de la habitación será un poco más alta que el ajuste
de temperatura en el modo de refrigeración e inferior al ajuste de
temperatura en el modo de calefacción. Por lo tanto, el modo económico
permite ahorrar más energía que cualquier otro modo normal.
9O
Aj. ret. auto. temp.
(Ajuste del retorno
automático de la tem-
peratura)
La temperatura regresa automáticamente al valor preestablecido
después de que haya transcurrido cierto periodo de tiempo
desde que se modi có la temperatura establecida.
El tiempo establecido puede ser de entre 30 y 120 minutos, en
unidades de 10 minutos.
9–
Aj. rango temp. limitación
(Ajuste de la limitación de
rango de temperatura)
Limita el rango de la temperatura establecida.
El rango de temperatura puede limitarse mediante el modo de
funcionamiento.
10
Tempori-
zador
Temporizador activado Utilice esta función de temporizador para poner en funciona-
miento el acondicionador de aire. El temporizador se pone en
marcha y el acondicionador de aire empieza a funcionar tran-
scurrido el tiempo establecido. El temporizador puede progra-
marse con 24 horas de antelación.
Puede ajustarse en 24 horas, en unidades de 30 minutos.
11
Temporizador
desactivado
Utilice esta función de temporizador para detener el funcionamiento
el acondicionador de aire. El temporizador se pone en marcha y el
acondicionador de aire se detiene transcurrido el tiempo estableci-
do. El temporizador puede programarse con 24 horas de antelación.
Puede ajustarse en 24 horas, en unidades de 30 minutos.
12
Temporizador semanal La hora de inicio y parada de funcionamiento puede establecerse
en 1 semana.
Es posible establecer hasta 8 patrones de Act./Des., el modo de
funcionamiento, y el ajuste de temperatura en 1 día.
Es posible establecer 2 ajustes para el temporizador semanal
[Semanal 1] y [Semanal 2].
Por ejemplo, puede asignar el [Semanal 1] para el verano y el
[Semanal 2] para el invierno. Sólo deberá cambiar [Semanal 1] y
[Semanal 2] en función de la estación.
13
Tempor. desact. auto.
(Temporizador de des-
activación automática)
La hora de nalización del funcionamiento puede ajustarse si
el acondicionador de aire se ha puesto en marcha mediante el
[botón Act./Des.] de este controlador remoto.
El tiempo ajustado puede establecerse entre 30 y 240 minutes,
en unidades de 10 minutos.
También es posible especi car la hora válida en un día para este
temporizador.
15
NOTA: si la función que pretende seleccionar está restringida mediante la función [Gestión], aparecerá el siguiente mensaje en
el visualizador de guía de funcionamiento.
XXXXXX
XXXXXX
Restringido por la función de gestión
Atras:
2-3. Ajuste de elementos en el Submenú
°
C
26
Modo
Menu
Frío
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
Lu
10:00
Menu
Función
Temporizador
Submenú
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
Inicial
Gestión
Selec. bloqueo clave
Bloq. inf.
Monitor
Submenú
2/2
Lu
10:00
Atras:
Ajuste:
En el Submenú es posible ajustar los siguientes elementos.
NOTE: Dependiendo del tipo de unidad interior, es posible que no puedan ajustarse determinadas características.
Ajustes y elementos
del visualizador
Detalles
Funcionamiento
(Ver página)
Unidad
secundaria
Fecha y
hora
Fecha Ajusta y corrige la fecha. 17 O
Hora Ajusta y corrige la hora. 17 O
Hora de verano Establece o cancela el horario de verano. 18 O
Camb format visualiz (Cambi-
ar el formato de visualización)
Puede cambiarse el formato de visualización de la fecha y la
hora.
18 O
Pantalla Es posible cambiar el tiempo, el brillo y el contraste de la
retroiluminación LCD.
19 O
Señal del
ltro*
Reaj. señal ltro (Restablec-
imiento del señal del ltro)
Elimina el señal del ltro.
20 O
Visualización
Alterna entre la visualización y la no visualización del señal del ltro.
20 O
Ctrl sen térm ctl rem (Control del
sensor térmico del controlador
remoto)*
El sensor de temperatura de la sala de la unidad interior puede cam-
biarse al sensor de temperatura incorporado en el controlador remoto.
NOTA: este ajuste puede establecerse en la unidad principal
o en la secundaria.
21 O
Visualiz temp. amb. (Visualiz de
temperatura ambiental)
Alterna entre la visualización y la no visualización de la
visualización de la sala.
La temperatura de la sala mostrada es la temperatura exis-
tente alrededor del controlador remoto.
21 O
Selec. bloqueo
clave (Selec-
cionar bloqueo
de clave)
Bloqueo infantil Restringe el funcionamiento de todos los botones. 21 O
Bloqueo de parte Restringe el funcionamiento del [botón Menu]. 21 O
Inicial Idioma Cambia el idioma del controlador remoto.
Pueden seleccionarse los siguientes idiomas: inglés, alemán,
francés, español, italiano, griego, ruso, portugués y turco.
22 O
Unidad de temp.
(temperatura)
Alterna la temperatura establecida y el visualizador de
temperatura entre Celsius y Farenheit.
23 O
Ajustar contraseña Es posible establecer una contraseña para el ajuste de la fun-
ción “Gestión”.
(Consulte el manual de instalación.)
-O
Gestión Restringe la utilización de algunas funciones por parte de una
persona no autorizada.
Mediante el control por contraseña, sólo el administrador
puede acceder al ajuste de funciones.
(Consulte el manual de instalación.)
-O
*: Las funciones se inactivan en la fábrica y no aparecen en la pantalla del “Submenú”. Consulte con el personal de mantenimien-
to autorizado cuando desee activar estas funciones.
Es-7
Es-8
2
Se abrirá la pantalla “Dirección ujo aire”. En la pantalla
“Dirección ujo aire” se mostrarán la dirección del ujo
de aire de la unidad interior pertinente y el movimiento
actual especi cado.
Seleccione [Vertical] u [Horizontal] mediante el [botón
cursor (izquierda/derecha)].
Dirección flujo aire
Horizontal
Vaivén
Vertical
Ajus. posición
Lu
10:00
Aj. rango te...
Aj. ret. auto...
Atras:
Ajuste:
Nota
La dirección del ujo de aire varía en función de la uni-
dad interior.
3
Seleccione [Vaivén] (Vaivén Act.) o [Ajus. posición]
(Vaivén Des.) mediante el [botón cursor (arriba/abajo)]
y pulse el [botón Enter].
Vertical
Vaivén
Act.
Vertical
Vaivén
Des.
Cuando se selecciona [Vaivén]:
se inicia la operación de vaivén.
Dirección flujo aire
Horizontal
Vaivén
Vertical
Vaivén
Atras:
Lu
10:00
Aj. rango te...
Aj. ret. auto...
Cuando se selecciona [Ajus. posición]:
Al pulsar el [botón Enter], se ajusta la dirección de ujo
de aire deseada.
Cuando se pulsa el [botón Enter], el indicador de Ajuste
de posición parpadea y la echa indica que la dirección
del ujo de aire se mueve un paso.
Dirección flujo aire
Horizontal
Vaivén
Vertical
Ajus. posición
Lu
10:00
Aj. rango te...
Aj. ret. auto...
Atras:
Ajuste:
Si pulsa el [botón Cancelar], la pantalla regresa a la
pantalla “Función”.
3. AJUSTE DE FUNCIONES
3-1. Cambiar a la pantalla “Función”
1
En la pantalla “Menu”, seleccione [Función] mediante el
[botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Menu
Función
Temporizador
Submenú
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
2
Se mostrará la pantalla “Función”. Para regresar a la
pantalla “Menu”, pulse el [botón Cancelar].
Lu
10:00
Dirección flujo aire
Función
Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp.
Desactiv
Desactiv
Temporizador
Ajuste:
Atras:
Ahorro
Des.
3-2. Elementos de ajuste de con guaciones
En la pantalla “Función”, seleccione la función deseada me-
diante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Se mostrará, entonces, la pantalla de ajuste de la función se-
leccionada.
3-2-1. Ajuste de la dirección del ujo de aire
1
En la pantalla [Función], seleccione [Dirección flujo
aire] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el
[botón Enter].
Lu
10:00
Dirección flujo aire
Función
Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp.
Desactiv
Desactiv
Temporizador
Ajuste:
Atras:
Ahorro
Des.
Es-9
2
Se mostrará la pantalla “Aj. ret. auto. temp.”.
Aj. ret. auto. temp.
Activ/Desactiv ajuste
Desactiv
Regresar aj. tiempo y temp.
Hora
Temp.
/
//
Frío/Deshum
26
°
C
30min.
/
26
°
C
30min.
Calor
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Dirección flu...
Aj. rango te...
Seleccione el elemento mediante el [botón cursor
(arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
3
Para [Activ/Desactiv ajuste], seleccione [Activ] o [Des-
activ] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)], y pulse
el [botón Enter] para completar el ajuste.
Aj. ret. auto. temp.
Activ/Desactiv ajuste
Activ
Regresar aj. tiempo y temp.
Hora
Temp.
/
//
Frío/Deshum
26
°
C
30min.
/
26
°
C
30min.
Calor
Lu
10:00
OK:
Cancelar:
Dirección flu...
Aj. rango te...
4
Para [Regresar aj. tiempo y temp.], seleccione el modo
de funcionamiento mediante el [botón cursor (arriba/
abajo)] y pulse el [botón Enter]. Ajuste el valor con el
[botón cursor (arriba/abajo)].
El cursor puede cambiarse a [Hora] y [Temp.] mediante
el [botón cursor (izquierda/derecha)].
/
Aj. ret. auto. temp.
Activ/Desactiv ajuste
Activ
Regresar aj. tiempo y temp.
Hora
Temp.
Frío/Deshum
26
°
C
30min.
26
°
C
30min.
Calor
Lu
10:00
Dirección flu...
Aj. rango te...
OK:
Cancelar:
Para modi car el ajuste, pulse el [botón Enter]. Para
regresar a la pantalla “Función”, pulse el [botón Can-
celar].
Notas
• El tiempo establecido puede ser de entre 30 y 120
minutos, en unidades de 10 minutos.
Los rangos de ajuste de la temperatura permitidos en
el modo de funcionamiento son los siguientes:
Frío, Deshum ................... 18 a 30 °C (64 a 88 °F)
Calor ................................. 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
Si se ha ajustado cualquier rango en el ajuste [Aj.
rango temp.], el rango de temperatura ajustable en
este ajuste sigue el rango restringido.
• Si establece cualquier rango en el ajuste [Aj. rango
temp.] tras ajustar el [Aj. ret. auto. temp.], el rango
restringido establecido en el [Aj. rango temp.] también
anula el ajuste [Aj. ret. auto. temp.].
Incluso si el cambio de ajuste de temperatura se
realiza en el control remoto secundario, ésta regresa
al valor establecido en [Aj. ret. auto. temp.] en el
control remoto principal.
3-2-2. Ajuste del modo económico
1
En la pantalla “Función” seleccione [Ahorro] con el
[botón cursor (arriba/abajo)].
Función
Dirección flujo aire
Ahorro
Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp.
Des.
Desactiv
Desactiv
Temporizador
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Para modi car el ajuste, pulse el [botón Enter].
2
Seleccione [Act.] u [Des.] mediante el [botón cursor
(arriba/abajo)], y pulse el [botón Enter] para completar
el ajuste.
Función
Dirección flujo aire
Ahorro
Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp.
Act.
Desactiv
Temporizador
Lu
10:00
Desactiv
OK:
Cancelar:
El icono se muestra al regresar a la pantalla “Monitor”.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Frío
Monitor
°
C
26
Menu
Ahorro
Lu
10:00
Final:
Alto
3-2-3. Ajuste del regreso automático a la
temperatura ajustada
1
En la pantalla “Función” seleccione [Aj. ret. auto. temp.]
con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Función
Dirección flujo aire
Ahorro
Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp.
Act.
Temporizador
Desactiv
Desactiv
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Para modi car el ajuste, pulse el [botón Enter].
Es-10
El icono se muestra al regresar a la pantalla “Monitor”.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Frío
Monitor
Alto
°
C
24
Menu
Aj. ret. auto. temp.: Restante 30 min.
Lu
10:00
Final:
3-2-4. Ajuste de la limitación de rango de
temp. establecida
1
En la pantalla “Función” seleccione [Aj. rango temp.]
con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Función
Dirección flujo aire
Ahorro
Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp.
Des.
Desactiv
Temporizador
Lu
10:00
Desactiv
Ajuste:
Atras:
Para modi car el ajuste, pulse el [botón Enter].
2
Se mostrará la pantalla “Aj. rango temperatura”.
Aj. rango temperatura
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de la temp.
Frío/Deshum
Calor
Automático
Inferior
Superior
18
°
C
30
°
C
30
°
C
30
°
C
16
°
C
18
°
C
Desactiv
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Aj. ret. auto...
Dirección flu...
Seleccione el elemento mediante el [botón cursor
(arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
3
Para [Activ/Desactiv ajuste], seleccione [Activ] o [Des-
activ] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)], y pulse
el [botón Enter] para completar el ajuste.
Activ/Desactiv ajuste
Activ
Aj. rango temperatura
Ajuste de la temp.
Frío/Deshum
Calor
Automático
Inferior
Superior
18
°
C
30
°
C
30
°
C
30
°
C
16
°
C
18
°
C
Lu
10:00
OK:
Cancelar:
Aj. ret. auto...
Dirección flu...
4
Para el [Ajuste de la temp.], seleccione el modo medi-
ante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón
Enter].
Ajuste el valor [Inferior] y [Superior] con el [botón cur-
sor (arriba/abajo)].
El cursor puede cambiarse a [Inferior] y [Superior] me-
diante el [botón cursor (izquierda/derecha)].
Para modi car el ajuste, pulse el [botón Enter].
Aj. rango temperatura
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de la temp.
Frío/Deshum
Calor
Automático
Inferior
Superior
18
°
C
30
°
C
30
°
C
30
°
C
16
°
C
18
°
C
Activ
Lu
10:00
Aj. ret. auto...
Dirección flu...
OK:
Cancelar:
Notas
Los rangos de ajuste de la temperatura permitidos en
el modo de funcionamiento son los siguientes:
Frío, Deshum, Auto .......... 18 a 30 °C (64 a 88 °F)
Calor ................................. 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
Si se establece una temperatura fuera de la limit-
ación de rango de ajuste de temperatura, ésta se
restablecerá a la temperatura más próxima dentro del
rango.
Incluso si el cambio de ajuste de temperatura se
realiza en el control remoto secundario, ésta regresa
a la temperatura dentro del rango establecido en [Aj.
rango temp.] en el control remoto principal.
El icono se muestra al regresar a la pantalla “Monitor”.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
°
C
26
Aj. rango temp.
Frío
Monitor
Alto
Menu
Lu
10:00
Final:
Es-11
4. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR
4-1. Cambiar a la pantalla “Temporizador”
1
En la pantalla “Menu”, seleccione [Temporizador]
mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el
[botón Enter].
Menu
Función
Temporizador
Submenú
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
2
Se mostrará la pantalla “Temporizador”. Para regresar
a la pantalla “Menu”, pulse el [botón Cancelar].
Función
Temporizador
Temporizador activado
Temporizador desactivado
Temporizador semanal
Tempor. desact. auto.
Desactiv
Desactiv
Desactiv
Lu
10:00
Desactiv
Ajuste:
Atras:
4-2. Elementos de ajuste del temporizador
4-2-1. Ajuste del temporizador activado
1
En la pantalla “Temporizador”, seleccione [Temporizador
activado] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Función
Temporizador
Temporizador activado
Temporizador desactivado
Temporizador semanal
Tempor. desact. auto.
Desactiv
Desactiv
Desactiv
Lu
10:00
Desactiv
Ajuste:
Atras:
2
Se mostrará la pantalla “Temporizador activado”.
Temporizador activado
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de hora
Desactiv
0.5
h. después
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Ajuste:
Atras:
Para cambiar el ajuste, seleccione el elemento medi-
ante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón
Enter].
3
Para [Activ/Desactiv ajuste], seleccione [Activ] o [Des-
activ] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)], y pulse
el [botón Enter] para completar el ajuste.
Temporizador activado
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de hora
Activ
0.5
h. después
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
OK:
Cancelar:
4
Para el [Ajuste de hora], ajuste la hora con el [botón
cursor (arriba/abajo)], y pulse el [botón Enter] para
completar el ajuste.
Temporizador activado
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de hora
Activ
h. después
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
OK:
Cancelar:
6.0
Nota
El [Ajuste de hora] puede realizarse en 24 horas, en
unidades de 30 minutos.
El icono se muestra al regresar a la pantalla “Monitor”.
Cuando se activa el temporizador, se muestra el tiempo que
debe transcurrir hasta que éste se desactive en el globo del
mensaje.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Monitor
Menu
Temporizador activado: Restante 6.0 hora
Lu
10:00
Final:
Des.
Es-12
4-2-2. Ajuste del temporizador desactivado
1
En la pantalla “Temporizador”, seleccione [Temporizador
desactivado] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Función
Temporizador
Temporizador activado
Temporizador desactivado
Temporizador semanal
Tempor. desact. auto.
Desactiv
Desactiv
Desactiv
Lu
10:00
Desactiv
Atras:
Ajuste:
2
Se mostrará la pantalla “Temporizador desactivado”.
Temporizador desactivado
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de hora
Desactiv
1.0
h. después
Lu
10:00
Tempor. activ...
Tempor. sema...
Atras:
Ajuste:
Para cambiar el ajuste, seleccione el elemento medi-
ante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón
Enter].
3
Para [Activ/Desactiv ajuste], seleccione [Activ] o [Des-
activ] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)], y pulse
el [botón Enter] para completar el ajuste.
Activ
OK:
Cancelar:
Temporizador desactivado
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de hora
1.0
h. después
Lu
10:00
Tempor. activ...
Tempor. sema...
4
Para el [Ajuste de hora], ajuste la hora con el [botón
cursor (arriba/abajo)], y pulse el [botón Enter] para
completar el ajuste.
1.0
Activ
OK:
Cancelar:
Temporizador desactivado
Activ/Desactiv ajuste
Ajuste de hora
h. después
Lu
10:00
Tempor. activ...
Tempor. sema...
Nota
El [Ajuste de hora] puede realizarse en 24 horas, en
unidades de 30 minutos.
El icono se muestra al regresar a la pantalla “Monitor”.
Cuando se activa el temporizador, se muestra el tiempo que
debe transcurrir hasta que éste se desactive en el globo del
mensaje.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Frío
Monitor
Lu
10:00
Alto
°
C
26
Menu
Temporizador desactivado: Restante 1.0 hora
Final:
Es-13
4-2-3. Ajuste del temporizador semanal
1
En la pantalla “Temporizador”, seleccione [Temporizador
semanal] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Función
Temporizador
Temporizador activado
Temporizador desactivado
Temporizador semanal
Tempor. desact. auto.
Desactiv
Desactiv
Desactiv
Lu
10:00
Desactiv
Atras:
Ajuste:
2
Se mostrará la pantalla “Temporizador semanal”.
Temporizador semanal
Aj. tempor. sem.
Selc. tempor. semanal
Día off
Do
Lu
Ma
Ju
Vi
Mi
Desactiv
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Atras:
Ajuste:
Para cambiar el ajuste, seleccione el elemento mediante
el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
3
Para con gurar y activar el temporizador semanal, es nece-
sario con gurar, como mínimo, los 2 elementos siguientes:
Seleccionar temporizador semanal
Ajuste del temporizador semanal
Seleccionar temporizador semanal:
En el ajuste [Selc. tempor. semanal], puede seleccionar [Se-
manal 1], [Semanal 2] o [Desactiv].
