DeWalt DW9071 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric tools, basic safety precautions
should always be followed to reduce risk of fire, electric shock,
and personal injury, including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS
Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged
or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire.
•A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur
under extreme usage or temperature conditions. This does not
indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this
leakage gets on your skin –
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar.
c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with clean
water for a minimum of 10 minutes and seek immediate
medical attention.
(MEDICAL NOTE: The liquid is 25%-35% solution of
potassium hydroxide.)
Never attempt to open the battery pack for any reason. If the
plastic housing of the battery pack breaks or cracks, immediately
discontinue use and do not recharge.
Do not carry extra “charged battery packs” in aprons, pockets, or
tool boxes along with other metal objects. Battery pack could be
short circuited causing damage to the battery pack and possibly
causing severe burn or fire.
Charge the battery packs listed above only in D
EWALT chargers.
NOTE: Review and observe all of the “Important Charging
Notes” in the D
EWALT charger instruction manual.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
Charging Procedure
Your charger is designed to use standard household 120 volt AC
60 Hz power. Do not use DC. The use of other power sources like,
but not limited to, those that convert DC to AC is not recommended
and may cause serious damage to the internal circuitry of your
charger.
1.Insert the battery pack into the charger as shown in Figure 1. The
red charging light will begin to blink indicating that the charging
process has started.
2.The battery pack will be fully charged in about 60 minutes. Full
charge will be indicated by the red charging light remaining on
(not blinking). At this point the charger has switched into its
Instructions For
DW9060 9.6 Volt
DW9061 9.6 Volt XR
DW9062 9.6 Volt
DW9070 12.0 Volt
DW9071 12.0 Volt XR
DW9072 12.0 Volt
DW9091 14.4 Volt
DW9095 18.0 Volt
The batteries in your new battery pack are not fully
charged! First read the safety instructions, then follow
charging notes and procedures.
“equalize charge” mode which lasts about 4 hours. After 4 hours
the charger switches into its continuous “maintenance charge”
mode keeping the battery fresh indefinitely. The battery pack can
be removed at any time during any of the charge modes but will
only be fully charged if the red light is glowing steadily when the
pack is removed. The charger and the battery pack can be left
connected indefinitely.
3.The charger is designed to detect certain problems that can arise
with battery packs. Such a problem would be signaled by a
rapidly flashing red charging light. If such a situation occurs, try a
different battery pack. If the new pack charges properly, the
original is defective and should be returned to a Dewalt certified
authorized service center if under warranty or otherwise
disposed of properly.
NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of
the charger. If the battery pack has not been kept on maintenance
charge, it may need to be recharged before use.
Removing and Installing
the Battery Pack
NOTE: THE BATTERIES IN YOUR BATTERY PACK ARE NOT
FULLY CHARGED AT THE FACTORY.
To remove the battery pack from the tool, press the release button
as shown in Figure 2 and firmly pull the battery pack out of the tool
handle. Insert it into the charger as described in the charger
instruction manual.
To install the battery pack into the tool handle, align the tab shown
in Figure 3, with the notch inside the tool’s handle firmly into the
handle until you hear the lock snap into place.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling
Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or
battery pack) indicates that the costs to recycle the battery
(or battery pack) at the end of its useful life have already
been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place
spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid
waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users,
has established programs in the United States to facilitate the
collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our
environment and conserve natural resources by returning the
spent nickel-cadmium battery to an authorized Black &Decker
service center or to your local retailer for recycling. You may also
contact your local recycling center for information on where to drop
off the spent battery.
Full Warranty
DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year
from date of purchase. We will repair, without charge, any defects
due to faulty materials or workmanship. Arrangements have been
made with the industrial tool division of Black & Decker (U.S.) Inc.
to provide warranty repairs for D
EWALT tools. Please return the
complete unit, transportation prepaid, to any Black & Decker (U.S.)
Inc. industrial service center or authorized service station listed
English
FIG. 1
DW9095
(18.0V ONLY)
2
3
4
FIG. 2
FIG. 3
RELEASE BUTTON
Français
See ‘Tools-Electric’
– Yellow Pages –
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
Instructions pour les modèles
DW9060 de 9.6 volts
DW9061 de 9.6 volts XR
DW9062 de 9.6 volts
DW9070 de 12.0 volts
DW9071 de 12.0 volts XR
DW9072 de 12.0 volts
DW9091 de 14.4 volts
DW9095 de 18.0 volts
Les piles de l’ensemble ne sont pas
complètement chargées. Il faut d’abord lire les
mesures de sécurité, puis suivre les consignes
relatives au chargement.
under “Tools, Electric” in the yellow pages. This warranty does not
apply to accessories or damage caused where repairs have been
made or attempted by others. This warranty gives you specific
legal rights and you may have other rights which vary from state to
state.
In addition to the warranty, D
EWALT tools are covered by our:
30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE
If you are not completely satisfied with the performance of your
D
EWALT heavy duty industrial tool, simply return it to the
participating seller within 30 days for a full refund. Please return the
complete unit, transportation prepaid. Proof of purchase may be
required.
IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS
OR ANY DeWalt TOOL, CALL US TOLL FREE AT
1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258).
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de
secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils
électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité
suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
Ne pas incinérer l’ensemble de piles même si il est très
endommagé ou complètement usé. La chaleur des flammes
peut faire exploser les piles.
Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles
dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou en
cas de température extrême, fuite qui ne serait pas
nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide
s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la
peau, il faut :
a. laver immédiatement à l’eau et au savon;
b. neutraliser à l’aide d’un acide doux, jus de citron ou
vinaigre, p. ex.;
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau
claire pendant au moins dix minutes et consulter
immédiatement un médecin.
AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution
d’hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.
Ne pas essayer d’ouvrir l’ensemble de piles pour quelque raison
que ce soit. Si l’ensemble de piles est craqué ou endommagé,
cesser l’utilisation immédiatement et ne pas le recharger.
Ne pas ranger ni transporter des ensembles de piles dans des
coffrets à outils, dans des poches, dans des tabliers renfermant
d’autres objets métalliques. Les ensembles de piles peuvent
être court-circuités; ce qui présente des risques de dommages à
l’ensemble de piles, et éventuellement de brûlures graves ou
d’incendie.
Charger l’ensemble de piles uniquement à l’aide d’un chargeur
DeWalt.
Les piles de l’ensemble ne sont pas complètement chargées. Il
faut d’abord lire les mesures de sécurité, puis suivre les
consignes relatives au chargement.
NOTE : Réviser et respecter toutes les notes importantes
relatives au chargement du guide d’utilisation du chargeur
DeWalt.
CONSERVER CES MESURES
À TITRE DE RÉFÉRENCE.
Fonctionnement
CHARGEMENT
Le chargeur est conçu pour fonctionner sur du courant domestique
standard de 120 volts c.a., 60 Hz. Ne pas utiliser du courant
continu. Il n’est pas conseillé d’utiliser d’autres sources
d’alimentation, comme celles qui convertissent le courant continu
en courant alternatif, car elles peuvent endommager les circuits
internes du chargeur.
1.Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur, comme le montre
la figure 1. Le témoin rouge de chargement clignote pour
indiquer que le chargement est en cours.
2.Au bout d’environ 60 minutes, l’ensemble de piles est
complètement chargé. Le témoin rouge reste alors allumé (il ne
clignote pas). Le chargeur passe ensuite en mode de
chargement équilibré pendant environ 4 heures, puis en mode
d’entretien du chargement. L’ensemble de piles peut être retiré
du chargeur en tout temps, peu importe le mode de chargement,
mais il est complètement chargé seulement lorsque le témoin
rouge est allumé (et non, lorsque le témoin clignote). On peut
laisser le chargeur et l’ensemble de piles branchés indéfiniment.
3.Le chargeur est conçu pour déceler certains problèmes dans les
ensembles de piles et il les signale lorsque le témoin rouge
clignote rapidement. Le cas échéant, essayer de charger un
autre ensemble de piles. Si le chargement du nouvel ensemble
s’effectue normalement, cela signifie que le premier ensemble
de piles est défectueux. Il faut alors le retourner à un centre de
service DeWalt (si la garantie est toujours valable) pour y être
recyclé ou mis au rebut de façon appropriée.
NOTE : Tout ensemble de piles débranché perd lentement sa
charge. Il peut donc être nécessaire de recharger un ensemble de
piles qui n’est pas resté en mode d’entretien du chargement.
Retrait et installation de l’ensemble de
piles
NOTE : LES PILES DE L’ENSEMBLE NE SONT PAS
COMPLÈTEMENT CHARGÉES À LEUR SORTIE DE L’USINE.
Pour retirer l’ensemble de piles de l’outil, enfoncer le bouton de
dégagement (fig. 2) et tirer fermement sur l’ensemble de piles
jusqu’à ce qu’il sorte de la poignée de l’outil. L’insérer dans le
chargeur de la façon décrite dans le guide d’utilisation du chargeur.
Pour installer l’ensemble de piles dans la poignée de l’outil, aligner
la patte (fig. 3) sur l’encoche dans la poignée et faire glisser
l’ensemble de piles fermement dans la poignée jusqu’à ce qu’il
s’enclenche en place.
Le sceau RBRC
mc
Le sceau RBRC
mc
de l’ensemble de piles
au nickel-cadmium indique que Black & Decker participe
volontairement à un programme du monde industriel qui a
pour objet de ramasser et de recycler ces ensembles de
piles à la fin de leur vie utile, si on s’en débarrasse aux États-Unis.
Le programme RBRC
mc
offre une solution de rechange pratique à
la mise au rebut des ensembles de piles au nickel-cadmium usés,
que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette
mise au rebut est illégale dans certains endroits.
Grâce à la contribution de Black & Decker au RBRC
mc
, il suffit de
laisser un ensemble de piles usé chez les détaillants qui vendent
des piles au nickel-cadmium de rechange ou dans un centre de
service Black & Decker autorisé. On peut également se renseigner
auprès de son centre local de recyclage pour savoir comment se
débarrasser d’un ensemble de piles usé. Black & Decker fait partie
de ce programme en raison de son engagement à protéger
l’environnement et à préserver les ressources naturelles.
RBRC
mc
est une marque de commerce de l’organisme américain
Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Garantie complète
Les outils industriels de service intensif DeWalt sont garantis
pendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outil
DeWalt qui s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière
ou de fabrication sera réparée ou remplacée sans frais. Selon
une entente convenue entre DeWalt et
Black & Decker Canada Inc., la Division des outils industriels de
Black & Decker Canada Inc. s’engage à effectuer les réparations
couvertes par la présente garantie. Il suffit de retourner l’outil port
payé à l’un des centres de service d’outils industriels
Black & Decker ou à tout autre atelier d’entretien d’outils
industriels accrédité, inscrits à la rubrique «Outils électriques» des
Pages Jaunes. DeWalt n’assume aucune responsabilité pour les
avaries dues au mauvais usage, à une manoeuvre négligente, ou
aux réparations tentées ou effectuées par des tiers. Les
modalités de la présente garantie donne des droits légaux
spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres
droits selon la province qu’il habite.
En outre, les produits DeWalt sont couverts par la garantie
suivante.
GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT
REMIS
Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service
intensif DeWalt ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le
retourner port payé, avec tous les accessoires, dans les 30 jours
au vendeur participant. On peut exiger une preuve d’achat pour
recevoir un remboursement.
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET
OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL D
EWALT, COMPOSER SANS
FRAIS LE NUMÉRO : 1 800 4-D
EWALT (1 800 433-9258)
2
3
4
FIG. 2
FIG. 3
BOUTON DE
DÉGAGEMENT
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique “Outils
électriques”
des Pages Jaunes
pour le service et les
ventes.
Español
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE
DUDAS, POR FAVOR LLAME.
Instrucciones para:
DW9060 9,6 Volts
DW9061 9,6 Volts XR
DW9062 9,6 Volts
DW9070 12,0 Volts
DW9071 12,0 Volts XR
DW9072 12,0 Volts
DW9091 14,4 Volts
DW9095 18, 0 Volts
¡Su nueva batería no está completamente
cargada! Lea primero las instrucciones de
seguridad, y a continucación las notas y
procedimientos de carga.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones
básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de
incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las
ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas
precauciones se incluyen la siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
No incinere las baterías, aún si están muy dañadas o
completamente desgastadas. pueden explotar con el fuego.
Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la
batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura.
Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y
el líquido hace contacto con su piel:
a. Lave la zona afectada inme-diatamente con agua y jabón.
b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o
vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con
agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque
inmediatamente atención médica.
(NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica
en concentración de 25 a 35%.)
Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta
de la batería se rompe o estrella, descártela de inmediato y no
la recargue.
No transporte baterías extra en delantales, bolsillos o cajas de
FIG. 1
MODÈLE DW9108
(18 V SEULEMENT)
herramientas junto con otros objetos metálicos. La batería
puede hacer corto circuito y dañarse, y posiblemente ocasionar
riesgos de quemaduras o incendio.
•Cargue las baterías mencionadas arriba solamente con el
cargador de baterías DeWalt.
Su batería nueva no está completamente cargada. Lea primero
las instrucciones de seguridad, y a continuación las notas y
procedimientos sobre la carga.
NOTA: repase y observe todas las “Notas importantes sobre la
carga” que vienen en el manual de instrucciones del cargador
DeWalt.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Procedimiento de carga
Su cargador está diseñado para funcionar con corriente doméstica
estándar de 120 volts a 60 Hz. No utilice corriente directa. No se
recomienda el uso de otras fuentes de poder como aquellas que
convierten la corriente directa en corriente alterna, ya que pueden
dañar los circuitos internos de su cargador.
1.Inserte la batería en el cargador como se ilustra en la figura 1.
La luz roja de carga empezará a parpadear para indicar que el
procedimiento de carga se ha iniciado.
2.La batería quedará completamente cargada en 60 minutos
aproximadamente. La carga completa será indicada por la luz
roja cuando haya dejado de parpadear. En este momento, el
cargador cambiará al modo de “ecualización de carga”, que dura
aproximadamente 4 horas. Después de 4 horas el cargador
cambiará al modo de “carga de mantenimiento”, que conservará
la batería fresca indefinidamente. Se puede sacar la batería del
cargador durante cualquiera de los tres modos de carga, pero
solamente estará completamente cargada si la luz roja está
encendida de manera permanente en el momento que saque la
batería. Se puede dejar conectado el cargador indefinidamente.
3.El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que
pueden surgir con las baterías. Los problemas serán señalados
por parpadeos rápidos de la luz indicadora roja. Si ocurre tal
situación, pruebe con otra batería. Si la nueva batería carga de
manera apropiada, la primera estará defectuosa y debe ser
enviada a un centro de servicio Black & Decker si aún está
amparada por la garantía, o deberá ser desechada de la manera
apropiada si no está cubierta por la garantía.
NOTA: las baterías perderán la carga lentamente cuando no estén
en el cargador. Si una batería no se ha conservado en carga de
mantenimiento, puede requerir ser cargada de nuevo antes de
usarse.
Remoción e instalación de la batería
NOTA: LA BATERÍA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA
DE FÁBRICA.
Para sacar la batería de la herramienta, oprima el botón de
liberación que se muestra en la figura 2 y tire de la batería con
fuerza hacia afuera del mango de la herramienta. Insértela en el
cargador como se describe en el manual de instrucciones del
cargador.
Para colocar la batería en el mango de la herramienta, haga
coincidir la oreja mostrada en la figura 3, con la muesca que está
en el interior del mango hasta que escuche que se ajusta en su
posición.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica
que Black & Decker participa voluntariamente en un
programa industrial para recolectar y reciclar estas
baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de
servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™
proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los
lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio
desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para
usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los
distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en
los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede
comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le
informen de los lugares a los que puede regresar las baterías
desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es
parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y
conservar los recursos naturales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery
Recycling Corporation.
Garantía completa
Las herramientas DEWALT para trabajo pesado están
garantizadas por un año a partir de la fecha de compra.
Repararemos, sin ningún cargo, cualquier falla debido a
materiales o mano de obra defectuosos. Hemos hecho arreglos
con la División de Herramientas Industriales de Black & Decker
para que efectúe las reparaciones por garantía a las herramientas
D
EWALT. Por favor regrese la unidad completa, con el flete
pagado de antemano, a cualquier Centro de Servicio Industrial
Black & Decker o a una Estación de Servicio Autorizado,
enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la Sección Amarilla.
Esta garantía no se aplica a los accesorios o daños existentes
causados por reparaciones efectuadas por otros. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros
que pueden variar de estado a estado.
En adición a la garantía, las herramientas DeWalt estan cubiertas
por nuestra:
GARANTÍA DE PLENA SATISFACCIÓN POR 30 DÍAS SIN
RIESGO
Si usted no ha quedado completamente satisfecho con el
rendimiento de su herramienta industrial D
EWALT para trabajo
pesado, sencillamente regrésela al vendedor participante dentro
de los 30 días siguientes a la fecha de compra para que le
reembolsen su dinero. Por favor regrese la unidad completa, con
el flete pagado de antemano. Puede requerirse prueba de compra.
2
3
4
FIG. 2
FIG. 3
BOTON DE
LIBERACION
IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE
C.V.
AVE CENTRAL 186 COL. NVA. IND.
VALLEJO C.P. 07700 MÉXICO, D.F.
TEL 747-95-00
SECCI N
AMARILLA
Si funciona…
y funciona muy bien.
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.
DW9060/DW9061/DW9062/DW9070/DW9071/DW9071/DW9091/DW9095 F# 154525-02 (APR96-CD-1) Printed in U.S.A.
FIG. 1
DW9108 (SOLAMENTE 18,0 V)

Transcripción de documentos

English Instructions For DW9060 9.6 Volt DW9061 9.6 Volt XR DW9062 9.6 Volt DW9070 12.0 Volt DW9071 12.0 Volt XR DW9072 12.0 Volt DW9091 14.4 Volt DW9095 18.0 Volt “equalize charge” mode which lasts about 4 hours. After 4 hours the charger switches into its continuous “maintenance charge” mode keeping the battery fresh indefinitely. The battery pack can be removed at any time during any of the charge modes but will only be fully charged if the red light is glowing steadily when the pack is removed. The charger and the battery pack can be left connected indefinitely. 3.The charger is designed to detect certain problems that can arise with battery packs. Such a problem would be signaled by a rapidly flashing red charging light. If such a situation occurs, try a different battery pack. If the new pack charges properly, the original is defective and should be returned to a Dewalt certified authorized service center if under warranty or otherwise disposed of properly. NOTE: A battery pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the battery pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use. The batteries in your new battery pack are not fully charged! First read the safety instructions, then follow charging notes and procedures. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric tools, basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire, electric shock, and personal injury, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS • Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The battery pack can explode in a fire. • A small leakage of liquid from the battery pack cells may occur under extreme usage or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin – a. Wash quickly with soap and water. b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention. (MEDICAL NOTE: The liquid is 25%-35% solution of potassium hydroxide.) • Never attempt to open the battery pack for any reason. If the plastic housing of the battery pack breaks or cracks, immediately discontinue use and do not recharge. • Do not carry extra “charged battery packs” in aprons, pockets, or tool boxes along with other metal objects. Battery pack could be short circuited causing damage to the battery pack and possibly causing severe burn or fire. • Charge the battery packs listed above only in DEWALT chargers. • NOTE: Review and observe all of the “Important Charging Notes” in the DEWALT charger instruction manual. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Charging Procedure Your charger is designed to use standard household 120 volt AC 60 Hz power. Do not use DC. The use of other power sources like, but not limited to, those that convert DC to AC is not recommended and may cause serious damage to the internal circuitry of your charger. 1.Insert the battery pack into the charger as shown in Figure 1. The red charging light will begin to blink indicating that the charging process has started. 2.The battery pack will be fully charged in about 60 minutes. Full charge will be indicated by the red charging light remaining on (not blinking). At this point the charger has switched into its FIG. 1 DW9095 (18.0V ONLY) Removing and Installing the Battery Pack NOTE: THE BATTERIES IN YOUR BATTERY PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. To remove the battery pack from the tool, press the release button as shown in Figure 2 and firmly pull the battery pack out of the tool handle. Insert it into the charger as described in the charger instruction manual. To install the battery pack into the tool handle, align the tab shown in Figure 3, with the notch inside the tool’s handle firmly into the handle until you hear the lock snap into place. The RBRC™ Seal The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative. RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in the United States to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black &Decker service center or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent battery. Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase. We will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship. Arrangements have been made with the industrial tool division of Black & Decker (U.S.) Inc. to provide warranty repairs for DEWALT tools. Please return the complete unit, transportation prepaid, to any Black & Decker (U.S.) Inc. industrial service center or authorized service station listed 2 3 4 • FIG. 2 • RELEASE BUTTON FIG. 3 under “Tools, Electric” in the yellow pages. This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your D E WALT heavy duty industrial tool, simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund. Please return the complete unit, transportation prepaid. Proof of purchase may be required. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DeWalt TOOL, CALL US TOLL FREE AT 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. See ‘Tools-Electric’ – Yellow Pages – for Service & Sales Français Instructions pour les modèles DW9060 de 9.6 volts DW9061 de 9.6 volts XR DW9062 de 9.6 volts DW9070 de 12.0 volts DW9071 de 12.0 volts XR DW9072 de 12.0 volts DW9091 de 14.4 volts DW9095 de 18.0 volts Les piles de l’ensemble ne sont pas complètement chargées. Il faut d’abord lire les mesures de sécurité, puis suivre les consignes relatives au chargement. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. • Ne pas incinérer l’ensemble de piles même si il est très endommagé ou complètement usé. La chaleur des flammes peut faire exploser les piles. • Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou en cas de température extrême, fuite qui ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide • • s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut : a. laver immédiatement à l’eau et au savon; b. neutraliser à l’aide d’un acide doux, jus de citron ou vinaigre, p. ex.; c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter immédiatement un médecin. AVIS AU MÉDECIN : Le liquide excitateur est une solution d’hydrogène de potassium à 25-35 p. 100. Ne pas essayer d’ouvrir l’ensemble de piles pour quelque raison que ce soit. Si l’ensemble de piles est craqué ou endommagé, cesser l’utilisation immédiatement et ne pas le recharger. Ne pas ranger ni transporter des ensembles de piles dans des coffrets à outils, dans des poches, dans des tabliers renfermant d’autres objets métalliques. Les ensembles de piles peuvent être court-circuités; ce qui présente des risques de dommages à l’ensemble de piles, et éventuellement de brûlures graves ou d’incendie. Charger l’ensemble de piles uniquement à l’aide d’un chargeur DeWalt. Les piles de l’ensemble ne sont pas complètement chargées. Il faut d’abord lire les mesures de sécurité, puis suivre les consignes relatives au chargement. NOTE : Réviser et respecter toutes les notes importantes relatives au chargement du guide d’utilisation du chargeur DeWalt. CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE. Fonctionnement CHARGEMENT Le chargeur est conçu pour fonctionner sur du courant domestique standard de 120 volts c.a., 60 Hz. Ne pas utiliser du courant continu. Il n’est pas conseillé d’utiliser d’autres sources d’alimentation, comme celles qui convertissent le courant continu en courant alternatif, car elles peuvent endommager les circuits internes du chargeur. 1.Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur, comme le montre la figure 1. Le témoin rouge de chargement clignote pour indiquer que le chargement est en cours. 2.Au bout d’environ 60 minutes, l’ensemble de piles est complètement chargé. Le témoin rouge reste alors allumé (il ne clignote pas). Le chargeur passe ensuite en mode de chargement équilibré pendant environ 4 heures, puis en mode d’entretien du chargement. L’ensemble de piles peut être retiré du chargeur en tout temps, peu importe le mode de chargement, mais il est complètement chargé seulement lorsque le témoin rouge est allumé (et non, lorsque le témoin clignote). On peut laisser le chargeur et l’ensemble de piles branchés indéfiniment. 3.Le chargeur est conçu pour déceler certains problèmes dans les ensembles de piles et il les signale lorsque le témoin rouge clignote rapidement. Le cas échéant, essayer de charger un autre ensemble de piles. Si le chargement du nouvel ensemble s’effectue normalement, cela signifie que le premier ensemble de piles est défectueux. Il faut alors le retourner à un centre de service DeWalt (si la garantie est toujours valable) pour y être recyclé ou mis au rebut de façon appropriée. NOTE : Tout ensemble de piles débranché perd lentement sa charge. Il peut donc être nécessaire de recharger un ensemble de piles qui n’est pas resté en mode d’entretien du chargement. Retrait et installation de l’ensemble de piles NOTE : LES PILES DE L’ENSEMBLE NE SONT PAS COMPLÈTEMENT CHARGÉES À LEUR SORTIE DE L’USINE. Pour retirer l’ensemble de piles de l’outil, enfoncer le bouton de dégagement (fig. 2) et tirer fermement sur l’ensemble de piles jusqu’à ce qu’il sorte de la poignée de l’outil. L’insérer dans le chargeur de la façon décrite dans le guide d’utilisation du chargeur. Pour installer l’ensemble de piles dans la poignée de l’outil, aligner la patte (fig. 3) sur l’encoche dans la poignée et faire glisser En outre, les produits DeWalt sont couverts par la garantie suivante. GARANTIE DE SATISFACTION DE 30 JOURS OU ARGENT REMIS Si, pour quelque raison que ce soit, l’outil industriel de service intensif DeWalt ne donne pas entière satisfaction, il suffit de le retourner port payé, avec tous les accessoires, dans les 30 jours au vendeur participant. On peut exiger une preuve d’achat pour recevoir un remboursement. POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO : 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258) FIG. 1 4 3 2 MODÈLE DW9108 (18 V SEULEMENT) Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 Voir la rubrique “Outils électriques” des Pages Jaunes pour le service et les ventes. Español FIG. 2 BOUTON DE DÉGAGEMENT FIG. 3 l’ensemble de piles fermement dans la poignée jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Le sceau RBRCmc Le sceau RBRC mc de l’ensemble de piles au nickel-cadmium indique que Black & Decker participe volontairement à un programme du monde industriel qui a pour objet de ramasser et de recycler ces ensembles de piles à la fin de leur vie utile, si on s’en débarrasse aux États-Unis. Le programme RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des ensembles de piles au nickel-cadmium usés, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale dans certains endroits. Grâce à la contribution de Black & Decker au RBRCmc, il suffit de laisser un ensemble de piles usé chez les détaillants qui vendent des piles au nickel-cadmium de rechange ou dans un centre de service Black & Decker autorisé. On peut également se renseigner auprès de son centre local de recyclage pour savoir comment se débarrasser d’un ensemble de piles usé. Black & Decker fait partie de ce programme en raison de son engagement à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles. RBRCmc est une marque de commerce de l’organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation. Garantie complète Les outils industriels de service intensif DeWalt sont garantis pendant un an à partir de la date d’achat. Toute pièce d’un outil DeWalt qui s’avérait défectueuse en raison d’un vice de matière ou de fabrication sera réparée ou remplacée sans frais. Selon une entente convenue entre DeWalt et Black & Decker Canada Inc., la Division des outils industriels de Black & Decker Canada Inc. s’engage à effectuer les réparations couvertes par la présente garantie. Il suffit de retourner l’outil port payé à l’un des centres de service d’outils industriels Black & Decker ou à tout autre atelier d’entretien d’outils industriels accrédité, inscrits à la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes. DeWalt n’assume aucune responsabilité pour les avaries dues au mauvais usage, à une manoeuvre négligente, ou aux réparations tentées ou effectuées par des tiers. Les modalités de la présente garantie donne des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon la province qu’il habite. INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME. Instrucciones para: DW9060 9,6 Volts DW9061 9,6 Volts XR DW9062 9,6 Volts DW9070 12,0 Volts DW9071 12,0 Volts XR DW9072 12,0 Volts DW9091 14,4 Volts DW9095 18, 0 Volts ¡Su nueva batería no está completamente cargada! Lea primero las instrucciones de seguridad, y a continucación las notas y procedimientos de carga. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales, en todas las ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se incluyen la siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES • No incinere las baterías, aún si están muy dañadas o completamente desgastadas. pueden explotar con el fuego. • Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de las celdas de la batería bajo condiciones extremas de uso, carga o temperatura. Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel: a. Lave la zona afectada inme-diatamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmediatamente atención médica. (NOTA MEDICA: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.) • Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de la batería se rompe o estrella, descártela de inmediato y no la recargue. • No transporte baterías extra en delantales, bolsillos o cajas de Remoción e instalación de la batería NOTA: LA BATERÍA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA DE FÁBRICA. Para sacar la batería de la herramienta, oprima el botón de liberación que se muestra en la figura 2 y tire de la batería con fuerza hacia afuera del mango de la herramienta. Insértela en el cargador como se describe en el manual de instrucciones del cargador. Para colocar la batería en el mango de la herramienta, haga coincidir la oreja mostrada en la figura 3, con la muesca que está en el interior del mango hasta que escuche que se ajusta en su posición. FIG. 1 El sello RBRC™ 4 3 2 DW9108 (SOLAMENTE 18,0 V) FIG. 2 BOTON DE LIBERACION FIG. 3 herramientas junto con otros objetos metálicos. La batería puede hacer corto circuito y dañarse, y posiblemente ocasionar riesgos de quemaduras o incendio. • Cargue las baterías mencionadas arriba solamente con el cargador de baterías DeWalt. • Su batería nueva no está completamente cargada. Lea primero las instrucciones de seguridad, y a continuación las notas y procedimientos sobre la carga. NOTA: repase y observe todas las “Notas importantes sobre la carga” que vienen en el manual de instrucciones del cargador DeWalt. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Procedimiento de carga Su cargador está diseñado para funcionar con corriente doméstica estándar de 120 volts a 60 Hz. No utilice corriente directa. No se recomienda el uso de otras fuentes de poder como aquellas que convierten la corriente directa en corriente alterna, ya que pueden dañar los circuitos internos de su cargador. 1.Inserte la batería en el cargador como se ilustra en la figura 1. La luz roja de carga empezará a parpadear para indicar que el procedimiento de carga se ha iniciado. 2.La batería quedará completamente cargada en 60 minutos aproximadamente. La carga completa será indicada por la luz roja cuando haya dejado de parpadear. En este momento, el cargador cambiará al modo de “ecualización de carga”, que dura aproximadamente 4 horas. Después de 4 horas el cargador cambiará al modo de “carga de mantenimiento”, que conservará la batería fresca indefinidamente. Se puede sacar la batería del cargador durante cualquiera de los tres modos de carga, pero solamente estará completamente cargada si la luz roja está encendida de manera permanente en el momento que saque la batería. Se puede dejar conectado el cargador indefinidamente. 3.El cargador está diseñado para detectar ciertos problemas que pueden surgir con las baterías. Los problemas serán señalados por parpadeos rápidos de la luz indicadora roja. Si ocurre tal situación, pruebe con otra batería. Si la nueva batería carga de manera apropiada, la primera estará defectuosa y debe ser enviada a un centro de servicio Black & Decker si aún está amparada por la garantía, o deberá ser desechada de la manera apropiada si no está cubierta por la garantía. NOTA: las baterías perderán la carga lentamente cuando no estén en el cargador. Si una batería no se ha conservado en carga de mantenimiento, puede requerir ser cargada de nuevo antes de usarse. DW9060/DW9061/DW9062/DW9070/DW9071/DW9071/DW9091/DW9095 El sello RBRC™ en las baterías de níquel-cadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales. RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation. Garantía completa Las herramientas D E WALT para trabajo pesado están garantizadas por un año a partir de la fecha de compra. Repararemos, sin ningún cargo, cualquier falla debido a materiales o mano de obra defectuosos. Hemos hecho arreglos con la División de Herramientas Industriales de Black & Decker para que efectúe las reparaciones por garantía a las herramientas D E WALT. Por favor regrese la unidad completa, con el flete pagado de antemano, a cualquier Centro de Servicio Industrial Black & Decker o a una Estación de Servicio Autorizado, enlistados bajo “Herramientas eléctricas” en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a los accesorios o daños existentes causados por reparaciones efectuadas por otros. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros que pueden variar de estado a estado. En adición a la garantía, las herramientas DeWalt estan cubiertas por nuestra: GARANTÍA DE PLENA SATISFACCIÓN POR 30 DÍAS SIN RIESGO Si usted no ha quedado completamente satisfecho con el rendimiento de su herramienta industrial DEWALT para trabajo pesado, sencillamente regrésela al vendedor participante dentro de los 30 días siguientes a la fecha de compra para que le reembolsen su dinero. Por favor regrese la unidad completa, con el flete pagado de antemano. Puede requerirse prueba de compra. IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. AVE CENTRAL 186 COL. NVA. IND. VALLEJO C.P. 07700 MÉXICO, D.F. TEL 747-95-00 Para servicio y ventas consulte “HERRAMIENTAS ELECTRICAS” en la sección amarilla. SECCI N AMARILLA Si funciona… y funciona muy bien. F# 154525-02 (APR96-CD-1) Printed in U.S.A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

DeWalt DW9071 Manual de usuario

Categoría
Cargadores de bateria
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas