Braun AB5A quartz classic Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Braun AB5A quartz classic es un reloj despertador con una garantía de dos años contra defectos de material y fabricación (excepto la batería). Este reloj despertador de Braun es fácil de usar y está equipado con varias funciones útiles. Tiene una pantalla LCD clara, una alarma con función de repetición y una luz nocturna. Con su diseño clásico y elegante, es una adición atractiva a cualquier dormitorio.

El Braun AB5A quartz classic es un reloj despertador con una garantía de dos años contra defectos de material y fabricación (excepto la batería). Este reloj despertador de Braun es fácil de usar y está equipado con varias funciones útiles. Tiene una pantalla LCD clara, una alarma con función de repetición y una luz nocturna. Con su diseño clásico y elegante, es una adición atractiva a cualquier dormitorio.

AB 5 A
Braun quartz classic
Type 3829
Deutsch
Gebrauchsanweisung
Garantie
Kundendienst
En
glish
Use Instructions
Guarantee
Service Centers
Fran
çais
Mode d’emploi
Garantie
Centrales service
après-vente
Es
pañol
Instrucciones de uso
Garantía
Servicios de asistencia
técnica
Portu
guês
Instruções de uso
Garantia
Serviços de
assistência técnica
Italiano
Istruzioni d’uso
Garanzia
Centri servizio clienti
Nederlands
Gebruiksaanwijzing
Garantie
Servicecentra
Dansk
Brugsanvisning
Garanti
Serviceafdelinger
Norsk
Bruksanvisning
Garanti
Autoriserte verksteder
Svenska
Bruksanvisning
Garanti
Servicecenters
Suomi
Käyttöohjeet
Takuu
Asiakaspalvelu
Ελλ
ηνικ
δηγες ρσεως
Εγγηση
Εργαστρι
επισκευν

 

 

3-829-200/00/VIII-04/G2
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/
FIN/GR/RUS/JPN
3829200_AB5A Seite 13 Montag, 2. August 2004 11:36 11
2
Braun Infoline
Haben Sie Fragen zu diesem
Produkt?
Rufen Sie an (gebührenfrei):
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
Servicio al consumidor para España:
901 11 61 84
Serviço ao Consumidor para Portugal:
808 20 00 33
Servizio consumatori:
(02) 6 67 86 23
Heeft u vragen over dit produkt?
Bel Braun Consumenten-infolijn:
(070) 4 13 16 58
Vous avez des questions sur ce
produit ? Appelez Braun Belgique
(02) 711 92 11
Har du spørgsmål om produktet?
Så ring
70 15 00 13
Spørsmål om dette produktet?
Ring
22 63 00 93
Frågor om apparaten? Ring
Kundservice
020 - 21 33 21
Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta?
Soita
0203 77877
ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û
‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚÂ
(095) 258 62 70
D
A
CH
E
P
I
NL
B
DK
N
S
FIN
RUS
3829200_AB5A Seite 2 Montag, 2. August 2004 11:36 11
3
LR 6, MN 1500,
AM 3, AA alkaline
e. g. Duracell
3829200_AB5A Seite 3 Montag, 2. August 2004 11:36 11
4
Deutsch
Garantie
2 Jahre Garantie für Material- und Her-
stellungsfehler (ausgenommen Batterie).
Die Garantie kann in allen Ländern in
Anspruch genommen werden, in denen
die Uhr von Braun oder ihren auto-
risierten Händlern verkauft wird.
Nur für Deutschland
Reparaturen
Haben Sie Fragen zu Ihrer Braun-
Weckuhr? Dann können Sie sich an die
Braun Infoline wenden:
00 800 27 28 64 63.
Verbrauchte Batterien gehören
nicht in den Hausmüll. Geben Sie
diese bei entsprechenden Sam-
melstellen ab.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht der
EMV-Richtlinie 89/336/EWG.
English
Guarantee
2 years guarantee against material and
workmanship defects (except battery).
This guarantee is valid in those countries
where this alarm clock is officially being
sold.
For UK only:
This guarantee in no way
affects your rights under statutory law.
Do not dispose of empty batteries
in the household waste. Take
them to special local collection
sites.
Subject to change without notice.
This product conforms to the
EMC-Directive 89/336/EEC
Français
Garantie
Garantie 2 ans pièces et main d'oeuvre
(sauf piles). Cette garantie est valable
dans les pays où ce reveil est
comercialisé.
3829200_AB5A Seite 4 Montag, 2. August 2004 11:36 11
5
Ne pas jeter les piles usagées
dans les ordures ménagères. Les
déposer dans les sites de collecte
prévus à cet effet.
Sujet à toute modification sans préavis.
Cet appareil est conforme aux
normes européennes fixées par la
directive 89/336/EEC.
Español
Garantía
2 años de garantía contra defectos de
material y fabricación (excepto pilas).
Esta garantía es válida en los paises
donde se distribuye y vende este reloj
oficialmente.
No se deshaga de pilas agotadas
en la basura común. Llévelas a un
lugar apropiado según las nor-
mativas vigentes en su país o
entréguelas a su proveedor.
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Este producto cumple con las
normas de Compatibilidad Elec-
tromagnética (CEM) establecidas
por la Directiva Europea 89/336/EEC.
Português
Garantia
Garantia de 2 anos referente a anomalias
inerentes ao material e ao processo de
fabrico (excepto bateria).
Esta garantia é válida nos países onde
este relógio é distribuido e vendido
oficialmente.
Pela preservação do meio
ambiente, não deite as pilhas no
lixo comum. Deposite-as nos
locais destinados a esse efeito,
para poderem ser recicladas.
Sujeito a alterações sem aviso prévio.
Este produto cumpre com as
normas de Compatibilidade
Electromagnética (CEM)
3829200_AB5A Seite 5 Montag, 2. August 2004 11:36 11
6
estabelecidas pela Directiva Europeia
89/336/EEC.
Italiano
Garanzia
2 anni di garanzia che coprono difetti di
materiali e di manodopera (ad eccezione
delle batterie).
Questa garanzia è valida solamente nei
paesi dove la sveglia è ufficialmente
venduto.
Non gettare le batterie scariche
nella comune spazzatura. Porle in
con-tenitori per la raccolta
differenziata.
Salvo cambiamenti senza preavviso.
Questo prodotto è conforme alle
normative EMC come stabilito
dalla direttiva CEE 89/336.
Nederlands
Garantie
Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricage-
en materiaalfouten (zonder batterijen).
Deze garantie is alleen geldig in die
landen, waar het wekker door Braun of
haar agenten wordt verkocht.
Lege batterijen mogen niet met
het huishoudelijk afval worden
weggegooid, maar dienen bij de
daarvoor bestemde
inzamelingspunten te worden
afgegeven.
Wijzigingen voorbehouden.
Dit produkt voldoet aan de EMC-
normen volgens de EEG richtlijn
89/336.
Dansk
Garanti
2 års garanti mod materiale- og
fabrikationsfejl (dette gælder ikke for
batterierne).
3829200_AB5A Seite 6 Montag, 2. August 2004 11:36 11
7
Denne garanti gælder i de lande, hvor
uret sælges gennem et Braun
datterselskab eller en officiel agent.
Smid ikke brugte batterier ud med
husholdningens øvrige affald.
Aflever dem i stedet i de dertil
indrettede opsamlingsbeholdere.
Kan ændres uden varsel.
Dette produkt opfylder EMC-
bestemmelserne EU-direktiv 89/
336/EEC.
Norsk
Garanti
2 års garanti mot material- og
produksjonsfeil (unntatt batteriene).
Denne garantien er gyldig i de land hvor
denne klokken offisielt blir solgt.
Service og reparasjoner: Vennligst
kontakt Braun Norge A/S.
For varer kjøpt i Norge har kunden garanti
i henhold til NEL‘s leveringsbetingelser.
Kast ikke tomme batterier i
husholdningsavfallet. Lever de/
det ved en miljøstasjon.
Med forbehold om endringer.
Svenska
Garanti
2 år garanti mot material- och
fabrikationsfel (ej batteri).
Denna garanti gäller i de länder där denna
klocka officiellt marknadsförs och säljs.
Släng inte batterierna i det vanliga
hushållsavfallet. Släng dem i
batteriholkar eller lämna in dem.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt är anpassad till
EMC-föreskrifterna 89/336/EEC.
3829200_AB5A Seite 7 Montag, 2. August 2004 11:36 11
8
Suomi
Takuu
2 vuoden takuu materiaali- ja
valmistusvioille (ei koske paristoja). Tämä
takuu on voimassa niissä maissa, joiden
tuotevalikoimaan tämä kello kuuluu.
Huolto
ja korjaus: Käänny tuotteen
myyneen liikkeen puoleen, joka toimittaa
laitteen korjattavaksi valtuutettuun
Braun-huoltoliikkeeseen tai, mikäli
takuuaika on voimassa, vaihtaa sen
uuteen.
Älä heltä tyhjentyneitä paristoja
kotitalousjätteen sekaan. Toimita
ne paikalliseen keräilypisteeseen.
Oikeudet muutoksiin pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU-direktiivin
89/336/EEC mukaiset EMC-vaati-
mukset.
∂ÏÏËÓÈο
∂ÁÁ‡ËÛË
2 ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË Û ·›ÙÈ· Ô˘
Ôõ›ÏÔÓÙ·È ·fi ÙË õıÔÚ¿ ˘ÏÈÎÔ‡ ‹ ÙË
η΋ ÔÈfiÙËÙ· ÂÚÁ·Û›·˜.
∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘
ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔÏfiÈ ˆÏ›ٷÈ
Â›ÛËÌ·.
µÁ·ÏÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙȘ ¿‰ÂȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ô ÙËÓ Û˘Û΢‹
·ÏÏ· ÌËÓ ÙȘ ÂÙ·ÍÂÙ ÛÙ·
ÛÎÔ˘›‰È·. ¢ÒÛÙ ÙȘ ÁÈ·
·Ó·Î‡ÎψÛË ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙȘ
ÛÙÔ service.
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË
¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË.
∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È Û‡ÌõˆÓÔ ÌÂ
ÙȘ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ Ù˘ EMC fiˆ˜
·˘Ù¤˜ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙËÓ ˘‘
·ÚÈıÌfi 89/336/∂O∫ O‰ËÁ›· ÙÔ˘
™˘ÌßÔ˘Ï›Ô˘.
3829200_AB5A Seite 8 Montag, 2. August 2004 11:36 11
9
êÛÒÒÍËÈ
ɇ‡ÌÚËfl
ɇ‡ÌÚËfl 2 „Ó‰‡ ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰-
ÒÚ‚ÂÌÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚ Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚
χÚÂˇ· (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ
·‡Ú‡ÂÈÍË). чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl
‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ ÚÂı ÒÚ‡Ì‡ı, „‰Â
ÓÙˈˇθÌÓ ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ˝ÚË ˜‡Ò˚.
íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚
ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ì ÒΉÛÂÚ
‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸  ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ
ÏÛÒÓ ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÒÓ͇
˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌÓÈ ‰Ó΄ӂ˜ÌÓÒÚË.
åÓÊÌÓ ÓÚÌÂÒÚË Â ‚ ·ÎËʇȯËÈ
ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ ÙËÏ˚ Braun.
ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ
·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
   
   
  
3829200_AB5A Seite 9 Montag, 2. August 2004 11:36 11
10
Garantiebüros und Kundendienstzentralen
Guarantee and Service Centers
Bureaux de garantie et centrales service après-vente
Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio
Entidade de garantia e centros de serviço
Uffici e sede centrale del servizio clienti
Garantiebureaux en service-centrales
Garantikontorer og centrale serviceafdelinger
Garanti og servicecenter
Servicekontor och centrala kundtjänstplatser
Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta
∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ
   
Deutschland
Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 A,
61476 Kronberg,
00 800 / 27 28 64 63
Austria
Gillette Gruppe Österreich,
IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21,
2355 Wiener Neudorf,
00800-27 28 64 63
Belarus
Electro Service & Co LLC,
Chernyshevskogo str. 10 A,
220015 Minsk,
2 85 69 23
Belgium
Gillette Group Belgium NV,
J. E. Mommaertslaan 18 A,
1831 Diegem,
02-71 19 104
Danmark
Gillette Group Danmark A/S,
Teglholm Allè 15,
2450 Kobenhavn SV,
70 15 00 13
España
Braun Española S.A.,
Braun Service,
Enrique Granados, 46,
08950 Esplugues de Llobregat
(Barcelona),
901 11 61 84
France
Groupe Gillette France - Division Braun,
9, Place Marie Jeanne Bassot,
92693 Levallois Perret Cédex,
(1) 4748 70 00,
Minitel 3615 code Braun.
Great Britain
Gillette Group UK Ltd.,
Braun Consumer Service,
Aylesbury Road,
Thame OX9 3AX
Oxfordshire
1800 783 70 10
3829200_AB5A Seite 10 Montag, 2. August 2004 11:36 11
11
Greece
Berson S.A.,
47, Agamemnonos,
17675 Kallithea Athens,
(210)-9 47 87 00
Italia
Servizio Consumatori Braun
Gillette Group Italy S.p.A.,
Via G.B. Pirelli, 18,
20124 Milano,
02 / 6678623
Luxembourg
Sogel S.A.,
Rue de l’industrie 7,
L-2543 Windhof,
4 00 50 51
Lithuania
Elektronas AB,
Kareiviu 6,
LT 2600 Vilnius,
277 76 17
Nederland
Gillette Groep Nederland BV,
Visseringlaan 22,
2288 ER Rijswijk,
070-4 13 16 11
Norge
Gillette Group Norge AS,
Nils Hansensvei 4,
P.O. Box 79 Bryn,
0667 Oslo,
022-72 88 10
Portugal
Grupo Gillette Portuguesa, Lda.,
Braun Service,
Rua Tomás da Fonseca,
Torre G-9ºB,
1600-209 Lisboa,
808 2 000 33
Russia
RTC Sovinservice,
Rusakovskaya 7,
107140 Moscow,
(095) 264-41-61
Schweiz/Suisse/Svizzera
Telion AG, Rütistrasse 26,
8952 Schlieren,
0844-88 40 10
Suomi
Gillette Group Finland Oy,
P.O. Box 9,
Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo,
09-45 28 71
Sverige
Gillette Group Sverige AB,
Dept. Sweden, Stockholm Gillette
Räsundavägen 12,
Box 702,
16927 Solna,
020-21 33 21
3829200_AB5A Seite 11 Montag, 2. August 2004 11:36 11

Transcripción de documentos

3829200_AB5A Seite 13 Montag, 2. August 2004 11:36 11 AB 5 A Braun quartz classic Type 3829 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst Norsk Bruksanvisning Garanti Autoriserte verksteder English Use Instructions Guarantee Service Centers Svenska Bruksanvisning Garanti Servicecenters Français Mode d’emploi Garantie Centrales service après-vente Suomi Käyttöohjeet Takuu Asiakaspalvelu Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Português Instruções de uso Garantia Serviços de assistência técnica Ελληνικ Οδηγ ες χρσεως Εγγηση Εργαστριο επισκευν усск с ук  о кс лу   Г   С с   Italiano Istruzioni d’uso Garanzia Centri servizio clienti Nederlands Gebruiksaanwijzing Garantie Servicecentra Dansk Brugsanvisning Garanti Serviceafdelinger 3-829-200/00/VIII-04/G2 D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/ FIN/GR/RUS/JPN 3829200_AB5A Seite 2 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Braun Infoline D A CH Haben Sie Fragen zu diesem Produkt? Rufen Sie an (gebührenfrei): 00 800 27 28 64 63 00 800 BRAUNINFOLINE 08 44 - 88 40 10 E Servicio al consumidor para España: 901 11 61 84 P Serviço ao Consumidor para Portugal: 808 20 00 33 I Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 NL Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 B Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 DK Har du spørgsmål om produktet? Så ring 70 15 00 13 N Spørsmål om dette produktet? Ring 22 63 00 93 S Frågor om apparaten? Ring Kundservice 020 - 21 33 21 FIN Onko Sinulla kysyttävää tuotteesta? Soita 0203 77877 RUS ÖÒÎË Û Ç‡Ò ÂÒÚ¸ ‚ÓÔÓÒ˚ ÔÓ ÔÓ‚Ó‰Û ‰‡ÌÌÓ„Ó ÔÓ‰ÛÍÚ‡, Á‚ÓÌËÚ (095) 258 62 70 2 3829200_AB5A Seite 3 Montag, 2. August 2004 11:36 11 LR 6, MN 1500, AM 3, AA alkaline e. g. Duracell 3 3829200_AB5A Seite 4 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Deutsch Garantie 2 Jahre Garantie für Material- und Herstellungsfehler (ausgenommen Batterie). Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die Uhr von Braun oder ihren autorisierten Händlern verkauft wird. Nur für Deutschland Reparaturen Haben Sie Fragen zu Ihrer BraunWeckuhr? Dann können Sie sich an die Braun Infoline wenden: 00 800 27 28 64 63. Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Geben Sie diese bei entsprechenden Sammelstellen ab. Änderungen vorbehalten. Dieses Gerät entspricht der EMV-Richtlinie 89/336/EWG. English Guarantee 2 years guarantee against material and workmanship defects (except battery). This guarantee is valid in those countries where this alarm clock is officially being sold. For UK only: This guarantee in no way affects your rights under statutory law. Do not dispose of empty batteries in the household waste. Take them to special local collection sites. Subject to change without notice. This product conforms to the EMC-Directive 89/336/EEC Français Garantie Garantie 2 ans pièces et main d'oeuvre (sauf piles). Cette garantie est valable dans les pays où ce reveil est comercialisé. 4 3829200_AB5A Seite 5 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Ne pas jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les déposer dans les sites de collecte prévus à cet effet. Sujet à toute modification sans préavis. Cet appareil est conforme aux normes européennes fixées par la directive 89/336/EEC. Español Garantía 2 años de garantía contra defectos de material y fabricación (excepto pilas). Esta garantía es válida en los paises donde se distribuye y vende este reloj oficialmente. No se deshaga de pilas agotadas en la basura común. Llévelas a un lugar apropiado según las normativas vigentes en su país o entréguelas a su proveedor. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC. Português Garantia Garantia de 2 anos referente a anomalias inerentes ao material e ao processo de fabrico (excepto bateria). Esta garantia é válida nos países onde este relógio é distribuido e vendido oficialmente. Pela preservação do meio ambiente, não deite as pilhas no lixo comum. Deposite-as nos locais destinados a esse efeito, para poderem ser recicladas. Sujeito a alterações sem aviso prévio. Este produto cumpre com as normas de Compatibilidade Electromagnética (CEM) 5 3829200_AB5A Seite 6 Montag, 2. August 2004 11:36 11 estabelecidas pela Directiva Europeia 89/336/EEC. Italiano Garanzia 2 anni di garanzia che coprono difetti di materiali e di manodopera (ad eccezione delle batterie). Questa garanzia è valida solamente nei paesi dove la sveglia è ufficialmente venduto. Non gettare le batterie scariche nella comune spazzatura. Porle in con-tenitori per la raccolta differenziata. Salvo cambiamenti senza preavviso. Questo prodotto è conforme alle normative EMC come stabilito dalla direttiva CEE 89/336. Nederlands Garantie Wij verlenen 2 jaar garantie op fabricageen materiaalfouten (zonder batterijen). Deze garantie is alleen geldig in die landen, waar het wekker door Braun of haar agenten wordt verkocht. Lege batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid, maar dienen bij de daarvoor bestemde inzamelingspunten te worden afgegeven. Wijzigingen voorbehouden. Dit produkt voldoet aan de EMCnormen volgens de EEG richtlijn 89/336. Dansk Garanti 2 års garanti mod materiale- og fabrikationsfejl (dette gælder ikke for batterierne). 6 3829200_AB5A Seite 7 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Denne garanti gælder i de lande, hvor uret sælges gennem et Braun datterselskab eller en officiel agent. Smid ikke brugte batterier ud med husholdningens øvrige affald. Aflever dem i stedet i de dertil indrettede opsamlingsbeholdere. Kan ændres uden varsel. Dette produkt opfylder EMCbestemmelserne EU-direktiv 89/ 336/EEC. Norsk Garanti 2 års garanti mot material- og produksjonsfeil (unntatt batteriene). Denne garantien er gyldig i de land hvor denne klokken offisielt blir solgt. Service og reparasjoner: Vennligst kontakt Braun Norge A/S. For varer kjøpt i Norge har kunden garanti i henhold til NEL‘s leveringsbetingelser. Kast ikke tomme batterier i husholdningsavfallet. Lever de/ det ved en miljøstasjon. Med forbehold om endringer. Svenska Garanti 2 år garanti mot material- och fabrikationsfel (ej batteri). Denna garanti gäller i de länder där denna klocka officiellt marknadsförs och säljs. Släng inte batterierna i det vanliga hushållsavfallet. Släng dem i batteriholkar eller lämna in dem. Med förbehåll för ändringar. Denna produkt är anpassad till EMC-föreskrifterna 89/336/EEC. 7 3829200_AB5A Seite 8 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Suomi Takuu 2 vuoden takuu materiaali- ja valmistusvioille (ei koske paristoja). Tämä takuu on voimassa niissä maissa, joiden tuotevalikoimaan tämä kello kuuluu. Huolto ja korjaus: Käänny tuotteen myyneen liikkeen puoleen, joka toimittaa laitteen korjattavaksi valtuutettuun Braun-huoltoliikkeeseen tai, mikäli takuuaika on voimassa, vaihtaa sen uuteen. Älä heltä tyhjentyneitä paristoja kotitalousjätteen sekaan. Toimita ne paikalliseen keräilypisteeseen. Oikeudet muutoksiin pidätetään. Tämä tuote täyttää EU-direktiivin 89/336/EEC mukaiset EMC-vaatimukset. ∂ÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË 2 ¯ÚfiÓÈ· ÂÁÁ‡ËÛË Û ·›ÙÈ· Ô˘ Ôõ›ÏÔÓÙ·È ·fi ÙË õıÔÚ¿ ˘ÏÈÎÔ‡ ‹ ÙË Î·Î‹ ÔÈfiÙËÙ· ÂÚÁ·Û›·˜. ∞˘Ù‹ Ë ÂÁÁ‡ËÛË ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙȘ ¯ÒÚ˜ Ô˘ ÙÔ Û˘ÁÎÂÎÚÈ̤ÓÔ ÚÔÏfiÈ ˆÏÂ›Ù·È Â›ÛËÌ·. µÁ·ÏÙ ·Ì¤Ûˆ˜ ÙȘ ¿‰ÂȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ô ÙËÓ Û˘Û΢‹ ·ÏÏ· ÌËÓ ÙȘ ÂÙ·ÍÂÙ ÛÙ· ÛÎÔ˘›‰È·. ¢ÒÛÙ ÙȘ ÁÈ· ·Ó·Î‡ÎψÛË ‹ ÂÈÛÙÚ¤„Ù ÙȘ ÛÙÔ service. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ˘fiÎÂÈÙ·È Û¤ ÙÚÔÔÔ›ËÛË ¯ˆÚ›˜ ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ·˘Ùfi Â›Ó·È Û‡ÌõˆÓÔ Ì ÙȘ ÚԉȷÁÚ·õ¤˜ Ù˘ EMC fiˆ˜ ·˘Ù¤˜ ¤¯Ô˘Ó ÔÚÈÛÙ› ·fi ÙËÓ ˘‘ ·ÚÈıÌfi 89/336/∂O∫ O‰ËÁ›· ÙÔ˘ ™˘ÌßÔ˘Ï›Ô˘. 8 3829200_AB5A Seite 9 Montag, 2. August 2004 11:36 11 êÛÒÒÍËÈ É‡‡ÌÚËfl ɇ‡ÌÚËfl 2 „Ó‰‡ ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌÌ˚ ‰ÂÙÂÍÚ˚ Ë ‰ÂÙÂÍÚ˚ χÚÂˇ· (Á‡ ËÒÍβ˜ÂÌËÂÏ ·‡Ú‡ÂÈÍË). чÌ̇fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ‚ ÚÂı ÒÚ‡Ì‡ı, „‰Â ÓÙˈˇθÌÓ ÔÓ‰‡˛ÚÒfl ˝ÚË ˜‡Ò˚. íÂÏ Ì ÏÂÌÂÂ, ‰Îfl Á‡˘ËÚ˚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ Ì ÒΉÛÂÚ ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸  ‚ ·˚ÚÓ‚ÓÈ ÏÛÒÓ ÔÓ ËÒÚ˜ÂÌËË ÒÓ͇ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌÌÓÈ ‰Ó΄ӂ˜ÌÓÒÚË. åÓÊÌÓ ÓÚÌÂÒÚË Â ‚ ·ÎËʇȯËÈ ëÂ‚ËÒÌ˚È ñÂÌÚ ÙËÏ˚ Braun. ëÓ‰ÂʇÌË ÏÓÊÂÚ ·˚Ú¸ ËÁÏÂÌÂÌÓ ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl. дл сол о о    соо  с  с с ук о кслу  9 3829200_AB5A Seite 10 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Garantiebüros und Kundendienstzentralen Guarantee and Service Centers Bureaux de garantie et centrales service après-vente Oficinas de garantia y oficinas centrales del servicio Entidade de garantia e centros de serviço Uffici e sede centrale del servizio clienti Garantiebureaux en service-centrales Garantikontorer og centrale serviceafdelinger Garanti og servicecenter Servicekontor och centrala kundtjänstplatser Asiakaspalvelu ja tekninen neuvonta ∂ÁÁ‡ËÛË Î·È ∂ÚÁ·ÛÙ‹ÚÈÔ ÂÈÛ΢ÒÓ Г     с с   Deutschland Braun GmbH, Kundendienst, Westerbachstr. 23 A, 61476 Kronberg, “ 00 800 / 27 28 64 63 Austria Gillette Gruppe Österreich, IZ-NÖ Süd, Straße 2, Objekt M21, 2355 Wiener Neudorf, “ 00800-27 28 64 63 Belarus Electro Service & Co LLC, Chernyshevskogo str. 10 A, 220015 Minsk, “ 2 85 69 23 Belgium Gillette Group Belgium NV, J. E. Mommaertslaan 18 A, 1831 Diegem, “ 02-71 19 104 Danmark Gillette Group Danmark A /S, Teglholm Allè 15, 2450 Kobenhavn SV, “ 70 15 00 13 España Braun Española S.A., Braun Service, Enrique Granados, 46, 08950 Esplugues de Llobregat (Barcelona), “ 901 11 61 84 France Groupe Gillette France - Division Braun, 9, Place Marie Jeanne Bassot, 92693 Levallois Perret Cédex, “ (1) 4748 70 00, Minitel 3615 code Braun. Great Britain Gillette Group UK Ltd., Braun Consumer Service, Aylesbury Road, Thame OX9 3AX Oxfordshire “ 1800 783 70 10 10 3829200_AB5A Seite 11 Montag, 2. August 2004 11:36 11 Greece Berson S.A., 47, Agamemnonos, 17675 Kallithea Athens, “ (210)-9 47 87 00 Italia Servizio Consumatori Braun Gillette Group Italy S.p.A., Via G. B. Pirelli, 18, 20124 Milano, “ 02 / 6678623 Luxembourg Sogel S. A., Rue de l’industrie 7, L-2543 Windhof, “ 4 00 50 51 Lithuania Elektronas AB, Kareiviu 6, LT 2600 Vilnius, “ 277 76 17 Nederland Gillette Groep Nederland BV, Visseringlaan 22, 2288 ER Rijswijk, “ 070 - 4 13 16 11 Norge Gillette Group Norge AS, Nils Hansensvei 4, P.O. Box 79 Bryn, 0667 Oslo, “ 022-72 88 10 Portugal Grupo Gillette Portuguesa, Lda., Braun Service, Rua Tomás da Fonseca, Torre G - 9 º B, 1600-209 Lisboa, “ 808 2 000 33 Russia RTC Sovinservice, Rusakovskaya 7, 107140 Moscow, “ (095) 264-41-61 Schweiz /Suisse/Svizzera Telion AG, Rütistrasse 26, 8952 Schlieren, “ 0844-88 40 10 Suomi Gillette Group Finland Oy, P.O. Box 9, Niittykatu 8, PL 9, 02200 Espoo, “ 09-45 28 71 Sverige Gillette Group Sverige AB, Dept. Sweden, Stockholm Gillette Räsundavägen 12, Box 702, 16927 Solna, “ 020-21 33 21 11
1 / 1

Braun AB5A quartz classic Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Braun AB5A quartz classic es un reloj despertador con una garantía de dos años contra defectos de material y fabricación (excepto la batería). Este reloj despertador de Braun es fácil de usar y está equipado con varias funciones útiles. Tiene una pantalla LCD clara, una alarma con función de repetición y una luz nocturna. Con su diseño clásico y elegante, es una adición atractiva a cualquier dormitorio.