Porsche Porsche Classic Installation Instructions Manual

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Installation Instructions Manual
Porsche Classic
Radio-Navigationssystem
Einbauanleitung | Installation instructions | Instructions de montage
Istruzioni per l‘installazione | Instrucciones de montaje | Руководство по монтажу
Porsche Classic
Radio-Navigationssystem
Einbauanleitung
DEENFRITESRU
4
Teilenummer: 91164200100
Stand 2014
© Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Einbauanleitung Version 1.0 für Porsche Classic
Radio-Navigationssystem (PCRN).
Alle in diesem Dokument erwähnten Programme
und Bezeichnungen sind unter Umständen
eingetragene Marken beziehungsweise
Warenzeichen der Herstellerrmen und dürfen
nicht gewerblich oder in sonstiger Weise
verwendet werden. Ohne ausdrückliche
schriftliche Erlaubnis der Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft darf kein Teil dieser Unterlagen
für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder
übertragen werden, unabhängig davon auf welche
Art und Weise oder mit welchen Mitteln,
elektronisch oder mechanisch, dies geschieht.
Alle Rechte vorbehalten.
Impressum
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Internet: www.porsche.com/classic
Ausstattungen
Abweichungen in Ausstattung und Technik
gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen
müssen wir uns wegen der laufenden Weiter-
entwicklung der Systeme und der unterschied-
lichen gesetzlichen Bestimmungen einzelner
Staaten vorbehalten. Die Ausstattungsvarianten
sind nicht immer serienmäßiger Lieferumfang.
Support
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr
zuständiges Porsche Zentrum.
Sicherheitshinweise in der
Betriebsanleitung
In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene
Arten von Sicherheitshinweisen verwendet.
Schwere Verletzungen oder Tod möglich. Werden
Sicherheitshinweise der Kategorie „Warnung“
nicht befolgt, können schwere Verletzungen oder
der Tod eintreten.
Sachschäden möglich.
Werden Sicherheitshinweise der Kategorie
„Hinweis“ nicht befolgt, können Sachschäden
am Fahrzeug auftreten.
Zusatzinformation, Tipps, zu beachten.
Inhaltsverzeichnis
5
Inhaltsverzeichnis
Wichtige Hinweise ....................................6
Wichtige Hinweise zur Verkehrssicherheit ........ 6
Wichtige Hinweise zum Einbau ........................ 6
Ein- und Ausbau des PCRN ......................7
Einbau .......................................................... 7
Feinjustierung der Einbautiefe ......................... 7
Ausbau ......................................................... 7
Anschlussschema .......................................... 8
Anschluss von Zubehör ............................
9
Installation der Mediabox ...............................
9
Installation des Freisprechmikrofons ............... 9
Anschluss von Soundsystemen ..................... 10
Installation von Antennen
(GPS und SiriusXM) ..................................... 10
DEENFRITESRU
6
Einbauanleitung
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise zur
Verkehrssicherheit
Das PCRN (Porsche Classic Radio-Navi-
gationssystem) ist die zentrale Steuereinheit für
das Radio, Mediafunktionen, iPod, externe Audio-
quellen, Soundeinstellungen, die Navigation und
die Bluetooth-Telefonie. Um bei der Benutzung
Ihres PCRN sich selbst und andere nicht zu ge-
fährden oder zu schädigen, müssen Sie folgende
Punkte beachten:
Unfallgefahr. Durch die Ablenkung könnten
Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.
Bedienen Sie Ihr PCRN nur dann, wenn Sie
Ihr Fahrzeug sicher steuern können und die
Verkehrssituation dies zulässt. Im Zweifels-
fall halten Sie an und bedienen Sie das
PCRN bei stehendem Fahrzeug.
Unfallgefahr. Das Navigationssystem dient
lediglich der Unterstützung des Fahrers
und gibt einen Vorschlag für die Fahrroute
ab. Dies entbindet Sie nicht von der vollen
Verantwortung für verkehrsrichtiges und
den Regeln der StVO (Straßenverkehrsord-
nung) sowie den sonstigen einschlägigen
Bestimmungen entsprechendes Verhalten im
Straßenverkehr.
Als Fahrer haben Sie das jeweilige Verkehrs-
geschehen zu beurteilen. Sie behalten die
alleinige Verantwortung für die verkehrssi-
chere Führung Ihres Fahrzeugs.
Achten Sie weiterhin auf das
Verkehrsgeschehen.
Wichtige Hinweise zum Einbau
Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Fahr-
zeugen mit einer 12-Volt-Batterie konzipiert.
Bevor Sie das Radiogerät in Ihrem Fahrzeug
einbauen, vergewissern Sie sich, dass die
Batteriespannung dem Radiogerät entspricht.
Sollte dies nicht der Fall sein, nutzen Sie
einen Spannungswandler zur Konvertierung
der Versorgungsspannung auf 12 Volt.
Kurzschlussgefahr und Brandgefahr bei
Arbeiten an der Fahrzeugelektrik. Klemmen
Sie bei Arbeiten an der Fahrzeugelektrik die
Batterie ab.
Zur Vermeidung von Kurzschlüssen in der
Verkabelung und Beschädigungen am Gerät,
sichern Sie alle Kabel mit Kabelklemmen
oder Isolierband. Führen Sie die Kabel nicht
an Stellen vorbei die sich erhitzen. Vermei-
den Sie weiter Stellen mit sich bewegenden
Teilen, wie z.B. den Schalthebel, Hand-
bremshebel oder Sitzschienen, damit eine
Isolierung der Kabel gewährleistet bleibt.
Vermeiden Sie Kurzschlüsse und Beschädi-
gungen, indem Sie Anschlussstnge nicht
durch den Motorraum führend an der
Batterie anschließen.
Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich
durch eine neue 15-Ampere-Sicherung,
sollte diese defekt sein. Nutzen Sie niemals
eine andere Sicherung als angegeben, da es
ansonsten zu Kabelbränden oder Kurz-
schssen kommen kann.
Schlien Sie keine Geräte an die Batterie
an, da es ansonsten zur Überhitzung der
Batterie kommen kann.
Bitte versichern Sie sich, dass alle Kabelver-
bindungen zu den Lautsprechern ordnungs-
gemäß isoliert sind um Kurzschlüsse zu
vermeiden.
Vermeiden Sie Verbindungen vom Masse-
kabel zum Lautsprecherausgang, da die
interne Endstufe sonst Schaden nehmen
kann.
Die Maximalbelastung der genutzten
Lautsprecher liegt bei 4 x 45 Watt.
Achten Sie beim Anschließen der Laut-
sprecher auf den korrekten Anschluss,
da die Navigationsansagen nur auf die
vorderen Lautsprecher geleitet werden.
Grundsätzlich wird für die Funktion des
Gerätes kein Tachosignal betigt.
Grundsätzlich empfehlen wir den Einbau des
Gerätes in einer Fachwerkstatt.
Fahrzeuge mit Antennenversrker müssen
den Anschluss auf den ISO-Stecker (schwarz)
PIN5 (blau) legen. Bei Fragen wenden Sie
sich bitte an Ihr zusndiges Porsche
Zentrum.
Einbauanleitung
7
DEENFRITESRU
Ein- und Ausbau des PCRN
Einbau
1. Bevor Sie beginnen, trennen Sie unbedingt
die Batterie vollständig vom Bordnetz ab.
2. Trennen Sie den Einbaurahmen vom Radio-
gerät. Sollte dieser eingerastet sein,
verwenden Sie die mitgelieferten Entriege-
lungsschlüssel zum Entsichern der Rahmen.
3. Entfernen Sie das alte Gerät inklusive
Einbaurahmen.
4. Prüfen Sie, ob sich der neue Einbaurahmen
ordnungsgemäß in Ihren DIN-Schacht einh-
ren lässt. Der Einbaurahmen ist für Einbau-
schächte mit den Maßen 183 x 52 mm
(Breite x Höhe) ausgelegt. Den Einbaurah-
men nicht mit Gewalt einhren.
5. Biegen Sie die Sicherungslaschen des
Einbaurahmens nach oben und sorgen Sie
somit für einen sicheren und festen Halt des
Radiogerätes im Fahrzeug.
6. Positionieren Sie das Radiogerät vor dem
Einbauschacht. Ziehen Sie die Anschluss-
stränge durch den Einbaurahmen und Verbin-
den das Gerät anschließend mit den Kabeln.
Folgen Sie dabei aufmerksam und sorgltig
dem Anschlussdiagramm und versichern Sie
sich, dass alle Kabel ordnungsgemäß isoliert
sind.
7. Grundsätzlich empfehlen wir die Montage
des mitgelieferten Abstandshalters auf der
ckseite des Gerätes. Der Abstandshalter
dient zum Schutz der Radioanschlüsse
und wird in das dar vorgesehene Gewinde
eingeschraubt. Anschließend wird die beige-
gte Gummikappe aufgesteckt.
8. Schieben Sie das Radiogerät in den Einbau-
schacht bis es im Einbaurahmen einrastet.
9.
Nachdem das Radiogerät verkabelt worden
ist, schließen Sie die Batterie wieder an.
Schalten Sie das Radiogerät bei aktiver
ndung an und pfen, ob sich das Radio-
gerät einschalten lässt. Ist dies nicht der
Fall, pfen Sie noch einmal die Verkabelung.
Sollte sich das Gerät erneut nicht einschal-
ten lassen, wenden Sie sich bitte an Ihr
zuständiges Porsche Zentrum.
Porsche 911 (bis Baujahr 1973):
Bei diesem Fahrzeugmodell sind Anpas-
sungen am Radioschacht vorzunehmen,
da der mitgelieferte 1-DIN-Einbaurahmen
nicht ohne Veränderungen am Armaturen-
brett in den Radioschacht zu installieren ist.
Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr
zuständiges Porsche Zentrum.
Schäden am Radiogerät: Unsachgemäßer An-
schluss kann zu irreparablen Schäden am Radio-
gerät oder an der Fahrzeugelektronik führen.
Feinjustierung der Einbautiefe
Zur individuellen Anpassung der Einbautiefe an
das jeweilige Fahrzeugmodell, lösen Sie die
Schrauben der Justierungsvorrichtung an beiden
Seiten des Gerätes. Passen Sie die Stellung
entsprechend an und ziehen Sie die Schrauben
anschließend wieder fest.
Ausbau
1. Führen Sie die beiden mitgelieferten Ent-
riegelungsschlüssel in die dafür vorgesehe-
nen Önungen links und rechts am Rand
der Gerätefront ein, bis diese einrasten.
2. Ziehen Sie das Gerät vorsichtig mit den
beiden Entriegelungsschlüsseln aus dem
Radioschacht heraus.
3. Stecken Sie alle Stecker von der
Geräterückseite ab.
4. Entfernen Sie den Einbaurahmen aus
dem Radioschacht.
8
Einbauanleitung
iPodUSB
GPS-Antenne
Erdung (Media-Box)
Media-Box
Radioantenne
Mikrofon
15A-Sicherung
USB-Anschluss
iPod-/iPhone-Anschluss
Aux-In
Grün
Gelb
Blau
NOKIA DSP
BLAUPUNKT DSP (optional)
SIRIUS Bus (USA/Canada)
Anschlussschema
Position Anschluss A Anschluss B
1 - Lautsprecher R (hinten) (+)/violett
2 - Lautsprecher R (hinten) (-)/violett/schwarz-gestreift
3 - Lautsprecher R (vorne) (+)/grau
4 Batterie 12V (+)/Gelb Lautsprecher R (vorne) (-)/grau/schwarz-gestreift
5 Verstärkersteuerung/Antenne Lautsprecher L (vorne) (+)/weiss
6 - Lautsprecher R (vorne) (-)/grau/schwarz-gestreift
7 ACC+/Rot Lautsprecher L (hinten) (+)/grün
8 Erdung/Schwarz Lautsprecher L (hinten) (-)/grün/schwarz-gestreift
Einbauanleitung
9
DEENFRITESRU
iPodUSB
GPS-Antenne
Erdung (Media-Box)
Media-Box
Radioantenne
Mikrofon
15A-Sicherung
USB-Anschluss
iPod-/iPhone-Anschluss
Aux-In
Grün
Gelb
Blau
NOKIA DSP
BLAUPUNKT DSP (optional)
SIRIUS Bus (USA/Canada)
Anschluss von Zubehör
Installation der Mediabox
Die im Lieferumfang enthaltene Mediabox ermög-
licht folgende Anschlüsse:
USB-Sticks (bis max. 32 GB) zum Abspielen
von Musikdateien.
Aux-In: 3,5 mm-Klinkenanschluss für externe
Medienquellen.
USB-Anschluss für iPod/iPhone.
Wir empfehlen den Verbau der Mediabox im Hand-
schuhfach oder in der Mittelkonsole (Abbildungen
oben). Weitere Informationen zum Anschluss
entnehmen Sie der Abbildung zum Anschluss-
schema.
Bei den aufgeführten Einbaupositionen
handelt es sich lediglich um Empfehlungen.
Da sich die Situationen innerhalb der Fahr-
zeuge individuell unterscheiden können,
wenden Sie sich zum optimalen Verbau bitte
an Ihr zuständiges Porsche Zentrum.
Installation des
Freisprechmikrofons
Das PCRN verfügt über ein bereits in der Front-
blende verbautes Mikrofon zur Nutzung der
integrierten Freisprecheinrichtung. Zusätzlich ist
im Lieferumfang ein separates Mikrofon enthalten,
welches die Sprachqualit weiter erhöhen kann.
Zur optimalen Nutzung des Mikrofons empfehlen
wir den Verbau im Bereich der Sonnenblende.
Weitere Informationen entnehmen Sie der
Abbildung zum Anschlussschema.
Bei der aufgehrten Einbauposition handelt
es sich lediglich um eine Empfehlung.
Da sich die Situationen innerhalb der Fahr-
zeuge individuell unterscheiden können,
wenden Sie sich zum optimalen Verbau bitte
an Ihr zuständiges Porsche Zentrum.
10
Einbauanleitung
Anschluss von Soundsystemen
Das PCRN ist für den Anschluss von Sound-
systemen von Nokia und Blaupunkt vorbereitet.
Soundsysteme von Nokia können direkt über
das werkseitig verbaute Anschlusskabel des
Soundsystems angeschlossen werden. Zum
Anschluss eines Soundsystems von Blaupunkt
ist ein optional erhältliches Anschlusskabel
Teilenummer 91164220900 notwendig. Weitere
Informationen entnehmen Sie der Abbildung zum
Anschlussschema.
Für den Erwerb von Zubehörteilen, wenden
Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche
Zentrum.
Installation von Antennen
(GPS und SiriusXM)
Grundsätzlich empfehlen wir den Verbau von
Antennen (GPS-Antenne und SiriusXM (nur
r USA/Kanada)) innerhalb des Fahrzeuges.
Vermeiden Sie, wenn möglich, alle Einbausi-
tuationen, bei denen Empfangsteile verdeckt
werden und den Empfang einschränken können.
Für den Einbau der Antennen empfehlen wir
die Einbaupositionen in der folgenden Tabelle.
Weitere Informationen entnehmen Sie auch der
Abbildung zum Anschlussschema.
Bei den aufgeführten Einbaupositionen
handelt es sich lediglich um Empfeh-
lungen. Da sich die Situationen innerhalb
der Fahrzeuge individuell unterscheiden
können, wenden Sie sich zum optimalen
Verbau bitte an Ihr zusndiges Porsche
Zentrum.
Das Satellitenradio des Anbieters
SiriusXM Radio Inc. ist ein kosten-
pichtiger Dienst zum Hören von Radio
via Satellit innerhalb der USA und Kanada.
Zum Abschluss eines Abonnements
beachten Sie die Bedingungen des
Anbieters in Ihrem Land.
Das Empfangsteil für SiriusXM (nur für
USA/Kanada) ist optionales Zubehör.
Tiefergehende Informationen zum
Anschluss von SiriusXM entnehmen Sie
bitte dem Handbuch des Zuberteiles.
Für den Erwerb von Zubehörteilen,
wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges
Porsche Zentrum.
Einbauanleitung
11
DEENFRITESRU
Position Modell
Einbauposition
1 oder 2 911 bis Baujahr 1973 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage
1 oder 2 911 Baujahr 1974 bis 1989 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage
1 914 Unter der Frontscheibe
1 oder 2 959 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage
1 oder 2 964 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage
1 oder 2 993 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage
1 oder 3 928 Unter der Frontscheibe/Im Koerraum hinten links auf dem Radlauf
1 oder 3 924 Unter der Frontscheibe/Im Koerraum hinten links auf dem Radlauf
1 oder 3 944 Unter der Frontscheibe/Im Koerraum hinten links auf dem Radlauf
1 oder 3 968 Unter der Frontscheibe/Im Koerraum hinten links auf dem Radlauf
1
2
3
Porsche Classic
Radio Navigation System
Installation instructions
DEENFRITESRU
2
Part number: 91164200100
Version 2014
© Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Installation instructions version 1.0 for the
Porsche Classic radio navigation system (PCRN).
All programs and designations referred to in this
document may be brands or trademarks from
manufacturer companies and must not be used
for commercial or any other purposes. No part of
this document may be reproduced or distributed
for any purpose, regardless of how or by which
means, i.e. electronically or mechanically, without
express written permission from Dr. Ing. h.c. F.
Porsche Aktiengesellschaft. All rights reserved.
Legal information
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Internet: www.porsche.com/classic
Features
Due to the continuous further development of the
systems and varying national legislation, features
and technology of this device may deviate from
the illustrations and descriptions. Some features
may not be included in the standard scope of
supply.
Support
If you have any questions, please contact your
Porsche Centre.
Safety notices used in this
operating manual
This operating manual contains dierent types of
safety notices.
Risk of severe injury or death. Disregarding safety
warnings of category "Warning" may lead to
severe injury or death.
Risk of material damage
Disregarding safety notices of category "Informa-
tion" may cause material damage to the vehicle.
Useful information, tips and hints.
Contents
3
Contents
Important information ..............................4
Important information concerning road safety .. 4
Important information concerning installation ... 4
Installation and removal of your PCRN .....5
Installation .................................................... 5
Fine adjustment of the installation depth .......... 5
Removal ....................................................... 5
Connection diagram ...................................... 6
Connecting accessories ...........................
7
Installing the media box .................................
7
Installation of the hands-free microphone ......... 7
Connecting the sound system ........................ 8
Installation of antennas (GPS and SiriusXM) ...8
DEENFRITESRU
4
Installation instructions
Important information
Important information concerning
road safety
The PCRN (Porsche Classic Radio Navigation
System) is the central control centre for radio,
media functions, iPod, external audio sources,
sound settings, navigation system and Bluetooth
telephony. In order to avoid any risk to yourself and
other road users when using your PCRN, please
make sure to observe the following points:
Risk of accident! Any distraction may lead to
a loss of control over your vehicle.
Only operate the controls of your PCRN when
it is safe to do so and when trac permits.
If you have any doubt, stop and use the PCRN
when the vehicle is at standstill.
Risk of accident! The navigation system
assists the driver by suggesting a route. It is
still your sole responsibility as the driver to
drive safely and to observe and comply with
all laws and legal requirements pertaining to
road safety.
It is your obligation as the driver to be aware
of the trac situation at all times. You as
the driver are solely responsible for the safe
operation of your vehicle.
Always be aware of the trac situation.
Important information concerning
installation
This device was designed for use in vehicles
with a 12 volt battery. Before you install the
radio device in your vehicle, make sure that the
battery voltage conforms to the radio device. If
this is not the case, use a voltage transformer to
convert the supply voltage to 12 volt.
Risk of short circuit and re when working on
vehicle electrical systems. Disconnect the
battery when working on vehicle electrical
systems.
To prevent short circuits in the cabling and
damage to the device, secure all cables with
cable clamps or insulating tape. Do not run
cables past places that heat up. To ensure
that the cable insulation remains intact, also
avoid places with moving parts, such as the
gear lever, handbrake lever or seat rails.
To prevent short circuits and damage, do not
route cables through the engine compartment
to connect to the battery.
If the fuse is detective, replace it only with a
new 15 ampere fuse. Never use a fuse other
than that stated, since this can cause cable
res or short circuits.
Never connect devices to the battery, since
this can cause the battery to overheat.
Ensure that all cable connections to the
loudspeakers are properly insulatedin order to
prevent short circuits.
Avoid connections from the earth cable to the
loudspeaker output, as this can damage the
internal power amplier.
The maximum load of the used loudspeaker
is 4 x 45 watt.
Make sure the loudspeaker is correctly con-
nected, since the navigation announcements
are routed only to the front loudspeakers.
In principle, no tachometer signal is required
for the functionality of the device.
We recommend that the device is installed at
a specialist workshop.
Vehicles with antenna ampliers must connect
the ISO plug (black) to PIN5 (blue). If you have
any questions, please contact your Porsche
Centre.
Installation instructions
5
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
Installation and removal
of your PCRN
Installation
1. Before getting started, ensure that the bat-
tery is fully disconnected from the onboard
power supply.
2. Remove the installation frame from the radio
device. If this is engaged, use the unlocking
keys supplied to release the frame.
3. Remove the old device, including installation
frame.
4. Check whether the new installation frame
can be correctly inserted in the DIN slot. The
installation frame is designed for installation
slots with dimensions of 183 x 52 mm (width
x height). Do not insert the installation frame
using force.
5.
Bend the fastening tabs of the installation
frame upwards to ensure that the radio de-
vice is held reliably and rmly in the vehicle.
6. Position the radio device in front of the instal-
lation slot. Pull the connecting cables through
the installation frame and connect the cables
to the device. Carefully the connection dia-
gram and ensure that all cables are correctly
insulated.
7. We recommend mounting of the supplied
spacer on the rear of the device. The
spacer protects the radio connections and is
screwed into the thread provided. Then attach
the supplied rubber cap.
8. Push the radio device into the installation slot
until it engages in the installation frame.
9.
Once the radio device is correctly cabled,
re-connect the battery. Turn on the radio device
with the ignition on and check whether the radio
device can be switched on. If this is not the case,
check the cabling once again. If the device still
cannot be switched on, please contact your
Porsche Centre.
Porsche 911 (to year of manufacture
1973):
With this vehicle model, adjustments are to
be made to the radio slot, since the supplied
1xDIN installation frame cannot be installed
without modifying the radio slot in the dash-
board. If you have any questions, please
contact your Porsche Centre.
Damage to radio device: Improper connection
can cause irreparable damage to the radio
device or the vehicle electronics.
Fine adjustment of the installation
depth
To adjust the installation depth to the vehicle
model concerned, loosen the screws of the
adjustment device on both sides of the device.
Adjust the position accordingly and then re-tighten
the screws.
Removal
1. Insert the two supplied unlocking keys into
the openings provided on the left and right
at the edge of the device front, until they
engage.
2. Carefully pull the device forward out of the
radio slot using the two unlocking keys.
3. Disconnect all plugs from the rear of the
device.
4. Remove the installation frame from the radio
slot.
6
Installation instructions
iPodUSB
GPS antenna Ground (Media box)
Media box
Radio antenna
Microphone
15A fuse
USB connection
iPod/iPhone connection
Aux-In
BLAUPUNKT DSP (optional)
Green
Yellow
Blue
SIRIUS bus (optional)
NOKIA DSP
Connection diagram
Position Connection A Connection A
1 - Loudspeaker R (rear) (+)/violet
2 - Loudspeaker R (rear) (+)/violet/black striped
3 - Loudspeaker R (front) (+)/grey
4 Battery 12v (+)/yellow Loudspeaker R (front) (-)/grey/black striped
5 Amplier control/antenna Loudspeaker L (front) (+)/white
6 - Loudspeaker R (front) (-)/grey/black striped
7 ACC+/red Loudspeaker L (rear) (+)/green
8 Earth/black Loudspeaker L (rear) (-)/green/black striped
Installation instructions
7
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
iPodUSB
GPS antenna Ground (Media box)
Media box
Radio antenna
Microphone
15A fuse
USB connection
iPod/iPhone connection
Aux-In
BLAUPUNKT DSP (optional)
Green
Yellow
Blue
SIRIUS bus (optional)
NOKIA DSP
Connecting accessories
Installing the media box
The media box included in the scope of supply
permits the following connections:
USB sticks (to max. 32 GB) for playing back
music les.
Aux-In: 3.5 mm jack connector for external
media sources.
USB connection for iPod/iPhone.
We recommend that the media box is installed in
the glove compartment or in the centre console
(gures above). Further information on the con-
nection is provided in the gures on the connec-
tion diagram.
The stated installation positions are merely
recommendations. Since the situations inside
individual vehicles can dier, please contact
your Porsche Centre to optimise the installa-
tion.
Installation of the
hands-free microphone
The PCRN already has a microphone installed in
the front panel for use with the integrated hands-
free device. In addition, a separate microphone
is included in the scope of supply, which can
further improve the speech quality. For optimal
microphone use, we recommend it is installed in
the region of the sun visor. Further information is
provided in the gure on the connection diagram.
The stated installation position is merely a
recommendation. Since the situations inside
individual vehicles can dier, please contact
your Porsche Centre to optimise the installa-
tion.
8
Installation instructions
Connecting the sound system
The PCRN is prepared for connecting to Nokia
and Blaupunkt sound systems. Nokia sound
systems can be directly connected to the sound
system connection cable which is installed in the
factory. To connect a Blaupunkt sound system,
an optionally available connection cable, part
number 91164220900, is required. Further
information is provided in the gure on the con-
nection diagram.
To purchase accessory parts, please con-
tact your Porsche Centre.
Installation of antennas
(GPS and SiriusXM)
We recommend the installation of antennas (GPS
antenna and SiriusXM (for the USA/Canada only))
within the vehicle. Wherever possible, avoid all
installation situations that conceal reception
components and hence limit reception. For
the installation of antennas, we recommend
the installation positions in the following table.
Further information is provided in the gure on
the connection diagram.

The stated installation positions are merely
recommendations. Since the situations
inside individual vehicles can dier, please
contact your Porsche Centre to optimise
the installation.

The satellite radio service oered by
SiriusXM Radio Inc. is a pay-radio service
broadcasting via satellite across the USA
and Canada. To subscribe, please observe
the provider's conditions applicable in your
country.

The reception component for SiriusXM
(only for the USA/Canada) is an optional
accessory. Further information on con-
necting SiriusXM can be obtained from the
manual of the accessory component.

To purchase accessory parts, please
contact your Porsche Centre.
Installation instructions
9
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
Position Model
Installation position
1 or 2 Porsche 911 to year of manufacture 1973 Below the front windscreen/below the parcel shelf
1 or 2 Porsche 911 year of manufacture 1974 to 1989 Below the front windscreen/below the parcel shelf
1 914 Below the front windscreen
1 or 2 959 Below the front windscreen/below the parcel shelf
1 or 2 964 Below the front windscreen/below the parcel shelf
1 or 2 993 Below the front windscreen/below the parcel shelf
1 or 3 928 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch
1 or 3 924 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch
1 or 3 944 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch
1 or 3 968 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch
1
2
3
Porsche Classic
Système de navigation radio
Instructions de montage
DEENFRITESRU
2
Numéro d´article : 91164200100
Version 2014
© Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Version 1.0 d´instructions de montage de naviga-
tion radio Porsche Classic (PCRN).
Tous les programmes et noms de produits cités
dans le présent document peuvent être des
marques déposées des fabricants concernés et
ne peuvent être utilisés à des ns commerciales
ou à toute autre n. Aucune partie de cette docu-
mentation ne peut être reproduite ou transmise,
à quelque n que ce soit, sans l'autorisation écrite
expresse de Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesells-
chaft, quels que soient la manière ou les moyens
utilisés, électroniques ou mécaniques. Tous droits
réservés.
Mentions légales
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Site Internet : www.porsche.com/classic
Équipement
Sous réserve de diérences d'équipement et
techniques par rapport aux illustrations et des-
criptions en raison du développement permanent
des systèmes et des diérences juridiques entre
les pays. Les variantes d'équipement ne sont pas
systématiquement de série.
Assistance technique
En cas de questions, veuillez vous adresser au
centre Porsche le plus proche.
Consignes de sécurité dans
les instructions d'utilisation
Diérents types de consignes de sécurité sont
utilisés dans cette notice d'utilisation.
Risque de blessures graves voire mortelles.
Le non-respect des consignes de sécurité de la
catégorie « Avertissement » peut entraîner des
blessures graves ou la mort.
Dégâts matériels possibles.
Le non-respect des consignes de sécurité de
la catégorie « Remarque » peut entraîner des
dommages sur le véhicule.
Informations complémentaires, conseils,
à respecter.
Table des matières
3
Table des matières
Remarques importantes ...........................4
Remarques importantes concernant la
sécurité au volant .......................................... 4
Remarques importantes concernant
le montage ................................................... 4
Montage et démontage du PCRN .............5
Montage ....................................................... 5
Ajustage précis de la profondeur
de montage .................................................. 5
Démontage ...................................................
5
Schéma de branchement ...............................
6
Branchement des accessoires .................7
Installation du boîtier média ............................ 7
Installation du châssis de montage ................. 7
Branchement des systèmes audio .................. 8
Installation d'antennes
(GPS et SiriusXM) .......................................... 8
FRENF RI TE SRU
4
Instructions de montage
Remarques importantes
Remarques importantes
concernant la sécurité au volant
Le PCRN (Porsche Classic Radio-Naviga-
tionssystem) est l'unité de commande centra-
lisée pour la radio, les fonctions média, l'iPod,
les sources audio externes, les réglages son, la
navigation et la téléphonie Bluetooth. An de ne
pas vous mettre en danger, vous ou les autres,
lors de l'utilisation de votre PCRN ou encore an
de ne pas endommager le dispositif, respectez les
points suivants :
Risque d'accident. Vous risquez de perdre
le contrôle du véhicule si vous vois laissez
distraire.
Ne manipulez votre PCRN que si la sécurité
au volant n'est pas entravée et que le trac
le permet. En cas de doute, garez-vous et
manipulez le PCRN lorsque le véhicule est
immobilisé.
Risque d'accident. Le système de navigation
sert explicitement à assister le conducteur
et donne une proposition d'itinéraire. Vous
restez responsable de l'appréciation de la
situation de trac et du respect des règles
du code de la route ainsi que des autres
dispositions applicables et adopterez une
comportement adapté.
En tant que conducteur, il vous incombe
d'évaluer les situations de trac. Vous restez
seul responsable pour la conduite sécuritaire
de votre véhicule.
Restez attentifs à ce qu'il se passe sur la
route.
Remarques importantes
concernant le montage
Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans
des véhicules équipés d'une batterie de 12 V.
Avant de monter l'autoradio dans votre véhicule,
assurez-vous que la tension de la batterie cor-
respond bien à celle de la radio. Si ce n'est pas
le cas, utilisez un transformateur pour convertir
la tension d'alimentation en 12 V.
Risque de court-circuit et d'incendie lors
d'interventions sur le circuit électrique du
véhicule. Déconnectez la batterie lors d'inter-
ventions sur le circuit électrique du véhicule.
Pour éviter les courts-circuits sur les câbles
et les dégâts sur l'appareil, sécurisez tous
les câbles par des serre-câbles ou du ruban
isolant. Ne posez pas les câbles à proximité
d'endroits qui chauent. Évitez également les
endroits dotés de pièces mobiles, comme
p. ex. le levier de vitesses, le frein à main ou
les rails des sièges, an de toujours garantir
l'isolation des câbles.
An d'éviter les courts-circuits et les dégâts,
ne branchez pas les ls de branchement sur
la batterie en les faisant traverser le moteur.
Si le fusible est défectueux, remplacez-le
exclusivement par un nouveau fusible de
15 A. N'utilisez jamais un fusible autre que
celui indiqué car cela risquerait de provoquer
des incendies sur les câbles ou des courts-
circuits.
Ne raccordez aucun autre appareil à la
batterie car cela risquerait de surchauer la
batterie.
Assurez-vous que tous les câblages menant
aux enceintes sont correctement isolés an
d'éviter les courts-circuits.
Évitez de raccorder le câble de masse à la
sortie pour enceintes car la sortie interne
risque d'être endommagée.
La charge maximale des enceintes utilisées
se situe à 4 x 45 W.
Veillez au branchement correct des encein-
tes, car les annonces de navigation sont
uniquement émises sur les enceintes avant.
En principe, aucun signal tachymétrique
n'est nécessaire pour le fonctionnement de
l'appareil.
Nous recommandons en principe de faire
monter l'appareil dans un atelier spécialisé.
Sur les véhicules avec amplicateur d'an-
tenne, le branchement doit être fait sur le
connecteur ISO (noir) PIN5 (bleu). En cas de
questions, veuillez vous adresser au centre
Porsche le plus proche.
Instructions de montage
5
FRENF RI TE SRU DEE NF RI TE SRU
Montage et démontage
du PCRN
Montage
1) Avant de commencer, déconnectez impérati-
vement et entièrement la batterie du réseau
de bord.
2) Séparez le châssis de montage de la radio.
Si celle-ci s'est encliquetée, utilisez la clé
de déverrouillage fournie pour la défaire du
châssis.
3)
Retirez l'ancien appareil avec le châssis de
montage.
4) Vériez si le nouveau châssis de montage
rentre correctement dans le logement DIN
de votre voiture. Le châssis de montage est
conçu pour des logements de dimensions
183 x 52 mm (largeur x hauteur). N'insérez
pas le châssis de montage avec force.
5) Repliez les languettes de xation du châssis
vers le haut pour assurer ainsi une xation
sûre et solide de l'autoradio dans le véhicule.
6) Positionnez l'autoradio devant le logement.
Tirez sur les ls de branchement pour les
faire passer à travers le châssis et reliez
l'autoradio avec les câbles. Lors de cette
opération, respectez scrupuleusement le
schéma des connexions et assurez-vous que
tous les câbles sont correctement isolés.
7) Nous recommandons en principe de monter
l'entretoise fournie à l'arrière de l'appareil.
L'entretoise permet de protéger les branche-
ments radio et se visse dans le letage prévu
à cet eet. Le cache en caoutchouc fourni
est ensuite mis en place.
8) Poussez l'autoradio dans le logement jusqu'à
ce qu'il s'enclenche dans le châssis.
9)
Une fois l'autoradio câblé, reconnectez la bat-
terie du véhicule. Allumez l'autoradio après avoir
mis le contact et vériez que l'autoradio s'allume.
Si ce n'est pas le cas, vériez une nouvelle fois le
câblage. Si l'autoradio ne s'allume toujours pas,
veuillez vous adresser au centre Porsche le plus
proche.
Porsche 911 (jusqu'à l'année de cons-
truction 1973) :
Sur ce modèle de véhicule, il faut procéder
à des adaptations du logement de la radio,
car le châssis de montage 1-DIN fourni ne
peut pas y être installé sans modications
du tableau de bord. En cas de questions,
veuillez vous adresser au centre Porsche le
plus proche.
Dégâts sur l'autoradio : Un branchement non
conforme peut provoquer des dégâts irrémédia-
bles sur l'autoradio ou sur le circuit électronique
du véhicule.
Ajustage précis de la profondeur
de montage
Pour adapter la profondeur de montage au mo-
dèle de véhicule, desserrez les vis du dispositif
d'ajustage des deux côtés de l'appareil. Adaptez
la position, puis resserrez les vis.
Démontage
1) Insérez les deux clés de déverrouillage
(fournies à la livraison) dans les ouvertures
prévues à cet eet sur les bords droit et
gauche de la façade de l'appareil, jusqu'à ce
qu'elles s'enclenchent.
2) Retirez lentement l'appareil avec les deux
clés de déverrouillage du logement de l'auto-
radio.
3) Débranchez tous les connecteurs à l'arrière
de l'appareil.
4) Retirez le châssis de montage du logement
de l'autoradio.
6
Instructions de montage
iPodUSB
Antenne GPS
Mise à la terre (Boîtier média)
BLAUPUNKT DSP (en option)
Boîtier média
Antenne radio
Microphone
Vert
Jaune
Bleu
Fusible 15 A
Bus SIRIUS (en option)
Port USB
Port iPod/iPhone
Entrée Aux
NOKIA DSP
Schéma de branchement
Réf. Branchement A Branchement B
1 - Enceinte D (arrière) (+)/Violet
2 - Enceinte R (arrière) (-)/rayé violet/noir
3 - Enceinte D (avant) (+)/Gris
4 Batterie 12 V (+)/Jaune Enceinte R (avant) (-)/rayé gris/noir
5 Commande amplicateur/an-
tenne
Enceinte G (avant) (+)/Blanc
6 - Enceinte R (avant) (-)/rayé gris/noir
7 ACC+/Rouge Enceinte G (arrière) (+)/Vert
8 Terre/Noir Enceinte L (arrière) (-)/rayé vert/noir
Instructions de montage
7
FRENF RI TE SRU DEE NF RI TE SRU
iPodUSB
Antenne GPS
Mise à la terre (Boîtier média)
BLAUPUNKT DSP (en option)
Boîtier média
Antenne radio
Microphone
Vert
Jaune
Bleu
Fusible 15 A
Bus SIRIUS (en option)
Port USB
Port iPod/iPhone
Entrée Aux
NOKIA DSP
Installation du boîtier média
Le boîtier média contenu dans la livraison permet
les branchements suivants :
Clés USB (jusqu'à max. 32 Go) pour la lecture
de chiers musicaux.
Entrée Aux : raccord 3,5 mm pour sources de
média externes.
Port USB pour iPod/iPhone.
Nous recommandons de monter le boîtier média
dans la boîte à gants ou dans la console centrale
(illustrations en haut). Pour de plus amples informa-
tions sur le raccordement, consultez le schéma de
raccordement.
Les positions de montage présentées sont de
simples recommandations. Étant donné que
l'intérieur des véhicules peut diérer, veuillez
vous adresser au centre Porsche le plus
proche pour assurer un montage optimal.
Installation du
châssis de montage
Le PCRN est équipé d'un micro intégré dans la
façade permettant l'utilisation du kit mains libres.
De plus, la livraison comprend un micro séparé,
permettant d'augmenter davantage la qualité de
conversation. Pour l'utilisation optimale du micro,
nous recommandons de le monter au niveau du
pare-soleil. Pour de plus amples informations,
consultez le schéma de raccordement.
La position de montage présentée est une
simple recommandation. Étant donné que
l'intérieur des véhicules peut diérer, veuillez
vous adresser au centre Porsche le plus
proche pour assurer un montage optimal.
Branchement des accessoires
8
Instructions de montage
Branchement des systèmes audio
Le PCRN est préparé pour le raccordement de
sysmes audio Nokia et Blaupunkt. Les sys-
mes audio de Nokia peuvent être raccordés
directement via le câble de raccordement du
sysme audio monté en usine. Pour raccor-
der un système audio Blaupunkt, un câble de
raccordement disponible en option (numéro
d'article 91164220900) est nécessaire. Pour de
plus amples informations, consultez le schéma
de raccordement.
Pour l'achat d'accessoires, veuillez vous
adresser au centre Porsche le plus proche.
Installation d'antennes
(GPS et SiriusXM)
Nous recommandons le montage d'antennes
(antenne GPS et SiriusXM (uniquement pour
les USA/Canada)) à l'inrieur du véhicule.
Évitez, dans la mesure du possible, toutes les
situations de montage qui couvrent les pièces
réceptrices et restreignent ainsi la réception.
Pour le montage de l'antenne, nous recom-
mandons la position de montage représentée
dans le tableau suivant. Pour de plus amples
informations, consultez également le schéma de
raccordement.

Les positions de montage présentées sont
de simples recommandations. Étant donné
que l'intérieur des véhicules peut diérer,
veuillez vous adresser au centre Porsche
le plus proche pour assurer un montage
optimal.

La radio satellite du fournisseur SiriusXM
Radio Inc. est un service payant pour écou-
ter la radio par satellite sur le territoire
américain et canadien. Pour souscrire un
abonnement, tenez compte des conditions
du fournisseur dans le pays.

La récepteur pour SiriusXM (uniquement
pour les USA/Canada) est un accessoire
en option. Pour de plus amples informa-
tions sur le raccordement de SiriusXM,
consultez le manuel de l'accessoire.

Pour l'achat d'accessoires, veuillez vous
adresser au centre Porsche le plus proche.
Instructions de montage
9
FRENF RI TE SRU DEE NF RI TE SRU
Réf. Modèle
Position de montage
1 ou 2 911 jusqu'à l'année de construction 1973 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière
1 ou 2 911, année de construction 1974 à 1989 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière
1 914 Sous le pare-brise
1 ou 2 959 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière
1 ou 2 964 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière
1 ou 2 993 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière
1 ou 3 928 Sous le pare-brise/Dans le core sur le passage de roue arrière gauche
1 ou 3 924 Sous le pare-brise/Dans le core sur le passage de roue arrière gauche
1 ou 3 944 Sous le pare-brise/Dans le core sur le passage de roue arrière gauche
1 ou 3 968 Sous le pare-brise/Dans le core sur le passage de roue arrière gauche
1
2
3
Porsche Classic
Radio Navigation System
Istruzioni per l'installazione
DEENFRITESRU
2
Numero di serie: 91164200100
Aggiornamento 2014
© Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Istruzioni per l‘installazione versione 1.0 per
Porsche Classic Radio Navigation System (PCRN).
Tutti i programmi e le denizioni citati nel presente
documento sono marchi registrati ovvero marchi
di fabbrica delle aziende produttrici e non devono
essere utilizzati per scopi commerciali o di altro
genere. È vietata la riproduzione o diusione del
presente documento o sue parti per qualunque
scopo e in qualsiasi modo e forma, elettronica o
meccanica, salvo espressa autorizzazione scritta
della Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft.
Tutti i diritti riservati.
Impressum
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Internet: www.porsche.com/classic
Allestimenti
Ci riserviamo la facoltà di apportare modiche al-
l'allestimento e alla tecnologia rispetto alle gure
e alle descrizioni a causa del continuo sviluppo
dei sistemi e delle diverse disposizioni di legge
dei singoli stati. Le varianti di allestimento non
sono sempre di serie.
Supporto
In caso di domande si prega di rivolgersi al pro-
prio Centro Porsche di competenza.
Avvertenze di sicurezza nelle
istruzioni per l'uso
Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizza-
te diversi tipi di avvertenze di sicurezza.
Possibilità di gravi lesioni o morte. La mancata
osservanza delle avvertenze di sicurezza della
categoria "Avvertenza" può dare luogo a gravi
lesioni o portare alla morte.
Possibilità di danni materiali.
La mancata osservanza delle avvertenze di sicu-
rezza della categoria "Nota" può portare a danni
materiali al veicolo.
Rispettare le informazioni aggiuntive
e i suggerimenti.
Sommario
3
Sommario
Informazioni importanti ...........................4
Informazioni importanti sulla sicurezza stradale 4
Informazioni importanti per l'installazione ........ 4
Montaggio e smontaggio del PCRN ..........5
Montaggio .................................................... 5
Regolazione di precisione della profondità di
montaggio .................................................... 5
Smontaggio .................................................. 5
Schema di collegamento ................................ 6
Collegamento degli accessori ..................7
Installazione del mediabox ............................. 7
Installazione del microfono vivavoce ............... 7
Collegamento dei sistemi audio ...................... 8
Installazione di antenne
(GPS e SiriusXM) ........................................... 8
DEENFRITESRU
4
Istruzioni per l'installazione
Informazioni importanti
Informazioni importanti sulla
sicurezza stradale
Il PCRN (Porsche Classic Radio Navigation
System) è l'unità di comando centrale di radio,
funzioni media, iPod, fonti audio esterne, regola-
zioni del suono, navigazione e telefonia Bluetooth.
Per non danneggiare o mettere in pericolo, durante
l'utilizzo del PCRN, se stessi e gli altri, rispettare i
seguenti punti:
Rischio di incidenti. A causa della distrazione
è possibile perdere il controllo del veicolo.
Utilizzare il PCRN solo quando si è in grado
di comandare in sicurezza il proprio veicolo e
quando le condizioni del traco lo consento-
no. In caso di dubbio, fermarsi e utilizzare il
PCRN a veicolo fermo.
Rischio di incidenti. Il sistema di navigazione
serve solo a supportare il conducente e a
fornire una proposta per il percorso. Ciò non
esonera il conducente dalla piena respon-
sabilità per un comportamento su strada cor-
retto e conforme alle regole del codice della
strada, nonché alle altre disposizioni vigenti.
In quanto conducente si è responsabili della
valutazione del traco. Il conducente è il
solo responsabile di una conduzione sicura
del proprio veicolo.
Stare attenti al traco.
Informazioni importanti per
l'installazione
Il presente apparecchio è stato progettato per
l'installazione su veicoli dotati di una batteria
12 Volt. Prima di installare la radio in un veicolo,
assicurarsi che la tensione della batteria sia con-
forme alla tensione richiesta dall'apparecchio. In
caso di non conformità, utilizzare un trasfor-
matore di tensione per convertire la tensione di
alimentazione a 12 Volt.
Pericolo di cortocircuito e d'incendio durante
i lavori sull'impianto elettrico del veicolo. Scol-
legare la batteria durante i lavori sull'impianto
elettrico del veicolo.
Per evitare cortocircuiti nel cablaggio e danni
all'apparecchio, isolare tutti i cavi con morset-
ti per cavi o nastro isolante. Non fare passare
i cavi davanti a componenti che tendono a
scaldarsi. Evitare anche le aree con parti in
movimento, come ad es. la leva del cambio,
la leva del freno a mano o le guide per i sedili,
in modo da garantire l'isolamento dei cavi.
Per evitare cortocircuiti e danneggiamenti,
collegare le matasse di li senza passare
attraverso il vano motore che porta alla
batteria.
Qualora il fusibile fosse difettoso, sostituirlo
esclusivamente conun nuovo fusibile da
15 ampere. Non utilizzare in nessun caso un
fusibile diverso da quello indicato, in quanto
si potrebbe causare l'incendio dei cavi o
cortocircuiti.
Non collegare altri apparecchi alla batteria,
per evitare il surriscaldamento della batteria
stessa.
Assicurarsi che tutti i cavi collegati agli
altoparlanti siano regolarmente isolati in modo
tale da evitare cortocircuiti.
Evitare di collegare il cavo di massa all'uscita
degli altoparlanti, poiché lo stadio di uscita
interno potrebbe danneggiarsi.
La potenza massima degli altoparlanti
utilizzati è di 4 x 45 Watt.
Durante la connessione degli altoparlanti
prestare attenzione ad eseguire correttamen-
te i collegamenti, in quanto le istruzioni di
navigazione saranno emesse soltanto dagli
altoparlanti anteriori.
Normalmente per il funzionamento dell'apparec-
chio non è necessario il segnale odometrico.
Normalmente si consiglia di fare installare
l'apparecchio presso un'ocina specializzata.
Veicoli con amplicatore di antenna devono
essere collegati al connettore ISO (nero) PIN5
(blu). In caso di domande si prega di rivolgersi
al proprio Centro Porsche di competenza.
Istruzioni per l'installazione
5
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
Montaggio e smontaggio
del PCRN
Montaggio
1. Prima di iniziare, scollegare sempre comple-
tamente la batteria dal circuito di bordo.
2. Rimuovere il collarino di montaggio dalla radio.
Qualora fosse bloccato, utilizzare le chiavi
di sbloccaggio in dotazione per sbloccare il
collarino.
3. Rimuovere il vecchio apparecchio compreso il
collarino di montaggio.
4. Vericare che il nuovo collarino di montaggio
possa essere regolarmente inserito nell'alloggia-
mento DIN nel cruscotto. Il collarino di montag-
gio è previsto per alloggiamenti di montaggi di
dimensioni 183 x 52 mm (larghezza x altezza).
Non inserire il collarino di montaggio con la
forza.
5.
Piegare verso l'alto le linguette di sicurezza
del collarino in modo da garantire che la radio
sia montata in modo stabile e sicuro all'inter-
no del veicolo.
6. Posizionare la radio davanti all'alloggiamen-
to di montaggio. Fare passare le matasse
dili all'interno del collarino di montaggio e
collegare poi l'apparecchio con i cavi. Seguire
con attenzione e precisione il diagramma di
collegamento ed assicurarsi che tutti i cavi
siano isolati regolarmente.
7. Si consiglia normalmente il montaggio del di-
stanziatore in dotazione sulla parte posteriore
dell'apparecchio. Il distanziatore ha lo scopo
di proteggere i collegamenti della radio e vie-
ne avvitato negli appositi letti. Applicare poi
il cuscinetto in gomma fornito in dotazione.
8. Inserire la radio nell'alloggiamento di montag-
gio nché non scatta in posizione.
9. Dopo avere cablato i collegamenti della radio,
collegare nuovamente la batteria. Accendere
la radio mediante accensione sottochiave e
vericare se si accende correttamente. Se non
si dovesse accendere, controllare ancora una
volta il cablaggio. Qualora la radio continua a
non accendersi, si prega di rivolgersi al proprio
Centro Porsche di competenza.
Porsche 911 (no all'anno di costruzio-
ne 1973):
Per questo modello è necessario eettuare al-
cuni adattamenti all'alloggiamento radio, poiché
infatti il collarino di montaggio 1-DIN fornito in
dotazione deve essere installato nell'alloggia-
mento radio apportando modiche al cruscotto.
In caso di domande si prega di rivolgersi al
proprio Centro Porsche di competenza.
Danni alla radio: Un collegamento non corret-
to può causare danni irreparabili alla radio o
all'elettronica del veicolo.
Regolazione di precisione della
profondità di montaggio
Per adeguare la profondità di montaggio al
rispettivo modello di veicolo, allentare le viti del
dispositivo di regolazione su entrambi i lati del-
l'apparecchio. Adeguare quindi la posizione come
desiderato e serrare di nuovo le viti.
Smontaggio
1. Inserire le due chiavi di sbloccaggio in
dotazione nelle apposite fessure a sinistra
e a destra del bordo della parte anteriore
dell'apparecchio, nché non si innestano.
2. Estrarre con cautela l'apparecchio con
entrambe le chiave di sbloccaggio dall'allog-
giamento radio.
3. Scollegare tutti i connettori dal retro dell'ap-
parecchio.
4. Rimuovere il collarino di montaggio dall'allog-
giamento radio.
6
Istruzioni per l'installazione
iPodUSB
Antenna GPS Messa a terra (Mediabox)
BLAUPUNKT DSP (opzionale)
Mediabox
Antenna radio
Microfono
Verde
Giallo
Blu
Fusibile 15A
Bus SIRIUS (opzionale)
Collegamento USB
Collegamento iPod/iPhone
Aux-In
NOKIA DSP
Schema di collegamento
Posizione Connettore A Connettore B
1 - Altoparlante dx (posteriore) (+)/viola
2 - Altoparlante dx (posteriore) (-)/viola/striscia nera
3 - Altoparlante dx (anteriore) (+)/grigio
4 Batteria 12V (+)/Giallo Altoparlante dx (anteriore) (-)/grigio/striscia nera
5 Controllo amplicatore/antenna Altoparlante sx (anteriore) (+)/bianco
6 - Altoparlante dx (anteriore) (-)/grigio/striscia nera
7 ACC+/Rosso Altoparlante sx (posteriore) (+)/verde
8 Terra/Nero Altoparlante sx (posteriore) (-)/verde/striscia nera
Istruzioni per l'installazione
7
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
iPodUSB
Antenna GPS Messa a terra (Mediabox)
BLAUPUNKT DSP (opzionale)
Mediabox
Antenna radio
Microfono
Verde
Giallo
Blu
Fusibile 15A
Bus SIRIUS (opzionale)
Collegamento USB
Collegamento iPod/iPhone
Aux-In
NOKIA DSP
Installazione del mediabox
Il mediabox in dotazione consente i seguenti
collegamenti:
Penne USB (no a max. 32 GB) per la riprodu-
zione di le musicali.
Aux-In: Jack da 3,5 mm per fondi media
esterne.
Collegamento USB per iPod/iPhone.
Si raccomanda di bloccare il mediabox nello
scomparto portaoggetti o nella console centrale
(gure in alto). Per ulteriori informazioni sul colle-
gamento, consultare le gure relative allo schema
di collegamento.
Le posizioni di montaggio indicate sono da
intendersi solo come suggerimenti. Poiché
le situazioni all'interno dei veicolo possono
variare, per un bloccaggio ottimale si prega
di rivolgersi al proprio Centro Porsche di com-
petenza.
Installazione del microfono
vivavoce
Il PCRN dispone di un microfono già installato nel-
l'aletta anteriore per utilizzare il vivavoce integra-
to. Inoltre, in dotazione viene fornito un microfono
separato, in grado di aumentare ulteriormente la
qualità vocale. Per un utilizzo ottimale del microfo-
no si raccomando di montarlo nell'area dell'aletta
parasole. Per ulteriori informazioni, consultare le
gure relative allo schema di collegamento.
La posizione di montaggio indicata è da
intendersi solo come suggerimento. Poiché
le situazioni all'interno dei veicolo possono
variare, per un bloccaggio ottimale si prega
di rivolgersi al proprio Centro Porsche di com-
petenza.
Collegamento degli accessori
8
Istruzioni per l'installazione
Collegamento dei sistemi audio
Il PCRN è predisposto per il collegamento di
sistemi audio Nokia e Blaupunkt. I sistemi audio
di Nokia possono essere collegati direttamente
tramite il cavo di collegamento del sistema
audio montato in fabbrica. Per il collegamento di
un sistema audio di Blaupunkt è necessario un
cavo di collegamento, n. di serie 91164220900
disponibile come optional. Per ulteriori informa-
zioni, consultare le gure relative allo schema di
collegamento.
Per l'acquisto degli accessori, si prega
di rivolgersi al proprio Centro Porsche di
competenza.
Installazione di antenne
(GPS e SiriusXM)
In linea di massima si consiglia di montare le
antenne (antenna GPS e SiriusXM (solo per USA/
Canada)) all'interno del veicolo. Evitare,
se possibile, installazioni che coprono le parti di
ricezione e che quindi limitano la ricezione stes-
sa. Per l'installazione delle antenne si consiglia-
no le posizioni di cui alla seguente tabella. Per
ulteriori informazioni, consultare anche le gure
relative allo schema di collegamento.

Le posizioni di montaggio indicate sono da
intendersi solo come suggerimenti. Poiché
le situazioni all'interno dei veicolo possono
variare, per un bloccaggio ottimale si pre-
ga di rivolgersi al proprio Centro Porsche
di competenza.

La radio satellitare di SiriusXM Radio Inc.
è un servizio a pagamento per sentire la
radio via satellite all'interno degli USA e del
Canada. Per sottoscrivere un abbonamen-
to, leggere le condizioni del fornitore nel
rispettivo paese.

La parte di ricezione per SiriusXM (solo
per USA/Canada) è un accessorio opziona-
le. Per maggiori informazioni sul collega-
mento di SiriusXM, consultare il manuale
d'uso dell'accessorio.

Per l'acquisto degli accessori, si prega
di rivolgersi al proprio Centro Porsche di
competenza.
Istruzioni per l'installazione
9
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
Posizione Modello
Posizione di montaggio
1 o 2 911 no all'anno di costruzione 1973 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera
1 o 2 911 dall'anno di costruzione 1974 al 1989 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera
1 914 Sotto il parabrezza
1 o 2 959 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera
1 o 2 964 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera
1 o 2 993 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera
1 o 3 928 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro
1 o 3 924 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro
1 o 3 944 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro
1 o 3 968 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro
1
2
3
Porsche Classic
Sistema de radionavegación
Instrucciones de montaje
DEENFRITESRU
2
Número de pieza: 91164200100
Stand 2014
© Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Instrucciones de montaje versión 1.0 para el
sistema de radionavegación Porsche Classic
(PCRN).
Todos los programas y denominaciones mencio-
nados en este documento son, eventualmente,
marcas registradas o marcas de fábrica de las
empresas fabricantes y no se deben utilizar con
nes comerciales o con cualquier otro tipo de
nes. Sin la expresa autorización por escrito de
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft, no se
podrá reproducir o entregar a terceros ninguna
parte de esta documentación para cualquier
tipo de intención, independientemente de en qué
forma o manera o con qué medios, electrónicos
o mecánicos, se haga. Todos los derechos
reservados.
Pie de imprenta
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart
Internet: www.porsche.com/classic
Equipamiento
Nos reservamos el derecho de modicaciones
en el equipamiento y en la técnica con respecto
a las guras y descripciones, debido al continuo
perfeccionamiento de los sistemas y de las dis-
posiciones ociales que varían para cada estado.
Las variantes de equipamiento no siempre forman
parte del volumen de suministro de serie.
Soporte técnico
En caso de dudas, diríjase a su centro competen-
te de Porsche.
Indicaciones de seguridad en las
instrucciones de manejo
En estas instrucciones de manejo se emplean
distintas clases de indicaciones de seguridad.
Posibilidad de lesiones graves o muerte. El incum-
plimiento de indicaciones de seguridad de la
categoría "Advertencia" puede provocar lesiones
graves o la muerte.
Posibilidad de daños materiales.
El incumplimiento de indicaciones de seguridad
de la categoría "Nota" puede conllevar daños
materiales en el vehículo.
Información adicional, recomendaciones
a tener en cuenta.
Índice de contenido
3
Índice de contenido
Indicaciones importantes .........................4
Indicaciones importantes para la
seguridad vial ............................................... 4
Indicaciones importantes para el montaje ........ 4
Montaje y desmontaje del PCRN ..............5
Montaje ........................................................ 5
Ajuste fino de la profundidad de montaje ......... 5
Desmontaje .................................................. 5
Esquema de conexión .................................... 6
Conexión de accesorios ...........................7
Instalación de la caja de dispositivos ............... 7
Instalación del micrófono de manos libres ....... 7
Conexión de sistemas de sonido .................... 8
Instalación de antenas
(GPS y SiriusXM) ........................................... 8
DEENFRITESRU
4
Instrucciones de montaje
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes para
la seguridad vial
El PCRN (Sistema de radionavegación
Porsche Classic) es la unidad central de control
para radio, funciones de los medios, iPod, fuentes
de audio externas, conguraciones de sonido,
navegación y telefonía Bluetooth. Para no poner
en peligro o perjudicar a otros y a uno mismo,
debe tener en cuenta los siguientes aspectos:
Peligro de accidente. A causa de una distrac-
ción podría perder el control del vehículo.
Maneje su PCRN únicamente cuando tenga la
capacidad de conducir de forma segura su ve-
hículo y cuando las condiciones de conducción
lo permitan. En caso de duda deténgase y ma-
neje el PCRN cuando el vehículo esté parado.
Peligro de accidente. El sistema de nave-
gación sirve únicamente como ayuda al
conductor y dar una propuesta de ruta. Ello
no le exime de la plena responsabilidad de
una correcta circulación y del cumplimiento
de las reglas del StVO (código de circulación
alemán), así como de cualquier otra disposi-
ción pertinente en relación a la conducta en
el tráco.
Como conductor debe saber juzgar el tráco
correspondiente. Usted es el único respon-
sable de conducir de manera segura de su
vehículo.
Siga prestando atención al tráco.
Indicaciones importantes para
el montaje
Este equipo ha sido diseñado para su uso en
vehículos con una batería de 12V.
Antes de montar la radio en su vehículo,
asegúrese de que la tensn de la batería sea
la misma que la de la radio. Si éste no fuera el
caso, utilice un transformador de tensión para
la conversión de la tensión de suministro a
12 voltios.
Peligro de cortocircuito y riesgo de incendio
durante trabajos en el sistema eléctrico
del vehículo. Desconecte la batería durante
trabajos en el sistema eléctrico del vehículo.
Para evitar cortocircuitos en el cableado y
desperfectos en el aparato, asegure todos
los cables con grapas o con cinta aislante.
No guíe los cables por puntos que se calien-
ten. Evite también los lugares con piezas en
movimiento como, por ejemplo, la palanca
de cambios, la palanca del freno de mano
o las guías de los asientos, para que quede
garantizado el aislamiento de los cables.
Evite cortocircuitos y desperfectos no conec-
tando los ramales de conexión a la batería,
haciéndolos pasar por el compartimento del
motor.
Si el fusible estuviera defectuoso, sustitúyalo
sólo por un nuevo fusible de 15 amperios.
No utilice nunca otro fusible diferente al indi-
cado, ya que se podrían producir quemadu-
ras en los cables o cortocircuitos.
No conecte ningún aparato a la batería,
ya que ésta podría sobrecalentarse.
Asegúrese de que todas las conexiones de
los cables de los altavoces están aisladas
correctamente para evitar cortocircuitos.
Evite conexiones del cable a tierra con la
salida de los altavoces, ya que la etapa de
salida interna podría dañarse.
La carga máxima de los altavoces utilizados
es de 4 x 45 vatios.
Conecte correctamente los altavoces, ya que
los mensajes hablados de navegación sólo se
guían hacia los altavoces delanteros.
En principio, no se necesita ninguna señal
del tacómetro para el funcionamiento del
aparato.
Básicamente recomendamos el montaje del
aparato en un taller especializado.
Los vehículos con amplicador de antena
deben colocar la conexión en el conector ISO
(negro) PIN5 (azul). En caso de dudas, diríjase
a su centro competente de Porsche.
Instrucciones de montaje
5
ESE NF RI TE SRU D EE NF RI TE SRU
Montaje y desmontaje
del PCRN
Montaje
1. Antes de comenzar, es imprescindible sepa-
rar del todo la batería de la red eléctrica de a
bordo.
2. Separe el marco de montaje de la radio. Si éste
estuviera encajado, utilice las llaves de desblo-
queo suministradas para desbloquear el marco.
3. Retire el aparato usado, incluido el marco de
montaje.
4. Compruebe si el nuevo marco de montaje se
puede introducir correctamente en su caja
DIN. El marco de montaje está diseñado para
cajas de montaje con medida de 183 x 52
mm (ancho x alto). No inserte el marco de
montaje con violencia.
5.
Doble las lengüetas de seguridad del marco
de montaje hacia arriba y encárguese así de
una sujeción segura y ja de la radio en el
vehículo.
6. Coloque la radio delante de la caja de monta-
je. Tire de los ramales de conexión a través
del marco de montaje y conecte a continua-
ción la radio con los cables. Siga para ello
atenta y cuidadosamente el diagrama de
conexiones y asegúrese de que todos los
cables estén aislados correctamente.
7. En principio, recomendamos el montaje del
espaciador suministrado en el lado trasero
del aparato. El espaciador sirve para prote-
ger las conexiones de la radio y se atornilla
en la rosca prevista para ello. A continuación
se inserta la caperuza de caucho adjunta.
8. Empuje la radio en la caja de montaje, hasta
que se encaje en el marco de montaje.
9.
Tras haber cableado la radio, conecte otra
vez la batería. Conecte la radio con el encendido
activado y compruebe si se puede encender la
radio. Si esto no fuera así, compruebe otra vez
el cableado. Si sigue sin encenderse la radio,
diríjase a su centro competente de Porsche.
Porsche 911 (hasta el año de construc-
ción 1973):
En este modelo de vehículo, deberá efec-
tuar ajustes en la caja de la radio, ya que
el marco de montaje 1-DIN suministrado no
se puede instalar en la caja de la radio, sin
llevar a cabo modicaciones en el salpica-
dero. En caso de dudas, diríjase a su centro
competente de Porsche.
Daños en la radio: Una conexión errónea puede
provocar daños irreparables en la radio o en el
sistema electnico del vehículo.
Ajuste fino de la profundidad de
montaje
Para ajustar individualmente la profundidad de
montaje del modelo de vehículo correspondien-
te, suelte los tornillos del dispositivo de ajuste
de ambos lados del aparato. Ajuste la posición
adecuada y a continuación apriete de nuevo los
tornillos.
Desmontaje
1. Introduzca las dos llaves de desbloqueo
suministradas en los oricios previstos para
ello, a izquierda y derecha del borde del panel
frontal del aparato, hasta que encajen.
2. Saque la radio con cuidado de la caja de
radio, con ambas llaves de desbloqueo.
3. Desenchufe todos los enchufes de la parte
trasera de la radio.
4. Separe el marco de montaje de la caja de
la radio.
6
Instrucciones de montaje
iPodUSB
Antena GPS Toma de tierra (Caja de dispositivos)
BLAUPUNKT DSP (opcional)
Caja de dispositivos
Antena de radio
Micrófono
Verde
Amarillo
Azul
Fusible 15A
Bus SIRIUS (opcional)
Conexión USB
Conexión para iPod y iPhone
Entrada Aux
NOKIA DSP
Esquema de conexión
Posición Conexión A Conexión B
1 - Altavoz R (detrás) (+)/violeta
2 - Altavoz R (detrás) (-)/violeta/negro a rayas
3 - Altavoz R (delante) (+)/gris
4 Batería 12V (+)/amarillo Altavoz R (delante) (-)/gris/negro a rayas
5 Control del amplicador/antena Altavoz L (delante) (+)/blanco
6 - Altavoz R (delante) (-)/gris/negro a rayas
7 ACC+/rojo Altavoz L (detrás) (+)/verde
8 Puesta a tierra/negro Altavoz L (detrás) (-)/verde/negro a rayas
Instrucciones de montaje
7
ESE NF RI TE SRU D EE NF RI TE SRU
iPodUSB
Antena GPS Toma de tierra (Caja de dispositivos)
BLAUPUNKT DSP (opcional)
Caja de dispositivos
Antena de radio
Micrófono
Verde
Amarillo
Azul
Fusible 15A
Bus SIRIUS (opcional)
Conexión USB
Conexión para iPod y iPhone
Entrada Aux
NOKIA DSP
Conexión de accesorios
Instalación de la caja
de dispositivos
La caja de dispositivos contenida en el volumen
de suministros posibilita las siguientes conexio-
nes:
Lápices USB (hasta máx. 32 GB) para repro-
ducir cheros de música.
Entrada Aux: Conector Jack de 3,5 mm para
fuentes de medios externos.
Conexión USB para iPod/iPhone.
Recomendamos la instalación de la caja de dis-
positivos en la guantera o en la consola central
(guras arriba). Encontrará más información
sobre la conexión en las guras del esquema de
conexión.
Las posiciones de montaje mencionadas son
únicamente recomendaciones. Dado que las
situaciones pueden divergir en cada uno de
los vehículos, diríjase a su centro competen-
te de Porsche para una instalación óptima.
Instalación del micrófono
de manos libres
El PCRN ya dispone de un micrófono instalado en
el salpicadero frontal para el uso del dispositivo
integrado de manos libres. Adicionalmente, el
volumen de suministro contiene un micrófono por
separado que puede aumentar la calidad de la
voz. Para el uso óptimo del micrófono recomen-
damos su instalación en la zona del parasol.
Encontrará más información en las guras del
esquema de conexión.
La posición de montaje mencionada es úni-
camente una recomendación. Dado que las
situaciones pueden divergir en cada uno de
los vehículos, diríjase a su centro competen-
te de Porsche para una instalación óptima.
8
Instrucciones de montaje
Conexión de sistemas de sonido
El PCRN está preparado para la conexión de
sistemas de sonido de Nokia y Blaupunkt.
Los sistemas de sonido de Nokia pueden
conectarse directamente al cable de conexn
incorporado de fábrica del sistema de sonido.
Para la conexn de un sistema de sonido de
Blaupunkt es necesario un cable de conexn,
adquirible de manera opcional, número de pieza
91164220900. Encontrará más información en
las guras del esquema de conexn.
Para la adquisición de accesorios diríjase a
su centro competente de Porsche.
Instalación de antenas
(GPS y SiriusXM)
Aconsejamos la instalación de antenas (antenas
GPS y SiriusXM (solo para EE.UU./Canadá)) den-
tro del vehículo. Evite dentro de lo posible todas
las situaciones de montaje en las que se tapen
las piezas receptoras y, a consecuencia, puedan
reducir la recepción de señal. Para el montaje
de las antenas recomendamos las posiciones
de montaje en la siguiente tabla. Encontrará
más información en las guras del esquema de
conexn.

Las posiciones de montaje mencionadas
son únicamente recomendaciones. Dado
que las situaciones pueden divergir en
cada uno de los vehículos, diríjase a su
centro competente de Porsche para una
instalación óptima.

La radio vía satélite del suministrador
SiriusXM Radio Inc. es un servicio de pago
para escuchar la radio vía satélite dentro
de EE.UU. y Canadá. Para la suscripción de
un abono, consulte las condiciones de su
suministrador en su país.

La pieza receptora para SiriusXM (solo
para EE.UU./Canadá) es un accesorio
opcional. Encontrará más información
detallada sobre la conexión de SiriusXM en
el manual de accesorios.

Para la adquisición de accesorios diríjase
a su centro competente de Porsche.
Instrucciones de montaje
9
ESE NF RI TE SRU D EE NF RI TE SRU
Posición Modelo
Posición de montaje
1 o 2 911 hasta el año de construcción 1973 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera
1 o 2 911 año de construcción 1974 hasta 1989 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera
1 914 Bajo el parabrisas
1 o 2 959 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera
1 o 2 964 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera
1 o 2 993 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera
1 o 3 928 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas
1 o 3 924 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas
1 o 3 944 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas
1 o 3 968 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas
1
2
3
Porsche Classic
Навигационная радиосистема
Руководство по монтажу
DEENFRITESRU
2
Номер в каталоге: 91164200100
Версия 2014 года
© 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche
Aktiengesellschaft
Руководство по монтажу к навигационной ра-
диосистеме Porsche Classic (PCRN), версия 1.0.
Все программы и обозначения, упомянутые в
настоящем документе, являются зарегистри-
рованными марками или товарными знаками
фирм-производителей и не могут использовать-
ся в производственных или иных целях. Запре-
щается частичное копирование и распростра-
нение настоящей документации в любых целях
и вне зависимости от выбора вида, способа и
средств (электронных или механических) без
однозначного письменного разрешения компа-
нии Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft.
Все права защищены.
Выходныеные
Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft
Porscheplatz 1
70435 Stuttgart, Германия
Internet: www.porsche.com/classic
Комплектация
Входящее в комплектацию оборудование
может отличаться от представленного на
иллюстрациях и перечисленного в описаниях.
Это связано с непрерывным совершенствова-
нием систем и различиями в законодательстве
отдельных стран. Представленные варианты
комплектации не всегда входят в серийный
комплект поставки.
Поддержка
При возникновении вопросов обращайтесь
в ваш сервисный центр Porsche.
Указания по технике безопас-
ности, содержащиеся в инструк-
ции по эксплуатации
В этой инструкции используются различные
варианты указаний по технике безопасности.
Возможны тяжелые травмы или смерть. Несоб-
людение указаний, относящихся к категории
«Предупреждение», может привести к тяжелым
травмам или летальному исходу.
Опасность материального ущерба.
Несоблюдение указаний, относящихся к кате-
гории «Указание», может привести к поврежде-
нию транспортного средства.
Соблюдайте указания, содержащиеся
в разделах с дополнительной информацией
и советами.
Оглавление
3
Оглавление
Важные указания ..................................4
Важные указания по безопасности
дорожного движения ................................... 4
Важные указания по монтажу ......................4
Монтаж и демонтаж PCRN .....................5
Монтаж ........................................................ 5
Точная регулировка монтажной глубины ....... 5
Демонтаж .................................................... 5
Схема подключения ..................................... 6
Установка медиабокса .................................
7
Установка радиомикрофона системы
громкой связи .............................................7
Подключение принадлежностей ............7
Подключение акустических систем ...............8
Установка антенн (GPS и SiriusXM) ................ 8
DEENFRITESRU
4
Руководство по монтажу
Важные указания
Важные указания по
безопасности дорожного
движения
PCRN (навигационная радиосистема
Porsche Classic) является центральным
устройством управления радио, функциями
воспроизведения медиафайлов, iPod, внешни-
ми аудиоисточниками, настройками звука,
навигацией и Bluetooth-телефонией. Чтобы не
подвергать себя и окружающих опасности и не
получить травм во время использования PCRN,
нужно соблюдать приведенные ниже указания.
Опасность несчастного случая. Отвлек-
шись, можно потерять контроль над
автомобилем.
Используйте PCRN только в том случае,
если вы можете уверенно управлять авто-
мобилем и транспортная обстановка это
допускает. В случае сомнений останови-
тесь и воспользуйтесь PCRN, когда автомо-
биль находится в неподвижном состоянии.
Опасность несчастного случая. Навигаци-
онная система служит исключительно для
помощи водителю и предлагает маршруты
движения. Это не освобождает водителя
от полной ответственности за его поведе-
ние на дороге, которое должно отвечать
правилам дорожного движения и другим
соответствующим постановлениям зако-
нодательства. Водитель должен оценивать
текущую ситуацию на дороге. Водитель
несет единоличную ответственность за
безопасное вождение автомобиля.
Поэтому нужно следить за ситуацией на
дороге.
Важные указания по монтажу
Данное устройство было разработано для
применения в транспортных средствах с
батареей 12 В.
Перед монтажом радиоустройства в авто-
мобиль убедитесь, что напряжение батареи
соответствует этому устройству. Если это не
так, используйте преобразователь напряже-
ния для конвертирования напряжения питания
до значения 12 В.
Опасность короткого замыкания и возго-
рания при работе с электрооборудованием
автомобиля. При работе с электрооборудо-
ванием автомобиля вынимайте батарею из
клемм.
Во избежание коротких замыканий в
кабельных соединениях и повреждений ус-
тройства защитите все кабели с помощью
клемм или изоленты. Не прокладывайте
кабель поблизости от мест, которые могут
нагреваться. Также избегайте прокладки
кабеля в местах с подвижными деталями,
такими как рычаг переключения передач,
ручной тормоз или направляющие шины
сиденья, чтобы не допустить повреждений
изоляции кабеля.
Избегайте коротких замыканий и повреж-
дений, если вы подключаете провода к
батарее, не проводя их через подкапотное
пространство.
Если предохранитель неисправен, заме-
няйте его исключительно новым предохра-
нителем на 15 A. Никогда не используйте
другие предохранители, кроме указанного,
в противном случае может произойти воз-
горание кабеля или короткое замыкание.
Не подключайте к батарее никакие
устройства, так как это может привести к
перегреву батареи.
Убедитесь в том, что все подключения
кабеля к динамикам изолированы надле-
жащим образом, чтобы избежать коротких
замыканий.
Не подключайте кабель массы к выходу
динамика, так как это может повредить
внутренний выходной каскад.
Максимальная нагрузка используемых
динамиков составляет 4 x 45 Вт.
Проследите за правильностью подклю-
чения динамиков, так как сообщения по
навигации подаются только на передние
динамики.
Как правило, для работы устройства сигнал
спидометра не нужен.
Обычно мы рекомендуем устанавливать
устройство в специализированной мастерс-
кой.
На транспортных средствах с антенным
усилителем подключение должно произ-
водиться с помощью ISO-штекера (черный)
в разъем PIN5 (синий). При возникновении
вопросов обращайтесь в ваш сервисный
центр Porsche.
Руководство по монтажу
5
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
Монтаж и демонтаж PCRN
Монтаж
1. Перед началом работ обязательно полно-
стью отключите батарею от бортовой сети.
2. Снимите монтажную раму с радиоустройс-
тва. Если она находится в зацеплении,
воспользуйтесь ключами, входящими в
комплект поставки, чтобы освободить раму.
3. Снимите старое устройство вместе с мон-
тажной рамой.
4. Проверьте, можно ли правильно поместить
монтажную раму в гнездо с параметрами DIN.
Монтажная рама предназначена для гнезд с
размерами 183 x 52 мм (ширина x высота).
Нельзя применять силу для установки монтаж-
ной рамы.
5. Отогните вверх предохранительные наклад-
ки монтажной рамы и обеспечьте прочное
и надежно зафиксированное положение
радиоустройства в автомобиле.
6. Расположите радиоустройство перед
монтажным гнездом. Протяните соедини-
тельные кабели через монтажную раму, а
затем подключите кабели к устройству. При
этом внимательно сверяйтесь со схемой
подключения и убедитесь, что все кабели
надлежащим образом изолированы.
7. Как правило, мы рекомендуем монтировать на
заднюю часть устройства дистанционную про-
кладку, которая входит в комплект поставки.
Дистанционная прокладка служит для защиты
подключений к радиоустройству и ввинчивает-
ся в специально предусмотренные резьбовые
отверстия. После этого вставьте резиновый
колпачок, который прилагается к комплекту.
8. Введите радиоустройство в монтажное
гнездо до его зацепления с монтажной
рамой.
9.
После подключения кабелей к радиоуст-
ройству снова подсоедините аккумулятор-
ную батарею. Включите радиоустройство
при работающем зажигании и проверьте,
включается ли оно. Если этого не проис-
ходит, проверьте кабели еще раз. Если
устройство все еще не будет включаться,
обратитесь в ваш сервисный центр Porsche.
Porsche 911 (до 1973 года выпуска):
Для этой модели автомобиля необходимо
выполнить подгонку гнезда для радиоус-
тройства, так как монтажная рама 1-DIN,
входящая в поставку, не может быть
установлена в гнездо без предваритель-
ных изменений приборной панели. При
возникновении вопросов обращайтесь в
ваш сервисный центр Porsche.
Повреждения радиоустройства: неправильное
подключение может привести к неисправи-
мым повреждениям радиоустройства или
электроники транспортного средства.
Точная регулировка монтажной
глубины
Для индивидуальной регулировки монтажной
глубины, чтобы она подходила для конкретной
модели автомобиля, открутите болты юсти-
ровочного приспособления с обеих сторон.
Отрегулируйте положение этого устройства
соответствующим образом, затем вновь закру-
тите болты.
Демонтаж
1. Введите оба ключа для отпирания (входят
в объем поставки) в предусмотренные для
этого отверстия слева и справа по краю
передней части устройства, пока они не
войдут в пазы.
2. С помощью обоих ключей осторожно
извлеките радиоустройство из гнезда.
3. Отсоедините все штекеры на обратной
стороне устройства.
4. Извлеките монтажную раму из гнезда для
радиоустройства.
6
Руководство по монтажу
iPodUSB
GPS-антенна заземление (Медиабокс)
Процессор цифровой обработки
сигналов BLAUPUNKT
(дополнительно)
Медиабокс
Радиоантенна
Микрофон
Зеленый
Желтый
Синий
Предохранитель 15 А
Шина SIRIUS (дополнительно)
USB-разъем
Разъем для iPod/iPhone
Aux-In
Процессор
цифровой обработки
сигналов NOKIA
Схема подключения
Позиция Разъем A Разъем B
1 - Динамик R (задний) (+)/фиолетовый
2 - Динамик R (задний) (-)/фиолетовый/черный, полосатый
3 - Динамик R (передний) (+)/серый
4 Батарея 12В (+)/Желтый Динамик R (передний) (-)/серый/черный, полосатый
5 Управление
усилителем / антенна
Динамик L (передний) (+)/белый
6 - Динамик R (передний) (-)/серый/черный, полосатый
7 ACC+/Красный Динамик L (задний) (+)/зеленый
8 Заземление/черный Динамик L (задний) (-)/зеленый/черный, полосатый
Руководство по монтажу
7
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
iPodUSB
GPS-антенна заземление (Медиабокс)
Процессор цифровой обработки
сигналов BLAUPUNKT
(дополнительно)
Медиабокс
Радиоантенна
Микрофон
Зеленый
Желтый
Синий
Предохранитель 15 А
Шина SIRIUS (дополнительно)
USB-разъем
Разъем для iPod/iPhone
Aux-In
Процессор
цифровой обработки
сигналов NOKIA
Установка медиабокса
Входящий в комплект поставки медиабокс поз-
воляет осуществлять следующие подключения:
USB-накопители (до. 32 ГБ) для воспроизве-
дения аудиофайлов.
AUX-In: внешний штырьковый разъем
3,5 мм для подключения внешних медиаис
-
точников.
USB-разъем для iPod/iPhone.
Рекомендуем установить медиабокс в вещевом
ящике или между передними сиденьями
(иллюстрации см. выше). Дополнительная
информация о подключении содержится в
иллюстрации к схеме подключения.
Приведенные монтажные положения носят
исключительно рекомендательный харак-
тер. Поскольку ситуации могут отличаться в
зависимости от автомобиля, для оптималь-
ного монтажа обращайтесь в ваш сервис-
ный центр Porsche.
Установка радиомикрофона
системы громкой связи
Навигационная система PCRN снабжена уже ус-
тановленным в переднюю панель микрофоном
для использования встроенного устройства
hands free. Кроме того, в комплект поставки
входит дополнительный отдельный микрофон,
который может повысить качество звука. Для
оптимального использования микрофона реко-
мендуется установить его в зоне расположения
солнцезащитного козырька. Дополнительная
информация содержится в иллюстрации к
схеме подключения.
Приведенное монтажное положение носит
исключительно рекомендательный харак-
тер. Поскольку ситуации могут отличаться в
зависимости от автомобиля, для оптималь-
ного монтажа обращайтесь в ваш сервис-
ный центр Porsche.
Подключение принадлежностей
8
Руководство по монтажу
Подключение акустических
систем
PCRN подготовлена для подключения акус-
тических систем Nokia и Blaupunkt. Акусти-
ческие системы Nokia можно подключить
непосредственно с помощью специального
соединительного кабеля, проложенного
заводом-изготовителем. Для подключения
акустической системы Blaupunkt необходимо
приобрести соединительный кабель, номер
в каталоге: 91164220900. Дополнительная
информация содержится в иллюстрации к
схеме подключения.
Для покупки запасных деталей обращай-
тесь в ваш сервисный центр Porsche.
Установка антенн
(GPS и SiriusXM)
В большинстве случаев мы рекомендуем ус-
танавливать антенны (GPS-антенны и SiriusXM
(только для США/Канады)) непосредственно
в автомобиле. По возможности избегайте
положений установки, при которых принимаю-
щие сигналы устройства закрыты, поскольку
в таких случаях возможности приема будут
ограничены. Рекомендуется устанавливать
антенны в положениях, которые приведены в
следующей таблице.
Дополнительная информация также содер-
жится в иллюстрации к схеме подключения.

Приведенные монтажные положения
носят исключительно рекомендательный
характер. Поскольку ситуации могут от-
личаться в зависимости от автомобиля,
для оптимального монтажа обращайтесь
в ваш сервисный центр Porsche.

Спутниковое радио от компании SiriusXM
Radio Inc. — это платная услуга,
позволяющая прослушивать радио
через спутник на территории США и
Канады. Для подключения данной услуги
ознакомьтесь с условиями ее предостав-
ления компанией-поставщиком в вашей
стране.

Принимающее устройство для SiriusXM
(только для США/Канады) приобрета-
ется дополнительно. Более подробная
информация о подключении к SiriusXM
содержится в инструкции к запасной
детали.

Для покупки запасных деталей обращай-
тесь в ваш сервисный центр Porsche.
Руководство по монтажу
9
DEENFRITESRU DEENFRITESRU
Позиция Модель
Монтажное положение
1 или 2 911, до 1973 года выпуска Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом
1 или 2 911, с 1974 по 1989 год выпуска Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом
1 914 Под лобовым стеклом
1 или 2 959 Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом
1 или 2 964 Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом
1 или 2 993 Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом
1 или 3 928 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла
1 или 3 924 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла
1 или 3 944 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла
1 или 3 968 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла
1
2
3

Transcripción de documentos

Einbauanleitung | Installation instructions | Instructions de montage Istruzioni per l‘installazione | Instrucciones de montaje | Руководство по монтажу Porsche Classic Radio-Navigationssystem DE EN FR IT ES RU Einbauanleitung Porsche Classic Radio-Navigationssystem Teilenummer: 91164200100 Ausstattungen Stand 2014 © Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Abweichungen in Ausstattung und Technik gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen müssen wir uns wegen der laufenden Weiterentwicklung der Systeme und der unterschiedlichen gesetzlichen Bestimmungen einzelner Staaten vorbehalten. Die Ausstattungsvarianten sind nicht immer serienmäßiger Lieferumfang. Einbauanleitung Version 1.0 für Porsche Classic Radio-Navigationssystem (PCRN). Alle in diesem Dokument erwähnten Programme und Bezeichnungen sind unter Umständen eingetragene Marken beziehungsweise Warenzeichen der Herstellerfirmen und dürfen nicht gewerblich oder in sonstiger Weise verwendet werden. Ohne ausdrückliche schriftliche Erlaubnis der Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft darf kein Teil dieser Unterlagen für irgendwelche Zwecke vervielfältigt oder übertragen werden, unabhängig davon auf welche Art und Weise oder mit welchen Mitteln, elektronisch oder mechanisch, dies geschieht. Alle Rechte vorbehalten. Impressum Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Internet: www.porsche.com/classic  Support Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung In dieser Betriebsanleitung werden verschiedene Arten von Sicherheitshinweisen verwendet. Schwere Verletzungen oder Tod möglich. Werden Sicherheitshinweise der Kategorie „Warnung“ nicht befolgt, können schwere Verletzungen oder der Tod eintreten. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. Sachschäden möglich. Werden Sicherheitshinweise der Kategorie „Hinweis“ nicht befolgt, können Sachschäden am Fahrzeug auftreten. Zusatzinformation, Tipps, zu beachten. DE Inhaltsverzeichnis FR EN Wichtige Hinweise ....................................6 Wichtige Hinweise zur Verkehrssicherheit ......... 6 Wichtige Hinweise zum Einbau . ....................... 6 RU ES IT Ein- und Ausbau des PCRN .......................7 Einbau ........................................................... 7 Feinjustierung der Einbautiefe . ........................ 7 Ausbau .......................................................... 7 Anschlussschema .......................................... 8 Anschluss von Zubehör .............................9 Installation der Mediabox ................................ 9 Installation des Freisprechmikrofons ................ 9 Anschluss von Soundsystemen . .................... 10 Installation von Antennen (GPS und SiriusXM) ...................................... 10 Inhaltsverzeichnis  Wichtige Hinweise Wichtige Hinweise zur Verkehrssicherheit Das PCRN (Porsche Classic Radio-Navigationssystem) ist die zentrale Steuereinheit für das Radio, Mediafunktionen, iPod, externe Audioquellen, Soundeinstellungen, die Navigation und die Bluetooth-Telefonie. Um bei der Benutzung Ihres PCRN sich selbst und andere nicht zu gefährden oder zu schädigen, müssen Sie folgende Punkte beachten: Unfallgefahr. Durch die Ablenkung könnten Sie die Kontrolle über das Fahrzeug verlieren.  Bedienen Sie Ihr PCRN nur dann, wenn Sie Ihr Fahrzeug sicher steuern können und die Verkehrssituation dies zulässt. Im Zweifelsfall halten Sie an und bedienen Sie das PCRN bei stehendem Fahrzeug. Als Fahrer haben Sie das jeweilige Verkehrsgeschehen zu beurteilen. Sie behalten die alleinige Verantwortung für die verkehrssichere Führung Ihres Fahrzeugs.  Achten Sie weiterhin auf das Verkehrsgeschehen.  Wichtige Hinweise zum Einbau Dieses Gerät wurde für den Einsatz in Fahrzeugen mit einer 12-Volt-Batterie konzipiert. Bevor Sie das Radiogerät in Ihrem Fahrzeug einbauen, vergewissern Sie sich, dass die Batteriespannung dem Radiogerät entspricht. Sollte dies nicht der Fall sein, nutzen Sie einen Spannungswandler zur Konvertierung der Versorgungsspannung auf 12 Volt.  Einbauanleitung      Unfallgefahr. Das Navigationssystem dient lediglich der Unterstützung des Fahrers und gibt einen Vorschlag für die Fahrroute ab. Dies entbindet Sie nicht von der vollen Verantwortung für verkehrsrichtiges und den Regeln der StVO (Straßenverkehrsordnung) sowie den sonstigen einschlägigen Bestimmungen entsprechendes Verhalten im Straßenverkehr.   Kurzschlussgefahr und Brandgefahr bei Arbeiten an der Fahrzeugelektrik. Klemmen Sie bei Arbeiten an der Fahrzeugelektrik die Batterie ab. Zur Vermeidung von Kurzschlüssen in der Verkabelung und Beschädigungen am Gerät, sichern Sie alle Kabel mit Kabelklemmen oder Isolierband. Führen Sie die Kabel nicht an Stellen vorbei die sich erhitzen. Vermeiden Sie weiter Stellen mit sich bewegenden Teilen, wie z.B. den Schalthebel, Handbremshebel oder Sitzschienen, damit eine Isolierung der Kabel gewährleistet bleibt. Vermeiden Sie Kurzschlüsse und Beschädigungen, indem Sie Anschlussstränge nicht durch den Motorraum führend an der Batterie anschließen.    Ersetzen Sie die Sicherung ausschließlich durch eine neue 15-Ampere-Sicherung, sollte diese defekt sein. Nutzen Sie niemals eine andere Sicherung als angegeben, da es ansonsten zu Kabelbränden oder Kurzschlüssen kommen kann. Schließen Sie keine Geräte an die Batterie an, da es ansonsten zur Überhitzung der Batterie kommen kann. Bitte versichern Sie sich, dass alle Kabelverbindungen zu den Lautsprechern ordnungsgemäß isoliert sind um Kurzschlüsse zu vermeiden. Vermeiden Sie Verbindungen vom Massekabel zum Lautsprecherausgang, da die interne Endstufe sonst Schaden nehmen kann. Die Maximalbelastung der genutzten Lautsprecher liegt bei 4 x 45 Watt. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecher auf den korrekten Anschluss, da die Navigationsansagen nur auf die vorderen Lautsprecher geleitet werden. Grundsätzlich wird für die Funktion des Gerätes kein Tachosignal benötigt. Grundsätzlich empfehlen wir den Einbau des Gerätes in einer Fachwerkstatt. Fahrzeuge mit Antennenverstärker müssen den Anschluss auf den ISO-Stecker (schwarz) PIN5 (blau) legen. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. DE FR EN Zur individuellen Anpassung der Einbautiefe an das jeweilige Fahrzeugmodell, lösen Sie die Schrauben der Justierungsvorrichtung an beiden Seiten des Gerätes. Passen Sie die Stellung entsprechend an und ziehen Sie die Schrauben anschließend wieder fest. IT 1. Bevor Sie beginnen, trennen Sie unbedingt die Batterie vollständig vom Bordnetz ab. 2. Trennen Sie den Einbaurahmen vom Radiogerät. Sollte dieser eingerastet sein, verwenden Sie die mitgelieferten Entriegelungsschlüssel zum Entsichern der Rahmen. 3. Entfernen Sie das alte Gerät inklusive Einbaurahmen. 4. Prüfen Sie, ob sich der neue Einbaurahmen ordnungsgemäß in Ihren DIN-Schacht einführen lässt. Der Einbaurahmen ist für Einbauschächte mit den Maßen 183 x 52 mm (Breite x Höhe) ausgelegt. Den Einbaurahmen nicht mit Gewalt einführen. 5. Biegen Sie die Sicherungslaschen des Einbaurahmens nach oben und sorgen Sie somit für einen sicheren und festen Halt des Radiogerätes im Fahrzeug. 6. Positionieren Sie das Radiogerät vor dem Einbauschacht. Ziehen Sie die Anschlussstränge durch den Einbaurahmen und Verbinden das Gerät anschließend mit den Kabeln. Folgen Sie dabei aufmerksam und sorgfältig dem Anschlussdiagramm und versichern Sie sich, dass alle Kabel ordnungsgemäß isoliert sind. 7. Grundsätzlich empfehlen wir die Montage des mitgelieferten Abstandshalters auf der Rückseite des Gerätes. Der Abstandshalter dient zum Schutz der Radioanschlüsse und wird in das dafür vorgesehene Gewinde eingeschraubt. Anschließend wird die beigefügte Gummikappe aufgesteckt. 8. Schieben Sie das Radiogerät in den Einbauschacht bis es im Einbaurahmen einrastet. Feinjustierung der Einbautiefe ES Einbau 9. Nachdem das Radiogerät verkabelt worden ist, schließen Sie die Batterie wieder an. Schalten Sie das Radiogerät bei aktiver Zündung an und prüfen, ob sich das Radiogerät einschalten lässt. Ist dies nicht der Fall, prüfen Sie noch einmal die Verkabelung. Sollte sich das Gerät erneut nicht einschalten lassen, wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. RU Ein- und Ausbau des PCRN Ausbau 1. Führen Sie die beiden mitgelieferten Entriegelungsschlüssel in die dafür vorgesehenen Öffnungen links und rechts am Rand der Gerätefront ein, bis diese einrasten. Porsche 911 (bis Baujahr 1973): Bei diesem Fahrzeugmodell sind Anpassungen am Radioschacht vorzunehmen, da der mitgelieferte 1-DIN-Einbaurahmen nicht ohne Veränderungen am Armaturenbrett in den Radioschacht zu installieren ist. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. Schäden am Radiogerät: Unsachgemäßer Anschluss kann zu irreparablen Schäden am Radiogerät oder an der Fahrzeugelektronik führen. 2. Ziehen Sie das Gerät vorsichtig mit den beiden Entriegelungsschlüsseln aus dem Radioschacht heraus. 3. Stecken Sie alle Stecker von der Geräterückseite ab. 4. Entfernen Sie den Einbaurahmen aus dem Radioschacht. Einbauanleitung  Anschlussschema iPod Media-Box iPod-/iPhone-Anschluss USB Aux-In USB-Anschluss Mikrofon GPS-Antenne Erdung (Media-Box) 15A-Sicherung  Anschluss B - Lautsprecher R (hinten) (+)/violett 2 - Lautsprecher R (hinten) (-)/violett/schwarz-gestreift 3 - Lautsprecher R (vorne) (+)/grau 4 Batterie 12V (+)/Gelb Lautsprecher R (vorne) (-)/grau/schwarz-gestreift 5 Verstärkersteuerung/Antenne Lautsprecher L (vorne) (+)/weiss 6 - Lautsprecher R (vorne) (-)/grau/schwarz-gestreift 7 ACC+/Rot Lautsprecher L (hinten) (+)/grün 8 Erdung/Schwarz Lautsprecher L (hinten) (-)/grün/schwarz-gestreift Einbauanleitung NOKIA DSP BLAUPUNKT DSP (optional) SIRIUS Bus (USA/Canada) Blau Anschluss A 1 Grün Position Gelb Radioantenne RU ES IT FR EN DE Anschluss von Zubehör Installation der Mediabox Die im Lieferumfang enthaltene Mediabox ermöglicht folgende Anschlüsse:  USB-Sticks (bis max. 32 GB) zum Abspielen von Musikdateien.  Aux-In: 3,5 mm-Klinkenanschluss für externe Medienquellen.  USB-Anschluss für iPod/iPhone. Wir empfehlen den Verbau der Mediabox im Handschuhfach oder in der Mittelkonsole (Abbildungen oben). Weitere Informationen zum Anschluss entnehmen Sie der Abbildung zum Anschlussschema. Bei den aufgeführten Einbaupositionen handelt es sich lediglich um Empfehlungen. Da sich die Situationen innerhalb der Fahrzeuge individuell unterscheiden können, wenden Sie sich zum optimalen Verbau bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. Installation des Freisprechmikrofons Das PCRN verfügt über ein bereits in der Frontblende verbautes Mikrofon zur Nutzung der integrierten Freisprecheinrichtung. Zusätzlich ist im Lieferumfang ein separates Mikrofon enthalten, welches die Sprachqualität weiter erhöhen kann. Zur optimalen Nutzung des Mikrofons empfehlen wir den Verbau im Bereich der Sonnenblende. Weitere Informationen entnehmen Sie der Abbildung zum Anschlussschema. Bei der aufgeführten Einbauposition handelt es sich lediglich um eine Empfehlung. Da sich die Situationen innerhalb der Fahrzeuge individuell unterscheiden können, wenden Sie sich zum optimalen Verbau bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. Einbauanleitung  Anschluss von Soundsystemen Das PCRN ist für den Anschluss von Soundsystemen von Nokia und Blaupunkt vorbereitet. Soundsysteme von Nokia können direkt über das werkseitig verbaute Anschlusskabel des Soundsystems angeschlossen werden. Zum Anschluss eines Soundsystems von Blaupunkt ist ein optional erhältliches Anschlusskabel Teilenummer 91164220900 notwendig. Weitere Informationen entnehmen Sie der Abbildung zum Anschlussschema. Für den Erwerb von Zubehörteilen, wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. Installation von Antennen (GPS und SiriusXM) Grundsätzlich empfehlen wir den Verbau von Antennen (GPS-Antenne und SiriusXM (nur für USA/Kanada)) innerhalb des Fahrzeuges. Vermeiden Sie, wenn möglich, alle Einbausituationen, bei denen Empfangsteile verdeckt werden und den Empfang einschränken können. Für den Einbau der Antennen empfehlen wir die Einbaupositionen in der folgenden Tabelle. Weitere Informationen entnehmen Sie auch der Abbildung zum Anschlussschema.     10 Einbauanleitung Bei den aufgeführten Einbaupositionen handelt es sich lediglich um Empfehlungen. Da sich die Situationen innerhalb der Fahrzeuge individuell unterscheiden können, wenden Sie sich zum optimalen Verbau bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. Das Satellitenradio des Anbieters SiriusXM Radio Inc. ist ein kostenpflichtiger Dienst zum Hören von Radio via Satellit innerhalb der USA und Kanada. Zum Abschluss eines Abonnements beachten Sie die Bedingungen des Anbieters in Ihrem Land. Das Empfangsteil für SiriusXM (nur für USA/Kanada) ist optionales Zubehör. Tiefergehende Informationen zum Anschluss von SiriusXM entnehmen Sie bitte dem Handbuch des Zubehörteiles. Für den Erwerb von Zubehörteilen, wenden Sie sich bitte an Ihr zuständiges Porsche Zentrum. DE EN FR ES IT 1 RU 2 3 Position Modell Einbauposition 1 oder 2 911 bis Baujahr 1973 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage 1 oder 2 911 Baujahr 1974 bis 1989 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage 1 914 Unter der Frontscheibe 1 oder 2 959 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage 1 oder 2 964 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage 1 oder 2 993 Unter der Frontscheibe/Unter der Hutablage 1 oder 3 928 Unter der Frontscheibe/Im Kofferraum hinten links auf dem Radlauf 1 oder 3 924 Unter der Frontscheibe/Im Kofferraum hinten links auf dem Radlauf 1 oder 3 944 Unter der Frontscheibe/Im Kofferraum hinten links auf dem Radlauf 1 oder 3 968 Unter der Frontscheibe/Im Kofferraum hinten links auf dem Radlauf Einbauanleitung 11 DE EN FR IT ES RU Installation instructions Porsche Classic Radio Navigation System Part number: 91164200100 Features Version 2014 © Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Due to the continuous further development of the systems and varying national legislation, features and technology of this device may deviate from the illustrations and descriptions. Some features may not be included in the standard scope of supply. Installation instructions version 1.0 for the Porsche Classic radio navigation system (PCRN). All programs and designations referred to in this document may be brands or trademarks from manufacturer companies and must not be used for commercial or any other purposes. No part of this document may be reproduced or distributed for any purpose, regardless of how or by which means, i.e. electronically or mechanically, without express written permission from Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft. All rights reserved. Legal information Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Internet: www.porsche.com/classic  Support Safety notices used in this operating manual This operating manual contains different types of safety notices. Risk of severe injury or death. Disregarding safety warnings of category "Warning" may lead to severe injury or death. If you have any questions, please contact your Porsche Centre. Risk of material damage Disregarding safety notices of category "Information" may cause material damage to the vehicle. Useful information, tips and hints. DE Contents FR EN Important information . .............................4 Important information concerning road safety . . 4 Important information concerning installation . .. 4 RU ES IT Installation and removal of your PCRN ......5 Installation ..................................................... 5 Fine adjustment of the installation depth . ......... 5 Removal ........................................................ 5 Connection diagram ....................................... 6 Connecting accessories . ..........................7 Installing the media box .................................. 7 Installation of the hands-free microphone . ........ 7 Connecting the sound system ......................... 8 Installation of antennas (GPS and SiriusXM) .... 8 Contents  Important information Important information concerning road safety The PCRN (Porsche Classic Radio Navigation System) is the central control centre for radio, media functions, iPod, external audio sources, sound settings, navigation system and Bluetooth telephony. In order to avoid any risk to yourself and other road users when using your PCRN, please make sure to observe the following points: Risk of accident! Any distraction may lead to a loss of control over your vehicle.   Only operate the controls of your PCRN when it is safe to do so and when traffic permits. If you have any doubt, stop and use the PCRN when the vehicle is at standstill. Risk of accident! The navigation system assists the driver by suggesting a route. It is still your sole responsibility as the driver to drive safely and to observe and comply with all laws and legal requirements pertaining to road safety.  Installation instructions It is your obligation as the driver to be aware of the traffic situation at all times. You as the driver are solely responsible for the safe operation of your vehicle.  Always be aware of the traffic situation. Important information concerning installation This device was designed for use in vehicles with a 12 volt battery. Before you install the radio device in your vehicle, make sure that the battery voltage conforms to the radio device. If this is not the case, use a voltage transformer to convert the supply voltage to 12 volt. Risk of short circuit and fire when working on vehicle electrical systems. Disconnect the battery when working on vehicle electrical systems.  To prevent short circuits in the cabling and damage to the device, secure all cables with cable clamps or insulating tape. Do not run cables past places that heat up. To ensure that the cable insulation remains intact, also avoid places with moving parts, such as the gear lever, handbrake lever or seat rails.  To prevent short circuits and damage, do not route cables through the engine compartment to connect to the battery.  If the fuse is detective, replace it only with a new 15 ampere fuse. Never use a fuse other than that stated, since this can cause cable fires or short circuits.  Never connect devices to the battery, since this can cause the battery to overheat.  Ensure that all cable connections to the loudspeakers are properly insulatedin order to prevent short circuits.  Avoid connections from the earth cable to the loudspeaker output, as this can damage the internal power amplifier.  The maximum load of the used loudspeaker is 4 x 45 watt.  Make sure the loudspeaker is correctly connected, since the navigation announcements are routed only to the front loudspeakers.  In principle, no tachometer signal is required for the functionality of the device.  We recommend that the device is installed at a specialist workshop.  Vehicles with antenna amplifiers must connect the ISO plug (black) to PIN5 (blue). If you have any questions, please contact your Porsche Centre. DE EN FR To adjust the installation depth to the vehicle model concerned, loosen the screws of the adjustment device on both sides of the device. Adjust the position accordingly and then re-tighten the screws. IT 1. Before getting started, ensure that the battery is fully disconnected from the onboard power supply. 2. Remove the installation frame from the radio device. If this is engaged, use the unlocking keys supplied to release the frame. 3. Remove the old device, including installation frame. 4. Check whether the new installation frame can be correctly inserted in the DIN slot. The installation frame is designed for installation slots with dimensions of 183 x 52 mm (width x height). Do not insert the installation frame using force. 5. Bend the fastening tabs of the installation frame upwards to ensure that the radio device is held reliably and firmly in the vehicle. 6. Position the radio device in front of the installation slot. Pull the connecting cables through the installation frame and connect the cables to the device. Carefully the connection diagram and ensure that all cables are correctly insulated. 7. We recommend mounting of the supplied spacer on the rear of the device. The spacer protects the radio connections and is screwed into the thread provided. Then attach the supplied rubber cap. 8. Push the radio device into the installation slot until it engages in the installation frame. Fine adjustment of the installation depth ES Installation 9. Once the radio device is correctly cabled, re-connect the battery. Turn on the radio device with the ignition on and check whether the radio device can be switched on. If this is not the case, check the cabling once again. If the device still cannot be switched on, please contact your Porsche Centre. RU Installation and removal of your PCRN Removal 1. Insert the two supplied unlocking keys into the openings provided on the left and right at the edge of the device front, until they engage. Porsche 911 (to year of manufacture 1973): With this vehicle model, adjustments are to be made to the radio slot, since the supplied 1xDIN installation frame cannot be installed without modifying the radio slot in the dashboard. If you have any questions, please contact your Porsche Centre. Damage to radio device: Improper connection can cause irreparable damage to the radio device or the vehicle electronics. 2. Carefully pull the device forward out of the radio slot using the two unlocking keys. 3. Disconnect all plugs from the rear of the device. 4. Remove the installation frame from the radio slot. Installation instructions  Connection diagram iPod Media box iPod/iPhone connection USB Aux-In USB connection Microphone GPS antenna 15A fuse Ground (Media box)  Connection A - Loudspeaker R (rear) (+)/violet 2 - Loudspeaker R (rear) (+)/violet/black striped 3 - Loudspeaker R (front) (+)/grey 4 Battery 12v (+)/yellow Loudspeaker R (front) (-)/grey/black striped 5 Amplifier control/antenna Loudspeaker L (front) (+)/white 6 - Loudspeaker R (front) (-)/grey/black striped 7 ACC+/red Loudspeaker L (rear) (+)/green 8 Earth/black Loudspeaker L (rear) (-)/green/black striped Installation instructions NOKIA DSP BLAUPUNKT DSP (optional) SIRIUS bus (optional) Blue Connection A 1 Green Position Yellow Radio antenna RU ES IT FR EN DE Connecting accessories Installing the media box The media box included in the scope of supply permits the following connections:  USB sticks (to max. 32 GB) for playing back music files.  Aux-In: 3.5 mm jack connector for external media sources.  USB connection for iPod/iPhone. We recommend that the media box is installed in the glove compartment or in the centre console (figures above). Further information on the connection is provided in the figures on the connection diagram. The stated installation positions are merely recommendations. Since the situations inside individual vehicles can differ, please contact your Porsche Centre to optimise the installation. Installation of the hands-free microphone The PCRN already has a microphone installed in the front panel for use with the integrated handsfree device. In addition, a separate microphone is included in the scope of supply, which can further improve the speech quality. For optimal microphone use, we recommend it is installed in the region of the sun visor. Further information is provided in the figure on the connection diagram. The stated installation position is merely a recommendation. Since the situations inside individual vehicles can differ, please contact your Porsche Centre to optimise the installation. Installation instructions  Connecting the sound system The PCRN is prepared for connecting to Nokia and Blaupunkt sound systems. Nokia sound systems can be directly connected to the sound system connection cable which is installed in the factory. To connect a Blaupunkt sound system, an optionally available connection cable, part number 91164220900, is required. Further information is provided in the figure on the connection diagram. To purchase accessory parts, please contact your Porsche Centre. Installation of antennas (GPS and SiriusXM) We recommend the installation of antennas (GPS antenna and SiriusXM (for the USA/Canada only)) within the vehicle. Wherever possible, avoid all installation situations that conceal reception components and hence limit reception. For the installation of antennas, we recommend the installation positions in the following table. Further information is provided in the figure on the connection diagram.      Installation instructions  The stated installation positions are merely recommendations. Since the situations inside individual vehicles can differ, please contact your Porsche Centre to optimise the installation.  The satellite radio service offered by SiriusXM Radio Inc. is a pay-radio service broadcasting via satellite across the USA and Canada. To subscribe, please observe the provider's conditions applicable in your country.  The reception component for SiriusXM (only for the USA/Canada) is an optional accessory. Further information on connecting SiriusXM can be obtained from the manual of the accessory component.  To purchase accessory parts, please contact your Porsche Centre. DE EN FR ES IT 1 RU 2 3 Position Model Installation position 1 or 2 Porsche 911 to year of manufacture 1973 Below the front windscreen/below the parcel shelf 1 or 2 Porsche 911 year of manufacture 1974 to 1989 Below the front windscreen/below the parcel shelf 1 914 Below the front windscreen 1 or 2 959 Below the front windscreen/below the parcel shelf 1 or 2 964 Below the front windscreen/below the parcel shelf 1 or 2 993 Below the front windscreen/below the parcel shelf 1 or 3 928 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch 1 or 3 924 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch 1 or 3 944 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch 1 or 3 968 Below the front windscreen/In the trunk rear left on the wheel arch Installation instructions  DE EN FR IT ES RU Instructions de montage Porsche Classic Système de navigation radio Numéro d´article : 91164200100 Équipement Version 2014 © Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Sous réserve de différences d'équipement et techniques par rapport aux illustrations et descriptions en raison du développement permanent des systèmes et des différences juridiques entre les pays. Les variantes d'équipement ne sont pas systématiquement de série. Version 1.0 d´instructions de montage de navigation radio Porsche Classic (PCRN). Tous les programmes et noms de produits cités dans le présent document peuvent être des marques déposées des fabricants concernés et ne peuvent être utilisés à des fins commerciales ou à toute autre fin. Aucune partie de cette documentation ne peut être reproduite ou transmise, à quelque fin que ce soit, sans l'autorisation écrite expresse de Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft, quels que soient la manière ou les moyens utilisés, électroniques ou mécaniques. Tous droits réservés. Mentions légales Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Site Internet : www.porsche.com/classic  Assistance technique En cas de questions, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche. Consignes de sécurité dans les instructions d'utilisation Différents types de consignes de sécurité sont utilisés dans cette notice d'utilisation. Risque de blessures graves voire mortelles. Le non-respect des consignes de sécurité de la catégorie « Avertissement » peut entraîner des blessures graves ou la mort. Dégâts matériels possibles. Le non-respect des consignes de sécurité de la catégorie « Remarque » peut entraîner des dommages sur le véhicule. Informations complémentaires, conseils, à respecter. FR Table des matières IT FR EN Remarques importantes ...........................4 Remarques importantes concernant la sécurité au volant . ......................................... 4 Remarques importantes concernant le montage .................................................... 4 RU ES Montage et démontage du PCRN ..............5 Montage ........................................................ 5 Ajustage précis de la profondeur de montage ................................................... 5 Démontage . .................................................. 5 Schéma de branchement ................................ 6 Branchement des accessoires ..................7 Installation du boîtier média . ........................... 7 Installation du châssis de montage .................. 7 Branchement des systèmes audio ................... 8 Installation d'antennes (GPS et SiriusXM) ........................................... 8 Table des matières  Remarques importantes Remarques importantes concernant la sécurité au volant Le PCRN (Porsche Classic Radio-Navigationssystem) est l'unité de commande centralisée pour la radio, les fonctions média, l'iPod, les sources audio externes, les réglages son, la navigation et la téléphonie Bluetooth. Afin de ne pas vous mettre en danger, vous ou les autres, lors de l'utilisation de votre PCRN ou encore afin de ne pas endommager le dispositif, respectez les points suivants : Risque d'accident. Vous risquez de perdre le contrôle du véhicule si vous vois laissez distraire.  Ne manipulez votre PCRN que si la sécurité au volant n'est pas entravée et que le trafic le permet. En cas de doute, garez-vous et manipulez le PCRN lorsque le véhicule est immobilisé. Risque d'accident. Le système de navigation sert explicitement à assister le conducteur et donne une proposition d'itinéraire. Vous restez responsable de l'appréciation de la situation de trafic et du respect des règles du code de la route ainsi que des autres dispositions applicables et adopterez une comportement adapté.  Instructions de montage En tant que conducteur, il vous incombe d'évaluer les situations de trafic. Vous restez seul responsable pour la conduite sécuritaire de votre véhicule.  Restez attentifs à ce qu'il se passe sur la route. Remarques importantes concernant le montage Cet appareil a été conçu pour être utilisé dans des véhicules équipés d'une batterie de 12 V. Avant de monter l'autoradio dans votre véhicule, assurez-vous que la tension de la batterie correspond bien à celle de la radio. Si ce n'est pas le cas, utilisez un transformateur pour convertir la tension d'alimentation en 12 V. Risque de court-circuit et d'incendie lors d'interventions sur le circuit électrique du véhicule. Déconnectez la batterie lors d'interventions sur le circuit électrique du véhicule.  Pour éviter les courts-circuits sur les câbles et les dégâts sur l'appareil, sécurisez tous les câbles par des serre-câbles ou du ruban isolant. Ne posez pas les câbles à proximité d'endroits qui chauffent. Évitez également les endroits dotés de pièces mobiles, comme p. ex. le levier de vitesses, le frein à main ou les rails des sièges, afin de toujours garantir l'isolation des câbles.  Afin d'éviter les courts-circuits et les dégâts, ne branchez pas les fils de branchement sur la batterie en les faisant traverser le moteur.  Si le fusible est défectueux, remplacez-le exclusivement par un nouveau fusible de 15 A. N'utilisez jamais un fusible autre que celui indiqué car cela risquerait de provoquer des incendies sur les câbles ou des courtscircuits.  Ne raccordez aucun autre appareil à la batterie car cela risquerait de surchauffer la batterie.  Assurez-vous que tous les câblages menant aux enceintes sont correctement isolés afin d'éviter les courts-circuits.  Évitez de raccorder le câble de masse à la sortie pour enceintes car la sortie interne risque d'être endommagée.  La charge maximale des enceintes utilisées se situe à 4 x 45 W.  Veillez au branchement correct des enceintes, car les annonces de navigation sont uniquement émises sur les enceintes avant.  En principe, aucun signal tachymétrique n'est nécessaire pour le fonctionnement de l'appareil.  Nous recommandons en principe de faire monter l'appareil dans un atelier spécialisé.  Sur les véhicules avec amplificateur d'antenne, le branchement doit être fait sur le connecteur ISO (noir) PIN5 (bleu). En cas de questions, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche. D F RE EN FR Pour adapter la profondeur de montage au modèle de véhicule, desserrez les vis du dispositif d'ajustage des deux côtés de l'appareil. Adaptez la position, puis resserrez les vis. IT 1) Avant de commencer, déconnectez impérativement et entièrement la batterie du réseau de bord. 2) Séparez le châssis de montage de la radio. Si celle-ci s'est encliquetée, utilisez la clé de déverrouillage fournie pour la défaire du châssis. 3) Retirez l'ancien appareil avec le châssis de montage. 4) Vérifiez si le nouveau châssis de montage rentre correctement dans le logement DIN de votre voiture. Le châssis de montage est conçu pour des logements de dimensions 183 x 52 mm (largeur x hauteur). N'insérez pas le châssis de montage avec force. 5) Repliez les languettes de fixation du châssis vers le haut pour assurer ainsi une fixation sûre et solide de l'autoradio dans le véhicule. 6) Positionnez l'autoradio devant le logement. Tirez sur les fils de branchement pour les faire passer à travers le châssis et reliez l'autoradio avec les câbles. Lors de cette opération, respectez scrupuleusement le schéma des connexions et assurez-vous que tous les câbles sont correctement isolés. 7) Nous recommandons en principe de monter l'entretoise fournie à l'arrière de l'appareil. L'entretoise permet de protéger les branchements radio et se visse dans le filetage prévu à cet effet. Le cache en caoutchouc fourni est ensuite mis en place. 8) Poussez l'autoradio dans le logement jusqu'à ce qu'il s'enclenche dans le châssis. Ajustage précis de la profondeur de montage ES Montage 9) Une fois l'autoradio câblé, reconnectez la batterie du véhicule. Allumez l'autoradio après avoir mis le contact et vérifiez que l'autoradio s'allume. Si ce n'est pas le cas, vérifiez une nouvelle fois le câblage. Si l'autoradio ne s'allume toujours pas, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche. RU Montage et démontage du PCRN Démontage 1) Insérez les deux clés de déverrouillage (fournies à la livraison) dans les ouvertures prévues à cet effet sur les bords droit et gauche de la façade de l'appareil, jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Porsche 911 (jusqu'à l'année de construction 1973) : Sur ce modèle de véhicule, il faut procéder à des adaptations du logement de la radio, car le châssis de montage 1-DIN fourni ne peut pas y être installé sans modifications du tableau de bord. En cas de questions, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche. 2) Retirez lentement l'appareil avec les deux clés de déverrouillage du logement de l'autoradio. Dégâts sur l'autoradio : Un branchement non conforme peut provoquer des dégâts irrémédiables sur l'autoradio ou sur le circuit électronique du véhicule. 3) Débranchez tous les connecteurs à l'arrière de l'appareil. 4) Retirez le châssis de montage du logement de l'autoradio. Instructions de montage  Schéma de branchement iPod Boîtier média Port iPod/iPhone USB Entrée Aux Port USB Microphone Antenne GPS Mise à la terre (Boîtier média) Fusible 15 A  Branchement B 1 - Enceinte D (arrière) (+)/Violet 2 - Enceinte R (arrière) (-)/rayé violet/noir 3 - Enceinte D (avant) (+)/Gris 4 Batterie 12 V (+)/Jaune Enceinte R (avant) (-)/rayé gris/noir 5 Commande amplificateur/antenne Enceinte G (avant) (+)/Blanc 6 - Enceinte R (avant) (-)/rayé gris/noir 7 ACC+/Rouge Enceinte G (arrière) (+)/Vert 8 Terre/Noir Enceinte L (arrière) (-)/rayé vert/noir Instructions de montage NOKIA DSP BLAUPUNKT DSP (en option) Bus SIRIUS (en option) Bleu Branchement A Jaune Réf. Vert Antenne radio RU ES IT FR EN D F RE Branchement des accessoires Installation du boîtier média Le boîtier média contenu dans la livraison permet les branchements suivants :  Clés USB (jusqu'à max. 32 Go) pour la lecture de fichiers musicaux.  Entrée Aux : raccord 3,5 mm pour sources de média externes.  Port USB pour iPod/iPhone. Nous recommandons de monter le boîtier média dans la boîte à gants ou dans la console centrale (illustrations en haut). Pour de plus amples informations sur le raccordement, consultez le schéma de raccordement. Les positions de montage présentées sont de simples recommandations. Étant donné que l'intérieur des véhicules peut différer, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche pour assurer un montage optimal. Installation du châssis de montage Le PCRN est équipé d'un micro intégré dans la façade permettant l'utilisation du kit mains libres. De plus, la livraison comprend un micro séparé, permettant d'augmenter davantage la qualité de conversation. Pour l'utilisation optimale du micro, nous recommandons de le monter au niveau du pare-soleil. Pour de plus amples informations, consultez le schéma de raccordement. La position de montage présentée est une simple recommandation. Étant donné que l'intérieur des véhicules peut différer, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche pour assurer un montage optimal. Instructions de montage  Branchement des systèmes audio Le PCRN est préparé pour le raccordement de systèmes audio Nokia et Blaupunkt. Les systèmes audio de Nokia peuvent être raccordés directement via le câble de raccordement du système audio monté en usine. Pour raccorder un système audio Blaupunkt, un câble de raccordement disponible en option (numéro d'article 91164220900) est nécessaire. Pour de plus amples informations, consultez le schéma de raccordement. Pour l'achat d'accessoires, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche.  Instructions de montage Installation d'antennes (GPS et SiriusXM) Nous recommandons le montage d'antennes (antenne GPS et SiriusXM (uniquement pour les USA/Canada)) à l'intérieur du véhicule. Évitez, dans la mesure du possible, toutes les situations de montage qui couvrent les pièces réceptrices et restreignent ainsi la réception. Pour le montage de l'antenne, nous recommandons la position de montage représentée dans le tableau suivant. Pour de plus amples informations, consultez également le schéma de raccordement.  L es positions de montage présentées sont de simples recommandations. Étant donné que l'intérieur des véhicules peut différer, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche pour assurer un montage optimal.   La radio satellite du fournisseur SiriusXM Radio Inc. est un service payant pour écouter la radio par satellite sur le territoire américain et canadien. Pour souscrire un abonnement, tenez compte des conditions du fournisseur dans le pays.   La récepteur pour SiriusXM (uniquement pour les USA/Canada) est un accessoire en option. Pour de plus amples informations sur le raccordement de SiriusXM, consultez le manuel de l'accessoire.   Pour l'achat d'accessoires, veuillez vous adresser au centre Porsche le plus proche. D F RE EN FR ES IT 1 RU 2 3 Réf. Modèle Position de montage 1 ou 2 911 jusqu'à l'année de construction 1973 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière 1 ou 2 911, année de construction 1974 à 1989 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière 1 914 Sous le pare-brise 1 ou 2 959 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière 1 ou 2 964 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière 1 ou 2 993 Sous le pare-brise/Sous la plage-arrière 1 ou 3 928 Sous le pare-brise/Dans le coffre sur le passage de roue arrière gauche 1 ou 3 924 Sous le pare-brise/Dans le coffre sur le passage de roue arrière gauche 1 ou 3 944 Sous le pare-brise/Dans le coffre sur le passage de roue arrière gauche 1 ou 3 968 Sous le pare-brise/Dans le coffre sur le passage de roue arrière gauche Instructions de montage  DE EN FR IT ES RU Istruzioni per l'installazione Porsche Classic Radio Navigation System Numero di serie: 91164200100 Allestimenti Aggiornamento 2014 © Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Ci riserviamo la facoltà di apportare modifiche all'allestimento e alla tecnologia rispetto alle figure e alle descrizioni a causa del continuo sviluppo dei sistemi e delle diverse disposizioni di legge dei singoli stati. Le varianti di allestimento non sono sempre di serie. Istruzioni per l‘installazione versione 1.0 per Porsche Classic Radio Navigation System (PCRN). Tutti i programmi e le definizioni citati nel presente documento sono marchi registrati ovvero marchi di fabbrica delle aziende produttrici e non devono essere utilizzati per scopi commerciali o di altro genere. È vietata la riproduzione o diffusione del presente documento o sue parti per qualunque scopo e in qualsiasi modo e forma, elettronica o meccanica, salvo espressa autorizzazione scritta della Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft. Tutti i diritti riservati. Supporto In caso di domande si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. Avvertenze di sicurezza nelle istruzioni per l'uso Nelle presenti istruzioni per l'uso vengono utilizzate diversi tipi di avvertenze di sicurezza. Possibilità di gravi lesioni o morte. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza della categoria "Avvertenza" può dare luogo a gravi lesioni o portare alla morte. Possibilità di danni materiali. La mancata osservanza delle avvertenze di sicurezza della categoria "Nota" può portare a danni materiali al veicolo. Impressum Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Internet: www.porsche.com/classic  Rispettare le informazioni aggiuntive e i suggerimenti. DE Sommario FR EN Informazioni importanti ............................4 Informazioni importanti sulla sicurezza stradale 4 Informazioni importanti per l'installazione ......... 4 RU ES IT Montaggio e smontaggio del PCRN ...........5 Montaggio ..................................................... 5 Regolazione di precisione della profondità di montaggio ..................................................... 5 Smontaggio ................................................... 5 Schema di collegamento ................................ 6 Collegamento degli accessori ...................7 Installazione del mediabox .............................. 7 Installazione del microfono vivavoce ................ 7 Collegamento dei sistemi audio ....................... 8 Installazione di antenne (GPS e SiriusXM) ............................................ 8 Sommario  Informazioni importanti Informazioni importanti sulla sicurezza stradale Il PCRN (Porsche Classic Radio Navigation System) è l'unità di comando centrale di radio, funzioni media, iPod, fonti audio esterne, regolazioni del suono, navigazione e telefonia Bluetooth. Per non danneggiare o mettere in pericolo, durante l'utilizzo del PCRN, se stessi e gli altri, rispettare i seguenti punti: Rischio di incidenti. A causa della distrazione è possibile perdere il controllo del veicolo.  Utilizzare il PCRN solo quando si è in grado di comandare in sicurezza il proprio veicolo e quando le condizioni del traffico lo consentono. In caso di dubbio, fermarsi e utilizzare il PCRN a veicolo fermo. Rischio di incidenti. Il sistema di navigazione serve solo a supportare il conducente e a fornire una proposta per il percorso. Ciò non esonera il conducente dalla piena responsabilità per un comportamento su strada corretto e conforme alle regole del codice della strada, nonché alle altre disposizioni vigenti.  Istruzioni per l'installazione In quanto conducente si è responsabili della valutazione del traffico. Il conducente è il solo responsabile di una conduzione sicura del proprio veicolo.  Stare attenti al traffico. Informazioni importanti per l'installazione Il presente apparecchio è stato progettato per l'installazione su veicoli dotati di una batteria 12 Volt. Prima di installare la radio in un veicolo, assicurarsi che la tensione della batteria sia conforme alla tensione richiesta dall'apparecchio. In caso di non conformità, utilizzare un trasformatore di tensione per convertire la tensione di alimentazione a 12 Volt. Pericolo di cortocircuito e d'incendio durante i lavori sull'impianto elettrico del veicolo. Scollegare la batteria durante i lavori sull'impianto elettrico del veicolo.  Per evitare cortocircuiti nel cablaggio e danni all'apparecchio, isolare tutti i cavi con morsetti per cavi o nastro isolante. Non fare passare i cavi davanti a componenti che tendono a scaldarsi. Evitare anche le aree con parti in movimento, come ad es. la leva del cambio, la leva del freno a mano o le guide per i sedili, in modo da garantire l'isolamento dei cavi.  Per evitare cortocircuiti e danneggiamenti, collegare le matasse di fili senza passare attraverso il vano motore che porta alla batteria.  Qualora il fusibile fosse difettoso, sostituirlo esclusivamente conun nuovo fusibile da 15 ampere. Non utilizzare in nessun caso un fusibile diverso da quello indicato, in quanto si potrebbe causare l'incendio dei cavi o cortocircuiti.  Non collegare altri apparecchi alla batteria, per evitare il surriscaldamento della batteria stessa.  Assicurarsi che tutti i cavi collegati agli altoparlanti siano regolarmente isolati in modo tale da evitare cortocircuiti.  Evitare di collegare il cavo di massa all'uscita degli altoparlanti, poiché lo stadio di uscita interno potrebbe danneggiarsi.  La potenza massima degli altoparlanti utilizzati è di 4 x 45 Watt.  Durante la connessione degli altoparlanti prestare attenzione ad eseguire correttamente i collegamenti, in quanto le istruzioni di navigazione saranno emesse soltanto dagli altoparlanti anteriori.  Normalmente per il funzionamento dell'apparecchio non è necessario il segnale odometrico.  Normalmente si consiglia di fare installare l'apparecchio presso un'officina specializzata.  Veicoli con amplificatore di antenna devono essere collegati al connettore ISO (nero) PIN5 (blu). In caso di domande si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. DE EN FR Per adeguare la profondità di montaggio al rispettivo modello di veicolo, allentare le viti del dispositivo di regolazione su entrambi i lati dell'apparecchio. Adeguare quindi la posizione come desiderato e serrare di nuovo le viti. IT 1. Prima di iniziare, scollegare sempre completamente la batteria dal circuito di bordo. 2. Rimuovere il collarino di montaggio dalla radio. Qualora fosse bloccato, utilizzare le chiavi di sbloccaggio in dotazione per sbloccare il collarino. 3. Rimuovere il vecchio apparecchio compreso il collarino di montaggio. 4. Verificare che il nuovo collarino di montaggio possa essere regolarmente inserito nell'alloggiamento DIN nel cruscotto. Il collarino di montaggio è previsto per alloggiamenti di montaggi di dimensioni 183 x 52 mm (larghezza x altezza). Non inserire il collarino di montaggio con la forza. 5. Piegare verso l'alto le linguette di sicurezza del collarino in modo da garantire che la radio sia montata in modo stabile e sicuro all'interno del veicolo. 6. Posizionare la radio davanti all'alloggiamento di montaggio. Fare passare le matasse difili all'interno del collarino di montaggio e collegare poi l'apparecchio con i cavi. Seguire con attenzione e precisione il diagramma di collegamento ed assicurarsi che tutti i cavi siano isolati regolarmente. 7. Si consiglia normalmente il montaggio del distanziatore in dotazione sulla parte posteriore dell'apparecchio. Il distanziatore ha lo scopo di proteggere i collegamenti della radio e viene avvitato negli appositi filetti. Applicare poi il cuscinetto in gomma fornito in dotazione. 8. Inserire la radio nell'alloggiamento di montaggio finché non scatta in posizione. Regolazione di precisione della profondità di montaggio ES Montaggio 9. Dopo avere cablato i collegamenti della radio, collegare nuovamente la batteria. Accendere la radio mediante accensione sottochiave e verificare se si accende correttamente. Se non si dovesse accendere, controllare ancora una volta il cablaggio. Qualora la radio continua a non accendersi, si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. RU Montaggio e smontaggio del PCRN Smontaggio 1. Inserire le due chiavi di sbloccaggio in dotazione nelle apposite fessure a sinistra e a destra del bordo della parte anteriore dell'apparecchio, finché non si innestano. Porsche 911 (fino all'anno di costruzione 1973): Per questo modello è necessario effettuare alcuni adattamenti all'alloggiamento radio, poiché infatti il collarino di montaggio 1-DIN fornito in dotazione deve essere installato nell'alloggiamento radio apportando modifiche al cruscotto. In caso di domande si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. Danni alla radio: Un collegamento non corretto può causare danni irreparabili alla radio o all'elettronica del veicolo. 2. Estrarre con cautela l'apparecchio con entrambe le chiave di sbloccaggio dall'alloggiamento radio. 3. Scollegare tutti i connettori dal retro dell'apparecchio. 4. Rimuovere il collarino di montaggio dall'alloggiamento radio. Istruzioni per l'installazione  Schema di collegamento iPod Mediabox Collegamento iPod/iPhone USB Aux-In Collegamento USB Microfono Antenna GPS Messa a terra (Mediabox) Fusibile 15A  Connettore B - Altoparlante dx (posteriore) (+)/viola 2 - Altoparlante dx (posteriore) (-)/viola/striscia nera 3 - Altoparlante dx (anteriore) (+)/grigio 4 Batteria 12V (+)/Giallo Altoparlante dx (anteriore) (-)/grigio/striscia nera 5 Controllo amplificatore/antenna Altoparlante sx (anteriore) (+)/bianco 6 - Altoparlante dx (anteriore) (-)/grigio/striscia nera 7 ACC+/Rosso Altoparlante sx (posteriore) (+)/verde 8 Terra/Nero Altoparlante sx (posteriore) (-)/verde/striscia nera Istruzioni per l'installazione NOKIA DSP BLAUPUNKT DSP (opzionale) Bus SIRIUS (opzionale) Blu Connettore A 1 Verde Posizione Giallo Antenna radio RU ES IT FR EN DE Collegamento degli accessori Installazione del mediabox Il mediabox in dotazione consente i seguenti collegamenti:  Penne USB (fino a max. 32 GB) per la riproduzione di file musicali.  Aux-In: Jack da 3,5 mm per fondi media esterne.  Collegamento USB per iPod/iPhone. Si raccomanda di bloccare il mediabox nello scomparto portaoggetti o nella console centrale (figure in alto). Per ulteriori informazioni sul collegamento, consultare le figure relative allo schema di collegamento. Le posizioni di montaggio indicate sono da intendersi solo come suggerimenti. Poiché le situazioni all'interno dei veicolo possono variare, per un bloccaggio ottimale si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. Installazione del microfono vivavoce Il PCRN dispone di un microfono già installato nell'aletta anteriore per utilizzare il vivavoce integrato. Inoltre, in dotazione viene fornito un microfono separato, in grado di aumentare ulteriormente la qualità vocale. Per un utilizzo ottimale del microfono si raccomando di montarlo nell'area dell'aletta parasole. Per ulteriori informazioni, consultare le figure relative allo schema di collegamento. La posizione di montaggio indicata è da intendersi solo come suggerimento. Poiché le situazioni all'interno dei veicolo possono variare, per un bloccaggio ottimale si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. Istruzioni per l'installazione  Collegamento dei sistemi audio Il PCRN è predisposto per il collegamento di sistemi audio Nokia e Blaupunkt. I sistemi audio di Nokia possono essere collegati direttamente tramite il cavo di collegamento del sistema audio montato in fabbrica. Per il collegamento di un sistema audio di Blaupunkt è necessario un cavo di collegamento, n. di serie 91164220900 disponibile come optional. Per ulteriori informazioni, consultare le figure relative allo schema di collegamento. Per l'acquisto degli accessori, si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. Installazione di antenne (GPS e SiriusXM) In linea di massima si consiglia di montare le antenne (antenna GPS e SiriusXM (solo per USA/ Canada)) all'interno del veicolo. Evitare, se possibile, installazioni che coprono le parti di ricezione e che quindi limitano la ricezione stessa. Per l'installazione delle antenne si consigliano le posizioni di cui alla seguente tabella. Per ulteriori informazioni, consultare anche le figure relative allo schema di collegamento.      Istruzioni per l'installazione  posizioni di montaggio indicate sono da Le intendersi solo come suggerimenti. Poiché le situazioni all'interno dei veicolo possono variare, per un bloccaggio ottimale si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza.  La radio satellitare di SiriusXM Radio Inc. è un servizio a pagamento per sentire la radio via satellite all'interno degli USA e del Canada. Per sottoscrivere un abbonamento, leggere le condizioni del fornitore nel rispettivo paese.  La parte di ricezione per SiriusXM (solo per USA/Canada) è un accessorio opzionale. Per maggiori informazioni sul collegamento di SiriusXM, consultare il manuale d'uso dell'accessorio.  Per l'acquisto degli accessori, si prega di rivolgersi al proprio Centro Porsche di competenza. DE EN FR ES IT 1 RU 2 3 Posizione Modello Posizione di montaggio 1o2 911 fino all'anno di costruzione 1973 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera 1o2 911 dall'anno di costruzione 1974 al 1989 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera 1 914 Sotto il parabrezza 1o2 959 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera 1o2 964 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera 1o2 993 Sotto il parabrezza/Sotto alla cappelliera 1o3 928 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro 1o3 924 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro 1o3 944 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro 1o3 968 Sotto il parabrezza/Nel portabagagli sopra il passaruota posteriore sinistro Istruzioni per l'installazione  DE EN FR IT ES RU Instrucciones de montaje Porsche Classic Sistema de radionavegación Número de pieza: 91164200100 Equipamiento Stand 2014 © Copyright 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Nos reservamos el derecho de modificaciones en el equipamiento y en la técnica con respecto a las figuras y descripciones, debido al continuo perfeccionamiento de los sistemas y de las disposiciones oficiales que varían para cada estado. Las variantes de equipamiento no siempre forman parte del volumen de suministro de serie. Instrucciones de montaje versión 1.0 para el sistema de radionavegación Porsche Classic (PCRN). Todos los programas y denominaciones mencionados en este documento son, eventualmente, marcas registradas o marcas de fábrica de las empresas fabricantes y no se deben utilizar con fines comerciales o con cualquier otro tipo de fines. Sin la expresa autorización por escrito de Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft, no se podrá reproducir o entregar a terceros ninguna parte de esta documentación para cualquier tipo de intención, independientemente de en qué forma o manera o con qué medios, electrónicos o mecánicos, se haga. Todos los derechos reservados. Pie de imprenta Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart Internet: www.porsche.com/classic  Soporte técnico Indicaciones de seguridad en las instrucciones de manejo En estas instrucciones de manejo se emplean distintas clases de indicaciones de seguridad. Posibilidad de lesiones graves o muerte. El incumplimiento de indicaciones de seguridad de la categoría "Advertencia" puede provocar lesiones graves o la muerte. En caso de dudas, diríjase a su centro competente de Porsche. Posibilidad de daños materiales. El incumplimiento de indicaciones de seguridad de la categoría "Nota" puede conllevar daños materiales en el vehículo. Información adicional, recomendaciones a tener en cuenta. DE Índice de contenido IT FR EN Indicaciones importantes . ........................4 Indicaciones importantes para la seguridad vial ................................................ 4 Indicaciones importantes para el montaje ........ 4 RU ES Montaje y desmontaje del PCRN ...............5 Montaje ......................................................... 5 Ajuste fino de la profundidad de montaje .......... 5 Desmontaje ................................................... 5 Esquema de conexión .................................... 6 Conexión de accesorios . ..........................7 Instalación de la caja de dispositivos ............... 7 Instalación del micrófono de manos libres ........ 7 Conexión de sistemas de sonido ..................... 8 Instalación de antenas (GPS y SiriusXM) ............................................ 8 Índice de contenido  Indicaciones importantes Indicaciones importantes para la seguridad vial El PCRN (Sistema de radionavegación Porsche Classic) es la unidad central de control para radio, funciones de los medios, iPod, fuentes de audio externas, configuraciones de sonido, navegación y telefonía Bluetooth. Para no poner en peligro o perjudicar a otros y a uno mismo, debe tener en cuenta los siguientes aspectos: Peligro de accidente. A causa de una distracción podría perder el control del vehículo.  Maneje su PCRN únicamente cuando tenga la capacidad de conducir de forma segura su vehículo y cuando las condiciones de conducción lo permitan. En caso de duda deténgase y maneje el PCRN cuando el vehículo esté parado. Peligro de accidente. El sistema de navegación sirve únicamente como ayuda al conductor y dar una propuesta de ruta. Ello no le exime de la plena responsabilidad de una correcta circulación y del cumplimiento de las reglas del StVO (código de circulación alemán), así como de cualquier otra disposición pertinente en relación a la conducta en el tráfico.  Instrucciones de montaje Como conductor debe saber juzgar el tráfico correspondiente. Usted es el único responsable de conducir de manera segura de su vehículo.  Siga prestando atención al tráfico. Indicaciones importantes para el montaje Este equipo ha sido diseñado para su uso en vehículos con una batería de 12V. Antes de montar la radio en su vehículo, asegúrese de que la tensión de la batería sea la misma que la de la radio. Si éste no fuera el caso, utilice un transformador de tensión para la conversión de la tensión de suministro a 12 voltios. Peligro de cortocircuito y riesgo de incendio durante trabajos en el sistema eléctrico del vehículo. Desconecte la batería durante trabajos en el sistema eléctrico del vehículo.  Para evitar cortocircuitos en el cableado y desperfectos en el aparato, asegure todos los cables con grapas o con cinta aislante. No guíe los cables por puntos que se calienten. Evite también los lugares con piezas en movimiento como, por ejemplo, la palanca de cambios, la palanca del freno de mano o las guías de los asientos, para que quede garantizado el aislamiento de los cables.  Evite cortocircuitos y desperfectos no conectando los ramales de conexión a la batería, haciéndolos pasar por el compartimento del motor.  Si el fusible estuviera defectuoso, sustitúyalo sólo por un nuevo fusible de 15 amperios. No utilice nunca otro fusible diferente al indicado, ya que se podrían producir quemaduras en los cables o cortocircuitos.  No conecte ningún aparato a la batería, ya que ésta podría sobrecalentarse.  Asegúrese de que todas las conexiones de los cables de los altavoces están aisladas correctamente para evitar cortocircuitos.  Evite conexiones del cable a tierra con la salida de los altavoces, ya que la etapa de salida interna podría dañarse.  La carga máxima de los altavoces utilizados es de 4 x 45 vatios.  Conecte correctamente los altavoces, ya que los mensajes hablados de navegación sólo se guían hacia los altavoces delanteros.  En principio, no se necesita ninguna señal del tacómetro para el funcionamiento del aparato.  Básicamente recomendamos el montaje del aparato en un taller especializado.  Los vehículos con amplificador de antena deben colocar la conexión en el conector ISO (negro) PIN5 (azul). En caso de dudas, diríjase a su centro competente de Porsche. D ES E EN FR Para ajustar individualmente la profundidad de montaje del modelo de vehículo correspondiente, suelte los tornillos del dispositivo de ajuste de ambos lados del aparato. Ajuste la posición adecuada y a continuación apriete de nuevo los tornillos. IT 1. Antes de comenzar, es imprescindible separar del todo la batería de la red eléctrica de a bordo. 2. Separe el marco de montaje de la radio. Si éste estuviera encajado, utilice las llaves de desbloqueo suministradas para desbloquear el marco. 3. Retire el aparato usado, incluido el marco de montaje. 4. Compruebe si el nuevo marco de montaje se puede introducir correctamente en su caja DIN. El marco de montaje está diseñado para cajas de montaje con medida de 183 x 52 mm (ancho x alto). No inserte el marco de montaje con violencia. 5. Doble las lengüetas de seguridad del marco de montaje hacia arriba y encárguese así de una sujeción segura y fija de la radio en el vehículo. 6. Coloque la radio delante de la caja de montaje. Tire de los ramales de conexión a través del marco de montaje y conecte a continuación la radio con los cables. Siga para ello atenta y cuidadosamente el diagrama de conexiones y asegúrese de que todos los cables estén aislados correctamente. 7. En principio, recomendamos el montaje del espaciador suministrado en el lado trasero del aparato. El espaciador sirve para proteger las conexiones de la radio y se atornilla en la rosca prevista para ello. A continuación se inserta la caperuza de caucho adjunta. 8. Empuje la radio en la caja de montaje, hasta que se encaje en el marco de montaje. Ajuste fino de la profundidad de montaje ES Montaje 9. Tras haber cableado la radio, conecte otra vez la batería. Conecte la radio con el encendido activado y compruebe si se puede encender la radio. Si esto no fuera así, compruebe otra vez el cableado. Si sigue sin encenderse la radio, diríjase a su centro competente de Porsche. RU Montaje y desmontaje del PCRN Desmontaje 1. Introduzca las dos llaves de desbloqueo suministradas en los orificios previstos para ello, a izquierda y derecha del borde del panel frontal del aparato, hasta que encajen. Porsche 911 (hasta el año de construcción 1973): En este modelo de vehículo, deberá efectuar ajustes en la caja de la radio, ya que el marco de montaje 1-DIN suministrado no se puede instalar en la caja de la radio, sin llevar a cabo modificaciones en el salpicadero. En caso de dudas, diríjase a su centro competente de Porsche. Daños en la radio: Una conexión errónea puede provocar daños irreparables en la radio o en el sistema electrónico del vehículo. 2. Saque la radio con cuidado de la caja de radio, con ambas llaves de desbloqueo. 3. Desenchufe todos los enchufes de la parte trasera de la radio. 4. Separe el marco de montaje de la caja de la radio. Instrucciones de montaje  Esquema de conexión iPod Caja de dispositivos Conexión para iPod y iPhone USB Entrada Aux Conexión USB Micrófono Antena GPS Toma de tierra (Caja de dispositivos) Fusible 15A  Conexión B - Altavoz R (detrás) (+)/violeta 2 - Altavoz R (detrás) (-)/violeta/negro a rayas 3 - Altavoz R (delante) (+)/gris 4 Batería 12V (+)/amarillo Altavoz R (delante) (-)/gris/negro a rayas 5 Control del amplificador/antena Altavoz L (delante) (+)/blanco 6 - Altavoz R (delante) (-)/gris/negro a rayas 7 ACC+/rojo Altavoz L (detrás) (+)/verde 8 Puesta a tierra/negro Altavoz L (detrás) (-)/verde/negro a rayas Instrucciones de montaje NOKIA DSP BLAUPUNKT DSP (opcional) Bus SIRIUS (opcional) Azul Conexión A 1 Verde Posición Amarillo Antena de radio RU ES IT FR EN D ES E Conexión de accesorios Instalación de la caja de dispositivos La caja de dispositivos contenida en el volumen de suministros posibilita las siguientes conexiones:  Lápices USB (hasta máx. 32 GB) para reproducir ficheros de música.  Entrada Aux: Conector Jack de 3,5 mm para fuentes de medios externos.  Conexión USB para iPod/iPhone. Recomendamos la instalación de la caja de dispositivos en la guantera o en la consola central (figuras arriba). Encontrará más información sobre la conexión en las figuras del esquema de conexión. Las posiciones de montaje mencionadas son únicamente recomendaciones. Dado que las situaciones pueden divergir en cada uno de los vehículos, diríjase a su centro competente de Porsche para una instalación óptima. Instalación del micrófono de manos libres El PCRN ya dispone de un micrófono instalado en el salpicadero frontal para el uso del dispositivo integrado de manos libres. Adicionalmente, el volumen de suministro contiene un micrófono por separado que puede aumentar la calidad de la voz. Para el uso óptimo del micrófono recomendamos su instalación en la zona del parasol. Encontrará más información en las figuras del esquema de conexión. La posición de montaje mencionada es únicamente una recomendación. Dado que las situaciones pueden divergir en cada uno de los vehículos, diríjase a su centro competente de Porsche para una instalación óptima. Instrucciones de montaje  Conexión de sistemas de sonido El PCRN está preparado para la conexión de sistemas de sonido de Nokia y Blaupunkt. Los sistemas de sonido de Nokia pueden conectarse directamente al cable de conexión incorporado de fábrica del sistema de sonido. Para la conexión de un sistema de sonido de Blaupunkt es necesario un cable de conexión, adquirible de manera opcional, número de pieza 91164220900. Encontrará más información en las figuras del esquema de conexión. Para la adquisición de accesorios diríjase a su centro competente de Porsche. Instalación de antenas (GPS y SiriusXM) Aconsejamos la instalación de antenas (antenas GPS y SiriusXM (solo para EE.UU./Canadá)) dentro del vehículo. Evite dentro de lo posible todas las situaciones de montaje en las que se tapen las piezas receptoras y, a consecuencia, puedan reducir la recepción de señal. Para el montaje de las antenas recomendamos las posiciones de montaje en la siguiente tabla. Encontrará más información en las figuras del esquema de conexión.      Instrucciones de montaje  Las posiciones de montaje mencionadas son únicamente recomendaciones. Dado que las situaciones pueden divergir en cada uno de los vehículos, diríjase a su centro competente de Porsche para una instalación óptima.  La radio vía satélite del suministrador SiriusXM Radio Inc. es un servicio de pago para escuchar la radio vía satélite dentro de EE.UU. y Canadá. Para la suscripción de un abono, consulte las condiciones de su suministrador en su país.  La pieza receptora para SiriusXM (solo para EE.UU./Canadá) es un accesorio opcional. Encontrará más información detallada sobre la conexión de SiriusXM en el manual de accesorios.  Para la adquisición de accesorios diríjase a su centro competente de Porsche. D ES E EN FR ES IT 1 RU 2 3 Posición Modelo Posición de montaje 1o2 911 hasta el año de construcción 1973 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera 1o2 911 año de construcción 1974 hasta 1989 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera 1 914 Bajo el parabrisas 1o2 959 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera 1o2 964 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera 1o2 993 Bajo el parabrisas/bajo la bandeja trasera 1o3 928 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas 1o3 924 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas 1o3 944 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas 1o3 968 Bajo el parabrisas/En el maletero detrás, a la izquierda, en el pasaruedas Instrucciones de montaje  DE EN FR IT ES RU Руководство по монтажу Porsche Classic Навигационная радиосистема Номер в каталоге: 91164200100 Комплектация Версия 2014 года © 2014 Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Входящее в комплектацию оборудование может отличаться от представленного на иллюстрациях и перечисленного в описаниях. Это связано с непрерывным совершенствованием систем и различиями в законодательстве отдельных стран. Представленные варианты комплектации не всегда входят в серийный комплект поставки. Руководство по монтажу к навигационной радиосистеме Porsche Classic (PCRN), версия 1.0. Все программы и обозначения, упомянутые в настоящем документе, являются зарегистрированными марками или товарными знаками фирм-производителей и не могут использоваться в производственных или иных целях. Запрещается частичное копирование и распространение настоящей документации в любых целях и вне зависимости от выбора вида, способа и средств (электронных или механических) без однозначного письменного разрешения компании Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft. Все права защищены. Выходныеные Dr. Ing. h.c. F. Porsche Aktiengesellschaft Porscheplatz 1 70435 Stuttgart, Германия Internet: www.porsche.com/classic  Поддержка При возникновении вопросов обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche. Указания по технике безопасности, содержащиеся в инструкции по эксплуатации В этой инструкции используются различные варианты указаний по технике безопасности. Возможны тяжелые травмы или смерть. Несоблюдение указаний, относящихся к категории «Предупреждение», может привести к тяжелым травмам или летальному исходу. Опасность материального ущерба. Несоблюдение указаний, относящихся к категории «Указание», может привести к повреждению транспортного средства. Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах с дополнительной информацией и советами. DE Оглавление IT FR EN Важные указания ...................................4 Важные указания по безопасности дорожного движения .................................... 4 Важные указания по монтажу ....................... 4 RU ES Монтаж и демонтаж PCRN ......................5 Монтаж . ....................................................... 5 Точная регулировка монтажной глубины . ...... 5 Демонтаж ..................................................... 5 Схема подключения ...................................... 6 Установка медиабокса .................................. 7 Установка радиомикрофона системы громкой связи .............................................. 7 Подключение принадлежностей .............7 Подключение акустических систем . .............. 8 Установка антенн (GPS и SiriusXM) ................. 8 Оглавление  Важные указания Важные указания по безопасности дорожного движения PCRN (навигационная радиосистема Porsche Classic) является центральным устройством управления радио, функциями воспроизведения медиафайлов, iPod, внешними аудиоисточниками, настройками звука, навигацией и Bluetooth-телефонией. Чтобы не подвергать себя и окружающих опасности и не получить травм во время использования PCRN, нужно соблюдать приведенные ниже указания. Опасность несчастного случая. Отвлекшись, можно потерять контроль над автомобилем.  Используйте PCRN только в том случае, если вы можете уверенно управлять автомобилем и транспортная обстановка это допускает. В случае сомнений остановитесь и воспользуйтесь PCRN, когда автомобиль находится в неподвижном состоянии. Опасность несчастного случая. Навигационная система служит исключительно для помощи водителю и предлагает маршруты движения. Это не освобождает водителя от полной ответственности за его поведение на дороге, которое должно отвечать  Руководство по монтажу правилам дорожного движения и другим соответствующим постановлениям законодательства. Водитель должен оценивать текущую ситуацию на дороге. Водитель несет единоличную ответственность за безопасное вождение автомобиля.  Поэтому нужно следить за ситуацией на дороге. Важные указания по монтажу Данное устройство было разработано для применения в транспортных средствах с батареей 12 В. Перед монтажом радиоустройства в автомобиль убедитесь, что напряжение батареи соответствует этому устройству. Если это не так, используйте преобразователь напряжения для конвертирования напряжения питания до значения 12 В. Опасность короткого замыкания и возгорания при работе с электрооборудованием автомобиля. При работе с электрооборудованием автомобиля вынимайте батарею из клемм.  Во избежание коротких замыканий в кабельных соединениях и повреждений устройства защитите все кабели с помощью клемм или изоленты. Не прокладывайте кабель поблизости от мест, которые могут нагреваться. Также избегайте прокладки кабеля в местах с подвижными деталями, такими как рычаг переключения передач, ручной тормоз или направляющие шины сиденья, чтобы не допустить повреждений изоляции кабеля.  Избегайте коротких замыканий и повреждений, если вы подключаете провода к батарее, не проводя их через подкапотное пространство.  Если предохранитель неисправен, заменяйте его исключительно новым предохранителем на 15 A. Никогда не используйте другие предохранители, кроме указанного, в противном случае может произойти возгорание кабеля или короткое замыкание.  Не подключайте к батарее никакие устройства, так как это может привести к перегреву батареи.  Убедитесь в том, что все подключения кабеля к динамикам изолированы надлежащим образом, чтобы избежать коротких замыканий.  Не подключайте кабель массы к выходу динамика, так как это может повредить внутренний выходной каскад.  Максимальная нагрузка используемых динамиков составляет 4 x 45 Вт.  Проследите за правильностью подключения динамиков, так как сообщения по навигации подаются только на передние динамики.  Как правило, для работы устройства сигнал спидометра не нужен.  Обычно мы рекомендуем устанавливать устройство в специализированной мастерской.  На транспортных средствах с антенным усилителем подключение должно производиться с помощью ISO-штекера (черный) в разъем PIN5 (синий). При возникновении вопросов обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche. DE FR EN Для индивидуальной регулировки монтажной глубины, чтобы она подходила для конкретной модели автомобиля, открутите болты юстировочного приспособления с обеих сторон. Отрегулируйте положение этого устройства соответствующим образом, затем вновь закрутите болты. IT 1. Перед началом работ обязательно полностью отключите батарею от бортовой сети. 2. Снимите монтажную раму с радиоустройства. Если она находится в зацеплении, воспользуйтесь ключами, входящими в комплект поставки, чтобы освободить раму. 3. Снимите старое устройство вместе с монтажной рамой. 4. Проверьте, можно ли правильно поместить монтажную раму в гнездо с параметрами DIN. Монтажная рама предназначена для гнезд с размерами 183 x 52 мм (ширина x высота). Нельзя применять силу для установки монтажной рамы. 5. Отогните вверх предохранительные накладки монтажной рамы и обеспечьте прочное и надежно зафиксированное положение радиоустройства в автомобиле. 6. Расположите радиоустройство перед монтажным гнездом. Протяните соединительные кабели через монтажную раму, а затем подключите кабели к устройству. При этом внимательно сверяйтесь со схемой подключения и убедитесь, что все кабели надлежащим образом изолированы. 7. Как правило, мы рекомендуем монтировать на заднюю часть устройства дистанционную прокладку, которая входит в комплект поставки. Дистанционная прокладка служит для защиты подключений к радиоустройству и ввинчивается в специально предусмотренные резьбовые отверстия. После этого вставьте резиновый колпачок, который прилагается к комплекту. 8. Введите радиоустройство в монтажное гнездо до его зацепления с монтажной рамой. Точная регулировка монтажной глубины ES Монтаж 9. После подключения кабелей к радиоустройству снова подсоедините аккумуляторную батарею. Включите радиоустройство при работающем зажигании и проверьте, включается ли оно. Если этого не происходит, проверьте кабели еще раз. Если устройство все еще не будет включаться, обратитесь в ваш сервисный центр Porsche. RU Монтаж и демонтаж PCRN Демонтаж 1. Введите оба ключа для отпирания (входят в объем поставки) в предусмотренные для этого отверстия слева и справа по краю передней части устройства, пока они не войдут в пазы. Porsche 911 (до 1973 года выпуска): Для этой модели автомобиля необходимо выполнить подгонку гнезда для радиоустройства, так как монтажная рама 1-DIN, входящая в поставку, не может быть установлена в гнездо без предварительных изменений приборной панели. При возникновении вопросов обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche. 2. С помощью обоих ключей осторожно извлеките радиоустройство из гнезда. Повреждения радиоустройства: неправильное подключение может привести к неисправимым повреждениям радиоустройства или электроники транспортного средства. 3. Отсоедините все штекеры на обратной стороне устройства. 4. Извлеките монтажную раму из гнезда для радиоустройства. Руководство по монтажу  Схема подключения iPod Медиабокс Разъем для iPod/iPhone USB Aux-In USB-разъем Микрофон GPS-антенна заземление (Медиабокс) Предохранитель 15 А  Разъем B - Динамик R (задний) (+)/фиолетовый 2 - Динамик R (задний) (-)/фиолетовый/черный, полосатый 3 - Динамик R (передний) (+)/серый 4 Батарея 12В (+)/Желтый Динамик R (передний) (-)/серый/черный, полосатый 5 Управление усилителем / антенна Динамик L (передний) (+)/белый 6 - Динамик R (передний) (-)/серый/черный, полосатый 7 ACC+/Красный Динамик L (задний) (+)/зеленый 8 Заземление/черный Динамик L (задний) (-)/зеленый/черный, полосатый Руководство по монтажу Процессор цифровой обработки сигналов NOKIA Процессор цифровой обработки сигналов BLAUPUNKT (дополнительно) Шина SIRIUS (дополнительно) Синий Разъем A 1 Зеленый Позиция Желтый Радиоантенна RU ES IT FR EN DE Подключение принадлежностей Установка медиабокса Входящий в комплект поставки медиабокс позволяет осуществлять следующие подключения:  USB-накопители (до. 32 ГБ) для воспроизведения аудиофайлов.  AUX-In: внешний штырьковый разъем 3,5 мм для подключения внешних медиаисточников.  USB-разъем для iPod/iPhone. Рекомендуем установить медиабокс в вещевом ящике или между передними сиденьями (иллюстрации см. выше). Дополнительная информация о подключении содержится в иллюстрации к схеме подключения. Приведенные монтажные положения носят исключительно рекомендательный характер. Поскольку ситуации могут отличаться в зависимости от автомобиля, для оптимального монтажа обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche. Установка радиомикрофона системы громкой связи Навигационная система PCRN снабжена уже установленным в переднюю панель микрофоном для использования встроенного устройства hands free. Кроме того, в комплект поставки входит дополнительный отдельный микрофон, который может повысить качество звука. Для оптимального использования микрофона рекомендуется установить его в зоне расположения солнцезащитного козырька. Дополнительная информация содержится в иллюстрации к схеме подключения. Приведенное монтажное положение носит исключительно рекомендательный характер. Поскольку ситуации могут отличаться в зависимости от автомобиля, для оптимального монтажа обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche. Руководство по монтажу  Подключение акустических систем Установка антенн (GPS и SiriusXM) PCRN подготовлена для подключения акустических систем Nokia и Blaupunkt. Акустические системы Nokia можно подключить непосредственно с помощью специального соединительного кабеля, проложенного заводом-изготовителем. Для подключения акустической системы Blaupunkt необходимо приобрести соединительный кабель, номер в каталоге: 91164220900. Дополнительная информация содержится в иллюстрации к схеме подключения. В большинстве случаев мы рекомендуем устанавливать антенны (GPS-антенны и SiriusXM (только для США/Канады)) непосредственно в автомобиле. По возможности избегайте положений установки, при которых принимающие сигналы устройства закрыты, поскольку в таких случаях возможности приема будут ограничены. Рекомендуется устанавливать антенны в положениях, которые приведены в следующей таблице. Дополнительная информация также содержится в иллюстрации к схеме подключения. Д ля покупки запасных деталей обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche.      Руководство по монтажу риведенные монтажные положения П носят исключительно рекомендательный характер. Поскольку ситуации могут отличаться в зависимости от автомобиля, для оптимального монтажа обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche.  Спутниковое радио от компании SiriusXM Radio Inc. — это платная услуга, позволяющая прослушивать радио через спутник на территории США и Канады. Для подключения данной услуги ознакомьтесь с условиями ее предоставления компанией-поставщиком в вашей стране.  Принимающее устройство для SiriusXM (только для США/Канады) приобретается дополнительно. Более подробная информация о подключении к SiriusXM содержится в инструкции к запасной детали.  Для покупки запасных деталей обращайтесь в ваш сервисный центр Porsche. DE EN FR ES IT 1 RU 2 3 Позиция Модель Монтажное положение 1 или 2 911, до 1973 года выпуска Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом 1 или 2 911, с 1974 по 1989 год выпуска Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом 1 914 Под лобовым стеклом 1 или 2 959 Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом 1 или 2 964 Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом 1 или 2 993 Под лобовым стеклом/под панелью между спинкой заднего сиденья и задним стеклом 1 или 3 928 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла 1 или 3 924 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла 1 или 3 944 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла 1 или 3 968 Под лобовым стеклом/В задней части багажника слева, над аркой крыла Руководство по монтажу 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Porsche Porsche Classic Installation Instructions Manual

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Installation Instructions Manual