ViewSonic IFP5550-2 Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Nº de modelo VS17583/VS17342/VS17435/VS16988
N/P: IFP5550-2/IFP6550-2/IFP7550-2/IFP8650-2
IMPORTANTE: Lea esta Guía de usuario para obtener información importante sobre la instalación y utilización del producto
de una forma segura, así como para registrar dicho producto para obtener servicio técnico en caso de que sea necesario.
La información de garantía contenida en esta guía del usuario describirá su cobertura limitada proporcionada por
ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los
idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior
derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea atentamente las instrucciones de este manual”
Serie IFP50-2
Monitor táctil de uso comercial
Guía del usuario
2
Gracias por elegir ViewSonic®
Como proveedor líder mundial de soluciones visuales, ViewSonic® se dedica a
superar las expectativas del mundo en lo que a evolución, innovación y simplicidad
tecnológicas se refiere. En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el
potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que
el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio.
Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
3
Precauciones de seguridad
Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el disposivo.
Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como
referencia en el futuro.
Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones.
No utilice el dispositivo cerca de lugares que contengan agua. Para reducir
el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el dispositivo a la
humedad.
No retire nunca la carcasa posterior. Esta pantalla contiene componentes de alto
voltaje. Puede sufrir serios daños si los toca.
Evite que el dispositivo quede expuesto a la luz directa del sol o a otras fuentes
de calor sostenidas.
No realice la instalación cerca de ninguna fuente de calor como radiadores,
acumuladores de calor, estufas, u otros aparatos (amplificadores incluidos) que
puedan aumentar la temperatura del dispositivo a niveles peligrosos.
Utilice un paño suave y seco para limpiar la carcasa. Para obtener más
información, consulte la sección "Mantenimiento" en la página 117.
Cuando traslade el dispositivo, tenga cuidado de no dejar caer o golpear el
dispositivo sobre nada.
No coloque el dispositivo sobre una superficie irregular o inestable. El dispositivo
puede caerse y provocar una lesión o un mal funcionamiento.
No coloque ningún objeto pesado sobre el dispositivo o los cables de conexión.
Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente
el dispositivo y llame a su distribuidor o con ViewSonic®. Es peligroso seguir
utilizando el dispositivo.
El dispositivo es un monitor con retroiluminación LED diseñado para uso general
en oficinas.
No obvie las provisiones de seguridad del enchufe con toma de tierra o
polarizado. Los enchufes polarizados disponen de dos clavijas, una más ancha
que la otra. Los enchufes con conexión a tierra disponen de dos clavijas, y una
tercera con conexión a tierra. La clavija ancha o el tercer diente están pensados
para su seguridad. Si el enchufe no encaja en la toma de corriente, obtenga un
adaptador y no intente forzar el enchufe en dicha toma.
Cuando realice la conexión con a una toma de corriente, NO quite la
clavija de conexión a tierra. Asegúrese de que las clavijas de conexión a
tierra NUNCA SE QUITEN.
4
Proteja el cable de alimentación para evitar que se pise y se perfore,
especialmente en los enchufes y en aquellos puntos donde sale de la
unidad. Asegúrese de que la toma de corriente se encuentra junto al
equipo de forma que se pueda obtener acceso a ella fácilmente.
Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Cuando use un carro, tenga cuidado al mover la combinación de
carro/aparato para evitar daños por sobresalir la punta.
Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de CA si no va a
usar el dispositivo durante un período prolongado de tiempo.
Coloque el dispositivo en un área perfectamente ventilada. No coloque nada
sobre el dispositivo que impida la disipación del calor.
La reparación del producto deberá ser realizada el personal de servicio
técnico calificado. Será necesario reparar la unidad cuando se haya
dañado de alguna forma, como por ejemplo:
ͫ Si el cable o el enchufe de alimentación está dañado.
ͫ Si se derrama líquido en la unidad o caen objetos en ella.
ͫ Si la unidad está expuesta a la humedad.
ͫ Si la unidad no funciona normalmente o se ha caído.
11,875 pulgadas
(30,16 cm)
4 pulgadas4 pulgadas
4 pulgadas
(10 cm)
(10 cm)
(10 cm)
5
Contenido
Precauciones de seguridad .......................................... 3
Introducción .............................................................. 10
Contenido del paquete .........................................................................................10
Especificaciones del kit de instalación en pared (VESA) .......................................11
Descripción del producto .....................................................................................12
Panel de control .................................................................................................... 12
Panel de E/S .......................................................................................................... 13
Mando a distancia ................................................................................................. 14
Utilización de gestos ............................................................................................. 17
Seleccionar y cancelar selección de un objeto (clic) .. ........................................ 17
Opciones del menú de la pantalla
(haga clic con el botón derecho del ratón) ........................................................ 17
Doble clic ........................................................................................................... 17
Mover un objeto................................................................................................ 18
Borrar nta digital ............................................................................................. 18
Deslice el dedo hacia arriba para acceder a la conguración general ............... 18
Realizar las conexiones .............................................. 19
Conexión de dispositivos externos .......................................................................19
Conexión VGA........................................................................................................ 19
Conexión HDMI ..................................................................................................... 19
Conexión RS232 ..................................................................................................... 20
Conexión USB, de red y de micrófono ................................................................... 21
Conexión de ENTRADA AV ..................................................................................... 22
Conexión del reproductor multimedia .................................................................. 23
Conexión SPDIF ..................................................................................................... 24
Conexión de salida de vídeo .................................................................................. 25
6
Cómo utilizar su ViewBoard ....................................... 26
Encender y apagar su ViewBoard .........................................................................26
Configuración de encendido inicial ......................................................................27
vLauncher: pantalla de bienvenida personalizable ..............................................29
Barra de herramientas .................................................................... ......................30
Menú de visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) ViewBoard. ...........36
General Settings (Configuración general) ............................................................. 37
Audio Settings (Configuración de audio) ............................................................... 39
Screen Settings (Configuración de la pantalla) ...................................................... 40
Display Settings (Configuración de la visualización) .............................................. 41
Adjust Settings (Ajustar configuración) ................................................................. 42
Advanced Settings (Configuración avanzada) ....................................................... 43
Wireless & Networks (Conexiones inalámbricas y redes) ................................. 43
Wi-Fi .............................................................................................................. 44
Ethernet ........................................................................................................ 45
Punto de acceso inalámbrico ........................................................................ 46
BT .................................................................................................................. 47
VPN ................................................................................................................ 48
Share (Comparr) .......................................................................................... 50
Device (Disposivo) ........................................................................................... 52
Theme (Tema) ............................................................................................... 52
Display (Pantalla) ........................................................................................... 52
Wallpaper (Fondo de pantalla (papel tapiz)) ............................................. 53
HDMI out Encrypon seng
(Conguración del cifrado de la salida HDMI) ........................................... 54
Burn-in Protecon Interval
(Intervalo de protección frente a imágenes residuales) ............................ 55
Storage (Almacenamiento) ......... ............................................................... 55
Sound (Sonido) .......................................................................................... 55
Personal ......................................................................... .................................... 56
Security (Seguridad) ...................................................................................... 56
Trusted credenals (Credenciales de conanza) ....................................... 56
Clear credenals (Borrar credenciales) ..................................................... 57
Unknown Sources (Orígenes desconocidos) ............................................. 57
Language & Input (Idioma y entrada) ..................................... ....................... 58
Language (Idioma) ..................................................................................... 58
Current Keyboard (Teclado actual) ............................................................ 58
Exisng keyboard (Teclado existente): ...................................................... 59
7
Startup and shutdown (Iniciar y apagar) ....................................................... 60
Startup Channel (Canal de inicio) .............................................................. 60
Built-in PC Startup Opon (Opción de inicio de PC integrada) .................. 60
Standby Mode (Modo de espera) ............................................................. 61
Black screen aer startup (Pantalla negra después del reinicio) ............... 62
Close power o reminder (Cerrar recordatorio de apagado) .................... 62
Contraseña para el bloqueo de pantalla ....................................................... 63
Input Seng (Conguración de entrada) ...................................................... 64
Input Alias Switch (Cambio de alias de entrada) ....................................... 64
Wake on Acve Source (Reacvación por fuente acva) .......................... 65
Auto Search (Búsqueda automáca) ......................................................... 65
Channel Auto Switch (Cambio automáco de canal) ................................ 65
No Signal Power O (Apagar si no hay señal) ............................................ 65
HDMI CEC Sengs (Conguración HDMI CEC) .......................................... 66
Other Sengs (Otra conguración) .............................................................. 66
Side Toolbar Channel (Canal de barra de herramientas lateral) ................ 66
ECO Mode (Modo ECO) ............................................................................. 66
System (Sistema) ........................................................................................... 67
Date & Time (Fecha y hora) ....................................................................... 67
About Device (Acerca del disposivo) ........................................................... 69
System Update (Actualización del sistema) ............................................... 69
Adcanced (Avanzada) .................................................................................... 71
Mode (Modo) ............................................................................................ 71
APP ............................................................................................................ 72
Password (Contraseña) .............................................................................. 73
USB Disk Enable (Habilitar disco USB) ....................................................... 73
Privacy (Privacidad) ................................................................................... 73
8
Aplicaciones y configuraciones incorporadas ............. 74
Aplicación de pizarra digital integrada .................................................................74
myViewBoard ........................................................................................................ 74
Barra otante .................................................................................................... 74
Barra de herramientas ....................................................................................... 74
vBoard Lite ............................................................................................................ 76
Interfaz de usuario: ........................................................................................... 76
Opciones de menú: ........................................................................................... 76
Función color de agua ....................................................................................... 77
ViewBoard Cast ....................................................................................................78
Cast Sender desde dispositivos basados en Windows, Macbook y dispositivos
Chrome. ................................................................................................................. 79
Cast Sender desde dispositivos móviles: basado en iOS (iPhone e iPad) y
teléfonos o tabletas basadas en el sistema operativo Android. ........................... 80
Cast Out desde un dispositivo móvil que admite anotaciones ............................. 81
Air Class ................................................................................................................82
Voter (Votante).............................................................................................. 83
Responder....................................................................................................... 85
Message (Mensaje) ........................................................................................ 85
Manager (Administrador) .............................................................................. 85
Exit (Salir) ........................................................................................................ 85
Otras aplicaciones predeterminadas .................................................................... 86
Zoom ..................................................................................................................... 86
Join a Meeng (Unirse a una reunión) .............................................................. 87
Iniciar una reunión instantánea......................................................................... 88
Sweeper (Escoba) .................................................................................................. 89
Screen Lock (Bloqueo de pantalla) ........................................................................ 90
Set Password (Establecer contraseña) .................. ............................................. 90
Screen Lock Enabled (Bloqueo de pantalla habilitado) ..................................... 90
Chromium (Cromo) ............................................................................................... 91
Folders (Carpetas) ................................................................................................. 92
9
Protocolo RS-232 ....................................................... 94
Descripción ...........................................................................................................94
Especificaciones de hardware de la red RS232 ..................................................... 94
Especificaciones de hardware de la red LAN ......................................................... 95
RS232 Communication Setting .............................................................................. 95
Configuración de comunicación LAN ..................................................................... 95
Referencia de mensajes de comando ................................................................... 95
Protocolo ..............................................................................................................96
Lista Set-Function (Establecer función) (funciones programadas) ........................ 96
Lista de Get-Function .......................................................................................... 102
Modo paso través del mando distancia .............................................................. 110
Apéndice ................................................................. 113
Especificaciones .................................................................... .............................. 113
Modos de visualización ......................................................................................114
VGA Mode (Modo VGA) ...................................................................................... 114
HDMI Mode (Modo HDMI) .................................................................................. 114
Solucionar problemas .........................................................................................115
Mantenimiento .................................................................... ...............................117
Precauciones generales ....................................................................................... 117
Limpiar la pantalla ............................................................................................... 117
Limpiar la carcasa ................................................................................................ 117
Información reglamentaria y de servicio .................. 118
Información de conformidad .................................................................... ..........118
Declaración de cumplimiento de las normas FCC ............................................... 118
Declaración de Industry Canada .......................................................................... 118
Conformidad CE para países europeos ............................................................... 118
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2) .............................................................................................. 119
Declaración ENERGY STAR ................................................................................... 120
Restricción de sustancias peligrosas en la India .................................................. 120
Desecho del producto al final de su período de vida .......................................... 120
Información sobre los derechos de autor ..........................................................121
Servicio de atención al cliente ............................................................................. 122
Garantía limitada ................................................................................................. 123
Garantía limitada en México ............................................................................... 126
10
Introducción
Contenido del paquete
Cable HDMI 2 x lápiz táctil
4 x cable de alimentación Guía de inicio rápido
Mando a distancia Adaptador RS232
2 x Pilas tipo AAA 5 x Abrazadera
Cable USB Placa
Cable AV 8 x tornillos
Commercial Touch Display
Quick Start Guide
ViewSonic Corporation (US/Canada/Latin America)
: www.viewsonic.com/support/product-registration
: 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA
: 909-468-1240
ViewSonic Europe Ltd.
: www.viewsoniceurope.com
: 1st Floor, Salamanca Place,9 Albert Embankment, London
SE1 7SP, United Kingdom
: +44 (0) 207 382 8251
United States
1-800-688-6688
Canada
1-866-463-4775
Europe
http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
ViewSonic China Limited
: www.viewsonic.com.cn/?fservice_register
Puerto Rico & Virgin Islands
1-800-688-6688 (English)
http://www.viewsonic.com/
la/soporte/servicio-tecnico
(Español)
Latin America
http://www.viewsonic.com/la/
Chile
1230-020-7975
Mexico
001-8882328722
Peru
0800-54565
Argentina
0800-4441185
NOTA:  El cable de alimentación y los cables de vídeo incluidos en el paquete
un pueden variar en función del país. Póngase en contacto con su
revendedor local para obtener más información.
11
Especicaciones del kit de instalación en pared (VESA)
NOTA:  Siga las instrucciones de la guía de instalación del soporte para pared
para instalar dicho soporte o el soporte móvil. Si se acopla a otros
materiales del edicio, póngase en contacto con el proveedor más
cercano.