Tanto el temporizador [Semanal 1] como el [Semanal 2] di-
sponen de un ajuste de temporizador con gurado en el [Ajuste
de temporizador semanal].
1. Seleccione [Selc. tempor. semanal] mediante el [botón cur-
sor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Temporizador semanal
Aj. tempor. sem.
Selc. tempor. semanal
Día off
Do
Lu
Ma
Ju
Vi
Mi
Desactiv
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Atras:
Ajuste:
2. Seleccione [Semanal 1], [Semanal 2] o [Desactiv] mediante
el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Semanal1
OK:
Cancelar:
Temporizador semanal
Aj. tempor. sem.
Selc. tempor. semanal
Día off
Do
Lu
Ma
Ju
Vi
Mi
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Ajuste de día desactivado:
En el ajuste [Día off], seleccione los días de la semana, si fuera el
caso, en los que no desea que el temporizador semanal funcione.
1. Seleccione [Día off] mediante el [botón cursor (arriba/aba-
jo)] y pulse el [botón Enter].
Atras:
Semanal1
Temporizador semanal
Aj. tempor. sem.
Selc. tempor. semanal
Día off
Do
Lu
Ma
Ju
Vi
Mi
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Ajuste:
2. Seleccione el día de la semana mediante el [botón cursor
(izquierda/derecha)] e introduzca la marca mediante el
[botón cursor (arriba/abajo)].
Para con rmar el ajuste, pulse el [botón Enter].
OK:
Cancelar:
Semanal1
Temporizador semanal
Aj. tempor. sem.
Selc. tempor. semanal
Día off
Do
Lu
Ma
Ju
Vi
Mi
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Nota
El temporizador semanal se salta el día marcado una
única vez.
A partir de la siguiente semana, el temporizador sema-
nal programado funcionará tal y como está con gurado
en el [Aj. tempor. sem.].
Ajuste del temporizador semanal:
En la pantalla “Aj. tempor. sem.”, puede con gurar el calen-
dario para el temporizador [Semanal 1] y el [Semanal 2].
1. Seleccione [Aj. tempor. sem.] mediante el [botón cursor (ar-
riba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Atras:
Semanal1
Temporizador semanal
Aj. tempor. sem.
Selc. tempor. semanal
Día off
Do
Lu
Ma
Ju
Vi
Mi
Lu
10:00
Tempor. des. auto.
Tempor. des.
Ajuste:
2. Se abrirá la pantalla “Aj. tempor. sem.” (Hora 1-4).
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do Lu Ma Vi JuMi
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Atras:
Ajuste:
Es-14
Nota
La pantalla “Aj. tempor. sem.” contiene 2 páginas “Hora
1-4” y “Hora 5-8”. Puede establecer 4 patrones por pági-
na. Para pasar entre “Hora 1-4” y “Hora 5-8” durante el
ajuste, pulse el [botón de cambio de pantalla (izquierda/
derecha)].
5
6
7
8
Hora 1-4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do Lu Ma Vi JuMi
Aj. tempor. sem.
Lu
10:00
Atras:
Ajuste:
3. Pulse el [botón Enter]. A continuación, seleccione [Semanal
1] o [Semanal 2] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Cancelar:
OK:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do Lu Ma Vi JuMi
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
4. Seleccione los días de la semana pertinentes como se in-
dica a continuación:
(1) Seleccione [Día] mediante el [botón cursor (arriba/
abajo)] y pulse el [botón Enter].
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do Lu Ma Vi JuMi
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Atras:
Ajuste:
(2) Se abrirá la pantalla de ajuste para el día actual de la
semana.
Cancelar:
OK:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Ma Vi JuMi
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
(3) Seleccione el dia de la semana aplicable con el [bóton
cursor (izquierda/derecha)], y pulse el [botón cursor
(arriba/abajo)].
Cancelar:
OK:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Ma Vi JuMi
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Al pulsar el [botón Enter], sólo se mostrarán los días de
la semana seleccionados.
Atras:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Ajuste:
Si pulsa el [botón Cancelar], la selección del día que-
dará cancelada.
5. Ajuste las condiciones deseadas para el temporizador
como, por ejemplo, el ajuste de hora del temporizador de
Act./Des., Act./Des., modo de funcionamiento (sólo para el
temporizador activado), temperatura (sólo para el tempo-
rizador activado) y hasta 8 patrones por día seleccionado
como se indica a continuación:
(1) Seleccione [Hora] mediante el [botón cursor (arriba/
abajo)] y pulse el [botón Enter].
Atras:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Ajuste:
(2)
Desplace el cursor entre cada número de patrón con
el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón cursor
(izquierda/derecha)] para establecer el ajuste de hora del
temporizador de Act./Des., el Act./Des., el modo de funcio-
namiento y la temperatura de cada patrón.
Borrar:Presionar
por dos segundos
OK:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Notas
Para borrar el ajuste, desplace el cursor hasta el
número de patrón y pulse el [botón Cancelar] durante
2 segundos.
Es-15
(3) Establezca el ajuste de hora del temporizador de Act./
Desact. con el [botón cursor (arriba/abajo)].
1
2
3
4
00
5
OK:
Cancelar:
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
(4) Seleccione [Act.] (Temporizador activado) u [Des.]
(Temporizador desactivado) con el [botón cursor (arriba/
abajo)]. Cuando seleccione [Des.] (Temporizador des-
activado) aquí, ignore los pasos (5) y (6).
1
2
3
4
5:00
OK:
Cancelar:
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Act
(5)
Cuando seleccione el temporizador activado, seleccione el
modo de funcionamiento con el [botón cursor (arriba/abajo)].
1
2
3
4
5:00
°
C
Act
Calo
OK:
Cancelar:
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
(6) Cuando seleccione el temporizador activado, ajuste la
temperatura deseada con el [botón cursor (arriba/abajo)].
5:00
Act
Calo
20
°
C
OK:
Cancelar:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Notas
Cuando ajuste el “Temporizador activado”, es
necesario ajustar tanto el modo de funcionamiento
como la temperatura.
De lo contrario, el temporizador no funcionará.
Los rangos de ajuste de la temperatura permitidos en
el modo de funcionamiento son los siguientes:
Frío, Deshum, Auto ......... 18 a 30 °C (64 a 88 °F)
Calor ............................... 16 a 30 °C (60 a 88 °F)
Si se establece una temperatura fuera de la limitación
de rango de ajuste de temperatura, ésta se restablecerá
a la temperatura más próxima dentro del rango. Sin
embargo, el valor de la temperatura establecida en
este ajuste no se corregirá automáticamente.
