Transcripción de documentos
MOTOKRZR K1m
HELLOMOTO
Introducing your new MOTOKRZRTM K1m wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson.
5 1X
P
N
Home Screen
Îì
6
WED 8/23/06
t
n
L
h
Main Menu
2
Press the center
key s to open the
Media Gallery
e Ln
shÉ
w m
3
Press the navigation
key S up, down,
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
available information and are believed to be accurate
at the time of printing. Motorola reserves the right to
change or modify any information or specifications
without notice or obligation.
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing
impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered
in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth
trademarks are owned by their proprietor and used by
contents
menu map . . . . . . . . . . .
Use and Care . . . . . . . . .
essentials. . . . . . . . . . . .
about this guide. . . . . . .
6
8
9
9
send multimedia
message . . . . . . . . . . . 30
receive multimedia
message . . . . . . . . . . . 32
lock/unlock phone . . . . 56
lock/unlock keypad. . . . 56
if you forget
an unlock code
AGPS limitations
& tips . . . . . . . . . . . . .
conserve battery . . . .
calls. . . . . . . . . . . . . . . .
change active line . . . .
redial. . . . . . . . . . . . . .
automatic redial . . . . .
61
62
63
63
63
63
other features . . . . . . .
advanced calling . . . . .
messages . . . . . . . . . .
contacts . . . . . . . . . . .
personalize . . . . . . . . .
call times & data
volumes . . . . . . . . . . .
Bluetooth® wireless
69
69
70
72
77
82
Industry Canada
Notice to Users . . . . . . 101
FCC Notice To Users . . . 102
Motorola Limited
Warranty for
the United States
and Canada . . . . . . . . . 103
menu map
main menu
e Messaging
•
•
•
•
Voicemail
Create Message
Message Inbox
Drafts
h
Media Gallery
• Camera
• Pictures
• Sounds
• Video Camera
m
Phone Status
• My Tel. Number
• Active Line
• Battery Meter
• Storage Devices
settings menu
t Ring Styles
• Style
• Style Detail
l
Personalize
• Home Screen
• Main Menu
• Skin
• Greeting
Z
Initial Setup
• SpeakerPhone
• Auto Redial
• Display Timeout
• Backlight
• TTY Setup
• Scroll
• Language
• Battery Save
• Brightness
S
Headset
• Auto Answer
• Voice Dial
ò
Location
• Location On
• 911 Only
Use and Care
To care for your Motorola phone, please keep it away from:
Use and Care
liquids of any kind
dust and dirt
Don’t expose your phone to water,
Don’t expose your phone to dust, dirt, sand,
essentials
CAUTION: Before using the phone for the
first time, read the Important Safety and
Legal Information included in the
and the center key s to select a menu
option.
symbols
battery
battery tips
• Battery life depends on the network,
signal strength, temperature, features,
and accessories you use.
• Never expose batteries to
temperatures below -10°C (14°F) or
above 45°C (113°F). Always take your
phone with you when you leave your
vehicle.
• It is normal for batteries to gradually
wear down and require longer charging
install the battery
charge the battery
1
New batteries are shipped partially charged.
Before you can use your phone, you need to
install and charge the battery as described
below. Some batteries perform best after
several full charge/discharge cycles.
Tip: You can safely leave the charger
connected to the phone after charging is
complete. This will not damage the battery.
software drivers are available in Motorola
Original data kits, sold separately.
When you charge the battery, the battery level
indicator at the upper right of the screen
shows charging progress. At least one
segment of the battery level indicator must be
turn it on
1 Open your phone.
2 Press and hold
adjust volume
Press the up or
down volume keys
to:
Volume
Keys
• increase or
decrease
earpiece volume during a call
Tip: If you make a mistake, press the
clear key B to delete the last digit. Press
and hold B to clear all digits.
2 Press N to make the call.
3 Press P to end the call.
Tip: Closing the flip also ends the call unless
you are using the speakerphone feature (see
change call alert
phone flip open
smart/speakerphone key to scroll through
alert styles: Loud, Soft, Vibrate, Vibe then Ring, and
Silent. Alert styles are shown on the external
display.
From the home
screen, press the
down volume key
After scrolling to the desired alert style, press
the up or down volume key to save the setting
and return to the home screen.
Volume
Keys
main attractions
You can do much more with your phone than
make and receive calls!
Find it: Press s > É Tools > Airplane Mode
> Prompt at Startup > On or Off
load music
play music—flip closed
To copy music from a computer to your
memory card, see page 35.
To activate the MP3 player or to activate
playback while the flip is closed, press and
hold the smart/speakerphone key until the
touch sensor controls are lit (see page 1).
Some wireless providers offer services
that allow you to buy and download
music from a Web site. Contact your wireless
touch sensor controls
Lock the touch sensor controls by holding the
smart/speakerphone key for two seconds.
Repeat this step to unlock the controls.
play music—flip open
To activate your phone’s MP3 music player
while the flip is open:
The MP3 player My Music menu includes:
option
description
Playlists
Create or play a playlist.
Recently Played View & play songs you played
recently.
Artists
Find & play music by an
While a song is playing on the MP3 player,
your phone’s screen will look similar to the
following:
All Songs
ne a Little Bit Closer.mp3
05 Come a Little Bit Clos. . .
Hello Moto.mp3
Use these keys to control the MP3 player:
controls with flip open
pause/play Press & release the center
key s.
or
Press Options > Pause to
controls with flip open
return to
After first two seconds of
song
song, press & release
S left.
beginning
scroll up/
Press S up or down.
down
through list
play music from a playlist
Play a playlist or song:
Find it: Press s > h Media Gallery > MP3 Player
> Playlists
1 Scroll to the playlist you want and press
the center key s.
play music from the
Recently Played list
Find it: Press s > h Media Gallery > MP3 Player
> Recently Played
Scroll to a song and press the center key s.
find & play music by artist
3 To play the entire album beginning with
the first song, press the center key s
again.
or
To play one song, scroll to the song you
want and press the center key s.
find & play music by album
Play all songs on all albums:
Note: If you can’t find album information for a
song in Albums, the information may not be
available (see page 16). All songs, with or
without this information, are listed in Songs.
Find it: Press s > h Media Gallery > MP3 Player
> Albums
Play an album or song:
1 Press Options.
2 Scroll to Play and press Select.
find & play music by songs
find & play music by genre
Note: If you can’t find genre information for a
song in Genres, the information may not be
available (see page 16). All songs, with or
without this information, are listed in Songs.
Play an album or song:
To play one song, scroll to the song you
want and press the center key s.
Play all songs:
Find it: Press s > h Media Gallery > MP3 Player
> Genres
1 Scroll to the genre you want and press the
option
Song Details
Repeat
description
View information about the
current selection.
Replay a song (when you
select a single song for
play—does not replay a
playlist or album).
option
description
Search for songs? Search for new music on
the memory card at any
time while using the player.
About
View detailed information
about the MP3 music player.
turn off music player
flip closed
flip open
Press & hold the pause/play
control y for four seconds.
Press Back until you return to
the My Music menu, then
press Exit.
the player is turned on, the phone
automatically turns off the player.
• When you receive a call while playing
music, the music is paused. When you
end the call, playback resumes.
• If you use a headset with the
phone, music is played through
• The name cannot include the following
characters: / \ : * ? < > | " !
Create a playlist:
Find it: Press s > h Media Gallery > MP3 Player
> Playlists > [Create New Playlist]
1 Enter a name for the playlist and press Ok.
Edit a playlist:
Find it: Press s > h Media Gallery > MP3 Player
> Playlists
1 Scroll to a desired playlist and press
Options.
2 Scroll to Edit Playlist and press the center
3 Scroll to the song whose position you
want to change and press Grab.
4 Scroll to the position in the playlist where
you want to move the song and press
Insert.
5 Repeat these steps until you have
reordered the playlist as you prefer.
take & send photo
To activate your phone’s camera:
Find it: Press s > h Media Gallery > Camera
Tip: You can also activate your phone’s
camera by pressing the camera key b.
To select and adjust one of the following
settings, press S up and down:
option
Zoom
Increase or decrease image size.
Style
option
Switch Storage Device
Store photos in phone memory or on
an optional memory card (see page 33).
Auto-Timed Capture
Set a timer for the camera to take a photo.
To take a photo, point the camera lens at the
photo subject, then:
1 Press the camera key b to take the
photo.
2 Press Options to open the Store Options menu.
Then select Store Only, Apply as Wallpaper, Apply
as Screen Saver, Apply as Contacts/Phonebook Entry, or
record video clip
To activate your phone’s video camera:
Find it: Press s > h Media Gallery
> Video Camera
Tip: You can also activate your phone’s video
camera by pressing and holding the camera
To view options, press Options to open the
Videos Menu:
option
Go To Videos
Go to the Videos list to view stored video
clips.
To record a video clip:
1 Point the camera lens at the video
subject.
Press S left or right to change lighting
conditions to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor
(Home), Indoor (Office), or Night.
play video clip
Find it: Press s > h Media Gallery > Videos
Scroll to the clip you want to view and press
the center key s.
send multimedia
2 Press Options to open the MMS Menu.
Note: See “MMS menu options” on
page 32 for descriptions of all menu
options.
3 Scroll to Insert and press Select.
4 To insert a stored multimedia object, scroll
6 Scroll to and select the entry to receive
the message.
or
Scroll to and select [New Number] or [New Email
Address], then enter the recipient’s phone
number or email address and press the
Ok key.
option
Bcc
Enter names of recipient(s) to receive
message copy. A recipient name entered
here can be viewed by ONLY that recipient
and NOT by other recipients.
MMS menu options
While creating a multimedia message, press
Options to open the MMS Menu, which can include
the following options:
option
Insert
option
Entry Mode
Select a text entry mode (see page 48).
Entry Setup
Set up a text entry mode (see page 48).