Modelo Especicaciones
VESA (A x B)
Tornillo estándar (C x D) Candad
IFP5550 - 55” 400 x 200 mm M8 x 25 mm 4
IFP6550 - 65” 600 x 400 mm M8 x 25 mm 4
IFP7550 - 75” 800 x 400 mm M8 x 25 mm 4
IFP8650 - 86” 800 x 600 mm M8 x 25 mm 4
NOTA:  No ulice tornillos que sean más largos que el tamaño estándar, ya que
pueden dañar el interior de la pantalla.
12
Descripción del producto
Panel de control
Números Elemento Descripción
1
Presione para encender el disposivo
Presione este botón para encender/apagar la pantalla
Manténgalo presionado para apagar el disposivo
2
Regresa a la pantalla de Inicio
3
Vuelve a la pantalla anterior
4
Permite entrar en el menú Conguración
5
Permite reducir el volumen
6
Permite aumentar el volumen.
7
Puerto USB para Embedded Player y PC interno
8
Receptor del mando a distancia
13
Panel de E/S
Números Puerto Descripción
1
Toma de salida HDMI Presione el botón para encender el disposivo
2
USB 2.0/3.0 Puerto USB para reproductor incorporado
3
ENTRADA HDMI
Entrada de alta denición; conectar con PC con salida
HDMI, descodicador u otro disposivo de vídeo.
HDMI 1/2/3: admite hasta 3840 x 2160 a 60 Hz
HDCP 2.2
HDMI 1/2 admite HDMI CEC (Reproducción de
un solo toque, Sistema en espera, Paso parcial de
mando a distancia)
4
TÁCTIL
Salida de señal tácl al
ordenador externo
5
VGA Entrada de imagen de ordenador externo
6
ENTRADA DE AUDIO Entrada de audio de ordenador externo
7
PUERTO DE LA
CÁMARA
Puerto Cámara para Embedded Player (reproductor
incorporado) y PC de ranura
8
ENTRADA DE AV Entrada de vídeo y audio compuesta
9
SALIDA DE AUDIO SALIDA de audio a un altavoz externo
10
SPDIF Salida SPDIF
11
RS232
Interfaz serie; ulizada para transferencia mutua de
datos entre disposivos
12
LAN
Interfaz de conexión a Internet RJ45 estándar
(10M/100M/1G).
Ulizados para el reproductor incorporado y PC de
ranura
13
ENTRADA DE CA Entrada de alimentación de CA.
14
Conmutador de
encendido y apagado
Interruptor de encendido y apagado
14
Mando a distancia
15
Insertar las pilas del mando a distancia
Para insertar las pilas en el mando a distancia:
1. Rere la tapa situada la parte posterior del mando a distancia.
2. Inserte dos pilas de po “AAA, asegurándose de que el símbolo “+” de las pilas
coincide con el símbolo del poste de la pila.
3. Vuelva colocar la tapa alineando la con la ranura del mando a distancia y cierre
ajuste el cierre.
ADVERTENCIA:   Existe el riesgo de explosión si las pilas son del po incorrecto.
NOTA: 
Se recomienda no mezclar tipos diferentes de pilas.
Deshágase siempre las pilas antiguas de una forma que respete el medio
ambiente. Póngase en contacto con el gobierno local para obtener más
información sobre cómo deshacerse de las pilas de forma segura.
16
Alcance del receptor del mando a distancia
Aquí se muestra el alcance de funcionamiento del mando a distancia. Tiene un
rango efecvo de 8 metros. Asegúrese de que no hay nada que obstruya la señal
del mando a distancia enviada al receptor.
17
Ulización de gestos
Los gestos tácles permiten al usuario ulizar comandos predeterminados sin
necesidad de ulizar el teclado o el ratón. Mediante los gestos en el ViewBoard, el
usuario puede seleccionar/cancelar la selección de objetos, cambiar la ubicación de
un objeto, acceder a la conguración, borrar la nta digital y mucho más.
Seleccionar y cancelar selección de un objeto (clic)
Presione y suelte el botón ViewBoard
para seleccionar/cancelar la selección
de opciones u objetos. Se realiza con un
simple clic izquierdo estándar del ratón.
USBUSB USB
Opciones del menú de la pantalla (haga clic con el botón derecho del ratón)
Mantenga presionado el icono
ViewBoard con el dedo. Funciona como
un simple clic con el botón derecho del
ratón.
USBUSB USB
Doble clic
Presione y suelte rápidamente dos veces
en la misma ubicación en el ViewBoard.
Funciona como un doble clic izquierdo
estándar del ratón.
USBUSB USB
2x
18
Mover un objeto
Mantenga pulsado el objeto en el
ViewBoard y arrástrelo lentamente con
el dedo hasta la posición deseada.
USBUSB USB
Borrar nta digital
Con la mano extendida, la palma de la
mano o el puño en el ViewBoard, mueva
la mano por el área que desea borrar.
Deslice el dedo hacia arriba para acceder a la conguración general
Deslice el dedo hacia arriba desde
la parte inferior del ViewBoard para
acceder a la Conguración general.
Para obtener más información consulte
página 36.
USBUSB USB
1919
Realizar las conexiones
Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el ViewBoard con
otros equipos.
Conexión de disposivos externos
Conexión VGA
Para conectarse a través de VGA:
1. Conecte un cable VGA (15 contactos) desde un disposivo externo al puerto
ENTRADA VGA de su pantalla.
2. Conecte el cable de audio desde el puerto SALIDA DE AUDIO de su disposivo
externo al puerto de ENTRADA DE AUDIO en la pantalla.
3. Conecte un cable USB al disposivo externo desde el puerto SALIDA TÁCTIL de su
pantalla.
Conexión HDMI
Para conectarse a través de HDMI:
1. Conecte un cable HDMI desde el disposivo externo al puerto ENTRADA HDMI
de su pantalla.
2. Conecte un cable USB al disposivo externo desde el puerto SALIDA TÁCTIL de su
pantalla.
20
Conexión RS232
RS232
Cuando ulice un cable de puerto serie RS232 para conectar la pantalla a un equipo
externo, determinadas funciones se pueden controlar remotamente mediante
su PC, como el encendido y apagado de la alimentación, el ajuste del volumen, la
selección de entrada, el brillo, etc.
ViewSonic también ofrece soware complementario, vController, que permite a los
usuarios controlar las pantallas comerciales ViewSonic desde un PC remoto.
21
Conexión USB, de red y de micrófono
Al igual que sucede con cualquier PC, es fácil conectar varios disposivos USB y
otros periféricos a su ViewBoard.
Periféricos USB
Enchufe el cable del disposivo USB en el puerto ENTRADA USB.
Cables para conexión en red y del módem
Enchufe el cable del enrutador en el puerto ENTRADA LAN.
Micrófono
Enchufe el cable del micrófono en el puerto MIC.
22
Conexión de ENTRADA AV
Para conectar su(s) disposivo(s) periféricos a través de AV:
1. Conecte un cable de 3 colores desde los puertos de ENTRADA AV en su
ViewBoard a los puertos de SALIDA AV de los dispositivos periféricos
NOTA:  En el cable AV: Amarillo es vídeo, Rojo es el audio derecho, Blanco es el
audio izquierdo.
2. Enchufe el cable de alimentación de su ViewBoard y gire el interruptor de
alimentación del panel posterior.
3. Pulse el botón
Power (Encendido) en el lado derecho del monitor para
activarlo.
4. Presione el botón ENTRADA para cambiar a la fuente de entrada "AV".
23
Conexión del reproductor mulmedia
Para conectar un reproductor mulmedia:
1. Conecte el cable HDMI a los puertos HDMI de su ViewBoard y el disposivo
periférico.
2. Enchufe el cable de alimentación de su ViewBoard y gire el interruptor de
alimentación del panel posterior.
3. Pulse el botón
Power (Encendido) en el lado derecho del monitor para
activarlo.
4. Presione el botón ENTRADA del mando a distancia y cambie a la fuente de
entrada “HDMI”.
NOTA: 
HDMI 1/2/3 es compatible con 3840 x 2160 a 60 Hz
HDMI 1/2 es compatible con HDMI CEC
24
Conexión SPDIF
Para realizar la conexión con un sistema de sonido externo:
1. Conecte un cable ópco desde SALIDA DIGITAL hasta el conector ópco de su
sistema de sonido.
2. Enchufe el cable de alimentación de su ViewBoard y gire el interruptor de
alimentación del panel posterior.
3. Pulse el botón
Power (Encendido) en el lado derecho del monitor para
activarlo.
25
Conexión de salida de vídeo
Para transmir vídeo a través de un disposivo de visualización:
1. Conecte un cable HDMI al puerto ENTRADA HDMI de su disposivo de
visualización y el otro extremo al puerto SALIDA HDMI de su ViewBoard.
2. Para audio, conecte un extremo de un cable de audio al puerto SALIDA DE AUDIO
de su ViewBoard y el otro extremo a los altavoces.
3. Enchufe el cable de alimentación de su ViewBoard y gire el interruptor de
alimentación del panel posterior.
4. Pulse el botón
Power (Encendido) en el lado derecho del monitor para
activarlo.
NOTA:  El puerto SALIDA HDMI puede mostrar una resolución de 1920 x 1080 a
60Hz.
2626
Cómo ulizar su ViewBoard
Encender y apagar su ViewBoard
1. Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado, enchufado a una
toma de corriente y que el interruptor de alimentación se encuentra en la
posición “Encendido”.
2. Pulse el botón Power (Encendido) para encender la unidad ViewBoard.
3. Para apagar su ViewBoard, presione sin soltar el botón de Power (Encendido)
de nuevo.
Pulse el botón Power (Encendido) para encender
la unidad ViewBoard.
La entrada de alimentación de CA y el botón
interruptor se encuentran en la parte inferior de la
unidad.
2727
Conguración de encendido inicial
La primera vez que encienda su ViewBoard, se iniciará un asistente de conguración
inicial.
1. Seleccione su idioma:
2. Congure y compruebe su conexión LAN:
2828
3. Seleccione su zona horaria para establecer la fecha y la hora:
4. Seleccione su modo de sistema preferido:
5. Seleccione el modo de pantalla vLauncher que preera:
2929
vLauncher: pantalla de bienvenida personalizable
Icono
Descripción
Inicia la aplicación de anotaciones myViewBoard
Iniciar la aplicación inalámbrica para comparr la pantalla,
vCastReceiver
Cambiar para conectar a la ranura del PC
Abrir el explorador Web
Abrir reunión en la nube
Lista de aplicaciones
NOTA:  ViewBoard ofrece dos temas de fondo, Corporavo y Educavo.
3030
Barra de herramientas
Para ejecutar una herramienta:
1. Toque el icono del acvador de la barra de herramientas.
2. Pulse sobre el icono de la herramienta deseada.
NOTA:  La conguración predeterminada de la barra de herramientas debe estar
disponible para todas las fuentes de entrada; sin embargo, los usuarios
pueden ir a Advanced Sengs (Conguraciones avanzadas) para
ajustar las opciones: (1) disponible para todas las fuentes de entrada,
(2) disponible para todas las fuentes de entrada, excepto para PC, y (3)
deshabilita la barra de herramientas.
Los iconos de acvación de la barra de herramientas se encuentran en el
borde de la barra de ViewBoard que proporciona acceso a las herramientas.
3131
Icono
Descripción
Permite volver a la pantalla de operaciones anterior
NOTA:  Solo para la fuente reproductor incorporado.
Permite volver a la pantalla de inicio de Embedded Player
Mostrar todas las aplicaciones integradas que se están ulizando
Permite iniciar el soware myViewBoard
3232
Icono
Descripción
Acceder a las opciones de lápiz, rotulador, borrado y almacenamiento
1. Bolígrafo digital
Anote la superposición de cualquier fuente de entrada con nta roja,
negra, azul o verde.
NOTA:  La conguración predeterminada del lápiz digital admite
escritura de hasta 10 puntos.
2. Marcador digital
Marca y resalta con cuatro colores:amarillo, naranja, azul y verde.
NOTA:  La conguración predeterminada del marcador digital
admite marcado de hasta 10 puntos.
3. Pincel
Borra toda la nta digital de la pantalla.
4. Guardar Como
Guarda la imagen de la pantalla en el almacenamiento interno.
5. Modo de escritura
Modo Transparente: La pantalla no se congelará. La resolución de la
pantalla no se reducirá a 1080P.
6. Conguración para guardar la imagen
Prioridad a la velocidad: Guarda la imagen en pantalla como
1920 x 1080; velocidad rápida de guardado.
Prioridad a la calidad:: Guarda la imagen en pantalla como
3840 x 2160; el ahorro de empo tardará hasta 10 segundos.
NOTA:  En modo Opaco, el usuario no puede seleccionar la
conguración para guardar la imagen.
7. Cerrar
Cierre el icono del lápiz digital.
3333
Icono
Descripción
Convierta el contenido que se muestra actualmente en una imagen ja;
después, puede acercar o alejar
NOTA:  ViewBoard tardará unos segundos en reducir la resolución
de la pantalla a 1080p.
1. Acercar
Permite aumentar la imagen capturada.
NOTA:  La resolución de la pantalla se reducirá después de la
ampliación.
2. Alejar
Permite reducir la imagen capturada.
3. Volver a la pantalla completa
Restablezca los efectos Acercar/Alejar a la pantalla completa original.
4. Cerrar
Permite cerrar el icono.
Ver más aplicaciones en la barra de herramientas de ViewBoard
1. Foco
Resalta la zona de contenido de enfoque. Pulse el icono Conguración
para ajustar el tamaño de foco y el efecto de fusión alfa.
3434
Icono
Descripción
2. Cuenta atrás
Acceda al temporizador de cuenta atrás con una conguración de
alarma opcional. Toque y deslice para ajustar los valores numéricos y,
a connuación, haga clic en Start (Inicio).
En cualquier momento, el temporizador de cuenta atrás se puede
pausar, reanudar o restablecer.
El tamaño del temporizador se reducirá y se moverá al centro inferior
de la pantalla automácamente cuando el usuario toque otra área. Al
tocar el temporizador nuevamente, recuperará su tamaño normal y
ubicación original.
3535
Icono
Descripción
3. Cronómetro
Pulse Start (Inicio) para iniciar el cronómetro.
En cualquier momento, el cronómetro se puede pausar, reanudar o
restablecer.
El tamaño del cronómetro se reducirá y se moverá al centro inferior
de la pantalla automácamente cuando el usuario toque otra área.
Al tocar el cronómetro nuevamente, recuperará su tamaño normal y
ubicación original.
4. Air Class
Herramienta de enseñanza interacva para el uso en clase. Para
obtener más información, consulte la página 82.
5. Carpeta
Acceda a la función Carpeta y recupere documentos. Para obtener
más información, consulte la página 92.
3636
Menú de visualización en pantalla (OSD, On Screen Display)
ViewBoard.
ViewBoard ene dos opciones para abrir el menú OSD:
Opción 1
Deslice el dedo hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla.
Opción 2
Presione el botón Seng (Conguración) en el panel de control.
3737
General Sengs (Conguración general)
Para seleccionar una fuente de entrada:
1. Presione INPUT (ENTRADA) en el mando a distancia para mostrar el menú
General Setting (Configuración general) y, a continuación, presione ABAJO para
entrar en el menú Input Source (Fuente de entrada).
2. Presione ABAJO/ARRIBA/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar la fuente de
entrada que desea.
3. Pulse ENTER (ENTRAR) en el mando a distancia, o pulse en la fuente de entrada.
4. Pulse EXIT (SALIR) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera del
menú para salir.
Para ajustar la luz de fondo y habilitar o deshabilitar la opción Flicker-Free (Sin
parpadeo):
1. Presione el botón INPUT (ENTRADA) del mando a distancia para mostrar el menú
General Setting (Configuración general).
2. Arrastre el control deslizante de brillo directamente para ajustar el valor de
la luz de fondo y/o toque el icono Flicker Free (Sin parpadeo) para habilitar o
deshabilitar la función.
3838
3. Pulse EXIT (SALIR) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera del
menú para salir.
Para ajustar el volumen:
1. Presione el botón ENTRADA del mando a distancia para mostrar el menú General
Setting (Configuración general).
2. Arrastre el control deslizante de volumen para ajustar el valor.
3. Presione el botón MUTE (Silencio) del mando a distancia para habilitar o
deshabilitar la función de silencio.
4. Pulse EXIT (SALIR) en el mando a distancia o toque un área en blanco fuera del
menú para salir.
3939
Audio Sengs (Conguración de audio)
1. Presione el MENU (MENÚ) en el mando a distancia y seleccione el menú Audio.
2. Ajuste el volumen, Bajo, Agudos y Balance directamente tocando y ajustando
cada valor. Adicionalmente, puede ulizar el mando a distancia y presionar
ABAJO/ARRIBA/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar un valor y, a
connuación, presionar VOL+/VOL- para ajustarlo.
3. Para ajustar la ecacia de audio escoja entre: Standard (Estándar), Meeng
(Reunión), Class (Clase), y Custom (Personalizado).
4. Toque en el control deslizante de Silencio directamente para habilitar o
deshabilitar la función de silencio.
4040
Screen Sengs (Conguración de la pantalla)
1. Presione MENU (MENÚ) en el mando a distancia y seleccione el menú Screen
(Pantalla).
2. Image Scking Protecon (Protección de retención de imagen)
Para reducir la posibilidad del quemado de pantalla, esta unidad cuenta con una
tecnología de protección contra la retención de imágenes.
Si la pantalla muestra una imagen estáca durante un determinado período de
empo denido por el usuario, el disposivo acva un protector de pantalla para
evitar la formación de imágenes fantasma quemadas en la pantalla.
La protección contra la retención de imágenes mueve la imagen ligeramente
en la pantalla. El parámetro de empo de la protección contra la retención de
imágenes permite programar el empo entre los movimientos de la imagen en
minutos.
3. Para cambiar la relación de pantalla, seleccione directamente 4:3, 16:9 o PTP.
4141
Display Sengs (Conguración de la visualización)
1. Presione MENU (MENÚ) en el mando a distancia y seleccione el menú Display
(Pantalla).
2. Ajuste el Brillo, Contraste, Maz y Nidez directamente tocando y ajustando cada
valor. Adicionalmente, puede ulizar el mando a distancia y presionar ABAJO/
ARRIBA/IZQUIERDA/DERECHA para seleccionar un valor y, a connuación,
presionar VOL+/VOL- para ajustarlo.
3. Para ajustar la ecacia de pantalla escoja entre: Standard (Estándar), Bright
(Brillo), So (Suave) y Custom (Personalizado).
4. Toque los iconos Standard (Estándar), Cold (Frío), o Warm (Cálido) para ajustar
la temperatura del color.
5. Arrastre el control deslizante de luz azul directamente para ajustar el valor de la
luz azul.
4242
Adjust Sengs (Ajustar conguración)
NOTA:  Solamente disponible cuando la fuente de entrada es VGA.
1. Presione MENU (MENÚ) en el mando a distancia y seleccione el menú Adjust
(Ajustar).
2. Ajuste el Posición horizontal, Posición vercal, Reloj y Fase directamente tocando
y ajustando cada valor.
3. Para ajustar automácamente, toque el icono Auto (Automáco).
4343
Advanced Sengs (Conguración avanzada)
Cuando su ViewBoard está en la fuente reproductor incorporado, pulse el icono
Conguración avanzada en el menú de visualización en pantalla (OSD) para entrar
en el menú Advanced Sengs (Conguración avanzada).
Wireless & Networks (Conexiones inalámbricas y redes)
Compruebe el estado actual de la conexión de red, Wi-Fi y BT, y establezca una zona
con cobertura inalámbrica.
NOTA: 
La configuración WiFi, de zona con cobertura inalámbrica y BT aparecerá
cuando se haya instalado LB-WIFI-001(opcional).
Ethernet se deshabilitará automáticamente cuando el Wi-Fi esté habilitado.
Wi-Fi se deshabilitará automáticamente cuando la conexión Ethernet es
habilitada. La conexión Wi-Fi se deshabilitará cuando la zona con cobertura
inalámbrica esté habilitada.
El dispositivo no puede conectarse a Internet cuando el punto de acceso
inalámbrico está habilitado.
4444
Wi-Fi
Pulse la llave de On (Encender) para acvar o apagar la llave Wi-
Pulse el icono de más conguración para: agrega runa red, ver las redes guardadas,
actualizar la lista de redes o ver la conguración avanzada.
En Advanced Sengs (Conguración avanzada), puede establecer las opciones
Proxy e IP sengs (Conguración de dirección IP).
4545
Ethernet
Seleccione la llave On (Encender) Alternar para acvar o desacvar la conexión
Ethernet.
Pulse el icono de conguración para ver la conguración avanzada.
En la conguración avanzada, puede ajustar la Dirección IP estáca y la
conguración del Proxy.
4646
Punto de acceso inalámbrico
Toque la llave del punto de acceso inalámbrico para encenderlo o apagarlo.
Toque “Set up Wi-Fi hotspot” (Congurar punto de acceso Wi-Fi) para establecer el
nombre de la red, la seguridad y la contraseña.
4747
BT
Seleccione la llave On (Encender) para encender o apagar el BT.
Seleccione uno de los disposivos enumerados para emparejar y conectar.
Pulse el icono de más conguración para: Refresh (Actualizar), Rename the device
(Cambiar el nombre del disposivo) y Show received les (Mostrar archivos
recientes).
4848
VPN
Para crear un perl VPN:
1. Toque el icono “+”.
2. Escriba el nombre que desee.
4949
3. Seleccione el po de VPN.
4. Elija habilitar o deshabilitar el cifrado PPP y mostrar las opciones avanzadas.
5050
Share (Comparr)
Samba Service (Servicio Samba) proporciona el uso compardo de archivos a través
de LAN. Cuando SAMBA Service (Servicio SAMBA) se habilite, el usuario podrá
explorar el sistema de archivos ViewBoard con un PC o equipo móvil.
1. Pulse el cuadro para habilitar SAMBA Service (Servicio SAMBA) y, a connuación,
establezca una contraseña si es necesario.
2. Conecte su ViewBoard y el equipo cliente a la misma red.
3. Inicie sesión en ViewBoard con el equipo cliente. Permite introducir la dirección
IP de Viewboard/IFP
5151
4. Escriba el nombre de usuario y la contraseña y, a connuación, seleccione OK
(Aceptar).
5. Después de iniciar sesión correctamente, los archivos de ViewBoard estarán
disponibles.
5252
Device (Disposivo)
Ajuste las opciones Theme (Tema), Display (Pantalla), Storage (Almacenamiento) y
Sound (Sonido).
Theme (Tema)
Los usuarios pueden cambiar el tema del iniciador de la página de inicio.
NOTA:  vLauncher no se puede eliminar.
Display (Pantalla)
Permite ajustar las opciones Wallpaper (Fondo de pantalla), HDMI Out Encrypon
(Cifrado de salida HDMI) e Burn-in Protecon Interval (Intervalo de protección
integrado).
5353
Wallpaper (Fondo de pantalla (papel tapiz))
Los usuarios pueden cambiar su fondo de pantalla con imágenes predeterminadas,
o
Ulizar sus propias fotos pulsando My photos (mis fotos) y seleccionando el archivo
de imagen deseado.
5454
HDMI out Encrypon seng (Conguración del cifrado de la salida HDMI)
Los usuarios pueden encender o apagar la función de cifrado.
5555
Burn-in Protecon Interval (Intervalo de protección frente a imágenes
residuales)
Esta conguración permite al usuario programar el empo entre los movimientos
de la imagen en minutos.
NOTA:  Primero, la opción Burn-in Protecon (Protección integrada) debe estar
habilitada en el menú OSD.
Storage (Almacenamiento)
Los usuarios pueden comprobar el estado de almacenamiento de su unidad
ViewBoard.
Sound (Sonido)
Los usuarios pueden acvar o desacvar los sonidos tácles.
5656
Personal
Permite ver y ajustar las siguientes opciones: Security (Seguridad), Startup &
Shutdown (Iniciar y apagar), Language & Input (Idioma y entrada), Password for
screen lock (Contraseña para el bloqueo de pantalla), Input (Entrada) y Other
Sengs (Otras conguraciones).
Security (Seguridad)
Revise las opciones Credenal storage (Almacenamiento de credenciales) y
Unknown sources install (Instalación de orígenes desconocidos).
Trusted credenals (Credenciales de conanza)
Muestra todos los credenciales de conanza que se han instalado en la unidad
ViewBoard.
5757
Clear credenals (Borrar credenciales)
Borra todas las credenciales instaladas anteriormente.
NOTA:  Las credenciales precargadas no se pueden borrar.
Unknown Sources (Orígenes desconocidos)
Habilite la instalación de aplicaciones procedentes de orígenes desconocidos.
NOTA:  Las aplicaciones de orígenes desconocidos puede que no sean
compables.
5858
Language & Input (Idioma y entrada)
Ajuste el idioma y el método de entrada del reproductor incorporado.
Language (Idioma)
Elija entre los idiomas disponibles.
Current Keyboard (Teclado actual)
Permite habilitar y deshabilitar el teclado visual o cambiar el método de entrada
predeterminado.
5959
Exisng keyboard (Teclado existente):
Permite ver y ajustar la conguración de entrada avanzada.
6060
Startup and shutdown (Iniciar y apagar)
Establezca el canal de inicio, el modo de espera, la pantalla en blanco tras el
arranque y ajuste la conguración del temporizador.
Startup Channel (Canal de inicio)
Ajuste la preferencia del canal de inicio.
Built-in PC Startup Opon (Opción de inicio de PC integrada)
Ajuste la preferencia de inicio del PC integrada.
6161
Standby Mode (Modo de espera)
Decida lo que ocurre cuando se presiona el botón Power (Alimentación) mientras
su ViewBoard está encendido.
Hibernate (Hibernar)
Cuando esta opción está habilitada, al presionar el botón Power (Alimentación) su
ViewBoard y el sistema se apagarán.
Sleep (Suspensión)
Cuando esta opción está habilitada, al presionar el botón Power (Alimentación) la
retroiluminación de su ViewBoard se apagará, pero el sistema seguirá encendido.
Para habilitar el modo Sleep (Suspensión):
1. El usuario debe proporcionar el número de serie de su ViewBoard (N/S) a
ViewSonic. La equeta del número de serie se encuentra junto al lateral de E/S.
2. ViewSonic proporcionará después el archivo de CLAVE (FakePowerO) al usuario.
3. Después de recibir el archivo de CLAVE, cópielo en la raíz de la unidad USB.
4. Inserte la unidad USB en el puerto USB de su ViewBoard.
NOTA:  El archivo de CLAVE DEBE coincidir con el número de serie de su
ViewBoard.
5. Seleccione “Sleep” (Suspender).
NOTA: 
• El usuario no necesita reiniciar el sistema.
• Si el usuario establece las opciones Standby Mode (Modo de espera) en
Hibernate (Hibernar) y luego en Sleep (Suspender) de nuevo, el usuario
necesita reper los pasos 3 a 5.
6262
Black screen aer startup (Pantalla negra después del reinicio)
Cuando esta opción está habilitada, su ViewBoard apagará la luz de fondo
automácamente después de la hora de arranque programada.
Close power o reminder (Cerrar recordatorio de apagado)
Cuando esta opción está habilitada, su ViewBoard desacvará el directorio sin
ningún recordatorio después del empo de apagado programado.
haga para agregar una programación.
1. Toque el icono “+”.
2. Ajuste las horas y los días deseados. A connuación, pulse para guardar.
6363
Contraseña para el bloqueo de pantalla
Establezca una contraseña de bloqueo de pantalla seleccionando Set (Establecer),
introduciendo una contraseña y eligiendo OK (Aceptar).
6464
Input Seng (Conguración de entrada)
Habilite y deshabilite las opciones Input Alias Switch (Cambio de alias de entrada),
Wake on Acve Source (Reacvación por fuente acva), Channel Auto Switch
(Cambio automáco de canal), Auto Search (Búsqueda automáca) y establezca la
opción No Signal Power o (Apagar si no hay señal).
Input Alias Switch (Cambio de alias de entrada)
Una vez habilitado, el usuario puede editar los alias de entrada y cuando se
presiona el botón Display (Pantalla), la información de la fuente (ubicada en el lado
superior izquierdo) también cambiará.
6565
Los usuarios también pueden elegir “Display” (Mostrar) o “Hide” (Ocultar) la fuente
de entrada.
NOTA:  Embd Player no se puede ocultar.
Wake on Acve Source (Reacvación por fuente acva)
ViewBoard detectará VGA y señales HDMI en el modo de espera. Si HDMI o VGA
ene una salida de señal, ViewBoard se encenderá automácamente.
Auto Search (Búsqueda automáca)
Cuando esta opción está habilitada, si la fuente actual no ene señal, su ViewBoard
buscará automácamente las fuentes de entrada una vez.
Channel Auto Switch (Cambio automáco de canal)
Cuando está acvada, si el ViewBoard detecta una nueva entrada de señal,
cambiará la fuente de entrada automácamente.
No Signal Power O (Apagar si no hay señal)
Ajuste el temporizador de apagado “No Signal” (Sin señal).
6666
HDMI CEC Sengs (Conguración HDMI CEC)
Habilite y deshabilite las funciones HDMI CEC.
Other Sengs (Otra conguración)
Ajuste las opciones Side Tool bar Channel (Canal de la Barra de herramientas
lateral) y Eco Mode (Modo económico).
Side Toolbar Channel (Canal de barra de herramientas lateral)
Ajusta la disponibilidad de la barra de herramientas lateral.
ECO Mode (Modo ECO)
Cuando esta opción esté habilitada, ViewBoard se apagará automácamente
después de sesenta (60) minutos de que la fuente reproductor incorporado es
inacva o después de cinco (5) minutos de que otras fuentes de entrada no tengan
señal.
6767
System (Sistema)
Permite ajustar las opciones de conguración Date & Time (Fecha y hora), About
Device (ver Acerca del disposivo) y Advanced (Conguración avanzada).
Date & Time (Fecha y hora)
Congura la hora y formato del sistema.
Automac Date & Time (Fecha y hora automácas)
Cuando está habilitada, ViewBoard sincronizará automácamente la fecha y la hora
a través de Internet.
NOTA:  Se necesita una conexión Ethernet o Wi-Fi.
Set Date (Congurar Fecha)
Ajuste los valores y, a connuación, seleccione OK (Aceptar) cuando haya
terminado.
6868
Set Time (Congurar Hora)
Ajuste los valores y, a connuación, seleccione OK (Aceptar) cuando haya
terminado.
Select Time Zone (Seleccionar zona horaria)
Elija entre las zonas horarias disponibles.
Select Time Format (Seleccionar el formato hora)
Elegir el formato de hora entre 12 horas y 24 horas.
12-hour
6969
Choose Date Format (Elegir el formato de fecha)
Seleccione entre los formatos de fecha disponibles.
About Device (Acerca del disposivo)
Permite mostrar información del reproductor incorporado, las actualizaciones
del sistema, la conguración de idencación de la pantalla y la conguración de
equeta de acvo.
System Update (Actualización del sistema)
Actualizar el rmware a través de OTA.
7070
Legal Informaon (Información legal)
Comprobar licencias de fuentes abiertas.
Display ID (Idencador de pantalla)
Permite cambiar el idencador remoto.
NOTA:  El idencador de la pantalla es para usuarios de RS232 y el intervalo de
valores es 01~98.
Asset Tag (Equeta de acvo)
Escriba la información del acvo.
7171
Adcanced (Avanzada)
Establezca el modo, compruebe las aplicaciones, modique las contraseñas y
habilite o deshabilite la conexión del disco USB.
Mode (Modo)
Normal Mode (Modo normal): las aplicaciones incorporadas de uso compardo
de la pantalla se ejecutarán normalmente.
Security Mode (Modo de seguridad): las aplicaciones incorporadas de uso
compardo de la pantalla se quitarán.
Disable Embedded OS (Deshabilitar SO incorporado): el sistema se reiniciará
automácamente y el sistema operavo incorporado no aparecerá.
7272
APP
El usuario puede ver información de la aplicación y forzar al detención, desintalar,
moverse al almacenamiento USB, eliminar datos, eliminar caché y eliminar valores
predeterminados.
NOTA: 
• Las aplicaciones precargadas no se pueden desinstalar.
• No todas las aplicaciones admiten la función de traslado al
almacenamiento USB.
• No todas las aplicaciones admiten la función de borrado de los valores
predeterminados.
Seleccione el icono superior derecho para opciones adicionales.
7373
Password (Contraseña)
Modique la contraseña de entrada de conguración avanzada.
USB Disk Enable (Habilitar disco USB)
Habilite o deshabilite la conexión de disco USB.
Privacy (Privacidad)
Establezca el intervalo para el acceso al almacenamiento local de archivos.
ͫ Never (Nunca): el almacenamiento local se limpiará y ya no podrá guardar
archivos.
ͫ 1 Hour (1 hora): los archivos guardados en el almacenamiento local se
eliminarán después de 1 hora.
ͫ 1 Day (1 día): los archivos guardados en el almacenamiento local se
eliminarán después de 1 día.
ͫ Always (Siempre): el almacenamiento local está disponible y no se
eliminarán archivos.
7474
Aplicaciones y conguraciones
incorporadas
Aplicación de pizarra digital integrada
Dentro de ViewBoard, ViewSonic ofrece dos versiones de la aplicación de pizarra
digital integrada, myViewBoard y vBoard Lite, que los usuarios pueden elegir y
ulizar para hacer anotaciones.
myViewBoard
Barra otante
Permite mover la barra flotante.
Permite cambiar entre los modos de presentación y preparación.
Permite pegar la información del portapapeles en el lienzo.
Haga clic para abrir el navegador web
Vaya al lienzo anterior.
1. Nuevo archivo myViewBoard
2. Abrir archivo
3. Guardar archivo
Vaya al lienzo siguiente.
Agregue un nuevo lienzo.
Barra de herramientas
Captura de pantalla completa
Botón de
Mover Barra de
Herramientas
Seleccionar sin soltar para mover la barra deherramientas
hacia la izquierda, hacia la derecha ohacia abajo de la
pantalla.
Botón Archivo
1. Nuevo archivo myViewBoard
2. Abrir archivo
3. Guardar archivo
4. Guardar como archivo
5. Exportar
6. Correo electrónico
Importar recursos (imagen, vídeo, audio...) a la pizarra.
Botón Lienzo
completo
Seleccionar: utilice dos manos para ampliar, reducir,
activar o desactivar el panel de trabajo.
Botón de
Selección
Seleccionar objetos, textos e imágenes para obtener otras
herramientas.
Botón Lápiz
Herramientas de escritura, cambiar el color, transparencia,
grosor, etc.
7575
Borrador para borrar objetos o borrar la página.
Botón Formas/
Líneas
Crear formas, seleccionar colores de forma de insertar
flechas.
Cuadro de texto Crea un cuadro de texto.
Botón deshacer Deshacer las acciones anteriores.
Botón volver a
hacer
Rehacer las acciones anteriores.
Botón Cambio de
página
Seleccionar páginas, ordenar páginas, eliminar páginas.
Mostrar u ocultar la información de host actual.
Menú de administración de segundo plano de la pizarra.
7676
vBoard Lite
Interfaz de usuario:
Opciones de menú:
Nuevo
Crear un nuevo archivo
Abrir
Haga clic para abrir el formato
de archivo *.enb
Importar
Haga clic para importar el
formato de archivo *.jpg
Guardar
Haga clic para guardar el
contenido actual en formato
*.enb
Exportar
Haga clic para exportar el
contenido actual
Fondo
Haga clic para cambiar el
fondo
Brillo
automáco
Haga clic para acvar/
desacvar brillo automáco
7777
Función color de agua
Hay otra opción de herramienta de anotación dentro de vBoard Lite.
Elemento Descripción
Lápiz Haga clic para seleccionar un po disnto
NOTA:  Nota: En modo lápiz, soporta hasta 10
puntos para escribir
Grosor Haga clic para cambiar el grosor
Paleta Seleccione un color y a connuación presione y
rote el circulo en la paleta para ajustar el color
Cucharón haga clic en el cucharón para ntar el lápiz del
color
Disco de
color
Haga clic para cambiar el color del lápiz
7878
ViewBoard Cast
Al trabajar con el soware ViewBoard® Cast, la aplicación vCastReceiver permirá a
ViewBoard® recibir pantallas de portáles (Windows/Mac/Chrome) y móviles (iOS/
Android) de los usuarios de vCastSender, además de fotos, vídeos, anotaciones e
imágenes de la(s) cámara(s).
Información de red
El soware ViewBoard® Cast, los equipos portáles y los disposivos móviles
pueden conectarse tanto a la misma subred como a través de la red de subredes.
Los disposivos conectados se mostrarán en “Device List” (Lista de disposivos)
en la misma conexión de subred.
Si el disposivo no aparece en “Lista de disposivos”, los usuarios deberán
introducir el código PIN en pantalla.
ViewBoard Cast es una comunicación inalámbrica de datos de punto a punto, por lo
que debe ajustar las siguientes conguraciones de puerto:
Puertos:
CP: 56789, 25123, 8121 y 8000
UDP: 48689 y 25123
Puerto y acvación DNS:
Puerto: 8001
DNS: h1.ee-share.com
7979
Cast Sender desde disposivos basados en Windows, Macbook y disposivos
Chrome.
Disposivos Mac, Windows y Chrome
1. Asegúrese de que su disposivo esté conectado a la misma red que ViewBoard.
2. Visite la dirección que se muestra en ViewBoard para descargar la aplicación.
3. Inicie ViewBoard Cast y haga clic en el número de icono que se muestra en
ViewBoard.
8080
Cast Sender desde disposivos móviles: basado en iOS (iPhone e iPad) y
teléfonos o tabletas basadas en el sistema operavo Android.
Android:
1. Asegúrese de que su disposivo esté conectado a la misma red que ViewBoard.
2. Introduzca la contraseña que se muestra en ViewBoard.
3. Escanee el código QR que se muestra en ViewBoard para descargar el cliente.
4. Abrir el cliente ViewBoard Cast.
iOS:
1. Asegúrese de que su disposivo esté conectado a la misma red que ViewBoard.
2. Introduzca la contraseña que se muestra en ViewBoard.
3. Seleccionar el disposivo y aparecerá la interfaz de funcionamiento iOS.
8181
Cast Out desde un disposivo móvil que admite anotaciones
Elemento Descripción
Alternar Pulsar para ocultar o mostrar la barra de herramientas
Inicio Pulsar para volver al interfaz de inicio
Volver Pulsar para volver a la interfaz de funcionamiento anterior
Carpeta Pulsar para ver o abrir el archivo interno del dispositivo móvil
Uso compartido
de la pantalla
Haga clic para compartir la pantalla
(compatible con Android 5.0 o superior)
Táctil Pulsar para cambiar al modo táctil
Lápiz
Pulsar para realizar la anotación en la imagen
Pulsar para cambiar el color o el grosor
Borrar Pulsar para borrar todos los elementos
Cámara Pulsar para utilizar la cámara y enviar la imagen a IFP50
8282
Air Class
Muestra preguntas de concursos en ViewBoard y permita que hasta 30 usuarios
móviles envíen respuestas de forma remota. Ya sea que implemente preguntas de
una sola opción o de varias opciones, ViewBoard registrará los resultados para cada
disposivo que se use.
Información de red
Los PC (Windows/Mac/Chromebook) y los disposivos iOS o Android (tabletas
y teléfonos), así como ViewBoard necesitan estar vinculados a la misma subred
LAN.
Puertos: TCP 8080
Seleccione “Enter Air Class” (Entrar en Air Class) en ViewBoard y seleccione una de
las funciones interacvas para abrir la interfaz Air Class.
8383
Voter (Votante)
1. Haga clic en el icono Single choice (Una opción) o Mulple choice (Varias
opciones) para seleccionar el po de respuesta preferido.
2. Haga clic en el icono BEGIN (Empezar) para dejar que los parcipantes
comiencen.
3. Después de que los parcipantes hayan terminado, presione el icono OK
(Aceptar) y ViewBoard mostrará el nombre del parcipante en la pantalla.
4. Haga clic en el icono Finish (Terminar) para Cerrar el voto. A connuación se
mostrarán las estadíscas de las respuestas.
8484
5. Seleccionar la respuesta correcta para mostrar la tasa correcta.
6. Haga clic en el icono para explicar y analizar aún más el tema.
8585
Responder
El parcipante debe pulsar Seleccionado icono OK para responder.
Message (Mensaje)
Hacer clic para habilitar o deshabilitar la función de mensaje.
Funcionamiento de los mensajes:
1. Haga clic en el icono “Message” (Mensaje) para habilitar la función.
2. Los parcipantes seleccionan el icono “Message” (Mensaje) para cambiar la
interfaz de mensajes.
3. El parcipante escribe el mensaje y a connuación pulsa el icono Send (Enviar).
4. El mensaje aparecerá en la parte superior de ViewBoard.
Manager (Administrador)
Seleccione el icono para mostrar un código QR y permir que más parcipantes se
unan a la clase.
Exit (Salir)
Seleccione esta opción para salir de la interfaz de Air Class.
8686
Otras aplicaciones predeterminadas
Zoom
Seleccione para iniciar la aplicación Zoom para videoconferencias.
1. Seleccione Sign In (Iniciar sesión). Escriba su correo electrónico y contraseña o
inicie sesión con su cuenta de Google, Facebook o SSO.
2. Si no ene una cuenta de Zoom, deberá seleccionar Sign Up (Registrarse).
8787
Join a Meeng (Unirse a una reunión)
1. Seleccione Join a Meeng (Unirse a una reunión).
2. Introducir el ID de la reunión a la que se desee unir.
3. Seleccione Join Meeng (Unirse a la reunión).
8888
Iniciar una reunión instantánea
1. Seleccionar Schedule or Host a Meeng (Programar o Albergar una reunión).
2. Seleccionar las opciones de la reunión:
ͫ Elija si desea conectar o desconectar el vídeo.
ͫ Seleccionar si ulizar un ID de reunión personal o un ID de reunión único.
3. Seleccione Start a Meeng (Iniciar a una reunión).
4. Invite a los parcipantes de la reunión seleccionando Parcipants (Parcipantes)
en la parte inferior de la pantalla.
5. Seleccione Invite (Invitar) en la parte inferior de la pantalla Parcipants
(Parcipantes).
6. Elija los parcipantes ulizando el método de contacto que preera.
8989
Sweeper (Escoba)
Seleccione el icono para iniciar la aplicación Sweeper (Escoba) y borrar los
datos innecesarios y archivos no deseados.
9090
Screen Lock (Bloqueo de pantalla)
Seleccione el icono para establecer la contraseña de bloqueo de pantalla o
habilitar el bloqueo de pantalla.
NOTA:  Si el usuario olvida la contraseña, ulice el mando a distancia y presione
INPUT 0214 para restaurar la contraseña predeterminada.
Set Password (Establecer contraseña)
Screen Lock Enabled (Bloqueo de pantalla habilitado)
9191
Chromium (Cromo)
Navegador web para navegar por Internet.
9292
Folders (Carpetas)
1. Visualización del disposivo de almacenamiento
Seleccione el disposivo de almacenamiento apropiado.
2. Iconos
Elemento Descripción
Salir
Haga clic para salir.
Ordenar
Haga clic para ordenar el archivo.
Miniatura
Haga clic para mostrar el archivo por modo de miniatura.
Lista
Haga clic para mostrar el archivo por modo de lista.
Seleccionar
Haga clic para seleccionar el archivo.
Agregar carpeta
Haga clic para agregar carpeta.
Copiar
Haga clic para copiar el archivo.
Pegar
Haga clic para pegar el archivo.
Cortar
Haga clic para cortar el archivo.
Eliminar
Haga clic para eliminar el archivo.
Cambiar nombre
Haga clic para cambiar nombre del archivo.
Más
Haga clic para mostrar más funciones.
9393
3. Menú de po de archivo
Elemento Descripción
Todo
Todos los tipos
Doc Archivos de OFFICE
Nota
Imagen almacenada por vBoard Lite, barra
de herramientas lateral y botón de captura
de pantalla del mando a distancia.
Imagen Archivos de imagen
Medio Archivos de audio y vídeo
4. Información del archivo
Permite obtener una vista previa de la imagen, así como mostrar el nombre, el
tamaño, la resolución y la fecha de creación de la misma.
5. Área de visualización principal
Permite mostrar archivos del po correspondiente.
94
Protocolo RS-232
Este documento describe las especicaciones de interfaz de hardware y los
protocolos de soware de comunicación de interfaz RS232 entre ViewSonic LFD y
PC u otras unidades de control con el protocolo RS232.
El protocolo conene tres secciones de comando:
Establecer-Función
Obtener-Función
Modo de paso a través del mando a distancia
NOTA:  A connuación, “PC” representa todas las unidades de control que
pueden enviar o recibir el comando de protocolo RS232.
Descripción
Especicaciones de hardware de la red RS232
Puerto de comunicación ViewSonic LFD en el lado posterior:
1. Tipo de conector: DSUB macho de 9 contactos (o conector de barril de 3,5 mm)
2. Uso del cable cruzado (módem nulo) para la conexión
3. Asignación de contactos:
DSUB hembra de
9 contactos
DSUB macho de
9 contactos
Nº de
contacto
Señal Comentario
1 NC
2 RXD Entrada para mostrar
3 TXD Salida de la pantalla
4 NC
5 TIERRA
6 NC
7 NC
8 NC
9 NC Proporciona alimentación de + 5 V/
2 A para llave especíca externa *3.0
trama TIERRA
Conector de barril de
3,5 mm (alternativa
para espacio limitado)
Elemento Señal Comentario
Sugerencia TXD Salida de la pantalla
Anillo RXD Entrada para mostrar
Manga TIERRA
95
Especicaciones de hardware de la red LAN
Puerto de comunicación de la pantalla ViewSonic LFD en la parte posterior:
1. Tipo de conector: 8P8C RJ45
2. Asignación de contactos:
Nº de
contacto
Señal Comentario
1 TX+ Salida de la pantalla
2 TX- Salida de la pantalla
3 RX+ Entrada para mostrar
4 BI_D3+ Para carcasa 1G
5 BI_D3- Para carcasa 1G
6 RX- Entrada para mostrar
7 BI_D4+ Para carcasa 1G
8 BI_D4- Para carcasa 1G
trama TIERRA
RS232 Communicaon Seng
- Selección de la velocidad en baudios: 9600 bps (jos)
- Bits de datos: 8 bits (jos)
- Paridad: Ninguna (ja)
- Bits de parada: 1 (jo)
Conguración de comunicación LAN
- Tipo: Ethernet
- Protocolo: TCP/IP
- Puerto: 5000 (jo)
- Subred cruzada: No
- Credenciales de inicio de sesión: No
Referencia de mensajes de comando
Su PC envía a la pantalla LFD el paquete de comandos seguidos por “CR”. Cada
vez que su PC envía un comando de control a la pantalla, esta responderá de la
siguiente manera:
1. Si el mensaje se recibe correctamente, enviará "+" (02Bh) seguido de "CR" (00Dh)
2. Si el mensaje no se recibe correctamente, enviará "-" (02Dh) seguido de "CR"
(00Dh)
96
Protocolo
Lista Set-Funcon (Establecer función)
Su PC puede controlar acciones especícas en la pantalla. El comando Establecer-
Función permite controlar el comportamiento de la pantalla remotamente
mediante el puerto RS232. El formato del paquete Set-Funcon consta de 9 bytes.
Descripción de los comandos Establecer-Función:
Longitud:
Número de bytes totales del mensaje sin incluir “CR”
Identificador
LFD
Identificación para cada pantalla (01~98; el valor
predeterminado es 01)
El identificador “99” significa aplicar el comando set para todas
las pantallas conectadas. En tales circunstancias, solo la pantalla
con el identificador nº 1 tiene que responder.
El identificador de la pantalla LFD se puede establecer a través
del menú OSD para cada pantalla.
Tipo de
comando
Se identifica el tipo de comando,
s” (0x73h) : Establecer Comando
“+” (0x2Bh) : Respuesta Comando válido
“-“ (0x2Dh) : Respuesta Comando no válido
Comando:
Código de comando de función: Código ASCII de un byte.
Valor[1~3]:
Tres bytes ASCII que definen el valor.
CR
0x0D
Formato de los comandos Establecer-Función
Enviar: (Tipo de comando=s”)
Nombre Longitud Id
Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Recuento
de bytes
1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Orden de
bytes
1 2~3 4 5 6 7 8 9
97
Respuesta: (Tipo de comando = “+” o “-”)
Nombre Longitud Id Tipo de comando CR
Recuento
de bytes
1 byte 2 byte 1 byte 1 byte
Orden de
bytes
1 2~3 4 5
NOTA:  Cuando el ordenador aplica el comando a todas las pantallas (ID = 99),
solo el conjunto Nº 1 necesita responder con la ID = 1.
Ejemplo 1: Establecer el brillo en 76 para Pantalla (nº 02) y este comando es
válido
Enviar (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id
Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Hex 0x38 0x30
0x32
0x73 0x24 0x30 0x37 0x36 0x0D
Responder (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de comando CR
Hex 0x34 0x30
0x32
0x2B 0x0D
Ejemplo 2: Establecer el brillo en 75 para Pantalla (nº 02) y este comando NO es
válido
Enviar (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id
Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Hex 0x38 0x30
0x32
0x73 0x24 0x30 0x37 0x35 0x0D
Responder (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de comando CR
Hex 0x34 0x30
0x32
0x2D 0x0D
98
Tabla de comandos Establecer-Función
A. Función básica
Establecer
función
Longitud Id Comando Comando
Rango de
valores
Comentarios
Tipo (ASCII) Código
(ASCII)
Código
(Hex)
(Tres bytes ASCII)
Encendido/
Apagado
(modo espera)
8 s ! 21 000: STBY
001: Activado
1. El encendido a través
del control LAN puede
funcionar solo en un
modo específico. Consulte
la guía del usuario de
la pantalla para más
detalles. *3.1.1
2. “WOL por dirección
MAC” puede estar
disponible como
alternativa.*3.2.1
Selección de
entrada
8 s 22 000: TV
001: AV
002: S-Video
003: YPbPr
004: HDMI1
014: HDMI2
024: HDMI3
034: HDMI4
005: DVI
006: VGA1
016: VGA2
026: VGA3
007: Ranura ordenador
(OPS / SDM) / HDBT
008: Memoria interna
009: DP
00A: Integrada /
Principal (Android)
1. No se necesita USB
2. Para el caso de dos o
más fuentes idénticas, el
2ª dígito se utiliza para
indicar la extensión.
3. El HEX de 00A es 30
30 41.
Brillo 8 s $ 24 000 ~ 100
900: Bajar brillo (-1)
901: Subir brillo (+1)
*3.1.1
Luz de fondo*3.2.0 8 A B 42 000 ~ 100 1. Para la plataforma
Android cuyo modo
principal está controlado
por la luz de fondo y
las otras fuentes están
controladas por el brillo.
2. Derivado de la
calibración del color.
*3.2.0
Bloqueo de
encendido
8 s 4 34 000: Desbloquear
001: Bloquear
* Ver nota en detalles
Volumen 8 s 5 35 000 ~ 100
900: Bajar volumen (-1)
901: Subir volumen (+1)
Silencio 8 s 6 36 000: Desactivado
001: ACTIVADO
(silencio)
Bloqueo de
botones
8 s 8 38 000: Desbloquear
001: Bloquear
* Ver nota en detalles
Bloqueo del menú 8 s > 3E 000: Desbloquear
001: Bloquear
* Ver nota en detalles
Número
*3.1.1 8 s @ 40 000~009
99
Teclado *3.1.1 8 s A 41 000: ARRIBA
001: ABAJO
002: IZQUIERDA
003: DERECHA
004: ENTRAR
005: ENTRADA
006: MENÚ/SALIR
007: SALIR
Mando a distancia 8 s B 42 000: Deshabilitar
001: Habilitar
002: Pasar a través de
Deshabilitar: No habrá
función en la RCU
Habilitado: RCU funciona
normalmente
Paso a través: La pantalla
desviará el código de RC
al dispositivo conectado a
través del puerto RS232,
pero no reaccionará.
Restaurar valores
predeterminados
8 s ~ 7E 000 Recuperar la
configuración de fábrica
NOTA: 
1. Comportamiento en los modos de bloqueo
Modo de
bloqueo
Comportamiento
Bloqueo de los
botones
1. Bloquee todos los botones en el panel frontal y la RCU, excepto “Alimentación”
2. Todas las funciones ESTABLECER deben estar operavas a través de RS232,
incluso aquellas con el botón de acceso directo correspondiente del mando a
distancia, como por ejemplo Silenciar, etc.
Bloqueo del
MENÚ
1. Se bloquea el botón “MENÚ” del panel frontal y del mando a distancia.
2. Los modos Fábrica y Hostelería no se deben bloquear para el modelo ulizando
el botón combinado con MENÚ para entrar en estos dos modos. Se indicará
una solución alternava por separado si el modelo ene alguna limitación.
Bloqueo de la
ALIMENTACIÓN
1. Se bloquea el botón “ALIMENTACIÓN” del panel frontal y del mando a
distancia.
2. El comando de acvación y desacvación SET_POWER debe estar operavo
a través de RS232, pero no signica que el bloqueo de la ALIMENTACIÓN se
desacve en este caso.
3. No se puede desbloquear mediante el restablecimiento de la conguración del
menú OSD
4. Se proporcionará alimentación de CA automácamente en el bloqueo de la
alimentación
5. Bajo el bloqueo de la alimentación, el televisor no entrará en el modo de
ahorro de energía cuando no haya señal de PC ni tampoco se apagará si no hay
ninguna otra señal de vídeo al cabo de 15 minutos.
Desacvación del
mando a distancia
Se bloquean los botones del mando a distancia pero siguen operavos los botones
del panel frontal.
2. Reacvación por LAN por dirección MAC como alternava para ESTABLECER
encendido
(Length=126 bytes)
6 bytes 6 bytes (n` 1) 6 bytes (n` 2) ... 6 bytes (n` 16) 24 bytes
0xFF FF ... FF Dirección MAC Dirección MAC Dirección MAC 0x00 00 … 00
100
B. Función opcional
Establecer
función
Longitud Id Comando Comando Rango de valores Comentarios
Tipo (ASCII) Código
(ASCII)
Código
(Hex)
(Tres bytes ASCII)
Contraste 8 s # 23 000 ~ 100
Nitidez 8 s % 25 000 ~ 100
Color 8 s & 26 000 ~ 100
Matiz 8 s 27 000 ~ 100
Activa_
Desactiuvar luz
de fondo
8 s ( 29 000: Apagado
001: Encendido
Modo de color 8 s ) 29 000: Normal
001: Cálida
002: Colf (frío)
003: Personal
Sonido
envolvente
8 s - 2D 000: Desactivado
001: Activado
Bajos 8 s . 2E 000 ~ 100
Agudos 8 s / 2F 000 ~ 100
Balance 8 s 0 30 000 ~ 100 050 es central
Tamaño de
imagen
8 s 1 31 000: COMPLETA (169)
001: NORMAL (4:3)
002: REAL (1:1)
*3.1.0
Idioma del menú
OSD
8 s 2 32 000: Inglés
001: Francés
002: Español
Podría ampliarse
para idiomas más
compatibles por
modelo
Modo PIP 8 s 9 39 000: Desactivado
001: PIP y POP
002: PBP
Selección de
PIP-Sonido
8 s : 3A 000: Principal
001: Secundario
Posición PIP 8 s ; 3B 000: Arriba
001: Abajo
002: Izquierda
003: Derecha
Entrada PIP 8 s 7 37
*2,9 000: TV
001: AV
002: S-Video
003: YPbPr
004: HDMI1
014: HDMI2
024: HDMI3
034: HDMI4
005: DVI
006: VGA1
016: VGA2
026: VGA3
007: Ranura ordenador
(OPS / SDM) / HDBT
008: Memoria interna
009: DP
00A: Integrada /
Principal (Android)
El intervalor de
valores es el
mismo que el
de la selección
ESTABLECER-
Entrada
Modo Mosaico 8 s P 50 000: Desactivado
001: Activado
(para mural de
vídeo)
101
Compensación
de la inclinacióin
8 s Q 51 000: Desactivado
001: Activado
(para mural de
vídeo)
Compensación del
ancho del bisel
Inclinación-H por
monitores V
8 s R 52 01x~09x: H
0x1~0x9: V
(para mural de
vídeo)
1. 2º dígito para
monitores H
2. 3er dígito para
monitores V
Posición de la
inclinación
8 s S 53 001~025l (para mural de
vídeo)
Copie la pantalla
del nº de posición
a la pantalla
identificada
Fecha: Año 8 s V 56 Y17~Y99 Últimos 2 dígitos
(20)17~(20)99
Fecha: Mes 8 s V 56 M01~M12 2 dígitos
Fecha: Día 8 s V 56 D01~D31 2 dígitos
Tiempo: Hora 8 s W 57 H00~H23 Formato de 24
horas 2 dígitos
Tiempo: Mínimo 8 s W 57 M00~M59 2 dígitos
Tiempo: s 8 s W 57 S00~S59 2 dígitos
NOTA: 
1. Denición de mosaico de monitores H, monitores V y posición
2. Establecer fecha de ejemplo
Fecha: 2017-3/15
Enviar: 0x 38 30 31 73 56 59 31 37 0D (“Y17”)
Enviar: 0x 38 30 31 73 56 4D 30 33 0D (“M03”)
Enviar: 0x 38 30 31 73 56 44 31 35 0D (“D15”)
3. Establecer hora de ejemplo
Tiempo: 16:27:59
Enviar: 0x 38 30 31 73 57 48 31 36 0D (“H16”)
Enviar: 0x 38 30 31 73 57 4D 32 37 0D (“M27”)
Enviar: 0x 38 30 31 73 57 53 35 39 0D (“S59”)
102
Lista de Get-Funcon
Su PC puede solicitar información especíca a la pantalla LFD. El formato del
paquete Get-Funcon consta de 9 bytes, similar a la estructura del paquete Set-
Funcon. Tenga en cuenta que el byte “Valor” siempre es = 000.
Descripción de los comandos Obtener-Función:
Longitud:
Total de bytes de mensaje excluyendo "CR".
Identificador de
TV/DS
Identificación para cada pantalla TV/DS (01~98; el valor
predeterminado es 01).
Tipo de
comando
Se identifica el tipo de comando,
g” (0x67h) : Comando Obtener
“r” (0x72h) : Respuesta Comando válido
“-“ (0x2Dh) : Respuesta Comando no válido
Comando:
Código de comando de función: Código ASCII de un byte.
Valor[1~3]:
Tres bytes ASCII que definen el valor.
CR
0x0D
Formato de los comandos Obtener-Función
Enviar: (Tipo de comando = “g”)
Nombre Longitud Id
Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Recuento
de bytes
1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Orden de
bytes
1 2~3 4 5 6 7 8 9
Respuesta: (Tipo de comando = “r” o “-”)
Si el comando es válido, el po de comando es “r
Nombre Longitud Id
Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Recuento
de bytes
1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Orden de
bytes
1 2~3 4 5 6 7 8 9
103
Si el comando NO es válido, el po de comando es “-”
Nombre Longitud Id Tipo de comando CR
Recuento
de bytes
1 byte 2 byte 1 byte 1 byte
Orden de
bytes
1 2~3 4 5
Ejemplo 1: Obtener el brillo de TV-05 y este comando es válido. El valor de brillo
es 67.
Enviar (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Hex 0x38 0x30
0x35
0x67 0x62 0x30 0x30 0x30 0x0D
Responder (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Hex 0x38 0x30
0x35
0x72 0x62 0x30 0x36 0x37 0x0D
Ejemplo 2: Obtener color de la pantalla (nº 05), pero el comando Color no es
compable con este modelo.
Enviar (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de
comando
Comando Valor1 Valor2 Valor3 CR
Hex 0x38 0x30
0x35
0x67 0x26 0x30 0x30 0x30 0x0D
Responder (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de comando CR
Hex 0x34 0x30
0x35
0x2D 0x0D
104
Tabla de comandos Obtener-Función
A. Función básica
Obtener
función
Longitud Id Comando Comando Rango de
respuesta
Comentarios
Tipo (ASCII) Código
(ASCII)
Código
(Hex)
(Tres bytes ASCII)
Obtener brillo 8 g b 62 000 ~ 100
Obtener-Luz de
fondo
*3.2.0
8 a B 42 000 ~ 100 1. Para la
plataforma Android
cuyo modo principal
está controlado por
la luz de fondo y las
otras fuentes están
controladas por el
brillo.
2. Derivado de la
calibración del color.
*3.2.0
Obtener volumen 8 g f 66 000 ~ 100
Obtener silencio 8 g g 67 000: Apagado
001: Activado
(silenciado)
Obtener-
Seleccionar
entrada
8 g j 6A 000~
100~
1. Primer dígito para
detección de señal:
0 significa “sin
señal”; 1 significa
“señal detectada”
2. Segundo y tercer
dígito: Consulte la
tabla Establecer
función
Estado de Get-
Power: ACTIVADA/
PAUSA
8 g l 6C 001: Activado
000: STBY
Obtener - Mando a
distancia
S g n 6E 000: Deshabilitar
001: Habilitar
002: Pasar a
través de
Obtiene el estado
del modo del mando
a distancia
Obtener-Bloqueo
de la alimentación
8 g o 6F 000: Desbloquear
001: Bloquear
Obtener-Bloque de
botones
8 g p 70 000: Desbloquear
001: Bloquear
Obtener-Bloqueo
del menú
8 g l 6C 000: Desbloquear
001: Bloquear
Obtener-ACK 8 g z 7A 000 Este comando
se utiliza para
probar el enlace de
comunicación
Get-Térmico 8 g 0 30 000~100:
0~+100 deg C
-01~-99:
-1~-99 deg C
105
Obtener-Tiempo de
funcionamiento*3.2.0
8 g 1 31 000 1. Horas
acumuladas en
un entero de 6
dígitos (000.001~
999.999)*3.2.0
2. No se puede
restablecer cuando
la actualización de
FW y el inicio de
fábrica*3.2.2
3. Responder en un
nuevo formato de
32 bytes*3.2.0
Obtener-Nombre
de dispositivo
8 g 4 34 000 Responder en un
nuevo formato de
32 bytes*3.2.0
Obtener-Dirección
MAC
8 g 5 35 000 (para el modelo con
LAN)
Responder en un
nuevo formato de
32 bytes*3.2.0
Obtener-Dirección
IP
*3.2.0
8 g 6 36 000 (para el modelo con
LAN)
Responder en un
nuevo formato de
32 bytes*3.2.0
Obtener-Número
de serie
*3.2.0
8 g 7 37 000 Responder en un
nuevo formato de
32 bytes*3.2.0
Obtener-Versión de
FW
*3.2.0
8 g 8 38 000 Responder en un
nuevo formato de
32 bytes*3.2.0
NOTA: 
1. Ejemplo de obtención de horas de funcionamiento
Se asume que las horas de funcionamiento acumuladas son 123 456
Enviar: 0x 38 30 31 67 31 30 30 30 0D (Obtener horas de funcionamiento)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 31 31 32 33 34 35 36 00 00 … 00 00 0D
2. Ejemplo de obtención del nombre del disposivo
Se asume que el nombre del disposivo es CDE-5500
Enviar: 0x 38 30 31 67 34 30 30 30 0D (Obtener nombre de disposivo)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 34 43 44 45 2D 35 35 30 30 00 00 … 00 00 0D
Se asume que el nombre del disposivo es “NMP-302#1”
Enviar: 0x 38 30 31 67 34 30 30 30 0D (Obtener nombre de disposivo)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 34 4E 4D 50 2D 33 30 32 23 31 00 00 …00 00 0D
3. Ejemplo de obtención de dirección MAC
Se asume que la dirección MAC es 00:11:22:aa:bb:cc
Enviar: 0x 38 30 31 67 35 30 30 30 0D (Obtener dirección MAC)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 35 30 30 31 31 32 32 61 61 62 62 63 63 00 00…00
00 0D
106
4. Ejemplo de obtención de dirección IP
Se supone que la dirección IP es 192.168.100.2
Enviar: 0x 38 30 31 67 36 30 30 30 0D (Obtener dirección IP)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 36 31 39 32 2E 31 36 38 2E 31 30 30 2E 32 00 00…00
00 0D
5. Ejemplo de obtención de número de serie
Se supone que el número de serie es ABC180212345
Enviar: 0x 38 30 31 67 37 30 30 30 0D (Obtener número de serie)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 37 41 42 43 31 38 30 32 31 32 33 34 35 00 00…00
00 0D
6. Ejemplo de obtención de versión de FW
Se supone que la versión de FW es 3.02.001
Enviar: 0x 38 30 31 67 38 30 30 30 0D (Obtener versión de FW)
Respuesta: 0x 32 30 31 72 38 33 2E 30 32 2E 30 30 31 00 00…00 00 0D
107
B. Función opcional
Obtener
función
Longitud Id Comando Comando Rango de
respuesta
Comentarios
Tipo (ASCII) Código
(ASCII)
Código
(Hex)
(Tres bytes ASCII)
Obtener-Contraste 8 g a 61 000 ~ 100
Obtener-Nitidez 8 g c 63 000 ~ 100
Obtener-Color 8 g d 64 000 ~ 100
Obtener-Tinte 8 g e 65 000 ~ 100
Obtener-Luz de
fondo Activar_
Desactivar
8 g h 68 000: Apagado
001: Encendido
Obtener-Modo PIP 8 g t 74 000: Desactivado
001: PIP y POP
002: PBP
Obtener-Entrada
PIP
8 g u 75 000 ~ Consulte Establecer-
Selección de entrada
Obtener-Modo de
inclinación
8 g v 76 000: Desactivado
001: Activado
(para mural de vídeo)
Obtener-
Compensación de
la inclinación
8 g w 77 000: Desactivado
001: Activado
(para mural de vídeo)
Compensación del
ancho del bisel
Obtener-
Inclinación-H por
monitores V
8 g x 78 01x~09x:
Monitores H
0x1~0x9:
Monitores V
(para mural de vídeo)
1. 2º dígito para
monitores H
2. 3er dígito para
monitores V
Obtener-Posición
de la inclinación
8 g y 79 000: Desactivado
001~025
(para mural de vídeo)
Copie la pantalla del
nº de posición a la
pantalla identificada
Obtener-Fecha:
Año
8 g 2 32 Y00~Y00 Últimos 2 dígitos
(20)17~(20)99
Obtener-Fecha:
Mes
8 g 2 32 M00~M00 2 dígitos
Obtener-Fecha:
Día
8 g 2 32 D00~M00 2 dígitos
Obtener-Hora:
Hora
8 g 3 33 H00~H00 Formato de 24 horas
2 dígitos
Obtener-Hora:
Mínimo
8 g 3 33 M00~M00 2 dígitos
Obtener-Hora: s 8 g 3 33 S00~S00 2 dígitos
NOTA: 
1. Ejemplo de obteber fecha
Asumimos la fecha actual de visualización nº 01 como se muestra a connuación:
Fecha: 2017-3/15
Enviar: 0x 38 30 31 67 32 59 30 30 0D (Obtener fecha:año)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 32 59 31 37 0D (“Y17”)
Enviar: 0x 38 30 31 67 32 4D 30 30 0D (Obtener fecha:mes)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 32 4D 30 33 0D (“M03”)
Enviar: 0x 38 30 31 67 32 44 30 30 0D (Obtener fecha:día)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 32 44 31 35 0D (“D15”)
108
2. Obtener ejemplo de hora
Asumimos la hora actual de visualización nº 01 como se muestra a connuación:
Tiempo: 16:27:59
Enviar: 0x 38 30 31 67 33 48 30 30 0D (Obtener tiempo:hora)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 33 48 31 36 0D (“H16”)
Enviar: 0x 38 30 31 67 33 48 30 30 0D (Obtener tiempo:min)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 33 4D 32 37 0D (“M27”)
Enviar: 0x 38 30 31 67 33 53 30 30 0D (Obtener tiempo:s)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 33 53 35 39 0D (“S59”)
3. Ejempo de obtener versión RS232
Se asume que la versión es la 3.0.1
Enviar: 0x 38 30 31 67 36 30 30 30 0D (Obtener versión RS232)
Respuesta: 0x 38 30 31 72 36 33 30 31 0D (“301”)
109
C. Respuesta autom'aca *3.2.1
La pantalla enviará los datos y el estado actualizados automácamente sin recibir
una consulta del host cada vez que el usuario cambie los siguientes datos o estado a
través de cualquiera de las formas disponibles como: unidad del mando a distancia,
botones frontales o pantalla tácl.
Encender y apagar
Selección de entrada
Brillo
Retroiluminación
Volumen
Activación/Desactivación de silencio
110
Modo paso través del mando distancia
Cuando su PC establece la pantalla en el modo de Paso a través con el mando a
distancia, dicha pantalla enviará un paquete de 7 (seguido de “CR”) en respuesta a
la acvación de los botones del mando a distancia (RCU). En este modo, el mando a
distancia no tendrá efecto en la función de visualización. Por ejemplo: “Volumen+”
no cambiará el volumen de la pantalla, sino que simplemente enviará el código
Volumen+” a su PC a través del puerto RS232.
Formato de funcionalidad mediante IR
Respuesta: (Tipo de comando = “p”)
Nombre Longitud Id Tipo de
comando
Código1 del
mando a
distancia (MSB)
Código2 del
mando a
distancia (LSB)
CR
Recuento
de bytes
1 byte 2 byte 1 byte 1 byte 1 byte 1 byte
Orden de
bytes
1 2~3 4 5 6 7
Ejemplo 1: Paso a través con el mando a distancia cuando se pulsa el botón
VOL+” para la pantalla (nº5)
Enviar (formato hexadecimal)
Nombre Longitud Id Tipo de
comando
Código1 del
mando a
distancia (MSB)
Código2 del
mando a
distancia (LSB)
CR
Hex 0x36 0x30
0x35
0x70 0x31 0x30 0x0D
Botón Código
(HEX)
Básico
*3.1.1
Opcional
*3.1.1
1 01 V
2 02 V
3 03 V
4 04 V
5 05 V
6 06 V
7 07 V
8 08 V
9 09 V
0 0A V
- 0B V
RECUPERAR (ÚLTIMO) 0C V
INFO (PANTALLA) 0D V
0E
111
ASPECTO (ZOOM, TAMAÑO) 0F V
SUBIR VOLUMEN (+) 10 V
BAJAR VOLUMEN (-) 11 V
MUTE (SILENCIO) 12 V
SUBIR CANAL/PÁGINA(+)/ BRILLO + 13 V
BAJAR CANAL/PÁGINA(-)/ BRILLO - 14 V
POWER (ENCENDIDO) 15 V
FUENTES (ENTRADAS) 16 V
17
18
SLEEP (SUSPENDER) 19 V
MENU (MENÚ) 1A V
ARRIBA 1B V
ABAJO 1C V
IZQUIERDA (-) 1D V
DERECHA (+) 1E V
ACEPTAR (ENTRAR, ESTABLECER) 1F V
SALIR 20 V
21
22
23
24
25
26
27
28
29
2A
2B
ROJO (F1) 2C
VERDE (F2) 2D
AMARILLO (F3) 2E
AZUL (F4) 2F
NOTA: 
1. Este código de paso mediante IR es diferente al código de clave RCU.
2. Secuencia especial de control para la tecla POWER (ENCENDIDO) en el modo
de IR.
2-1. Cuando la pantalla está OFF (APAGADA) y recibe el código IR POWER
(ALIMENTACIÓN IR): La pantalla se encenderá automácamente y, a
connuación, reenviará el código POWER (ENCENDIDO) al disposivo
principal a través de RS232.
112
2-2. Cuando la pantalla está POWER (ENCENDIDO) y recibe el código IR POWER
(ALIMENTACIÓN IR): La pantalla reenviará el código POWER (ALIMENTACIÓN)
al disposivo principal a través de RS232 connuación, se apagará
automácamente.
2-3. Cuando ESTABLECER-BLOQUEO DE LA ALIMENTACIÓN está habilitado, la
pantalla no responderá al presionar el botón ALIMENTACIÓN.
3. El código SUBIR VOLUMEN Y BAJAR VOLUMEN se transmirá repedamente
cuando presione los botones sin soltarlos.
113113
Apéndice
Especicaciones
Elemento Categoría Especicaciones
Modelo IFP5550 IFP6550 IFP7550 IFP8650
Tamaño de la
pantalla
54,6” 64,5” 74,5” 85,6”
Señal de Entrada 3 x HDMI
1 x DisplayPort
1 x VGA
1 x Audio de PC
1 x CVBS
Salida de señal 1 x HDMI
1 x Auriculares
1 x SPDIF
Salida de altavoces 10 W x 2, 15 W x 1
RS232 Comunicaciones RS232
Alimentación Voltaje 100 VCA-240 VCA 50/60 Hz
Condiciones de
funcionamiento
Temperatura De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Humedad 20 %~80%, sin condensación
Altud ≤ 2000 m
Condiciones de
almacenamiento
Temperatura De -20 °C a 60 °C (de -4 °F a 140 °F)
Humedad 10 %~90 %, sin condensación
Altud ≤ 2000 m
Dimensiones Físicas (mm) 1286 x 773
x 85
1488 x 897
x 90
1710 x
1020 x 90
1958 x
1160 x 90
Peso Físico (kg) 31 40 53 69,7
Consumo de
energía
Encendido 81 W 104W 138W 155W
Apagado < 0,5 W < 0,5 W < 0,5 W < 0,5 W
NOTA:  Las especicaciones del producto están sujetas a cambios sin previo
aviso.
114114
Modos de visualización
VGA Mode (Modo VGA)
Resolución Tasa de actualización (@)
640 x 480 60Hz, 72Hz, 75Hz
720 x 400 70Hz
800 x 600 56Hz, 60Hz, 72Hz, 75Hz
832 x 624 75Hz
1024 x 768 60Hz, 70Hz, 75Hz
1152 x 864 60Hz, 75Hz
1152 x 870 75Hz
1280 x 768 60Hz, 75Hz
1280 x 960 60Hz
1280 x 1024 60Hz, 75Hz
1360 x 768 60Hz
1366 x 768 60Hz
1440 x 900 60Hz, 75Hz
1400 x 1050 60Hz, 75Hz
1600 x 1200 60Hz
1680 x 1050 60Hz
1920 x 1080 60Hz
1920 x 1200 60Hz
HDMI Mode (Modo HDMI)
Resolución Tasa de actualización (@)
640 x 480 60Hz, 72Hz
720 x 400 70Hz
800 x 600 60Hz, 72Hz
1024x768 60Hz, 70Hz, 75Hz
1280x800 60Hz
1280x1024 60Hz
1360x768 60Hz
1440x900 60Hz
1680x1050 60Hz
1920x1080 60Hz
3840x2160 30Hz, 60Hz
480i 60Hz
480p 59Hz, 60Hz
576i 50Hz
720p 50Hz, 60Hz
576p 50Hz
1080i 50Hz, 60Hz
1080p 50Hz, 60Hz
115
Solucionar problemas
Esta sección describe algunos problemas comunes que puede experimentar al usar
la unidad ViewBoard.
Problema Soluciones posibles
El mando a distancia
no funciona
1. Compruebe si algo está obstruyendo el receptor del
mando a distancia de la pantalla.
2. Compruebe si las pilas del mando a distancia están
instaladas correctamente.
3. Compruebe si las pilas necesitan cambiarse.
La unidad se apaga
inesperadamente
1. Compruebe si el modo de suspensión está habilitado.
2. Compruebe si hay un apagón en su zona.
3. Encienda la pantalla y compruebe si el problema se
debe a la señal y al sistema de control.
PC Modo
Problema Soluciones posibles
No hay señal de PC 1. Compruebe la conguración de la pantalla.
2. Compruebe la resolución de la pantalla.
3. Ajuste la conguración de la sincronización horizontal
y vercal mediante el menú OSD.
Rayas de fondo 1. Elija el ajuste automáco.
2. Ajuste el reloj y la fase.
Color falso 1. Compruebe la conexión VGA.
2. Ajuste los parámetros de croma, contraste y brillo.
Formato no admido 1. Elija el ajuste automáco.
2. Ajuste los parámetros del reloj y la fase.
116
Función tácl
Problema Soluciones posibles
La función tácl no
responde
1. Compruebe que los controladores estén
correctamente instalados.
2. Vuelva a instalar el/los controlador(es).
3. Compruebe la conguración y alinéela.
4. Compruebe si el lápiz tácl está funcionando
correctamente.
El vídeo no funciona correctamente
Problema Soluciones posibles
No hay imagen o
sonido
1. Compruebe el estado de la alimentación.
2. Compruebe el cable de señal.
3. Compruebe que el PC interno está instalado
correctamente.
La imagen no está clara
o corta la entrada y la
salida
1. Compruebe el cable de señal.
2. Compruebe si otros disposivos electrónicos
interrumpen la señal.
Imagen de mala
calidad
1. Ajuste los parámetros de croma, contraste y brillo en
el menú.
2. Compruebe el cable de señal.
El audio no funciona correctamente
Problema Soluciones posibles
Me sonido 1. Presione el botón Silencio/Desacvar silencio.
2. Ajustar el volumen.
3. Compruebe el cable de audio.
Un altavoz solamente 1. Ajuste el balance de sonido en el menú.
2. Compruebe la conguración del panel de control de
sonido del equipo.
3. Compruebe el cable de audio.
117
Mantenimiento
Precauciones generales
Asegúrese de que el disposivo está apagado y que el cable de alimentación está
desenchufado de la toma de corriente eléctrica.
No rocíe ni vierta ningún líquido directamente sobre la pantalla o la carcasa.
Manipule el disposivo con cuidado, ya que un disposivo de color más oscuro,
si se raya, dichos arañazos son más evidentes que en un disposivo de color más
claro.
No ulice el sistema de forma connua durante prolongados períodos de
empo.
Limpiar la pantalla
Limpie la pantalla con un paño limpio, suave y que no esté deshilachado. Con
ello se eliminarán el polvo y otras parculas.
Si la pantalla sigue estando sucia, aplique una pequeña candad de limpiador
de vidrio que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y que no
esté deshilachado, y páselo por la pantalla.
Limpiar la carcasa
Ulice un paño suave y seco.
Si la carcasa sigue estando sucia, aplique una pequeña candad de detergente
no abrasivo que no contenga amoníaco ni alcohol a un paño limpio, suave y sin
pelusas, y páselo por la supercie.
Renuncia de responsabilidad
ViewSonic® no recomienda ulizar ningún limpiador basado en amoníaco o
alcohol en la pantalla o carcasa. Se sabe que algunos productos de limpieza
químicos dañan estas partes del disposivo.
ViewSonic® no se responsabiliza de los daños resultantes del uso de cualquier
limpiador basado en amoníaco o alcohol.
NOTA:  Si aparece condensación entre el cristal y el panel, mantenga la pantalla
encendida hasta que la humedad desaparezca.
118
Información reglamentaria y de
servicio
Información de conformidad
En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con
las normavas. Las aplicaciones correspondientes conrmadas se referirán a las
equetas de la placa de idencación y al marcado correspondiente de la unidad.
Declaración de cumplimiento de las normas FCC
Este disposivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC. El funcionamiento
está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este disposivo no deberá
causar interferencias perjudiciales y (2) este disposivo deberá aceptar cualquier
interferencia que reciba, incluidas interferencias que puedan causar un
funcionamiento no deseado. Este equipo se ha probado y se ha demostrado que
cumple los límites de un disposivo digital de Clase B, de acuerdo con el Apartado
15 de la normava FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera,
uliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y uliza
conforme a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se puede garanzar que la interferencia
no ocurrirá en una instalación en parcular. En el caso de que el equipo causara
interferencias perjudiciales para la recepción de radio o TV, lo que puede
determinarse encendiendo y apagando dicho equipo, se sugiere que el usuario lleve
a cabo una o varias de las siguientes medidas para corregir dichas interferencias:
• Reorientar o reubicar la antena receptora.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que es
conectado el receptor.
• Si es necesario, consultar al proveedor o a un técnico especialista en radio/
televisión.
Advertencia: Se advierte que los cambios o modicaciones no aprobados
expresamente por la parte responsable del cumplimiento anularán la autorización
para ulizar el equipo.
Declaración de Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformidad CE para países europeos
El disposivo cumple la Direcva EMC 2014/30/UE y la Direcva de baja
tensión 2014/35/UE.
119
La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión
Europea:
La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de
equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE). La marca indica la
necesidad de NO arrojar el equipo a la basura municipal no clasificada. En
su lugar, debe utilizar los sistemas de retorno y reciclaje disponibles.
Declaración de cumplimiento de la direcva de restricción de sustancias
peligrosas (RoHS2)
Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Direcva 2011/65/UE del
Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias
peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Direcva RoHS2) y se considera
que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European
Technical Adaptaon Commiee (Comité Europeo de Adaptaciones Técnicas) (TAC)
tal y como se muestra a connuación:
Sustancia Concentración
máxima propuesta
Concentración real
Plomo (Pb) 0,1% < 0,1%
Mercurio (Hg) 0
,1% < 0,1%
Cadmio (Cd) 0
,01% < 0,01%
Cromo hexavalente (Cr6⁺) 0
,1% < 0,1%
Bifenilos polibromados (PBB) 0
,1% < 0,1%
Éteres de difenílicos polibromados
(PBDE)
0
,1% < 0,1%
Bis (2-elhexil) alato (DEHP) 0
,1% < 0,1%
Ftalato de bulo y bencilo (BBP) 0
,1% < 0,1%
Ftalato de bulo (DBP) 0
,1% < 0,1%
Ftalato de disobulo (DIBP) 0
,1% < 0,1%
Ciertos componentes de productos indicados anteriormente están exentos en el
Anexo III de las direcvas RoHS2 tal y como se indica a connuación:
Aleación de cobre que conene hasta 4 % de plomo en peso.
• Plomo de soldadores de alta temperatura (por ejemplo aleaciones basadas en
plomo que contengan el 85 % en peso o más plomo).
Componentes eléctricos y electrónicos que conenen plomo en vidrio o
cerámica disnta la cerámica del dieléctrico de los condensadores, por ejemplo
disposivos piezoeléctricos, o en un compuesto de matriz de cerámica o vidrio.
• Plomo en cerámica dieléctrica en condensadores para un voltaje nominal de 125
VCA o 250 VCC o más.
120
Declaración ENERGY STAR
ENERGY STAR es un programa voluntario de la Agencia de Protección Ambiental de
los Estados Unidos que ayuda a empresas e personas a ahorrar dinero y proteger
nuestro clima a través de una eciencia energéca superior. Los productos con
la homologación ENERGY STAR ulizan menos energía y evitan emisiones de gas
invernadero cumpliendo las estrictas pautas de eciencia energéca establecidas
por la Agencia de Protección del Medio Ambiente de EE.UU.
Como socia de ENERGY STAR, ViewSonic está decidida a cumplir con las directrices
de ENERGY STAR y a marcar todos los modelos cercados con el logopo ENERGY
STAR.
Todos los modelos con cercación ENERGY STAR incluyen el siguiente logopo:
NOTA:  Las caracteríscas de gesón de energía reducen signicavamente el
consumo de electricidad cuando no se está ulizando el producto. La
gesón de energía permite que el disposivo entre automácamente en
un modo de «espera»de baja potencia una vez transcurrido un período
denido de inacvidad determinado. Además, las funciones de gesón
de energía también entran en modo espera o en modo desconexión en
un plazo de 5 minutos después de desconectarse de un equipo central.
Tenga en cuenta que cualquier cambio que realice en la conguración de
energía aumentará el consumo de energía.
Restricción de sustancias peligrosas en la India
Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple
la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo,
mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos
polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio,
excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Desecho del producto al nal de su período de vida
ViewSonic® respeta el medio ambiente está compromedo para trabajar y vivir de
forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Compung. Visite el
sio web de ViewSonic® para obtener más información.
EE.UU. y Canadá:
hp://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa:
hp://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán:
hps://recycle.epa.gov.tw/
121
Información sobre los derechos de autor
Copyright© ViewSonic® Corporaon, 2020. Reservados todos los derechos.
Macintosh y Power Macintosh son marcas registradas de Apple Inc.
Microso, Windows y el logopo de Windows son marcas registradas de Microso
Corporaon en los Estados Unidos y otros países.
ViewSonic®, el logopo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son
marcas registradas de ViewSonic® Corporaon.
VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Associaon.
DPMS, DisplayPort y DDC son marcas registradas de VESA.
Exclusión de garana: ViewSonic® Corporaon no se hace responsable de los
errores técnicos o editoriales contenidos en el presente documento, ni de los
daños incidentales o consecuentes resultantes del mal uso de este material, o del
rendimiento o uso de este producto.
Para connuar con la mejora del producto, ViewSonic® Corporaon se reserva el
derecho de cambiar las especicaciones sin previo aviso. La información presente
en este documento puede cambiar sin previo aviso.
Ninguna parte de este documento se puede copiar, reproducir o transmir total
o parcialmente por ningún medio y para ningún propósito sin permiso escrito de
ViewSonic® Corporaon.
IFP50-2_UG_ESP_1a_20191220
122
Servicio de atención al cliente
Para obtener soporte técnico o un servicio de reparación del producto, consulte la
tabla siguiente o póngase en contacto con su distribuidor.
NOTA:  Necesitará el número de serie del producto.
País o región Sio web País o región Sio web
Asia-Pacíco y África
Australia
www.viewsonic.com/au/
Bangladesh
www.viewsonic.com/bd/
中国 (China)
www.viewsonic.com.cn
香港 (繁體中文)
www.viewsonic.com/hk/
Hong Kong (English)
www.viewsonic.com/hk-en/
India
www.viewsonic.com/in/
Indonesia
www.viewsonic.com/id/
Israel
www.viewsonic.com/il/
日本 (Japan)
www.viewsonic.com/jp/
Korea
www.viewsonic.com/kr/
Malaysia
www.viewsonic.com/my/
Middle East
www.viewsonic.com/me/
Myanmar
www.viewsonic.com/mm/
Nepal
www.viewsonic.com/np/
New Zealand
www.viewsonic.com/nz/
Pakistan
www.viewsonic.com/pk/
Philippines
www.viewsonic.com/ph/
Singapore
www.viewsonic.com/sg/
臺灣 (Taiwan)
www.viewsonic.com/tw/
ประเทศไทย
www.viewsonic.com/th/
Việt Nam
www.viewsonic.com/vn/
South Africa & Maurius
www.viewsonic.com/za/
América
United States
www.viewsonic.com/us
Canada
www.viewsonic.com/us
Lan America
www.viewsonic.com/la
Europa
Europe
www.viewsonic.com/eu/
France
www.viewsonic.com/fr/
Deutschland
www.viewsonic.com/de/
Қазақстан
www.viewsonic.com/kz/
Россия
www.viewsonic.com/ru/
España
www.viewsonic.com/es/
Türkiye
www.viewsonic.com/tr/
Україна
www.viewsonic.com/ua/
United Kingdom
www.viewsonic.com/uk/
123
Garana limitada
Encerado inteligente ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que sus productos no tendrán defectos de materiales ni de
fabricación durante el período de garana. Si algún producto presenta alguno de
estos defectos durante el período de garana, ViewSonic® decidirá si repara o
sustuye el producto por otro similar, según su criterio y como único remedio. El
producto o las piezas de repuesto pueden incluir componentes o piezas reparadas o
reconstruidas. La unidad, las piezas o los componentes de reemplazo o sustución
están cubiertos por el empo restante de la garana limitada original del cliente y
el período de garana no se extenderá. ViewSonic® no ofrece ninguna garana para
ningún soware de terceros, ya sea que esté incluido con el producto o lo instale el
cliente ni para la instalación de piezas o componentes de hardware no autorizados
(por ejemplo, lámparas para proyectores). (Consulte la sección “Qué excluye y no
cubre la garana”).
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye y no cubre la garana:
Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto o incumplimiento de las
instrucciones suministradas con los productos.
ͫ Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
ͫ Daños causados a cualquier programa, datos o medios de almacenamiento
extraíbles o pérdida de los mismos.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Desinstalación o instalación del producto.
Soware o pérdida de datos que tengan lugar durante la reparación o
sustución.
Cualquier daño del producto debido al transporte.
Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente eléctrica.
Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de ViewSonic.
124
Si el propietario no realiza el mantenimiento periódico del producto como se
indica en la Guía del usuario.
Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
Daños causados por imágenes estácas (no móviles) que se muestran durante
largos períodos de empo (también conocidas como quemado de imagen).
Soware: cualquier soware de terceros incluido con el producto o instalado por
el cliente.
Hardware, accesorios, piezas y componentes: instalación de cualquier hardware,
accesorio, pieza consumible o componente no autorizado (por ejemplo,
lámparas para proyectores).
Daños al recubrimiento de la supercie de la pantalla o abusos de dicho
recubrimiento a través de una limpieza inadecuada como se describe en la guía
del usuario del producto.
Cargos por servicio de desinstalación, instalación y conguración, incluido el
montaje en pared del producto.
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana,
póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic®
(consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el
número de serie del producto.
Para obtener el servicio de garana, deberá proporcionar la siguiente
información: (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c)
su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del
producto.
Envíe el producto en la caja original y con el porte pagado a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic® o a ViewSonic®.
Para obtener más información o el nombre del centro de servicio ViewSonic®
más cercano, póngase en contacto con ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
125
Smart White Board Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2013
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
Efecto de la ley estatal:
Esta garana le otorga determinados derechos legales. También puede tener otros
derechos que pueden variar según el estado o provincia donde se encuentre.
Algunos estados no permiten limitaciones en garanas implícitas y/o no permiten
la exclusión de daños incidentales o consecuentes, de modo que puede que las
limitaciones y exclusiones anteriores no sean aplicables.
Ventas fuera de Para EE.UU. y Canadá:
Para obtener información y asistencia técnica relacionadas con los productos
de ViewSonic® vendidos fuera de EE.UU. y Canadá, póngase en contacto con
ViewSonic® o con su distribuidor local de ViewSonic®.
El período de garana de este producto en China connental (Hong Kong, Macao,
excepto Taiwán) está sujeto a los términos y condiciones de la tarjeta de garana de
mantenimiento.
Para los usuarios de Europa y Rusia, los detalles completos de la garana
proporcionada se pueden encontrar en: hp://www.viewsonic.com/eu/ bajo
“Support/Warranty Informaon” (Soporte/Información de la garana).
126
Garana limitada en México
Encerado inteligente ViewSonic®
Qué cubre la garana:
ViewSonic® garanza que, en condiciones de uso normales, sus productos no
tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garana.
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación
durante el Período de la garana, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o
sustución del producto por uno similar, lo que esme más oportuno. El producto o
las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o
reconstruidos.
Qué protege la garana:
Esta garana solo es válida para el primer comprador.
Qué excluye y no cubre la garana:
Productos en los que el número de serie esté desgastado, modicado o borrado.
Daños, deterioros o malos funcionamientos que sean consecuencia de:
ͫ Accidente, uso inadecuado, negligencia, incendio, agua, rayos u otras causas
naturales, modicación no autorizada del producto, intento de reparación
no autorizado o incumplimiento de las instrucciones suministradas con los
productos.
ͫ Causas externas al producto, como uctuaciones o fallos de la corriente
eléctrica.
ͫ Uso de componentes o piezas que no cumplan las especicaciones de
ViewSonic®.
ͫ Deterioros normales del uso.
ͫ Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
Cualquier producto que muestre un estado comúnmente conocido como
"imagen fantasma" causado cuando una imagen estáca permanece mostrada
en el producto durante un prolongado período de empo.
Cargos de conguración, prevención, instalación y desinstalación.
127
Cómo obtener asistencia técnica:
Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garana, póngase
en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página
“Servicio de atención al cliente” adjunta). Tendrá que proporcionar el número
de serie del producto, por lo que debe anotar la información del producto en el
espacio proporcionado a connuación en el momento de la compara por si tuviera
que hacerlo en el futuro. Conserve el recibo de compra para presentarlo junto con
su reclamación de garana.
Para sus registros
Nombre del producto: Número de modelo:
Número de documento: Número de serie:
Fecha de compra: ¿Adquirir garana extendida? (S/N)
En caso armavo, ¿cuándo expira la garana?
Para obtener la asistencia técnica cubierta por la garana, necesitará
proporcionar (a) el recibo de compra original con la fecha, (b) su nombre, (c)
su domicilio, (d) una descripción del problema y (e) el número de serie del
producto.
Lleve usted mismo o envíe el producto en la caja original a un centro de servicio
autorizado de ViewSonic®.
Los costos de transporte de envío y devolución para productos cubiertos por la
garana serán pagados por ViewSonic®.
Limitación de las garanas implícitas:
No hay garanas, explícitas ni implícitas, que se exendan más allá de la descripción
aquí contenida, incluida la garana implícita de comerciabilidad e idoneidad para
un n determinado.
Exclusión de daños:
La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del
producto. ViewSonic® no se hace responsable de:
Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños
basados en molesas, pérdida de uso del producto, pérdida de empo, pérdida
de benecios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,
intromisiones en relaciones de trabajo u otras pérdidas comerciales, aunque se
avisara de la posibilidad de tales daños.
Cualquier otro daño, incidental, consecuente o de otro po.
Cualquier reclamación contra el cliente realizada por otra persona.
Reparaciones o intentos de reparación por personas no autorizadas por
ViewSonic®.
128
Información de contacto para el servicio de ventas y autorizado (Centro Autorizado de Servicio) en México:
Nombre y dirección del fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporavo Interpalmas,
Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México
Tel: (55) 3605-1099 hp://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm
NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:
Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Calle Juarez 284 local 2
Col. Bugambilias C.P: 83140
Tel: 01-66-22-14-9005
E-Mail: [email protected]ared.net.mx
Villahermosa:
Compumantenimietnos Garanzados, S.A. de C.V.
AV. GREGORIO MENDEZ #1504
COL, FLORIDA C.P. 86040
Tel: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09
E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx
Puebla, Pue. (Matriz):
RENTA Y DATOS, S.A. DE C.V. Domicilio:
29 SUR 721 COL. LA PAZ
72160 PUEBLA, PUE.
Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS
Veracruz, Ver.:
CONEXION Y DESARROLLO, S.A DE C.V. Av.
Americas # 419
ENTRE PINZÓN Y ALVARADO
Fracc. Reforma C.P. 91919
Tel: 01-22-91-00-31-67
Chihuahua:
Soluciones Globales en Computación
C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial
Chihuahua, Chih.
Tel: 4136954
Cuernavaca:
Compusupport de Cuernavaca SA de CV
Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo
C.P. 62040, Cuernavaca Morelos
Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014
E-Mail: aquev[email protected]
Distrito Federal:
QPLUS, S.A. de C.V.
Av. Coyoacán 931
Col. Del Valle 03100, México, D.F.
Tel: 01(52)55-50-00-27-35
Guadalajara, Jal.:
SERVICRECE, S.A. de C.V.
Av. Niños Héroes # 2281
Col. Arcos Sur, Sector Juárez
44170, Guadalajara, Jalisco
Tel: 01(52)33-36-15-15-43
E-Mail: mmiranda@servicrece.com
Guerrero Acapulco:
GS Computación (Grupo Sesicomp)
Progreso #6-A, Colo Centro
39300 Acapulco, Guerrero
Tel: 744-48-32627
Monterrey:
Global Product Services
Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico
Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280
Monterrey N.L. México
Tel: 8129-5103
MERIDA:
ELECTROSER
Av Reforma No. 403Gx39 y 41
Mérida, Yucatán, México CP97000
Tel: (52) 999-925-1916
E-Mail: rrrb@sureste.com
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCION Y
SERVICIO, S.A. de C.V.
Murguía # 708 P.A., Col. Centro, 68000, Oaxaca
Tel: 01(52)95-15-15-22-22
Fax: 01(52)95-15-13-67-00
Tijuana:
STD
Av Ferrocarril Sonora #3780 L-C
Col 20 de Noviembr
Tijuana, Mexico
FOR USA SUPPORT:
ViewSonic® Corporaon
381 Brea Canyon Road, Walnut, CA. 91789 USA
Tel: 800-688-6688
E-Mail: hp://www.viewsonic.com
Smart White Board Warranty Term Template In UG
VSC_TEMP_2013
C0 M91 Y72 K24
Process Color
C0 M0 Y0 K100
Process Color
C0 M91 Y72 K24
Process Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Spot Color
Pantone Black C
Spot Color
Pantone 187 C
Or Spot Color
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

ViewSonic IFP5550-2 Guía del usuario

Categoría
Televisores
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para