(7) Para completar el ajuste de [Hora], pulse el [botón Enter].
Cuando ajuste el resto de días de la semana a continuación,
realice los procedimientos indicados en los pasos 4 y 5.
6.
Para con rmar el ajuste establecido en el paso 5, seleccione [Fi-
nal] con el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
5:00
Act
10:00
Des
17:00
Calo
20
°
C
Act
Calo
23
°
C
Atras:
1
2
3
4
Semanal1
Día
Hora
Final
Do
Lu
Aj. tempor. sem.
Hora 5-8
Lu
10:00
Ajuste:
Si pulsa el [botón Cancelar], la selección del día quedará
cancelada. Si ha añadido algún cambio en el ajuste en
el paso 5 y ha pulsado de nuevo el [botón Cancelar], se
mostrará la pantalla de con rmación de la cancelación.
Seleccione [Sí] o [No] mediante el [botón cursor (izquierda/
derecha)] y pulse el [botón Enter].
Se cancelará el cambio de ajuste.
¿OK?
No
Nota
Si pulsa el [botón Cancelar] antes de con rmar el “Ajuste
del temporizador semanal”, se cancelarán todos los el-
ementos ajustados en el paso 5.
El icono se muestra al regresar a la pantalla “Monitor”.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Frío
Monitor
Alto
°
C
26
Menu
Temporizador semanal : Semanal1
Lu
10:00
Final
:
4-2-4. Ajuste del temporizador apagado
automático
1
En la pantalla “Temporizador”, seleccione [Tempor. de-
sact. auto.] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Función
Temporizador
Temporizador activado
Temporizador desactivado
Temporizador semanal
Tempor. desact. auto.
Desactiv
Desactiv
Desactiv
Lu
10:00
Desactiv
Ajuste:
Atras:
Es-16
2
Se mostrará la pantalla “Tempor. desact. auto.”.
Tempor. desact. auto.
Activ/Desactiv ajuste
Parada en
Válido hora
Desactiv
30min.
Inicio
Final
Lu
10:00
0:00 0:00
Atras:
Tempor. sema...
Tempor. activ...
Ajuste:
Para cambiar el ajuste, seleccione el elemento medi-
ante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón
Enter].
3
Para [Activ/Desactiv ajuste], seleccione [Activ] o [Des-
activ] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)], y pulse
el [botón Enter] para completar el ajuste.
Activ
Cancelar:
OK:
Tempor. desact. auto.
Activ/Desactiv ajuste
Parada en
Válido hora
30min.
Inicio
Final
Lu
10:00
0:00 0:00
Tempor. sema...
Tempor. activ...
4
Para el [Parada en], ajuste el temporizador con el [botón
cursor (arriba/abajo)]. Para modi car el ajuste, pulse el
[botón Enter].
120 min.
Activ
Cancelar:
OK:
Tempor. desact. auto.
Activ/Desactiv ajuste
Parada en
Válido hora
Inicio
Final
Lu
10:00
0:00 0:00
Tempor. sema...
Tempor. activ...
Nota
El tiempo establecido puede ser de entre 30 y 240
minutos, en unidades de 10 minutos.
5
Para [Válido hora], puede establecerse el intervalo
de tiempo aplicable para el temporizador de apagado
automático.
Ajuste la hora con el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
00
6
120 min.
Activ
Cancelar:
OK:
Tempor. desact. auto.
Activ/Desactiv ajuste
Parada en
Válido hora
Inicio
Final
Lu
10:00
0:00
Tempor. sema...
Tempor. activ...
Notas
La cuenta atrás del temporizador de apagado automático
sólo es válida si acondicionador de aire se puso en marcha
mediante el [botón Act./Des.] de este controlador remoto.
Cuando el temporizador de apagado automática se active,
aparecerá el siguiente mensaje en la pantalla.
Menü
Inicio tempor. desact. auto.
Incluso se la hora válida naliza mientras el temporizador de
apagado automático está en funcionamiento, la función se
ejecutará transcurrida la hora establecida en [Parada en].
El temporizador inicia la cuenta atrás dentro de la hora
válida de la función; incluso cuando la hora actual no
está dentro de la hora válida durante la cuenta atrás,
la función es operativa.
Si el acondicionador de aire se pone en marcha
mediante el temporizador semanal después de que
se haya iniciado la cuenta atrás del temporizador de
apagado automático, este último no funcionará.
Cuando regrese a la pantalla “Monitor” y la hora actual está
dentro de la hora válida, el icono se mostrará como gura a
continuación.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
°
C
26
Frío
Monitor
Alto
Menu
Lu
10:00
Final:
Tempor. desact. auto.
Si la hora actual no es válida, el icono se mostrará como
gura a continuación.
Monitor
Tempor. desact. auto.
Lu
10:00
El color del icono y el mensaje mostrados di eren según la
condición, como se indica a continuación:
La hora actual está dentro de la hora válida y el funcionamien-
to se ha puesto en marcha mediante el [botón Act./Des.]:
Cuando el temporizador de apagado automático está habilita-
do, se muestra un icono blanco sobre fondo negro y el globo
de mensaje conteniendo el tiempo restante para que nalice
el temporizador.
Tempor. desact. auto.: Restante 120 min.
Frío
Monitor
Alto
°
C
26
Menu
Lu
10:00
Final:
Es-17
5. AJUSTES DEL SUBMENÚ
5-1. Cambiar a la pantalla “Submenú”
Pulsar el [botón Menu] dos veces mientras se está mostrando
la pantalla “Monitor” permite acceder a la pantalla “Submenú”.
(Si se pulsa el [botón Menu] mientras se está mostrando
la pantalla “Submenú”, el visualizador regresa a la pantalla
“Monitor”.)
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
5-2. Ajuste de fecha/hora
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Fecha y hora] medi-
ante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
Se mostrará la pantalla “Fecha y hora”.
Fecha y hora
Fecha
Lu, 20/08/2012
10:00
Hora
Hora de verano
Camb format visualiz
Act.
Lu
10:00
Gestión
Pantalla
Atras:
Ajuste:
5-2-1. Ajuste de la fecha
1
En la pantalla “Fecha y hora”, seleccione [Fecha] me-
diante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón
Enter].
Fecha y hora
Fecha
Lu, 20/08/2012
10:00
Hora
Hora de verano
Camb format visualiz
Act.
Lu
10:00
Gestión
Pantalla
Atras:
Ajuste:
2
Se mostrará la pantalla “Fecha”.
Año
Día
Lunes
08 2012
Mes
Fecha
20
Lu
10:00
Camb format visualiz
Hora
OK:
Cancelar:
Seleccione los elementos de ajuste (Día, Mes o Año)
mediante el [botón cursor (izquierda/derecha)] y es-
tablezca el valor con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Para completar el ajuste, pulse el [botón Enter].
La pantalla regresa a la pantalla “Fecha y hora”.
Nota
El formato de visualización de la fecha depende del
ajuste. Consulte el apartado “5-2-4. Cambiar ajuste de
formato de visualización”.
5-2-2. Ajuste de hora
1
En la pantalla “Fecha y hora”, seleccione [Hora] mediante
el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Fecha y hora
Fecha
Lu, 20/08/2012
10:00
Hora
Hora de verano
Camb format visualiz
Act.
Lu
10:00
Gestión
Pantalla
Atras:
Ajuste:
2
Se mostrará la pantalla “Hora”. Seleccione los elemen-
tos de ajuste (hora, min. o AM/PM) mediante el [botón
cursor (izquierda/derecha)] y establezca el valor con el
[botón cursor (arriba/abajo)].
Para ajustar rápidamente los minutos, pulse el botón
de forma continua.
min.
hora
Hora
0010:
Lu
10:00
OK:
Cancelar:
Camb format visualiz
Fecha
Para completar el ajuste, pulse el [botón Enter].
La pantalla regresa a la pantalla "Fecha y hora".
Notas
El formato de visualización de la hora depende del
ajuste. Consulte el apartado “5-2-4. Cambiar ajuste de
formato de visualización”.
Incluso cuando aplique el horario de verano debe
ajustar la hora estándar aquí.
Ajuste Act./Des. mediante “5-2-3. Ajuste del horario de
verano”.
Es-18
5-2-3. Ajuste del horario de verano
Nota
Se establece únicamente para los usuarios que residen
en una zona donde se aplica el horario de verano.
1
En la pantalla “Fecha y hora”, seleccione [Horario de
verano] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Fecha y hora
Fecha
Do, 31/03/2013
10:00
Hora
Hora de verano
Camb format visualiz
Des.
Do
10:00
Gestión
Pantalla
Atras:
Ajuste:
2
Seleccione [Act.] (activación) u [Des.] con el [botón cur-
sor (arriba/abajo)].
Act.
Fecha y hora
Fecha
Do, 31/03/2013
10:00
Hora
Hora de verano
Camb format visualiz
Do
10:00
Gestión
Pantalla
Cancelar:
OK:
Para completar el ajuste, pulse el [botón Enter].
Cuando se con rma, la pantalla regresa a la pantalla
“Fecha y hora”.
Nota
Cuando se ajusta en [Act.], se muestra la hora adelan-
tada en 1 hora respecto a la hora estándar. Cuando se
ajusta en [Des.], se muestra la hora estándar.
5-2-4. Cambiar ajuste de formato de
visualización
1
En la pantalla “Fecha y hora”, seleccione [Camb format
visualiz] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Fecha y hora
Fecha
Lu, 20/08/2012
10:00
Hora
Hora de verano
Camb format visualiz
Act.
Lu
10:00
Gestión
Pantalla
Atras:
Ajuste:
2
Se mostrará la pantalla “Camb format visualiz”. Selec-
cione los elementos de ajuste (Formato fecha o Forma-
to hora) mediante el [botón cursor (izquierda/derecha)]
y establezca con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Hora
Formato fecha
Camb format visualiz
Día/Mes/Año
0:00
23:59
Formato hora
Fecha
Lu
10:00
Cancelar:
OK:
Los formatos de visualización disponibles son:
Formato fecha: Formato hora:
• Día/Mes/Año • 0:00-23:59
Mes/Día/Año • 0:00-11:59 AM/PM
Año/Mes/Día • 12:00-11:59 AM/PM
Para completar el ajuste, pulse el [botón Enter].
La pantalla regresa a la pantalla “Fecha y hora”.
Es-19
5-3. Ajuste de pantalla
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Pantalla] mediante el
[botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
Se mostrará la pantalla “Pantalla”.
Hora des.
automático
30S
Pantalla
Luminosidad
Contraste
Lu
10:00
Fecha y hora
Señal del filtro
OK:
Cancelar:
5-3-1. Ajuste del tiempo de apagado
automático
1
En la pantalla “Pantalla”, seleccione [Hora des. au-
tomático] mediante el [botón cursor (izquierda/dere-
cha)] y establezca con el [botón cursor (arriba/abajo)].
Hora des.
automático
30S
Pantalla
Luminosidad
Contraste
Lu
10:00
Fecha y hora
Señal del filtro
OK:
Cancelar:
Los valores que pueden con gurarse en el [Hora des.
automático] son los siguientes:
• 30s (30 seg.)
• 60s (60 seg.)
• Des. (sin iluminación)
Nota
Cuando se apaga la retroiluminación mediante el [Hora
des automático] y se pulsa un botón, éste no funciona,
sino que se enciende la retroiluminación.
Si el [Hora des. automático] está ajustado en [Des.], el
botón funcionará con toda normalidad.
2
Es posible establecer otros elementos de ajuste de
pantalla seguidamente. Para completar el ajuste, con-
fírmelo pulsando el [botón Enter].
Una vez con rmado dicho ajuste, la pantalla regresa a la pan-
talla “Submenú”.
5-3-2. Ajuste del brillo
1
En la pantalla “Pantalla”, seleccione [Luminosidad]
mediante el [botón cursor (izquierda/derecha)] y es-
tablezca con el [botón cursor (arriba/abajo)].
30S
Hora des.
automático
Pantalla
Luminosidad
Contraste
Lu
10:00
Fecha y hora
Señal del filtro
OK:
Cancelar:
Notas
El ajuste se aprecia mientras se está ajustando.
C uando el tiempo de apagado automático está ajusta-
do en “Des.”, no se muestra el ajuste del brillo (no es
posible ajustarlo).
2
Es posible establecer otros elementos de ajuste de
pantalla seguidamente. Para completar el ajuste, con-
fírmelo pulsando el [botón Enter].
Una vez con rmado dicho ajuste, la pantalla regresa a la pan-
talla “Submenú”.
5-3-3. Ajuste del contraste
1
En la pantalla “Pantalla”, seleccione [Contraste] medi-
ante el [botón cursor (izquierda/derecha)] y establezca
con el [botón cursor (arriba/abajo)].
30S
Hora des.
automático
Pantalla
Luminosidad
Contraste
Lu
10:00
Fecha y hora
Señal del filtro
OK:
Cancelar:
Nota
El ajuste se aprecia mientras se está ajustando.
2
Es posible establecer otros elementos de ajuste de
pantalla seguidamente. Para completar el ajuste, con-
fírmelo pulsando el [botón Enter].
Una vez con rmado dicho ajuste, la pantalla regresa a la pan-
talla “Submenú”.
5-4. Ajuste del señal del ltro
Nota
Esta función sólo puede utilizarse si el ajuste se activa
durante la instalación. Consulte con el personal de
mantenimiento autorizado cuando desee activar esta
función.
Es-20
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Señal del ltro] medi-
ante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
Se mostrará la pantalla “Señal del ltro”.
Pantalla
Visualización
Reaj. señal filtro
Señal del filtro
Inicial
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
5-4-1. Ajuste del restablecimiento del señal
del ltro
Si se muestra el icono del señal del ltro en la pantalla
“Monitor”, limpie el ltro del aire de la unidad interior perti-
nente y, a continuación, restablezca el señal del ltro como se
indica a continuación:
Nota
Antes de restablecer el señal del ltro en este controla-
dor remoto, consulte el manual de funcionamiento de la
unidad interior relevante y limpie el ltro del aire.
1
En la pantalla “Señal del ltro”, seleccione [Reaj. señal
ltro] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse
el [botón Enter].
Pantalla
Visualización
Reaj. señal filtro
Señal del filtro
Inicial
Act.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Se mostrará la pantalla que aparece a continuación.
La señal del filtro se reajustará.
¿Aceptar?
No
2
Seleccione [Sí] o [No] mediante el [botón cursor (izqui-
erda/derecha)] y pulse el [botón Enter].
Cuando seleccione [Sí], el icono del señal del ltro que
aparece en el visualizador se apagará.
11
5-4-2. Ajuste del visualizador
Puede seleccionar [Act.] (mostrar) u [Des.] (no mostrar) para
el indicador del icono del señal del ltro.
Nota
Cuando establezca este ajuste en [Des.], el icono del
señal del ltro no se mostrará, independientemente de
si el ltro de la unidad interior necesita ser limpiado.
1
En la pantalla “Señal del filtro”, seleccione [Visual-
ización] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y
pulse el [botón Enter].
Se mostrará la pantalla que aparece a continuación.
Pantalla
Visualización
Reaj. señal filtro
Señal del filtro
Inicial
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
2
Seleccione [Act.] u [Des.] mediante el [botón cursor
(arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Act.
Pantalla
Visualización
Reaj. señal filtro
Señal del filtro
Inicial
Lu
10:00
Cancelar:
OK:
Cuando establezca el ajuste en [Act.] y sea necesario limpiar
el ltro del aire de la unidad interior, el icono se mostrará en
la pantalla “Monitor”.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Frío
Monitor
Alto
°
C
26
Menu
Señal del filtro
Lu
10:00
Final:
Es-21
5-5. Ajuste del control del sensor del
controlador remoto
Nota
Esta función sólo puede utilizarse si el ajuste se activa
durante la instalación. Consulte con el personal de
mantenimiento autorizado cuando desee activar esta
función.
1
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Ctrl sen térm ctl
rem] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el
[botón Enter].
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
2
Seleccione [Act.] u [Des.] mediante el [botón cursor (ar-
riba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
OK:
Cancelar:
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Act.
Des.
Lu
10:00
Submenú
[
1/2
]
Cuando establezca este ajuste en [Act.], el icono se mostrará
en la pantalla “Monitor”.
Para comprobar la función, pulse el [botón Enter] y seleccione
el icono.
Frío
Monitor
Alto
°
C
26
Menu
Ctrl. sen. térm. ctl. rem.
Lu
10:00
Final:
11
5-6. Ajuste del visualiz temp. amb.
1
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Visualiz temp.
amb.] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse
el [botón Enter].
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Des.
Des.
Lu
10:00
Ajuste:
Atras:
Submenú
[
1/2
]
2
Seleccione [Act.] u [Des.] mediante el [botón cursor
(arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Act.
OK:
Cancelar:
Fecha y hora
Monitor
Pantalla
Señal del filtro
Ctrl sen térm ctl rem
Visualiz temp. amb.
Lu
10:00
Submenú
[
1/2
]
Des.
Cuando establezca este ajuste en [Act.], la temperatura de la
sala se mostrará en la pantalla.
Modo
Menu
Frío
Monitor
Habitación 28˚
C
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Nota
La temperatura de la sala que se muestra es la tem-
peratura aproximada detectada alrededor de este con-
trolador remoto y podría diferir de la temperatura real
de la sala. Además, está in uenciada por el entorno de
instalación del controlador remoto.
5-7. Ajuste seleccionar bloqueo de clave
El dispositivo dispone de una función de bloqueo para evitar
el uso inadecuado por parte de niños o personas no autoriza-
das. Puede cancelar el bloqueo en la pantalla “Monitor”.
Para bloquear:
Cuando se pulsa el [botón Cancelar] durante un mínimo de 3
segundos seguidos en la pantalla “Monitor”
Para desbloquear:
Cuando se pulsa el [botón Cancelar] durante un mínimo de
3 segundos seguidos en la pantalla “Monitor”, se cancela el
bloqueo y cada nombre de bloqueo aplicable que aparece en
pantalla se apaga.
Es-22
5-8. Ajuste inicial
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Inicial] mediante el
[botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Inicial
Gestión
Selec. bloqueo clave
Bloq. inf.
Monitor
Submenú
2/2
Lu
10:00
Atras:
Ajuste:
Se mostrará la pantalla “Inicial”.
Atras:
Inicial
Idioma
Español
Unidad temp.
Ajustar contraseña
°C
Señal del filtro
Gestión
Lu
10:00
Ajuste:
5-8-1. Ajuste de idioma
1
En la pantalla “Inicial”, seleccione [Idioma] mediante el
[botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Atras:
Inicial
Idioma
Español
Unidad temp.
Ajustar contraseña
°C
Señal del filtro
Gestión
Lu
10:00
Ajuste:
2
Seleccione el idioma deseado mediante el [botón cur-
sor] y pulse el [botón Enter].
La pantalla regresa a la pantalla “Inicial” y muestra el
idioma seleccionado.
Idioma
Italiano
Español
English
Ελληνικά
Português
Русский
Deutsch
Français
Türkçe
Unidad temp.
Cancelar:
OK:
Lu
10:00
Están disponibles las siguientes funciones de bloqueo de
teclas:
Bloqueo infantil: restringe el funcionamiento de todos los
botones
Bloqueo de parte: restringe el funcionamiento del [botón
Menu]
Cuando se establece el [Bloqueo infantil]
Modo
Bloqueo infantil
Auto
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Cuando se establece el [Bloqueo de parte]
Modo
Bloqueo de parte
Auto
Monitor
Temp. ajust
Ventilación
Alto
°
C
26
Lu
10:00
Nota
El indicador de [Bloqueo infantil] o [Bloqueo de parte]
parpadea cuando se pulsa un botón restringido.
Alternar entre [Bloqueo infantil] y [Bloqueo de parte]:
1
En la pantalla “Submenú”, seleccione [Selec. bloqueo
clave] mediante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse
el [botón Enter].
Inicial
Gestión
Selec. bloqueo clave
Bloq. inf.
Monitor
Submenú
2/2
Lu
10:00
Atras:
Ajuste:
2
Seleccione [Bloq. inf.] o [Blq. parte] mediante el [botón
cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón Enter].
Inicial
Gestión
Selec. bloqueo clave
Bloq. inf.
Monitor
Lu
10:00
OK:
Cancelar:
Submenú
[
2/2
]
Es-23
5-8-2. Ajuste de la unidad de temperatura
1
En la pantalla “Inicial”, seleccione [Unidad temp.] me-
diante el [botón cursor (arriba/abajo)] y pulse el [botón
Enter].
Atras:
Inicial
Idioma
Español
Unidad temp.
Ajustar contraseña
°C
Señal del filtro
Gestión
Lu
10:00
Ajuste:
2
Seleccione [°C] o [°F] mediante el [botón cursor (arriba/
abajo)] y pulse el [botón Enter].
La pantalla regresa a la pantalla “Inicial”.
Idioma
Unidad temp.
Unidad temp.
°
c
Lu
10:00
OK:
Cancelar:
6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ATENCIÓN
Antes de limpiar la unidad, asegúrese de detener el
funcionamiento y desconectar la alimentación eléctrica.
No vierta agua o detergentes directamente en la unidad, ni
los utilice para limpiarla.
No aplique insecticidas líquidos ni lacas para el cabello
sobre la carcasa de la unidad.
Limpie la unidad con cuidado, utilizando un paño suave y
seco.
Nota
No utilice un detergente abrasivo ni disolventes volátiles
como el benceno.
7. ESPECIFICACIONES
Rango de temperatura de funcionamiento
Temperatura interior 0 °C a 46 °C (32 °F a 114 °F)
Humedad interior
(Humedad relativa)
90 % o menos
8. OTROS
8-1. Código de error
Si ocurre un error, el indicador de funcionamiento (verde) par-
padea y se muestra la siguiente pantalla.
Si aparece “Error”, apague inmediatamente el acondicionador
de aire y consulte con el personal de mantenimiento autor-
izado.
Cuando ocurra un error en este controlador remoto:
Código : XXXXXX
Controlador remoto
Error
Lu
10:00
Código
de error
Código de error
Contenidos
Er 12.1
EE 1c
Error de comunicación del controlador
remoto con cable
Er 15.4
EE 1d
Error de adquisición de datos de la
unidad interior
Er CC.1
EE CC.1
Error del sensor del controlador remoto
Cuando ocurra un error en la unidad interior:
Código : XXXXXX
Dir. cont remoto : 00
Error
Lu
10:00
Monitor
Número de dirección de la unidad interior pertinente
Código
de error
Es-24
8-2. Solución de problemas
ADVERTENCIA
Si se produce un funcionamiento incorrecto (olor a quemado, etc.), detenga el funcionamiento inmediatamente, desconecte
el disyuntor y consulte con el personal de mantenimiento autorizado.
Si solo desactiva el conmutador de alimentación de la unidad, la unidad no se desconectará completamente de la
alimentación. Asegúrese siempre de desactivar el disyuntor eléctrico, para garantizar que la unidad no recibe alimentación.
Antes de solicitar servicio técnico, efectúe las comprobaciones siguientes:
Síntoma Elementos que deben comprobarse
Ver
página
VOLVER A
COMPROBAR
No funciona: ¿Se ha desactivado el disyuntor de circuitos?
¿Se ha producido un corte de corriente?
¿Se ha fundido un fusible, o se ha disparado un disyuntor?
¿Funciona el temporizador?
¿Está habilitado el bloqueo de teclas? 21
No es posible ajustar
las siguientes funciones:
•Ahorro
•Aj. ret. auto. temp.
Aj. rango temp. limit-
ación
•Temporizador activado
•Temporizador
desactivado
•Temporizador semanal
•Tempor. desact. auto.
Si la función que pretende seleccionar está restringida mediante la
función [Gestión], aparecerá el siguiente mensaje en el visualizador de
guía de funcionamiento.
XXXXXX
XXXXXX
Restringido por la función de gestión
Atras:
7
¿El ajuste se ha establecido en [Activ] u [Act.]?
El temporizador activado
o desactivado no fun-
ciona:
¿Ha ocurrido una caída de tensión? Cualquier caída de tensión can-
cela el temporizador activado o desactivado.
Una vez reanudado el suministro, con gure de nuevo el [Ajuste habili-
tar/deshabilitar] en [Activ].
11, 12
El funcionamiento se de-
tiene automáticamente:
¿Se ha ajustado el temporizador de apagado? 12
¿Se ha ajustado el temporizador semanal? 13
¿Se ha ajustado el temporizador de apagado automático? 15
El funcionamiento no se
detiene, incluso a pesar
de haber ajustado el tem-
porizador de apagado
automático:
¿Se ha puesto en marcha la unidad pulsando el [botón Act./Des.]
de este controlador remoto?
16
¿Se ha puesto en marcha la unidad mediante el temporizador sema-
nal o el temporizador activado?
16
¿Ha estado activo el temporizador semanal durante la cuenta atrás del
temporizador de apagado automático?
16
¿Ha sido dentro de la hora válida? 16
¿Ha ocurrido un apagón? Cualquier apagón cancela el temporizador de
apagado automático.
¿Se muestran el mensaje [Prohibición C.R. (Todo, act./des.)] y el
icono
?
4
La temperatura estable-
cida cambia automática-
mente:
¿Se ha establecido el regreso automático a la temperatura ajustada?
9
No regresa a la tempera-
tura ajustada:
¿Se ha establecido la limitación de rango de temp. ajustada?
10
La temperatura ajustada
no puede modi carse:
¿Se ha establecido la limitación de rango de temp. ajustada?
10
¿Se muestran el mensaje [Prohibición C.R. (Temp. ajust, todo)] y el
icono
?
4
FUNCIONAMIENTO
NORMAL
El ujo de aire se detiene
y se muestra
en el
visualizador de iconos de
la pantalla “Monitor”:
El ujo de aire se detiene debido a la operación de descongelación
automática, de recuperación de aceite o a un desajuste de modo.
Consulte el manual de funcionamiento de la unidad interior pertinente.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Fujitsu UTY-RVNXM Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para