Cancel Message
To view messages in your Message Inbox:
Find it: Press s > e Messaging > Message Inbox
1 Scroll to the desired message.
2 Press the center key s to open the
message. Your phone displays the picture,
then the message.
phonebook or datebook entry, or
unknown file type).
memory card
You can use a removable microSD
(TransFlash) memory card with your
2 Press in the
battery door
release latch,
push the door
forward, and
remove the door.
5 Slide the
microSD
Card
memory card
completely into
the card slot (so
that only part of
the card is
visible).
“Motorola” directories that are used by your
phone. If you do not format a memory card
before using it for the first time, your phone
may not be able to read the contents of the
card.
Caution: Formatting the memory card will
erase all content currently stored on the card.
view memory card contents
Find it: Press s > h Media Gallery
1 Scroll to and select the desired
multimedia object type (Pictures, Sounds, or
Videos).
2 Press Options to open the menu for the
Find it: Press s > h Media Gallery
1 Scroll to Pictures or Videos and press Select.
Note: Pictures that came preloaded on
your phone cannot be moved to the
memory card.
2 Scroll to the file you want to copy or move
memory card before using it for the first time,
your phone may not be able to read the
contents of the card.
You can transfer files from a computer to your
memory card with a cable connection or by
using a card reader.
cable connection
3 Press O to return to the home screen.
Connect the cable to your phone and to an
available USB port on your computer. Then,
on your computer:
1 Open your “My Computer” window,
where your phone’s memory card displays
as a “Removable Disk” icon.
A file name (including the path) must be
less than 53 characters. For example, if
you copy songs into a folder you create
that is named “MyMotoSongs,” the name
of any song PLUS the name of the folder
“MyMotoSongs,” including any spaces
and slashes in the path, must be less than
53 characters.
5 When you finish, disconnect your phone
by clicking on the “Safely Remove
Hardware” icon in the system tray on your
computer screen, then selecting “Safely
Remove USB Mass Storage Device.”
6 Disconnect the cable from your phone
and computer.
4 Drag and drop the desired files into the
memory card window to copy them onto
the memory card.
Note: You may see a “Mobile” and a
“Motorola” folder in the memory card
window. These folders are used by your
phone. Do not delete these folders.
cable connections
Your phone has a
mini-USB port so
you can connect it
to a computer to
transfer data.
ports are located directly on your
computer.
Note: If you connect your phone to a
low-power USB port, the computer
may not recognize your phone.
• Make sure both your phone and the
computer are turned on.
For more information about Bluetooth
wireless connections supported by this
device, go to FAQs www.motorola.com/
Bluetoothsupport.
Note: All multimedia (video player, audio
player, shutter tones) will play from the
speakerphone when your phone is connected
Off, your phone will not connect to accessories
until you turn Bluetooth power On and
reconnect to the accessories.
pair with headset,
handsfree device, or
computer
Your phone displays a list of device(s) located
within range of the phone. If your phone is
already connected to a device, your phone
lists that device and identifies it with a \ (inuse indicator). Once a connection is
established with a device, no other device can
connect to your phone until the currently
connected device is disconnected.
Tip: For specific information about an
accessory, refer to the instructions that came
with it.
TTY operation
You can use an optional TTY device with your
• For optimal performance, your phone
should be at least 12 inches (30
centimeters) from the TTY device.
Placing the phone too close to the TTY
device may cause high error rates.
set TTY mode
option
VCO
Receive TTY characters but transmit by
speaking into microphone.
HCO
Transmit TTY characters but receive by
listening to earpiece.
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
home screen
Labels at the bottom corners of the screen
show the current soft key functions. Press the
left or right soft key to perform the function
indicated by the left or right soft key label.
system alerts & status
indicators
indicator
6 Signal Strength Indicator
Vertical bars show the strength of the
network connection.
indicator
{ Missed Call Indicator
Indicates that you received an unanswered
call.
+ Data Call or Embedded BREW
Application Indicator
indicator
O Location On Indicator
indicator
Q Text Message Indicator
Shows Location is set to On.
õ Sounds Loud
Displays when you receive a new text
message.
t New Voicemail
Indicates Style (in Ring Styles) is set to Loud.
ô Sounds Soft
Shows when you receive a new voicemail
navigation key
menu shortcuts
Use the navigation key (S) to scroll up,
down, left, or right through the menu system.
Press the center key s to select a
highlighted menu item.
Your phone provides shortcuts to allow you
quick access to menu features.
select home screen menu icon
Your phone displays four menu icons in the
middle of the home screen.
select by number
Press the center key s, then the number
key associated with the menu feature you
want to select. (To see menu feature
numbers, change the menu view to List—see
the entry for “menu view” on page 81.)
from the list and perform additional tasks on
that entry:
6
Îì
Dialed
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
Highlighted
Option
• When an option has a list of possible
values, press S left or right to scroll
through and select a value.
• When an option has a list of possible
numeric values, press a number key to
set the value.
The message center lets you compose and
send text messages.
6
ÂÆ Msg
Îì
450
Symbol
Secondary
Enter symbols only (see
page 53).
Enter text using the method you
set (see below).
iTAP
Português
Tap English
To set up Primary or Secondary entry
mode:
Tap
Let the phone predict each
Portuguese word as you press
keys.
Enter letters and numbers by
pressing a key one or more
times.
Enter letters, numbers, and
capitalization
k
n
Press 0 in any text entry screen to change
text case. The following indicators show
capitalization status:
i
o
U=no capital letters V=capitalize next
T=all capital letters letter only
iTAP, capitalize next
letter only
iTAP, all capital
letters
The following indicators identify Numeric or
Symbol entry mode:
2 Repeat the step above to enter all
characters.
Tip: Press S right to accept a word
completion, or # to insert a space.
In a text entry screen, you can press * to
switch entry modes. If Tap or Tap Extended is not
available as the Primary or Secondary entry mode,
If you want a different word (such as progress),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining characters.
tap method text entry rules
• Press a keypad key repeatedly to cycle
through its characters.
iTAP® method
iTAP software provides a predictive text entry
method that lets you enter a word using one
key press per letter. This can be faster than Tap
method, because your phone combines the
key presses into common words.
If you want a different word (such as Progress),
continue pressing keypad keys to enter the
remaining characters.
enter words
In a text entry screen, you can press * to
switch entry methods. An indicator tells you
which method is active (see page 50). If iTAP
Press * to enter the highlighted
combination when it spells a word.
A space is automatically inserted after the
word.
If you enter a word your phone does not
recognize, the phone stores it to use as one
of your word options. When you fill memory
symbol method
In a text entry screen, press * to switch
entry methods until your phone displays the
Ä (symbol) indicator.
1 Press a key one or more times to show
possible symbol combinations at the
external display
turn on/off
When you close your phone,
the external display shows the
time, status indicators, and
notifications for incoming calls
and other events. For a list of
phone status indicators, see
To activate the
Smart/
Speakerspeakerphone
phone Key
during a call, press
and hold the smart/speakerphone key.
5 1X
P N
4:56pm
Volume
Keys
You will see Spkrphone On and the speakerphone
Find it: Press s > w Settings > Initial Setup
1 Scroll to SpeakerPhone and press Change.
2 Scroll to 20 sec timeout and press Select.
Note: The speakerphone is disabled when
you connect your phone to a handsfree car kit
or headset accessory.
change a code or
password
Your phone’s four-digit unlock code is
originally set to 1234 or to the last four digits
of your phone number. The six-digit security
code is originally set to 000000. Your service
Select the type of code you wish to change,
enter the old code when prompted, then
enter the new code.
To unlock your phone:
At the Enter Unlock Code prompt, enter your unlock
code and press Ok.
lock/unlock phone
lock/unlock keypad
You can lock your phone manually or set the
You can lock your phone’s keypad to prevent
customize
ring styles & alerts
set alerts
Your phone rings and/or vibrates to notify you
Your phone includes alerts for Calls, Inbox,
Voicemail, Alarms, Data Calls, Fax Calls, and Reminders.
answer options
You can use these alternative methods to
answer an incoming call.
Multi-key
Open To Answer
answer by pressing any key
answer by opening the flip
To select a wallpaper image:
1 Scroll to Picture and press Change to view
available pictures.
2 Scroll to the picture you want and press
the center key s.
To adjust wallpaper image layout:
Tip: Turn off the screen saver to extend
battery life.
Find it: Press s > w Settings > Personalize
> Screen Saver
To select a picture to use as a screen saver:
1 Scroll to Picture and press Change to view
display brightness
Find it: Press s > w Settings > Initial Setup
> Brightness
display timeout
talking phone settings
You can set your phone to speak aloud the
name of a Contacts entry when you
highlight the entry in the Contacts list:
Find it: Press s > w Setting > Personalize
> Sounds Setting > Contacts > Voice
and monitoring should avoid using such
applications.
Your phone uses the Automatic Location
Information (ALI) feature, along with AGPS
satellite signals, to tell the network where you
are physically located.
When ALI is set to Location On, your phone
To view or change the location transmission
status of your phone during a call:
Find it: Press s > w Settings > Location
1 When prompted, enter the location code.
2 Scroll to Location On or 911 Only.
3 Press Select to select the setting.
• Go outside and away from
underground locations, covered
vehicles, structures with metal or
concrete roofs, tall buildings, and
foliage. Indoor performance might
improve if you move closer to
windows, but some window sun
shielding films can block satellite
AGPS uses satellites controlled by the U.S.
government and subject to changes
implemented in accordance with the
Department of Defense AGPS user policy and
the Federal Radio Navigation Plan. These
changes might affect AGPS performance.
calls
For basic instructions on how to make and
answer calls, see page 13.
automatic redial
When you receive a busy signal, your phone
displays Call Failed, Number Busy.
Press N or RETRY to activate automatic redial.
1 Enter the emergency number.
2 Press N to call the emergency number.
silence a call alert
You can silence the alert for an incoming call
before answering the call.
Press the volume key up or down to silence
use AGPS during
emergency call
• Your local emergency response center
might not process AGPS location
information. For details, contact your
local authorities.
For best results:
• Go outside and away from
underground locations, covered
cell tower in contact with your phone is
automatically provided to the emergency
response center.
recent calls
Your phone keeps lists of the calls you
Press Options to open the Options menu and
perform various operations on the entry
(see the table below).
or
Press the center key s to view entry
details.
option
Send Message
Send a message to the entry’s number.
Add Digits
Add digits or insert a special character.
Attach Number
Press Options to open the Dialing Menu to attach a
number or insert a special character.
or
Press Store to create a new Contacts entry with
the number from the Notepad already entered in
the No. field.
attaching a number
While dialing (with digits visible on the
screen), press Options, then scroll to and select
Attach Number, attach a number from Contacts or
the recent calls list.
1-touch dial
To call phonebook entries 1 through 9, press
and hold the single-digit speed dial number for
one second.
voicemail
other features
This section helps you locate features on your phone that were not described earlier in this guide.
advanced calling
features
features
DTMF tones
Your phone can send Dual Tone Multi
Frequency (DTMF) tones for calling card
calls or to navigate automated systems
such as banking by phone.
messages
features
send text message
s > e Messaging > Create Message
> New Short Message
Press Options to perform various actions on
features
create quick text
features
view sent messages
Enter and store Quick Text messages
that you can select and send later.
s > e Messaging > Outbox
s > e Messaging > Quick Text > [New Quick Text]
Scroll to the message you want to view and
press the center key s.
Enter the Quick Text message and press Ok to
Press Options to perform various actions on
features
erase messages
features
view entry
Delete all messages or only
messages from the Outbox or Drafts folder:
s > n Contacts
s > e Messaging
To view an entry, scroll to the entry and
press the center key s.
Press Options, then scroll to and select
To perform other actions on the entry, scroll
features
assign ringer ID to entry
features
set picture ID for entry
Assign a distinctive ringer to a Contacts entry:
Assign a photo or picture to show when you
receive a call from an entry:
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
scroll to Edit and press Select.
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
features
copy multiple contacts entries
features
delete entry
Copy a range of Contacts entries to another
location in Contacts:
Delete a Contacts entry:
s > n Contacts
Press Options, then scroll to Copy Entries and
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
scroll to Delete and press Select or the center
features
set default number for entry
features
sort contacts
Set the default number for a Contacts entry
with multiple numbers:
Set the order in which Contacts entries are
listed:
s > n Contacts
s > n Contacts
Scroll to the entry and press Options, then
Press Options, then scroll to Setup and press
features
share entry with another Bluetooth
device
features
create mailing list
Set the default number for a Contacts entry
with multiple numbers:
Enter a name for the list and press Ok. Scroll
to Members and press the center key s.
s > n Contacts
To add a Contacts entry to the list, scroll to
s > n Contacts > [New Entry] > Mailing List
features
add entries to mailing list
s > n Contacts
Scroll to the desired mailing list name and
press Options, then scroll to Edit and press
Select.
Your phone displays and speaks Say a
command, followed by a list of voice
commands.
2 Say one of the commands listed in the
table below.
Your phone performs the corresponding
action.
voice commands
Send Text <Name or #>
voice commands
Lookup <Name>
Send a text message to:
Look up a Contacts entry by speaking the
entry’s name.
Go To <App>
• a Contacts entry whose name you
speak
or
Use a voice shortcut to access the phone
(If the entry included only one number for Bill
Smith, you would simply say “Call Bill Smith.”)
Tip: Speak numbers at a normal speed and
volume, pronouncing each digit distinctly.
Avoid pausing between digits.
voice service setup
more personalizing features
features
call & key volumes
s > w Settings > Ring Styles > Style Detail
Scroll to Ring Volume or Key Volume and press
Change.
features
scroll
features
skin appearance
Set the scroll bar to Up/Down or Wrap Around in
menu lists:
Choose a phone skin that sets the look and
feel of your phone’s screen:
s > w Settings > Initial Setup > Scroll
activate ringer IDs
s > w Settings > Personalize > Skin
menu language
features
change home screen soft key labels
features
master clear
s > w Settings > Personalize > Home Screen
> Home Keys > Left Soft Key or Right Soft Key
menu view
Reset all options except unlock code,
security code, and lifetime timer, and clear
all user settings and entries:
Set phone to display main menu as icons or
Warning: This option erases all user-
call times & data
volumes
Network connection time is the elapsed
time from the moment you connect to your
service provider’s network to the moment
you end the call by pressing O. This time
features
view call times
s > s Recent Calls > Call Times
Scroll to Dialed, Received, Roam Calls, Home Calls, All
Calls, or Lifetime, and press Select.
view data times
features
view data volumes
s > s Recent Calls > Data Volumes
Scroll to Recent Data Session or All Data Sessions and
press Select, then scroll to Internal Data Session,
External Data Session, or Total Data Transferred, and
Bluetooth® wireless
connections
Note: See also page 39.
features
make phone visible to other device
features
connect to handsfree device during
call
Switch to a headset or car kit during a call:
s > Use Bluetooth
Note: You cannot switch to a headset or car
features
set Bluetooth options
s > w Settings > Connection
> Bluetooth Link > Setup
handsfree
features
features
external speakerphone
voice dial
(headset)
Activate a connected external
speakerphone during a call:
Press the smart/speakerphone key on the
left side of the phone.
Enable voice dial with headset send/end
key:
s > w Settings > Headset > Voice Dial
features
charger time
(car kit)
Charge your phone for a period of time after
the ignition is switched off:
s > w Settings > Car Settings > Charger Time
features
send data or fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the device
application.
receive data or fax
Features
adjust network settings
View network information and adjust
network settings:
s > w Settings > Network > Set Mode
set service tones
personal organizer
features
add datebook event
Add an event to the datebook:
s > É Tools > Datebook
features
event reminder
features
turn off alarm
Press View to view an event reminder.
Turn off alarm:
Press Exit to dismiss an event reminder.
copy datebook event
Press Off or O.
create voice record
Note: Recording phone calls is
Copy a datebook event to another
features
calculator
Calculate numbers:
s > É Tools > Calculator
convert currency
s > É Tools > Calculator
security
features
lock application
Lock phone applications:
s > w Settings > Security > Lock Application
fun & games
features
launch micro-browser
Start a micro-browser session:
s > L Web Access
features
manage video clips
s > h Media Gallery > Videos
To view a video clip, scroll to the video clip
title and press the center key s.
Press Options to open the Videos Menu, which
features
manage sounds
Manage sounds and create
playlists:
s > h Media Gallery > Sounds
To play a sound, scroll to the sound title and
service & repairs
If you have questions or need assistance,
we’re here to help.
Go to www.motorola.com/consumer/
support, where you can select from a
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
The model wireless phone meets the
government’s requirements for exposure to
radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is
designed and manufactured not to exceed limits for exposure to
level of the phone while operating can be well below the
maximum value. This is because the phone is designed to operate
at multiple power levels so as to use only the power required to
reach the network. In general, the closer you are to a wireless
base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be
found on the Cellular Telecommunications & Internet Association
(CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA)
Web site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used
by the public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue.
The standard incorporates a substantial margin of safety to give
Safety and General Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this
information before using your mobile device.*
Safety Information
Exposure to Radio Frequency (RF)
the relevant standards, always follow these instructions and
precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of
When using any data feature of the mobile device, with or without
an accessory cable, position the mobile device and its antenna at
least 2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may
cause your mobile device to exceed RF energy exposure
guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved
accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
RF Energy Interference/Compatibility
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this
device.
Persons with pacemakers should observe the following
precautions:
• ALWAYS keep the mobile device more than
20 centimeters (8 inches) from your pacemaker when the
mobile device is turned ON.
• DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the
area where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
• Give full attention to driving and to the road. Using a
mobile device may be distracting. Discontinue a call if you
can’t concentrate on driving.
• Use handsfree operation, if available.
on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities, or areas
where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust,
or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do
not remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can
occur and cause an explosion or fire.
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water,
punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols,
defined as follows:
Symbol
032374o
032376o
Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile
device in a fire.
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable
parts, which may present a choking hazard to small children. Keep
your mobile device and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass
could break if the product is dropped on a hard surface or receives
lights on in the room, take a 15-minute break every hour, and stop
use if you are very tired.
Caution About High Volume Usage
Listening at full volume to music or voice through a
headset may damage your hearing.
Industry Canada Notice to Users
Operation is subject to the following two conditions: (1) This
device may not cause interference and (2) This device must accept
any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device. See RSS-GEN 7.1.5.
Industry Canada Notice
FCC Notice To Users
Motorola has not approved any changes or modifications to this
device by the user. Any changes or modifications could void the
user’s authority to operate the equipment. See 47 CFR Sec. 15.21.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
FCC Notice
encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the
receiver.
Motorola Limited Warranty for the United States and
Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants
Products and Accessories
Products Covered
Length of Coverage
Products Covered
Length of Coverage
Consumer and
Professional
Two-Way Radio
Accessories.
Ninety (90) days from the date of
purchase by the first consumer
purchaser of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or
Replaced.
The balance of the original
warranty or for ninety (90) days
from the date returned to the
consumer, whichever is longer.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or
damage that result from the use of Non-Motorola branded or
certified Products, Accessories, Software or other peripheral
equipment are excluded from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages
resulting from service, testing, adjustment, installation,
maintenance, alteration, or modification in any way by someone
other than Motorola, or its authorized service centers, are
excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial
Exclusions
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made
that the software will meet your requirements or will work in
combination with any hardware or software applications provided
by third parties, that the operation of the software products will be
uninterrupted or error free, or that all defects in the software
products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is
not embodied in physical media (e.g. software that is downloaded
from the internet), is provided “as is” and without warranty.
How to Obtain Warranty Service or
Other Information
USA
Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola certain exclusive rights for copyrighted Motorola
software such as the exclusive rights to reproduce and distribute
copies of the Motorola software. Motorola software may only be
copied into, used in, and redistributed with, the Products
associated with such Motorola software. No other use, including
without limitation disassembly of such Motorola software or
exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
Hearing Aid Compatibility with Mobile Phones
Some Motorola phones are measured for compatibility with
hearing aids. If the box for your particular model has “Rated for
Hearing Aids” printed on it, the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices
(hearing aids and cochlear implants), users may detect a buzzing,
humming, or whining noise. Some hearing devices are more
Hearing Aids
T-Ratings: Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are
likely to be more usable with a hearing device’s telecoil (“T
Switch” or “Telephone Switch”) than unrated phones. T4 is the
better/higher of the two ratings. (Note that not all hearing devices
have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
Information from the World Health Organization
Present scientific information does not indicate the need for any
special precautions for the use of mobile phones. If you are
concerned, you may want to limit your own or your children’s RF
WHO Information
exposure by limiting the length of calls or by using handsfree
devices to keep mobile phones away from your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information: http://www.who.int./peh-emf
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the
United States of America and Canada. The Governments of the
United States of America and Canada may restrict the exportation
Export Law
Wireless: The New Recyclable
or re-exportation of this product to certain destinations. For further
information contact the U.S. Department of Commerce or the
Canadian Department of Foreign Affairs and International Trade.
California Perchlorate Label
Some mobile phones use an internal, permanent backup battery on
the printed circuit board that may contain very small amounts of
perchlorate. In such cases, California law requires the following
label:
“Perchlorate Material – special handling may apply. See
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Perchlorate Label
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart SM
Check the laws and regulations on the use of mobile
devices and their accessories in the areas where you drive.
Always obey them. The use of these devices may be
prohibited or restricted in certain areas. Go to
www.motorola.com/callsmart for more
Driving Safety
eyes from the road. If you receive an incoming call at an
inconvenient time, if possible, let your voice mail answer
it for you.
• Let the person you are speaking with know you are
driving; if necessary, suspend the call in heavy
traffic or hazardous weather conditions. Rain, sleet,
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or
other local emergency number in the case of fire, traffic
accident, or medical emergencies.*
• Use your mobile device to help others in
emergencies. If you see an auto accident, crime in
progress, or other serious emergency where lives are in
danger, call 911 or other local emergency number, as you
would want others to do for you.*
• Call roadside assistance or a special
non-emergency wireless assistance number when
index
Numerics
1-touch dial
using 68
1X indicator 44
automatic location
information
sending 60
automatic redial 63
answer options 58
answering 13
deleting 65
dialed list 65
caller ID 73
camera
taking a photo 26
capitalization, changing 50
car kit 84
codes
changing 55
D
data call 86
volume meters 83
data call, embedded BREW
indicator 44
deleting a call 65
dialed list 65
Enter Unlock Code message
56
export regulations 109
external display 54
F
fax call 86
5-way navigation key 46
I
indicators
1X 44
ALI 60
all sounds off 45
data call, embedded
BREW 44
voice call 44
iTAP software 52
K
key
end 13
5-way navigation 46
left soft key 43
M
making a call 13
master clear 81
master reset 81
memory card 33
menu
entering text 48
message (continued)
status 71
text 70
message indicator 32, 45
missed call indicator 67
Missed Calls message 67
MP3 music player
turn on 16, 17
wake up 23
music files
MP3 15
non-MP3 15
music player. See MP3
music player 16
P
perchlorate label 110
phone
alert, setting 57
alert, turning off 13, 14,
64
answer options 58
phone number (continued)
storing in Contacts 72
viewing your number 14
photo
downloading 71
sending 26
taking 26
R
received list 65
recent calls 65
recycling 109
redial
automatic redial 63
busy number 63
screen saver 58
security code
changing 55
default 55
forgetting 56
send key 13, 65
signal strength indicator 44
speakerphone
automatic answer 85
speakerphone, external
activating 85
speed dial 67
standby time, increasing 59
storing a call 65
text case indicator 50
text entry mode
setup 48
text entry mode indicator 50
TTY indicator 44
U
unlock
video clip
playing 28
taking 28
voice call indicator 44
voice dial 85
voicemail 68
volume
MOTOKRZR K1m
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTOKRZR™ K1m. Aquí le brindamos una rápida
lección acerca de su anatomía.
5 1X
P
•
Pantalla principal
Îì
6
MIÉ 23/08/06
t
n
L
h
Menú principal
2
Oprima la tecla
central s para abrir
Galería de medios
e Ln
shÉ
w m
3
Oprima la tecla de
navegación S hacia
arriba, abajo, izquierda
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
en el momento de la impresión. Motorola se reserva
el derecho de cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni
obligación.
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para
personas con problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están
registrados en la Oficina de patentes y marcas
registradas de los Estados Unidos. Las marcas
contenido
mapa de menús. . . . . . . 7
Uso y cuidado . . . . . . . . 9
aspectos esenciales . . . 10
acerca de esta guía . . . 10
tomar y enviar
fotografía . . . . . . . . . . . 29
grabar y reproducir
videoclip . . . . . . . . . . . 31
ingresar texto. . . . . . . . 53
pantalla externa . . . . . . 59
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . . 60
fondo de pantalla . . . .
protector de pantalla .
brillo de la pantalla . . .
Tiempo activo
de pantalla . . . . . . . . .
luz de fondo . . . . . . . .
programación del
teléfono con habla . . .
65
66
66
66
67
67
use AGPS durante
una llamada de
emergencia. . . . . . . . . 72
llamadas recientes . . . 73
apuntes. . . . . . . . . . . . . 74
devolver una llamada
no contestada. . . . . . . . 74
adición de un
manos libres . . . . . . . . 95
llamadas de datos
y de fax . . . . . . . . . . . . 97
red . . . . . . . . . . . . . . . 98
organizador personal. . . 99
seguridad . . . . . . . . . 101
diversión y juegos. . . 101
Garantía Limitada
Motorola para Estados
Unidos y Canadá . . . . 115
Compatibilidad de
prótesis auditivas con
teléfono móviles . . . . 119
Información de la
mapa de menús
menú principal
e Mensajería
•
•
•
•
Correo de voz
Mensaje nuevo
Buzón de mensaje
Borradores
h
Galería de medios
• Cámara
• Imágenes
• Sonidos
• Cámara de video
m
Estado del teléfono
• Mis núms de tel
• Línea activa
• Medidor de bat
• Dispositivos alma
menú programación
t Estilos de timbre
• Estilo
• Estilo Detalle
l
Personalizar
• Pantalla principal
• Menú principal
• Skin
• Saludo
Z
Config inicial
• Altavoz
• Remarcado auto
• Tiempo activo de pantalla
• Luz de fondo
• Configuración TTY
• Desplazar
• Idioma
• Ahorro batería
• Brillo
S
Audífono
• Contestar auto
• Marcado por voz
ò
Posición
• Posición Act
• Sólo 911
Uso y cuidado
Uso y cuidado
Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de:
todo tipo de líquidos
polvo y suciedad
No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a
No exponga su teléfono al polvo, a la
aspectos esenciales
PRECAUCIÓN: Antes de usar el
teléfono por primera vez, lea la
Información legal y de seguridad
Llams recientes y seleccionar Hechas. Oprima S
para desplazarse y la tecla centrals para
seleccionar una opción de menú.
batería
consejos acerca de la batería
• La vida útil de la batería depende de la
red, de la intensidad de la señal, de la
temperatura, de las funciones y de los
• Si guarda la batería, manténgala
descargada en un lugar frío, oscuro y
seco.
• Nunca exponga las baterías a
temperaturas inferiores a -10ºC (14ºF)
ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando
salga de su vehículo, lleve siempre el
Antes de usar su teléfono, lea la información
sobre la seguridad de la batería en la sección
“Información general y de seguridad” incluida
en esta guía.
3
instalar la batería
1
cargar la batería
2 Conecte el otro extremo del cargador a
una toma de corriente adecuada.
3 Cuando el teléfono muestre Carga completa,
retire el cargador.
Consejo: Puede dejar el cargador conectado
al teléfono con toda seguridad al finalizar la
carga. Esto no dañará la batería.
alimentado por bus). Comúnmente, los
puertos USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Tanto el teléfono como la computadora deben
estar encendidos, y la computadora debe
tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los
3 Si fuera necesario, ingrese su código de
desbloqueo de cuatro dígitos (los últimos
cuatro dígitos de su número telefónico) y
oprima OK para desbloquear el teléfono.
realizar una llamada
Nota: Debe marcar el número telefónico en la
pantalla principal. Consulte la página 48.
1 Marque el número.
ajustar volumen
Oprima los botones
Consejo: Si comete un error, oprima la
tecla B para borrar el último dígito.
Consejo: Puede programar el teléfono para
contestar las llamadas al abrir la solapa:
Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Config llam entrante > Opc para contestr
> Contestar al abrir
Nota: Si el teléfono está bloqueado, debe
ingresar el código de desbloqueo de cuatro
finalmente, a alerta silenciosa. Oprima el
botón para subir el volumen para volver desde
la alerta silenciosa a la alerta de vibración y
luego a la programación de volumen de alerta
más bajo.
solapa del teléfono cerrada
el volumen para guardar la programación y
volver a la pantalla principal.
ver su número
telefónico
Para ver su número telefónico en la pantalla
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más
que simplemente realizar y recibir llamadas!
Cada vez que encienda su teléfono, éste le
puede indicar que active o desactive el modo
avión:
Búsqueda: Oprima s > É Herram > Modo avión
memoria, el reproductor usa la memoria del
teléfono.
Nota: Puede usar la opción Sonidos de
Galería de medios (consulte la página 103) para
escuchar archivos de música que no estén en
formato MP3. Sin embargo, la opción Sonidos
no incluye todas las capacidades del
Álbumes y Géneros del reproductor de música
(consulte las opciones de menú de Mi música
en la página 20). Si la información no está
disponible, se carga en dichas carpetas
como Desconocido.
Nota: Si descarga un archivo con derechos de
autor y lo almacena en la tarjeta de memoria,
los controles con sensor táctil (consulte la
página 1).
controles con sensor táctil
reproducir/ Oprima y suelte y.
pausa
adelantar
Mantenga oprimida z
Bloquee los controles con sensor táctil
manteniendo oprimida la tecla inteligente/
altavoz durante dos segundos. Repita este
paso para desbloquear los controles.
reproducir música (con solapa
abierta)
El menú Mi música del reproductor de MP3
incluye:
opción
Listas de
reproducción
Reprod
descripción
Crear o reproducir una lista de
reproducción.
Ver y reproducir canciones
que la información no esté disponible
(consulte la página 18). Todas las canciones,
con o sin esta información, aparecen en
Canciones.
Durante la reproducción de una canción en el
reproductor de MP3, la apariencia de la
pantalla del teléfono será similar a la
Use estas teclas para controlar el reproductor
de MP3:
controles con la solapa abierta
reproducir/ Oprima y suelte la tecla
central s.
pausa
o bien
controles con la solapa abierta
volver a la
En los primeros
canción
dos segundos de una
anterior
canción, oprima y suelte
S hacia la izquierda.
volver al
Después de los primeros
inicio de
dos segundos de una
reproducir música desde una lista
de reproducción
Reproducir todas las canciones de todas
las listas de reproducción:
Reproducir una lista de reproducción o una
canción:
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
1 Oprima Opciones.
2 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr.
canciones, con o sin esta información,
aparecen en Canciones.
Reproducir todas las canciones:
Reproducir un álbum o una canción:
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Artistas
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Artistas
1 Desplácese hasta el artista que desea y
oprima Opciones.
1 Desplácese hasta el artista que desea y
2 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr.
2 Para reproducir el álbum completo,
comenzando por la primera canción,
oprima la tecla central s nuevamente.
Para reproducir todas las canciones,
comenzando por la primera canción en la lista,
oprima la tecla central s.
o bien
o bien
Para reproducir una canción, desplácese
hasta la canción que desea y oprima la
tecla central s.
Para reproducir una canción, desplácese hasta
la canción que desea y oprima la tecla
central s.
1 Desplácese hasta el género que desea y
oprima la tecla central s.
2 Oprima Opciones.
3 Desplácese hasta Reprod y oprima Selecr.
2 Desplácese hasta el artista que desea y
oprima la tecla central s.
repetir, aleatorio y otras opciones
3 Desplácese hasta el álbum que desea y
oprima la tecla central s.
Oprima Opciones cuando esté usando el
reproductor de MP3 para abrir el menú
Opciones:
opción
Aleatorio
¿Buscar?
descripción
Reproducir canciones en orden
aleatorio.
Programar si el reproductor
busca música nueva en la
tarjeta de memoria cuando
activa el reproductor:
reactivar reproductor de
música
Cuando el reproductor de música está activo,
el teléfono puede conservar la vida útil de la
batería apagando la pantalla externa y los
controles con sensor táctil (si la solapa está
cerrada) o la luz de fondo de la pantalla interna
cerrar el reproductor de
música
solapa
cerrada
solapa
Mantenga oprimido el control
reproducir/pausa y durante
cuatro segundos.
Oprima Atrás hasta que vuelva
20 segundos, el reproductor vuelve a la
pantalla de la lista de canciones actual.
• Apague el reproductor antes de
conectar el teléfono a una
computadora. Si conecta el teléfono a
una computadora cuando el
reproductor está encendido, el teléfono
crear y administrar listas de
reproducción
Personalice su música creando sus propias
listas de reproducción.
Al crear un nombre de lista de reproducción,
cumpla con las siguientes pautas:
2 Desplácese hasta la canción que desea y
oprima la tecla central s.
Cuando selecciona una canción, aparece
junto a ésta el símbolo \. (Para eliminar la
selección de una canción, desplácese a la
canción y oprima la tecla central s
nuevamente.)
3 Para crear una lista de reproducción, siga
los pasos que aparecen en la página 28.
Borrar una lista de reproducción:
Reordenar una lista de reproducción:
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Reproductor de MP3 > Listas de reproducción
1 Desplácese a la lista de reproducción que
desea y oprima Opciones.
1 Desplácese hasta Opciones y oprima la tecla
2 Desplácese hasta Borrar lista de reprod y
En el teléfono aparece la imagen activa del
visor:
Tomas restantes
I
Aparece
cuando oprime
S para
621 MEDIO•
Resolución
Almacenamiento
(teléfono o
tarjeta de
memoria)
opción
Estilo
Programar como Color, Blanco y negro, Antiguo o
Negativo.
Condiciones de luz
Programar como Automático, Soleado, Nublado,
opción
Toma programada
Programar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Título foto
Asignar un nombre a una fotografía
2 Oprima Opciones para abrir el menú
Opc. de guardado. Luego seleccione
Solo almacenar, Programar como fondo,
Prog protect pantalla,
Aplicar como ingreso de Contactos/Directorio telefónico
o Imprimir y almacenar.
o bien
grabar un videoclip
Para activar la cámara de video del teléfono:
Para ver las opciones, oprima Opciones para
abrir el Menú de videos:
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Cámara de video
opción
Ir a Videos
Consejo: También puede activar la cámara de
video del teléfono al mantener oprimida la
Ir a la lista Videos para ver los videoclips
almacenados.
Para grabar un videoclip:
reproducir un videoclip
1 Dirija la lente de la cámara hacia el
objetivo del video.
Búsqueda: Oprima s > h Galería de medios
> Videos
Oprima S hacia la izquierda o derecha
para cambiar las condiciones de
iluminación a Automático, Soleado, Nublado,
Interior (Casa), Interior (Oficina) o Noche.
Desplácese hasta el clip que desea ver y
oprima la tecla central s.
2 Oprima Opciones para abrir el Menú MMS.
Nota: Consulte descripciones de todas
las opciones de menú en “opciones del
Menú MMS” en la página 35.
3 Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr.
4 Para ingresar un objeto multimedia
5 Oprima Enviar a.
6 Desplácese y seleccione el ingreso para
recibir el mensaje.
o bien
Desplácese y seleccione [Nuevo número] o
[Nva dirección email], luego ingrese el número
El menú Opciones de msj puede incluir:
opción
Cc
Ingresar los nombres de los destinatarios
que van a recibir una copia del mensaje.
Todos los destinatarios del mensaje pueden
opciones del Menú MMS
Durante la creación de un mensaje
multimedia, oprima Opciones para abrir el
Menú MMS, el cual puede incluir las siguientes
opciones:
opción
opción
Modo de ingreso
Seleccione un modo de ingreso de texto
(consulte la página 53).
Config de ingreso
Configurar un modo de ingreso de texto
Abra la solapa y oprima LEER para ver el
mensaje de inmediato o para guardarlo en el
Buzón de mensaje y verlo posteriormente.
Para ver los mensajes del Buzón de mensaje:
Búsqueda: Oprima s > e Mensajería
> Buzón de mensaje
• Los archivos adjuntos están agregados
al mensaje. Para abrir el archivo
adjunto, resalte el indicador/nombre del
archivo y oprima VER (tipo de archivo de
imagen), REPRODCR (archivo de sonido) o
ABRIR (objeto como un ingreso del
directorio telefónico o de la agenda, o
tipo de archivo desconocido).
1 Mantenga oprimida la tecla O algunos
segundos para apagar el teléfono.
2 Oprima el seguro
de liberación de la
puerta de la
batería y luego
retire la puerta.
Precaución: NO saque la pieza de goma
del punto de anclaje.
5 Deslice
completamente
la tarjeta de
memoria en la
ranura para la
Tarjeta
Micro SD
formato de la tarjeta de memoria
Nota: Antes de usar una tarjeta de memoria
por primera vez, debe formatearla. Este
procedimiento es fundamental, puesto que
crea los directorios “Móvil” y “Motorola” que
usa su teléfono. Si no formatea la tarjeta de
memoria antes de usarla por primera vez, es
2 Desplácese hasta Formato y oprima Selecr.
3 Cuando se le solicite, oprima Sí para
continuar o No para cancelar el formateo.
ver contenido de la tarjeta de
memoria
copiar o mover archivos entre el
teléfono y la tarjeta de memoria
Puede copiar o mover archivos (tales como
fotografías o archivos de música) desde el
teléfono a la tarjeta de memoria para
desocupar la memoria del teléfono.
4 Desplácese hasta el dispositivo donde
desea copiar o mover el archivo y oprima
la tecla central s.
transferir archivos desde una
computadora a la tarjeta de
memoria
conexión de cable
Puede usar una conexión de cable (consulte la
página 43) para transferir archivos desde una
computadora a una tarjeta de memoria
instalada en el teléfono.
Nota: Cuando el teléfono está conectado a
una computadora, no puede tener acceso a la
Conecte el cable al teléfono y a un puerto
USB en la computadora. Luego, en la
computadora:
1 Abra la ventana “Mi PC”, donde la tarjeta
de memoria del teléfono aparece como un
icono de “Disco extraíble”.
2 Haga clic en el icono de “Disco extraíble”
Un nombre de archivo (incluida la ruta)
debe tener menos de 53 caracteres. Por
ejemplo, si copia canciones a un carpeta
que creó denominada “Mis
Motocanciones”, el nombre de cualquier
canción MÁS el nombre de la carpeta
“Mis Motocanciones”, incluyendo
cualquier espacio y guión presentes en la
5 Cuando termine, desconecte el teléfono
haciendo clic en el icono “Quitar
hardware en forma segura” de la bandeja
del sistema y seleccionando “Quitar
dispositivo de almacenamiento masivo
USB en forma segura”.
6 Desconecte el cable del teléfono y de la
4 Arrastre y coloque los archivos que desee
en la ventana de tarjeta de memoria para
copiarlos en la tarjeta de memoria.
Nota: Puede ver las carpetas “Móvil” y
“Motorola” en la ventana de la tarjeta de
memoria. El teléfono usa estas carpetas;
no las borre.
conexiones de cable
El teléfono tiene un
puerto mini-USB,
de modo que puede
conectarlo a una
computadora para
transferir datos.
por bus). Comúnmente, los puertos
USB de alta potencia se encuentran
directamente en la computadora.
Nota: Si conecta el teléfono a un
puerto USB de baja potencia, es
posible que la computadora no
reconozca el teléfono.
Su teléfono admite actualmente los
siguientes perfiles Bluetooth:
• Audífono (accesorio opcional Motorola
Original™)
• Equipo manos libres para automóvil
(accesorio opcional Motorola Original)
activar o desactivar la
conexión Bluetooth
Active la función Bluetooth cada vez que el
teléfono esté encendido.
Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Conexión > Enlace Bluetooth > Configuración
asociar con un audífono,
con un dispositivo manos
libres o con una computadora
Antes de intentar conectarse a otro
dispositivo Bluetooth, asegúrese de que la
función Bluetooth de su teléfono esté en
Su teléfono muestra una lista de dispositivos
ubicados dentro del alcance del teléfono. Si el
teléfono ya está conectado a un dispositivo, el
teléfono enumera ese dispositivo y lo
identifica con un indicador \ (en uso). Una
vez que se establece la conexión con un
dispositivo, no se puede conectar otro
dispositivo al teléfono hasta que se
Una vez establecida la conexión, en la pantalla
principal aparece el indicador à (Bluetooth) o
un mensaje Bluetooth.
Consejo: Para obtener información específica
acerca de un accesorio, consulte las
instrucciones que se incluyen con éste.
• Programe el teléfono en nivel 4
(programación media) para una
operación correcta. Si recibe un alto
número de caracteres incorrectos,
ajuste el volumen según sea necesario
para minimizar la tasa de errores.
• Para un rendimiento óptimo, el
1 Desplácese hasta Configuración TTY y oprima
Cambiar.
programación de modo durante una llamada
TTY activa.
2 Desplácese hasta una de las siguientes
opciones de Configuración TTY y oprima Selecr:
volver al modo de voz
opción
Voz
Para volver al modo de voz estándar,
seleccione Voz desde el menú Configuración TTY.
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un
diagrama básico del teléfono.
pantalla principal
Las etiquetas de las esquinas inferiores de la
pantalla muestran las funciones actuales de
las teclas programables. Oprima la tecla
programable izquierda o derecha para efectuar
alertas del sistema e
indicadores de estado
indicador
6 Indicador de intensidad de la señal
Las barras verticales indican la intensidad de
la conexión de red.
indicador
+ Indicador de llamada de datos o
aplicación BREW incorporada
Aparece durante una llamada de datos o una
aplicación BREW.
÷ Indicador sin servicio
indicador
O Indicador de posición activada
Aparece cuando la opción Posición está
programada en Activado.
õ Sonidos altos
Indica que la opción Estilo (en Estilos de timbre)
indicador
Altavoz activado
Indica que el altavoz está activado.
Q Indicador de mensaje de texto
Aparece cuando se recibe un nuevo
mensaje de texto.
tecla de navegación
atajos del menú
Use la tecla de navegación (S) para
desplazarse hacia arriba, abajo, izquierda o
derecha por el sistema de menús. Oprima la
tecla central s para seleccionar un elemento
de menú resaltado.
El teléfono le proporciona atajos para brindarle
un rápido acceso a las funciones del menú.
seleccionar icono de menú en la
pantalla principal
El teléfono muestra cuatro iconos de menú en
el teléfono para que no muestre iconos
(consulte “mostrar u ocultar los iconos del
menú” en la página 91).
Hechas, puede seleccionar un ingreso de la lista
y realizar tareas adicionales en ese ingreso:
6
seleccionar por número
Oprima la tecla central s y luego la tecla
numérica asociada a la función de menú que
desea seleccionar. (Para ver los números de
Oprima
Îì
Hechas
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
Opción
resaltada
Oprima
• Cuando una opción tenga una lista de
valores posibles, oprima S hacia la
izquierda o derecha para desplazarse
por ella y seleccionar un valor.
• Cuando una opción posea una lista de
valores numéricos posibles, oprima una
tecla numérica para programar el valor.
El centro de mensajes le permite crear y
enviar mensajes de texto.
6
ÂÆ Msj
Oprima
Opciones
Îì
450
Símbolo
Ingresar sólo símbolos (consulte
la página 59).
Secundario Ingresar texto usando el método
que programó (consulte más
adelante).
Para configurar el modo de ingreso
Primario o Secundario:
iTAP
español
iTAP
Português
Tap inglés
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en español a
medida que oprime teclas.
Permitir que el teléfono prediga
cada palabra en portugués a
medida que oprime teclas.
Ingrese letras y números
Para seleccionar un modo de ingreso de texto:
Oprima Opciones en cualquier pantalla de
ingreso de texto, desplácese y seleccione
Modo de ingreso y luego desplácese y seleccione
el modo de ingreso deseado.
mayúsculas
indicadores identifican la programación de
ingreso de texto:
Primario
g
h
Secundario
m
Tap, sin letras
mayúsculas
q
Tap, escribir en
Los siguientes indicadores identifican el modo
de ingreso Numérico o Símbolo:
W=modo numérico [=modo símbolo
método tap
Éste es el método estándar para ingresar
En una pantalla de ingreso de texto, puede
oprimir * para cambiar de modo de ingreso.
Si Tap o Tap extendido no está disponible como
modo de ingreso Primario o Secundario, consulte la
página 53.
Cuando ingresa tres o más caracteres
seguidos, el teléfono puede adivinar el resto
reglas del ingreso de texto con
método tap
• Oprima varias veces una tecla del
teclado para recorrer sus caracteres.
• Oprima S hacia la izquierda o derecha
para mover el cursor destellante hacia
la izquierda o hacia la derecha en un
método iTAP®
El software iTAP proporciona un método de
ingreso de texto predictivo que le permite
escribir una palabra oprimiendo una tecla una
vez por letra. Puede ser más rápido que el
método Tap, porque su teléfono combina las
teclas oprimidas para formar palabras
Si desea una palabra diferente, como Progreso,
siga oprimiendo las teclas para ingresar el
resto de los caracteres.
teclas del teclado para agregar más letras
al final de la combinación).
ingresar palabras
Oprima * para ingresar la combinación
resaltada cuando deletrea una palabra.
En una pantalla de ingreso de texto, puede
oprimir * para cambiar de método de
ingreso. Un indicador le dice qué método está
o bien
Se ingresará automáticamente un espacio
Oprima las teclas del teclado para ingresar los
números que desea. Cuando termine de
ingresar números, oprima * para cambiar a
otro método de ingreso.
eliminar letras y palabras
Coloque el cursor a la derecha del texto que
desee borrar y luego:
método de símbolo
• Oprima B para borrar una letra a la
vez.
En una pantalla de ingreso de texto, oprima
• Mantenga oprimida B para borrar el
altavoz del manos libres
Nota: Debe abrir la solapa del teléfono para
activar el altavoz.
El altavoz integrado del manos libres del
teléfono permite hablar con la otra persona
sin sostener el teléfono junto a la oreja.
Nota: Si cierra la solapa mientras usa el
altavoz, la llamada no finaliza.
El altavoz permanece activado hasta que se
vuelve a oprimir la tecla inteligente/altavoz o
se apaga el teléfono. Verá Altavoz desactivado.
También puede programarlo para desactivar
automáticamente el altavoz después de
2 Mantenga oprimida la tecla inteligente/
altavoz para activar el altavoz.
reiniciar estos códigos antes de recibir el
teléfono.
3 Ingrese el número al que desea llamar y
oprima N.
Si el proveedor de servicio no ha reiniciado
estos códigos, recomendamos cambiarlos
para evitar que otros puedan acceder a su
información personal. El código de
desbloqueo debe contener cuatro dígitos y el
4 Cuando se conecte la llamada, cierre la
solapa y continúe con su conversación.
bloquear/desbloquear el
teléfono
Ambas opciones de Bloq de teléfono requieren
que ingrese el código de desbloqueo antes de
completar la selección.
Puede bloquear el teléfono manualmente o
programarlo para que se bloquee en forma
automática cada vez que lo apaga.
Para desbloquear el teléfono:
Para usar un teléfono bloqueado, debe
En la instrucción Ingrese cód desbloq, ingrese el
código de desbloqueo y oprima Ok.
si olvida un código de
desbloqueo o código de
seguridad
Nota: El código de desbloqueo de cuatro
dígitos está programado originalmente como
los cuatro últimos dígitos de su número
personalizar
estilos de timbre y alertas
El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que
2 Desplácese hasta la programación
deseada y oprima Selecr o la tecla
central s.
3 Desplácese hasta la programación de
detalle que desea y oprima Selecr o la tecla
central s.
Nota: El teléfono reproduce una muestra
de cada programación resaltada a medida
que se desplaza por ellas.
fondo de pantalla
Programe una fotografía o imagen como
fondo de pantalla en la pantalla principal del
teléfono.
Búsqueda: Oprima s > w Programación
> Personalizar > Fondo de pantalla
protector de pantalla
Programe una fotografía o imagen como
imagen de protector de pantalla.
La imagen de protector de pantalla aparece
cuando se abre la solapa y no se detecta
actividad durante cierto tiempo. Si fuera
Para especificar cuánto tiempo debe estar
inactivo el teléfono antes de mostrar el
protector de pantalla:
1 Desplácese a Retraso y oprima Cambiar.
2 Desplácese a 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o
10 minutos, y oprima Selecr.
luz de fondo
AGPS y su ubicación
Programe el tiempo que permanece
encendida la luz de fondo de la pantalla y del
teclado o apague las luces de fondo para
prolongar la vida útil de la batería.
Nota: Este teléfono celular Motorola
incorpora la tecnología Sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS) que
puede ser utilizada por los servicios de
emergencia para ayudarles a determinar la
ubicación del usuario. La ley exige esta
Búsqueda: Oprima s > w Programación
Cuando la función ALI se programa en
Posición Act, el teléfono muestra el indicador O
(ALI activada). Los servicios pueden usar su
ubicación conocida para proporcionar
información útil (por ejemplo, indicaciones
viales o la ubicación del banco más cercano).
Cuando la red o un servicio solicite su
ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede
1 Cuando se le solicite, ingrese el código de
ubicación.
2 Desplácese hasta Posición Act o Sólo 911.
3 Oprima Selecr para seleccionar la
programación.
Para mejorar la exactitud del AGPS:
• Salga o aléjese de las ubicaciones
subterráneas, los vehículos cubiertos, las
estructuras con techos de metal o de
concreto, los edificios altos y el follaje de
los árboles. El rendimiento en espacios
interiores podría mejorar si se acerca a
El AGPS emplea satélites controlados por el
gobierno de Estados Unidos y que están
sujetos a los cambios implementados de
acuerdo con la política del usuario AGPS del
Departamento de Defensa y el Federal Radio
Navigation Plan. Estos cambios pueden
afectar el rendimiento del AGPS.
llamadas
Para obtener instrucciones básicas sobre
cómo realizar y contestar llamadas, consulte
la página 14.
3 Oprima N para remarcar el número.
remarcado automático
Cuando el remarcado automático está
desactivado, puede activar esta función
manualmente para remarcar un número
telefónico. Cuando escuche una señal de
ocupado rápida y vea Llamada falló:
Oprima N o REINTEN para activar el remarcado
automático.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicios programa uno o
más números de emergencia, como 911, a los
cuales usted puede llamar en cualquier
situación, incluso cuando su teléfono está
bloqueado.
use AGPS durante
una llamada de
emergencia
Cuando realiza una llamada de emergencia, el
teléfono puede usar las señales satelitales del
Sistema de posicionamiento global asistido
• Es posible que su centro de respuesta
a emergencias local no procese la
información de ubicación del AGPS.
Para obtener detalles, comuníquese
con las autoridades locales.
Para obtener mejores resultados:
• Salga o aléjese de las ubicaciones
Si el teléfono no puede encontrar señales
satelitales del AGPS intensas, se entrega
automáticamente al centro de respuesta a
emergencias la ubicación de la torre de
telefonía celular más cercana que esté en
contacto con el aparato.
3 Oprima N para llamar al número del
ingreso.
o bien
Oprima Opciones para abrir el menú Opciones y
realizar diversas operaciones con el
ingreso (consulte la siguiente tabla).
opción
Borrar todo
Borrar todos los ingresos desbloqueados.
Enviar mensaje
Enviar un mensaje al número del ingreso.
Agregar dígitos
ingresó sin hacer la llamada. Para recuperar el
número almacenado en los apuntes:
Búsqueda: Oprima s > s Llams recientes
> Apuntes
Oprima N para llamar al número.
o bien
(llamada perdida) y X Llam perdidas, donde X es el
número de llamadas perdidas.
1 Oprima VER para ver la lista de llamadas
recibidas.
Consejo: Para ver el número de marcado
rápido de un ingreso, oprima
s > n Contactos, desplácese hasta el ingreso
y oprima la tecla central s.
2 Desplácese a la llamada que desea
devolver.
Para llamar a un ingreso del directorio
telefónico mediante marcado rápido:
1 Ingrese el número de marcado rápido del
correo de voz
Los mensajes de correo de voz que recibe se
almacenan en la red. Para escuchar sus
mensajes, debe llamar al número telefónico
del correo de voz.
Nota: Su proveedor de servicio puede incluir
otras funciones
Esta sección le ayuda a localizar funciones en su teléfono que no se han descrito antes
en esta guía.
funciones
tonos DTMF
El teléfono puede enviar tonos de
multifrecuencia de doble tono (DTMF) para
realizar llamadas con tarjetas de llamadas o
para navegar a través de sistemas
automatizados como las operaciones
mensajes
funciones
enviar un mensaje de texto
s > e Mensajería > Mensaje nuevo
> Nuevo msj corto
Oprima Opciones para realizar diversas
funciones
crear texto rápido
funciones
almacenar objetos de mensajes
Ingrese y guarde mensajes de
Texto rápido que puede seleccionar y enviar
posteriormente.
Vaya a una diapositiva de mensaje
multimedia o resalte el mensaje de una
carta y oprima Opciones.
s > e Mensajería > Texto rápido
Seleccione Guardar imagen o Guardar sonido.
funciones
borradores
funciones
ver alertas del browser
Vea los mensajes guardados en la
carpeta de Borradores:
Vea notificaciones especiales desde
su browser Web:
s > e Mensajería > Borradores
s > e Mensajería > Alertas Browser
Desplácese hasta el mensaje que desea ver
funciones
marcar un número
funciones
asignar ID de timbre a ingreso
s > n Contactos
Asigne un timbre distintivo a un ingreso de
Contactos:
Desplácese al ingreso al que desea llamar y
oprima N.
modificar un ingreso
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
funciones
programar una ID de imagen para un
ingreso
Asigne una imagen o fotografía a una
pantalla cuando reciba una llamada de un
ingreso:
funciones
copiar un ingreso
Copie un ingreso de Contactos a otra posición
de Contactos:
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso que desea
funciones
copiar varios ingresos de Contactos
funciones
borrar ingreso
Copie una serie de ingresos de Contactos a
otra posición de Contactos:
Borre un ingreso de Contactos:
s > n Contactos
Oprima Opciones, luego desplácese hasta
s > n Contactos
Desplácese hasta el ingreso y oprima
Opciones, luego desplácese hasta Borrar y
funciones
programar número de marcado rápido
Asigne un número de marcado rápido a un
ingreso de Contactos:
funciones
programar número predeterminado para
ingreso
s > n Contactos
Programe el número predeterminado para
un ingreso de Contactos con varios números:
Desplácese hasta el ingreso y oprima
s > n Contactos
funciones
ver los ingresos por imagen o lista
funciones
ordenar contactos
Programe el teléfono para que muestre los
ingresos de Contactos con la imagen asignada
o sólo como texto:
Programe el orden en que se enumeran los
ingresos de los contactos:
s > n Contactos
s > n Contactos
Oprima Opciones, desplácese hasta Configuración
funciones
ver el número primario o todos los
números
funciones
compartir ingreso con otro dispositivo
Bluetooth
Opte por ver sólo números primarios o
todos los números al ver ingresos:
Programe el número predeterminado para
un ingreso de Contactos con varios números:
s > n Contactos
s > n Contactos
funciones
crear lista de correo
funciones
agregar ingresos a la lista de correo
s > n Contactos > [Ingreso nuevo]
> Lista de correos
s > n Contactos
Ingrese un nombre para la lista y oprima Ok.
Desplácese a Miembros y oprima la tecla
Desplácese a la lista de correo que desee y
oprima Opciones, luego desplácese a Modificar y
oprima Selecr.
1 Oprima y suelte la tecla de voz del lado
derecho del teléfono.
El teléfono muestra e indica Diga un comando,
seguido de una lista de comandos de voz.
2 Diga uno de los comandos que aparecen
en la siguiente tabla.
comandos de voz
Enviar texto <Nombre o Nº>
Envíe un mensaje de texto:
• a un ingreso de Contactos cuyo nombre
especifica
o bien
comandos de voz
Buscar <Nombre>
Busque un ingreso de Contactos diciendo el
nombre del ingreso.
Ir a <Aplic>
Use un atajo de voz para acceder a la aplic
decir “Llamar al celular de Guillermo Sánchez”.
(Si el ingreso incluye sólo un número para
Guillermo Sánchez, debe indicar simplemente
“Llamar a Guillermo Sánchez”).
Consejo: Diga los números a velocidad y
volumen normales, pronunciando cada dígito
claramente. Evite hacer pausas entre dígitos.
más funciones de
personalización
funciones
desplazarse
funciones
volumen de llamada y de teclado
Programe la barra de desplazamiento en
Arriba/abajo o Cíclico en las listas de menú:
s > w Programación > Estilos de timbre
> Estilo Detalle
s > w Programación > Config inicial > Desplazar
activar identificación de timbre
funciones
apariencia de skin
Seleccione un skin de teléfono que defina el
aspecto de la pantalla:
s > w Programación > Personalizar > Skin
idioma del menú
funciones
cambiar etiquetas de las teclas
programables en la pantalla principal
s > w Programación > Personalizar
> Pantalla principal > Teclas principales
> Tecla prog izquierda o Tecla prog derecha
funciones
reinicio general
Reinicie todas las opciones, excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración:
s > w Programación > Config inicial
funciones
borrado general
Reinicie todas las opciones, excepto el
código de desbloqueo, el código de
seguridad y el cronómetro de duración, y
borre todas las programaciones e ingresos
del usuario:
tiempos de llamada y
volúmenes de datos
Tiempo de conexión de red es el tiempo
transcurrido desde el momento en que se
conectó a la red de su proveedor de servicio
hasta el momento en que terminó la llamada
póngase en contacto directamente con su
proveedor de servicio.
funciones
programar cronómetro de llamada
s > w Programación > Config llam entrante
> Cron en llamada
funciones
reiniciar todos los tiempos de
datos
Conexiones
inalámbricas Bluetooth®
s > s Llams recientes > Tiempos de datos
> Todas sesiones de datos > Reiniciar todo
ver volúmenes de datos
Nota: Consulte también la página 43.
funciones
teléfono visible para otros
funciones
conectarse a un dispositivo
reconocido
Conéctese a un dispositivo manos libres
reconocido:
s > w Programación > Conexión > Enlace Bluetooth
funciones
desconectar del dispositivo
Seleccione el nombre del dispositivo
y oprima DESCONE.
modificar propiedades del
dispositivo
siempre las leyes y las regulaciones sobre el
uso de estos productos.
funciones
programación de volumen de
accesorio
(equipo para automóvil o audífono)
funciones
contestación automática
(equipo para automóvil o audífono)
Conteste automáticamente las llamadas
cuando el teléfono esté conectado a un
equipo para automóvil o a un audífono:
funciones
Manos libres auto
(equipo para automóvil)
funciones
tiempo de carga
(equipo para automóvil)
Enrute automáticamente las llamadas hacia
un equipo para automóvil cuando el
teléfono esté conectado:
Cargue el teléfono durante un período
determinado después de apagar el motor
del automóvil:
funciones
enviar datos o fax
Funciones
ajustar la programación de red
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la aplicación del
dispositivo.
recibir datos o fax
Vea la información de red y ajuste la
programación de la red:
s > w Programación > Red > Programar modo
programar tonos de servicio
organizador personal
funciones
agregar un evento a la agenda
Agregue un evento a la agenda:
s > É Herramientas > Agenda
funciones
recordatorio de evento
Oprima Ver para ver un recordatorio de
evento.
Oprima Salir para descartar un recordatorio
de evento.
funciones
desactivar la alarma
Desactive una alarma:
Oprima Desactivado o O.
crear un registro de voz
Nota: La grabación de las llamadas
funciones
reproducir un registro de voz
s > É Herramientas > Registros de voz
Desplácese hasta el registro de voz que
desea reproducir y oprima la tecla
central s.
seguridad
funciones
bloq de funciones
Bloquee las funciones del teléfono:
s > w Programación > Seguridad
> Bloq de funciones
funciones
controlar el acceso a la función de
ubicación
Programe un código de ubicación para
controlar el acceso a la función de Ubicación
(consulte “AGPS y su ubicación” en la
página 67):
funciones
administrar imágenes
s > h Galería de medios > Imágenes
funciones
administrar videoclips
s > h Galería de medios > Videos
Para ver una imagen, desplácese hasta el
título de la imagen y oprima la tecla
central s.
Para ver un videoclip, desplácese hasta su
título y oprima la tecla central s.
Oprima Opciones para abrir el Menú de videos, el
funciones
administrar sonidos
Administre sonidos y cree listas de
reproducción:
s > h Galería de medios > Sonidos
Para reproducir un sonido, desplácese hasta
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto
le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support,
Datos de índice de absorción específico para
Estados Unidos
Datos SAR
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a
ondas de radio.
las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se
determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse
con las exigencias gubernamentales para exposición segura.
Tenga en cuenta que las mejoras a este modelo podrían ocasionar
diferencias en el índice SAR para los productos más nuevos, de
todas maneras, los productos se diseñan para que cumplan con las
directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de
absorción específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular
Telecommunications & Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications
Información general y de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la
operación segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea
esta información antes de usar su dispositivo móvil.*
Información de seguridad
Exposición a señales de radio
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil
y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF
dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones
correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un
broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo
provisto o aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los
accesorios provistos o aprobados por Motorola para ser llevados
cerca del cuerpo, mantenga el dispositivo móvil y su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir
señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil,
con un cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su
antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan
avisos consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares
incluyen hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud
que pueden usar equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique
el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una
función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede
consultar al fabricante de su audífono o a su médico para analizar
alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al
fabricante del dispositivo para determinar si está adecuadamente
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en
la sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía
y/o en el sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en
zonas públicas tales como establecimientos para el cuidado de la
salud o zonas de voladuras.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua,
fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta
que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No
intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno
microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los
símbolos que se definen a continuación:
Símbolo
032374o
032376o
Definición
Importante información de seguridad a
continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo
móvil en el fuego.
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes
extraíbles que pueden representar peligros de asfixia en niños
pequeños. Mantenga el dispositivo móvil y sus accesorios alejados
de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece
alguno de los siguientes síntomas: convulsiones, movimiento
ocular o muscular nervioso, pérdida de la conciencia, movimientos
involuntarios o desorientación. Siempre es aconsejable mantener
la pantalla alejada de los ojos, dejar las luces encendidas en la
habitación, tomar un descanso de 15 minutos a cada hora y dejar
de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Precaución sobre el uso con
Aviso de Industry Canada para los usuarios
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no puede provocar interferencia y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso
aquella que pudiera causar un funcionamiento no deseado del
mismo según. Consulte RSS-GEN 7.1.5.
Aviso de Industry Canada
Aviso de la FCC para los usuarios
Motorola no ha aprobado algún cambio o modificación a este
dispositivo por parte del usuario. Cualquier cambio o modificación
podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo.
Consulte 47 CFR Sec. 15.21.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC.
Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones:
Aviso de la FCC
particular. Si este equipo causa interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir
encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que
intente corregir la interferencia siguiendo uno o más de los
procedimientos indicados a continuación:
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora.
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc.
garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en
condiciones de uso normal, por el o los períodos indicados a
Productos y accesorios
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Los Productos
Un (1) año a partir de la fecha
Productos cubiertos
Duración de la cobertura
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días a partir de
la fecha de compra por parte
del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía
original o noventa (90) días
a partir de la fecha de
devolución al consumidor, lo
sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones
anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de
Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de
productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no
tengan marca ni certificación Motorola.
Servicio o modificación sin autorización. Se excluyen de la
cobertura los defectos o daños que resulten del servicio, prueba,
ajuste, instalación, mantenimiento, alteración o modificación de
¿Qué hará Motorola?
Software
Productos cubiertos
Duración de la
cobertura
Software. Se aplica sólo a los
defectos físicos en los medios que
soportan la copia del software (por
ejemplo, CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días a
partir de la fecha de
compra.
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin
cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o
software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar
productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean
funcionalmente equivalentes. No se reinstalará ninguno de los
datos, software ni aplicaciones que se hayan agregado al
producto, accesorio o software, incluido, pero no limitado a
Canadá
Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para accesorios y software, llame al número de teléfono
antes señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios
o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
NEGLIGENCIA) POR DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE
COMPRA DEL PRODUCTO, ACCESORIO O SOFTWARE, O POR
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O
RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O
UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O
INCAPACIDAD DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O
SOFTWARE, O EN RELACIÓN CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase
“Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente
explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos
(prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los
Prótesis auditivas
Clasificaciones M: Los teléfonos que tienen la clasificación M3
o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que
generen menos interferencia con audífonos que otros teléfonos no
clasificados. M4 es la mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T: Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o
T4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean
Información de la Organización Mundial de la Salud
La información científica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene
dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus
hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de
Información de la OMS
las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el
teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación
de Estados Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de
Estados Unidos de América y Canadá pueden restringir la
exportación o reexportación de este producto a ciertos destinos.
Ley de exportaciones
Para obtener más información, póngase en contacto con el
Departamento de Comercio de Estados Unidos o el Departamento
de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Etiqueta de perclorato para California
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna
permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener
cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes
de California exigen la siguiente etiqueta:
“Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/
Etiqueta de perclorato
Prácticas inteligentes durante la conducción
Drive Safe, Call SmartSM
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos
celulares y sus accesorios en las áreas en que conduce.
Obedézcalas siempre. El uso de estos dispositivos puede
estar prohibido o restringido en ciertas áreas. Visite
www.motorola.com/callsmart para obtener más
Prácticas inteligentes
• Ponga el teléfono al alcance. Debe poder acceder al
teléfono celular sin quitar la vista del camino. Si recibe
una llamada entrante en un momento inoportuno, de ser
posible, deje que su correo de voz la conteste por usted.
• Dígale a la persona con la que está hablando que
usted está conduciendo, si es necesario, suspenda
suspenda cualquier conversación que pueda desviar su
atención del camino.
• Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el 9-1-1 u otro número de emergencia local en
caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias
médicas.*
• Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros
en casos de emergencia. Si presencia un accidente
automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave,
donde la vida de las personas esté en peligro, llame al
índice
A
accesorio opcional 10
accesorios 10
alerta silenciosa,
programación 64
almacenar una llamada 73
B
batería 12
carga 12
C
calculadora 100
cámara
tomar una fotografía 29
carpeta de borradores 80
código de desbloqueo
cambio 61
Consejos de seguridad. 123
Contactos
agregar dos números 75
almacenamiento de un
ingreso 80
decir ingreso 67
marcado 1 tecla 75
D
decir ingreso de la lista de
Contactos 67
desbloquear
teléfono 62
despertador 99
G
garantía 115
I
ID de imagen 82
ID de llamada 82
indicador de llamada de voz
49
indicador de llamada perdida
75
indicador de mensaje 36, 50
indicador de modo de
ingreso de texto 55
indicador todos los sonidos
desactivados 50
indicador TTY 49
indicador vibración activada
50
indicadores
1X 49
indicadores (siguiente)
posición activada 50
roaming 49
sin servicio 49
sonido activado y vibración
activada 50
texto en mayúscula/
ingreso de texto con método
tap 56
ingreso de texto predictivo
57
L
lista de llamadas hechas 73
contestación 14
finalización 14
lista de llamadas hechas
73
lista de llamadas recibidas
73
llamada no contestada 74
M
marcado 1 tecla
uso 75
marcado de un número 14
marcado por voz 96
marcado rápido 75
mayúsculas, cambio 55
mensaje Llam perdidas 75
mensaje Llamada falló,
número ocupado 70
menú
desplazarse 90, 91
iconos, cambiar pantalla
principal 91
N
número
visualización de su
número 16
número de emergencia 71
número telefónico
agregar dos números 75
protector de pantalla 66
prótesis auditivas 119
R
realización de una llamada
14
reciclar 121
canción 20, 24
controles 18, 21
desactivar 27
encender 18, 19
género 20, 24
información sobre canción
25
S
saludo 90
símbolos, ingreso 59
skin
cambiar 91
software iTAP 57
solapa
tecla (siguiente)
navegación de cinco
direcciones 51
tecla programable derecha
48
tecla programable
izquierda 48
teclas programables
funciones 48
teléfono
alerta, desactivar 14, 15,
71
alerta, programación 64
bloqueo 62
solapa 15
ubicación 67
texto 55
ingreso 53
ingreso de texto predictivo
con software iTAP
57
U
ubicación, envío a la red 67
uso del manos libres 95
V
videoclip