LG GS107A.ACLARD Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2
Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración predeterminada del editor de
mensajes es el modo SMS.
3
Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o Abc manual. Cambie el modo de ingreso de
texto al presionar .
4 Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o Tarjeta de
visita.
5
Presione Opciones y Enviar a.
6
Ingrese el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o Números
recientes para abrir la lista de contactos y seleccionar el contacto deseado.
7
Presione Opciones y Enviar.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para guardar
nombres en Contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el calendario es necesario
ingresar texto. El teléfono cuenta con los siguientes métodos de ingreso de texto: modo
predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de ingreso de texto (por ejemplo,
un número de teléfono en los campos de la lista de contactos).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras escritas
por el usuario en función de las secuencias de teclas ingresadas. Simplemente presione la
tecla numérica asociada a la letra que desea ingresar y, una vez ingresadas todas las letras, el
diccionario identicará la palabra.
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra requerida una,
dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar números
en los modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
Contactos
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en la lista de contactos.
1
Presione Menú, Contactos y elija Buscar o presione desde la pantalla principal.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
Opciones de Contactos
Desde este menú puede acceder a diversas opciones. Presione Menú y Contactos.
• Buscar: desde aquí puede buscar un contacto.
• Nuevo contacto: seleccione esta opción para agregar un nuevo contacto.
• Marcación rápida: puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
• Copiar todos: puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
• Borrar todos: puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la
memoria del teléfono.
• Estado de memoria: le permite comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en la tarjeta
SIM y en el teléfono.
• Información: compruebe los Números de servicios, Número propio y Tarjeta de visita.
Llamadas
Realizar una llamada
1 Ingrese el número mediante el teclado y presione para iniciar la llamada.
2 Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada la
tecla 0.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione para abrir la agenda de contactos.
2 Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3 Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
4 Presione para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione
para contestar la llamada. Mientras
está sonando el teléfono, seleccione Silencioso para silenciar el sonido del timbre. Esta función
es muy práctica si olvidó cambiar el perl a Silencioso durante una reunión.
Presione
o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA: puede cambiar la conguración del teléfono para contestar las llamadas de
diferentes formas. Presione Menú, seleccione Conguraciones y elija Llamada. Seleccione
Modo de respuesta y elija Cualquier tecla o Sólo tecla ‘SEND’ (Tecla Llamar/Contestar).
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer la conguración pertinente a una llamada. Presione Menú, seleccione
Conguraciones y Llamada.
• Desvío de llamada: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
Modo de respuesta: seleccione el modo de respuesta entre Cualquier tecla y lo tecla ‘SEND’.
• Enviar mi número: elija si desea enviar su número al hacer una llamada.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Aviso minuto: establezca si debe sonar un tono para indicar cada minuto de conversación.
Remarcar automático: al seleccionar esta opción el teléfono intentará volver a marcar
automáticamente en caso de que no pueda establecer la llamada.
Enviar DTMF: la función DTMF permite el uso de comandos numéricos para navegar por los
menúes de los mensajes automatizados.
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza la función indicada
en la pantalla por el texto
que aparece sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
a la pantalla principal.
Tecla Llamar/Contestar
Marca un número de
teléfono y contesta las
llamadas.
Teclas de navegación
Acceden rápidamente a las
funciones del teléfono.
Mapa de menúes
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta en el teléfono y que tiene cargados los
detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN, servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
ImportanteLa tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse con facilidad si la tarjeta se raya o se dobla. Debe
ser cuidadoso al manipularla, insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance de
niños.
›Este teléfono sólo admite una tarjeta SIM de 2 G/2,5 G.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
Tecla Perl rápido
Si la mantiene presionada cambia el
perl de sonido.
Guía del usuario de GS107a
-
Español
Esta guía le ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará
explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no coincidir con el teléfono, en función
del software del teléfono o del proveedor de servicios.
P/N:
MMBB0392405
(1.1)
1 2
3 5
4
Conguraciones
1 Fecha y hora
2 Idioma
3 Pantalla
4 Llamada
5 Bloqueo
automático del
teclado
6 Seguridad
7 Ahorro de energía
8 Selección de red
9 Restaurar
conguraciones
0 Estado de
memoria
Juegos
El teléfono GS107 incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los momentos
de diversión. Presione Menú y seleccione Juegos.
