Philips TASN503BK/27 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

5000 series
TASN503
Deportivos
Manual del usuario
Registre su producto y consiga soporte en
www.philips.com/support
1ES
Contenido
1 Instrucciones de seguridad
importantes 2
Seguridad auditiva 2
Información general 2
2 Sus auriculares intraaurales 3
Contenido de la caja 3
Otros dispositivos 3
Descripción general de sus auriculares
inalámbricos Bluetooth 4
3 Cómo empezar a usar
el producto 5
Cargar la batería 5
Emparejar los auriculares con
un teléfono móvil 5
4 Usar los auriculares 6
Conectar los auriculares a un
dispositivo Bluetooth 6
Gestionar llamadas y música 6
5 Datos técnicos 8
6 Aviso 9
Declaración de conformidad 9
Eliminación del producto viejo
y las baterías 9
Cumplimiento con compatibilidad
electromagnética CEM 9
Información medioambiental 9
Aviso de cumplimiento 10
7 Preguntas frecuentes 11
2 ES
1 Instrucciones
de seguridad
importantes
Seguridad auditiva
Peligro
Para evitar daños auditivos, limite el tiempo que utiliza
los auriculares a volumen elevado y ajuste el volumen
en un nivel seguro. Cuanto mayor sea el volumen, más
corto será el tiempo seguro de escucha.
Asegúrese de obedecer las pautas siguientes al
utilizar los auriculares.
Escuche a volúmenes razonables durante
períodos razonables de tiempo.
Tenga cuidado de no ajustar el volumen
continuamente hacia arriba mientras su
oído se adapta.
No aumente el volumen tanto como para
no poder oír lo que sucede a su alrededor.
Tenga cuidado o deje de usar el dispositivo
en situaciones potencialmente peligrosas.
Una presión sonora excesiva en los
auriculares puede provocar pérdidas de
oído.
Utilizar auriculares cubriendo los dos oídos
mientras se conduce no es recomendable
y puede ser ilegal en algunos lugares.
Por su seguridad, evite las distracciones de
la música y las llamadas telefónicas mientras
circula y en otros entornos potencialmente
peligrosos.
Información general
Para evitar daños o averías:
Precaución
No exponga los auriculares a un calor excesivo.
No deje caer los auriculares.
No exponga los auriculares a goteos ni salpicaduras.
No sumerja los auriculares en agua.
No utilice ningún agente limpiador con alcohol,
amoniaco, benceno ni abrasivos.
Si es necesario limpiar el producto, utilice un paño suave
y, si es realmente necesario, humedezca el paño con una
cantidad mínima de agua o jabón líquido suave diluido
para hacerlo.
No exponga la batería integrada a calor excesivo como
la de la luz directa del sol, fuego o similares.
Peligro de explosión si no se sustituye la batería
correctamente. Sustituya la batería solo por otra del
mismo tipo o equivalente.
Acerca de las temperaturas y la humedad de
funcionamiento y almacenamiento
Utilice el producto en un lugar con
temperaturas de entre 0°C y 45°C y hasta
un 90% de humedad relativa.
Guarde el producto en un lugar con
temperaturas de entre -25°C y 55°C
y hasta un 50 % de humedad relativa.
La duración de la batería puede ser menor
en condiciones de temperaturas altas
o bajas.
3ES
2 Sus auriculares
intraaurales
Felicidades por su compra; ¡le damos la
bienvenida a Philips! Para aprovechar al máximo
el soporte que Philips le ofrece, registre el
producto en www.philips.com/welcome.
Con estos auriculares intraaurales Philips, puede:
disfrutar cómodamente de llamadas con
manos libres por vía inalámbrica;
disfrutar y controlar música por vía
inalámbrica;
cambiar entre llamadas y música.
Contenido de la caja
Auriculares intraaurales Bluetooth Philips SN503
L
S
2 pares de protectores de goma reemplazables
para el oído
Cable de carga USB (para carga solamente)
Guía de inicio rápido
Otros dispositivos
Un teléfono móvil u otro dispositivo (como un
ordenador portátil, PDA, adaptador Bluetooth,
reproductor MP3, etc.), que admita Bluetooth
y sea compatible con los auriculares (consulte
"Datos técnicos" en la página8).
4 ES
Descripción general de sus
auriculares inalámbricos
Bluetooth

Botón de control de volumen -
Botones multifunción
Botón de control de volumen +
Botón de ritmo cardíaco
Indicador LED
Ranura de carga micro USB
Micrófono
5ES
3 Cómo empezar
a usar el
producto
Cargar la batería
Nota
Antes de usar los auriculares por primera vez, cargue la
batería durante 3horas para disfrutar de una capacidad
y una duración óptimas de la batería.
Utilice solo el cable de carga USB original para evitar
daños.
Finalice la llamada antes de cargar los auriculares, ya que
se apagarán al conectarlos para cargarlos.
Conecte el cable de carga USB suministrado a:
La ranura de carga USB de los
auriculares; y
El puerto USB de un cargador o de un
ordenador.
El LED se enciende en color blanco
durante la carga y se apaga cuando los
auriculares están totalmente cargados.
Consejo
Por lo general, una carga completa tarda 2horas.
Emparejar los auriculares con
un teléfono móvil
Antes de usar los auriculares con un teléfono
móvil por primera vez, emparéjelos con el
teléfono móvil. Un emparejamiento correcto
establece un enlace cifrado único entre los
auriculares y el teléfono móvil. Los auriculares
almacenan los últimos 8dispositivo en la
memoria. Al tratar de emparejar más de
8dispositivos, el dispositivo emparejado en
primer lugar se sustituye por el nuevo.
1
Asegúrese de que los auriculares estén
totalmente cargados y apagados.
2
Mantenga pulsado durante
6segundos hasta que el LED parpadee
alternativamente en color blanco y azul.
Los auriculares permanecen en modo
de emparejamiento durante 5minutos.
3
Asegúrese de que el teléfono móvil esté
encendido y que tenga la función Bluetooth
activada.
4
Empareje los auriculares con el teléfono
móvil. Consulte la información detallada en
el manual del usuario del teléfono móvil.
El ejemplo siguiente muestra cómo se emparejan
los auriculares con un teléfono móvil.
1
Active la función Bluetooth del teléfono
móvil y seleccione Philips SN503.
2
Introduzca la contraseña de los auriculares
"0000" (4ceros) si se le pide que lo haga.
En los teléfonos móviles con Bluetooth
versión 3.0 o posterior, no es necesario
introducir ninguna contraseña.
Philips SN503
6 ES
4 Usar los
auriculares
Conectar los auriculares a un
dispositivo Bluetooth
1
Encienda el teléfono móvil o dispositivo
Bluetooth.
2
Mantenga pulsado el botón de encendido
para encender los auriculares.
El LED parpadea en color azul.
Los auriculares se vuelven a conectar
con el último dispositivo Bluetooth
o teléfono móvil conectado
automáticamente. Si el último
dispositivo conectado no está
disponible, los auriculares intentarán
conectarse con el segundo dispositivo
anterior.
Consejo
Al encender el teléfono móvil o el dispositivo Bluetooth
o al activar la función Bluetooth después de encender los
auriculares, deberá volver a conectar los auriculares y el
teléfono móvil o el dispositivo Bluetooth manualmente.
Nota
Si los auriculares no consiguen conectarse a ningún
dispositivo Bluetooth en el plazo de 5minutos, se
apagarán automáticamente para ahorrar batería.
Gestionar llamadas y música
Encendido/apagado
Tarea Botón Operación
Encender los
auriculares.
Mantener
presionado
durante 2s.
Apagar los
auriculares.
Mantener
presionado
durante 3s.
El LED está
encendido en
color blanco
y se atenúa
hasta que se
apaga.
Control de la música
Tarea Botón Operación
Reproducir
o pausar música.
Pulsar una vez.
Ajustar el
volumen.
+/- Pulsar una vez.
Pista siguiente. + Mantener
pulsado.
Pista anterior. - Mantener
pulsado.
Control de llamadas
Tarea Botón Operación
Responder a una
llamada/colgar.
Pulsar una vez.
1pitido.
Cambiar de
interlocutor
durante una
llamada.
Pulsar dos veces.
1pitido.
7ES
Estado del indicador de otros auriculares
Estado de los
auriculares
Indicador
Los auriculares están
conectados a un
dispositivo Bluetooth
y están en estado
de espera o se está
escuchando música.
El LED parpadea
en color azul cada
10segundos.
Los auriculares están
listos para emparejar.
El LED parpadea en
color azul y blanco
alternativamente.
Los auriculares están
encendidos pero
no conectados a un
dispositivo Bluetooth.
El LED parpadea
en color azul cada
5segundos.
Si no es posible
realizar la conexión, los
auriculares se apagan al
cabo de 5minutos.
Nivel de batería bajo. El LED parpadea en
color blanco 3veces
cada 60segundos hasta
que se agota la batería.
La batería está
totalmente cargada.
Todos los LED están
apagados.
8 ES
5 Datos técnicos
Auriculares
Tiempo de reproducción de música:
6horas
Tiempo de conversación: 8horas
Tiempo en espera: 160horas
Tiempo de carga: 2horas
Batería recargable de ion-litio polimérica
(120mAh)
Versión de Bluetooth: 5.0
Perfiles de Bluetooth compatibles:
HSP (Perfil de manos libres - HFP)
A2DP (Perfil de distribución avanzada
de audio)
AVRCP (Perfil de control remoto de
audio y vídeo)
Intervalo de frecuencias: 2,402-2,480GHz
Potencia transmitida: < 10dBm
(solo para la Unión Europea)
Alcance de funcionamiento: Hasta
10metros
Reducción digital de eco y ruido
Apagado automático
Nota
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso
previo.
9ES
6 Aviso
Declaración de conformidad
Por la presente, MMD Hong Kong Holding
Limited declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones
relevantes de la Directiva 2014/53/UE. Puede
consultar la declaración de conformidad en
www.p4c.philips.com.
Eliminación del producto
viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con
materiales y componentes de alta calidad que se
pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo en un producto significa que el
producto está cubierto por la Directiva Europea
2012/19/UE.
Este símbolo significa que el producto contiene
baterías recargables integradas cubiertas por
la Directiva Europea 2013/56/UE, que no se
pueden desechar con los residuos domésticos
corrientes sin clasificar. Le recomendamos
encarecidamente llevar el producto a un centro
de recogida oficial o a un centro de servicio
de Philips para que un profesional extraiga las
baterías recargables.
Infórmese sobre el sistema local de recogida
selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos
y baterías recargables. Siga las normas locales
y no deseche nunca el producto y las baterías
recargables con residuos domésticos sin clasificar.
La eliminación correcta de los productos
antiguos y sus baterías recargables ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medio ambiente
y la salud humana.
Extraer la batería integrada
Si no hay un centro de recogida o reciclaje
de productos electrónicos en su zona, puede
proteger el medio ambiente extrayendo
y reciclando la batería antes de desechar los
auriculares.
• Asegúresedequelosauricularesestén
desconectados del estuche de carga antes
de extraer la batería.
Cumplimiento con
compatibilidad
electromagnética CEM
Este producto cumple con todas las normas
y los reglamentos aplicables en relación con la
exposición a campos electromagnéticos.
Información medioambiental
Se ha evitado el uso de todo el material de
envase innecesario. Hemos tratado de facilitar la
separación del envase en tres materiales: cartón
(caja), espuma de poliestireno (amortiguación)
y polietileno (bolsas, lámina protectora de
espuma).
El sistema consiste en materiales reciclables
y reutilizables si se encomienda el desmontaje
a una empresa especializada. Obedezca las
normas locales en relación con la eliminación de
los materiales de envasado, las pilas agotadas
y los equipos antiguos.
10 ES
Aviso de cumplimiento
Este dispositivo cumple con la sección15 del
reglamento de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales; y
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento indeseado
del dispositivo.
Reglamento de la FCC
Este equipo se ha sometido a pruebas y se
ha determinado que cumple con los límites
correspondientes a un dispositivo digital de
ClaseB conforme a la sección 15 del reglamento
de la FCC. Estos límites están diseñados para
proporcionar una protección razonable frente
a interferencias perjudiciales en una instalación
residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede radiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza conforme al manual de
instrucciones, puede provocar interferencias
perjudiciales en las comunicaciones vía radio.
Sin embargo, no se garantiza que no se puedan
producir interferencias en una instalación en
particular. Si este equipo provoca interferencias
perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual es posible determinar
apagando y encendiendo el equipo, se anima
al usuario a tratar de corregir la interferencia
mediante una o más de las medidas siguientes:
Reubicar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el
receptor.
Conectar el equipo a una toma eléctrica de
un circuito distinto del circuito al que está
conectado el receptor.
Consulte con el distribuidor o con un
técnico experimentado en radio/televisión
para obtener ayuda.
Declaración de exposición a la radiación
conforme a la FCC:
Este equipo cumple con los límites de exposición
a la radiación conforme a la FCC establecidos
para un entorno no controlado.
Este transmisor no debe estar instalado ni
funcionar conjuntamente con ninguna otra
antena ni transmisor.
Canadá:
Este dispositivo contiene transmisores
o receptores exentos de licencia que cumplen
con los RSS de exención de licencia de
Innovation, Science and Economic Development
Canada. El funcionamiento está sujeto a las dos
condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar
interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluidas las que puedan
provocar un funcionamiento indeseado del
dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Declaración de exposición a la radiación
conforme a IC:
Este equipo cumple con los límites de
exposición a la radiación conforme a IC RSS-102
establecidos para un entorno no controlado.
Este transmisor no debe estar instalado ni
funcionar conjuntamente con ninguna otra
antena ni transmisor.
Precaución: Se advierte al usuario de que
cualquier cambio o modificación realizado
en este dispositivo que no haya recibido la
aprobación expresa de la entidad responsable
del cumplimiento puede anular la autoridad del
usuario para utilizar el equipo.
11ES
7 Preguntas
frecuentes
Los auriculares Bluetooth no se encienden.
Queda poca carga en la batería. Cargue los
auriculares.
No es posible emparejar los auriculares
Bluetooth con un dispositivo Bluetooth.
Bluetooth está desactivado. Active la función
Bluetooth en el dispositivo Bluetooth y encienda
el dispositivo Bluetooth antes de encender los
auriculares.
El emparejamiento no funciona.
• Asegúresedequelosauricularesesténen
modo de emparejamiento.
• Sigalospasosdescritosenelmanualdel
usuario (consulte "Emparejar los auriculares
con un teléfono móvil" en la página5).
• AsegúresedequelaluzLEDparpadeeen
color blanco y azul alternativamente.
Cómo se restablece el emparejamiento.
En estado apagado, mantenga pulsado el
botón MFB hasta que el indicador LED
se vuelva azul y el color blanco parpadee
alternativamente. Se escuchará "Conectado"
cuando el emparejamiento se haya completado
correctamente.
La función de monitorización del ritmo
cardíaco no funciona.
• Compruebequehayaunaaplicaciónde
salud en el dispositivo conectado.
• Compruebequelosauricularesesténbien
conectados a la aplicación de salud.
• Escompatibleconlamayoríadelas
aplicaciones de salud más importantes.
El dispositivo Bluetooth no consigue encontrar
los auriculares.
• Esposiblequelosauricularesestén
conectados a un dispositivo conectado
o hayan salido del alcance de un dispositivo
emparejado previamente. Desactive el
alcance.
• Esposiblequesehayarestablecidoel
emparejamiento o que los auriculares
hayan estado emparejados previamente
con otro dispositivo. Vuelva a emparejar los
auriculares con el dispositivo Bluetooth tal
como se describe en el manual del usuario
(consulte "Emparejar los auriculares con un
dispositivo Bluetooth" en la página6).
Los auriculares están emparejados con un
teléfono móvil con Bluetooth y estéreo,
pero solo se oye la música por el altavoz del
teléfono.
Consulte el manual del usuario del teléfono
móvil. Seleccione la opción de escuchar música
a través de los auriculares.
La calidad de audio es deficiente y se escuchan
chasquidos.
• EldispositivoBluetoothestáfuerade
alcance. Reduzca la distancia entre los
auriculares y el dispositivo Bluetooth
o retire cualquier obstáculo que haya entre
ellos.
• Carguelosauriculares.
La calidad de audio es deficiente cuando la
transferencia desde un teléfono móvil es lenta
o no funciona.
Compruebe que el teléfono móvil no solo
admita HSP/HFP (mono), sino también A2DP
y sea compatible con Bluetooth 4.0x (o superior)
(consulte "Datos técnicos" en la página8).
Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas
de Koninklijke Philips NV y se utilizan con licencia. Este producto ha
sido fabricado por y se comercializa bajo la responsabilidad de MMD
Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales y MMD Hong Kong
Holding Limited es quien ofrece y se responsabiliza de la garantía de este
producto.
UM_TASN503_00_EN_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Philips TASN503BK/27 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para