Black & Decker PS160 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
WARNING: FOR SAFE OPERATION READ
INSTRUCTION MANUAL.
IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
WARNING: When using electric tools basic Safety
precautions should always be followed to reduce the risk of
fire, electric shock, and personal injury including the
following:
READ ALL INSTRUCTIONS
1. Do not incinerate the power pack even if it is severely
damaged or is completely worn out. The power pack can
explode in a fire.
2. A small leakage of liquid from the power pack cells may
occur under extreme usage or temperature conditions.
This does not indicate a failure. However, if the outer
seal is broken and this leakage gets on your skin –
a. Wash quickly with soap and water.
b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or
vinegar.
c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with
clean water for a minimum of 10 minutes and seek
immediate medical attention. (Medical note: The liquid
is 25%-35% solution of potassium hydroxide.)
3. Never attempt to open the power pack for any reason.
If the plastic housing of the power pack breaks or cracks,
immediately discontinue use and do not recharge.
4. Do not carry extra “charged power packs” in aprons,
pockets, or tool boxes along with other metal objects.
Power pack could be short circuited causing damage to
the power pack and possibly causing severe burn or fire.
5. Charge the power packs listed above only in
Black & Decker chargers.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE USE
E
NGLISH
INSTRUCTION MANUAL
PS130 12 VOLT POWER
PACK & PS160 CHARGER
The batteries in your new power pack are
not fully charged! First read the safety
instructions below. Then follow charging
notes and procedures.
SPECIFICATIONS
Power Packs
PS130 12V DC
Chargers
PS160
Input 120V AC
60Hz
7.2W
Output 14.5V DC – 200MA
FIG. 1
FIG. 3
FIG. 2
Charging Procedure
THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY
CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO
CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY
INSTRUCTIONS.
The PS130 (12 volt) power pack uses the PS160 charger.
To charge the power pack from your drill, follow the steps
below.
1. Remove the power pack from the tool, as shown in Figure
1.
2. Plug the charger into any standard 120 V 60 Hz electrical
outlet.
3. Insert the power pack into the charger, as shown in Figure 2
and let it charge for 3 hours.
4. Remove pack from the charger and replace in tool, as
shown in Figure 3.
5. If the power pack is run down completely, it may take up to
8 hours to become fully charged.
NOTE: A power pack will slowly lose its charge when kept
out of the charger. If the power pack has not been kept on
maintenance charge, it may need to be recharged before
use.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ Seal on the nickel-cadmium battery pack
indicates that Black & Decker is voluntarily participating in an
industry program to collect and recycle these
battery packs at the end of their useful life, when
taken out of service within the United States. The
RBRC™ program provides a convenient
alternative to placing spent nickel-cadmium
battery packs into the trash or municipal waste
stream which is illegal in some areas.
Black & Decker’s payments to RBRC™make it easy for you to
drop off the spent battery pack at local retailers of replacement
nickel-cadmium batteries, or at authorized Black & Decker
product service centers. You may also contact your local
recycling center for information on where to return the spent
battery pack. Black & Decker’ s involvement in this program is
part of its commitment to protecting our environment and
conserving natural resources.
RBRC™ is a trademark of the Rechargeable Battery Recycling
Corporation.
Home Use Warranty (A Full Two Year
Warranty)
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two
years against any defects that are due to faulty material or
workmanship. Please return the complete unit, transportation
prepaid, to the seller (if a participating retailer) for free
replacement (proof of purchase may be required). The unit
may also be returned to a Black & Decker service center or
authorized service station, listed under “Tools, Electric” in the
yellow pages for free replacement or repair at our option.
This warranty does not apply to accessories. This warranty
gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary from state to state. Should you have any
questions, contact your nearest Black & Decker service
center manager.
Every Black & Decker tool is of the highest quality. If you
wish to contact us regarding this product, please call oll free
between 8:00 a.m. and 8:00 p.m. ET, seven days a week.