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo. Puede
escuchar su estación de radio favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el modo de
antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono para obtener una
mejor calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Radio FM.
2
Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través de los auriculares o por altavoz. Presione Opciones y
seleccione Escuchar por auriculares o Escuchar por altavoz.
Herramientas
Congurar llamada cticia (Menú > Herramientas > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada cticia después de establecer la hora.
Advertencia: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los servicios de
red, éstos se activarán nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar la calculadora (Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
Usar el cronómetro (Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad (Menú > Herramientas > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial (Menú > Herramientas > Reloj mundial)
Puede vericar la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades alrededor del
mundo.
Servicios SIM (Menú > Herramientas >Servicios SIM)
La
función de este menú dependerá de su proveedor de servicios.
Organizador
Establecer la alarma (Menú > Organizador > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada
Usar el calendario (Menú > Organizador > Calendario)
Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con las teclas
de navegación.
Agregar una nota (Menú > Organizador > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
Conguraciones
Cambiar los perles
Presione Menú y Perles, luego elija General, Silencioso, Sólo vibración, Fuerte, Modo avión o
Auriculares.
Nota: No podrá realizar llamadas, conectarse a Internet ni enviar mensajes si la opción Modo avión
está activada.
Llamadas
1 Todas
2 Llamadas
perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de
llamada
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Bz. entrada
3 Borradores
4 Bz. salida
5 Enviados
6 Escuchar Buzón
de voz
7 Mensajes
informativos
8 Plantillas
9 Conguraciones
Perles
1 General
2 Silencioso
3 Sólo vibración
4 Fuerte
5 Modo avión
6 Auriculares
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación rápida
4 Copiar todos
5 Borrar todos
6 Estado de
memoria
7 Información
Radio FM
Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
Juegos
1 Esferas
espaciales
Herramientas
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor de
unidad
5 Reloj mundial
6 Servicios SIM
CERTIFICADO DE GARANTÍA
Estimado Cliente:
¡Felicitaciones!
Usted ha adquirido un teléfono móvil marca LG y al mismo tiempo garantizado por LG Electronics Inc. Chile
Ltda. Esperamos disfrute de este excelente producto.
Condiciones de la Garantía:
1. ¿Qué cubre y por cuánto tiempo?
LG Electronics Inc. Chile Ltda. garantiza al comprador original que el teléfono LG y sus accesorios, no
presentan defectos en materiales de fabricación y bajo condiciones de uso normal no debiera presentar
problemas.
El proceso de garantía comienza con la fecha de compra y continúa por un período de tiempo especificado
a continuación:
A. El periodo de Garantía:
Teléfono 1 año
Baterías 6 meses
Otros accesorios 6 meses
B. La garantía es sólo válida para el comprador original y es intransferible.
C. El cuerpo exterior y otras partes cosméticas se encuentran libres de defectos en el momento de empaque,
por este motivo, no está cubierto por la garantía.
D. El comprador debe proporcionar información que demuestre la fecha de compra y/o activación del
equipo.
E. El comprador será responsable de llevar y retirar el equipo de servicio técnico u otro intermediario
autorizado.
2. ¿Qué no cubre?
Esta Garantía está sujeta al correcto uso del producto por parte del comprador. La Garantía no cubre:
A. Defecto o daño resultado de un accidente, mal uso, abuso, descuido, sobrecarga inusual física, eléctrica o
electromecánica, modificación de cualquier parte del producto, incluyendo antena o daño cosmético;
B. Equipos que tengan su número de serie borrado o ilegible;
C. Todas las superficies plásticas y otras partes externas expuestas que estén ralladas o dañadas debido al
uso normal;
D. Mal funcionamiento resultado del uso del producto en conjunto con accesorios, productos o auxiliares o
equipos periféricos no fabricados por LG Electronics Inc. Chile Ltda. o autorizados por el mismo.
E. Defectos o daños causados por un uso anormal, condiciones anormales, almacenamiento inadecuado,
exposición a humedad, modificaciones, conexiones no autorizadas, reparaciones no autorizadas o
intervenciones por servicios técnicos no autorizados por LG Electronics Inc. Chile Ltda.
F. Mal funcionamiento producido por condiciones ambientales fuera de los parámetros especificados por el
fabricante para un normal funcionamiento del equipo. (Temperatura, humedad, etc.)
Fecha y hora (Menú > Conguraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Conguraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. El cambio también afectará al
modo de ingreso de texto.
Conguración de la pantalla (Menú > Conguraciones > Pantalla)
Puede cambiar la conguración de la pantalla del teléfono.
Cambiar el bloqueo del teclado (Menú > Conguraciones >Bloqueo automático del teclado)
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
Cambiar la conguración de seguridad (Menú > Conguraciones > Seguridad)
Cambie la conguración de seguridad para proteger el teléfono GS107 y la información
importante que contiene.
Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitael código PIN cada vez que encienda el teléfono.
Bloquear teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono: Al
encenderse, Al cambiar SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
Marcación ja: permite activar y reunir una lista con los números a los que se puede llamar
desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha suministrado.
Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los números
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de
ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe
habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS
ATMT contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de línea de la SIM insertada
por el actual usuario del teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 y el código
ATMT.
Ahorro de energía (Menú > Conguraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando no esté usando
el teléfono. Elija establecer la conguración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo
nocturno o Apagado.
Seleccionar red (Menú > Conguraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el teléfono
en ella.
Restaurar el teléfono (Menú > Conguraciones > Restaurar conguraciones)
Use Restaurar conguraciones para restablecer todos los valores de conguración a las
deniciones de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El número
predeterminado es “0000”.
Vericar el estado de la memoria (Menú > Conguraciones > Estado de memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Indicaciones de seguridad y uso eciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se
ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u operaciones de
demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar descargas
eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas pequeñas
que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
• Apagueelteléfonoenáreasdonderijannormasespecialesqueasíloexijan.Porejemplo,nouseelteléfonoen
hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
• Notodaslasredescelularesincluyenelserviciodellamadasdeemergencia.Porlotanto,nuncadependa
únicamente de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
• UsesolamenteaccesoriosORIGINALESparaevitarledañosalteléfono.
• Todoslostransmisoresderadiotienenriesgosdeinterferenciaconequiposelectrónicosqueesténmuy
próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
• Sedebedeshacerdelasbateríasdeacuerdoconlalegislaciónpertinente.
• Nodesarmeelteléfononilabatería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107 ha sido diseñado para cumplir con el requisito de
seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en
lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
• Loslineamientosdeexposicnaondasradialesempleanunaunidaddemedidadenominada
tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa SAR se
llevan a cabo con métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de potencia
certicado más elevado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• SibienpuedenexistirdiferenciasentrelosnivelesdeSARdediversosmodelosdeteléfono
LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a
ondas de radio.
• EllímitedeSARrecomendadoporlaComisióninternacionalparaproteccióncontraradiación
no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
• ElvalordeSARmáselevadoparaestemodelodeteléfonoprobadoporFCCparasuusoen
el oído es de 1,17 W/kg (10 gramos), y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,377 W/kg (10
gramos).
• LainformacióndedatosSARpararesidentesenpaíses/regionesquehayanadoptadoellímite
SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg
promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono en
particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o garantía
aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
• Nodesarmelaunidad.Llévelaauncentrodeserviciotécnicoautorizadocuandoserequiera
trabajo de reparación.
• Manténgalaalejadadeaparatoseléctricos,talescomoTV,radiosycomputadoraspersonales.
• Launidaddebemantenersealejadadefuentesdecalor,comoradiadoresococinas.
• Noladejecaer.Nosometaestaunidadavibraciónmecánicaogolpe.
• Lacubiertadelteléfonopodríadañarsesiseloenvuelveoselocubreconunenvoltoriodevinilo.
• Useunpañosecoparalimpiarlaparteexternadelaunidad.Nousesolventescomobenceno,tínero
alcohol.
• Nopermitaquelaunidadentreencontactoconhumoopolvoexcesivo.
• Nocoloqueelteléfonojuntoatarjetasdecréditooboletosdetransporte;puedeafectarla
información de las cintas magnéticas.
• Notoquelapantallaconunobjetopunzante;delocontrario,podríadañarelteléfono.
• Noexpongaelteléfonoalcontactoconlíquidosohumedad.
• Uselosaccesorios,comolosauriculares,conprecaución.Nopresionelaantenainnecesariamente.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
• Nouseelteléfonocelularcercadeequiposmédicossinsolicitarpermiso.Evitecolocarelteléfono
cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco).
• Losteléfonosmóvilespuedeninterferirconciertosaudífonos.Unainterferenciamínimapuede
afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde usted
conduce.
• Nouseunteléfonodemanocuandoestéconduciendo.Prestecompletaatenciónalaconduccióndel
vehículo.
• Useunkitmanoslibres,siestádisponible.
• Salgadelcaminoyestacióneseantesdehacerorecibirunallamadasilascondicionesdemanejo
así lo demandan.
• Lasondasderadiofrecuenciapuedenafectaralgunossistemaselectrónicosdelvehículo,como
estéreos y equipos de seguridad.
• Sielvehículoestáequipadoconbolsasdeairedeseguridad,nolasobstruyaconequipos
inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que pueda ser
consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se encuentra cerca de
alguna ruta.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos demasiado
fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o apagar el teléfono
cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca todos
los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
• Nouseelteléfonoenunpuntoderecargadecombustible,gasolineríasodepósitosde
combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
• Notransporteniguardegasesinamables,líquidosoexplosivosenelcompartimientodelautoen
el que lleva el teléfono móvil y los accesorios.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones.
• Apagueelteléfonocelularantesdeabordarcualquieraeronave.
• Noloutilicesinautorizacióndelatripulaciónaunqueelaviónpermanezcaentierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto, nunca
dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la disponibilidad con
el proveedor de servicio local.
Información y precauciones con la batería
• Noesnecesarioquedescarguelabateríaporcompletoantesderecargarla.Adiferenciadeotros
sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el rendimiento
de la batería.
• UseúnicamentebateríasycargadoresLG.LoscargadoresLGestándiseñadosparamaximizarla
vida de la batería.
• Nodesarmelabateríanileprovoqueuncortocircuito.Mantengalimpiosloscontactosde
metal de la batería.
• Reemplacelabateríacuandoyanotengaundesempeñoaceptable.Labateríapuederecargarsecientos
de veces antes de necesitar ser reemplazada.
• Sinoutilizólabateríaporunlargoperíododetiempo,recárguelaparamaximizarelfuncionamiento.
• Noexpongaelcargadordelabateríaalaluzdirectadelsolnilouseenambientesdeelevada
humedad, como sería el baño.
• Nodejelabateríaenlugaresdondehagamuchocaloromuchofoporqueestosambientespueden
deteriorar el funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
• Sireemplazalabateríaporunadeltipoincorrecto,existeelriesgodeexplosión.
• Desechelasbateríasusadassegúnlasinstruccionesdelfabricante.Recíclelascuandoseaposible.
No las deseche como residuos domésticos.
• Sinecesitareemplazarlabatería,soliciteasesoramientoaldistribuidoroalcentrodeservicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.
• Cuandoelteléfonoestétotalmentecargado,desenchufeelcargadordeltomacorrienteparaqueel
cargador no consuma energía de manera innecesaria.
G. Esta Garantía cubre baterías, solamente si la capacidad de éstas falla bajo el 80% de la capacidad normal
de salida de la batería. La Garantía no cubre cualquier batería cuando:
(I) la batería ha sido cargada con un cargador no especificado o no aprobado por LG Electronics Inc. Chile
Ltda. (II) cualquiera de los sellos en la batería están rotos o muestran evidencia de alteración, o (III) la batería
ha sido usada en otros equipos que no correspondan al teléfono LG especificado.
3. ¿Cuáles son las obligaciones de LG Electronics Inc. Chile Ltda.?
Durante el período de vigencia de garantía, LG Electronics Inc. Chile Ltda. reparará o reemplazará, sin
cobros para el comprador, cualquier pieza o accesorio del teléfono. Para obtener servicio sobre esta Garantía,
el comprador debe devolver el producto (Teléfono y/o accesorios) al Servicio Técnico Autorizado por LG
adjuntando la boleta o factura de compra.
4. ¿Dónde llevo mi teléfono?
En caso de que su equipo esté defectuoso y se encuentre dentro de Garantía, por favor recurra a la tienda
donde lo adquirió, junto con la factura o boleta de compra, que contenga los antecedentes del cliente y
del equipamiento. Para más informaciones entre en contacto con nuestro call center (800-261054) o visite
nuestra página web (http://www.lge.cl).
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS107A.ACLARD Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario