ESAB EIB-60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
EDB-15/30, EIB-15/30,
EDB-60, EIB-60,
EDB-90/120, EDB-120
Trenes de montaje para raíles
Manual de instrucciones
0463 761 001  ES  20210224
Valid for: 026-xxx-xxxx
TABLA DE CONTENIDO
0463 761 001
- 3 -
© ESAB AB 2021
1 SEGURIDAD
...............................................................................................................................
5
1.1 Significado de los símbolos
.......................................................................................
5
1.2 Funcionamiento no conforme
....................................................................................
5
1.3 Precauciones de seguridad
........................................................................................
5
2 INTRODUCCIÓN
.........................................................................................................................
9
2.1 Equipamiento
...............................................................................................................
9
2.2 Finalidad de los trenes de montaje para raíles
........................................................
9
2.3 Terminología utilizada en este manual
......................................................................
9
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
...............................................................................................
10
3.1 EDB/BEB-15/-30
...........................................................................................................
10
3.1.1 Unidad de tracción, EDB-15/-30
.........................................................................
10
3.1.2 Unidad intermedia, EIIB-15/-30
..........................................................................
11
3.2 EDB/EIB-60
...................................................................................................................
12
3.2.1 Unidad de tracción, EDB-60
...............................................................................
12
3.2.2 Unidad intermedia, EIB-60
.................................................................................
13
3.3 EDB-90 y EIB-90/-120
..................................................................................................
14
3.3.1 Unidad de tracción, EDB-90
...............................................................................
14
3.3.2 Unidad intermedia, IB-90/-120
...........................................................................
15
3.4 EDB-120
........................................................................................................................
15
4 INSTALACIÓN
............................................................................................................................
17
4.1 Ubicación
.....................................................................................................................
17
4.2 Instrucciones de elevación
........................................................................................
17
4.3 Procedimiento de instalación
....................................................................................
17
5 FUNCIONAMIENTO
....................................................................................................................
19
5.1 Funcionamiento de los trenes de montaje para raíles
............................................
19
5.2 Seguridad durante el funcionamiento
.......................................................................
20
5.3 Parada de los trenes de montaje para raíles
............................................................
20
6 MANTENIMIENTO
......................................................................................................................
21
6.1 Generales
.....................................................................................................................
21
6.2 Almacenamiento
..........................................................................................................
21
6.3 Reparación y mantenimiento
.....................................................................................
21
6.4 Limpieza
.......................................................................................................................
22
6.5 Averías
..........................................................................................................................
22
6.6 Motorreductores
..........................................................................................................
22
6.6.1 Inspección y mantenimiento de los motorreductores
.........................................
22
6.6.2 Lubricación de las cajas de engranajes
.............................................................
23
7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
...............................................................................................
24
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
.......................................................................................................
25
ESQUEMA DEL CABLEADO
................................................................................................................
26
NÚMEROS DE REFERENCIA
...............................................................................................................
31
REPUESTOS
.........................................................................................................................................
32
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EDB-15/-30 - Sección de tracción
.........
33
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EIB-15/-30 - Sección intermedia
............
34
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EDB-60 - Sección de tracción
...............
35
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EIB-60 - Sección intermedia
..................
36
TABLA DE CONTENIDO
0463 761 001
- 4 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EDB-90 - Sección de tracción
...............
37
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EIB-90/-120 - Sección intermedia
..........
38
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas mecánicas de EDB-120 - Sección de tracción
.............
39
PIEZAS DE REPUESTO - Armario de control
....................................................................................
40
1 SEGURIDAD
0463 761 001
- 5 -
© ESAB AB 2021
1 SEGURIDAD
1.1 Significado de los símbolos
Tal como se utilizan en este manual: Significa ¡Atención! ¡Cuidado!
¡PELIGRO!
Significa peligro inmediato que, de no evitarse, provocará de forma inmediata
lesiones personales graves o fatales.
¡ADVERTENCIA!
Significa que los riesgos potenciales pueden provocar daños personales, que
podrían ser fatales.
¡PRECAUCIÓN!
Significa que los riesgos podrían provocar lesiones personales leves.
¡ADVERTENCIA!
Antes de utilizar la unidad asegúrese de leer y comprender el
manual de instrucciones, y siga todas las etiquetas, prácticas
de seguridad de la empresa y hojas de datos de seguridad
(SDS, por sus siglas en inglés).
1.2 Funcionamiento no conforme
¡PRECAUCIÓN!
Estos trenes de montaje para raíles no son aptos para lo siguiente:
Cualquier pieza de trabajo que supere el peso máximo indicado para los
trenes de montaje para raíles.
1.3 Precauciones de seguridad
Los usuarios de los equipos ESAB tienen la responsabilidad de asegurarse de que cualquier persona
que trabaje con el equipo o cerca de este respete todas las medidas de seguridad necesarias. Las
precauciones de seguridad deben cumplir los requisitos aplicables a este tipo de equipo. Además de
los reglamentos habituales de aplicación en el lugar de trabajo, se deben respetar las siguientes
recomendaciones.
Todas las tareas debe realizarlas personal cualificado que conozca bien el funcionamiento del equipo.
Una utilización incorrecta del equipo puede conducir a situaciones de riesgo que ocasionen lesiones
al operario y daños en el equipo.
1. Todas las personas que utilicen el equipo deben conocer:
su manejo
la ubicación de los botones de parada de emergencia
su funcionamiento
las medidas de seguridad aplicables
los procedimientos de soldadura y corte o cualquier otro trabajo que se
pueda realizar con el equipo
2. El operario debe asegurarse de que:
ninguna persona no autorizada se encuentre en la zona de trabajo al
poner en marcha el equipo
1 SEGURIDAD
0463 761 001
- 6 -
© ESAB AB 2021
nadie está desprotegido cuando se inicia el arco o se empieza a trabajar
con el equipo
3. El lugar de trabajo debe:
ser adecuado para el uso que se le va a dar
estar protegido de corrientes de aire
4. Equipo de seguridad personal:
Utilice siempre el equipo de protección personal recomendado (gafas
protectoras, prendas ignífugas, guantes…)
Evite llevar bufandas, pulseras, anillos y otros artículos que puedan
engancharse o provocar quemaduras.
5. Medidas generales de precaución:
Asegúrese de que el cable de retorno esté bien conectado
Solamente pueden trabajar en equipos de alta tensión electricistas
cualificados
Debe haber equipos de extinción de incendios adecuados claramente
identificados y a mano
Las tareas de lubricación y mantenimiento no se pueden llevar a cabo
con el equipo de soldadura en funcionamiento
¡ADVERTENCIA!
La soldadura y el corte por arco pueden producirle lesiones a usted mismo y a los demás.
Adopte las debidas precauciones al cortar o soldar.
DESCARGAS ELÉCTRICAS: pueden causar la muerte.
No permita que los electrodos ni los componentes eléctricos por los que
esté pasando corriente entren en contacto directo con la piel, ni tampoco
con ropa o guantes mojados o húmedos
Aíslese de la pieza de trabajo y de tierra.
Asegúrese de que su posición de trabajo es segura
CAMPOS ELÉCTRICOS Y MAGNÉTICOS: pueden ser peligrosos para la salud
Los soldadores que tengan implantado un marcapasos deben consultar a
su médico antes de soldar. Los campos electromagnéticos (CEM) pueden
interferir con algunos marcapasos.
La exposición a los CEM puede tener otros efectos en la salud que son
desconocidos.
Los soldadores deben usar los siguientes procedimientos para minimizar
la exposición a los CEM:
Tienda los cables del electrodo y de trabajo juntos por el
mismo lado del cuerpo. Fíjelos con cinta adhesiva cuando sea
posible. No coloque su cuerpo entre el soplete y los cables de
trabajo. Nunca se enrolle el soplete o los cables de trabajo
alrededor del cuerpo. Mantenga la fuente de corriente y los
cables de soldadura tan alejados del cuerpo como sea posible.
Conecte el cable de trabajo a la pieza lo más cerca posible de
la zona de soldadura.
HUMOS Y GASES: pueden ser peligrosos para la salud.
Mantenga su espacio de trabajo libre de humos
Puede mantener los humos y gases alejados de su zona de respiración y
del espacio de trabajo en general con ventilación, con un dispositivo
extractor de humos a la altura del arco o con ambos.
1 SEGURIDAD
0463 761 001
- 7 -
© ESAB AB 2021
RADIACIONES PROCEDENTES DEL ARCO: pueden ocasionar lesiones oculares y
quemaduras cutáneas.
Protéjase los ojos y el cuerpo en general. Utilice una máscara de
soldadura y unos lentes filtrantes adecuados y lleve ropa de protección
Proteja también a los que le rodean utilizando las pantallas y cortinas
pertinentes
RUIDO: un nivel de ruido excesivo puede causar lesiones de oído.
Protéjase los oídos. Utilice protectores auriculares u otro dispositivo de protección
similar.
PIEZAS MÓVILES: pueden causar lesiones
Mantenga todas las puertas, paneles y cubiertas cerrados y asegurados
en su lugar. Sólo personas cualificadas deben quitar las cubiertas para el
mantenimiento y la solución de problemas cuando sea necesario. Vuelva
a colocar los paneles o tapas y cierre las puertas cuando el servicio haya
finalizado y antes de arrancar los viradores.
Detenga los viradores antes de instalar o conectar la unidad.
Mantenga las manos, el pelo, la ropa holgada y las herramientas alejados
de las partes móviles.
RIESGO DE INCENDIO
Las chispas (salpicaduras) pueden provocar un incendio. Asegúrese de
que no haya ningún objeto inflamable cerca
SUPERFICIE CALIENTE: las piezas pueden quemar
No toque las piezas con las manos sin protección.
Deje que se enfríen antes de trabajar con el equipo.
Para manipular las piezas calientes, utilice las herramientas adecuadas o
guantes de soldadura aislados para evitar quemaduras.
FALLOS DE FUNCIONAMIENTO. En caso de que el equipo no funcione correctamente, pida
ayuda a un experto
PROTÉJASE Y PROTEJA A LOS DEMÁS
¡PRECAUCIÓN!
Los equipos de clase A no son adecuados para uso en locales
residenciales en los que la energía eléctrica proceda de la red
pública de baja tensión. En tales lugares puede resultar difícil
garantizar la compatibilidad electromagnética de los equipos de
clase A, debido tanto a perturbaciones conducidas como
radiadas.
1 SEGURIDAD
0463 761 001
- 8 -
© ESAB AB 2021
¡NOTA!
¡Elimine los aparatos electrónicos en una instalación de
reciclado!
De conformidad con la Directiva europea 2012/19/CE sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación
con arreglo a la normativa nacional, los aparatos eléctricos o
electrónicos que han llegado al final de su vida útil se deben
eliminar en una instalación de reciclado.
Como responsable del equipo, le corresponde informarse sobre
los puntos de recogida autorizados.