1-800-762-6672
E
NGLISH
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
AVERTISSEMENT : POUR S’ASSURER DU
FONCTIONNEMENT SÛR, LIRE GUIDE
D’UTILISATION.
IMPORTANTES MESURES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie,
de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise
des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures
de sécurité suivantes.
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
1. Ne pas incinérer l’ensemble de piles même s’il est très
endommagé ou complètement usé. La chaleur des
flammes peut le faire exploser.
2. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur
des piles dans des conditions d’utilisation et de
chargement difficiles ou en cas de température extrême.
Une telle fuite ne serait pas nécessairement un signe de
panne. Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture
du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut :
a. laver immédiatement à l’eau et au savon;
b. neutraliser à l’aide d’un acide doux (comme du jus de
citron ou du vinaigre);
c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à
l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter
immédiatement un médecin. (Avis au médecin : le
liquide excitateur est une solution d’hydrogène de
potassium à 25-35 p. 100.)
3. Ne pas essayer d’ouvrir l’ensemble de piles pour
quelque raison que ce soit. Si l’ensemble de piles est
craqué ou endommagé, cesser l’utilisation
immédiatement et ne pas le recharger.
4. Ne pas transporter des piles de rechange dans des
coffrets à outils, dans des poches ou dans des tabliers
renfermant d’autres objets métalliques. Les piles
peuvent être court-circuitées, ce qui présente des
risques de dommages à l’ensemble de piles et des
risques virtuels de brûlure ou d’incendie.
5. Charger les ensembles de piles susmentionnés
uniquement dans des chargeurs de Black & Decker.
CONSERVER CES MESURES À
TITRE DE RÉFÉRENCE.
Chargement
L’ENSEMBLE DE PILES N’EST PAS COMPLETEMENT
CHARGÉ À SA SORTIE DE L’USINE. AVANT DE LE
CHARGER, BIEN LIRE TOUTES LES MESURES DE
SÉCURITÉ.
L’ensemble de piles de 12 volts, modèle PS120 utilise le
chargeur, modèle PS160.
Faire ce qui suit pour charger l’ensemble de piles.
1. Retirer l’ensemble de piles de l’outil, comme le montre la
figure 1.
2. Brancher le chargeur dans une prise standard de
120 volts, 60 Hz.
3. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur (fig. 2) et l’y
laisser pendant 3 heures.
4. Retirer l’ensemble de piles du chargeur et le remettre
dans l’outil (fig. 3).
F RANÇAIS
GUIDE D’UTILISATION
ENSEMBLES DE PILES PS130
DE 12 VOLTS, ET CHARGEUR
PS160
Les piles de l’ensemble ne sont pas
complètement chargées. Lire d’abord les
mesures suivantes. Suivre ensuite les
notes relatives au chargement.
F RANÇAIS
F RANÇAIS
5. Lorsque l’ensemble de piles est complètement à plat, il
peut prendre jusqu’à 8 heures pour se recharger.
NOTE : Un ensemble de piles perd lentement de sa charge
lorsqu’il n’est plus dans le chargeur. Lorsque l’ensemble n’est
pas laissé en mode de chargement d’entretien, il peut être
nécessaire de le recharger avant de s’en servir.
Le sceau RBRC
mc
Le sceau RBRC
mc
de l’ensemble de piles
au nickel-cadmium indique que Black &
Decker participe volontairement à un
programme du monde industriel qui a pour
objet de ramasser et de recycler ces
ensembles de piles à la fin de leur vie utile,
si on s’en débarrasse aux États-Unis. Le
programme RBRC
mc
offre une solution de rechange pratique
à la mise au rebut des ensembles de piles au nickel-cadmium
usés, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal
car cette mise au rebut est illégale dans certains endroits.
Grâce à la contribution de Black & Decker au RBRC
mc
, il
suffit de laisser un ensemble de piles usé chez les détaillants
qui vendent des piles au nickel-cadmium de rechange ou
dans un centre de service Black & Decker autorisé. On peut
également se renseigner auprès de son centre local de
recyclage pour savoir comment se débarrasser d’un
ensemble de piles usé. Black & Decker fait partie de ce
programme en raison de son engagement à protéger
l’environnement et à préserver les ressources naturelles.
RBRC
mc
est une marque de commerce de l’organisme
américain Rechargeable Battery Recycling Corporation.
Garantie compléte de trois ans pour
utilisation domestique
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit le produit pour une
période de trois ans contre les vices de matière ou de
fabrication. Prière de retourner l’outil complet port payé au
détaillant pour obtenir un échange gratuit, si le détaillant
participe au programme d’échange rapide Black & Decker.
(Le détaillant peut exiger une preuve d’achat.) L’outil peut
aussi être retourné à un centre de service Black & Decker ou
à tout autre atelier d’entretien accrédité (voir la rubrique
«Outils électriques» des Pages Jaunes) pour y être remplacé
ou réparé, à notre gré. La présente garantie ne vaut pas pour
les accessoires. Les modalités de la présente garantie
donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut
également se prévaloir d’autres droits selon la province qu’il
habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black &
Decker de la région.
FICHE TECHNIQUE
Ensembles de piles
Modèle n° PS130 12 V c.c.
Chargeurs
PS160
Alimentation120 V c.a.
60 Hz
7,2 W
Rendement 14,5 V c.c. – 200 MA
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Chaque outil Black & Decker est de qualité supérieure. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur ce produit, prière
de composer sans frais le numéro suivant, sept jours sur
sept, entre 8 h et 20 h (heure normale de l’Est).
1 800 762-6672
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BATERIAS PS130 DE 12 VOLTS/ Y
CARGADOR PS160
¡La batería no viene completamente
cargada de fábrica! Lea primero las
instrucciones de seguridad que se
enlistan enseguida. A continuación siga
las notas y procedimientos de carga.
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y
POLIZA DE GARANTIA.
ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL
PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las
precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de
reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones
personales en todas las ocasiones en que se utilicen
herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se
incluyen las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES
1. No incinere la batería aún si está muy dañada o está
completamente desgastada, pues puede explotar con el
fuego.
2. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de la batería.
Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está
roto y el líquido hace contacto con su piel:
a. Lave la zona afectada inmediatamente con agua y
jabón.
b. Neutralice con un ácido ligero como jugo de limón o
vinagre.
c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos
con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y
busque inmediatamente atención médica. (Nota
médica: el líquido es una solución de potasa cáustica
en concentración de 25 a 35%.)
E SPAÑOL
E SPAÑOL
ESPECIFICIONES:
Baterías
PS130 12 CC
Cargadores
PS160
Entrada
60Hz
7,2W
Salida 14,5 CC – 200 mA
120V
3. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la
cubierta de plástico de la batería se rompe o estrella,
descártela inmediatamente y no la recargue.
4. No cargue “baterías de reserva” en delantales, bolsillos o
cajas de herramienta junto a objetos de metal. La batería
podría hacer corto circuito y dañarse, y causar
quemaduras o provocar un incendio.
5. Cargue las baterías enlistadas anteriormente
únicamente en cargadores Black & Decker.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIAS FUTURAS.
Procedimiento de carga
SU BATERIA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA
DE FABRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLA, LEA A
CONCIENCIA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD.
Las batería PS130 (12 Volts) y utiliza el cargador PS160.
Para cargar la batería de su taladro siga los pasos descritos
a continuacíon:
1. Saque la batería de la herramienta, como se ilustra en la
figura 1.
2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente
estándar de 120 V a 60 Hz.
3. Inserte la batería en el cargador, como se observa en la
figura 2 y deje que cargue durante 3 horas.
4. Tome la batería del cargador y colóquela de nuevo en la
herramienta, como se muestra en la figura 3.
5. Si la batería se ha bajado totalmente, puede tomarle
hasta 8 horas cargarse completamente.
NOTA: Un batería pierde la carga lentamente cuando esté
fuera del cargador. Si la batería no se ha conservado en
carga de mantenimiento, puede necesitar recargarse antes
de ser utilizada.
El sello RBRC™
El sello RBRC™ en las baterías de níquel-
cadmio indica que Black & Decker participa
voluntariamente en un programa industrial para
recolectar y reciclar estas baterías al término de
su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro
de los Estados Unidos. El programa RBRC™
proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los
lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio
desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones.
Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo
para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los
distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en
los centros de servicio autorizado Black & Decker. También
puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para
que le informen de los lugares a los que puede regresar las
baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este
programa es parte de su compromiso para proteger nuestro
medio ambiente y conservar los recursos naturales.
RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery
Recycling Corporation
IMPORTADO:
BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
AVE CENTRAL 186 COL. NVA. IND.
VALLEJO C.P. 07700 MÉXICO, D.F.
TEL 747-9500
POLIZA DE GARANTIA
IDENTIFICACION DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto:_________ Mod/Cat.: ______________
Marca: ____________________ Núm. de serie: __________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el
producto:
___________________________________________________
Este producto esta garantizado por dos años a partir de la
fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamento,
así como en materiales y mano de obra empleados para su
fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición
del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente,
incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este
certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su
herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento
comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta,
bastará la factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones
distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo
con el instructivo de uso que se acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por
personas distintas a las enlistadas al final de este
certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de
fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la
República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refaciones y accesorios originales.
Este producto no ha sido diseñado para uso comercial.
Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor
calidad. Si desea comunicarse con nosotros en relación con este
producto, por favor llame sin costo para usted entre las 8:00 a.m.
y las 6:00 p.m. de lunes a viernes.
91-800-701-28
Cat. No. PS130/ PS160 Form No. 154521-00 (AUG95-1) Copyright © 1995 Black & Decker Printed in China

Transcripción de documentos

ENGLISH INSTRUCTION MANUAL PS130 12 VOLT POWER PACK & PS160 CHARGER The batteries in your new power pack are not fully charged! First read the safety instructions below. Then follow charging notes and procedures. SPECIFICATIONS Power Packs PS130 12V DC Chargers PS160 Input Output 120V AC 60Hz 7.2W 14.5V DC – 200MA WARNING: FOR SAFE OPERATION READ INSTRUCTION MANUAL. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using electric tools basic Safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury including the following: READ ALL INSTRUCTIONS 1. Do not incinerate the power pack even if it is severely damaged or is completely worn out. The power pack can explode in a fire. 2. A small leakage of liquid from the power pack cells may occur under extreme usage or temperature conditions. This does not indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin – a. Wash quickly with soap and water. b. Neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. c. If battery liquid gets into your eyes, flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention. (Medical note: The liquid is 25%-35% solution of potassium hydroxide.) 3. Never attempt to open the power pack for any reason. If the plastic housing of the power pack breaks or cracks, immediately discontinue use and do not recharge. 4. Do not carry extra “charged power packs” in aprons, pockets, or tool boxes along with other metal objects. Power pack could be short circuited causing damage to the power pack and possibly causing severe burn or fire. 5. Charge the power packs listed above only in Black & Decker chargers. Charging Procedure THE BATTERIES IN YOUR POWER PACK ARE NOT FULLY CHARGED AT THE FACTORY. BEFORE ATTEMPTING TO CHARGE THEM, THOROUGHLY READ ALL OF THE SAFETY INSTRUCTIONS. The PS130 (12 volt) power pack uses the PS160 charger. To charge the power pack from your drill, follow the steps below. 1. Remove the power pack from the tool, as shown in Figure 1. 2. Plug the charger into any standard 120 V 60 Hz electrical outlet. 3. Insert the power pack into the charger, as shown in Figure 2 and let it charge for 3 hours. 4. Remove pack from the charger and replace in tool, as shown in Figure 3. 5. If the power pack is run down completely, it may take up to 8 hours to become fully charged. NOTE: A power pack will slowly lose its charge when kept out of the charger. If the power pack has not been kept on maintenance charge, it may need to be recharged before use. FIG. 1 SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE FIG. 2 FIG. 3 ENGLISH FRANÇAIS The RBRC™ Seal The RBRC™ Seal on the nickel-cadmium battery pack indicates that Black & Decker is voluntarily participating in an industry program to collect and recycle these battery packs at the end of their useful life, when taken out of service within the United States. The RBRC™ program provides a convenient alternative to placing spent nickel-cadmium battery packs into the trash or municipal waste stream which is illegal in some areas. Black & Decker’s payments to RBRC™make it easy for you to drop off the spent battery pack at local retailers of replacement nickel-cadmium batteries, or at authorized Black & Decker product service centers. You may also contact your local recycling center for information on where to return the spent battery pack. Black & Decker’ s involvement in this program is part of its commitment to protecting our environment and conserving natural resources. RBRC™ is a trademark of the Rechargeable Battery Recycling Corporation. Home Use Warranty (A Full Two Year Warranty) Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects that are due to faulty material or workmanship. Please return the complete unit, transportation prepaid, to the seller (if a participating retailer) for free replacement (proof of purchase may be required). The unit may also be returned to a Black & Decker service center or authorized service station, listed under “Tools, Electric” in the yellow pages for free replacement or repair at our option. This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact your nearest Black & Decker service center manager. Every Black & Decker tool is of the highest quality. If you wish to contact us regarding this product, please call oll free between 8:00 a.m. and 8:00 p.m. ET, seven days a week. 1-800-762-6672 Imported by Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd. Towson, MD 21286 U.S.A. FRANÇAIS GUIDE D’UTILISATION ENSEMBLES DE PILES PS130 DE 12 VOLTS, ET CHARGEUR PS160 Les piles de l’ensemble ne sont pas complètement chargées. Lire d’abord les mesures suivantes. Suivre ensuite les notes relatives au chargement. AVERTISSEMENT : POUR S’ASSURER DU FONCTIONNEMENT SÛR, LIRE GUIDE D’UTILISATION. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures lorsqu’on utilise des outils électriques, il faut toujours respecter les mesures de sécurité suivantes. LIRE TOUTES LES DIRECTIVES. 1. Ne pas incinérer l’ensemble de piles même s’il est très endommagé ou complètement usé. La chaleur des flammes peut le faire exploser. 2. Il peut se produire une légère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions d’utilisation et de chargement difficiles ou en cas de température extrême. Une telle fuite ne serait pas nécessairement un signe de panne. Toutefois, si ce liquide s’échappe par une rupture du joint étanche du boîtier et atteint la peau, il faut : a. laver immédiatement à l’eau et au savon; b. neutraliser à l’aide d’un acide doux (comme du jus de citron ou du vinaigre); c. si le liquide excitateur atteint les yeux, il faut rincer à l’eau claire pendant au moins dix minutes et consulter immédiatement un médecin. (Avis au médecin : le liquide excitateur est une solution d’hydrogène de potassium à 25-35 p. 100.) 3. Ne pas essayer d’ouvrir l’ensemble de piles pour quelque raison que ce soit. Si l’ensemble de piles est craqué ou endommagé, cesser l’utilisation immédiatement et ne pas le recharger. 4. Ne pas transporter des piles de rechange dans des coffrets à outils, dans des poches ou dans des tabliers renfermant d’autres objets métalliques. Les piles peuvent être court-circuitées, ce qui présente des risques de dommages à l’ensemble de piles et des risques virtuels de brûlure ou d’incendie. 5. Charger les ensembles de piles susmentionnés uniquement dans des chargeurs de Black & Decker. CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE. Chargement L’ENSEMBLE DE PILES N’EST PAS COMPLETEMENT CHARGÉ À SA SORTIE DE L’USINE. AVANT DE LE CHARGER, BIEN LIRE TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ. L’ensemble de piles de 12 volts, modèle PS120 utilise le chargeur, modèle PS160. Faire ce qui suit pour charger l’ensemble de piles. 1. Retirer l’ensemble de piles de l’outil, comme le montre la figure 1. 2. Brancher le chargeur dans une prise standard de 120 volts, 60 Hz. 3. Insérer l’ensemble de piles dans le chargeur (fig. 2) et l’y laisser pendant 3 heures. 4. Retirer l’ensemble de piles du chargeur et le remettre dans l’outil (fig. 3). FRANÇAIS FICHE TECHNIQUE Ensembles de piles Modèle n° PS130 12 V c.c. Chargeurs PS160 Alimentation120 V c.a. 60 Hz 7,2 W Rendement 14,5 V c.c. – 200 MA Chaque outil Black & Decker est de qualité supérieure. Pour obtenir de plus amples renseignements sur ce produit, prière de composer sans frais le numéro suivant, sept jours sur sept, entre 8 h et 20 h (heure normale de l’Est). 1 800 762-6672 Imported by / Importé par Black & Decker Canada Inc. 100 Central Ave. Brockville (Ontario) K6V 5W6 5. Lorsque l’ensemble de piles est complètement à plat, il peut prendre jusqu’à 8 heures pour se recharger. NOTE : Un ensemble de piles perd lentement de sa charge lorsqu’il n’est plus dans le chargeur. Lorsque l’ensemble n’est pas laissé en mode de chargement d’entretien, il peut être nécessaire de le recharger avant de s’en servir. Le sceau RBRCmc Le sceau RBRCmc de l’ensemble de piles au nickel-cadmium indique que Black & Decker participe volontairement à un programme du monde industriel qui a pour objet de ramasser et de recycler ces ensembles de piles à la fin de leur vie utile, si on s’en débarrasse aux États-Unis. Le programme RBRCmc offre une solution de rechange pratique à la mise au rebut des ensembles de piles au nickel-cadmium usés, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au rebut est illégale dans certains endroits. Grâce à la contribution de Black & Decker au RBRCmc, il suffit de laisser un ensemble de piles usé chez les détaillants qui vendent des piles au nickel-cadmium de rechange ou dans un centre de service Black & Decker autorisé. On peut également se renseigner auprès de son centre local de recyclage pour savoir comment se débarrasser d’un ensemble de piles usé. Black & Decker fait partie de ce programme en raison de son engagement à protéger l’environnement et à préserver les ressources naturelles. RBRCmc est une marque de commerce de l’organisme américain Rechargeable Battery Recycling Corporation. Garantie compléte de trois ans pour utilisation domestique Black & Decker (U.S.) Inc. garantit le produit pour une période de trois ans contre les vices de matière ou de fabrication. Prière de retourner l’outil complet port payé au détaillant pour obtenir un échange gratuit, si le détaillant participe au programme d’échange rapide Black & Decker. (Le détaillant peut exiger une preuve d’achat.) L’outil peut aussi être retourné à un centre de service Black & Decker ou à tout autre atelier d’entretien accrédité (voir la rubrique «Outils électriques» des Pages Jaunes) pour y être remplacé ou réparé, à notre gré. La présente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon la province qu’il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la région. E S PA Ñ O L MANUAL DE INSTRUCCIONES BATERIAS PS130 DE 12 VOLTS/ Y CARGADOR PS160 ¡La batería no viene completamente cargada de fábrica! Lea primero las instrucciones de seguridad que se enlistan enseguida. A continuación siga las notas y procedimientos de carga. INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANTIA. ADVERTENCIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. SI TIENE DUDAS, POR FAVOR LLAME. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Es indispensable sujetarse a las precauciones básicas de seguridad, con la finalidad de reducir el peligro de incendio, choque eléctrico y lesiones personales en todas las ocasiones en que se utilicen herramientas eléctricas. Entre estas precauciones se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES 1. No incinere la batería aún si está muy dañada o está completamente desgastada, pues puede explotar con el fuego. 2. Puede ocurrir una pequeña fuga de líquido de la batería. Esto no indica fallas, sin embargo, si el sello externo está roto y el líquido hace contacto con su piel: a. Lave la zona afectada inmediatamente con agua y jabón. b. Neutralice con un ácido ligero como jugo de limón o vinagre. c. Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un mínimo de 10 minutos y busque inmediatamente atención médica. (Nota médica: el líquido es una solución de potasa cáustica en concentración de 25 a 35%.) E S PA Ñ O L 3. Nunca intente abrir la batería por ningún motivo. Si la cubierta de plástico de la batería se rompe o estrella, descártela inmediatamente y no la recargue. 4. No cargue “baterías de reserva” en delantales, bolsillos o cajas de herramienta junto a objetos de metal. La batería podría hacer corto circuito y dañarse, y causar quemaduras o provocar un incendio. 5. Cargue las baterías enlistadas anteriormente únicamente en cargadores Black & Decker. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS. Procedimiento de carga SU BATERIA NO VIENE COMPLETAMENTE CARGADA DE FABRICA. ANTES DE INTENTAR CARGARLA, LEA A CONCIENCIA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. Las batería PS130 (12 Volts) y utiliza el cargador PS160. Para cargar la batería de su taladro siga los pasos descritos a continuacíon: 1. Saque la batería de la herramienta, como se ilustra en la figura 1. 2. Conecte el cargador a cualquier toma de corriente estándar de 120 V a 60 Hz. 3. Inserte la batería en el cargador, como se observa en la figura 2 y deje que cargue durante 3 horas. 4. Tome la batería del cargador y colóquela de nuevo en la herramienta, como se muestra en la figura 3. 5. Si la batería se ha bajado totalmente, puede tomarle hasta 8 horas cargarse completamente. NOTA: Un batería pierde la carga lentamente cuando esté fuera del cargador. Si la batería no se ha conservado en carga de mantenimiento, puede necesitar recargarse antes de ser utilizada. El sello RBRC™ El sello RBRC™ en las baterías de níquelcadmio indica que Black & Decker participa voluntariamente en un programa industrial para recolectar y reciclar estas baterías al término de su vida útil, cuando se retiran de servicio dentro de los Estados Unidos. El programa RBRC™ proporciona una conveniente alternativa para el depósito en los lotes de basura municipales de las baterías de níquel-cadmio desgastadas, hecho que es ilegal en algunas regiones. Los pagos de Black & Decker a RBRC™ hacen más sencillo para usted deshacerse de sus baterías desgastadas con los distribuidores de baterías de níquel-cadmio de su localidad, o en los centros de servicio autorizado Black & Decker. También puede comunicarse al centro de reciclaje de su localidad para que le informen de los lugares a los que puede regresar las baterías desgastadas. La entrada de Black & Decker a este programa es parte de su compromiso para proteger nuestro medio ambiente y conservar los recursos naturales. RBRC™ es una marca registrada de Rechargeable Battery Recycling Corporation ESPECIFICIONES: Baterías PS130 12 CC Cargadores PS160 Entrada 120V 60Hz 7,2W Salida 14,5 CC – 200 mA POLIZA DE GARANTIA IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: _________ Mod/Cat.: ______________ Marca: ____________________ Núm. de serie: __________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto: ___________________________________________________ Este producto esta garantizado por dos años a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. EXCEPCIONES. Esta garantía no será válida en los siguientes casos: • Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña; • Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes, refaciones y accesorios originales. Este producto no ha sido diseñado para uso comercial. Todas las herramientas Black & Decker son de la mejor calidad. Si desea comunicarse con nosotros en relación con este producto, por favor llame sin costo para usted entre las 8:00 a.m. y las 6:00 p.m. de lunes a viernes. 91-800-701-28 IMPORTADO: BLACK & DECKER S.A. DE C.V. AVE CENTRAL 186 COL. NVA. IND. VALLEJO C.P. 07700 MÉXICO, D.F. TEL 747-9500 Cat. No. PS130/ PS160 Form No. 154521-00 (AUG95-1) Copyright © 1995 Black & Decker Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Black & Decker PS160 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario