Transcripción de documentos
Installation and Assembly:
Smartmount® Universal Flat Wall Mount for 37" to 60"
Flat Panel Screens
Models: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S,
SF660P, SF660P-S, RTFPF-320, RTFPF-320I,
RTFPF-320S, RTFPF-320SI
R
This product is intended for use with UL
Listed products and must be installed by a
qualified professional installer.
Maximum UL Load Capacity: 200 lb (91kg)
Features:
• Screen held only 1.75" from wall for a discreet application
• Open wall plate design allows for additional wall access, increasing electrical access and cable
management options
• Universal screen mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy, and safe installation
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs, concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 8" (depending on screen model) for perfect screen placement
• Available in black and silver
NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly.
WARNING
• Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings
contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, please
call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
• This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building
construction, and fully understands these instructions.
• Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components.
• Never exceed the Maximum UL Load Capacity. See page one.
• If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of an
"edge to edge" stud finder is highly recommended.
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment.
• Tighten screws firmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding
power.
• This product was designed and intended to be mounted to the following supporting surfaces checked below with the
hardware included in this product as specified in the installation sheet. To mount this product to an alternative supporting surface, contact Peerless customer care at 1-800-865-2112.
• This product was designed to be installed on the following wall construction only;
WALL CONSTRUCTION
ADDITIONAL HARDWARE REQUIRED
x
x
x
x
None
None
None
None
Do not attach except with Peerless accessory kit for metal studs;
Contact Customer Service for Peerless accessory kit for metal studs.
Contact Customer Service
Contact Customer Service
Wood Stud
Wood Beam
Solid Concrete
Cinder Block
Metal Stud
Brick
Other or unsure?
Tools Needed for Assembly
Accessories
•
•
•
•
•
•
•
• ACC415 - Metal Stud Fastener Kit (Metal Stud not
evaluated by UL)
• SCS222 - SmartMount® Component Shelf
stud finder ("edge to edge" stud finder is recommended)
phillips screwdriver
drill
1/4" bit for concrete and cinder block wall
1/2" bit for metal stud wall
5/32" bit for wood stud wall
level
Table of Contents
Parts List .............................................................................................................................................................................. 3
Installation to Double Wood Stud Wall .................................................................................................................................. 4
Installation to Solid Concrete or Cinder Block ....................................................................................................................... 5
Installing Adapter Brackets ................................................................................................................................................... 6
Mounting and Removing Flat Panel Screen ........................................................................................................................... 8
For customer care call (800) 865-2112 or (708) 865-8870.
2 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
Before you b egin, make sure all parts shown are included with your product.
Parts List
AA
BB
CC
DD
EE
FF
Description
wall plate
deep adapter bracket
shallow adapter bracket
#14 x 2.5" wood screw
Alligator® anchor
4 mm allen wrench
Security
Qty.
1
2
2
4
4
1
Non-Security
Number
Number
Number
Number
201-1503
201-1510
201-1511
5S1-015-C03
590-0097
560-1146
201-4503
201-4510
201-4511
5S1-015-C03
590-0097
560-1146
201-1503
201-1513
201-1514
5S1-015-C03
590-0097
560-1146
201-4503
201-4513
201-4514
5S1-015-C03
590-0097
560-1146
Parts may appear slightly different than illustrated.
BB
AA
CC
EE
DD
FF
Adapter Bracket Fasteners
M4 x 12 mm (6)
(504-9013)
M5 x 12 mm (4)
(520-1027)
M6 x 12 mm (4)
M5 x 25 mm (4) (520-1128)
(520-9543)
M4 x 25 mm (4)
(504-1015)
I.D. .22" (5.6 mm) (4)
(540-1057)
M6 x 20 mm (4)
(520-9402) M6 x 25 mm (4)
(520-1208)
I.D. .34" (8.6 mm) (4)
(540-1059)
M8 x 16 mm (6)
(520-9257)
M8 x 25 mm (4)
(520-1031)
M6 x 30 mm (4)
(510-9109)
multi-washer (6)
(580-1036)
M8 x 40 mm (4)
(520-1136)
3 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
Installation to Double Wood Stud Wall
WARNING
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
• Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the
screws, greatly reducing their holding power.
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
• Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder is
highly recommended.
• Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Installers
are responsible to provide hardware for other types of mounting situations.
1
Wall plate (AA) can be mounted to two studs that are 16" apart. Use a stud finder to locate the edges of the studs.
Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on their edges, draw a vertical line down each
stud’s center. Place wall plate on wall as a template. The top mounting slots should be located 6.2" (157.5 mm)
above the desired screen center as shown in figure 1.1. Level plate, and mark the center of the four mounting holes.
Make sure that the mounting holes are on the stud centerlines. Drill four 5/32" (4 mm) dia. holes 2-1/2" (65 mm)
deep. Make sure that the wall plate is level, secure it using four #14 x 2.5" wood screws (DD) as shown in figure 1.2.
NOTE: Wall plate may be mounted up to 4" (102 mm) off center as shown in figure 1.1.
Skip to step 2.
4"
(102 mm)
STUD
4"
(102 mm)
6.2"
(157.5 mm)
CS
AA
CS = center of screen
fig. 1.1
DD
AA
fig. 1.2
4 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
Installation to Solid Concrete or Cinder Block
WARNING
• When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" of actual concrete
thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid
part of the block, generally 1" minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to
avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity.
• Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor.
• Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached
hardware and components.
1
Make sure that wall plate (AA) is level, use it as a
template to mark four mounting holes. The top mounting
slots should be located 6.2" (157.5 mm) above the
desired screen center as shown in figure 1.1 on page 4.
Drill four 1/4" (6 mm) dia. holes to a minimum depth of
2.5" (65 mm). Insert anchors (EE) in holes flush with wall
as shown (right). Place wall plate over anchors and
secure with #14 x 2.5" screws (DD). Level, then tighten
all fasteners.
1
concrete
surface
EE
Drill holes and insert anchors (EE).
2
AA
WARNING
• Tighten screws so that wall plate is firmly attached,
but do not overtighten. Overtightening can damage
screws, greatly reducing their holding power.
DD
EE
Place plate (AA) over anchors (EE) and secure with screws (DD).
• Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.).
3
WARNING
• Always attach concrete anchors directly to loadbearing concrete.
• Never attach concrete anchors to concrete covered
with plaster, drywall, or other finishing material. If
mounting to concrete surfaces covered with a finishing
surface is unavoidable, the finishing surface must be
counterbored as shown below. Be sure concrete
anchors do not pull away from concrete when
tightening screws. If plaster/drywall is thicker than
5/8", custom fasteners must be supplied by installer.
(Not evaluated by UL)
CUTAWAY VIEW
concrete
plaster/
dry wall
so
lid
co
nc
ret
e
AA
EE
cin
de
rb
loc
k
CORRECT
INCORRECT
wall
plate
Tighten all fasteners.
wall plate
concrete
plaster/
dry wall
DD
5 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
Installing Adapter Brackets
WARNING
• Tighten screws so adapter brackets are firmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause
stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become
detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque.
• If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly
secured, damage may occur to screen or product may fail.
2
To prevent scratching the screen, set a cloth on a flat, level surface that will support the weight of the screen. Place
screen face side down. If screen has knobs on the back, remove them to allow the adapter brackets to be attached.
Place adapter brackets (BB or CC) on back of screen, align to holes, and center on back of screen as shown below.
Attach the adapter brackets to the back of the screen using the appropriate combination of screws, multi-washers,
and spacers as shown in figure 2.1 or 2.2.
NOTE: Top and bottom holes must always be used.
Verify that all holes are properly aligned, and then tighten screws using a phillips screwdriver.
X
BB
or
CC
CENTER BRACKETS
VERTICALLY ON BACK
OF SCREEN
X
NOTE: "X" dimensions should be equal.
MULTI-WASHER
MEDIUM HOLE FOR M5 SCREWS
SMALL HOLE FOR M4 SCREWS
LARGE HOLE FOR M6 SCREWS
Notes:
• The number of fasteners used will vary,
depending upon the type of screen.
• Multi-washers and spacers may not be
used, depending upon the type of screen.
• Use the corresponding hole in the multiwasher that matches your screw size.
NOTE: For flat back screens proceed to step 2-1. For bump-out or recessed back screen skip to step 2-2.
6 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
For Flat Back Screen
2-1 Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/6
for a full screen compatibility chart for this mount.
Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and adapter bracket (BB or CC) into
screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into place.
Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from the
baffled fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws.
NOTE: Spacers may not be used, depending upon the type of screen.
fig 2.1
SCREEN
MULTI-WASHER
SCREW
ADAPTER BRACKET (BB or CC)
If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
For Bump-out or Recessed Back Screen
2-2
Refer to Screen Compatibility Chart to determine the proper fastener to use. Visit www.peerlessmounts.com/6
for a full screen compatibility chart for this mount.
Begin with longer length screw, hand thread through multi-washer, adapter bracket (BB or CC) and spacer in that
order into screen as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fit snug into
place. Do not over tighten. If screw cannot make three full turns into the screen, select a longer length screw from
the baffled fastener pack. Repeat for remaining mounting holes, level brackets and tighten screws.
fig 2.2
SCREEN
MULTI-WASHER
SPACER
SCREW
ADAPTER
BRACKET
(BB or CC)
If you have any questions, please call Peerless customer care at 1-800-865-2112.
7 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
Mounting and Removing Flat Panel Screen
WARNING
• Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the flat panel screen.
3
Hook adapter brackets (BB or CC) onto wall
plate (AA). Then slowly swing screen in as shown.
Turn safety/security screws, using security allen
wrench (FF), clockwise at least six times to prevent
screen from being removed as shown in cross section
of fig. 3.1. Screen can be adjusted horizontally if
desired as shown in figure 3.2.
NOTE: To lock the screen down, tighten safety/
security screws to wall plate as shown in cross
section.
BB or CC
To remove screen from mount, loosen safety/security
screws, swing screen away from mount, and lift screen
off of mount.
AA
CAUTION
• Do not tighten screws with excessive force.
Overtightening can cause damage to mount. Tighten
screws to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque.
SAFETY/
SECURITY
SCREWS
BB
or
CC
CROSS SECTION
fig 3.1
fig 3.2
8 of 24
Visit Peerless website at www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
For customer care call 1-800-729-0307 or 708-865-8870
© 2008, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Instalación y ensamblaje:
Soporte universal de pared plano SmartMount® para
pantallas planas de 37" a 60"
Modelos: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S,
SF660P, SF660P-S, RTFPF-320,
RTFPF-320I, RTFPF-320S, RTFPF-320SI
R
Ce produit est homologué UL. Il doit être
installé par u installateur
professionnel qualifié.
Máxima capacidad de carga UL: 200 lb (91kg)
Características:
• Sostiene el televisor a sólo 1.75" de la pared para proporcionar una instalación discreta
• El diseño abierto de la placa de pared permite más acceso a la pared y aumenta las opciones de acceso eléctrico y de
manejo de cables
• Los soportes universales de montaje para pantallas se enganchan a la placa de pared para proporcionar una instalación
rápida, fácil y segura
• Incluye el paquete de sujetadores Sorted-For-You™ para instalaciones en montantes de madera, concreto y bloques de
hormigón de escorias
• Ajuste horizontal opcional de hasta 8" (dependiendo del modelo de la pantalla) para la colocación perfecta de la pantalla
• A la venta en color negro y plateado
Español
NOTA: Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje.
ADVERTENCIA
• No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias
contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las
advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
• Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una aptitud mecánica, que tenga experiencia en
construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad.
• Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los
fijadores y componentes.
• Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. (Vea la página 9).
• Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén
anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de “borde a borde”.
• Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo
con más seguridad.
• Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede
disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Este producto fue diseñado con la intención de que se instale en las superficies de apoyo marcadas abajo con los
accesorios de instalación incluidos en este producto como se especifica en la hoja de instalación. Para instalar este
producto en otra superficie de apoyo, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
• Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente:
CONSTRUCCIÓN DE LA PARED
ACCESORIOS ADICIONALES NECESARIOS
x Montante de madera
Ninguno
x Viga de madera
Ninguno
x Concreto macizo
Ninguno
x Bloque de hormigón de escorias
Ninguno
Montante de metal
No lo instale excepto con el juego de accesorios de Peerless para
montantes de metal.
Llame a Servicio al Cliente para pedir el juego de accesorios de
Peerless para montantes de metal.
Ladrillo
Comuníquese con Servicio al Cliente.
¿Otra superficie o no está seguro?
Comuníquese con Servicio al Cliente.
Herramientas necesarias para el ensamblaje
Accesorios
•
•
•
•
•
•
•
• ACC415 - Juego de accesorios de
piezas para la fijación en montantes
de metal (El montante de metal no ha
sido evaluado por UL)
• SCS222 - Repisa para
componentes - SmartMount®
localizador de montantes (se recomienda uno de “borde a borde”)
destornillador phillips
taladro
broca de 1/4" para paredes de concreto y de bloque de hormigón de escorias
broca de 1/2" para paredes con montantes de metal
broca de 5/32" para paredes con montantes de madera
nivel
Tabla de contenido
Lista de piezas ................................................................................................................................................................... 11
Instalación en una pared con montantes de madera dobles ................................................................................................ 12
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ........................................................ 13
Instalación de los soportes adaptadores ............................................................................................................................. 14
Instalación y desinstalación de la pantalla plana ................................................................................................................ 16
10 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran.
Lista de piezas
Aseguradora
Descripción
Cantidad
No aseguradora
N.o de pieza
N.o de pieza
N.o de pieza
N.o de pieza
negra
plateada
negra
plateada
AA
placa de pared
1
201-1503
201-4503
201-1503
201-4503
BB
soporte adaptador de mucha profundidad
2
201-1510
201-4510
201-1513
201-4513
CC
soporte adaptador de poca profundidad
2
201-1511
201-4511
201-1514
201-4514
DD
tornillo para madera de 14 x 2.5”
4
5S1-015-C03
5S1-015-C03
5S1-015-C03
5S1-015-C03
EE
anclaje alligator®
4
590-0097
590-0097
590-0097
590-0097
FF
llave allen de 4 mm
1
560-1146
560-1146
560-1146
560-1146
Las piezas podrían verse ligeramente diferentes a las ilustradas.
BB
AA
CC
EE
DD
FF
Fijaciones para los soportes adaptadores
M4 x 12 mm (6)
(504-9013)
M5 x 12 mm (4)
(520-1027)
M6 x 12 mm (4)
M5 x 25 mm (4) (520-1128)
(520-9543)
M4 x 25 mm (4)
(504-1015)
I.D. .22" (5.6 mm) (4)
(540-1057)
M6 x 20 mm (4)
(520-9402) M6 x 25 mm (4)
(520-1208)
I.D. .34" (8.6 mm) (4)
(540-1059)
M8 x 16 mm (6)
(520-9257)
M8 x 25 mm (4)
(520-1031)
M6 x 30 mm (4)
(510-9109)
multi-arandelas (6)
(580-1036)
M8 x 40 mm (4)
(520-1136)
11 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Instalación en una pared con montantes de madera dobles
Español
ADVERTENCIA
• El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del
equipo y todos los fijadores y componentes.
• Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en
exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
• Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m).
• Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
• Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique
de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios
necesarios para otros tipos de instalaciones.
1
La placa de pared (AA) se puede instalar en dos montantes que tengan una separación de 16". Utilice un localizador
de montantes para localizar los bordes de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de
“borde a borde”. Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro de cada
montante. Coloque la placa de pared contra la pared para utilizarla como plantilla. Las ranuras de montaje
superiores deben estar ubicadas a 6.2" (157.5 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la
pantalla, como se muestra en la figura 1.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro agujeros de montaje.
Asegúrese de que los agujeros de montaje estén sobre las líneas que trazó por el centro de los montantes. Taladre
cuatro agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté
nivelada, fíjela utilizando cuatro tornillos para madera de 14 x 2.5" (DD), como se muestra en la figura 1.2.
NOTA: La placa de pared se puede instalar a una distancia de hasta 4" (102 mm) del centro, como se muestra en la
figura 1.1.
Pase al paso 2.
MONTANTE
4"
(102 mm)
4"
(102 mm)
6.2"
(157.5 mm)
CS
AA
DD
CS = centro de la pantalla
fig. 1.1
AA
fig. 1.2
12 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias
Español
ADVERTENCIA
• Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de
1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en
las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de
1" del costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro
percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad.
• El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar
el anclaje para concreto.
• El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del
equipo y todos los herrajes y componentes.
1
Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada y
utilícela como plantilla para marcar cuatro agujeros de montaje.
Las ranuras de montaje superiores deben estar ubicadas a 6.2"
(157.5 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro
de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página
12. Taladre cuatro agujeros de 1/4" (6 mm) de diámetro con una
profundidad mínima de 2.5" (65 mm). Inserte los anclajes (EE)
en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la
derecha). Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela
con los tornillos de 14 x 2.5" (DD). Nivele y apriete todos los
sujetadores.
superficie de
concreto
1
DD
Taladre los agujeros e inserte los anclajes (EE).
2
AA
ADVERTENCIA
DD
• Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede
firmemente sujeta, pero no los apriete en exceso. El apriete
excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente
su fuerza de fijación.
EE
Coloque la placa (AA) sobre los anclajes (EE) y fíjela con los
tornillos (DD).
3
• Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
ADVERTENCIA
• Siempre fije los anclajes de expansión directamente al concreto que soporta carga.
Apriete todas las fijaciones.
VISTA EN CORTE
• Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de concreto
recubierta con yeso, tabiques de yeso-cartón u otro material
de acabado. Si el montaje a superficies de concreto
recubiertas con una superficie de acabado es inevitable, será
necesario escariar el acabado, como se muestra más abajo.
Asegúrese de que los anclajes de concreto no se alejen del
concreto al apretar los tornillos. Si el grosor de la pared de
yeso/tabique de yeso-cartón es mayor que 5/8", el instalador
deberá suministrar fijaciones especiales.
placa de
apoyo
AA
blo
ho q u e
d e rmig d e
e s ón
co
ria
s
EE
CORRECTO
INCORRECTO
concreto
co
ma n c r e
ciz t o
o
concreto
placa de
apoyo
yeso/tabique
yeso-cartón
yeso/tabique
yeso-cartón
13 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
DD
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
Instalación de los soportes adaptadores
ADVERTENCIA
• Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando
demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su
fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m)
de par torsor máximo.
• Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos
topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.
2
Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la
pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fijar
los soportes adaptadores. Coloque los soportes adaptadores (BB o CC) en la parte trasera de la pantalla, alinéelos
con los agujeros y centralícelos en la parte trasera de la pantalla, como se muestra abajo. Fije los soportes
adaptadores en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas múltiples y
espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la figura 2.2.
NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores.
Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador
phillips.
X
BB
o
CC
CENTRE LOS SOPORTES
VERTICALMENTE EN LA
PARTE TRASERA DE LA
PANTALLA
X
Nota: Las dimensiones “X” deben ser iguales.
ARANDELA MÚLTIPLE
Notas:
AGUJERO MEDIANO PARA
TORNILLOS M5
• La cantidad de fijaciones utilizada variará
según el tipo de pantalla.
• Es posible que no tenga que usar las
arandelas múltiples y los espaciadores,
dependiendo del tipo de pantalla.
AGUJERO PEQUEÑO PARA
TORNILLOS M4
AGUJERO GRANDE PARA
TORNILLOS M6
• Use el agujero correspondiente en la
arandela múltiple que coincida con el
tamaño de su tornillo, como se muestra en
la figura 2.2.
NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los
televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2.
14 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Español
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
2-1 Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados
para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/6 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles
con este soporte.
Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el
soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos,
tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos
en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla,
seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque
plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los
tornillos.
NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.
fig 2.1
PANTALLA
ARANDELA
MÚLTIPLE
TORNILLO
SOPORTE ADAPTADOR
(BB O CC)
Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada
2-2
Refiérase a la Tabla de compatibilidad de las pantallas para determinar cuáles son los sujetadores adecuados
para usarse. Acceda a www.peerlessmounts.com/6 para ver una tabla completa de las pantallas compatibles
con este soporte.
Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple, el
soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El
tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en
su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte
posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las
divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los
soportes y apriete los tornillos.
fig 2.2
PANTALLA
ESPACIADOR
ARANDELA
MÚLTIPLE
TORNILLO
SOPORTE ADAPTADOR
(BB O CC)
Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-865-2112.
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2
15 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
Montaje y desmontaje de la pantalla plana
Español
ADVERTENCIA
• Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de
plasma con más seguridad.
3
Enganche los soportes adaptadores (BB o CC) en la placa de
pared (AA). Entonces gire la pantalla lentamente, como se
muestra. Déles, por lo menos, seis vueltas a los tornillos de
seguridad en el sentido del movimiento de las manecillas del
reloj con una llave allen de seguridad (FF) para evitar que se
pueda quitar la pantalla, como se muestra en la sección
transversal de la figura 3.1. La pantalla se puede ajustar
horizontalmente si lo desea, como se muestra en la figura 3.2.
BB o CC
NOTA: Para trabar la pantalla, apriete los tornillos de seguridad a
la placa de pared, como se muestra en la sección transversal.
Para quitar la pantalla del soporte, afloje los tornillos de
seguridad, gire la pantalla retirándola del soporte y levántela para
sacarla del soporte.
AA
ATENCIÓN
BB
o
CC
• No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza.
El apriete excesivo podría dañar el soporte. Apriete
los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor
máximo.
TORNILLOS
DE
SEGURIDAD
SECCIÓN
TRANSVERSAL
fig 3.1
fig 3.2
16 of 24
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
© 2008, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Installation et montage :
Support mural plat universel Smartmount® pour écrans
plats de 37 à 60 po
Modèles: D-FPF-320, D-FPF-320S, SF660, SF660-S,
SF660P, SF660P-S, RTFPF-320, RTFPF-320I,
RTFPF-320S, RTFPF-320SI
R
Ce produit est homologué UL. Il
doit être installé par u installateur
professionnel qualifié.
Capacité de charge UL maximale: 200 lb (91kg)
Caractéristiques :
• Écran maintenu à 1,75 po seulement du mur pour une installation discrète.
• La plaque murale ouverte offre un accès mural supplémentaire, augmentant l’accès électrique et les options de gestion
du câblage
• Les supports de montage d’écran universels s’accrochent à la plaque murale pour une installation rapide, facile et sans
danger
• Inclut un jeu de fixations Sorted-For-You™ pour l’installation sur des montants en bois, du béton ou du bloc de béton
• Réglage horizontal en option jusqu’à 8 po (en fonction du modèle d’écran) pour un positionnement parfait de l’écran
• Disponible en noir et en argent
Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage.
Français
AVERTISSEMENT
• Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les mises en garde
contenues dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les mises en garde,
appelez le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
• Ce produit ne doit être installé que par une personne ayant de bonnes aptitudes en mécanique, expérimentée en
travaux de construction élémentaires, et démontrant une parfaite compréhension de ces instructions.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa
visserie et de tous ses composants.
• Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17.
• Si vous effectuez le montage sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au
centre des montants. L’usage d’un localisateur « bord à bord » est fortement conseillé.
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un matériel de levage mécanique.
• Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les éléments et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
• Ce produit a été conçu et prévu pour être monté sur les surface de support mentionnées ci-après ; la visserie incluse
dans ce produit est celle spécifiée sur la fiche d’installation. Pour monter ce produit sur une autre surface de support,
adressez-vous au service clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
• Ce produit a été conçu pour être installé sur le type de mur suivant uniquement :
TYPE DE MUR
VISSERIE SUPPLÉMENTAIRE REQUISE
x Montant en bois
Aucune
x Poutre en bois
Aucune
x Béton plein
Aucune
x Bloc de béton de mâchefer
Aucune
Montant métallique
Ne fixer qu’avec le kit d’accessoires Peerless pour montants métalliques
Adressez-vous au service clientèle pour vous procurer le kit d’accessoires
Peerless pour montants métalliques.
Brique
Adressez-vous au service clientèle
Autre, ou vous n’êtes pas sûr ? Adressez-vous au service clientèle
Outils nécessaires au montage
Accessoires
• localisateur de montants (un localisateur de montants « bord à bord »
est recommandé.)
• tournevis cruciforme
• perceuse
• foret de 1/4 po pour les murs en béton et en bloc de béton
• foret de 1/2 po pour les murs à montants métalliques
• foret de 5/32 po pour les murs à montants en bois
• niveau
• ACC415 – Ensemble de fixations pour
montants métalliques (montant
métallique non évalué aux normes UL)
• SCS222 – Étagère audio-vidéo
SmartMount®
Table des matières
Liste des pièces ................................................................................................................................................................. 19
Installation sur un mur à doubles montants en bois ............................................................................................................ 20
Installation sur du béton plein ou du bloc de béton ............................................................................................................. 21
Installation des supports adaptateurs .................................................................................................................................. 22
Montage et démontage d’un écran plat ............................................................................................................................... 24
18 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Français
Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit.
Liste des pièces
Sécurité
Qté
Description
Sans sécurité
Référence des pièces
noires
Référence des pièces
argent
Référence des pièces
noires
Référence des pièces
argent
AA
plaque murale
1
201-1503
201-4503
201-1503
201-4503
BB
support adaptateur profond
2
201-1510
201-4510
201-1513
201-4513
CC
support adaptateur court
2
201-1511
201-4511
201-1514
201-4514
DD
vis à bois n o 14 x 2,5 po
4
5S1-015-C03
5S1-015-C03
5S1-015-C03
5S1-015-C03
EE
ancrage Alligator®
4
590-0097
590-0097
590-0097
590-0097
FF
clé hexagonale de 4 mm
1
560-1146
560-1146
560-1146
560-1146
Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration.
BB
AA
CC
DD
EE
FF
Fixations des supports adaptateurs
M4 x 12 mm (6)
(504-9013)
M5 x 12 mm (4)
(520-1027)
M6 x 12 mm (4)
M5 x 25 mm (4) (520-1128)
(520-9543)
M4 x 25 mm (4)
(504-1015)
I.D. .22" (5.6 mm) (4)
(540-1057)
M6 x 20 mm (4)
(520-9402) M6 x 25 mm (4)
(520-1208)
I.D. .34" (8.6 mm) (4)
(540-1059)
M8 x 16 mm (6)
(520-9257)
M8 x 25 mm (4)
(520-1031)
M6 x 30 mm (4)
(510-9109)
M8 x 40 mm (4)
(520-1136)
19 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
rondelle
universelle (6)
(580-1036)
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Installation sur un mur à doubles montants en bois
Français
AVERTISSEMENT
• L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de
l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants.
• Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif
peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
• Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants «
bord à bord » est fortement conseillé.
• La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans
des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situations.
1
La plaque murale (AA) peut être installée sur deux montants espacés de 16 po. Repérez le bord des montants à
l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement
recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre de chaque montant. Posez
la plaque murale sur le mur et utilisez-la comme gabarit. Les fentes de montage supérieures doivent être situées à
6,2 po (157,5 mm) au-dessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran comme illustré à la figure 1.1. Mettez la
plaque à niveau et marquez le centre des quatre trous de fixation. Veillez à ce que les trous de fixation soient sur la
ligne médiane du montant. Percez quatre trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2-1/2 po (65 mm) de profondeur.
Veillez à ce que la plaque murale soit de niveau et fixez-la à l’aide de quatre vis à bois n° 14 x 2,5 po (DD) comme
illustré à la figure 1.2.
REMARQUE : La plaque murale peut être décentrée jusqu’à 4 po (102 mm) comme illustré à la figure 1.1.
Passez à l’étape 2.
4"
(102 mm)
MONTANT
4"
(102 mm)
6.2"
(157.5 mm)
CS
AA
CE = centre de l’écran
fig. 1.1
DD
AA
fig. 1.2
20 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer
Français
AVERTISSEMENT
• Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une
épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans
les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm
(1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour
percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau
perforateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité.
• Le béton doit avoir une densité minimum de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un
ancrage de béton.
• Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute
sa visserie et de tous ses composants.
1
bé
AA
Assurez-vous que la plaque murale (AA) est de niveau et
utilisez-la comme gabarit pour marquer l’emplacement
des quatre trous de fixation. Les trous de montage
supérieurs doivent être situés à 6,2 po (157,5 mm) audessus de l’endroit souhaité pour le centre de l’écran
comme illustré à la figure 1.1 en page 20. Percez quatre
trous de ¼ po (6 mm) de dia. à une profondeur minimale
de 2,5 po (65 mm). Insérez les chevilles d’ancrage (EE)
dans les trous au ras du mur comme illustré (à droite).
Posez la plaque murale sur les chevilles d’ancrage et
attachez-la à l’aide de vis n° 14 x 2,5 po (DD). Assurezvous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes les
fixations.
ton
ple
blo
bé c de
m â ton d
ch e
efe
r
in
EE
DD
surface en
béton
1
AVERTISSEMENT
EE
• Serrez les vis de manière que la plaque murale soit
fermement fixée, mais sans excès. Un serrage
excessif peut endommager les vis et en réduire
considérablement le pouvoir de maintien.
Percez des trous et insérez les ancrages (EE).
2
AA
• Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb).
DD
Placez la plaque (AA) sur les ancrages (EE) et fixez avec des
vis (DD).
AVERTISSEMENT
3
• Fixez toujours des ancrages de béton directement sur
du béton porteur.
Serrez toutes les fixations.
INCORRECT
VUE EN COUPE
• Ne fixez jamais d’ancrages sur du béton recouvert de
plâtre, une cloison sèche ou autre matériau de
finition. Si vous ne pouvez pas éviter d’effectuer le
montage sur une surface de finition, celle-ci doit être
chambrée, comme indiqué ci-dessous. Assurez-vous
que les ancrages de béton ne se séparent pas du
béton lorsque vous serrez les vis. Si l’épaisseur du
plâtre / de la cloison sèche dépasse 1,5 cm (5/8 po),
des fixations adaptées devront être fournies par
l’installateur.
21 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
EE
béton
plaque
murale
plâtre/cloison
sèche
CORRECT
plaque
murale
béton
plâtre/cloison
sèche
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Installation des supports adaptateurs
Français
AVERTISSEMENT
• Serrez les vis de manière que les supports adaptateurs soient solidement fixés. N’employez pas une force excessive
pour serrer. Un serrage excessif peut causer des contraintes risquant d’endommager les vis, de réduire
considérablement leur pouvoir de maintien et de décoller les têtes des vis. Serrez les vis à un couple maximum de
4,5 Nm (40 po-lb).
• Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans
parvenir à maintenir solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré.
2
Afin d’éviter d’égratigner l’écran, posez un morceau de tissu sur une surface plane et de niveau qui peut supporter le
poids de l’écran. Déposez l’écran à plat, tourné vers le bas. Si l’écran possède des boutons à l’arrière, enlevez-les
pour pouvoir attacher les supports adaptateurs. Placez les supports adaptateurs (BB ou CC) à l’arrière de l’écran,
alignez-les sur les trous et centrez-les sur l’arrière de l’écran, comme illustré ci-dessous. Fixez les supports
adaptateurs à l’arrière de l’écran à l’aide des vis, rondelles universelles et entretoises appropriées, comme illustré
sur la figure 2.1 ou 2.2.
REMARQUE : Les trous supérieurs et inférieurs doivent toujours être utilisés.
Veillez à ce que tous les trous soient bien alignés, puis serrez les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme.
X
BB
ou
CC
CENTREZ LES SUPPORTS
VERTICALEMENT À
L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN
X
REMARQUE : Les dimensions « X »
doivent être égales.
RONDELLE UNIVERSELLE
TROU MOYEN POUR VIS M5
Remarques :
PETIT TROU POUR VIS M4
• Le nombre de fixations utilisées varie suivant le
type d’écran.
GROS TROU POUR VIS M6
• Il est possible que les rondelles universelles et
les entretoises ne soient pas utilisées, suivant le
type d’écran.
• Utilisez le trou correspondant dans la
rondelle universelle adaptée à la taille de vis.
REMARQUE : Pour les écrans à dos plat, exécutez l’étape 2-1. Pour les écrans à dos convexes ou concaves,
passez à l’étape 2-2.
22 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Français
Pour les écrans à dos plat
2-1
Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez
www.peerlessmounts.com/6 pour obtenir un tableau de compatibilité pour ce support.
Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
tout usage et le support adaptateur, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets
dans le trou de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible d’effectuer trois tours de
vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments. Répétez pour le reste des
trous de fixations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
REMARQUE : Il n’est pas toujours nécessaire d’utiliser des entretoises, selon le type d’écran.
fig 2.1
ÉCRAN
RONDELLE TOUT
USAGE
VIS
SUPPORT
ADAPTATEUR
(BB ou CC)
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
Pour un écran à dos convexe ou concave
2-2
Le Tableau de compatibilité avec l’écran permet de déterminer quelle fixation utiliser. Visitez
www.peerlessmounts.com/6 pour obtenir un tableau de compatibilité pour ce support.
Commencez par la vis la plus longue et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle
tout usage, le support adaptateur et l’entretoise comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois
tours complets dans le trou de fixation et tenir solidement en place. Ne pas trop serrer. S’il est impossible
d’effectuer trois tours de vis complets, choisissez une vis plus longue dans le jeu de fixations à compartiments.
Répétez pour le reste des trous de fixations, mettez les supports à niveau et resserrez les vis.
ÉCRAN
fig 2.2
RONDELLE TOUT
USAGE
ENTRETOISE
VIS
SUPPORT
ADAPTATEUR
(BB ou CC)
Pour toute question, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112.
23 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
Montage et démontage de l’écran plat
Français
AVERTISSEMENT
• Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez
un matériel de levage mécanique.
3
Accrochez les supports adaptateurs (BB ou CC) à la
plaque murale (AA). Puis, faites pivoter lentement
l’écran vers l’intérieur, comme illustré. Tournez les vis
de sûreté/sécurité à l’aide d’une clé hexagonale (FF) au
moins six fois dans le sens horaire pour éviter le retrait
de l’écran comme illustré dans la coupe transversale de
la fig. 3.1. L’écran peut être réglé horizontalement
selon le besoin comme illustré à la fig. 3.2.
BB ou CC
REMARQUE : Pour verrouiller l’écran, serrez les vis se
sûreté/sécurité à la plaque murale comme illustré dans
la coupe transversale.
Pour retirer l’écran du support, desserrez les vis de
sûreté/sécurité, faites pivoter l’écran hors du support et
soulevez-le.
AA
ATTENTION
• N’employez pas une force excessive pour serrer les
vis. Un serrage excessif peut endommager la
monture. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5
Nm (40 po-lb).
VIS DE
SÛRETÉ/
SÉCURITÉ
BB
ou
CC
COUPE
TRANSVERSALE
fig 3.1
fig 3.2
24 of 24
Adresse de notre site internet : www.peerlessmounts.com
ISSUED: 01-11-08 SHEET #: 202-9270-2 09-10-08
Service clientèle : 1-800-729-0307 ou 708-865-8870
© 2008, Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.