Lenovo IdeaPad Y410p Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Lenovo IdeaPad
Y410p/Y510p
Removable DVD Burner
User Guide
First Edition (February 2013)
© Copyright Lenovo 2013.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 1 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
-1
User Guide- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -English 1
Guide de l’utilisateur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Français 12
Benutzerhandbuch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Deutsch 18
Guía del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Español 24
Guia de Usuário- - - - - - - - - - - - - - - -Português brasileiro 30
Gebruikershandleiding - - - - - - - - - - - - - - - - -Nederlands 36
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 42
Οδηγός χρήσης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ελληνικά 48
Руководство пользователя - - - - - - - - - - - - - - - Русский 54
Podręcznik użytkownika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Polski 60
Uživatelská příručka - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -Česky 66
Kullanım Kılavuzu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Türkçe 72
Y410p&Y510p ODD WW.book Page -1 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
0
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 0 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
1
Contents
Statement........................................................................................... 3
Safety information............................................................................. 4
General safety guidelines................................................................. 5
Service....................................................................................................................5
Heat and product ventilation.............................................................................5
About the removable DVD Burner ................................................... 6
Product description..............................................................................................6
Control location....................................................................................................6
System requirements ...........................................................................................7
Using the removable DVD Burner ................................................... 8
Maintenance..........................................................................................................8
Replacing the removable DVD Burner .............................................................9
Appendix A. Specification.............................................................. 78
Physical specifications.......................................................................................78
Appendix B. Electronic emission notices..................................... 79
Federal Communications Commission (FCC) Statement ............................79
Appendix C. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ....... 83
China RoHS.........................................................................................................83
Turkish statement of compliance.....................................................................84
Ukraine RoHS.....................................................................................................84
India RoHS..........................................................................................................84
Appendix D. Trademark.................................................................. 85
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 1 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 2 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
3
Statement
Thank you for choosing Lenovo products.
Please read the information included in the product package thoroughly and carefully
before use. Lenovo (Beijing) Ltd., will not be liable for any damages caused by your
failure to follow the instructions herein, or by any misoperation of this product due to
your misunderstanding of the content of this guide.
Lenovo (Beijing) Ltd., has emended and checked this document strictly, but cannot
assure against errors or oversights.
Illustrations in this document are for reference purposes only.Illustrations that differ
from the actual product can be ignored.
In order to provide better services, Lenovo (Beijing) Ltd., reserves the right to improve
the software of this product and related literature.
Lenovo (Beijing) Ltd., will not be responsible for any data loss caused by hardware or
software malfunction, repair or other situation; nor will we be responsible for
associated indirect loss. Back up your data properly.
The content of this User Guide is protected by the law of copyright. Without written
authorization from Lenovo (Beijing) Ltd., you are not allowed to copy, excerpt,
transmit through wired or wireless networks, or translate this User Guide into any
other language.
The content of this User Guide is subject to change without notice.
, and are either trademarks or registered
trademarks of Lenovo (Beijing) Limited.
Microsoft and its identification, as well as Windows, Windows XP, Windows Vista,
Windows 7, Windows 8, Windows Media are either trademarks or registered
trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries/
regions.
Other products, brands and trade names mentioned in this User Guide are either
trademarks or registered trademarks of Lenovo or their respective owners.
Copyright © 2013 Lenovo (Beijing) Limited. All rights reserved.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 3 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
4
Safety information
Before installing this product, read the safety Information.
Avant d’installer ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité.
Lesen Sie vor der Installation dieses Produktes bitte die Sicherheitsinformationen.
Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad.
Antes de instalar este produkto, leia as informações de segurança.
Lees de veiligheidsinformatie voordat u dit product installeert.
Πριν εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε τις πληροφορίες για την ασφάλεια.
Перед установкой этой программы ознакомьтесь с информацией по безопасности.
Przed zainstalowaniem tego produktu przeczytaj Informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Před instalací tohoto produktu si přečtěte bezpečnostní informace.
Bu ürünü kurmadan önce güvenlik bilgilerini okuyun.
̭͈ୋ຦ͬͼϋΑΠȜσ̳ͥஜͅȂհ஠ͅ۾̳ͥಕփম̤ࣜͬඋ͙̩̺̯̞ȃ
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 4 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
5
General safety guidelines
Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property
damage.
Service
Do not attempt to service any product yourself, unless instructed otherwise by the
Customer Support Center. Allow only an authorized service provider to carry out
repairs.
Heat and product ventilation
Computers, AC power adapters and various accessories generate heat during use, as
do batteries while being charged. Always follow the basic precautions below:
Do not leave a computer, AC power adapter or accessory in contact with the body
for extended periods of use, or while the battery is charging. Computers, AC power
adapters and accessories generate heat during normal operation; contact with the
body for extended periods can cause discomfort or, potentially, a skin burn.
Do not charge a battery or operate your computer, AC power adapter or accessories
near flammable materials or in explosive environments.
This product includes ventilation slots, fans and heat sinks for safe and reliable
operation. These safety features may be compromised if the product is placed on a
bed, sofa, carpet or other soft surface. Never block, cover or disable these safety
features.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 5 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
6
About the removable DVD Burner
This chapter provides descriptions and instructions on use of the removable DVD
Burner.
Product description
The removable DVD Burner (hereafter referred to as ‘the module’) is a portable DVD/
CD recording drive, which conforms to the industry-standard specifications for CD-R,
CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (dual layer), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (dual layer) and DVD+RW media.
The option package includes:
•The module
•User Guide
Laser Safety Manual
Warranty Card
Control location
The following figure shows the location of controls on the module.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 6 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
7
a Disc tray
Insert a CD/DVD disc with its label facing up in the disc tray.
Note: Press the CD/DVD disc down until it clicks, and is secured in the center of
the disc tray.
b Eject button
Press this button to open the disc tray.
Check that nothing is placed in front of the disc tray when ejecting.
Note: The module includes an electrical locking mechanism to prevent the disc
tray being accidentally opened during the writing process. Make sure that the
module is not in operation before opening the disc tray. If the disc tray does not
open when you press the Eject button, use the emergency eject hole c in the
front panel of the module. Before ejecting, make sure that nothing is obstructing
the disc tray.
c Emergency ejecting hole
The emergency eject hole can be used to eject a disc in the event of an emergency
while the module is powered off. To open the tray, insert a paper clip, etc., into the
emergency eject hole.
System requirements
Operating system requirements:
Microsoft Windows 8
English
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 7 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
8
Using the removable DVD Burner
Maintenance
This section provides maintenance information about the module.
Maintenance of the module
To protect the module during operation, observe the precautions below:
Remove any disc from the module before moving it.
Do not insert foreign objects into the module.
Do not stack objects on the module.
Do not remove the module cover or attempt to service the module.
Do not push hard on the top of the module.
Do not operate the module under any of these conditions:
High temperature, high humidity or direct sunlight
Excessive vibration, sudden shock or on an inclined surface
–Excessive dust
Cleaning the module
Remove any dust or dirt with a soft cloth. If dirt is difficult to remove, use a cloth
dampened with a diluted neutral detergent after squeezing all the water out. If liquid
enters the module, it may cause a serious malfunction, electric shock or fire. Before
cleaning with liquid, remove the module from your computer. Do not apply solvents,
such as benzine or thinner. Chemical cleaners for home or industrial use may damage
the surface of the module.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 8 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
9
Replacing the removable DVD Burner
Note: Before replacing the module, turn off your computer and disconnect the AC
adapter and all cables.
1 Remove the battery pack.
2 Push the latch in the direction shown by the arrow a.
3 Hold the spring-loaded latch in the unlocked position b.
4
Gently pull out the optional module
c
.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 9 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
10
5 Gently push the module into the module compartment d.
6 Lock the latch in the direction shown by the arrow e.
7 Install the battery pack.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 10 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 11 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
12
Table des matières
À propos du graveur de DVD amovible .........................................13
Description du produit ..................................................................................... 13
Emplacement des commandes......................................................................... 13
Configuration système...................................................................................... 14
Utilisation du graveur de DVD amovible .......................................15
Entretien.............................................................................................................. 15
Remplacement du graveur de DVD amovible .............................................. 16
Français
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 12 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
13
À propos du graveur de DVD amovible
Ce chapitre fournit des descriptions et des instructions concernant l’utilisation du
graveur de DVD amovible.
Description du produit
Le graveur de DVD amovible (ci-après dénommé « le module ») est un support
d’enregistrement de DVD/CD portable, conforme aux spécifications industrielles en
matière de CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RAM,
DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) et DVD+RW.
Contenu du pack en option :
•Module
Guide de l’utilisateur
Manuel de sécurité relative au laser
Bon de garantie
Emplacement des commandes
L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des commandes sur le module.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 13 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
14
a Plateau
Placez un CD/DVD étiquette vers le haut sur le plateau.
Remarque: Appuyez sur le CD/DVD jusqu’à ce qu’il se mette en place au
centre du plateau.
b Bouton d’éjection
Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau.
Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve face au plateau lors de l’éjection.
Remarque: Le module dispose d’un mécanisme de verrouillage électrique afin
d’éviter l’ouverture accidentelle du plateau lors du processus d’écriture. Vérifiez
que le module n’est pas en cours d’exécution avant d’ouvrir le plateau. Si le
plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, utilisez
l’orifice d’éjection d’urgence c situé sur le panneau avant du module. Avant de
procéder à l’éjection, vérifiez qu’aucun objet n’obstrue le plateau.
c Orifice d’éjection d’urgence
Vous pouvez utiliser l’orifice d’éjection d’urgence pour éjecter un disque en cas
d’une urgence ; veillez toutefois à mettre le module hors tension au préalable. Pour
ouvrir le plateau, insérez un objet pointu, notamment un trombone, dans l’orifice
d’éjection d’urgence.
Configuration système
Configuration requise pour le système d’exploitation :
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 14 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
15
Utilisation du graveur de DVD amovible
Entretien
Cette section vous explique comment effectuer l’entretien du module.
Entretien du module
Pour protéger le module lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement, observez
les précautions suivantes :
Avant de déplacer le module, retirez le disque.
N’insérez aucun objet dans le module.
Ne placez aucun objet sur le module.
Ne retirez pas le boîtier du module et n’essayez pas de réparer vous-même le
module.
N’exercez aucune pression excessive sur le boîtier du module.
N’utilisez pas le module dans les conditions suivantes :
Dans un lieu exposé à des températures élevées, à un taux d’humidité élevé ou
aux rayons directs du soleil ;
Dans un lieu exposé à des vibrations excessives ou à des chocs soudains, ou sur
une surface inclinée ;
Dans un lieu trop poussiéreux.
Nettoyage du module
Retirez la poussière et les saletés à l’aide d’un chiffon doux. Si la saleté est incrustée,
imbibez un chiffon d’une solution détergente neutre diluée, puis nettoyez la surface
après avoir bien essoré le chiffon. Si du liquide pénètre à l’intérieur du module, un
dysfonctionnement, une secousse électrique ou un incendie risque de se produire.
Avant d’utiliser une solution liquide pour nettoyer le module, débranchez ce dernier
de l’ordinateur. N’utilisez pas de solvants, notamment du benzène ou du diluant. Les
produits d’entretien chimiques, qu’ils soient domestiques ou industriels, risquent
d’endommager la surface du module.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 15 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
16
Remplacement du graveur de DVD amovible
Remarque: Avant de remplacer le module, éteignez l’ordinateur, puis débranchez
l’adaptateur secteur et tous les câbles.
1 Retirez la batterie.
2 Poussez le loquet dans la direction indiquée par la flèche a.
3 Maintenez le loquet à ressort en position de déverrouillage b.
4 Tirez délicatement le module en option pour le retirer c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 16 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
17
5 Poussez délicatement le module dans le logement prévu à cet effet d.
6 Placez le loquet dans la direction indiquée par la flèche e pour le verrouiller.
7 Installez la batterie.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 17 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
18
Inhalt
Informationen zum austauschbaren DVD-Brenner.......................19
Produktbeschreibung........................................................................................ 19
Lage der Steuerung............................................................................................ 19
Systemanforderungen....................................................................................... 20
Verwenden des austauschbaren DVD-Brenners ..........................21
Wartung .............................................................................................................. 21
Ersetzen des austauschbaren DVD-Brenners ................................................ 22
Deutsch
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 18 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
19
Informationen zum austauschbaren DVD-Brenner
Dieses Kapitel bietet Beschreibungen und Anweisungen zur Verwendung des
austauschbaren DVD-Brenners.
Produktbeschreibung
Der austauschbare DVD-Brenner (nachfolgend als „Modul“ bezeichnet) ist ein
tragbares DVD/CD-Aufzeichnungsgerät, das den Industriestandardspezifikationen
für CD-R, CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RAM, DVD-ROM,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dual Layer) und DVD+RW entspricht.
Das optionale Paket umfasst:
Das Modul
Bedienungsanleitung
•Gebrauchsanweisung zur Lasersicherheit
Garantiekarte
Lage der Steuerung
Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Steuerungen auf dem Modul.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 19 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
20
a CD/DVD-Fach
Legen Sie eine CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben in das Fach ein.
Hinweis: Drücken Sie die CD/DVD nach unten, bis sie einrastet und fest in der
Mitte des CD/DVD-Fachs liegt.
b Auswurftaste
Drücken Sie diese Taste, um das CD/DVD-Fach zu öffnen.
Prüfen Sie, dass sich beim Auswurf nichts vor dem Fach befindet.
Hinweis: Das Modul verfügt über einen elektrischen Sperrmechanismus, der
verhindert, dass das CD/DVD-Fach während des Brennvorgangs versehentlich
geöffnet wird. Vergewissern Sie sich, dass das Modul nicht aktiv ist, bevor Sie
das CD/DVD-Fach öffnen. Wenn Sich das Fach durch Drücken auf die
Auswurftaste nicht öffnen lässt, verwendet Sie das Notfallsauswurfloch „c“ an
der Vorderseite des Moduls. Vergewissern Sie sich vor dem Auswerfen, dass das
CD/DVD-Fach durch nichts behindert wird.
c Notfallsauswurfloch
Das Notfallauswurfloch kann verwendet werden, um eine CD/DVD im Notfalls
auszuwerfen, wenn das Modul ausgeschaltet ist. Um das Fach zu öffnen, führen
Sie eine Büroklammer oder ähnliches in das Notfallauswurfloch ein.
Systemanforderungen
Anforderungen an das Betriebssystem:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 20 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
21
Verwenden des austauschbaren DVD-Brenners
Wartung
Dieser Abschnitt enthält Wartungsinformationen für das Modul.
Wartung des Moduls
Um das Modul während der Wartung zu schützen, beachten Sie folgende
Vorsichtsmaßnahmen:
Entnehmen Sie CDs/DVDs aus dem Modul, bevor Sie es bewegen.
Führen Sie keine Fremdkörper in das Modul ein.
Legen Sie keine Gegenstände auf das Modul.
• Entfernen Sie das Gehäuse des Moduls nicht und versuchen Sie nicht, das Modul
selbst zu warten.
Üben Sie keinen starken Druck auf das Gehäuse des Moduls aus.
Bedienen Sie das Modul unter folgenden Bedingungen nicht:
Hohe Temperatur, hohe Luftfeuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung
Übermäßige Vibration, plötzlicher Stoß oder geneigte Fläche
Übermäßiger Staub
Reinigen des Moduls
Entfernen Sie Staub oder Schmutz mit einem weichten Tuch. Sollte sich Schmutz
schwierig entfernen lassen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit verdünnter neutraler
Reinigungsflüssigkeit. Sollte Flüssigkeit in das Modul eintreten, kann dies zu
schwerwiegenden Fehlfunktionen, elektrischen Stromschlag oder Feuer führen.
Entfernen Sie das Modul vom Computer, bevor Sie es mit Flüssigkeit reinigen.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünnung. Chemische
Reinigungsmittel für den Heimbereich oder industrielle Anwendungen können die
Oberfläche des Moduls beschädigen.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 21 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
22
Ersetzen des austauschbaren DVD-Brenners
Hinweis: Schalten Sie den Computer vor dem Ersetzen des austauschbaren Moduls
aus und trennen Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel.
1 Entnehmen Sie das Akkuset.
2 Drücken Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „a“ angezeigte Richtung.
3 Halten Sie die gefederte Akkufachverriegelung in der entsperrten Position „b“.
4 Ziehen Sie das optionale Modul „c vorsichtig heraus.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 22 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
23
5 Drücken Sie das Modul vorsichtig in das Modulfach „d“.
6 Schieben Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „e“ angezeigte Richtung.
7 Setzen Sie das Akkuset ein.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 23 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
24
Contenido
Acerca de la grabadora de DVD desmontable ..............................25
Descripción del producto ................................................................................. 25
Ubicación de los controles................................................................................ 25
Requerimientos del sistema ............................................................................. 26
Uso de la grabadora de DVD desmontable ...................................27
Mantenimiento................................................................................................... 27
Cómo reemplazar la grabadora de DVD desmontable................................ 28
Español
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 24 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
25
Acerca de la grabadora de DVD desmontable
Este capítulo brinda descripciones e instrucciones de uso de la grabadora de DVD
desmontable.
Descripción del producto
La grabadora de DVD desmontable (en adelante llamada “el módulo”) es una unidad
grabadora de DVD/CD portátil, que cumple con las especificaciones estándares de la
industria para unidades CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (doble capa), DVD-
RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (doble capa) y DVD+RW.
El paquete de opción incluye:
El módulo
Guía del usuario
Manual de seguridad de láser
•Tarjeta de garantía
Ubicación de los controles
La siguiente figura muestra la ubicación de los controles en el módulo.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 25 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
26
a Bandeja de disco
Inserte un disco CD/DVD con la etiqueta hacia arriba en la bandeja de disco.
Nota: Empuje el disco CD/DVD hacia abajo hasta que haga clic, y se ajuste en el
centro de la bandeja de disco.
b Botón de expulsión
Presione este botón para abrir la bandeja de disco.
Verifique que no haya objetos colocados frente a la bandeja de disco al abrirla.
Nota: El módulo incluye un mecanismo de cierre eléctrico para evitar que se
abra la bandeja de disco por accidente durante el proceso de grabación.
Asegúrese de que el módulo no se encuentre en funcionamiento antes de abrir la
bandeja de disco. Si la bandeja de disco no se abre al presionar el botón de
expulsión, use el orificio de expulsión de emergencia c en el panel frontal del
módulo. Antes de expulsar, asegúrese de que no haya objetos que obstruyan la
bandeja de disco.
c Orificio de expulsión de emergencia
El orificio de expulsión de emergencia puede ser utilizado para expulsar un disco
en una situación de emergencia mientras el módulo se encuentra apagado. Para
abrir la bandeja, inserte un clip, etc., en el orificio de expulsión de emergencia.
Requerimientos del sistema
Requerimientos del sistema operativo:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 26 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
27
Uso de la grabadora de DVD desmontable
Mantenimiento
Esta sección brinda información de mantenimiento del módulo.
Mantenimiento del módulo
Para proteger el módulo durante su funcionamiento, tenga en cuenta las siguientes
precauciones:
Retire cualquier disco del módulo antes de moverlo.
No inserte objetos extraños en el módulo.
No acumule objetos sobre el módulo.
No quite la cubierta del módulo ni intente repararlo.
No presione la cubierta superior del módulo.
No utilice el módulo en las siguientes condiciones:
Alta temperatura, alto índice de humedad o luz solar directa
Vibración excesiva, impacto repentino o superficie inclinada
Polvo excesivo
Limpieza del módulo
Retire el polvo o la suciedad con un paño suave. Si la suciedad es difícil de remover,
use un paño humedecido con un detergente neutro diluido luego de escurrir toda el
agua. Si entra líquido al módulo, podría causar serios problemas de funcionamiento,
descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar con líquido, retire el módulo de su
computadora. No aplique solventes como bencina o diluyente. Los limpiadores
químicos para uso doméstico o industrial pueden causar daños a la superficie del
módulo.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 27 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
28
Cómo reemplazar la grabadora de DVD desmontable
Nota: Antes de reemplazar el módulo, apague su computadora y desconecte el
adaptador de CA y todos los cables.
1 Retire el paquete de batería.
2 Empuje el seguro en la dirección que muestra la flecha a.
3 Sostenga el seguro accionado por resorte en la posición de desbloqueo b.
4 Retire con cuidado el módulo opcional c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 28 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
29
5 Coloque suavemente el módulo en el compartimiento del módulo d.
6 Bloquee el seguro en la dirección que muestra la flecha e.
7 Instale el paquete de batería.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 29 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
30
Índice
Sobre o gravador de DVD removível .............................................31
Descrição do produto........................................................................................ 31
Local do controle................................................................................................ 31
Requisitos do sistema........................................................................................ 32
Usando o gravador de DVD removível ..........................................33
Manutenção ........................................................................................................ 33
Substituindo o gravador de DVD removível................................................. 34
Português brasileiro
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 30 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
31
Sobre o gravador de DVD removível
Este capítulo fornece descrições e instruções de uso do gravador de DVD removível.
Descrição do produto
O gravador de DVD removível (chamado aqui de “o módulo”) é uma unidade de
gravação de DVD/CD que atende às especificações padrão de mercado para mídias
CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (dupla camada), DVD-RAM, DVD-ROM,
DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dupla camada) e DVD+RW.
O pacote de opções inclui:
O módulo
Guia do usuário
Manual de segurança do laser
Cartão de garantia
Local do controle
A figura seguinte mostra o local dos controles do módulo.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 31 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
32
a Bandeja do disco
Insira um CD/DVD com a etiqueta voltada para cima na bandeja do disco.
Observação: Pressione o CD/DVD para baixo até ouvir um clique e ficar preso
no centro da bandeja de disco.
b Botão de ejeção
Pressione este botão para abrir a bandeja de disco.
Veja se não há nada posicionado na frente da bandeja de disco ao ejetar.
Observação: O módulo inclui um mecanismo de travamento elétrico para
evitar que a bandeja de disco seja aberta acidentalmente durante o processo de
gravação. Certifique-se que o módulo não esteja funcionando antes de abrir a
bandeja de disco. Se a bandeja de disco não abrir ao pressionar o botão Ejetar,
use o orificio de ejeção de emergência c no painel frontal do módulo. Antes de
ejetar, veja se não há nada bloqueando a bandeja de disco.
c Orificio de ejeção de emergência
O orificio de ejeção de emergência pode ser usado para ejetar um disco em caso de
emergência enquanto o módulo estiver desligado. Para abrir a bandeja, insira um
clipe de papel ou algo parecido no orificio de ejeção de emergência.
Requisitos do sistema
Requisitos do sistema operacional:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 32 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
33
Usando o gravador de DVD removível
Manutenção
Esta seção fornece informações de manutenção sobre o módulo.
Manutenção do módulo
Para proteger o módulo durante o funcionamento, preste atenção ao seguinte:
Remova qualquer disco do módulo antes de movimentá-lo.
Não insira objetos estranhos no módulo.
Não empilhe objetos sobre o módulo.
Não remova a tampa do módulo ou tente consertá-lo.
Não pressione a parte de cima do módulo com força.
Não faça o módulo funcionar em nenhuma destas condições:
Temperatura ou umidade altas ou luz do sol direta
Vibração excessiva, choque repentino ou sobre superfícies inclinadas
–Excesso de poeira
Limpando o módulo
Remova toda a poeira ou sujeira com um pano macio. Se a sujeira for difícil de
remover, use um pano umedecido com detergente neutro diluído depois de torcer até
escorrer toda a água. Se entrar líquido no módulo, isto pode causar um defeito grave
no funcionamento, choque elétrico ou incêndio. Antes de limpar com líquido, remova
o módulo do seu computador. Não aplique solventes, tais como benzina ou diluente.
Produtos químicos de limpeza residencial ou industrial podem danificar a superfície
do módulo.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 33 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
34
Substituindo o gravador de DVD removível
Observação: Antes de substituir o módulo, desligue o computador e desconecte o
adaptador CA e todos os cabos.
1 Remova a bateria.
2 Empurre a trava para a direção mostrada pela seta a.
3 Mantenha a trava com mola na posição destravada b.
4 Retire cuidadosamente o módulo opcional c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 34 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
35
5 Empurre cuidadosamente o módulo no compartimento do módulo d.
6 Trave a trava na direção mostrada pela seta e.
7 Instale a bateria.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 35 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
36
Inhoud
Over de verwijderbare dvd-brander ...............................................37
Productbeschrijving........................................................................................... 37
Locatie van de bedieningselementen.............................................................. 37
Systeemvereisten................................................................................................ 38
De verwijderbare dvd-brander gebruiken......................................39
Onderhoud.......................................................................................................... 39
De verwijderbare dvd-brander vervangen .................................................... 40
Nederlands
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 36 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
37
Over de verwijderbare dvd-brander
In dit hoofdstuk vindt u beschrijvingen en instructies voor het gebruik van de
verwijderbare dvd-brander.
Productbeschrijving
De verwijderbare dvd-brander (hierna 'de module' genoemd) is een draagbaar dvd/
cd-opnameapparaat die voldoet aan de industrienormen voor CD-R-, CD-ROM-, CD-
RW-, DVD-R-, DVD-R- (dual layer), DVD-RAM-, DVD-ROM-, DVD-RW-, DVD+R-,
DVD+R- (dual layer) en DVD+RW-media.
Het optiepakket omvat:
De module
Gebruikershandleiding
Handleiding voor laserveiligheid
Garantiekaart
Locatie van de bedieningselementen
Op de volgende afbeelding ziet u de locatie van de bedieningselementen op de module.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 37 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
38
a Disclade
Plaats een cd/dvd met de bedrukte zijde naar boven in de disclade.
Opmerking: Druk op de cd/dvd tot u een klik hoort en de disc vergrendeld is in
het midden van de disclade.
b Uitwerpknop
Druk op deze knop om de disclade te openen.
Controleer of er niets voor de disclade geplaatst is als u een disc uitwerpt.
Opmerking: De module is uitgerust met een elektrisch
vergrendelingsmechanisme dat voorkomt dat de disclade per ongeluk geopend
wordt tijdens het schrijfproces. Zorg ervoor dat de module niet in bedrijf is als u
de disclade opent. Als de lade niet geopend wordt als u op de uitwerpknop
drukt, gebruikt u de nooduitwerpopening c in het voorpaneel van de module.
Zorg ervoor dat er niets de disclade hindert voor u deze uitwerpt.
c Nooduitwerpopening
U kunt de nooduitwerpopening gebruiken om in geval van nood een disc uit te
werpen als de module uitgeschakeld is. Om de lade te openen, steekt u een
paperclip enz. in de nooduitwerpopening.
Systeemvereisten
Vereisten voor het besturingssysteem:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 38 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
39
De verwijderbare dvd-brander gebruiken
Onderhoud
In dit onderdeel vindt u informatie over het onderhoud van de module.
Onderhoud van de module
Om de module tijdens het bedrijf te beschermen, neemt u de onderstaande
voorzorgsmaatregelen in acht:
Verwijder een eventuele disc uit de module voor u deze verplaatst.
Plaats geen vreemde voorwerpen in de module.
Stapel geen voorwerpen op de module.
Verwijder de behuizing van de module niet en probeer de module niet zelf te
herstellen.
Oefen geen druk uit op de bovenkant van de module.
Stel de module niet bloot aan:
Hoge temperaturen, een hoge vochtigheidsgraad of direct zonlicht
Buitensporige trillingen, plotse schokken of gebruik op een schuine ondergrond
–Overmatig stof
De module reinigen
Verwijder stof en vuil met een zachte doek. Als het vuil moeilijk te verwijderen is,
gebruikt u een doek die bevochtigd is met een verdund neutraal detergent (wring al
het water uit de doek). Als er vloeistof binnendringt in de module, kan dit ernstige
storingen, elektrische schokken of brand veroorzaken. Verwijder de module uit de
computer voor u deze met vloeistof reinigt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals
wasbenzine of verfverdunner. Chemische reinigingsmiddelen voor thuis- of
industrieel gebruik kunnen het oppervlak van de module beschadigen.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 39 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
40
De verwijderbare dvd-brander vervangen
Opmerking: Voor u de module vervangt, schakelt u de computer uit en koppelt u de
netvoedingsadapter en alle kabels los.
1 Verwijder de batterij.
2 Druk de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl a.
3 Houd de geveerde vergrendeling vast in de ontgrendelde positie b.
4 Trek de optionele module voorzichtig naar buiten c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 40 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
41
5 Druk de module voorzichtig in het compartiment voor de module d.
6 Sluit de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl e.
7 Plaats de batterij.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 41 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
42
目次
リムーバブル DVD ーナーの概要 ..................................................43
製品の説明 .......................................................................................................... 43
コントロールの場所 .......................................................................................... 43
システム要件 ...................................................................................................... 44
リムーバブル DVD ーナーの使用 ..................................................45
メンテナンス ...................................................................................................... 45
リムーバブル DVD バーナーの交 ............................................................... 46
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 42 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
43
リムーバブル DVD バーナーの概要
この章では、リムーバブル DVD バーナーの概要と使用方法について説明します。
製品の説明
リムーバブル DVD バーナー(以降では「モジュール」と記載します)は、業界標準
の仕様CD-RCD-ROMCD-RWDVD-Rデュアルレイヤー DVD-RDVD-RAM
DVD-ROMDVD-RWDVD+R、デュアルレイヤー DVD+R、および DVD+RW
ディア)に準拠したポータブル DVD/CD 記録デバイスです。
オプションパッケージには、以下が含まれています。
モジュール
ユーザーガイド
レーザーに関する安全マニュアル
保証書
コントロールの場所
次の図は、モジュールの各コントロールの場所を示します。
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 43 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
44
a ディスクトレイ
ラベル面を上にして CD/DVD ディスクをディスクトレイに挿入します。
注記 カチッと音がするまで CD/DVD ディスクを押し込み、ディスクトレイの
中央に固定されたことを確認します。
b イジェクトボタン
このボタンを押してディスクトレイを開きます。
ディスクトレイを開くときはディスクトレイの前に障害物がないことを確認して
ください。
注記: モジュールには、書き込み処理中にディスクトレイが誤って開くことを
防止する電子ロック機構が含まれています ディスクトレイを開くときは、
ジュールが動作していないことを確認してください イジェクトボタンを押し
てもディスクトレイが開かない場合は、モジュールのフロントパネルにある緊
急イジェクトホール c をクリップなどで押してください。 ディスクトレイを開
く際は、障害物がないことを確認してください。
c 緊急イジェクトホール
緊急イジェクトホールは、モジュールの電源が入っていないときの緊急イベント時
にディスクを取り出すために使用できます。 トレイを開くには、ペーパークリップ
などを緊急イジェクトホールに挿入します。
システム要件
オペレーティングシステムの要件:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 44 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
45
リムーバブル DVD バーナーの使用
メンテナンス
このセクションには、モジュールのメンテナンス情報が記載されています。
モジュールのメンテナンス
操作時にモジュールを保護するために、以下の手順に従ってください。
モジュールを移動する際はディスクを取り出してください。
モジュールに異物を挿入しないでください。
モジュールの上に物を置かないでください。
モジュールのカバーを取り外したり、モジュールを修理しようとしないでくださ
い。
モジュールの上を強く押さないでください。
以下の条件の下でモジュールを使用しないでください。
高温、高湿度、または直射日光
過度の振動、急な衝撃、または傾斜面
埃の多い場所
モジュールのクリーニング
柔らかい布で埃や汚れを拭き取ります。 汚れが落ちにくい場合は、希釈した中性洗剤
を付けた布を絞って使用してください。 液体がモジュール内に入ると、深刻な誤動作、
感電、または発火の危険があります 液体を使ったクリーニングを行う場合は
ジュールをコンピュータから取り外してください。 ベンジンやシンナーなどの溶剤は
使用しないでください。 家庭用または業務用の化学洗剤を使用すると、モジュールの
表面が損傷することがあります。
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 45 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
46
リムーバブル DVD バーナーの交換
注記: モジュールを交換する前に、コンピュータをシャットダウンして、AC アダプ
タとすべてのケーブルを取り外してください。
1 バッテリパックを取り外します。
2
矢印の方向にタブを引きます
a
3
バネ付ラッチを動かしてロックを解除します b
4
ゆっくり光学ドライブを引き出しま
c
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 46 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
47
5 モジュールをモジュールコンパートメントにゆっくり挿入します d
6 矢印の方向にタブを引いてロックします e
7 バッテリパックを取り付けます。
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 47 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
48
Περιεχόμενα
Πληροφορίες για την αφαιρούμενη συσκευή εγγραφής DVD .....49
Περιγραφή προϊόντος ........................................................................................... 49
Θέση χειριστηρίων................................................................................................ 49
Απαιτήσεις συστήματος........................................................................................ 50
Χρήση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD...................51
Συντήρηση ............................................................................................................ 51
Αντικατάσταση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD ............................ 52
Ελληνικά
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 48 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
49
Πληροφορίες για την αφαιρούμενη συσκευή
εγγραφής DVD
Αυτό το κεφάλαιο σάς παρέχει περιγραφή και οδηγίες σχετικά με τη χρήση της αφαιρούμενης
συσκευής εγγραφής DVD.
Περιγραφή προϊόντος
Η αφαιρούμενη συσκευή εγγραφής DVD (στο εξής "η μονάδα") είναι μια φορητή μονάδα
εγγραφής DVD/CD, που πληροί τις βιομηχανικές προδιαγραφές για τους δίσκους CD-R,
CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (διπλής επίστρωσης (dual layer)), DVD-RAM,
DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (διπλής επίστρωσης (dual layer)) και DVD+RW.
Η συσκευασία του προαιρετικού εξαρτήματος περιλαμβάνει τα εξής:
Τη μονάδα
Οδηγό χρήσης
Εγχειρίδιο ασφάλειας συσκευής laser
Κάρτα εγγύησης
Θέση χειριστηρίων
Η παρακάτω εικόνα δείχνει τη θέση των χειριστηρίων στη μονάδα.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 49 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
50
a Συρταράκι δίσκου
Εισαγάγετε έναν δίσκο CD/DVD στο συρταράκι δίσκου με την ετικέτα στραμμένη προς τα
πάνω.
Σημείωση: Πιέστε το δίσκο CD/DVD προς τα κάτω μέχρι ακούσετε ένα κλικ και να
ασφαλίσει ο δίσκος στο κέντρο του συρταριού δίσκου.
b Κουμπί εξαγωγής
Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το συρταράκι δίσκου.
Βεβαιωθείτε ότι κανένα
αντικείμενο δεν βρίσκεται μπροστά από το συρταράκι δίσκου κατά
την εξαγωγή.
Σημείωση: Η μονάδα περιλαμβάνει ένα μηχανισμό ηλεκτρικού κλειδώματος,
προκειμένου να αποτραπεί το ακούσιο άνοιγμα του συρταριού δίσκου κατά τη
διαδικασία εγγραφής. Προτού ανοίξετε το συρταράκι δίσκου, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα
δεν λειτουργεί. Αν το συρταράκι δίσκου δεν ανοίξει, όταν πατήσετε το
κουμπί εξαγωγής,
χρησιμοποιήστε την οπή επείγουσας εξαγωγής c στην πρόσοψη της μονάδας. Πριν από
την εξαγωγή βεβαιωθείτε ότι κανένα αντικείμενο δεν εμποδίζει το συρταράκι δίσκου.
c Οπή επείγουσας εξαγωγής
Η οπή επείγουσας εξαγωγής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή ενός δίσκου σε
περίπτωση επείγουσας ανάγκης, όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη. Για να
ανοίξετε
το συρταράκι, εισαγάγετε έναν συνδετήρα κλπ. στην οπή επείγουσας ανάγκης.
Απαιτήσεις συστήματος
Απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 50 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
51
Χρήση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD
Συντήρηση
Αυτή η ενότητα σάς παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση της μονάδας.
Συντήρηση της μονάδας
Για να προστατεύσετε τη μονάδα κατά τη λειτουργία της, τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις:
Αφαιρέστε τυχόν δίσκο από τη μονάδα, προτού την μετακινήσετε.
Μην εισάγετε ξένα αντικείμενα στη μονάδα.
Μην στοιβάζετε αντικείμενα πάνω στη μονάδα.
Μην αφαιρείτε το κάλυμμα της μονάδας και μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τη μονάδα.
Μην πιέζετε με δύναμη την πάνω πλευρά της μονάδας.
Μην χειρίζεστε τη μονάδα σε καμία από τις παρακάτω συνθήκες:
Υψηλή θερμοκρασία, υψηλή υγρασία ή άμεση ηλιακή ακτινοβολία
Έντονοι κραδασμοί, αναπάντεχα χτυπήματα ή επικλινής επιφάνεια
Μεγάλη ποσότητα σκόνης
Καθαρισμός της μονάδας
Αφαιρέστε τυχόν σκόνη ή βρωμιά με ένα μαλακό πανί. Εάν η αφαίρεση είναι δύσκολη,
χρησιμοποιήστε ένα πανί που έχετε υγράνει με αραιωμένο ουδέτερο απορρυπαντικό, αφού το
στύψετε καλά και αφαιρέσετε όλο το νερό. Αν εισέλθει υγρό στη μονάδα, ενδέχεται να
προκαλέσει σοβαρή δυσλειτουργία, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Προτού καθαρίσετε τη
μονάδα με υγρό,
αφαιρέστε την από τον υπολογιστή σας. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως
βενζίνη ή αραιωτικό. Τα χημικά καθαριστικά οικιακής ή βιομηχανικής χρήσης ενδέχεται να
φθείρουν την επιφάνεια της μονάδας.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 51 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
52
Αντικατάσταση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD
Σημείωση: Προτού αντικαταστήσετε τη μονάδα, απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και
αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και όλα τα καλώδια.
1 Αφαιρέστε την μπαταρία.
2 Πιέστε την ασφάλεια προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος a.
3 Κρατήστε την ελατηριωτή ασφάλεια στη θέση ξεκλειδώματος b.
4 Τραβήξτε προσεκτικά την προαιρετική μονάδα προς τα έξω
c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 52 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
53
5 Σπρώξτε ελαφρά τη μονάδα στο διαμέρισμα της μονάδας d.
6 Κλειδώστε την ασφάλεια συρόντάς την προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος e.
7 Τοποθετήστε την μπαταρία.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 53 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
54
Содержание
Информация о съемном устройстве для записи
DVD-дисков .....................................................................................55
Описание продукта............................................................................................. 55
Расположение органов управления................................................................... 56
Системные требования....................................................................................... 56
Использование съемного устройства для записи
DVD-дисков .....................................................................................57
Обслуживание..................................................................................................... 57
Замена съемного устройства для записи DVD-дисков ................................... 58
Русский
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 54 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
55
Информация о съемном устройстве для записи
DVD-дисков
В этой главе приводится описание съемного устройства для записи DVD-дисков и
инструкции по его использованию.
Описание продукта
Съемное устройство для записи DVD-дисков (далее по текстумодуль”) является
переносным пишущим дисководом для DVD-дисков/компакт-дисков, который
соответствует спецификациям промышленных стандартов для носителей CD-R,
CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (двуслойные), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (двуслойные) и DVD+RW.
В комплект входят следующие элементы.
Модуль
Руководство пользователя
Руководство по технике безопасности для лазеров
Гарантийный талон
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 55 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
56
Расположение органов управления
На следующем рисунке показано расположение органов управления на модуле.
a Лоток для дисков
Вставьте компакт-диск/DVD-диск наклейкой вверх в лоток для дисков.
Примечание. Нажмите на компакт-диск/DVD-диск до щелчка, чтобы закрепить
его в центре лотка для дисков.
b Кнопка извлечения
Нажмите эту кнопку, чтобы открыть лоток для дисков.
Убедитесь в отсутствии препятствий перед лотком для дисков перед его извлечением.
Примечание
. Модуль оборудован электрическим механизмом блокировки для
предотвращения случайного открытия лотка для дисков во время процесса записи.
Перед открытием лотка для дисков убедитесь, что он не работает. Если лоток для
дисков не открывается при нажатии кнопки извлечения, используйте отверстия для
аварийного извлечения c на передней панели модуля. Перед извлечением
убедитесь в отсутствии препятствий
перед лотком для дисков.
c Отверстие для аварийного извлечения
Отверстие для аварийного извлечения можно использовать для извлечения диска в
случае необходимости, когда на модуль не подается питание. Чтобы открыть лоток,
вставьте скрепку для бумаг и т.п. в отверстие для аварийного извлечения.
Системные требования
Требования к операционной системе:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 56 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
57
Использование съемного устройства для
записи DVD-дисков
Обслуживание
В данном разделе приведена информация об обслуживании модуля.
Обслуживание модуля
Чтобы защитить модуль во время работы, соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Перед перемещением модуля извлеките из него диск.
Не вставляйте посторонние предметы в модуль.
Не кладите никакие предметы на модуль.
Не снимайте корпус с модуля и не пытайтесь выполнять его обслуживание.
Не давите на верхнюю часть модуля.
Не используйте
модуль при любом из следующих условий.
Высокая температура, высокая влажность или прямые солнечные лучи
Сильная вибрация, внезапные сотрясения или наклонная поверхность
Чрезмерное скопление пыли
Очистка модуля
Уд а л и т е пыль и загрязнения с помощью мягкой ткани. Если загрязнение не удается
удалить, используйте ткань смоченную в растворе нейтрального моющего средства,
тщательно отжав ее. Если жидкость попадает в модуль, это может привести к его
серьезному повреждению, поражению электрическим током или возгоранию. Перед
влажной очисткой отключите модуль от компьютера. Не используйте растворители
,
например бензин или разбавитель. Использование бытовых и промышленных
химических чистящих средств может привести к повреждению поверхности модуля.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 57 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
58
Замена съемного устройства для записи DVD-дисков
Примечание. Перед заменой модуля выключите компьютер и отсоедините адаптер
питания и все кабели.
1 Извлеките батарейный блок.
2 Нажмите на защелку в направлении, указанном стрелкой a.
3 Уде р ж и в а й т е подпружиненную защелку в открытом положении b.
4 Осторожно извлеките дополнительный модуль c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 58 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
59
5 Осторожно вставьте модуль в отсек d.
6 Зафиксируйте защелку в направлении, указанном стрелкой e.
7 Уст ано вите батарейный блок.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 59 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
60
Spis treści
Informacje na temat wymiennej nagrywarki DVD.........................61
Opis produktu ....................................................................................................... 61
Lokalizacja elementów sterowania....................................................................... 61
Wymagania systemowe ........................................................................................ 62
Korzystanie z wymiennej nagrywarki DVD....................................63
Konserwacja ......................................................................................................... 63
Wymiana wymiennej nagrywarki DVD ............................................................... 64
Polski
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 60 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
61
Informacje na temat wymiennej nagrywarki DVD
Niniejszy rozdział zawiera opis oraz instrukcje korzystania z wymiennej nagrywarki DVD.
Opis produktu
Wymienna nagrywarka DVD (określana odtąd jako „moduł”) to przenośne urządzenie do
nagrywania płyt DVD/CD, które jest zgodne z branżowymi specyfikacjami nośników CD-R,
CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (dwuwarstwowe), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW,
DVD+R, DVD+R (dwuwarstwowe) i DVD+RW.
Opakowanie tej opcji zawiera następujące elementy:
Moduł
Podręcznik użytkownika
Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa lasera
Karta gwarancyjna
Lokalizacja elementów sterowania
Poniższy rysunek przedstawia lokalizację elementów sterowania modułem.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 61 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
62
a Taca na płyty
Do tacy na płyty należy włożyć płytę CD/DVD etykietą skierowaną do góry.
Uwaga: Należy wcisnąć płytę CD/DVD, aż wskoczy na swoje miejsce i będzie
bezpiecznie zamocowana pośrodku tacy na płyty.
b Przycisk wysuwania
Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć tacę na płyty.
Podczas wysuwania należy sprawdzić, czy przed tacą na płyty nie znajdują się żadne
przedmioty.
Uwaga: Moduł zawiera elektryczny mechanizm blokujący, uniemożliwiający
przypadkowe otwarcie tacy na płyty podczas procesu zapisywania. Przed otwarciem
tacy na płyty należy upewnić się, że moduł nie działa. Jeśli taca na pł
yty nie otwiera się
po naciśnięciu przycisku wysuwania, należy użyć otworu awaryjnego wysuwania c,
znajdującego się na panelu przednim modułu. Przed wysunięciem należy upewnić się, że
nic nie zasłania tacy na płyty.
c Otwór awaryjnego wysuwania
Otwór awaryjnego wysuwania może być użyty do wysunięcia płyty w sytuacji awaryjnej, w
której zasilanie modułu jest wyłączone. Aby otworzyć tacę, włóż spinacz do papieru itp. do
otworu awaryjnego wysuwania.
Wymagania systemowe
Wymagania dotyczące systemu operacyjnego:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 62 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
63
Korzystanie z wymiennej nagrywarki DVD
Konserwacja
Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące konserwacji modułu.
Konserwacja modułu
Aby chronić moduł podczas obsługi należy przestrzegać następujących środków ostrożności:
Przed transportem modułu należy wyjąć z niego płytę.
Nie należy wkładać innych przedmiotów do modułu.
Nie należy kłaść przedmiotów na module.
Nie należy zdejmować pokrywy modułu ani próbować serwisować modułu.
Nie należy silnie naciskać górnej części modułu.
Nie należy obsługiwać modułu w następujących warunkach:
Wysoka temperatura, wysoka wilgotność lub bezpośrednie promienie słońca
–Nadmierne wibracje, gwałtowne wstrząsy lub na pochyłej powierzchni
Nadmierne zakurzenie
Czyszczenie modułu
Kurz lub brud należy ścierać miękką ściereczką. Jeśli brud jest trudny do usunięcia, należy
użyć ściereczki zwilżonej roztworem neutralnego detergentu i wyciśniętej. Jeśli do modułu
dostanie się płyt, może doprowadzić do poważnej awarii, porażenia prądem elektrycznym lub
pożaru. Przed wytarciem płynu należy wyjąć moduł z komputera. Nie należy używać
rozpuszczalników, takich jak benzyna czy rozcieńczalnik. Użycie środków chemicznych
przeznaczonych do zastosowań domowych lub przemysłowych może uszkodzić powierzchnię
modułu.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 63 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
64
Wymiana wymiennej nagrywarki DVD
Uwaga: Przed wymianą modułu wyłącz komputer i odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie
przewody.
1 Wyjmij akumulator.
2 Popchnij zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę a.
3 Przytrzymaj zatrzask sprężynowy akumulatora w pozycji odblokowanej b.
4 Delikatnie wyjmij moduł opcjonalny c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 64 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
65
5 Delikatnie wepchnij moduł do komory modułu d.
6 Zablokuj zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę e.
7 Włóż akumulator.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 65 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
66
Obsah
Informace o vyměnitelné zapisovací jednotce DVD .....................67
Popis produktu...................................................................................................... 67
Umístění ovládacích prvků................................................................................... 67
Systémové požadavky .......................................................................................... 68
Používání vyměnitelné zapisovací jednotky DVD.........................69
Údržba................................................................................................................... 69
Výměna vyměnitelné zapisovací jednotky DVD ................................................. 70
Česky
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 66 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
67
Informace o vyměnitelné zapisovací jednotce DVD
Tato kapitola obsahuje popis vyměnitelné zapisovací jednotky DVD a pokyny k jejímu používání.
Popis produktu
Vym ěnitelná zapisovací jednotka DVD (dále „modul“) je přenosná zapisovací jednotka DVD/
CD, která splňuje specifikace pro média CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (dual
layer), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dual layer) a DVD+RW.
Balíček obsahuje tyto položky:
Modul
Uživatelská příručka
•Bezpečnostní příručka k laseru
•Záruční karta
Umístění ovládacích prvků
Na následujícím obrázku jsou označena umístění ovládacích prvků na modulu.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 67 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
68
a Přihrádka na disk
Do přihrádky na disk vložte disk CD/DVD se štítkem směřujícím nahoru.
Poznámka: Zamáčkněte disk CD/DVD, dokud nezacvakne a nebude zajištěn ve středu
přihrádky na disk.
b Tlačítko pro vysunutí
Stisknutím tohoto tlačítka otevřete přihrádku na disk.
Při vysouvání přihrádky na disk zkontrolujte, zda před ní nic nepřekáží.
Poznámka: Modul obsahuje elektrický zamykací mechanizmus, který zabraňuje
náhodnému otevření přihrádky na disk v průběhu zápisu. Před otevřením přihrádky na
disk zkontrolujte, zda nemodul v provozu. Pokud přihrádku na disk nelze otevřít
pomocí tlačítka pro vysunutí, použijte otvor pro nouzové vysunutí c na předním panelu
modulu. Před vysunutím přihrádky na disk se ujistěte, že jí nic nepřekáží.
c Otvor pro nouzové vysunutí
Pomocí otvoru pro nouzové vysunutí lze disk nouzově vysunout, i když není modul
napájen. Přihrádku můžete otevřít zasunutím kancelářské sponky nebo podobného nástroje
do otvoru pro nouzové vysunutí.
Systémové požadavky
Požadavky na operační systém:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 68 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
69
Používání vyměnitelné zapisovací jednotky DVD
Údržba
Tato sekce obsahuje informace o údržbě modulu.
Údržba modulu
Kvůli ochraně modulu při jeho používání dodržujte tyto pokyny:
•Před přenášením modulu vyndejte z modulu disk.
Nevkládejte do modulu cizí předměty.
Nepokládejte na modul žádné předměty.
Nesundávejte kryt modulu ani se nepokoušejte modul opravovat.
•Netlačte silou na horní stranu modulu.
Nepoužívejte modul v následujících podmínkách:
Vysoká teplota, vysoká vlhkost nebo přímé sluneční světlo
–Přílišné vibrace, náhlé rázy nebo na nakloněném povrchu
–Příliš prašné prostředí
Čištění modulu
Prach nebo nečistoty odstraňte měkkým hadříkem. Pokud je odstranění nečistot příliš obtížné,
použijte hadřík navlhčený v roztoku neutrálního čisticího prostředku, přičemž před použitím
hadříku z něj vyždímejte všechnu vodu. V případě vniknutí tekutiny do modulu může dojít k
vážné poruše, úrazu elektřinou nebo požáru. Před čistěním pomocí tekutiny vyndejte modul z
počítače. Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzín nebo ředidlo. Chemické čisticí
prostředky pro domácí nebo průmyslové použití mohou poškodit povrch modulu.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 69 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
70
Výměna vyměnitelné zapisovací jednotky DVD
Poznámka: Před výměnou modulu vypněte počítač a odpojte napájecí adaptér a všechny
kabely.
1 Vyndejte baterii.
2 Zatlačte pojistku směrem znázorněným šipkou a.
3 Držte pružinovou pojistku v odemknuté poloze b.
4 Opatrně vytáhněte ven volitelný modul c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 70 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
71
5 Opatrně zatlačte modul do prostoru pro modul d.
6 Zajistěte pojistku směrem znázorněným šipkou e.
7 Nainstalujte baterii.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 71 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
72
İçindekiler
Harici DVD Yazıcı hakkında ............................................................73
Ürün tanımı ........................................................................................................... 73
Kumanda konumu................................................................................................. 73
Sistem gereksinimleri ........................................................................................... 74
Harici DVD Yazıcının kullanımı .......................................................75
Bakım.................................................................................................................... 75
Harici DVD Yazıcının değiştirilmesi ................................................................... 76
Türkçe
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 72 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
73
Harici DVD Yazıcı hakkında
Bu bölümde harici DVD Yazıcının kullanımına ilişkin tanım ve talimatlar verilmiştir.
Ürün tanımı
Harici DVD Yazıcı (bundan sonra ‘modül’ olarak anılacaktır) CD-R, CD-ROM, CD-RW,
DVD-R, DVD-R (çift katmanlı), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (çift
katmanlı) ve DVD+RW ortamı için endüstri standardı özelliklere uygun bir taşınabilir DVD/
CD kayıt aygıtıdır.
Opsiyonel paket şunları içerir:
Modül
Kullanıcı Kılavuzu
Lazer Güvenliği Kılavuzu
Garanti Kartı
Kumanda konumu
Aşağıdaki şekilde modül üzerindeki kumandaların konumları gösterilmiştir.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 73 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
74
a Disk tepsisi
Etiketi yukarı, disk tepsisine bakacak şekilde bir CD/DVD diski yerleştirin.
Not: CD/DVD diskini klik sesi duyana ve disk tepsisinin ortasına sabitlenene kadar
ittirin.
b Çıkarma düğmesi
Disk tepsisini açmak için bu düğmeye basın.
Açarken, disk tepsisinin önünde herhangi bir engel olmadığını kontrol edin.
Not: Modül, yazma işlemi sırasında disk tepsisinin kazara açılmasını önleyecek bir
elektrikli kilit mekanizmasına sahiptir. Disk tepsisini açarken modülün çalışmadığından
emin olun. Çıkarma düğmesine bastığınızda disk tepsisi açılmıyorsa, modülün ön
panelindeki acil çıkarma deliğini c kullanın. Açmadan önce, disk tepsisinin önünde
herhangi bir engel olmadığını kontrol edin.
c Acil çıkarma deliği
Acil çıkarma deliğ
i, modülün gücü kapalı konumdayken acil bir durumda diskin
çıkartılması için kullanılabilir. Disk tepsisini açmak için, acil çıkarma deliğine bir kağıt
atacı vb. sokun.
Sistem gereksinimleri
İşletim sistemi gereksinimleri:
Microsoft Windows 8
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 74 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
75
Harici DVD Yazıcının kullanımı
Bakım
Bu bölümde modülle ilgili bakım bilgileri verilmiştir.
Modülün bakımı
Çalışma sırasında modülü korumak için, şu önlemleri alın:
Hareket ettirmeden önce, varsa modül içerisindeki diski çıkartın.
Modüle yabancı bir nesne sokmayın.
Modül üzerine herhangi bir şey koymayın.
Modül kapağını çıkarmayın veya modülü onarmaya vb. çalışmayın.
Modülün üzerine sert şekilde bastırmayın.
Modülü şu koşullarda çalıştırmayın:
Yüksek sıcaklık, yüksek nem veya doğrudan güneş ışığı
–Aşırı titreşim, ani darbe veya eğimli yüzey
–Aşırı toz
Modülün temizlenmesi
Toz ve kirleri yumuşak bir bezle temizleyin. Kirleri çıkartmakta zorlanırsanız, seyreltilmiş
doğal deterjanla nemlendirildikten sonra tüm suyu sıkılan bir bez kullanın. Modül içerisine sıvı
girerse, ciddi arızalara, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Sıvıyla temizlemeden
önce, modülü bilgisayarınızdan çıkartın. Benzin veya tiner gibi çözücüler kullanmayın. Ev tipi
veya endüstriyel tipte kimyasal temizlik maddeleri modül yüzeyine zarar verebilir.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 75 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
76
Harici DVD Yazıcının değiştirilmesi
Not: Modülü değiştirmeden önce, bilgisayarınızı kapalı konuma getirin ve AC adaptörü ve
tüm kabloların bağlantısını kesin.
1 Pili çıkartın.
2 Kilidi, okla gösterilen yönde bastırın a.
3 Yaylı kilidi açık konumda tutun b.
4 Opsiyonel modülü nazikçe çekin c.
&
$
%
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 76 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
77
5 Modülü nazikçe modül bölmesine itin d.
6 Kilidi okla gösterilen yönde kilitleyin e.
7 Pili takın.
'
(
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 77 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
78
Appendix A. Specification
Physical specifications
The physical specifications of the module are listed in the table below:
Physical specifications
Height Y410p: 18.78 mm
Y510p: 19.7 mm
Width Y410p: 130.4 mm
Y510p: 130.4 mm
Length Y410p: 150.91 mm
Y510p: 152.7 mm
Weight Y410p: 141 g
Y510p: 143 g
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 78 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
79
Appendix B. Electronic emission notices
Federal Communications Commission (FCC) Statement
Lenovo removable DVD Burner
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using
other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized
changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications
could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 79 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
80
Industry Canada Class B emission compliance statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive
This product is in conformity with the protection requirements of EU Council
Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States
relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any
failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended
modification of the product, including the installation of option cards from other
manufacturers.
This product has been tested and found to comply with the limits for Class B
Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The
limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to
provide reasonable protection against interference with licensed communication
devices.
German Class B compliance statement
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen
Verträglichkeit
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG
(früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die
elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die
Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 80 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
81
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu
installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo
empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung
für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung
der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern
ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von
Betriebsmitteln
Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit
von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/
EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die
elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli
2007
(früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw.
der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse
B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-
Konformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung
nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10,
D-70563 Stuttgart.
Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 81 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
82
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse
B.
Korea Class B compliance statement
Japan VCCI Class B compliance statement
Lenovo product service information for Taiwan
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 82 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
83
Appendix C. Restriction of Hazardous Substances
(RoHS)
China RoHS
The information in the following table is applicable for products manufactured on or
after March 1, 2007 for sale in the People’s Republic of China.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 83 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
84
Turkish statement of compliance
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on
the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic
Equipment (EEE).
Ukraine RoHS
India RoHS
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 84 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
85
Appendix D. Trademark
The following terms are trademarks or registered trademarks of Lenovo in the United
States, other countries, or both.
Lenovo
IdeaPad
Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States,
other countries, or both.
Other company, products, or service names may be trademarks or service marks of
others.
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 85 Friday, March 15, 2013 10:05 AM
P/N:147003978
Rev. AA00
Y410p&Y510p ODD WW.book Page 86 Friday, March 15, 2013 10:05 AM

Transcripción de documentos

Lenovo IdeaPad Y410p/Y510p Removable DVD Burner User Guide Y410p&Y510p ODD WW.book Page 1 First Edition (February 2013) © Copyright Lenovo 2013. Friday, March 15, 2013 10:05 AM Y410p&Y510p ODD WW.book Page -1 Friday, March 15, 2013 10:05 AM User Guide- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -English 1 Guide de l’utilisateur - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Français 12 Benutzerhandbuch - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Deutsch 18 Guía del usuario - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Español 24 Guia de Usuário - - - - - - - - - - - - - - - -Português brasileiro 30 Gebruikershandleiding - - - - - - - - - - - - - - - - -Nederlands 36 --------------------------------- 42 Οδηγός χρήσης - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Ελληνικά 48 Руководство пользователя - - - - - - - - - - - - - - - Русский 54 Podręcznik użytkownika - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Polski 60 Uživatelská příručka - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Česky 66 Kullanım Kılavuzu - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Türkçe 72 -1 Y410p&Y510p ODD WW.book 0 Page 0 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Y410p&Y510p ODD WW.book Page 1 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Contents Statement........................................................................................... 3 Safety information............................................................................. 4 General safety guidelines................................................................. 5 Service .................................................................................................................... 5 Heat and product ventilation ............................................................................. 5 About the removable DVD Burner ................................................... 6 Product description.............................................................................................. 6 Control location .................................................................................................... 6 System requirements ........................................................................................... 7 Using the removable DVD Burner ................................................... 8 Maintenance.......................................................................................................... 8 Replacing the removable DVD Burner ............................................................. 9 Appendix A. Specification.............................................................. 78 Physical specifications ....................................................................................... 78 Appendix B. Electronic emission notices..................................... 79 Federal Communications Commission (FCC) Statement ............................ 79 Appendix C. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) ....... 83 China RoHS......................................................................................................... 83 Turkish statement of compliance..................................................................... 84 Ukraine RoHS ..................................................................................................... 84 India RoHS .......................................................................................................... 84 Appendix D. Trademark.................................................................. 85 1 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 2 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Y410p&Y510p ODD WW.book Page 3 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Statement Thank you for choosing Lenovo products. Please read the information included in the product package thoroughly and carefully before use. Lenovo (Beijing) Ltd., will not be liable for any damages caused by your failure to follow the instructions herein, or by any misoperation of this product due to your misunderstanding of the content of this guide. Lenovo (Beijing) Ltd., has emended and checked this document strictly, but cannot assure against errors or oversights. Illustrations in this document are for reference purposes only.Illustrations that differ from the actual product can be ignored. In order to provide better services, Lenovo (Beijing) Ltd., reserves the right to improve the software of this product and related literature. Lenovo (Beijing) Ltd., will not be responsible for any data loss caused by hardware or software malfunction, repair or other situation; nor will we be responsible for associated indirect loss. Back up your data properly. The content of this User Guide is protected by the law of copyright. Without written authorization from Lenovo (Beijing) Ltd., you are not allowed to copy, excerpt, transmit through wired or wireless networks, or translate this User Guide into any other language. The content of this User Guide is subject to change without notice. , and are either trademarks or registered trademarks of Lenovo (Beijing) Limited. Microsoft and its identification, as well as Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows Media are either trademarks or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries/ regions. Other products, brands and trade names mentioned in this User Guide are either trademarks or registered trademarks of Lenovo or their respective owners. Copyright © 2013 Lenovo (Beijing) Limited. All rights reserved. 3 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 4 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Safety information Before installing this product, read the safety Information. Avant d’installer ce produit, veuillez lire les consignes de sécurité. Lesen Sie vor der Installation dieses Produktes bitte die Sicherheitsinformationen. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Antes de instalar este produkto, leia as informações de segurança. Lees de veiligheidsinformatie voordat u dit product installeert. ̭͈ୋ຦ͬͼϋΑΠȜσ̳ͥஜͅȂհ஠ͅ‫̳ͥ۾‬ಕփম̤ࣜͬඋ͙̩̺̯̞ȃ Πριν εγκαταστήσετε αυτό το προϊόν, διαβάστε τις πληροφορίες για την ασφάλεια. Перед установкой этой программы ознакомьтесь с информацией по безопасности. Przed zainstalowaniem tego produktu przeczytaj Informacje dotyczące bezpieczeństwa. Před instalací tohoto produktu si přečtěte bezpečnostní informace. Bu ürünü kurmadan önce güvenlik bilgilerini okuyun. 4 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 5 Friday, March 15, 2013 10:05 AM General safety guidelines Always observe the following precautions to reduce the risk of injury and property damage. Service Do not attempt to service any product yourself, unless instructed otherwise by the Customer Support Center. Allow only an authorized service provider to carry out repairs. Heat and product ventilation Computers, AC power adapters and various accessories generate heat during use, as do batteries while being charged. Always follow the basic precautions below: • Do not leave a computer, AC power adapter or accessory in contact with the body for extended periods of use, or while the battery is charging. Computers, AC power adapters and accessories generate heat during normal operation; contact with the body for extended periods can cause discomfort or, potentially, a skin burn. • Do not charge a battery or operate your computer, AC power adapter or accessories near flammable materials or in explosive environments. • This product includes ventilation slots, fans and heat sinks for safe and reliable operation. These safety features may be compromised if the product is placed on a bed, sofa, carpet or other soft surface. Never block, cover or disable these safety features. 5 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 6 Friday, March 15, 2013 10:05 AM About the removable DVD Burner This chapter provides descriptions and instructions on use of the removable DVD Burner. Product description The removable DVD Burner (hereafter referred to as ‘the module’) is a portable DVD/ CD recording drive, which conforms to the industry-standard specifications for CD-R, CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (dual layer), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dual layer) and DVD+RW media. The option package includes: • The module • User Guide • Laser Safety Manual • Warranty Card Control location The following figure shows the location of controls on the module. 6 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 7 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Disc tray English Insert a CD/DVD disc with its label facing up in the disc tray. Note: Press the CD/DVD disc down until it clicks, and is secured in the center of the disc tray. b Eject button Press this button to open the disc tray. Check that nothing is placed in front of the disc tray when ejecting. Note: The module includes an electrical locking mechanism to prevent the disc tray being accidentally opened during the writing process. Make sure that the module is not in operation before opening the disc tray. If the disc tray does not open when you press the Eject button, use the emergency eject hole c in the front panel of the module. Before ejecting, make sure that nothing is obstructing the disc tray. c Emergency ejecting hole The emergency eject hole can be used to eject a disc in the event of an emergency while the module is powered off. To open the tray, insert a paper clip, etc., into the emergency eject hole. System requirements Operating system requirements: • Microsoft Windows 8 7 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 8 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Using the removable DVD Burner Maintenance This section provides maintenance information about the module. Maintenance of the module To protect the module during operation, observe the precautions below: • Remove any disc from the module before moving it. • Do not insert foreign objects into the module. • Do not stack objects on the module. • Do not remove the module cover or attempt to service the module. • Do not push hard on the top of the module. • Do not operate the module under any of these conditions: – High temperature, high humidity or direct sunlight – Excessive vibration, sudden shock or on an inclined surface – Excessive dust Cleaning the module Remove any dust or dirt with a soft cloth. If dirt is difficult to remove, use a cloth dampened with a diluted neutral detergent after squeezing all the water out. If liquid enters the module, it may cause a serious malfunction, electric shock or fire. Before cleaning with liquid, remove the module from your computer. Do not apply solvents, such as benzine or thinner. Chemical cleaners for home or industrial use may damage the surface of the module. 8 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 9 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Replacing the removable DVD Burner Note: Before replacing the module, turn off your computer and disconnect the AC adapter and all cables. 1 Remove the battery pack. 2 Push the latch in the direction shown by the arrow a. 3 Hold the spring-loaded latch in the unlocked position b. 4 Gently pull out the optional module c. $ & % 9 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 10 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Gently push the module into the module compartment d. 6 Lock the latch in the direction shown by the arrow e. ( ' 7 Install the battery pack. 10 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 11 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Y410p&Y510p ODD WW.book Page 12 Table des matières Friday, March 15, 2013 10:05 AM Français À propos du graveur de DVD amovible .........................................13 Description du produit ..................................................................................... 13 Emplacement des commandes......................................................................... 13 Configuration système ...................................................................................... 14 Utilisation du graveur de DVD amovible .......................................15 Entretien .............................................................................................................. 15 Remplacement du graveur de DVD amovible .............................................. 16 12 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 13 Friday, March 15, 2013 10:05 AM À propos du graveur de DVD amovible Ce chapitre fournit des descriptions et des instructions concernant l’utilisation du graveur de DVD amovible. Description du produit Le graveur de DVD amovible (ci-après dénommé « le module ») est un support d’enregistrement de DVD/CD portable, conforme aux spécifications industrielles en matière de CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (double couche), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (double couche) et DVD+RW. Contenu du pack en option : • Module • Guide de l’utilisateur • Manuel de sécurité relative au laser • Bon de garantie Emplacement des commandes L’illustration ci-dessous indique l’emplacement des commandes sur le module. 13 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 14 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Plateau Placez un CD/DVD étiquette vers le haut sur le plateau. Remarque: Appuyez sur le CD/DVD jusqu’à ce qu’il se mette en place au centre du plateau. b Bouton d’éjection Appuyez sur ce bouton pour ouvrir le plateau. Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve face au plateau lors de l’éjection. Remarque: Le module dispose d’un mécanisme de verrouillage électrique afin d’éviter l’ouverture accidentelle du plateau lors du processus d’écriture. Vérifiez que le module n’est pas en cours d’exécution avant d’ouvrir le plateau. Si le plateau ne s’ouvre pas lorsque vous appuyez sur le bouton d’éjection, utilisez l’orifice d’éjection d’urgence c situé sur le panneau avant du module. Avant de procéder à l’éjection, vérifiez qu’aucun objet n’obstrue le plateau. c Orifice d’éjection d’urgence Vous pouvez utiliser l’orifice d’éjection d’urgence pour éjecter un disque en cas d’une urgence ; veillez toutefois à mettre le module hors tension au préalable. Pour ouvrir le plateau, insérez un objet pointu, notamment un trombone, dans l’orifice d’éjection d’urgence. Configuration système Configuration requise pour le système d’exploitation : • Microsoft Windows 8 14 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 15 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Utilisation du graveur de DVD amovible Entretien Cette section vous explique comment effectuer l’entretien du module. Entretien du module Pour protéger le module lorsque ce dernier est en cours de fonctionnement, observez les précautions suivantes : • Avant de déplacer le module, retirez le disque. • N’insérez aucun objet dans le module. • Ne placez aucun objet sur le module. • Ne retirez pas le boîtier du module et n’essayez pas de réparer vous-même le module. • N’exercez aucune pression excessive sur le boîtier du module. • N’utilisez pas le module dans les conditions suivantes : – Dans un lieu exposé à des températures élevées, à un taux d’humidité élevé ou aux rayons directs du soleil ; – Dans un lieu exposé à des vibrations excessives ou à des chocs soudains, ou sur une surface inclinée ; – Dans un lieu trop poussiéreux. Nettoyage du module Retirez la poussière et les saletés à l’aide d’un chiffon doux. Si la saleté est incrustée, imbibez un chiffon d’une solution détergente neutre diluée, puis nettoyez la surface après avoir bien essoré le chiffon. Si du liquide pénètre à l’intérieur du module, un dysfonctionnement, une secousse électrique ou un incendie risque de se produire. Avant d’utiliser une solution liquide pour nettoyer le module, débranchez ce dernier de l’ordinateur. N’utilisez pas de solvants, notamment du benzène ou du diluant. Les produits d’entretien chimiques, qu’ils soient domestiques ou industriels, risquent d’endommager la surface du module. 15 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 16 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Remplacement du graveur de DVD amovible Remarque: Avant de remplacer le module, éteignez l’ordinateur, puis débranchez l’adaptateur secteur et tous les câbles. 1 Retirez la batterie. 2 Poussez le loquet dans la direction indiquée par la flèche a. 3 Maintenez le loquet à ressort en position de déverrouillage b. 4 Tirez délicatement le module en option pour le retirer c. $ & 16 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 17 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Poussez délicatement le module dans le logement prévu à cet effet d. 6 Placez le loquet dans la direction indiquée par la flèche e pour le verrouiller. ( ' 7 Installez la batterie. 17 Y410p&Y510p ODD WW.book Inhalt Page 18 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Deutsch Informationen zum austauschbaren DVD-Brenner.......................19 Produktbeschreibung ........................................................................................ 19 Lage der Steuerung............................................................................................ 19 Systemanforderungen ....................................................................................... 20 Verwenden des austauschbaren DVD-Brenners ..........................21 Wartung .............................................................................................................. 21 Ersetzen des austauschbaren DVD-Brenners ................................................ 22 18 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 19 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Informationen zum austauschbaren DVD-Brenner Dieses Kapitel bietet Beschreibungen und Anweisungen zur Verwendung des austauschbaren DVD-Brenners. Produktbeschreibung Der austauschbare DVD-Brenner (nachfolgend als „Modul“ bezeichnet) ist ein tragbares DVD/CD-Aufzeichnungsgerät, das den Industriestandardspezifikationen für CD-R, CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (Dual Layer), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (Dual Layer) und DVD+RW entspricht. Das optionale Paket umfasst: • Das Modul • Bedienungsanleitung • Gebrauchsanweisung zur Lasersicherheit • Garantiekarte Lage der Steuerung Die folgende Abbildung zeigt die Lage der Steuerungen auf dem Modul. 19 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 20 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a CD/DVD-Fach Legen Sie eine CD/DVD mit der beschrifteten Seite nach oben in das Fach ein. Hinweis: Drücken Sie die CD/DVD nach unten, bis sie einrastet und fest in der Mitte des CD/DVD-Fachs liegt. b Auswurftaste Drücken Sie diese Taste, um das CD/DVD-Fach zu öffnen. Prüfen Sie, dass sich beim Auswurf nichts vor dem Fach befindet. Hinweis: Das Modul verfügt über einen elektrischen Sperrmechanismus, der verhindert, dass das CD/DVD-Fach während des Brennvorgangs versehentlich geöffnet wird. Vergewissern Sie sich, dass das Modul nicht aktiv ist, bevor Sie das CD/DVD-Fach öffnen. Wenn Sich das Fach durch Drücken auf die Auswurftaste nicht öffnen lässt, verwendet Sie das Notfallsauswurfloch „c“ an der Vorderseite des Moduls. Vergewissern Sie sich vor dem Auswerfen, dass das CD/DVD-Fach durch nichts behindert wird. c Notfallsauswurfloch Das Notfallauswurfloch kann verwendet werden, um eine CD/DVD im Notfalls auszuwerfen, wenn das Modul ausgeschaltet ist. Um das Fach zu öffnen, führen Sie eine Büroklammer oder ähnliches in das Notfallauswurfloch ein. Systemanforderungen Anforderungen an das Betriebssystem: • Microsoft Windows 8 20 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 21 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Verwenden des austauschbaren DVD-Brenners Wartung Dieser Abschnitt enthält Wartungsinformationen für das Modul. Wartung des Moduls Um das Modul während der Wartung zu schützen, beachten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen: • Entnehmen Sie CDs/DVDs aus dem Modul, bevor Sie es bewegen. • Führen Sie keine Fremdkörper in das Modul ein. • Legen Sie keine Gegenstände auf das Modul. • Entfernen Sie das Gehäuse des Moduls nicht und versuchen Sie nicht, das Modul selbst zu warten. • Üben Sie keinen starken Druck auf das Gehäuse des Moduls aus. • Bedienen Sie das Modul unter folgenden Bedingungen nicht: – Hohe Temperatur, hohe Luftfeuchtigkeit oder direkte Sonneneinstrahlung – Übermäßige Vibration, plötzlicher Stoß oder geneigte Fläche – Übermäßiger Staub Reinigen des Moduls Entfernen Sie Staub oder Schmutz mit einem weichten Tuch. Sollte sich Schmutz schwierig entfernen lassen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch mit verdünnter neutraler Reinigungsflüssigkeit. Sollte Flüssigkeit in das Modul eintreten, kann dies zu schwerwiegenden Fehlfunktionen, elektrischen Stromschlag oder Feuer führen. Entfernen Sie das Modul vom Computer, bevor Sie es mit Flüssigkeit reinigen. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin oder Verdünnung. Chemische Reinigungsmittel für den Heimbereich oder industrielle Anwendungen können die Oberfläche des Moduls beschädigen. 21 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 22 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Ersetzen des austauschbaren DVD-Brenners Hinweis: Schalten Sie den Computer vor dem Ersetzen des austauschbaren Moduls aus und trennen Sie den Wechselstromadapter und alle Kabel. 1 Entnehmen Sie das Akkuset. 2 Drücken Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „a“ angezeigte Richtung. 3 Halten Sie die gefederte Akkufachverriegelung in der entsperrten Position „b“. 4 Ziehen Sie das optionale Modul „c“ vorsichtig heraus. $ & 22 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 23 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Drücken Sie das Modul vorsichtig in das Modulfach „d“. 6 Schieben Sie die Verriegelung in die durch den Pfeil „e“ angezeigte Richtung. ( ' 7 Setzen Sie das Akkuset ein. 23 Y410p&Y510p ODD WW.book Contenido Page 24 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Español Acerca de la grabadora de DVD desmontable ..............................25 Descripción del producto ................................................................................. 25 Ubicación de los controles ................................................................................ 25 Requerimientos del sistema ............................................................................. 26 Uso de la grabadora de DVD desmontable ...................................27 Mantenimiento ................................................................................................... 27 Cómo reemplazar la grabadora de DVD desmontable ................................ 28 24 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 25 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Acerca de la grabadora de DVD desmontable Este capítulo brinda descripciones e instrucciones de uso de la grabadora de DVD desmontable. Descripción del producto La grabadora de DVD desmontable (en adelante llamada “el módulo”) es una unidad grabadora de DVD/CD portátil, que cumple con las especificaciones estándares de la industria para unidades CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (doble capa), DVDRAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (doble capa) y DVD+RW. El paquete de opción incluye: • El módulo • Guía del usuario • Manual de seguridad de láser • Tarjeta de garantía Ubicación de los controles La siguiente figura muestra la ubicación de los controles en el módulo. 25 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 26 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Bandeja de disco Inserte un disco CD/DVD con la etiqueta hacia arriba en la bandeja de disco. Nota: Empuje el disco CD/DVD hacia abajo hasta que haga clic, y se ajuste en el centro de la bandeja de disco. b Botón de expulsión Presione este botón para abrir la bandeja de disco. Verifique que no haya objetos colocados frente a la bandeja de disco al abrirla. Nota: El módulo incluye un mecanismo de cierre eléctrico para evitar que se abra la bandeja de disco por accidente durante el proceso de grabación. Asegúrese de que el módulo no se encuentre en funcionamiento antes de abrir la bandeja de disco. Si la bandeja de disco no se abre al presionar el botón de expulsión, use el orificio de expulsión de emergencia c en el panel frontal del módulo. Antes de expulsar, asegúrese de que no haya objetos que obstruyan la bandeja de disco. c Orificio de expulsión de emergencia El orificio de expulsión de emergencia puede ser utilizado para expulsar un disco en una situación de emergencia mientras el módulo se encuentra apagado. Para abrir la bandeja, inserte un clip, etc., en el orificio de expulsión de emergencia. Requerimientos del sistema Requerimientos del sistema operativo: • Microsoft Windows 8 26 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 27 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Uso de la grabadora de DVD desmontable Mantenimiento Esta sección brinda información de mantenimiento del módulo. Mantenimiento del módulo Para proteger el módulo durante su funcionamiento, tenga en cuenta las siguientes precauciones: • Retire cualquier disco del módulo antes de moverlo. • No inserte objetos extraños en el módulo. • No acumule objetos sobre el módulo. • No quite la cubierta del módulo ni intente repararlo. • No presione la cubierta superior del módulo. • No utilice el módulo en las siguientes condiciones: – Alta temperatura, alto índice de humedad o luz solar directa – Vibración excesiva, impacto repentino o superficie inclinada – Polvo excesivo Limpieza del módulo Retire el polvo o la suciedad con un paño suave. Si la suciedad es difícil de remover, use un paño humedecido con un detergente neutro diluido luego de escurrir toda el agua. Si entra líquido al módulo, podría causar serios problemas de funcionamiento, descarga eléctrica o incendio. Antes de limpiar con líquido, retire el módulo de su computadora. No aplique solventes como bencina o diluyente. Los limpiadores químicos para uso doméstico o industrial pueden causar daños a la superficie del módulo. 27 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 28 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Cómo reemplazar la grabadora de DVD desmontable Nota: Antes de reemplazar el módulo, apague su computadora y desconecte el adaptador de CA y todos los cables. 1 Retire el paquete de batería. 2 Empuje el seguro en la dirección que muestra la flecha a. 3 Sostenga el seguro accionado por resorte en la posición de desbloqueo b. 4 Retire con cuidado el módulo opcional c. $ & 28 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 29 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Coloque suavemente el módulo en el compartimiento del módulo d. 6 Bloquee el seguro en la dirección que muestra la flecha e. ( ' 7 Instale el paquete de batería. 29 Y410p&Y510p ODD WW.book Índice Page 30 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Português brasileiro Sobre o gravador de DVD removível .............................................31 Descrição do produto ........................................................................................ 31 Local do controle................................................................................................ 31 Requisitos do sistema ........................................................................................ 32 Usando o gravador de DVD removível ..........................................33 Manutenção ........................................................................................................ 33 Substituindo o gravador de DVD removível................................................. 34 30 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 31 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Sobre o gravador de DVD removível Este capítulo fornece descrições e instruções de uso do gravador de DVD removível. Descrição do produto O gravador de DVD removível (chamado aqui de “o módulo”) é uma unidade de gravação de DVD/CD que atende às especificações padrão de mercado para mídias CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (dupla camada), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dupla camada) e DVD+RW. O pacote de opções inclui: • O módulo • Guia do usuário • Manual de segurança do laser • Cartão de garantia Local do controle A figura seguinte mostra o local dos controles do módulo. 31 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 32 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Bandeja do disco Insira um CD/DVD com a etiqueta voltada para cima na bandeja do disco. Observação: Pressione o CD/DVD para baixo até ouvir um clique e ficar preso no centro da bandeja de disco. b Botão de ejeção Pressione este botão para abrir a bandeja de disco. Veja se não há nada posicionado na frente da bandeja de disco ao ejetar. Observação: O módulo inclui um mecanismo de travamento elétrico para evitar que a bandeja de disco seja aberta acidentalmente durante o processo de gravação. Certifique-se que o módulo não esteja funcionando antes de abrir a bandeja de disco. Se a bandeja de disco não abrir ao pressionar o botão Ejetar, use o orificio de ejeção de emergência c no painel frontal do módulo. Antes de ejetar, veja se não há nada bloqueando a bandeja de disco. c Orificio de ejeção de emergência O orificio de ejeção de emergência pode ser usado para ejetar um disco em caso de emergência enquanto o módulo estiver desligado. Para abrir a bandeja, insira um clipe de papel ou algo parecido no orificio de ejeção de emergência. Requisitos do sistema Requisitos do sistema operacional: • Microsoft Windows 8 32 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 33 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Usando o gravador de DVD removível Manutenção Esta seção fornece informações de manutenção sobre o módulo. Manutenção do módulo Para proteger o módulo durante o funcionamento, preste atenção ao seguinte: • Remova qualquer disco do módulo antes de movimentá-lo. • Não insira objetos estranhos no módulo. • Não empilhe objetos sobre o módulo. • Não remova a tampa do módulo ou tente consertá-lo. • Não pressione a parte de cima do módulo com força. • Não faça o módulo funcionar em nenhuma destas condições: – Temperatura ou umidade altas ou luz do sol direta – Vibração excessiva, choque repentino ou sobre superfícies inclinadas – Excesso de poeira Limpando o módulo Remova toda a poeira ou sujeira com um pano macio. Se a sujeira for difícil de remover, use um pano umedecido com detergente neutro diluído depois de torcer até escorrer toda a água. Se entrar líquido no módulo, isto pode causar um defeito grave no funcionamento, choque elétrico ou incêndio. Antes de limpar com líquido, remova o módulo do seu computador. Não aplique solventes, tais como benzina ou diluente. Produtos químicos de limpeza residencial ou industrial podem danificar a superfície do módulo. 33 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 34 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Substituindo o gravador de DVD removível Observação: Antes de substituir o módulo, desligue o computador e desconecte o adaptador CA e todos os cabos. 1 Remova a bateria. 2 Empurre a trava para a direção mostrada pela seta a. 3 Mantenha a trava com mola na posição destravada b. 4 Retire cuidadosamente o módulo opcional c. $ & 34 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 35 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Empurre cuidadosamente o módulo no compartimento do módulo d. 6 Trave a trava na direção mostrada pela seta e. ( ' 7 Instale a bateria. 35 Y410p&Y510p ODD WW.book Inhoud Page 36 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Nederlands Over de verwijderbare dvd-brander ...............................................37 Productbeschrijving........................................................................................... 37 Locatie van de bedieningselementen.............................................................. 37 Systeemvereisten................................................................................................ 38 De verwijderbare dvd-brander gebruiken......................................39 Onderhoud.......................................................................................................... 39 De verwijderbare dvd-brander vervangen .................................................... 40 36 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 37 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Over de verwijderbare dvd-brander In dit hoofdstuk vindt u beschrijvingen en instructies voor het gebruik van de verwijderbare dvd-brander. Productbeschrijving De verwijderbare dvd-brander (hierna 'de module' genoemd) is een draagbaar dvd/ cd-opnameapparaat die voldoet aan de industrienormen voor CD-R-, CD-ROM-, CDRW-, DVD-R-, DVD-R- (dual layer), DVD-RAM-, DVD-ROM-, DVD-RW-, DVD+R-, DVD+R- (dual layer) en DVD+RW-media. Het optiepakket omvat: • De module • Gebruikershandleiding • Handleiding voor laserveiligheid • Garantiekaart Locatie van de bedieningselementen Op de volgende afbeelding ziet u de locatie van de bedieningselementen op de module. 37 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 38 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Disclade Plaats een cd/dvd met de bedrukte zijde naar boven in de disclade. Opmerking: Druk op de cd/dvd tot u een klik hoort en de disc vergrendeld is in het midden van de disclade. b Uitwerpknop Druk op deze knop om de disclade te openen. Controleer of er niets voor de disclade geplaatst is als u een disc uitwerpt. Opmerking: De module is uitgerust met een elektrisch vergrendelingsmechanisme dat voorkomt dat de disclade per ongeluk geopend wordt tijdens het schrijfproces. Zorg ervoor dat de module niet in bedrijf is als u de disclade opent. Als de lade niet geopend wordt als u op de uitwerpknop drukt, gebruikt u de nooduitwerpopening c in het voorpaneel van de module. Zorg ervoor dat er niets de disclade hindert voor u deze uitwerpt. c Nooduitwerpopening U kunt de nooduitwerpopening gebruiken om in geval van nood een disc uit te werpen als de module uitgeschakeld is. Om de lade te openen, steekt u een paperclip enz. in de nooduitwerpopening. Systeemvereisten Vereisten voor het besturingssysteem: • Microsoft Windows 8 38 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 39 Friday, March 15, 2013 10:05 AM De verwijderbare dvd-brander gebruiken Onderhoud In dit onderdeel vindt u informatie over het onderhoud van de module. Onderhoud van de module Om de module tijdens het bedrijf te beschermen, neemt u de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht: • Verwijder een eventuele disc uit de module voor u deze verplaatst. • Plaats geen vreemde voorwerpen in de module. • Stapel geen voorwerpen op de module. • Verwijder de behuizing van de module niet en probeer de module niet zelf te herstellen. • Oefen geen druk uit op de bovenkant van de module. • Stel de module niet bloot aan: – Hoge temperaturen, een hoge vochtigheidsgraad of direct zonlicht – Buitensporige trillingen, plotse schokken of gebruik op een schuine ondergrond – Overmatig stof De module reinigen Verwijder stof en vuil met een zachte doek. Als het vuil moeilijk te verwijderen is, gebruikt u een doek die bevochtigd is met een verdund neutraal detergent (wring al het water uit de doek). Als er vloeistof binnendringt in de module, kan dit ernstige storingen, elektrische schokken of brand veroorzaken. Verwijder de module uit de computer voor u deze met vloeistof reinigt. Gebruik geen oplosmiddelen zoals wasbenzine of verfverdunner. Chemische reinigingsmiddelen voor thuis- of industrieel gebruik kunnen het oppervlak van de module beschadigen. 39 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 40 Friday, March 15, 2013 10:05 AM De verwijderbare dvd-brander vervangen Opmerking: Voor u de module vervangt, schakelt u de computer uit en koppelt u de netvoedingsadapter en alle kabels los. 1 Verwijder de batterij. 2 Druk de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl a. 3 Houd de geveerde vergrendeling vast in de ontgrendelde positie b. 4 Trek de optionele module voorzichtig naar buiten c. $ & 40 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 41 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Druk de module voorzichtig in het compartiment voor de module d. 6 Sluit de vergrendeling in de richting aangegeven door de pijl e. ( ' 7 Plaats de batterij. 41 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 42 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 目次 リムーバブル DVD バーナーの概要 ..................................................43 製品の説明 .......................................................................................................... 43 コントロールの場所 .......................................................................................... 43 システム要件 ...................................................................................................... 44 リムーバブル DVD バーナーの使用 ..................................................45 メンテナンス ...................................................................................................... 45 リムーバブル DVD バーナーの交換 ............................................................... 46 42 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 43 Friday, March 15, 2013 10:05 AM リムーバブル DVD バーナーの概要 この章では、リムーバブル DVD バーナーの概要と使用方法について説明します。 製品の説明 リムーバブル DVD バーナー(以降では「モジュール」と記載します)は、業界標準 の仕様(CD-R、CD-ROM、CD-RW、DVD-R、デュアルレイヤー DVD-R、DVD-RAM、 DVD-ROM、DVD-RW、DVD+R、デュアルレイヤー DVD+R、および DVD+RW メ ディア)に準拠したポータブル DVD/CD 記録デバイスです。 オプションパッケージには、以下が含まれています。 • モジュール • ユーザーガイド • レーザーに関する安全マニュアル • 保証書 コントロールの場所 次の図は、モジュールの各コントロールの場所を示します。 43 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 44 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a ディスクトレイ ラベル面を上にして CD/DVD ディスクをディスクトレイに挿入します。 注記:カチッと音がするまで CD/DVD ディスクを押し込み、ディスクトレイの 中央に固定されたことを確認します。 b イジェクトボタン このボタンを押してディスクトレイを開きます。 ディスクトレイを開くときはディスクトレイの前に障害物がないことを確認して ください。 注記: モジュールには、書き込み処理中にディスクトレイが誤って開くことを 防止する電子ロック機構が含まれています。ディスクトレイを開くときは、モ ジュールが動作していないことを確認してください。イジェクトボタンを押し てもディスクトレイが開かない場合は、モジュールのフロントパネルにある緊 急イジェクトホール c をクリップなどで押してください。ディスクトレイを開 く際は、障害物がないことを確認してください。 c 緊急イジェクトホール 緊急イジェクトホールは、モジュールの電源が入っていないときの緊急イベント時 にディスクを取り出すために使用できます。トレイを開くには、ペーパークリップ などを緊急イジェクトホールに挿入します。 システム要件 オペレーティングシステムの要件: • Microsoft Windows 8 44 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 45 Friday, March 15, 2013 10:05 AM リムーバブル DVD バーナーの使用 メンテナンス このセクションには、モジュールのメンテナンス情報が記載されています。 モジュールのメンテナンス 操作時にモジュールを保護するために、以下の手順に従ってください。 • モジュールを移動する際はディスクを取り出してください。 • モジュールに異物を挿入しないでください。 • モジュールの上に物を置かないでください。 • モジュールのカバーを取り外したり、モジュールを修理しようとしないでくださ い。 • モジュールの上を強く押さないでください。 • 以下の条件の下でモジュールを使用しないでください。 – 高温、高湿度、または直射日光 – 過度の振動、急な衝撃、または傾斜面 – 埃の多い場所 モジュールのクリーニング 柔らかい布で埃や汚れを拭き取ります。汚れが落ちにくい場合は、希釈した中性洗剤 を付けた布を絞って使用してください。液体がモジュール内に入ると、深刻な誤動作、 感電、または発火の危険があります。液体を使ったクリーニングを行う場合は、モ ジュールをコンピュータから取り外してください。ベンジンやシンナーなどの溶剤は 使用しないでください。家庭用または業務用の化学洗剤を使用すると、モジュールの 表面が損傷することがあります。 45 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 46 Friday, March 15, 2013 10:05 AM リムーバブル DVD バーナーの交換 注記:モジュールを交換する前に、コンピュータをシャットダウンして、AC アダプ タとすべてのケーブルを取り外してください。 1 バッテリパックを取り外します。 2 矢印の方向にタブを引きます a。 3 バネ付ラッチを動かしてロックを解除します b。 4 ゆっくり光学ドライブを引き出します c。 $ & 46 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 47 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 モジュールをモジュールコンパートメントにゆっくり挿入します d。 6 矢印の方向にタブを引いてロックします e。 ( ' 7 バッテリパックを取り付けます。 47 Y410p&Y510p ODD WW.book Περιεχόμενα Page 48 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Ελληνικά Πληροφορίες για την αφαιρούμενη συσκευή εγγραφής DVD .....49 Περιγραφή προϊόντος ........................................................................................... 49 Θέση χειριστηρίων................................................................................................ 49 Απαιτήσεις συστήματος........................................................................................ 50 Χρήση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD ...................51 Συντήρηση ............................................................................................................ 51 Αντικατάσταση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD ............................ 52 48 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 49 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Πληροφορίες για την αφαιρούμενη συσκευή εγγραφής DVD Αυτό το κεφάλαιο σάς παρέχει περιγραφή και οδηγίες σχετικά με τη χρήση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD. Περιγραφή προϊόντος Η αφαιρούμενη συσκευή εγγραφής DVD (στο εξής "η μονάδα") είναι μια φορητή μονάδα εγγραφής DVD/CD, που πληροί τις βιομηχανικές προδιαγραφές για τους δίσκους CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (διπλής επίστρωσης (dual layer)), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (διπλής επίστρωσης (dual layer)) και DVD+RW. Η συσκευασία του προαιρετικού εξαρτήματος περιλαμβάνει τα εξής: • Τη μονάδα • Οδηγό χρήσης • Εγχειρίδιο ασφάλειας συσκευής laser • Κάρτα εγγύησης Θέση χειριστηρίων Η παρακάτω εικόνα δείχνει τη θέση των χειριστηρίων στη μονάδα. 49 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 50 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Συρταράκι δίσκου Εισαγάγετε έναν δίσκο CD/DVD στο συρταράκι δίσκου με την ετικέτα στραμμένη προς τα πάνω. Σημείωση: Πιέστε το δίσκο CD/DVD προς τα κάτω μέχρι ακούσετε ένα κλικ και να ασφαλίσει ο δίσκος στο κέντρο του συρταριού δίσκου. b Κουμπί εξαγωγής Πατήστε αυτό το κουμπί για να ανοίξετε το συρταράκι δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι κανένα αντικείμενο δεν βρίσκεται μπροστά από το συρταράκι δίσκου κατά την εξαγωγή. Σημείωση: Η μονάδα περιλαμβάνει ένα μηχανισμό ηλεκτρικού κλειδώματος, προκειμένου να αποτραπεί το ακούσιο άνοιγμα του συρταριού δίσκου κατά τη διαδικασία εγγραφής. Προτού ανοίξετε το συρταράκι δίσκου, βεβαιωθείτε ότι η μονάδα δεν λειτουργεί. Αν το συρταράκι δίσκου δεν ανοίξει, όταν πατήσετε το κουμπί εξαγωγής, χρησιμοποιήστε την οπή επείγουσας εξαγωγής c στην πρόσοψη της μονάδας. Πριν από την εξαγωγή βεβαιωθείτε ότι κανένα αντικείμενο δεν εμποδίζει το συρταράκι δίσκου. c Οπή επείγουσας εξαγωγής Η οπή επείγουσας εξαγωγής μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την εξαγωγή ενός δίσκου σε περίπτωση επείγουσας ανάγκης, όταν η μονάδα είναι απενεργοποιημένη. Για να ανοίξετε το συρταράκι, εισαγάγετε έναν συνδετήρα κλπ. στην οπή επείγουσας ανάγκης. Απαιτήσεις συστήματος Απαιτήσεις λειτουργικού συστήματος: • Microsoft Windows 8 50 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 51 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Χρήση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD Συντήρηση Αυτή η ενότητα σάς παρέχει πληροφορίες σχετικά με τη συντήρηση της μονάδας. Συντήρηση της μονάδας Για να προστατεύσετε τη μονάδα κατά τη λειτουργία της, τηρήστε τις ακόλουθες προφυλάξεις: • Αφαιρέστε τυχόν δίσκο από τη μονάδα, προτού την μετακινήσετε. • Μην εισάγετε ξένα αντικείμενα στη μονάδα. • Μην στοιβάζετε αντικείμενα πάνω στη μονάδα. • Μην αφαιρείτε το κάλυμμα της μονάδας και μην προσπαθείτε να επισκευάσετε τη μονάδα. • Μην πιέζετε με δύναμη την πάνω πλευρά της μονάδας. • Μην χειρίζεστε τη μονάδα σε καμία από τις παρακάτω συνθήκες: – Υψηλή θερμοκρασία, υψηλή υγρασία ή άμεση ηλιακή ακτινοβολία – Έντονοι κραδασμοί, αναπάντεχα χτυπήματα ή επικλινής επιφάνεια – Μεγάλη ποσότητα σκόνης Καθαρισμός της μονάδας Αφαιρέστε τυχόν σκόνη ή βρωμιά με ένα μαλακό πανί. Εάν η αφαίρεση είναι δύσκολη, χρησιμοποιήστε ένα πανί που έχετε υγράνει με αραιωμένο ουδέτερο απορρυπαντικό, αφού το στύψετε καλά και αφαιρέσετε όλο το νερό. Αν εισέλθει υγρό στη μονάδα, ενδέχεται να προκαλέσει σοβαρή δυσλειτουργία, ηλεκτροπληξία ή πυρκαγιά. Προτού καθαρίσετε τη μονάδα με υγρό, αφαιρέστε την από τον υπολογιστή σας. Μην χρησιμοποιείτε διαλύτες, όπως βενζίνη ή αραιωτικό. Τα χημικά καθαριστικά οικιακής ή βιομηχανικής χρήσης ενδέχεται να φθείρουν την επιφάνεια της μονάδας. 51 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 52 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Αντικατάσταση της αφαιρούμενης συσκευής εγγραφής DVD Σημείωση: Προτού αντικαταστήσετε τη μονάδα, απενεργοποιήστε τον υπολογιστή και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή εναλλασσόμενου ρεύματος και όλα τα καλώδια. 1 Αφαιρέστε την μπαταρία. 2 Πιέστε την ασφάλεια προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος a. 3 Κρατήστε την ελατηριωτή ασφάλεια στη θέση ξεκλειδώματος b. 4 Τραβήξτε προσεκτικά την προαιρετική μονάδα προς τα έξω c. $ & 52 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 53 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Σπρώξτε ελαφρά τη μονάδα στο διαμέρισμα της μονάδας d. 6 Κλειδώστε την ασφάλεια συρόντάς την προς την κατεύθυνση που υποδεικνύει το βέλος e. ( ' 7 Τοποθετήστε την μπαταρία. 53 Y410p&Y510p ODD WW.book Содержание Page 54 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Русский Информация о съемном устройстве для записи DVD-дисков .....................................................................................55 Описание продукта............................................................................................. 55 Расположение органов управления................................................................... 56 Системные требования....................................................................................... 56 Использование съемного устройства для записи DVD-дисков .....................................................................................57 Обслуживание ..................................................................................................... 57 Замена съемного устройства для записи DVD-дисков ................................... 58 54 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 55 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Информация о съемном устройстве для записи DVD-дисков В этой главе приводится описание съемного устройства для записи DVD-дисков и инструкции по его использованию. Описание продукта Съемное устройство для записи DVD-дисков (далее по тексту “модуль”) является переносным пишущим дисководом для DVD-дисков/компакт-дисков, который соответствует спецификациям промышленных стандартов для носителей CD-R, CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (двуслойные), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (двуслойные) и DVD+RW. В комплект входят следующие элементы. • Модуль • Руководство пользователя • Руководство по технике безопасности для лазеров • Гарантийный талон 55 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 56 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Расположение органов управления На следующем рисунке показано расположение органов управления на модуле. a Лоток для дисков Вставьте компакт-диск/DVD-диск наклейкой вверх в лоток для дисков. Примечание. Нажмите на компакт-диск/DVD-диск до щелчка, чтобы закрепить его в центре лотка для дисков. b Кнопка извлечения Нажмите эту кнопку, чтобы открыть лоток для дисков. Убедитесь в отсутствии препятствий перед лотком для дисков перед его извлечением. Примечание. Модуль оборудован электрическим механизмом блокировки для предотвращения случайного открытия лотка для дисков во время процесса записи. Перед открытием лотка для дисков убедитесь, что он не работает. Если лоток для дисков не открывается при нажатии кнопки извлечения, используйте отверстия для аварийного извлечения c на передней панели модуля. Перед извлечением убедитесь в отсутствии препятствий перед лотком для дисков. c Отверстие для аварийного извлечения Отверстие для аварийного извлечения можно использовать для извлечения диска в случае необходимости, когда на модуль не подается питание. Чтобы открыть лоток, вставьте скрепку для бумаг и т.п. в отверстие для аварийного извлечения. Системные требования Требования к операционной системе: • Microsoft Windows 8 56 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 57 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Использование съемного устройства для записи DVD-дисков Обслуживание В данном разделе приведена информация об обслуживании модуля. Обслуживание модуля Чтобы защитить модуль во время работы, соблюдайте следующие предосторожности. • Перед перемещением модуля извлеките из него диск. • Не вставляйте посторонние предметы в модуль. • Не кладите никакие предметы на модуль. • Не снимайте корпус с модуля и не пытайтесь выполнять его обслуживание. • Не давите на верхнюю часть модуля. • Не используйте модуль при любом из следующих условий. – Высокая температура, высокая влажность или прямые солнечные лучи – Сильная вибрация, внезапные сотрясения или наклонная поверхность – Чрезмерное скопление пыли меры Очистка модуля Удалите пыль и загрязнения с помощью мягкой ткани. Если загрязнение не удается удалить, используйте ткань смоченную в растворе нейтрального моющего средства, тщательно отжав ее. Если жидкость попадает в модуль, это может привести к его серьезному повреждению, поражению электрическим током или возгоранию. Перед влажной очисткой отключите модуль от компьютера. Не используйте растворители, например бензин или разбавитель. Использование бытовых и промышленных химических чистящих средств может привести к повреждению поверхности модуля. 57 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 58 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Замена съемного устройства для записи DVD-дисков Примечание. Перед заменой модуля выключите компьютер и отсоедините адаптер питания и все кабели. 1 Извлеките батарейный блок. 2 Нажмите на защелку в направлении, указанном стрелкой a. 3 Удерживайте подпружиненную защелку в открытом положении b. 4 Осторожно извлеките дополнительный модуль c. $ & 58 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 59 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Осторожно вставьте модуль в отсек d. 6 Зафиксируйте защелку в направлении, указанном стрелкой e. ( ' 7 Установите батарейный блок. 59 Y410p&Y510p ODD WW.book Spis treści Page 60 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Polski Informacje na temat wymiennej nagrywarki DVD .........................61 Opis produktu ....................................................................................................... 61 Lokalizacja elementów sterowania....................................................................... 61 Wymagania systemowe ........................................................................................ 62 Korzystanie z wymiennej nagrywarki DVD....................................63 Konserwacja ......................................................................................................... 63 Wymiana wymiennej nagrywarki DVD ............................................................... 64 60 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 61 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Informacje na temat wymiennej nagrywarki DVD Niniejszy rozdział zawiera opis oraz instrukcje korzystania z wymiennej nagrywarki DVD. Opis produktu Wymienna nagrywarka DVD (określana odtąd jako „moduł”) to przenośne urządzenie do nagrywania płyt DVD/CD, które jest zgodne z branżowymi specyfikacjami nośników CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (dwuwarstwowe), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dwuwarstwowe) i DVD+RW. Opakowanie tej opcji zawiera następujące elementy: • Moduł • Podręcznik użytkownika • Instrukcja dotycząca bezpieczeństwa lasera • Karta gwarancyjna Lokalizacja elementów sterowania Poniższy rysunek przedstawia lokalizację elementów sterowania modułem. 61 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 62 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Taca na płyty Do tacy na płyty należy włożyć płytę CD/DVD etykietą skierowaną do góry. Uwaga: Należy wcisnąć płytę CD/DVD, aż wskoczy na swoje miejsce i będzie bezpiecznie zamocowana pośrodku tacy na płyty. b Przycisk wysuwania Naciśnij ten przycisk, aby otworzyć tacę na płyty. Podczas wysuwania należy sprawdzić, czy przed tacą na płyty nie znajdują się żadne przedmioty. Uwaga: Moduł zawiera elektryczny mechanizm blokujący, uniemożliwiający przypadkowe otwarcie tacy na płyty podczas procesu zapisywania. Przed otwarciem tacy na płyty należy upewnić się, że moduł nie działa. Jeśli taca na płyty nie otwiera się po naciśnięciu przycisku wysuwania, należy użyć otworu awaryjnego wysuwania c, znajdującego się na panelu przednim modułu. Przed wysunięciem należy upewnić się, że nic nie zasłania tacy na płyty. c Otwór awaryjnego wysuwania Otwór awaryjnego wysuwania może być użyty do wysunięcia płyty w sytuacji awaryjnej, w której zasilanie modułu jest wyłączone. Aby otworzyć tacę, włóż spinacz do papieru itp. do otworu awaryjnego wysuwania. Wymagania systemowe Wymagania dotyczące systemu operacyjnego: • Microsoft Windows 8 62 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 63 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Korzystanie z wymiennej nagrywarki DVD Konserwacja Niniejsza sekcja zawiera informacje dotyczące konserwacji modułu. Konserwacja modułu Aby chronić moduł podczas obsługi należy przestrzegać następujących środków ostrożności: • Przed transportem modułu należy wyjąć z niego płytę. • Nie należy wkładać innych przedmiotów do modułu. • Nie należy kłaść przedmiotów na module. • Nie należy zdejmować pokrywy modułu ani próbować serwisować modułu. • Nie należy silnie naciskać górnej części modułu. • Nie należy obsługiwać modułu w następujących warunkach: – Wysoka temperatura, wysoka wilgotność lub bezpośrednie promienie słońca – Nadmierne wibracje, gwałtowne wstrząsy lub na pochyłej powierzchni – Nadmierne zakurzenie Czyszczenie modułu Kurz lub brud należy ścierać miękką ściereczką. Jeśli brud jest trudny do usunięcia, należy użyć ściereczki zwilżonej roztworem neutralnego detergentu i wyciśniętej. Jeśli do modułu dostanie się płyt, może doprowadzić do poważnej awarii, porażenia prądem elektrycznym lub pożaru. Przed wytarciem płynu należy wyjąć moduł z komputera. Nie należy używać rozpuszczalników, takich jak benzyna czy rozcieńczalnik. Użycie środków chemicznych przeznaczonych do zastosowań domowych lub przemysłowych może uszkodzić powierzchnię modułu. 63 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 64 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Wymiana wymiennej nagrywarki DVD Uwaga: Przed wymianą modułu wyłącz komputer i odłącz zasilacz sieciowy oraz wszystkie przewody. 1 Wyjmij akumulator. 2 Popchnij zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę a. 3 Przytrzymaj zatrzask sprężynowy akumulatora w pozycji odblokowanej b. 4 Delikatnie wyjmij moduł opcjonalny c. $ & 64 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 65 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Delikatnie wepchnij moduł do komory modułu d. 6 Zablokuj zatrzask w kierunku wskazywanym przez strzałkę e. ( ' 7 Włóż akumulator. 65 Y410p&Y510p ODD WW.book Obsah Page 66 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Česky Informace o vyměnitelné zapisovací jednotce DVD .....................67 Popis produktu ...................................................................................................... 67 Umístění ovládacích prvků ................................................................................... 67 Systémové požadavky .......................................................................................... 68 Používání vyměnitelné zapisovací jednotky DVD.........................69 Údržba................................................................................................................... 69 Výměna vyměnitelné zapisovací jednotky DVD ................................................. 70 66 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 67 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Informace o vyměnitelné zapisovací jednotce DVD Tato kapitola obsahuje popis vyměnitelné zapisovací jednotky DVD a pokyny k jejímu používání. Popis produktu Vyměnitelná zapisovací jednotka DVD (dále „modul“) je přenosná zapisovací jednotka DVD/ CD, která splňuje specifikace pro média CD-R, CD-ROM,CD-RW, DVD-R, DVD-R (dual layer), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (dual layer) a DVD+RW. Balíček obsahuje tyto položky: • Modul • Uživatelská příručka • Bezpečnostní příručka k laseru • Záruční karta Umístění ovládacích prvků Na následujícím obrázku jsou označena umístění ovládacích prvků na modulu. 67 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 68 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Přihrádka na disk Do přihrádky na disk vložte disk CD/DVD se štítkem směřujícím nahoru. Poznámka: Zamáčkněte disk CD/DVD, dokud nezacvakne a nebude zajištěn ve středu přihrádky na disk. b Tlačítko pro vysunutí Stisknutím tohoto tlačítka otevřete přihrádku na disk. Při vysouvání přihrádky na disk zkontrolujte, zda před ní nic nepřekáží. Poznámka: Modul obsahuje elektrický zamykací mechanizmus, který zabraňuje náhodnému otevření přihrádky na disk v průběhu zápisu. Před otevřením přihrádky na disk zkontrolujte, zda není modul v provozu. Pokud přihrádku na disk nelze otevřít pomocí tlačítka pro vysunutí, použijte otvor pro nouzové vysunutí c na předním panelu modulu. Před vysunutím přihrádky na disk se ujistěte, že jí nic nepřekáží. c Otvor pro nouzové vysunutí Pomocí otvoru pro nouzové vysunutí lze disk nouzově vysunout, i když není modul napájen. Přihrádku můžete otevřít zasunutím kancelářské sponky nebo podobného nástroje do otvoru pro nouzové vysunutí. Systémové požadavky Požadavky na operační systém: • Microsoft Windows 8 68 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 69 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Používání vyměnitelné zapisovací jednotky DVD Údržba Tato sekce obsahuje informace o údržbě modulu. Údržba modulu Kvůli ochraně modulu při jeho používání dodržujte tyto pokyny: • Před přenášením modulu vyndejte z modulu disk. • Nevkládejte do modulu cizí předměty. • Nepokládejte na modul žádné předměty. • Nesundávejte kryt modulu ani se nepokoušejte modul opravovat. • Netlačte silou na horní stranu modulu. • Nepoužívejte modul v následujících podmínkách: – Vysoká teplota, vysoká vlhkost nebo přímé sluneční světlo – Přílišné vibrace, náhlé rázy nebo na nakloněném povrchu – Příliš prašné prostředí Čištění modulu Prach nebo nečistoty odstraňte měkkým hadříkem. Pokud je odstranění nečistot příliš obtížné, použijte hadřík navlhčený v roztoku neutrálního čisticího prostředku, přičemž před použitím hadříku z něj vyždímejte všechnu vodu. V případě vniknutí tekutiny do modulu může dojít k vážné poruše, úrazu elektřinou nebo požáru. Před čistěním pomocí tekutiny vyndejte modul z počítače. Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou benzín nebo ředidlo. Chemické čisticí prostředky pro domácí nebo průmyslové použití mohou poškodit povrch modulu. 69 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 70 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Výměna vyměnitelné zapisovací jednotky DVD Poznámka: Před výměnou modulu vypněte počítač a odpojte napájecí adaptér a všechny kabely. 1 Vyndejte baterii. 2 Zatlačte pojistku směrem znázorněným šipkou a. 3 Držte pružinovou pojistku v odemknuté poloze b. 4 Opatrně vytáhněte ven volitelný modul c. $ & 70 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 71 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Opatrně zatlačte modul do prostoru pro modul d. 6 Zajistěte pojistku směrem znázorněným šipkou e. ( ' 7 Nainstalujte baterii. 71 Y410p&Y510p ODD WW.book İçindekiler Page 72 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Türkçe Harici DVD Yazıcı hakkında ............................................................73 Ürün tanımı........................................................................................................... 73 Kumanda konumu................................................................................................. 73 Sistem gereksinimleri ........................................................................................... 74 Harici DVD Yazıcının kullanımı .......................................................75 Bakım.................................................................................................................... 75 Harici DVD Yazıcının değiştirilmesi ................................................................... 76 72 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 73 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Harici DVD Yazıcı hakkında Bu bölümde harici DVD Yazıcının kullanımına ilişkin tanım ve talimatlar verilmiştir. Ürün tanımı Harici DVD Yazıcı (bundan sonra ‘modül’ olarak anılacaktır) CD-R, CD-ROM, CD-RW, DVD-R, DVD-R (çift katmanlı), DVD-RAM, DVD-ROM, DVD-RW, DVD+R, DVD+R (çift katmanlı) ve DVD+RW ortamı için endüstri standardı özelliklere uygun bir taşınabilir DVD/ CD kayıt aygıtıdır. Opsiyonel paket şunları içerir: • Modül • Kullanıcı Kılavuzu • Lazer Güvenliği Kılavuzu • Garanti Kartı Kumanda konumu Aşağıdaki şekilde modül üzerindeki kumandaların konumları gösterilmiştir. 73 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 74 Friday, March 15, 2013 10:05 AM a Disk tepsisi Etiketi yukarı, disk tepsisine bakacak şekilde bir CD/DVD diski yerleştirin. Not: CD/DVD diskini klik sesi duyana ve disk tepsisinin ortasına sabitlenene kadar ittirin. b Çıkarma düğmesi Disk tepsisini açmak için bu düğmeye basın. Açarken, disk tepsisinin önünde herhangi bir engel olmadığını kontrol edin. Not: Modül, yazma işlemi sırasında disk tepsisinin kazara açılmasını önleyecek bir elektrikli kilit mekanizmasına sahiptir. Disk tepsisini açarken modülün çalışmadığından emin olun. Çıkarma düğmesine bastığınızda disk tepsisi açılmıyorsa, modülün ön panelindeki acil çıkarma deliğini c kullanın. Açmadan önce, disk tepsisinin önünde herhangi bir engel olmadığını kontrol edin. c Acil çıkarma deliği Acil çıkarma deliği, modülün gücü kapalı konumdayken acil bir durumda diskin çıkartılması için kullanılabilir. Disk tepsisini açmak için, acil çıkarma deliğine bir kağıt atacı vb. sokun. Sistem gereksinimleri İşletim sistemi gereksinimleri: • Microsoft Windows 8 74 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 75 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Harici DVD Yazıcının kullanımı Bakım Bu bölümde modülle ilgili bakım bilgileri verilmiştir. Modülün bakımı Çalışma sırasında modülü korumak için, şu önlemleri alın: • Hareket ettirmeden önce, varsa modül içerisindeki diski çıkartın. • Modüle yabancı bir nesne sokmayın. • Modül üzerine herhangi bir şey koymayın. • Modül kapağını çıkarmayın veya modülü onarmaya vb. çalışmayın. • Modülün üzerine sert şekilde bastırmayın. • Modülü şu koşullarda çalıştırmayın: – Yüksek sıcaklık, yüksek nem veya doğrudan güneş ışığı – Aşırı titreşim, ani darbe veya eğimli yüzey – Aşırı toz Modülün temizlenmesi Toz ve kirleri yumuşak bir bezle temizleyin. Kirleri çıkartmakta zorlanırsanız, seyreltilmiş doğal deterjanla nemlendirildikten sonra tüm suyu sıkılan bir bez kullanın. Modül içerisine sıvı girerse, ciddi arızalara, elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir. Sıvıyla temizlemeden önce, modülü bilgisayarınızdan çıkartın. Benzin veya tiner gibi çözücüler kullanmayın. Ev tipi veya endüstriyel tipte kimyasal temizlik maddeleri modül yüzeyine zarar verebilir. 75 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 76 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Harici DVD Yazıcının değiştirilmesi Not: Modülü değiştirmeden önce, bilgisayarınızı kapalı konuma getirin ve AC adaptörü ve tüm kabloların bağlantısını kesin. 1 Pili çıkartın. 2 Kilidi, okla gösterilen yönde bastırın a. 3 Yaylı kilidi açık konumda tutun b. 4 Opsiyonel modülü nazikçe çekin c. $ & 76 % Y410p&Y510p ODD WW.book Page 77 Friday, March 15, 2013 10:05 AM 5 Modülü nazikçe modül bölmesine itin d. 6 Kilidi okla gösterilen yönde kilitleyin e. ( ' 7 Pili takın. 77 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 78 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Appendix A. Specification Physical specifications The physical specifications of the module are listed in the table below: Physical specifications Height Y410p: 18.78 mm Y510p: 19.7 mm Width Y410p: 130.4 mm Y510p: 130.4 mm Length Y410p: 150.91 mm Y510p: 152.7 mm Weight Y410p: 141 g Y510p: 143 g 78 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 79 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Appendix B. Electronic emission notices Federal Communications Commission (FCC) Statement Lenovo removable DVD Burner This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult an authorized dealer or service representative for help. Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party: Lenovo (United States) Incorporated 1009 Think Place - Building One Morrisville, NC 27560 Phone Number: 919-294-5900 79 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 80 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Industry Canada Class B emission compliance statement This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. European Union - Compliance to the Electromagnetic Compatibility Directive This product is in conformity with the protection requirements of EU Council Directive 2004/108/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Lenovo cannot accept responsibility for any failure to satisfy the protection requirements resulting from a non-recommended modification of the product, including the installation of option cards from other manufacturers. This product has been tested and found to comply with the limits for Class B Information Technology Equipment according to European Standard EN 55022. The limits for Class B equipment were derived for typical residential environments to provide reasonable protection against interference with licensed communication devices. German Class B compliance statement Deutschsprachiger EU Hinweis: Hinweis für Geräte der Klasse B EU-Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU-Richtlinie 2004/108/EG (früher 89/336/EWG) zur Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten und hält die Grenzwerte der EN 55022 Klasse B ein. 80 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 81 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden. Deutschland: Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“ EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der EU-Richtlinie 2004/108/ EG (früher 89/336/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland. Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EG Richtlinie 2004/108/EC (früher 89/336/EWG), für Geräte der Klasse B. Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EGKonformitätszeichen - CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo (Deutschland) GmbH, Gropiusplatz 10, D-70563 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4: 81 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 82 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B. Korea Class B compliance statement Japan VCCI Class B compliance statement Lenovo product service information for Taiwan 82 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 83 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Appendix C. Restriction of Hazardous Substances (RoHS) China RoHS The information in the following table is applicable for products manufactured on or after March 1, 2007 for sale in the People’s Republic of China. 83 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 84 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Turkish statement of compliance The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE). Ukraine RoHS India RoHS RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011. 84 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 85 Friday, March 15, 2013 10:05 AM Appendix D. Trademark The following terms are trademarks or registered trademarks of Lenovo in the United States, other countries, or both. Lenovo IdeaPad Microsoft and Windows are trademarks of Microsoft Corporation in the United States, other countries, or both. Other company, products, or service names may be trademarks or service marks of others. 85 Y410p&Y510p ODD WW.book Page 86 Friday, March 15, 2013 10:05 AM P/N:147003978 Rev. AA00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90

Lenovo IdeaPad Y410p Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para