Taski AERO 8/15 PLUS NA Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Taski AERO 8/15 PLUS NA Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
● Translation of the original instructions of use
● Traducción de las instrucciones originales de Uso
● Traduction des instructions d‘utilisation originales
2
3
1
C
A
B
Type:
aero15plus
No.: 1234567000000000
Series:
0116
220-240 V~
Type
No.
Series
aero15plus
1234567000000000
0116
50-60 Hz
585 W
10 kg
835 W 250 W
Made in Romania
Diversey
Europe Operations B.V.
Maarssenbroeksedijk 2
NL - 3542 DN Utrecht
Pt
1 123456 123456 123456
220-240 V~
Type
No.
Series
aero15plus
1234567000000000
0116
50-60 Hz
585 W
10 kg
835 W 250 W
Made in Romania
Diversey
Europe Operations B.V.
Maarssenbroeksedijk 2
NL - 3542 DN Utrecht
Pt
1 123456 123456 123456
Type:
aero15plus
No.:
1234567000000000
Series: 0116
AERO 8/15
AERO 8 PLUS/15 PLUS
max. 150 W
1
2
5
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES (SOLO PARA CUL)
Cuando use un aparato eléctrico, siempre siga
las precauciones básicas, como
son:
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, use
solo aparatos que se especiquen en la lista de
repuestos. Si el cordón está dañado o perdido,
cámbielo. Contacte al servicio de atención al
cliente para más información.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
ANTES DE USAR (ESTE APARATO)
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesión:
1. No deje el aparato sin supervisión cuando
esté enchufado. Desenchúfelo de la toma de
corriente cuando no lo esté usando y antes
de limpiarlo o darle mantenimiento
2. No use este aparato en lugares al aire libre
ni en supercies húmedas.
3. No permita que el producto se use como un
juguete. Se debe prestar especial atención
cuando este aparato se use cerca de niños.
4. Use el producto únicamente como se de-
scribe en este manual. Use únicamente los
productos y accesorios recomendados por el
fabricante.
5. No lo use si el cable o enchufe están
dañados. Si el producto no funciona adecua-
damente, se dejó caer, se dañó, se dejó a la
intemperie o se dejó caer dentro del agua,
llévelo a un centro de servicio antes de
volver a usarlo.
6. No tire del cordón ni traslade el aparato
jalando del cordón, ni tampoco lo use como
manija; no cierre la puerta cuando el cordón
está atravesado ni tire de este alrededor de
bordes o esquinas losos. No haga funcio-
nar el aparato encima del cordón. Mantenga
el cordón lejos de supercies calentadas.
7. No lo desenchufe tirando del cordón. Pa-
ra desenchufarlo, sujete el enchufe, no el
cordón.
8. Nunca manipule el enchufe ni el aparato con
las manos húmedas.
9. No coloque ningún objeto en las aberturas.
No use este aparato con ninguna abertura
obstruida; manténgalo libre de suciedad,
pelusa, cabello y cualquier objeto que pueda
reducir el ujo de aire.
10. Mantenga el cabello, la ropa holgada, los
dedos y todas las partes del cuerpo alejadas
de las aberturas y otras piezas en movimien-
to.
11. Apague todos los controles antes de desen-
chufarlo.
12. Tenga especial cuidado al limpiar escaleras.
13. No use este aparato para aspirar materiales
inamables o combustibles, como gasolina,
lijas nas para madera, ni lo use en áreas
donde dichos materiales pudieran estar pre-
sentes.
14. No aspire ningún objeto que se esté
quemando o que libere humo, como cigarril-
los,
fósforos o cenizas calientes
15. No use el aparato sin el contenedor para
polvo y/o los ltros colocados en su lugar.
16. Este aparato está provisto de doble ais-
lamiento. Utilice sólo piezas de repuesto
idénticas. Consulte las instrucciones para la
reparación de aparatos de doble aislamien-
to.
17. Sujete el enchufe al rebobinar en el carrete
del cable. No permita que el enchufe se frote
al rebobinar.
SERVICIO DE APARATOS DOBLE-AIS-
LADOS
En un aparato de doble aislamien-
to, se proporcionan dos sistemas
de aislamiento en vez de la co-
nexión a tierra. No se proporciona
ningún medio para conexión a
tierra en un aparato de doble aislamiento ni se
puede agregar un medio de conexión a tier-
ra al aparato. Los trabajos de mantenimiento
de un aparato dotado de un sistema de dob-
le aislamiento requieren unos conocimientos
particularmente amplios y completos de dicho
dispositivo y del aparato en cuestión, debiendo
ser ejecutados exclusivamente por personal
especializado del Servicio Técnico Postventa
Ocial. En caso de tener que sustituir piezas o
componentes defectuosos del aparato de doble
aislamiento, las piezas de repuesto deberán ser
idénticas a las piezas defectuosas.
6
Nota:
Contacte al servicio de atención al cliente para más informa-
ción.
Estas instrucciones de uso, así como todas las instrucciones
de uso para máquinas TASKI, están disponibles en el siguien-
te sitio web: www.taski.com/instructions-use
Servicio, mantenimiento y cuidado
◊ = para cada fin de limpieza, ◊◊ = cada semana
Actividad ⌂ ⌂
Comprobar/cambiar la bolsa para el polvo
Comprobar/cambiar el ltro de tela
Comprobar/cambiar el ltro de salida
Comprobar/cambiar el ltro HEPA
Limpiar la máquina con un trapo húmedo
Nota:
Los trabajos de reparación en piezas mecánicas
o eléctricas de la máquina solo deben realizarlos
especialistas autorizados, que conozcan todas las
normas de seguridad relevantes.
Averías
Avería Posibles causas Solución de problemas
Una máquina sin función
Máquina desconectada Conecte el interruptor
Encendido/Apagado
No conecte el enchufe
de la red o el conector
tipo zócalo
• Conecte el enchufe
de la red a la toma de
corriente
Cable principal defec-
tuoso
• Sustituir cable principal
Interruptor Encendido/
Apagado defectuoso
• Contacte con el servicio
ocial
El motor no gira • Contacte con el servicio
ocial
La máquina se apaga
durante la operación
El reajuste automático
del sensor de temperatu-
ra se ha activado
• Bolsa para el polvo
llena
• Compruebe el acceso-
rio de aspiración
Mala capacidad de
aspiración
Manguera o boquilla
de polvo (por ejemplo:
trozos de madera, resto
de materiales)
• Retire los cuerpos
extraños
Bolsa para el polvo llena • Cambiar la bolsa para
el polvo
La manguera no está
puesta correctamente
• Compruebe la man-
guera
Filtro de tela sucio • Limpie o sustituya el
ltro de tela
Datos técnicos
Máquina AERO 8 AERO 8 PLUS
Tensión nominal 110-120 V~ CA
Frecuencia 50-60 Hz
Potencia nominal, nominal 585 W
Dimensiones (L x An x Al) máx. 31 x 43 x 39 cm
Longitud del cable principal 12.5 m
Peso de la máquina máximo para el
funcionamiento
9 10 kg
Volumen útil 8 l
Máquina AERO 15 AERO 15 PLUS
Tensión nominal 110-120 V~ CA
Frecuencia 50-60 Hz
Potencia nominal, nominal 585 W
Dimensiones (L x An x Al) máx. 31 x 43 x 43 cm
Longitud del cable principal 12.5 m
Peso de la máquina máximo para el
funcionamiento
9 10 kg
Volumen útil 15 l
Valor calculado de acuerdo con IEC
60335-2-69
AERO 8/15 | 8/15 PLUS
Nivel de intensidad acústica LpA 54 dB(A)
Nivel de intensidad acústica LpA (ECO) 50 dB(A)
Incertidumbre KpA 2,0 dB(A)
Valor total de la vibración <2,5 m/s
2
Incertidumbre K 0,25 m/s
2
Protección contra salpicaduras de agua IPX0
Clase de protección II
Centro de servicio
Cuando se ponga en contacto con nosotros por una avería o para realizar un
pedido, primero indíquenos el tipo y el número de la máquina. Los datos requeridos
se encuentran en la placa de características de la máquina. En la última página
de este manual de instrucciones, encontrará la dirección del socio comercial de
servicios de TASKI más cercano.
Almacenaje / estacionamiento (no operativa)
Nota:
La máquina debe estar desconectada y el enchufe
se debe retirar de la toma principal.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIEN-
TO POR EL USUARIO
ADVERTENCIA:
Los niños deben estar supervisados para asegu-
rarse de que no juegan con la máquina.
ADVERTENCIA:
La limpieza y el mantenimiento del usuario no
deben estar a cargo de niños sin supervisión.
ADVERTENCIA:
La máquina debe estar desconectada y el cable
de conexión de alimentación debe estar des-
conectado del enchufe principal para llevar a
cabo cualquier trabajo en la máquina.
INSTRUCCIONES DE POLARIZACIÓN
Para disminuir el riesgo de choque eléctrico,
este aparato tiene un enchufe polarizado (una
patilla es más ancha que la otra). Este enchufe
puede usarse en una toma de corriente pola-
rizada, de una sola manera. Si el enchufe no
encaja completamente en la toma de corriente,
colóquelo al
revés. Si aun así no encaja, comuníquese con
un electricista calicado para que instale la toma
de corriente apropiada. No haga ningún tipo de
modicación al enchufe.
7
Transporte
Nota:
Se debe retirar el accesorio.
Asegúrese de que la máquina esté correctamente
sujeta y asegurada al vehículo de transporte.
Accesorios
N.º Artículo
7524288 Bolsa de eltro desechable para polvo (10 por paquete)
7524289 Bolsa de eltro desechable para polvo de doble ltro (10 por
paquete)
7524290 Boquilla de polvo universal de 32 mm
7524291 Cojinete de deslizamiento 32 mm
7524292 Boquilla de polvo para suelo duro plano 32 mm
7524293 Cepillo turbo de aspiración 32 mm
7523355 Boquilla de polvo para suelo duro 32 mm
7524294 Cepillo de aspiración eléctrico 230 V, 32 mm
7524295 Tubo telescópico 32 mm
7524296 Admisión de la cuba 32 mm
7524297 Oricio de la manguera de succión 2,2 m
7524298 Extensión del oricio de la manguera de succión 2,2 m
7524299 Conjunto de accesorios (boquilla para rincones y boquilla para
polvo) 32 mm
7524300 Boquilla para rincones de 32/38 mm de largo
7524301 Boquilla para polvo de 32/38 mm de largo
7524302 Boquilla para tapicería 32/38 mm
7524303 Filtro de salida (10 por paquete)
7524304 Filtro HEPA
7524305 Filtro de tela (5 por paquete)
7517261 Caja de transporte con carrito
8500740 Acoplamiento cónico 32/38 mm
/