Conguraciones
Fecha y hora (Menú > Conguraciones > Fecha y hora)
Puede establecer las funciones relacionadas con fecha y hora.
Cambiar el idioma (Menú > Conguraciones > Idioma)
Puede cambiar el idioma de los textos en pantalla en el teléfono. El cambio también afectará al
modo de ingreso de texto.
Conguración de la pantalla (Menú > Conguraciones > Pantalla)
Puede cambiar la conguración de la pantalla del teléfono.
Cambiar el bloqueo del teclado (Menú > Conguraciones >Bloqueo autom. del
teclado)
Puede congurar su teléfono para bloquear el teclado automáticamente en 10, 30 ó 60 segundos.
Cambiar la conguración de seguridad (Menú > Conguraciones > Seguridad)
Cambie la conguración de seguridad para proteger el teléfono GS107a y la información
importante que contiene.
• Solicitar código PIN: permite elegir si se solicitará el código PIN cada vez que encienda el teléfono.
• Bloqueo de teléfono: permite activar el código de seguridad para bloquear el teléfono: Al
encenderse, Al cambiar la tarjeta SIM o Inmediatamente.
• Restricción de llamada: permite elegir qué tipo de llamadas restringir.
• Números de marcación ja: permite activar y reunir una lista con los números a los que se
puede llamar desde su teléfono. Necesitará el código PIN2 que el operador le ha suministrado.
• Rastreador de teléfono antirrobo: al cambiar la tarjeta SIM, será enviado un SMS a los números
congurados por el verdadero propietario. El usuario tiene que congurar las opciones de
ATMT con el nombre, número de teléfono principal y número secundario. El usuario debe
habilitar ATMT para activar la función ATMT. El código predeterminado ATMT es “0000”. Los SMS
ATMT contienen el IMEI del teléfono robado o perdido y el número de línea de la SIM insertada
por el actual usuario del teléfono.
• Cambiar códigos: permite cambiar el código de seguridad, código PIN, código PIN2 y el código
ATMT.
Ahorro de energía (Menú > Conguraciones > Ahorro de energía)
Si establece Siempre encendido, puede ahorrar energía de la batería cuando no esté usando
el teléfono. Elija establecer la conguración del ahorro de energía en Siempre encendido, Sólo
nocturno o Apagar.
Seleccionar red (Menú > Conguraciones > Selección de red)
Si ha seleccionado Automático, el teléfono busca automáticamente la red y registra el teléfono
en ella.
Restaurar el teléfono (Menú > Conguraciones > Restaurar conguraciones)
Use Restaurar conguraciones para restablecer todos los valores de conguración a las
deniciones de fábrica. Para activar esta función, necesita el código de seguridad. El número
predeterminado es “0000”.
Vericar el estado de la memoria (Menú > Conguraciones > Estado de la memoria)
Permite ver el estado de la memoria del teléfono y de la tarjeta SIM.
Indicaciones de seguridad y uso eciente
Lea estas sencillas instrucciones. No seguirlas, puede ser peligroso o ilegal. En este manual se
ofrece información detallada adicional.
ADVERTENCIA
•
Los teléfonos celulares deben estar apagados en todo momento en el avión.
•
No sostenga el teléfono en la mano al manejar.
•
No use el teléfono cerca de gasolinerías, depósitos de combustible, plantas químicas u
operaciones de demolición.
•
Para su seguridad, use ÚNICAMENTE las baterías y los cargadores ORIGINALES especicados
.
•
No manipule el teléfono con las manos mojadas cuando se esté cargando. Puede ocasionar
descargas eléctricas y dañar gravemente el teléfono.
•
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye
piezas pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
•
No cargue el teléfono si está apoyado sobre supercies acolchadas.
•
El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación adecuada.
PRECAUCIÓN
•
Apague el teléfono en áreas donde rijan normas especiales que así lo exijan. Por ejemplo, no
use el teléfono en hospitales, ya que puede afectar ciertos equipos médicos delicados.
•
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa únicamente de su teléfono celular para las llamadas de emergencia.
•
Use solamente accesorios ORIGINALES para evitarle daños al teléfono.
•
Todos los transmisores de radio tienen riesgos de interferencia con equipos electrónicos
que estén muy próximos. Una interferencia mínima puede afectar televisores, radios,
computadoras personales, etc.
•
Se debe deshacer de las baterías de acuerdo con la legislación pertinente.
•
No desarme el teléfono ni la batería.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Información de exposición a ondas de radio y tasas de absorción especícas (SAR)
Este modelo de teléfono celular GS107a ha sido diseñado para cumplir con el requisito de
seguridad correspondiente a la exposición a las ondas radiales. Este requisito se basa en
lineamientos cientícos que incluyen márgenes de seguridad diseñados para garantizar la
seguridad de todas las personas, independientemente de la edad y la salud.
• Loslineamientosdeexposiciónaondasradialesempleanunaunidaddemedidadenominada
tasa de absorción especíca o SAR, por sus siglas en inglés. Las pruebas que miden la tasa
SAR se llevan a cabo con métodos estandarizados mientras el teléfono transmite a su nivel de
potencia certicado más elevado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
• SibienpuedenexistirdiferenciasentrelosnivelesdeSARdediversosmodelosdeteléfono
LG, todos están diseñados para cumplir con los lineamientos relacionados con la exposición a
ondas de radio.
• EllímitedeSARrecomendadoporlaComisióninternacionalparaproteccióncontraradiación
no ionizante (ICNIRP) es de 2 W/kg promediados en diez (10) gramos de tejido.
• ElvalordeSARmáselevadoparaestemodelodeteléfonoprobadoporFCCparasuusoen
el oído es de 1,17 W/kg (10 gramos), y cuando se lo usa sobre el cuerpo es de 0,377 W/kg (10
gramos).
• LainformacióndedatosSARpararesidentesenpaíses/regionesquehayanadoptadoellímite
SAR recomendado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) es de 1,6 W/kg
promediados en un (1) gramo de tejido.
Cuidado y mantenimiento del producto
Sólo utilice baterías, cargadores y accesorios aprobados para usar con este modelo de teléfono
en particular. El uso de cualquier otro tipo de batería puede invalidar cualquier aprobación o
garantía aplicable al teléfono y puede ser peligroso.
•
No desarme la unidad. Llévela a un centro de servicio técnico autorizado cuando se requiera
trabajo de reparación.
•
Manténgala alejada de aparatos eléctricos, tales como TV, radios y computadoras personales.
•
La unidad debe mantenerse alejada de fuentes de calor, como radiadores o cocinas.
•
No la deje caer. No someta esta unidad a vibración mecánica o golpe.
•
La cubierta del teléfono podría dañarse si se lo envuelve o se lo cubre con un envoltorio de
vinilo
.
•
Use un paño seco para limpiar la parte externa de la unidad. No use solventes como benceno,
tíner o alcohol.
•
No permita que la unidad entre en contacto con humo o polvo excesivo.
•
No coloque el teléfono junto a tarjetas de crédito o boletos de transporte; puede afectar la
información de las cintas magnéticas.
•
No toque la pantalla con un objeto punzante; de lo contrario, podría dañar el teléfono.
•
No exponga el teléfono al contacto con líquidos o humedad.
•
Use los accesorios, como los auriculares, con precaución. No presione la antena
innecesariamente.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos celulares pueden recibir interferencia, lo cual podría afectar el desempeño.
•
No use el teléfono celular cerca de equipos médicos sin solicitar permiso. Evite colocar el
teléfono cerca de un marcapasos (es decir, en el bolsillo interior del saco)
.
•
Los teléfonos móviles pueden interferir con ciertos audífonos. Una interferencia mínima
puede afectar televisores, radios, computadoras personales, etc.
Seguridad en la ruta
Compruebe las leyes y las regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares en las áreas donde
usted conduce
.
•
No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo. Preste completa atención a la
conducción del vehículo.
•
Use un kit manos libres, si está disponible.
•
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las condiciones de
manejo así lo demandan.
•
Las ondas de radiofrecuencia pueden afectar algunos sistemas electrónicos del vehículo,
como estéreos y equipos de seguridad.
•
Si el vehículo está equipado con bolsas de aire de seguridad, no las obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o jos. Podría provocar fallas o serios daños por mal funcionamiento.
Si escucha música mientras conduce, asegúrese de hacerlo a un volumen razonable para que
pueda ser consciente de lo que ocurre a su alrededor. Esto es de vital importancia cuando se
encuentra cerca
de alguna ruta
.
Evite daños en el oído
Los daños en el oído pueden producirse debido a una constante exposición a sonidos
demasiado fuertes durante períodos prolongados. Por lo tanto, se recomienda no encender o
apagar el teléfono cerca del oído. Así mismo se recomienda que la música y el nivel de volumen
sean razonables.
Áreas de explosivos
No use el teléfono cuando esté en un área de explosiones. Respete las restricciones y obedezca
todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
•
No use el teléfono en un punto de recarga de combustible, gasolinerías o depósitos de
combustible. No lo use cerca de combustible o químicos.
•
No transporte ni guarde gases inamables, líquidos o explosivos en el compartimiento del
auto en el que lleva el teléfono móvil.
En aviones
Los dispositivos inalámbricos pueden ocasionar interferencia en los aviones. Apague el teléfono
celular antes de abordar cualquier aeronave.
No lo utilice sin autorización de la tripulación aunque el avión permanezca en tierra.
Niños
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños pequeños. Incluye piezas
pequeñas que, si se sueltan, podrían ocasionar riesgo de asxia.
Llamadas de emergencia
No todas las redes celulares incluyen el servicio de llamadas de emergencia. Por lo tanto,
nunca dependa sólo de su teléfono celular para las llamadas de emergencia. Compruebe la
disponibilidad con el proveedor de servicio local
.
Información y precauciones con la batería
•
No es necesario que descargue la batería por completo antes de recargarla. A diferencia de
otros sistemas de baterías, este no presenta un efecto de memoria que pueda comprometer el
rendimiento de la batería
.
•
Use únicamente baterías y cargadores LG. Los cargadores LG están diseñados para maximizar
la vida de la batería.
•
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito. Mantenga limpios los contactos de
metal de la batería
.
•
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería puede
recargarse cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada. No cargue el teléfono si está
apoyado sobre supercies acolchadas
.
•
Si no utilizó la batería por un largo período de tiempo, recárguela para maximizar el
funcionamiento
.
•
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol ni lo use en ambientes de elevada
humedad, como sería el baño.
•
No deje la batería en lugares donde haga mucho calor o mucho frío porque estos ambientes
pueden deteriorar el funcionamiento. El teléfono se debe cargar en una zona con ventilación
adecuada
.
•
Si reemplaza la batería por una del tipo incorrecto, existe el riesgo de explosión
.
•
Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante. Recíclelas cuando sea
posible. No las deseche como residuos domésticos
.
•
Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio
.
• Cuandoelteléfonoestétotalmentecargado,desenchufeelcargadordeltomacorrientepara
que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.