Si desea más información, póngase en contacto con el
distribuidor ESAB más cercano.
ESAB comercializa un amplio surtido de accesorios de soldadura y equipos de protección
personal. Para obtener información sobre cómo adquirirlos, póngase en contacto con su
distribuidor local de ESAB o visite nuestro sitio web.
2 INTRODUCCIÓN
0463 761 001
- 9 -
© ESAB AB 2021
2 INTRODUCCIÓN
En el presente manual de instrucciones se describen el uso y el mantenimiento de los trenes de
montaje para raíles opcionales EDB-15/-30, EIB-15/-30, EDB-60, EIB-60, EDB-90, EIB-90/-120 y
EDB-120, que se utilizan con viradores convencionales, viradores de alineación automática y otras
unidades de montaje. La denominación empleada en el presente documento es "trenes de montaje
para raíles". Las actividades que son responsabilidad del fabricante no se incluyen en este manual.
Este manual forma parte de los trenes de montaje para raíles. Conserve una copia del mismo con los
trenes de montaje para raíles y guarde el original en un lugar seguro. En caso de vender los trenes de
montaje para raíles, entregue asimismo el manual.
Las imágenes y los diagramas empleados en el presente manual son meramente ilustrativos. Los
equipos suministrados pueden variar ligeramente.
2.1 Equipamiento
La unidad de tracción de los trenes de montaje para raíles se suministra con lo siguiente:
2 unidades de ruedas motrices
2 unidades de ruedas intermedias
Contactores (7.3 y 7.4) que deben montarse en el panel de control del virador motriz
Manual de instrucciones
La unidad intermedia de los trenes de montaje para raíles se suministra con lo siguiente:
4 unidades de ruedas intermedias
2.2 Finalidad de los trenes de montaje para raíles
Los trenes de montaje para raíles están diseñados como accesorios para viradores o unidades de
montaje que permiten desplazarlos por raíles de montaje en el suelo.
Los trenes de montaje para raíles montados sobre los viradores o las unidades de montaje permiten
unir objetos redondos entre de manera controlada, por ejemplo, secciones de torres eólicas,
recipientes y otros artículos.
2.3 Terminología utilizada en este manual
Unidad de tracción Sección de tren de montaje para raíles con ruedas eléctricas.
Unidad intermedia Sección de tren de montaje para raíles con ruedas de giro libre.
Conjunto motriz de tren
de montaje para raíles
(EDB)
Un conjunto consta de dos (2) unidades de ruedas motrices y dos (2)
unidades de ruedas intermedias.
Conjunto intermedio de
tren de montaje para
raíles (EIB)
Un conjunto consta de cuatro (4) unidades de ruedas intermedias.
Panel de control Armario de control eléctrico montado en la unidad de tracción.
Control remoto
inalámbrico
Control remoto inalámbrico manual del operario.
Receptor El receptor que se comunica con el control remoto inalámbrico.
Recipiente Cualquier componente o dispositivo que se maneja en el conjunto de tren
de montaje para raíles.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 10 -
© ESAB AB 2021
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
3.1 EDB/BEB-15/-30
3.1.1 Unidad de tracción, EDB-15/-30
EDB-15/-30
Capacidad de carga máx. 15000kg (33069lb)
Capacidad de desplazamiento 30000kg (66138lb)
Motor de tracción 2 × 0,12kW
Velocidad de desplazamiento
baja/alta
200-2000mm/min (5,51-78,74pulg./min)
Ancho de vía 1730mm (68,11 pulg.)
Alimentación eléctrica 380-440V, trifásica, 50Hz
Fusible de red 16 A
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Peso (un conjunto de EDB) 436kg (2 × 128 kg+2 × 90 kg)/(961 lb [2 × 282lb+2 × 198,5 lb])
Ancho ampliado con respecto
al virador (a lo largo de los
raíles)
706mm (2 × 353mm)
27,8pulg. (2 × 13,9pulg.)
Alto ampliado con respecto al
virador
90mm
3,54 pulg.
Tensión operativa 24V
Temperatura de
funcionamiento
-15 a +40 °C
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 11 -
© ESAB AB 2021
3.1.2 Unidad intermedia, EIIB-15/-30
EIB-15/-30
Capacidad de carga máx. 15000kg (33069lb)
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Ancho de vía 1730mm (68,11 pulg.)
Peso (un conjunto de EIB) 360kg (4 × 90kg)/(794lb[4 × 198,5lb])
Ancho ampliado con
respecto al virador (a lo
largo de los raíles)
706mm (2 × 353mm)
27,8pulg.(2 × 13,9pulg.)
Alto ampliado con
respecto al virador
90mm
3,54 pulg.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 12 -
© ESAB AB 2021
3.2 EDB/EIB-60
3.2.1 Unidad de tracción, EDB-60
EDB-60
Capacidad de carga máx. 30000 kg (66138lb)
Capacidad de desplazamiento 60000kg (132276lb)
Motor de tracción 2 × 0,25kW
Velocidad de desplazamiento
baja/alta
200/2000mm/min (5,51/78,74pulg./min)
Ancho de vía 2500mm (98,43 pulg.)
Alimentación eléctrica 380-440V, trifásica, 50Hz
Fusible de red 16A
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Peso (un conjunto de EDB) 716kg (2 × 207kg+2 × 151 kg)/(1579 lb[2 × 456,5 lb+2 × 333lb])
Ancho ampliado con respecto
al virador (a lo largo de los
raíles)
826mm (2 × 413mm)
32,52pulg. (2 × 16,26pulg.)
Alto ampliado con respecto al
virador
150mm
5,91 pulg.
Tensión operativa 24V
Temperatura de
funcionamiento
-15 a +40 °C
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 13 -
© ESAB AB 2021
3.2.2 Unidad intermedia, EIB-60
EIB-60
Capacidad de carga máx. 30000 kg (66138lb)
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Ancho de vía 2500mm (98,43 pulg.)
Peso (un conjunto de EIB) 604kg (4 × 151 kg)/(1332lb [4 × 333lb])
Ancho ampliado con
respecto al virador (a lo
largo de los raíles)
826mm(2 × 413mm)
32,52pulg.(2 × 16,26pulg.)
Alto ampliado con
respecto al virador
150mm
5,91 pulg.
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 14 -
© ESAB AB 2021
3.3 EDB-90 y EIB-90/-120
3.3.1 Unidad de tracción, EDB-90
EDB-90
Capacidad de carga máx. 45000kg (99207lb)
Capacidad de
desplazamiento
90000kg (198416lb)
Motor de tracción 2 × 0,37kW
Velocidad de
desplazamiento baja/alta
200-2000mm/min (5,51-78,74pulg./min)
Ancho de vía 2500mm (98,43 pulg.)
Alimentación eléctrica 380-440V, trifásica,50 Hz
Fusible de red 16A
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Peso (un conjunto de
EDB)
1142kg (2 × 334 kg+2 × 237 kg)/(2518 lb [2 × 736,5lb+2 × 522,5 lb])
Ancho ampliado con
respecto al virador (a lo
largo de los raíles)
986 mm (2 × 493 mm)
38,8 pulg. (2 × 19,4 pulg.)
Alto ampliado con
respecto al virador
230mm
9,06 pulg.
Tensión operativa 24V
Temperatura de
funcionamiento
-15 a +40 °C
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 15 -
© ESAB AB 2021
3.3.2 Unidad intermedia, IB-90/-120
EIB-90/-120
Capacidad de carga máx. 60000kg (132276lb)
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Ancho de vía 2500mm (98,43 pulg.)
Peso (un conjunto de EIB) 948kg (4 × 237 kg)/(2090lb [4 × 522,5lb])
Ancho ampliado con
respecto al virador (a lo
largo de los raíles)
986mm (2 × 493mm)
38,8pulg. (2 × 19,4pulg.)
Alto ampliado con
respecto al virador
230mm
9,06 pulg.
3.4 EDB-120
3 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
0463 761 001
- 16 -
© ESAB AB 2021
EDB-120
Capacidad de carga máx. 60000kg (132276lb)
Capacidad de
desplazamiento
120000kg (264552lb)
Motor de tracción 2×0,37kW
Velocidad de
desplazamiento baja/alta
200-2000mm/min (5,51-78,74pulg./min)
Ancho de vía 2500mm (98,43 pulg.)
Alimentación eléctrica 380-440V, trifásica, 50Hz
Fusible de red 16A
Tipo de ruedas Ruedas de acero con pestaña simple
Peso (un conjunto de
EDB)
1234kg (2 × 380kg+2 × 237 kg)/(2720lb[2 × 838lb+2 × 522lb])
Ancho ampliado con
respecto al virador (a lo
largo de los raíles)
986mm(2 × 493mm)
38,8pulg. (2 × 19,4pulg.)
Alto ampliado con
respecto al virador
230mm
9,06 pulg.
Tensión operativa 24V
Temperatura de
funcionamiento
-15 a +40 °C
4 INSTALACIÓN
0463 761 001
- 17 -
© ESAB AB 2021
4 INSTALACIÓN
4.1 Ubicación
¡ADVERTENCIA!
Asegúrese siempre de que hay espacio suficiente alrededor de los viradores antes de
montar los trenes de montaje para raíles.
Asegúrese de disponer de un acceso adecuado y de suficiente espacio alrededor del virador o la
unidad de montaje y retire cualquier pieza de trabajo colocada.
4.2 Instrucciones de elevación
¡NOTA!
Lea las instrucciones de elevación del virador o las unidades de montaje antes de montar
los trenes de montaje para raíles.
0463 740*, virador convencional
0463 751*, virador de alineación automática
0463 760*, unidad de montaje
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
4.3 Procedimiento de instalación
Siga este procedimiento de instalación antes del primer uso, después de las tareas de mantenimiento
o reparación, o tras de un periodo de almacenamiento de los viradores o las unidades de montaje
equipados con trenes de montaje para raíles.
Se comprueba que los viradores equipados de fábrica con trenes de montaje para raíles funcionen a
la perfección antes de su envío.
Se recomienda comprobar el funcionamiento de todos los controles antes de que los viradores y los
trenes de montaje para raíles entren en producción.
Si fueran a utilizarse los trenes de montaje para raíles adquiridos y a montarse in situ, verifique que el
armazón base del virador o la unidad de montaje esté libre de daños. Además, los lados de este en
los que vayan a atornillarse los trenes de montaje para raíles deben estar limpios.
Es necesario elevar ligeramente el virador o la unidad de montaje antes de poder montar los trenes
de montaje para raíles. Se recomienda colocar travesaños provisionales debajo del armazón base
antes de proceder al montaje.
Verifique que los trenes de montaje para raíles estén apretados al par correcto.
M12 (calidad 8.8) 81Nm
M16 (calidad 8.8) 197Nm
Procedimiento de instalación:
Compruebe que todas las piezas móviles, por ejemplo, las ruedas, pueden moverse
libremente.
Compruebe el nivel de aceite de las cajas de engranajes; consulte la sección
"Lubricación de las cajas de engranajes".
4 INSTALACIÓN
0463 761 001
- 18 -
© ESAB AB 2021
Compruebe la integridad de todos los cables, alimentación de red y los motores, y
asegúrese de que no presentan cortes, etc.
Compruebe que todos los controles remotos inalámbricos funcionen correctamente.
Compruebe que la parada de emergencia de los controles remotos inalámbricos
funcione y bloquea los demás controles, de forma que los viradores no puedan
reiniciarse y, a continuación, reinicie desde el panel de control.
Compruebe que la parada de emergencia del panel de control funciona y bloquea el
resto de controles, de forma que los viradores no puedan reiniciarse y, a
continuación, reinicie desde el panel de control.
Compruebe que el marco de acero no está dañado.
5 FUNCIONAMIENTO
0463 761 001
- 19 -
© ESAB AB 2021
5 FUNCIONAMIENTO
Los trenes de montaje para raíles son de tipo motriz o intermedio. El tren de montaje para raíles no
puede funcionar a modo de unidad independiente, sino que depende de que exista un virador o una
unidad de montaje equipado con un panel de control eléctrico. El tren de montaje para raíles motriz
recibe alimentación de un inversor situado en dicho panel de control. El tren de montaje para raíles
motriz se controla manualmente mediante el mismo control remoto inalámbrico incluido con el virador
o la unidad de montaje accionado correspondiente.
¡NOTA!
Es importante leer el capítulo de Funcionamiento de cualquiera de los siguientes manuales
de instrucciones antes de utilizar los trenes de montaje para raíles:
0463 740*, virador convencional
0463 751*, virador de alineación automática
0463 760*, unidad de montaje
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
5.1 Funcionamiento de los trenes de montaje para
raíles
1 Botón de parada de emergencia 6 Interruptor de conexión/desconexión de la red
2 Rotación incremental hacia la derecha 7 Rotación incremental hacia la izquierda
3 Rotación continua hacia la derecha. Activación
y desactivación.
8 Rotación continua hacia la izquierda. Activación
y desactivación de la función.
4 Sentido de movimiento A de los trenes de
montaje para raíles
9 Sentido de movimiento B de los trenes de
montaje para raíles
5 Aumento del régimen de rotación 10 Reducción del régimen de rotación
1) Lleve a cabo la secuencia de arranque indicada en los manuales de instrucciones de los viradores
o las unidades de montaje.
5 FUNCIONAMIENTO
0463 761 001
- 20 -
© ESAB AB 2021
2) Una vez que los trenes de montaje para raíles estén correctamente montados en los carriles y
alineados con estos, empiece a cargar el recipiente de los trenes de montaje para raíles o la
unidad de montaje.
Para evitar cargas de choque en los viradores, esta tarea debe llevarse a cabo poco a poco. Una
carga de choque puede provocar daños en los motores de engranajes.
Asegúrese de que el recipiente no tiene protuberancias que puedan golpear objetos situados
alrededor de los viradores o en el suelo durante la rotación.
3) Antes de arrancar los trenes de montaje para raíles, verifique que se haya detenido el movimiento
de giro del virador.
Seleccione el sentido de desplazamiento correspondiente (con el botón 4 o 9) y los trenes de
montaje para raíles empezarán a moverse por los carriles.
4) Las velocidades disponibles para los trenes de montaje para raíles son las siguientes: baja, básica
y alta.
Si se pulsa únicamente el botón 4 o 9, el régimen se establece en 100 cm/min (velocidad básica).
Si se pulsan los botones 4 o 9 y al mismo tiempo se pulsa el botón - (botón menos), el régimen
pasará a ser de 20cm/min (velocidad baja).
Si se pulsan los botones 4 o 9 y al mismo tiempo se pulsa el botón + (botón más), el régimen
pasará a ser de 200cm/min (velocidad alta).
5) Si se suelta el botón - o + pulsado adicionalmente, la velocidad volverá a ser la básica.
¡NOTA!
Efectúe comprobaciones frecuentes de la función de parada de emergencia pulsando
los botones de parada de emergencia al menos una vez al mes.
5.2 Seguridad durante el funcionamiento
No coloque varias unidades de tracción bajo un recipiente. Esto solo es posible si se ha suministrado
el cable de sincronización opcional con los viradores (W212) y los trenes de montaje para raíles. En
este caso, el panel de control principal (RB1) controla la unidad de tracción secundaria (RB2).
No deje que partes del recipiente (por ejemplo, los tubos de conexión) entren en contacto con los
viradores, los trenes de montaje para raíles, el suelo u otros objetos presentes en las proximidades
durante la rotación. Esto puede provocar daños en los viradores y hacer que las ruedas patinen o
sobrecargar las unidades.
Asegúrese de tener una puesta a tierra apropiada durante la soldadura. La ausencia de una puesta a
tierra adecuada puede provocar un cortocircuito en el sistema eléctrico de los viradores y los trenes
de montaje para raíles.
Si el botón de parada de emergencia está pulsado, descubra el motivo antes de volver a arrancar el
virador con trenes de montaje para raíles.
5.3 Parada de los trenes de montaje para raíles
Para detener el movimiento de desplazamiento, suelte el botón 4 o 9 del control remoto inalámbrico.
El desplazamiento por los carriles se reanuda cuando se pulsa cualquiera de los botones de los
trenes de montaje para raíles.
¡NOTA!
Utilice el botón de parada de emergencia del panel de control y del control remoto
inalámbrico solo en caso de emergencia.
6 MANTENIMIENTO
0463 761 001
- 21 -
© ESAB AB 2021
6 MANTENIMIENTO
6.1 Generales
¡ADVERTENCIA!
Durante todos los procedimientos de mantenimiento o reparación, los viradores con los
correspondientes trenes de montaje para raíles deben estar aislados eléctricamente.
Apague la alimentación de red y desenchufe el cable de alimentación.
¡ADVERTENCIA!
Después de desconectar la alimentación, puede haber alguna carga residual en algunos
componentes del panel. Espere unos minutos después de haber desconectado la
alimentación de la red antes de empezar a trabajar en cualquier componente eléctrico del
virador y los trenes de montaje para raíles motrices.
El procedimiento de instalación debe llevarse a cabo después del mantenimiento, reparación o
almacenamiento del sistema. Consulte la sección "Procedimiento de instalación".
6.2 Almacenamiento
Almacene los viradores con trenes de montaje para raíles en un lugar fresco y seco. Después de un
período de almacenamiento prolongado, los viradores con trenes de montaje para raíles se deben
revisar a fondo antes de su uso.
¡ADVERTENCIA!
Si los viradores con trenes de montaje para raíles se almacenan o transportan en un clima
frío y, a continuación, se trasladan a un lugar más cálido, se puede formar condensación
en ellos o en los controles eléctricos. Para evitar daños, deje que el virador se aclimate a
la nueva temperatura ambiente.
¡PRECAUCIÓN!
No almacene los viradores con trenes de montaje para raíles en exteriores sin protección.
La unidad al completo debe cubrirse con fundas, y las áreas de metal sin revestimiento,
cojinetes, engranajes y ejes se deben engrasar adecuadamente para evitar la corrosión.
6.3 Reparación y mantenimiento
Mantenga los viradores y los trenes de montaje para raíles limpios y sin suciedad o residuos del
proceso de soldadura.
Revise periódicamente el aceite de la caja de engranajes y manténgalo en los niveles correctos.
Consulte la sección "Mantenimiento de las cajas de engranajes".
Inspeccione toda la instalación de viradores con trenes de montaje para raíles al menos una vez al
año. Preste especial atención a:
Contactos eléctricos
Interruptores y controles
Piezas mecánicas (las fijaciones no deben estar sueltas).
Estado de las ruedas de PU
La rotación de las ruedas es plena y no hay rotación excéntrica alrededor de los ejes.
Corrosión en el metal
Daños en el bastidor
Signos de daños en los cojinetes de ruedas
6 MANTENIMIENTO
0463 761 001
- 22 -
© ESAB AB 2021
Mantenimiento de las cajas de engranajes
Daños en el cableado: alimentación y cualquier cable visible entre el panel de control
y los motores.
Correcto funcionamiento de las paradas de emergencia y del interruptor de red del
panel de control.
Retire y sustituya las piezas dañadas.
6.4 Limpieza
¡ADVERTENCIA!
Los trenes de montaje para raíles deben estar aislados eléctricamente antes de la
limpieza. Los componentes eléctricos no deben entrar en contacto con agua u otros
líquidos de limpieza.
¡NOTA!
Verifique que los trenes de montaje para raíles estén limpios. Los restos de chispas de
arco, fundente o escoria deben retirarse de los viradores tan pronto como sea posible.
Compruebe frecuentemente que el equipo no presente daños, ya sean mecánicos o
eléctricos. Al menos una vez al mes.
Los trenes de montaje para raíles no tienen instrucciones de limpieza especiales. Los trenes de
montaje para raíles no contaminan el medio ambiente a su alrededor durante el funcionamiento
normal, aunque el proceso de soldadura que tiene lugar en ellos podría contaminar los viradores.
6.5 Averías
Si los viradores dejan de funcionar, el equipo debe ser reparado por técnicos de servicio ESAB
autorizados.
¡NOTA!
Averías repetidas indican un problema en los viradores. Informe a la persona responsable
del servicio y mantenimiento.
6.6 Motorreductores
6.6.1 Inspección y mantenimiento de los motorreductores
Para garantizar una larga vida útil de los trenes de montaje para raíles, el aceite de la caja de
engranajes debe revisarse y cambiarse con regularidad.
Comprobaciones de mantenimiento periódicas:
En condiciones de trabajo normales y con una temperatura del sumidero de aceite
que no exceda los 80 °C, la vida útil de los aceites es de 10000 horas de
funcionamiento o dos años, lo que ocurra primero.
Compruebe si la junta presenta fugas o está dañada.
Compruebe si hay ruidos inusuales durante el funcionamiento. En tal caso, el cojinete
podría estar roto.
Compruebe que el orificio de ventilación de la caja de engranajes no está obstruido.
Para mejorar la refrigeración de la caja de engranajes, se recomienda mantener
limpia la carcasa externa.
Compruebe los tornillo y apriételos si están flojos.
6 MANTENIMIENTO
0463 761 001
- 23 -
© ESAB AB 2021
6.6.2 Lubricación de las cajas de engranajes
Las cajas de engranajes de los trenes de montaje para raíles deben rellenarse con una cantidad
adecuada de lubricante (CLPISOVG220:Fuchs Renolin CLP220) antes del envío desde la fábrica.
Carga de aceite por tamaño de virador:
Modelo Volumen por caja de engranajes
EDB-15/-30 1,6 dm
3
EDB-60 2,8 dm
3
EDB-90 4,7 dm
3
EDB-120 9,8 dm
3
Todos los motorreductores son de la marca Siemens.
Puede encontrar información más detallada sobre el mantenimiento de la caja de engranajes
SIMOGEAR (BA 2030) y los motores (BA2330) en el sitio web de Siemens.
Para cambiar el aceite de la caja de engranajes o la lubricación de los cojinetes, siga los pasos del
capítulo 8, Servicio y mantenimiento de los manuales correspondientes; para ello, descárguelos en
los siguientes enlaces:
BA 2030
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666158/operating-instructions-ba-
2030%3A-simogear-gearbox?dti=0&lc=en-DE
BA 2330
https://support.industry.siemens.com/cs/document/60666508/operating-instructions-ba-
2330%3A-la-le-motors-for-mounting-on-simogear-gearboxes?dti=0&lc=en-DE
En los manuales encontrará tablas de lubricantes recomendados para usar en cajas de engranajes y
cojinetes.
¡NOTA!
No mezcle aceites de diferentes marcas. Drene el aceite de la caja de engranajes antes de
rellenar con aceite de una marca diferente.
7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
0463 761 001
- 24 -
© ESAB AB 2021
7 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
¡NOTA!
Lea el capítulo sobre Resolución de problemas de cualquiera de los siguientes manuales
de instrucciones:
0463 740*, virador convencional
0463 751*, virador de alineación automática
0463 760*, unidad de montaje
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
0463 761 001
- 25 -
© ESAB AB 2021
8 PEDIDOS DE REPUESTOS
¡PRECAUCIÓN!
Todas las reparaciones y trabajos eléctricos deben encargarse a un servicio técnico oficial
ESAB. Utilice siempre repuestos y consumibles originales de ESAB.
Las unidades EDB-15/-30, EIB-15/-30, EDB-60, EIB-60, EDB-90, EIB-90/-120 y EDB-120 se han
diseñado y probado de conformidad con las normas internacionales y europeas EN 12100:2010, EN
ISO 13857:2008, EN ISO 349:1993/A1:2008, EN 60204-1:2006/AC:2010, EN
61000-6-2:2005/AC:2005 y EN 61000-6-4:2007/A1:2011. Una vez terminadas las tareas de
mantenimiento o reparación, es responsabilidad de la persona o personas que las hayan llevado a
cabo asegurarse de que el producto sigue cumpliendo dichas normas.
Los repuestos se pueden pedir a través de su distribuidor ESAB más cercano; consulte esab.com.
Para realizar un pedido, indique el tipo de producto, el número de serie, y el nombre y número del
repuesto que aparecen indicados en la lista de repuestos. De hacerlo así, la tramitación de su pedido
resultará más sencilla y podremos garantizarle una entrega correcta de las piezas solicitadas.
APÉNDICE
0463 761 001
- 26 -
© ESAB AB 2021
APÉNDICE
ESQUEMA DEL CABLEADO
APÉNDICE
0463 761 001
- 27 -
© ESAB AB 2021
Descripción general de las conexiones
APÉNDICE
0463 761 001
- 28 -
© ESAB AB 2021
Conexiones de armario B a A, y principal a secundario
APÉNDICE
0463 761 001
- 29 -
© ESAB AB 2021
Conexiones XS1 y XP2
APÉNDICE
0463 761 001
- 30 -
© ESAB AB 2021
Descripción general del circuito de parada de emergencia
APÉNDICE
0463 761 001
- 31 -
© ESAB AB 2021
NÚMEROS DE REFERENCIA
Ordering number Denomination Type Notes
0909 025 880 Rail car Drive EDB-15/-30
0909 026 880 Rail car Idler EIB-15/-30
0909 029 880 Rail car Drive EDB-60
0909 030 880 Rail car Idler EIB-60
0909 031 880 Rail car Drive EDB-90
0909 032 880 Rail car Idler EIB-90/-120
0909 033 880 Rail car Drive EDB-120
0463 761 * Instruction manual
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
La documentación técnica está disponible en Internet en: www.esab.com
APÉNDICE
0463 761 001
- 32 -
© ESAB AB 2021
REPUESTOS
Reparaciones y piezas de repuesto
Durante el periodo de garantía, las reparaciones deben llevarse a cabo bajo la dirección de los
fabricantes. Las reparaciones no autorizadas pueden dañar los viradores e invalidar la garantía.
Se recomienda ponerse en contacto con el fabricante para el suministro de todas las piezas de
repuesto. Esto garantiza el suministro y uso en el equipo de la pieza correcta o de una alternativa
adecuada.
¡ADVERTENCIA!
No seguir las recomendaciones en lo referente a piezas de repuesto puede afectar a la
seguridad del equipo. Los fabricantes no son responsables de problemas posteriores a la
instalación de piezas no recomendadas.
APÉNDICE
0463 761 001
- 33 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EDB-15/-30 - Sección de tracción
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 190 880 Wheel holder right
2 2 0909 190 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 012 Slide bearing with flange 50mm
4 4 0909 173 006 Slide bearing with flange 35mm
5 2 0909 180 001 Drive shaft
6 2 0909 182 001 Idler shaft
7 4 0909 178 001 Flange wheel
8 4 0909 181 001 Locking assembly MAV4061 50mm
9 4 0193 733 024 Stop ring
10 2 0215 701 312 Key 10×8×70
11 2 0909 212 001 Drive unit 0.12 kW
12 2 0909 193 001 Torque stop
13 2 0909 194 001 Bracket torque stop
14 1 0909 192 001 Cover right
15 1 0909 192 002 Cover left
16 4 0909 191 001 Cover, flange wheel
APÉNDICE
0463 761 001
- 34 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EIB-15/-30 - Sección intermedia
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 190 880 Wheel holder right
2 2 0909 190 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 012 Slide bearing with flange 50mm
4 4 0909 173 006 Slide bearing with flange 35mm
5 2 0331 468 003 Locking screw
5 2 0331 468 104 Pressure plate, locking screw
6 2 0909 182 001 Idler shaft
7 4 0909 178 001 Flange wheel
8 4 0909 181 001 Locking assembly MAV4061 50mm
9 4 0193 733 024 Stop ring
10 4 0909 191 001 Cover flange wheel 10×8×70
APÉNDICE
0463 761 001
- 35 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EDB-60 - Sección de tracción
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 196 880 Wheel holder right
2 2 0909 196 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 016 Slide bearing with flange 60mm
4 4 0909 173 007 Slide bearing with flange 40mm
5 2 0909 185 001 Drive shaft
6 2 0909 187 001 Idler shaft
7 4 0909 179 001 Flange wheel
8 4 0909 186 001 Locking assembly MAV4061 60mm
9 4 0193 733 027 Stop ring
10 2 0215 701 329 Key 12×8×70
11 2 0909 213 001 Drive unit 0.25 kW
12 2 0909 199 001 Torque stop
13 2 0909 194 001 Bracket torque stop
14 1 0909 198 001 Cover right
15 1 0909 198 002 Cover left
16 4 0909 197 001 Cover, flange wheel
APÉNDICE
0463 761 001
- 36 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EIB-60 - Sección intermedia
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 196 880 Wheel holder right
2 2 0909 196 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 016 Slide bearing with flange 60mm
4 4 0909 173 007 Slide bearing with flange 40mm
5 2 0331 468 003 Locking screw
5 2 0331 468 104 Pressure plate, locking screw
6 2 0909 187 001 Idler shaft
7 4 0909 179 001 Flange wheel
8 4 0909 186 001 Locking assembly MAV4061 60mm
9 4 0193 733 027 Stop ring
10 4 0909 197 001 Cover flange wheel
APÉNDICE
0463 761 001
- 37 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EDB-90 - Sección de tracción
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 127 880 Wheel holder right
2 2 0909 127 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 023 Slide bearing with flange 75mm
4 4 0909 173 016 Slide bearing with flange 60mm
5 2 0909 125 001 Drive shaft
6 2 0909 124 001 Idler shaft
7 4 0909 139 001 Flange wheel
8 4 0909 188 001 Locking assembly MAV4061 75mm
9 4 0193 733 035 Stop ring
10 2 0215 701 346 Key 14×9×100
11 2 0909 214 001 Drive unit 0.37 kW
12 2 0909 144 001 Torque stop
13 2 0909 194 001 Bracket torque stop
14 1 0909 121 001 Cover right
15 1 0909 121 002 Cover left
16 4 0909 122 001 Cover, flange wheel
APÉNDICE
0463 761 001
- 38 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EIB-90/-120 - Sección intermedia
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 127 880 Wheel holder right
2 2 0909 127 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 023 Slide bearing with flange 75mm
4 4 0909 173 016 Slide bearing with flange 60mm
5 2 0331 468 003 Locking screw
5 2 0331 468 104 Pressure plate, locking screw
6 2 0909 124 001 Idler shaft
7 4 0909 139 001 Flange wheel
8 4 0909 188 001 Locking assembly MAV4061 75mm
9 4 0193 733 035 Stop ring
10 4 0909 122 001 Cover flange wheel
APÉNDICE
0463 761 001
- 39 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Lista de piezas
mecánicas de EDB-120 - Sección de tracción
Item Qty Ordering no. Denomination Notes
1 2 0909 127 880 Wheel holder right
2 2 0909 127 881 Wheel holder left
3 4 0909 173 023 Slide bearing with flange 75mm
4 4 0909 173 016 Slide bearing with flange 60mm
5 2 0909 189 001 Drive shaft
6 2 0909 124 001 Idler shaft
7 4 0909 139 001 Flange wheel
8 4 0909 188 001 Locking assembly MAV4061 75mm
9 4 0193 733 035 Stop ring
10 2 0215 701 411 Key 18×11×140
11 2 0909 215 001 Drive unit 0.37 kW
12 2 0909 222 001 Torque stop
13 2 0909 194 001 Bracket torque stop
14 1 0909 225 001 Cover right
15 1 0909 225 002 Cover left
16 4 0909 122 001 Cover, flange wheel
APÉNDICE
0463 761 001
- 40 -
© ESAB AB 2021
PIEZAS DE REPUESTO - Armario de control
Item Qty Ordering no. Denomination Marking Notes
18 2 0805 586 002 Motor Contactor, rail car A7.3 and A7.4 24 VDC
¡NOTA!
Para obtener información sobre otras piezas de repuesto, consulte los manuales de
instrucciones del virador estándar con número de documento dentro de los intervalos 0463
740* y 0463 751*.
Los tres últimos dígitos del número de documento del manual indican la versión del manual. Por
consiguiente, en el presente texto se han sustituido por un asterisco (*). Utilice un manual con un
número de serie o una versión del software que se correspondan con el producto; consulte la portada
del manual.
APÉNDICE
0463 761 001
- 41 -
© ESAB AB 2021
Para obtener información de contacto, visite http://esab.com
ESAB AB, Lindholmsallén 9, Box 8004, 402 77 Gotemburgo (Suecia), teléfono +46 (0) 31 50 90 00
http://manuals.esab.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

ESAB EIB-60 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario