LG GS107A.AVIVRD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
1 2
3 5
4
Guía del usuario de GS107a
-
Español
Esta guía le ayudará a entender el nuevo teléfono celular. Le proporcionará
explicaciones útiles sobre las funciones del teléfono.
Parte del contenido de esta guía puede no coincidir con el teléfono, en función
del software del teléfono o del proveedor de servicios.
P/N: MMBB0392424 (1.0)
Características del teléfono
Auricular
Pantalla de visualización
Teclas de función
Cada una de estas teclas
realiza la función indicada
en la pantalla por el texto
que aparece sobre ellas.
Tecla Encender/Apagar/
Finalizar
Permite encender o apagar el
teléfono, terminar llamadas o volver
a la pantalla principal.
Tecla Llamar/
Contestar
Marca un número de
teléfono y contesta las
llamadas.
Teclas de navegación
Acceden rápidamente a las
funciones del teléfono.
Tecla Perl rápido
Si la mantiene presionada cambia el
perl de sonido.
Instalación de la tarjeta SIM y carga de la batería
Instalación de la tarjeta SIM
Cuando se suscribe a una red celular, se le suministra una tarjeta SIM que se inserta
en el teléfono y que tiene cargados los detalles de suscripción, por ejemplo, el PIN,
servicios opcionales disponibles y muchos otros detalles.
Importante La tarjeta SIM conectable y sus contactos pueden dañarse con facilidad
si la tarjeta se raya o se dobla. Debe ser cuidadoso al manipularla,
insertarla o extraerla. Mantenga todas las tarjetas SIM fuera del alcance
de niños.
Este teléfono sólo admite una tarjeta SIM de 2 G/2,5 G.
Ilustraciones
1 Abra la tapa de la batería
2 Extraiga la batería
3 Inserte la tarjeta SIM
4 Inserte la batería y cierre la tapa
5 Cargue la batería
ADVERTENCIA: no extraiga la batería
cuando el teléfono esté encendido,
ya que podría dañarlo.
Mapa de menús
Llamadas
1 Todas
2 Llam. perdidas
3 Llam. realizadas
4 Llam. recibidas
5 Duración de
llamada
Radio FM
Herramientas
1 Llamada falsa
2 Calculadora
3 Cronómetro
4 Conversor de
unidad
5 Reloj mundial
Contactos
1 Buscar
2 Nuevo contacto
3 Marcación
rápida
4 Copiar todo
5 Borrar todo
6 Estado de
memoria
7 Información
Mensajes
1 Nuevo mensaje
2 Bz. entrada
3 Borradores
4 Bz. salida
5 Enviados
6 Escuchar buzón
de voz
7 Mensajes
informativos
8 Plantillas
9 Cong. mensajes
Conguraciones
1 Perles
2 Fecha y hora
3 Idioma
4 Pantalla
5 Llamadas
6 Bloqueo
automático
7 Seguridad
8 Ahorro de
energía
9 Selección de red
0 Restaurar
conguraciones
*
Estado de
memoria
Organizador
1 Alarma
2 Calendario
3 Nota
Juegos
1 Esferas
espaciales
Servicios SIM
Llamadas
Realizar una llamada
1 Ingrese el número mediante el teclado y presione para iniciar la llamada.
2
Para nalizar la llamada, presione .
SUGERENCIA: Para ingresar + al realizar una llamada internacional, mantenga presionada
la tecla 0.
Realizar una llamada desde los contactos
1 Presione para abrir la agenda de contactos.
2
Con el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3
Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
4
Presione para iniciar la llamada.
Contestar y rechazar una llamada
Cuando suene el teléfono, presione Aceptar o presione para contestar la llamada.
Mientras está sonando el teléfono, seleccione Silencioso para silenciar el sonido del
timbre. Esta función es muy práctica si olvidó cambiar el perl a Silencioso durante
una reunión.
Presione o Rechazar para rechazar la llamada entrante.
SUGERENCIA: puede cambiar la conguración del teléfono para contestar las llamadas de
diferentes formas. Presione Menú, seleccione Conguraciones y elija Llamadas. Seleccione
Modo de respuesta y elija Cualquier tecla o Sólo tecla ‘ENVIAR’ (Tecla Llamar/Contestar).
Cambiar la conguración de llamada
Puede establecer la conguración pertinente a una llamada. Presione Menú,
seleccione Conguraciones y Llamadas.
Desvío de llamadas: seleccione métodos para el desvío de llamadas.
Modo de respuesta: seleccione el modo de respuesta entre Cualquier tecla y Sólo
tecla ‘ENVIAR.
Llamada en espera: opte por activar o cancelar la llamada en espera.
Aviso minuto: establezca si debe sonar un tono para indicar cada minuto de
conversación.
Remarcado automático: al seleccionar esta opción el teléfono intentará volver a
marcar automáticamente en caso de que no pueda establecer la llamada.
Enviar DTMF: la función DTMF permite el uso de comandos numéricos para navegar
por los menús de los mensajes automatizados.
Mensajes
Enviar un mensaje
1 Presione Menú, seleccione Mensajes y elija Nuevo mensaje.
2
Se abrirá un nuevo editor de mensajes. La conguración predeterminada del editor
de mensajes es el modo SMS.
3
Escriba el mensaje con el modo predictivo T9 o Abc manual. Cambie el modo de
ingreso de texto al presionar
.
4
Presione Opciones y elija Insertar para agregar Símbolos, Plantilla, Contacto o
Tarjeta de visita.
5
Presione Opciones y Enviar a.
6
Ingrese el número de teléfono o presione Opciones y seleccione Contactos o
Números recientes
para abrir la lista de contactos y seleccionar el contacto deseado.
7
Presione Opciones y Enviar.
Ingreso de texto
Puede ingresar caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono. Por ejemplo, para
guardar nombres en la lista de contactos, escribir un mensaje o planicar eventos en el
calendario es necesario ingresar texto. El teléfono cuenta con los siguientes métodos
de ingreso de texto: modo predictivo T9, modo manual ABC y modo 123.
Nota: es posible que algunos campos permitan sólo un modo de ingreso de texto (por
ejemplo, un número de teléfono en los campos de la agenda).
Modo predictivo T9
El modo predictivo T9 utiliza un diccionario integrado que reconoce las palabras
escritas por el usuario en función de las secuencias de teclas ingresadas. Simplemente
presione la tecla numérica asociada a la letra que desea ingresar y, una vez ingresadas
todas las letras, el diccionario identicará la palabra.
Modo Abc manual
Este modo le permite ingresar letras presionando la tecla etiquetada con la letra
requerida una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra.
Modo 123
Escriba los números con una pulsación de tecla por número. También puede agregar
números en los modos de letras si mantiene presionada la tecla deseada.
Juegos
El teléfono GS107 incluye un juego precargado para que pueda entretenerse en los
momentos de diversión. Presione Menú y seleccione Juegos.
Servicios SIM
La función de este menú dependerá de su proveedor de servicios.
Contactos
Buscar un contacto
Puede buscar un contacto en la lista de contactos.
1 Presione Menú, Contactos y elija Buscar o presione desde la pantalla principal.
2 Mediante el teclado, ingrese la primera letra del contacto al que desea llamar.
3
Para desplazarse por los contactos y sus diferentes números, use y .
Opciones de Contactos
Desde este menú puede acceder a diversas opciones. Presione Menú y Contactos.
Buscar: desde aquí puede buscar un contacto.
Nuevo contacto: seleccione esta opción para agregar un nuevo contacto.
Marcación rápida: puede asignar contactos a cualquiera de las teclas de 2 a 8.
Copiar todo: puede copiar todos los contactos desde la memoria de la tarjeta SIM a
la memoria del teléfono y viceversa.
Borrar todo: puede borrar todos los contactos de la memoria de la tarjeta SIM o de la
memoria del teléfono.
Estado de memoria: le permite comprobar el espacio libre y el uso de la memoria en
la tarjeta SIM y en el teléfono.
Información: compruebe los Números de servicios, Número propio y Tarjeta de visita.
Radio FM (FM inalámbrica)
Con la antena FM incorporada, puede recibir la radio FM sin un auricular externo.
Puede escuchar su estación de radio favorita en cualquier momento.
Nota: En áreas de señales de radio FM débiles la sensibilidad puede degradarse con el
modo de antena inalámbrica. Por lo tanto, se aconseja insertar el auricular-micrófono para
obtener una mejor calidad de FM.
Escuchar la radio
1 Presione Menú y seleccione Radio FM.
2
Seleccione el número de canal de la emisora que desea escuchar.
Nota: Puede escuchar la radio a través de los auriculares o por altavoz. Presione Opciones y
seleccione Escuchar por auriculares o Escuchar por altavoz.
Herramientas/Organizador
Congurar llamada cticia (Menú > Herramientas > Llamada falsa)
Puede enviar una llamada cticia después de establecer la hora.
Advertencia: mientras esté en una llamada falsa, se desactivarán temporalmente los
servicios de red, éstos se activarán nuevamente al terminar la llamada falsa.
Usar la calculadora (Menú > Herramientas > Calculadora)
La calculadora realiza las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Usar el cronómetro (Menú > Herramientas > Cronómetro)
Esta opción le permite usar la función de un cronómetro.
Convertir una unidad (Menú > Herramientas > Conversor de unidad)
Esta función convierte muchas medidas a la unidad que usted desea.
Agregar una ciudad al horario mundial (Me> Herramientas > Reloj mundial)
Puede vericar la hora actual de Greenwich (GMT) y de las principales ciudades
alrededor del mundo.
Establecer la alarma (Menú > Organizador > Alarma)
Puede establecer hasta tres alarmas para que suenen en una hora determinada.
Usar el calendario (Menú > Organizador > Calendario)
Un cursor cuadrado se ubica en la fecha actual. Puede mover el cursor a otra fecha con
las teclas de navegación.
Agregar una nota (Menú > Organizador > Nota)
Puede registrar sus propias notas en esta opción.
Conguraciones
Cambiar los perles
Presione Menú, Conguraciones y Perles, luego elija General, Silencioso, Sólo
vibración, Fuerte, Modo avión o Auriculares.
Nota: No pod realizar llamadas ni enviar mensajes si la opción Modo avn es activada.
Fecha y hora (Menú > Conguraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Conguraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. El cambio también
afectará al modo de ingreso de texto.
Conguración de la pantalla (Menú > Conguraciones > Pantalla)
Puede cambiar la conguración de la pantalla del teléfono.
Cambiar el bloqueo del teclado (Menú > Conguraciones >Bloqueo
automático)
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60
segundos.
Cambiar la conguración de seguridad (Menú > Conguraciones > Seguridad)
Cambie la conguración de seguridad para proteger el teléfono GS107 y la
información importante que contiene.
Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitará eldigo PIN cada vez que encienda el
tefono.
Bloqueo de teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el
teléfono: Al encenderse, Al cambiar SIM o Inmediatamente.
Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
Marcación ja: permite activar y reunir una lista con los números a los que se
puede llamar desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha
suministrado.
Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS
a los números congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que
congurar las opciones de ATMT con el nombre, número de teléfono principal y
número secundario. El usuario debe habilitar ATMT para activar la función ATMT. El
código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS ATMT contienen el IMEI del teléfono
robado o perdido y el número de línea de la SIM insertada por el actual usuario del
teléfono.
Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2
y el código ATMT.
Ahorro de energía (Menú > Conguraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando no esté
usando el teléfono. Elija establecer la conguración del ahorro de energía en Siempre
encendido, Sólo nocturno o Apagado.
Seleccionar red (Menú > Conguraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el
teléfono en ella.
Restaurar el teléfono (Menú > Conguraciones > Restaurar conguraciones)
Use Restaurar conguraciones para restablecer todos los valores de conguración a
las deniciones de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad.
El número predeterminado es “0000”.
Vericar el estado de la memoria (Menú > Conguraciones > Estado de
memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Indicaciones de seguridad y uso eciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este
manual se ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas
u operaciones de demolición.
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES
especicados
.
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede
ocasionar descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños.
Incluye piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por
ejemplo, no use el teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos
médicos delicados.
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por
lo tanto, nunca dependa únicamente de su teléfono celular para las llamadas de
emergencia.
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos
electrónicos que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar
televisores, radios, computadoras personales, etc.
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107 ha sido diseñado para cumplir con el requisito
de seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se
basa en lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para
garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la
salud.
• Loslineamientosdeexposiciónaondasradialesempleanunaunidaddemedida
denominada tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las
pruebas que miden la tasa SAR se llevan a cabo con métodos estandarizados
mientras el teléfono transmite a su nivel de potencia certicado más elevado en
todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• SibienpuedenexistirdiferenciasentrelosnivelesdeSARdediversosmodelosde
teléfono LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados
con la exposición a ondas de radio.
• EllímitedeSARrecomendadoporlaComisióninternacionalparaproteccióncontra
radiación no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de
tejido.
• ElvalordeSARmáselevadoparaestemodelodeteléfonoprobadoporDASY4para
su uso en el oído es de 1,17 W/kg (10 gramos), y cuando se lo usa sobre el cuerpo es
de 0,377 W/kg (10 gramos).
• LainformacióndedatosSARpararesidentesenpaíses/regionesquehayan
adoptado el límite SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y
electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo
de teléfono en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar
cualquier aprobación o garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
•
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se
requiera trabajo de reparación.
•
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras
personales.
•
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
•
No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
•
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un
envoltorio de vinilo
.
•
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como
benceno, tíner o alcohol.
•
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
•
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede
afectar la información de las cintas magnéticas.
•
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el
teléfono.
•
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
•
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena
innecesariamente.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos
demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no
encender o apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música
y el nivel de volumen sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y
obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
•
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolinerías o depósitos
de combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
•
No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el
compartimiento del auto en el que lleva el teléfono móvil.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el
desempeño.
•
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite
colocar el teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco)
.
•
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una interferencia
mínima puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas
donde usted conduce
.
•
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste completa atención a
la conducción del vehículo.
•
Use un kit manos libres, si está disponible.
•
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
•
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del
vehículo, como estéreos y equipos de seguridad.
•
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con
equipos inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal
funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable
para que pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital
importancia cuando se encuentra cerca
de alguna ruta
.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones. Apague
el teléfono celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra
.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños.
Incluye piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo
tanto, nunca dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
Compruebe la disponibilidad con el proveedor de servicio local
.
Información y precauciones con la batería
•
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A
diferencia de otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que
pueda comprometer el rendimiento de la batería
.
•
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para
maximizar la vida de la batería.
•
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería
.
•
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería
puede recargarse cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. No cargue el
teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas
.
•
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento
.
•
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes
de elevada humedad, como sería el baño.
•
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos
ambientes pueden deteriorar el funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una
zona con ventilación adecuada
.
•
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión
.
•
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas
cuando sea posible. No las deseche como residuos domésticos
.
•
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de
servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio
.
• Cuandoelteléfonoestétotalmentecargado,desenchufeelcargadordel
tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.
RMINOS DE LA GARANTIA
LG ELECTRONICS PANAMA, S.A. (LGEPS) garantiza este producto (incluyendo su batería y accesorios
originales) en contra de defectos de fabricación y mano de obra como sigue:
1. MANO DE OBRA: Por un peodo de un (1) o contado desde la fecha de compra por el
consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS
corre con los gastos de reparacn en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos
designe en cada país. Una vez expirado el peodo de garana, LGEPS no se responsable por gastos
en mano de obra.
2. PARTES: Por un período de un (1) año contado desde la fecha de compra por el consumidor que
adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso, LGEPS corre con el costo
de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos efectos designe en cada
país. Una vez expirado el período de garantía, LGEPS no se responsable por gastos en partes.
3.BATEASYACCESORIOS:Porunperíododeseis(6)mesescontadosdesdelafechadecompra
por el consumidor que adquiera el producto nuevo, si este producto es encontrado defectuoso,
LGEPS correrá con el costo de las piezas nuevas en los Centros de Servicio Autorizado que para estos
efectos designe en cada país. Una vez expirado el peodo de garantía, LGEPS no será responsable
por gastos en baterías y accesorios.
Exclusiones de la garana. La presente garantía no cubre las siguientes situaciones:
a. Aquellos daños causados por negligencia, impericia o inobservancia del manual de uso del
teléfono, no serán cubiertos por la garana.
b. Daños causados por el contacto de líquidos, comida o corrosión de las partes metálicas.
c. Dos causados por la invasión de cuerpos extros al producto tales como arena e insectos.
d. La instalacn indebida del equipo.
e. Dos sufridos por teléfonos dedicados a uso comercial (equipos para alquiler).
f. El uso de accesorios no originales invalida la garana.
g. Daños sufridos por teléfonos sometidos a servicios de reparacn, actualización de software,
apertura del teléfono e instalacn de accesorios por personal ajeno a los Centros de Servicio
Autorizado de LGEPS.
h. Modicaciones de conversión de tensn o frecuencia al equipo.
i. Daños causados por conexiones a voltajes inapropiados.
j. Daños sufridos por el SIM-Card. Tampoco cubre cualesquiera daños incidentales como lucro
cesante y/o rdida de oportunidad producto de la rdida de información contenida en el SIMCard
del usuario.
k. El deterioro de las supercies externas del equipo debido al transcurso normal del tiempo.
l. Dos cosméticos, dos causados por eventos de fuerza mayor y/o caso fortuito.
m. En los casos en que el mero de serie colocado por la brica haya sido alterado o removido
del producto.
n. Cuando las bateas presenten sellos rotos, húmedos o humidicados.
o. Cuando las bateas han sido cargadas con cargador no fabricado por LG Electronics Inc. o sus
subsidiarias.
p. Cuando la batea ha sido utilizada en un equipo distinto a aquel para el cual fue diseñado.
q. Cuando la etiqueta del equipo no sea legible, esté ausente o presente alteración en la imprenta.
Productos de reemplazo: Aquellos productos entregados en reemplazo de un producto defectuoso
contan con garana de un (1) o contados a partir de la fecha de adquisicn del primer producto,
excepto en aquellos pses y Estados que la Ley no lo permita.
LAREPARACIÓNOREEMPLAZODELPRODUCTOTALYCOMOESTÁEXPUESTOENELPRESENTE
CERTIFICADOES LAÚNICACOMPENSACIÓN A RECIBIRPORELCONSUMIDOR.LGEPSNOSERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA
PRESENTE GARANA.
EXCEPTOENLOSCASOSENQUESEAEXPRESAMENTEPROHIBIDOPORLALEYDELPAÍSDECOMPRA
DELPRODUCTO,CUALQUIERGARANAIMPLÍCITADEMERCANTIBILIDADOADECUACNPARAUN
PROPÓSITOPARTICULARDEESTEPRODUCTOESTÁLIMITADAENSUDURACNALADURACN
DE ESTA GARANTÍA.
Esta garantía selida en el país de compra del producto y Ud. pod tener otros derechos que
dependen del país de compra. Esta garantía no es internacional por lo que no pod exigirse en
país distinto al país de compra del producto. Algunos países y Estados no permiten la exclusión o
la limitación a los daños incidentales o consecuentes o permiten alguna limitación en cuanto a la
duración de la garana implícita por lo que las limitaciones y exclusiones arriba indicadas pueden
no aplicarle.
Para hacer lida la garana debe mostrarse factura de compra o recibo de pago y el presente
certicado de garana.
Para mayor información contáctenos en http://pa.lge.com o a los siguientes números telefónicos:
PANAMA: 800-5454, ECUADOR: 800-545454, VENEZUELA: 800-5424477, GUATEMALA: 1801-
422LGLG(5454), COSTA RICA: 256-6878, 256-3396
  • Page 1 1
  • Page 2 2

LG GS107A.AVIVRD Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario