GE ZV48SSJSS El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

OWNER'S
MANUAL
Stainless Steel Professional
Vent Hood
Para consultar una version en español de este manual de instrucciones,
visite nuestro sitio de internet Monogram.com.
Pour obtenir une version française de ce manuel,
visitez notre site Web sur Monogram.com.
MONOGRAM.COM
2 49-2000857 Rev. 0
MODEL INFORMATION
WRITE DOWN THE MODEL AND SERIAL NUMBERS
You’ll find them on a label on the hood.. Please write these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or service calls
concerning your appliance.
MODEL NUMBERS
ZV36, ZV48
TABLE OF CONTENTS
MODEL INFORMATION .....................................................................................2
CONSUMER SUPPORT .....................................................................................3
SAFETY INFORMATION ....................................................................................4
CONTROLS AND FEATURES ................................................................................5
CARE AND CLEANING .....................................................................................6
For Your Safety ........................................................................................6
Baffle Grease Filters and Drip Trays ........................................................................6
Stainless Steel Surfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Light Bulbs ............................................................................................7
Warming Lamps ........................................................................................7
TROUBLESHOOTING ......................................................................................8
ACCESSORIES ..........................................................................................10
MONOGRAM LIMITED WARRANTY ..........................................................................11
49-2000857 Rev. 0 3
CONSUMER SUPPORT
MONOGRAM WEBSITE
Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can
also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In
the US: monogram.com or in Canada: monogram.ca
REGISTER YOUR APPLIANCE
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication
and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration
card included in the packing material. In the US: monogram.com/register or in Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/
ProductRegistration.aspx
SCHEDULE SERVICE
Expert Monogram repair service is only one step away from your door.
To request service in the US, visit our website at monogram.com/contact or call 800.444.1845 during normal business hours.
In Canada, visit our website at monogram.ca/contact or call 888.880.3030.
REMOTE CONNECTIVITY
For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable),
visit our website at monogram.com/connect
or call
800.444.1845
in the US only.
PARTS AND ACCESSORIES
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes
(VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day.
In the US: monogram.com/use-and-care/parts or by phone at 800.444.1845 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be
referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the nearest Mabe service center, visit our website at monogram.ca or call 888.880.3030.
CONTACT US
If you are not satisfied with the service you receive from Monogram, contact us on our website with all the details including your phone
number, or write to:
In the US: General Manager, Customer Relations | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
monogram.com/contact
In Canada: monogram.ca/contact
4 49-2000857 Rev. 0
WARNING
Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result
in fire, electrical shock, serious injury or death.
WARNING
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
C. Do not use this unit with any solid-state speed control
device.
D. This unit must be grounded.
CAUTION
FOR GENERAL VENTILATING USE
ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY
TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do
not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may be
burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels—a violent steam explosion will result.
D. Use an extinguisher ONLY if:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it.
2. The fire is small and contained in the area where it
started.
3. The fire department is being called.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA.
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE
TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that
may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries
Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
SERVICING
If You Need Service…
Do not attempt to repair or replace any part of the
vent hood unless it is specifically recommended in
this manual. All other servicing should be referred to a
qualified technician.
Be sure electrical power is off before servicing the unit.
It may be necessary to remove the vent hood blower in
order to service components such as the blower motor
or air vent mechanism.
Disconnect power to the cooktop and remove it first.
Reverse the steps in the Install the Vent Hood section in
the Installation Instructions to remove the blower.
Service parts are available from a Monogram Service
and Parts Center.
49-2000857 Rev. 0 5
CONTROLS
1. Warming lamps ON/OFF switch
The warming lamps are controlled by their own rocker
switch. Press the rocker switch for the warming lamps
to begin heating.
2. Light control
Turn the light control from OFF to HI for the brightest
light while cooking.
3. Fan control
Turn the fan control speed from OFF to HI as needed.
Continuous use of the fan system while cooking helps
keep the kitchen comfortable and less humid. It also
reduces cooking odors and soiling moisture that create
a frequent need for cleaning.
NOTE: When the fan is operating on the lowest setting,
it will be very quiet. Always make sure that the fan is
turned OFF when you are finished in the kitchen.
CONTROLS AND FEATURES
Appearance will vary.
1
2 3
IMPLEMENT HOLDERS
Implement holder rods are located on each side of the
hood.
Use these rods to hang and display cooking utensils such
as whisks, spoons, forks or any non-flammable decorative
items. Frequently used small pots and pans can also hang
from these rods.
WARNING
DO NOT hang flammable items from these implement
rods.
DO NOT hang items weighing more than 10 pounds on
either side, or 20 pounds total weight.
Appearance will vary.
6 49-2000857 Rev. 0
CARE AND CLEANING
BAFFLE GREASE FILTERS AND DRIP TRAYS (on some models)
Some models have reusable metal grease baffles and drip
trays.
The metal baffles channel grease released by foods on the
cooktop into the drip trays. The baffles also help prevent
flaming foods on the cooktop from damaging the inside of
the hood.
For this reason, the baffles must ALWAYS be in place
when the hood is used. The grease baffles and drip trays
should be cleaned once a month, or as needed.
To clean the grease baffles and drip trays, drain and
wipe all excess grease with a dry paper towel. Soak them
and then swish them around in hot water and detergent.
Don’t use ammonia or ammonia products because they will
darken the metal. Do not use abrasives or oven cleaners.
Rinse, shake and let them dry before replacing. They may
also be cleaned in an automatic dishwasher.
To remove:
Grasp the baffle knobs and pull them up, forward and out.
Grasp the drip tray and carefully lift it up and out of the
hood track.
To replace the drip trays:
1. Place and seat the drip tray into the hood track.
2. Slide them left or right until all trays are side-by-side in
place in the track.
To replace the baffles:
1. Hold the baffle at the bottom by one of the knobs .
2. Place the other end of the baffle against the inside front
of the hood.
3. Slide it up and push the bottom end back until it firmly
seats into place.
Baffle
Drip Tray Replacement
Baffle Replacement
Drip Tray
Drip Tray
Track
FOR YOUR SAFETY
Before servicing or cleaning unit, switch power off at
service panel and lock the service disconnecting means
to prevent power from being switched on accidentally.
When the service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
49-2000857 Rev. 0 7
STAINLESS STEEL SURFACES (on some models)
Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface.
To clean the stainless steel surface, use warm sudsy
water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe
the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner
instructions for cleaning the stainless steel surface.
To inquire about purchasing stainless steel appliance
cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest
you, please call our toll-free number:
Monogram Preferred Service: 800.444.1845
Monogram.com
WARMING LAMPS
The warming lamps are located on the underside of the
hood.
These 120 volt, 175 watt, par 38 infrared heat lamp bulbs,
with standard base, are available at some specialty lighting
stores.
These infrared bulbs can also be ordered from your
Monogram supplier.
Order bulb no. WB08X10029.
NOTE: If warming lamps are not desired, additional
cooktop lighting can be obtained by replacing the infrared
bulbs with standard incandescent bulbs with up to 100 watt
maximum ratings, with standard bases. These bulbs are
available at specialty lighting stores.
CARE AND CLEANING
LIGHT BULBS
To change the light bulbs:
1. Grasp the outer trim ring and twist until reaching the
unlock position. Then pull the ring straight out.
2. Grasp the bulb and twist until reaching the unlock
position. Then gently pull the bulb straight out.
3. Replace with the same wattage, type and size bulb.
Wear gloves. Do not touch bulb with your bare fingers.
These 120 volt, 50 watt halogen bulbs with a GU10
base are available at specialty lighting stores and home
building centers.
Order bulb no. WB08X10052.
4. Replace the outer trim ring by inserting the two retaining
tabs into the two tab slots, pressing the ring flush with
the surface of the hood insert and twisting until reaching
the lock position.
8 49-2000857 Rev. 0
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service.
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Causes What To Do
Fan and lights do not operate when
the switches are turned on
The hood was never electrically
connected by the installer/ electrician/
builder.
Call the electrician/installer/builder to complete the
the installation. This is not covered by warranty.
A fuse may be blown or a circuit breaker
tripped.
Replace the fuse or reset the circuit breaker.
The blower does not work but the
lights do
The blower motor wire harness was
not connected or was not connected
properly by the installer/electrician/
builder to its mating connector located
inside the hood on the top surface, to
the left of the blower assembly.
6ZLWFKSRZHURႇDWVHUYLFHSDQHODQGORFNWKH
service disconnecting means to prevent power
from being switched on accidentally. When the
service disconnecting means cannot be locked,
securely fasten a prominent warning device,
such as a tag, to the service panel.
5HPRYHWKH¿OWHUVDQGORFDWHWKHEORZHUZLUH
harness connector. Is it plugged into its mating
connector?
3. If no, plug the blower motor connector into its
mating connector on the top of the hood. Switch
the power back on. Check to see if the fan now
works.
4. If no, check the circuit breaker/fuse. If it is
blown/tripped, replace/reset it. Does the blower
work now? If no, call Monogram for service.
The blower fails to exhaust the
smoke/steam/odors adequately
Many factors could be the root cause for
UHGXFHGDLUÀRZ
Installation could be the problem: Your
KRRGZDVGHVLJQHGWRPHHWVSHFL¿F
ducting requirements. If your duct
length exceeds the manufacturers
requirements, hood performance will
VXႇHU$LUÀRZZLOODOVREHUHGXFHGLIWKH
house duct work is too small or there are
too many elbows in the system.
Contact your installer or builder.
Obstruction in duct work could be the
problem.
Make sure nothing is blocking the vent (bird nests
or kinks in the duct work).
Damper blade may not be opening.
Make sure the tape is removed from the damper
blades and that it swings open freely.
Damper blade on Wall or Roof Cap may
not be opening.
Contact your builder so they can make sure the
damper swings open freely.
'LUW\¿OWHUVEDႉHV 0DNHVXUH¿OWHUVDQGDOOKRRGVXUIDFHVDUHNHSW
clean of grease and dirt.
&KHFNWREHVXUHWKH¿OWHULVFOHDQ ,IUHSODFLQJWKH¿OWHUGRHVQRWFRUUHFWWKHSUREOHP
call for service.
6XႈFLHQWPDNHXSUHSODFHPHQWDLULV
required for exhausting appliances to
operate to rating.
Check with local building codes, which may
require or strongly advise the use of makeup air.
Visit Monogram.com for available makeup air
solutions.
49-2000857 Rev. 0 9
TROUBLESHOOTING
Problem Possible Causes What To Do
The halogen/heat lamp does
not work
The lamp or socket may be defective or
a wire could be disconnected.
Do some trouble-shooting by removing the lamp
and place it in the socket of a lamp that does work
WKHKHDWODPSZLOO¿WLQWKHKDORJHQVRFNHWIRUWKH
purpose of checking it). Does it work now? If no, the
lamp is defective. If your hood is still in-warranty, call
Monogram service and ask them to mail out a new
lamp. State clearly whether you need the halogen or
the heat lamp. Lamps on this product are covered by
warranty and are cataloged. If the hood is no longer
covered by warranty, reference the Care and Cleaning
section of this manual to see lamp requirements.
Lamps can be purchased at home building stores,
specialty lighting stores or through Monogram Parts.
Reference the defective lamp for information as well.
If you placed the lamp in a working socket and it does
illuminate, the original socket may be defective or a
wire may be disconnected. Call Monogram for service.
Part is missing/damaged/
defective
In the unlikely event that a part would
be missing, damaged or defective, we
can serve you, the consumer, quickly
by mailing these parts to you. We have
LGHQWL¿HGVHYHUDOHDV\WRLQVWDOOSDUWV
These include:
/DPSVODPSEH]HOV¿OWHUVEDႉHVJUHDVHWUD\V
knobs, utensil rods, Owners Manual and Installation
Instructions.
Call Monogram service and carefully describe your
model number and the part you need. The model
number is located inside the hood chassis, behind the
¿OWHUEDႉH
Duct cover is missing The duct cover is not included with
the hood. It must be purchased as an
accessory.
Ŷ6" duct cover for use with a 30" or 36" hood–order kit
#ZX36DC6J
Ŷ12" duct cover for use with a 30" or 36" hood–order
kit #ZX36DC12J
Ŷ6" duct cover for use with a 48" hood–order kit
#ZX48DC6J
Ŷ12" duct cover that works with a 48" hood–order kit
#ZX48DC12J
Call Monogram Parts. See Consumer Service page in
this manual for a list of phone numbers.
Installation part is missing/
damaged/ defective
We provide a 10" round, vertical duct
transition. This part can be mailed out
to the hood installer if it is in some way
unusable. All other duct transitions,
elbows, etc must be purchased locally.
We can also mail out many other parts
that come with the hood to your installer.
Call Monogram Service. See Consumer Service page
in this manual for a list of phone numbers. Ask them to
mail the parts only—no service call required.
10 49-2000857 Rev. 0
ACCESSORIES
Looking For Something More?
Monogram offers a variety of accessories to improve
your cooking and maintenance experiences!
Refer to the Consumer Support page for phone numbers
and website information.
The following products and more are available:
Accessories
Warming Lamp
Halogen Lamp
Parts
Baffle
Drip Tray
Cleaning Supplies
CitruShine™ Stainless Steel Wipes
Stainless Steel Appliance Cleaner
49-2000857 Rev. 0 11
Ŷ6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVHWKH
product.
Ŷ5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW
breakers.
Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVXVHGIRURWKHUWKDQLWV
intended purpose or used commercially.
Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH
Ŷ5HSODFHPHQWRIWKHUHSODFHDEOHILOWHUV
Ŷ'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV
or acts of God.
Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH
defects with this appliance.
Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\
Ŷ3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH
Ŷ,QVWDOODWLRQRUVHUYLFHIRUDPDNHXSUHSODFHPHQWDLU
system.
MONOGRAM LIMITED WARRANTY
Monogram.com
All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care
®
technician. To schedule
service online, visit us at monogram.com/contact. In Canada, visit monogram.ca.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the
implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed
by law.
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary
home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is located in an area where
service by a Monogram Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may
be required to bring the product to an Authorized Monogram Service location for service. In Alaska the warranty is
the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service
technician’s travel costs to your home.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty
gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your
legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY,40225
Warrantor in Canada: MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6
For the period of Monogram Appliances will replace
Limited two-year
warranty
For two years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service
labor in your home to repair or replace any part of the vent hood that fails because of a
manufacturing defect.
What Monogram will not cover:
Staple your receipt here. Proof of the original purchase
date is needed to obtain service under the warranty.
Servicing your range hood may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a
Monogram Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps
Monogram improve its products by providing Monogram with information on your appliance. If you do not
want your appliance data to be sent to Monogram, please advise your technician NOT to submit the data to
Monogram at the time of service.
12 49-2000857 Rev. 0
49-2000857 Rev. 0
10-20 GEA
Printed in Italy
MANUEL
D’UTILISATION
Hotte aspirante en acier
inoxydable professionnelle
FRANÇAIS
MONOGRAM.COM
2 49-2000857 Rev. 0
TABLE OF CONTENTS
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE ...............................................................2
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR .............................................................................3
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ ..............................................................4
CONTRÔLES ET FONCTIONS ...............................................................................5
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ................................................................................6
Pour Votre Sécurité .....................................................................................6
Déflecteurs de filtrage de graisse et plateaux d’égouttage .......................................................6
Surfaces en acier inoxydable ..............................................................................7
Ampoules .............................................................................................7
Lampes chauffantes .....................................................................................7
DÉPANNAGE .............................................................................................8
ACCESSORIES ..........................................................................................10
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM ........................................................................11
RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE
ÉCRIVEZ LE MODÈLE ET LES NUMÉROS DE SÉRIE
Vous les trouverez sur l’étiquette de la hotte.
Utilisez ces numéros pour toute correspondance ou tout appel de
service concernant votre hotte.
Veuillez écrire ces numéros ici :
Numéro du modèle
Numéro de série
NUMÉROS DE MODÈLES
ZV36, ZV48
49-2000857 Rev. 0 3
SOUTIEN AU CONSOMMATEUR
SITE WEB DE MONOGRAM
Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24
heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de
tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.ca
ENREGISTREZ VOTRE ÉLECTROMÉNAGER
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit dans les délais
prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez
également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
Aux États-Unis : monogram.com
Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
SERVICE DE RÉPARATION
Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à
votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
Aux États-Unis : monogram.com ou composez le 800.444.1845 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : monogram.ca ou composez le 888.880.3030
CONNEXION À DISTANCE
Pour de l’assistance concernant la connexion à un réseau sans fil (modèles équipés de cette fonction), visitez notre site sur
monogram.com ou composez le 800.444.1845 aux États-Unis seulement.
PIÈCES ET ACCESSOIRES
Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et les
faire envoyer directement à leur domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures
par jour.
Aux États-Unis : monogram.com/use-and-care/parts ou par téléphone au 800.444.1845 durant les heures normales de bureau.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les
autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou
un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web sur monogram.ca
ou composer le 888.880.3030.
COMMUNIQUEZ AVEC NOUS
Si vous êtes insatisfait du service reçu par Monogram, communiquez avec nous par l’entremise de notre site Web en mentionnant
tous les détails y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez :
Aux É.-U. : Directeur général, relations à la clientèle | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
monogram.com/contact
Au Canada: monogram.ca/contact
4 49-2000857 Rev. 0
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS
SUIVANTES :
A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil, débranchez
le courant au niveau du panneau de service et verrouillez les
mécanismes de débranchement de service pour éviter tout
branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas
verrouiller les mécanismes de débranchement de service,
attachez soigneusement un avertissement bien visible,
comme une étiquette, au panneau de service.
C. N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme
de réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
D. Cet appareil doit être bien mis à la terre.
ATTENTION
UNIQUEMENT À USAGE DE
VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR
L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS
EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND FEU
SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES* :
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui convient,
une tôle à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez
le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE PAS VOUS
BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement,
SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI
FLAMBE—Vous pouvez vous brûler.
C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette ou
de chiffon mouillé—il se produira une explosion violente de
vapeur brûlante.
D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment l’utiliser;
2. Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a commencé;
3. Vous avez déjà appelé les pompiers;
4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à une
sortie.
* Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips» publié
par la NFPA.
AVERTISSEMENT
RÉDUISEZ LE RISQUE D’UN FEU
DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR :
A. Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson
de surface à une température élevée. Le bouillonnement
occasionne des débordements fumants et graisseux qui
peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux les substances
huileuses, avec un réglage bas ou moyen.
B. Ne préparez pas des mets flambés sur la cuisinière.
Si vous préparez des mets flambés sous la hotte, mettez le
ventilateur en marche.
C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment.
Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le
ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours un
ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de l’élément
de cuisson.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA HOTTE
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
RÉPARATIONS
Si une réparation est nécessaire…
Ne tentez pas de réparer ni de remplacer une pièce de la hotte
aspirante sauf s’il s’agit d’une instruction précise de ce manuel.
Toutes les autres interventions doivent être exécutées par un
technicien qualifié.
Assurez-vous de couper l’alimentation électrique avant de
réparer l’appareil.
L’enlèvement du ventilateur de la hotte aspirante peut s’avérer
nécessaire pour une réparation de composants tels que le
moteur du ventilateur ou le mécanisme de l’évent.
En premier lieu, débranchez l’alimentation électrique à la
table de cuisson puis retirez cette dernière. Ensuite, inversez
les étapes de la section Installation de la hotte aspirante des
instructions d’installation pour enlever le ventilateur.
Les pièces de rechange sont disponibles depuis un Centre de
réparation et de pièces Monogram.
49-2000857 Rev. 0 5
COMMANDES
1. Interrupteur Marche/Arrêt des lampes
chauffantes
Les lampes chauffantes sont commandées par leur propre
interrupteur basculant. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer
les lampes chauffantes
2. Commande de la lampe d’éclairage
Tournez la commande de OFF (Arrêt) à HI (Élevé) pour
obtenir l’éclairage le plus puissant durant la cuisson.
3. Commande du ventilateur
Tournez la commande de vitesse du ventilateur de OFF
(Arrêt) à HI (Élevé) selon vos besoins.
L’utilisation constante du système de ventilation durant la
cuisson contribue à garder la cuisine confortable et moins
humide. Cela réduit aussi les odeurs de cuisson et l’humidité
graisseuse qui exige des nettoyages fréquents.
REMARQUE : Le ventilateur est très silencieux lorsqu’il
fonctionne à la plus basse vitesse. Assurez-vous de toujours
l’éteindre (OFF) lorsque vous avez terminé de cuisiner.
COMMANDES ET FONCTIONS
L’aspect peut varier.
1
2 3
SUPPORTS POUR USTENSILES
Les tringles des supports pour ustensiles sont situées de chaque
côté de la hotte.
Utilisez ces tringles pour accrocher et exhiber des ustensiles
de cuisson tels que fouets, louches, fourchettes ou tout article
décoratif ininflammable. Vous pouvez aussi y suspendre les
casseroles et les poêles fréquemment utilisées.
AVERTISSEMENT
NE suspendez PAS d’articles inflammables sur ces tringles
pour ustensiles.
NE suspendez PAS d’articles pesant plus de 10 lb (4,5 kg) sur
un côté ou l’autre, ou 20 lb au total.
L’aspect peut varier.
6 49-2000857 Rev. 0
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
DÉFLECTEURS DE FILTRAGE DE GRAISSE ET PLATEAUX D’ÉGOUTTAGE
(certains modèles)
Certains modèles sont dotés de déflecteurs métalliques
réutilisables et de plateaux d’égouttage.
Les déflecteurs métalliques canalisent la graisse de cuisson
dans les plateaux d’égouttage. Les déflecteurs contribuent
aussi à prévenir les aliments enflammés sur la table de cuisson
d’endommager l’intérieur de la hotte.
Pour cette raison, les déflecteurs doivent TOUJOURS être en
place lorsque la hotte est en fonction. Les déflecteurs de graisse
et les plateaux d’égouttage doivent être nettoyés une fois par
mois ou au besoin.
Pour nettoyer les déflecteurs de graisse et les plateaux
d’égouttage, vidangez et essuyez la graisse excédentaire à
l’aide d’un essuie-tout sec. Trempez ensuite les déflecteurs
puis imbibez-les d’eau chaude et de détergent. N’utilisez pas
d’ammoniac ni de produits à base d’ammoniac car ils feront ternir
le métal. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants pour
le four. Rincez, secouez et laissez sécher les déflecteurs avant
de les remettre en place. Ils peuvent aussi aller au lave-vaisselle.
Enlèvement :
Agrippez les boutons du déflecteur et tirez-les vers le haut, vers
l’avant puis vers l’extérieur. Agrippez le plateau d’égouttage,
soulevez-le délicatement puis sortez-le des rails de la hotte.
Remise en place des plateaux d’égouttage :
1. Placez les plateaux d’égouttage dans les rails de hotte.
2. Glissez-les vers la gauche ou la droite jusqu’à ce qu’ils soient
côte à côte dans les rails.
Remise en place des déflecteurs :
1. Tenez le déflecteur dans le bas par l’un de ses boutons.
2. Placez l’autre extrémité du déflecteur contre l’intérieur du
devant de la hotte.
3. Glissez-la vers le haut et poussez l’extrémité inférieure vers
l’arrière jusqu’à ce qu’elle se dépose en place.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Avant de réparer ou nettoyer l’appareil, coupez le courant au
panneau électrique et verrouillez celui-ci pour prévenir la remise
sous tension accidentelle. Si le verrouillage est impossible,
fixez solidement une étiquette de mise en garde sur le panneau
électrique.
Plateau d’égouttage
Rail du plateau
d’égouttage
Déflecteur
Remise en place du plateau d’égouttage
Remise en place du déflecteur
49-2000857 Rev. 0 7
SURFACES EN ACIER INOXYDABLE (certains modèles)
N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; ils vont rayer la
surface.
Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau
chaude savonneuse ou un produit de nettoyage ou de polissage
pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans la
direction du grain. Observez les instructions du produit pour acier
inoxydable.
Pour vous renseigner sur l’achat d’un produit de nettoyage ou de
polissage pour acier inoxydable, ou pour connaître l’adresse du
revendeur local, veuillez composer notre numéro sans frais :
Service privilégié de Monogram : 800.444.1845
Monogram.com
LAMPES CHAUFFANTES
Les lampes chauffantes sont situées sur le dessous de la hotte.
Les ampoules infrarouges de 120 volts, 175 watts, par 38, sont
offertes chez certains marchands de luminaires.
Ces ampoules infrarouges peuvent aussi être commandées
auprès de votre fournisseur Monogram.
Commandez l’ampoule no WB08X10029.
REMARQUE : Si l’on ne désire pas de lampes chauffantes,
il est possible de se procurer un éclairage supplémentaire
en remplaçant les ampoules infrarouges par des ampoules à
incandescence d’une puissance jusqu’à 100 watts dotées d’une
base standard. Ces ampoules sont offertes chez les marchands
de luminaires.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
AMPOULES
Pour remplacer les ampoules :
1. Agrippez l’anneau de garniture extérieur et tournez-le jusqu’en
position de déverrouillage. Tirez ensuite sur l’anneau en ligne
droite pour le sortir.
2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu’en position de
déverrouillage. Tirez ensuite délicatement sur l’ampoule en
ligne droite pour la sortir.
3. Remplacez par une ampoule neuve de même puissance, type
et taille. Portez des gants. Ne touchez pas à l’ampoule avec
les doigts nus.
Ces ampoules halogènes de 120 volts, 50 watts, avec base
GU10 sont offertes chez les marchands de luminaires ou de
quincaillerie.
Commandez l’ampoule no WB08X10052.
4. Replacez l’anneau de garniture extérieur en insérant les deux
languettes de retenue dans les deux fentes correspondantes,
puis poussez l’anneau à égalité avec la surface de la hotte et
tournez-le en position de verrouillage.
8 49-2000857 Rev. 0
Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à
la clientèle.
TRUCS DE DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Que faire
Le ventilateur et les lampes
ne s’allument pas lorsque les
interrupteurs sont enfoncés en
position de marche.
L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur n’a
MDPDLVHႇHFWXpOHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHGH
la hotte.
Appelez l’installateur/l’électricien/l’entrepreneur pour
terminer l’installation. Cela n’est pas couvert par la
garantie.
Un fusible est grillé ou le disjoncteur est
déclenché.
Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur.
Le ventilateur ne fonctionne pas mais
les lampes fonctionnent
L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur
n’a pas branché (ou incorrectement) le
IDLVFHDXGH¿OVGXPRWHXUGHODKRWWHVXUOHV
connecteurs correspondants situés sur la
surface supérieure de l’intérieur de la hotte, à
la gauche du ventilateur.
1. Coupez le courant au panneau électrique et
verrouillez-le pour prévenir sa remise en service
accidentelle. Si le verrouillage du panneau électrique
est impossible, apposez solidement une étiquette de
mise en garde bien en vue sur celui-ci.
5HWLUH]OHV¿OWUHVHWUHSpUH]OHFRQQHFWHXUGXIDLVFHDX
GH¿OVGXYHQWLODWHXU(VWLOELHQEUDQFKpGDQVOH
connecteur correspondant?
3. Si ce n’est pas le cas, branchez le connecteur
du moteur du ventilateur dans le connecteur
correspondant dans le haut de la hotte. Rétablissez le
FRXUDQWpOHFWULTXH9pUL¿H]VLOHYHQWLODWHXUIRQFWLRQQH
4. Si ce n’est pas le cas, il peut s’agir d’un fusible grillé
qu’il faut remplacer ou du disjoncteur déclenché qu’il
faut réarmer. Le ventilateur fonctionne-t-il maintenant?
Si la réponse est toujours négative, faites un appel de
service auprès de Monogram.
Le ventilateur n’évacue pas la fumée/
vapeur/odeurs adéquatement
La cause d’une réduction du débit d’air peut
être due à plusieurs facteurs.
L’installation : votre hotte a été conçue
SRXUUpSRQGUHjGHVFULWqUHVVSpFL¿TXHV
concernant les conduits d’évacuation. Si la
ORQJXHXUGHFRQGXLWH[FqGHOHVVSpFL¿FDWLRQV
du fabricant, le rendement de la hotte peut
HQVRXႇULU/HGpELWVHUDDXVVLPRLQGUHVLOH
système de conduits du domicile est trop petit
ou s’il comporte trop de coudes.
Communiquez avec l’installateur ou l’entrepreneur.
Obstruction Assurez-vous que rien n’obstrue l’évent (nids d’oiseau
ou déformations dans le système de conduits).
Registre Assurez-vous que le ruban adhésif a été retiré des
lames du registre et que celles-ci s’ouvrent librement.
Une lame de registre sur le mur ou le
chapeau de toit ne s’ouvre pas.
Communiquez avec l’entrepreneur pour qu’il fasse en
sorte que le registre s’ouvre librement.
)LOWUHVGpÀHFWHXUVHQFUDVVpV $VVXUH]YRXVTXHOHV¿OWUHVHWWRXWHVOHVVXUIDFHVGHOD
hotte) soient toujours exempts de graisse et de saleté.
9pUL¿H]ODSURSUHWpGX¿OWUH 6LOHUHPSODFHPHQWGX¿OWUHQHUpVRXWSDVOHSUREOqPH
faites un appel de service.
Un débit d’air de compensation (de
UHPSODFHPHQWVXႈVDQWHVWUHTXLVSRXU
que les appareils d’évacuation fonctionnent
comme prévu.
Consultez les codes de construction locaux, ceux-
ci peuvent exiger ou fortement recommander la
présence d’air de compensation. Visitez Monogram.
com pour connaître les solutions en matière d’air de
compensation.
49-2000857 Rev. 0 9
TRUCS DE DÉPANNAGE
Problème Causes possibles Que faire
/DODPSHKDORJqQHFKDXႇDQWH
ne fonctionne pas
L’ampoule ou la douille est défectueuse
RXXQ¿OHVWGpEUDQFKp
)DLWHVXQHYpUL¿FDWLRQHQUHWLUDQWODODPSHSRXUODPHWWUHGDQV
ODGRXLOOHG¶XQHDXWUHODPSHTXLIRQFWLRQQHODODPSHFKDXႇDQWH
FRQYLHQGUDjXQHGRXLOOHKDORJqQHSRXUYpUL¿FDWLRQ&HOD
fonctionne-t-il maintenant? Si ce n’est pas le cas, la lampe est
défectueuse. Si la hotte est toujours sous garantie, appelez
l’assistance Monogram et demandez une nouvelle lampe livrée
par la poste. Indiquez clairement s’il faut une lampe halogène ou
FKDXႇDQWH&HVODPSHVVRQWFRXYHUWHVSDUODJDUDQWLHHW¿JXUHQW
au catalogue. Si la hotte n’est plus sous garantie, consultez la
section Entretien et nettoyage de ce manuel pour connaître les
caractéristiques de la lampe défectueuse. Vous pourrez vous en
procurer chez les marchands de matériaux de construction ou de
luminaires, ou auprès du centre des pièces Monogram. Dans l’un ou
l’autre choix, munissez-vous des renseignements sur la lampe.
Si vous avez placé la lampe dans une douille qui fonctionne et
qu’elle s’allume, il se peut que la douille initiale soit défectueuse
RXTX¶XQ¿OVRLWGpEUDQFKp)DLWHVXQDSSHOGHVHUYLFHDXSUqVGH
Monogram.
Une pièce est manquante/
endommagée/défectueuse
Dans le cas assez improbable où une
pièce serait manquante, endommagée ou
défectueuse, nous pouvons vous servir
rapidement, vous le consommateur,
en vous faisant parvenir la pièce par la
SRVWH1RXVDYRQVLGHQWL¿pSOXVLHXUV
pièces faciles à installer.
Mentionnons :
/DPSHVDQQHDX[GHODPSH¿OWUHVGpÀHFWHXUVSODWHDX[jJUDLVVH
boutons, tringles pour ustensiles, manuels du propriétaire et
instructions d’installation.
Appelez le centre de service Monogram et mentionnez distinctement
votre numéro de modèle et la pièce qu’il vous faut. Le numéro de
PRGqOH¿JXUHjO¶LQWpULHXUGXFKkVVLVGHODKRWWHGHUULqUHOH¿OWUH
GpÀHFWHXU
Le couvercle du conduit est
manquant
Le couvercle du conduit n’est pas inclus
avec la hotte. On doit se le procurer en
tant qu’accessoire.
ŶCouvercle de conduit 6 po pour hotte de 30 ou 36 po –
commandez l’ensemble #ZX36DC6J
ŶCouvercle de conduit 12 po pour hotte de 30 ou 36 po –
commandez l’ensemble #ZX36DC12J
ŶCouvercle de conduit 6 po pour hotte de 48 po – commandez
l’ensemble #ZX48DC6J
ŶCouvercle de conduit 12 po pour hotte de 48 po – commandez
l’ensemble #ZX48DC12J
Appelez le centre des pièces Monogram. Consultez la page Service
au consommateur de ce manuel pour une liste des numéros de
téléphone.
Une pièce d’installation est
manquante/endommagée/
défectueuse
Nous fournissons un conduit de transition
vertical rond de 10 po. Cette pièce peut
parvenir par la poste à l’installateur de
la hotte si elle est nécessaire. Tous les
autres types de conduits de transition,
coudes, etc., doivent être achetés
localement. Nous pouvons aussi livrer
par la poste plusieurs autres pièces
qui viennent avec la hotte pour votre
installateur.
Appelez le centre de service Monogram. Consultez la page Service
au consommateur de ce manuel pour une liste des numéros de
téléphone. Demandez uniquement que l’on vous poste les pièces –
aucune intervention de service n’est requise.
10 49-2000857 Rev. 0
ACCESSOIRES
Vous êtes à la recherche d’autres articles?
Monogram propose une variété d’accessoires afin
d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien!
Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des
renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne.
Les produits suivants et d’autres encore sont offerts :
Accessoires
Lampe chauffante
Lampe halogène
Pièces
Déflecteur
Plateau d’égouttage
Articles de nettoyage
Lingettes pour acier inoxydable CitruShine™
Nettoyant pour électroménagers en acier inoxydable
49-2000857 Rev. 0 11
$JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQVRXV
garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou l’exclusion ne vous sont pas applicables. Cette
garantie vous confère des droits spécifiques, et vous disposez de droits supplémentaires qui varient d’un état à l’autre.
Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour un état donné, consultez le bureau d’informations pour les consommateurs le plus
proche ou le procureur de votre État.
Garante: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY, 40225
Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6
Ce que Monogram ne couvre pas :
Ŷ/HVGpSODFHPHQWVjGRPLFLOHSRXUYRXVDSSUHQGUHjXWLOLVHU
l’appareil.
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXODUpLQLWLDOLVDWLRQ
des disjoncteurs.
Ŷ8QHSDQQHGHO¶DSSDUHLOGDQVOHFDVG¶XQHXWLOLVDWLRQDXWUHTXH
celle prévue, ou d’une utilisation commerciale.
Ŷ8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV
Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVILOWUHVMHWDEOHV
Ŷ8QGRPPDJHGHO¶DSSDUHLOSURYRTXpSDUXQDFFLGHQWXQ
incendie, une inondation ou un autre cas de force majeure.
Ŷ8QGRPPDJHDFFHVVRLUHRXLQGLUHFWSURYRTXpSDUG¶pYHQWXHOV
défauts de cet appareil.
Ŷ8QGRPPDJHSURYRTXpDSUqVODOLYUDLVRQ
Ŷ8QDSSDUHLOQRQDFFHVVLEOHSRXUH[pFXWHUODUpSDUDWLRQ
nécessaire.
Ŷ8QHLQVWDOODWLRQRXXQHQWUHWLHQSRXUV\VWqPHG¶DLUGH
compensation (de remplacement).
GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM
Monogram.com
Tous les services au titre de la garantie sont fournis par nos centres de service ou par un technicien agréé Customer Care
®
. Demandez un
rendez-vous en ligne pour votre réparation ou rendez-vous sur monogram.com/contact. Au Canada, visitez le site monogram.ca.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Vous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme le prévoit la garantie limitée. Toutes les garanties
implicites, y compris celles afférentes à la qualité marchande ou à l’adéquation à toute fin spécifique, sont limitées
à un an, la période la plus courte légalement autorisée.
Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un usage domestique
ordinaire dans les 48 États continentaux, à Hawaii, à Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il
n’existe pas de service agréé Monogram, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé
d’apporter l’appareil dans un service Monogram agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE
parce que vous devez prendre en charge les frais de transport au magasin ou les frais de déplacement du technicien du service à
votre domicile.
Pour la période de Monogram Appliances remplacera
Garantía limitada por
dos años
Durant deux ans à partir de la date d’achat initial, nous fournirons gratuitement les pièces et la main-
d’oeuvre à votre domicile, pour réparer ou remplacer n’importe quelle partie de la hotte qui serait
défectueuse à cause d’un défaut de fabrication.
La réparation de votre hotte de cuisinière peut nécessiter l’utilisation d’un port d’accès aux données intégré pour effectuer
le diagnostic. Ceci permet au technicien du centre de service de Monogram d’effectuer un diagnostic rapide des problèmes
de votre hotte et d’aider Monogram à l’amélioration de ces produits par l’entremise des renseignements fournis par votre
appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à Monogram, veuillez mentionner au
technicien que vous NE voulez PAS que vos données soient envoyées à Monogram au moment de la réparation
12 49-2000857 Rev. 0
49-2000857 Rev. 0
10-20 GEA
Imprimé en Italie
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Campana de Ventilación Profesional
de Acero Inoxidable
ESPAÑOL
MONOGRAM.COM
2 49-2000857 Rev. 0
ÍNDICE
INFORMACIÓN DEL MODELO ...............................................................................2
SOPORTE AL CLIENTE .....................................................................................3
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD .............................................................................4
CONTROLES Y FUNCIONES ................................................................................5
CUIDADO Y LIMPIEZA .....................................................................................6
Para su Seguridad ......................................................................................6
Filtros Deflectores de Grasa y Bandejas de Goteo .............................................................6
Superficies de Acero Inoxidable ............................................................................7
Lámparas de Luz .......................................................................................7
Lámparas Calefactoras ..................................................................................7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ................................................................................8
ACCESORIOS ...........................................................................................10
GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM ......................................................................11
INFORMACIÓN DEL MODELO
ESCRIBA LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE
Usted puede encontrarlos en una etiqueta sobre la campana.
Use estos números en cualquier correspondencia o llamadas al
servicio técnico relacionadas con su electrodoméstico.
Por favor escriba estos números aquí:
Número de Modelo
Número de Serie
NÚMEROS DE MODELO
ZV36, ZV48
49-2000857 Rev. 0 3
SOPORTE AL CLIENTE
SITIO WEB DE MONOGRAM
¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Mongram las 24 horas
del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros
servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: monogram.com o en Canadá: monogram.ca
REGISTRE SU ELECTRODOMÉSTICO
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una
mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También
puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre impresa que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: monogram.com.
En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
SERVICIO PROGRAMADO
El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el
servicio a su conveniencia cualquier día del año.
En EE.UU.: Monogram.com
o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
En Canadá: Monogram.ca
o llame al 888.880.3030
CONECTIVIDAD REMOTA
Para recibir asistencia en relación a la conectividad de su red inalámbrica (para modelos con activación remota), visite nuestro sitio
web en monogram.com/connect o comuníquese al 800.444.1845 en EE.UU. únicamente.
PIEZAS Y ACCESORIOS
Individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o
accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene a través de Internet durante
las 24 horas del día.
En EE.UU.: monogram.com/use-and-care/parts o de forma telefónica al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros
servicios técnicos generalmente deberán ser derivados a personal calificado del servicio técnico. Se deberá tener cuidado,
ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Los clientes de Canadá deberán consultar en el centro de servicio Mabe, visitar nuestro sitio web en monogram.ca o comuníquese
al 888.880.3030.
CONTÁCTENOS
Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de Monogram, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con
todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a:
En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225
monogram.com/contact
En Canadá: monogram.ca/contact
4 49-2000857 Rev. 0
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
TÉCNICO
Si necesita solicitar el servicio técnico…
No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de la
campana de ventilación, a menos que esto se recomiende
específicamente en este manual. Cualquier otra reparación
deberá ser realizada por un técnico calificado.
Asegúrese de que la corriente esté desconectada antes de
realizar el servicio técnico de la unidad.
Es posible que sea necesario retirar el extractor de la
campana de ventilación a fin de realizar el servicio técnico
de los componentes tales como el motor del extractor o el
mecanismo de ventilación de aire.
Desconecte la corriente de la superficie de cocción y retire la
misma primero. Invierta los pasos en la sección de Instalación
de la Campana de Ventilación en las Instrucciones de
Instalación para retirar el extractor.
Las piezas del servicio técnico están disponibles a través de
un Centro de Servicio Técnico y Piezas de Monogram.
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones
puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES
PERSONALES, CUMPLA CON LO SIGUIENTE:
A. Use esta unidad sólo del modo indicado por el fabricante.
Ante cualquier duda, comuníquese con el fabricante.
B. Antes de realizar el servicio técnico o de limpiar la unidad,
apague el interruptor del panel del servicio y bloquee
el suministro del servicio a fin de evitar que la corriente
se active en forma accidental. Cuando el suministro del
servicio no pueda ser bloqueado, ajuste de forma segura un
dispositivo de advertencia visible, tal como una etiqueta, al
panel del servicio.
C. No use esta unidad con ningún dispositivo de control de
velocidad en estado sólido.
PRECAUCIÓN
SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN
GENERAL. NO LO UTILICE PARA HACER SALIR
MATERIALES Y VAPORES RIESGOSOS O EXPLOSIVOS.
ADVERTENCIA
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES SOBRE PERSONAS EN CASO DE INCENDIO
DE GRASA SOBRE LA SUPERFICIE DE LA COCINA,
CUMPLA CON LO SIGUIENTE*:
A. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa adherente, bandeja de
galletas o bandeja metálica, y luego apague el quemador.
TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si
las llamas no se apagan de inmediato, EVACÚE EL LUGAR
Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
B. NUNCA TOME UNA OLLA QUE SE ESTÉ INCENDIANDO
— Puede sufrir quemaduras.
C. NO USE AGUA, , in incluyendo paños o toallas húmedas -
se producirá una explosión violenta de vapor.
D. Use un extinguidor SÓLO si:
1. Sabe que cuenta con un extinguidor Clase ABC, y sabe
cómo usarlo.
2. El incendio es pequeño y está contenido en el área
donde comenzó.
3 Se llamó al departamento de bomberos.
4. Puede luchar contra el fuego con su espalda hacia una
salida.
* Basado en “Seguridad contra Incendios en una Cocina”,
publicado por NFPA.
ADVERTENCIA
A FIN DE REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO DE GRASA SOBRE LA SUPERFICIE DE
UNA COCINA:
A. Nunca descuide las unidades cuando se encuentren a altas
temperaturas. Los hervores excesivos causan vapores y
derrames de grasa que se pueden encender. Caliente los
aceites de forma lenta en las posiciones baja o media.
B. Siempre ENCIENDA la campana al cocinar con fuego alto
o al flambear comidas (tales como: crepes suzette, cerezas
jubileo, filetes flambeados con pimienta verde).
C. Limpie las ventilaciones de forma frecuente. No se debe
permitir la acumulación de grasa en el ventilador o el filtro.
D. Use cacerolas de tamaño apropiado. Siempre utilice utensilios
adecuados al tamaño del elemento sobre la superficie.
49-2000857 Rev. 0 5
CONTROLES
1. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO de
las lámparas calefactores.
Las lámparas calefactoras son controladas por su propio
interruptor basculante. Presione el interruptor basculante para
que las lámparas calefactores comiencen a calentar.
2. Control de la luz
Gire el control de la luz de OFF (Apagado) a HI (Alto) para
acceder a la luz más brillante mientras cocina.
3. Control del ventilador
Gire de OFF (Apagado) a HI (Alto) la velocidad del control del
ventilador, según sea necesario.
El uso continuo del sistema de ventilación mientras cocina
ayuda a mantener la cocina confortable y menos húmeda.
También reduce los olores de la cocción y la suciedad creada
por la humedad que demanda una limpieza frecuente.
NOTA: Cuando el ventilador está funcionando en la
configuración más baja, estará muy tranquilo. Siempre
asegúrese de que el ventilador esté en OFF (Apagado)
cuando termine de usar la cocina.
CONTROLES Y FUNCIONES
El aspecto puede variar.
1
2 3
BARRALES
Los barrales están ubicados sobre cada lado de la campana.
Use los mismos para colgar y mostrar los utensilios de cocina
tales como batidores, cucharas, tenedores y cualquier artículo
decorativo no inflamable. Las pequeñas ollas y cacerolas de uso
frecuente también pueden ser colgadas de estos barrales.
ADVERTENCIA
NO cuelgue artículos inflamables de estos barrales.
NO cuelgue artículos que pesen más de 10 libras sobre cada
lado, o 20 libras de peso total.
El aspecto puede variar.
6 49-2000857 Rev. 0
CUIDADO Y LIMPIEZA
FILTROS DEFLECTORES DE GRASA Y BANDEJAS DE GOTEO (en algunos modelos)
Algunos modelos cuentan con deflectores de grasa metálicos y
bandejas de goteo.
Los deflectores metálicos desvían la grasa liberada por las
comidas en la superficie de cocción sobre las bandejas de goteo.
Los deflectores también evitan que las llamas de las comidas en
la superficie de cocción dañen el interior de la campana.
Por esta razón, los deflectores SIEMPRE deben estar en el lugar
correcto cuando se use la campana. Los deflectores de grasa y
las bandejas de goteo deben ser limpiados una vez por mes, o
cuando sea necesario.
Para limpiar los deflectores de grasa y las bandejas de
goteo, drene y limpie el exceso de grasa con una toalla de papel
seca. Enjuague los mismos y luego friegue a su alrededor con
agua caliente y detergente. No use amoníaco ni productos de
amoníaco, ya que oscurecerán el metal. No use limpiadores
abrasivos ni limpiadores para horno. Enjuague, sacuda y deje
secar antes de realizar el reemplazo. También pueden ser
limpiados en un lavavajillas automático.
Para su retiro:
Tome las perillas del deflector y empuje las mismas hacia arriba,
adelante y afuera. Tome la bandeja de goteo y con cuidado
levante la misma y empuje hacia afuera del recorrido de la
campana.
Para reemplazar las bandejas de goteo:
1. Coloque y apoye la bandeja de goteo en el recorrido de la
campana.
2. Deslice las mismas de izquierda a derecha hasta que todas
las bandejas estén colocadas una al lado de la otra sobre el
recorrido.
Para reemplazar los deflectores:
1. Sostenga el deflector en la parte inferior tomando una de las
perillas.
2. Coloque el otro extreme del deflector contra la parte frontal
interna de la campana.
3. Deslice la misma hacia arriba y empuje el extremo inferior
hacia atrás hasta que se apoye de manera firme en su
posición.
PARA SU SEGURIDAD
Antes de realizar el servicio técnico o de limpiar la unidad,
apague el interruptor del panel del servicio y bloquee el
suministro del servicio a fin de evitar que la corriente se active en
forma accidental. Cuando el suministro del servicio no pueda ser
bloqueado, ajuste de forma segura un dispositivo de advertencia
visible, tal como una etiqueta, al panel del servicio.
Bandeja de Goteo
Recorrido de la
Bandeja de Goteo
Deflector
Reemplazo de la Bandeja de Goteo
Reemplazo del Deflector
49-2000857 Rev. 0 7
SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos)
No use virutas de acero; éstas dañarán la superficie.
Para limpiar la superficie de acero inoxidable,
use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero
inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del
veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la
superficie de acero inoxidable.
Para realizar consultas sobre la compra de limpiadores o
pulidores para el artefacto de acero inoxidable, o para buscar
la ubicación del vendedor minorista más cercano a su hogar,
comuníquese al número gratuito:
Servicio preferido de Monogram: 800.444.1845
Monogram.com
LÁMPARAS CALEFACTORAS
Las lámparas calefactoras están ubicadas en la parte inferior de
la campana.
Estas lámparas de 120 voltios, 175 watts, calor infrarrojo par
38, con base estándar, están disponibles en algunas tiendas de
iluminación especializadas.
Estas lámparas infrarrojas también pueden ser ordenadas a
través de su proveedor de Monogram.
Ordene la lámpara nº WB08X10029.
NOTA: Si no desea las lámparas calefactoras, podrán obtener
iluminación adicional para la superficie de cocción reemplazado
las lámparas infrarrojas por lámparas incandescentes estándares
de hasta un máximo de 100 watts, con bases estándares.
Estas lámparas están disponibles en tiendas de iluminación
especializadas.
CUIDADO Y LIMPIEZA
LÁMPARAS DE LUZ
Para cambiar las lámparas de luz:
1. Tome el anillo del borde exterior y gire el mismo hasta
alcanzar la posición de desbloqueo. Luego empuje el anillo
hacia fuera.
2. Tome la lámpara y gire la misma hasta alcanzar la posición de
desbloqueo. Luego empuje la lámpara de forma suave hacia
fuera.
3. Reemplace la lámpara por otra del mismo voltaje, tipo y
tamaño. Use guantes. No toque la lámpara directamente con
los dedos.
Estas lámparas halógenas de 120 voltios y 50 watts con
una base GU10 están disponibles en tiendas de iluminación
especializadas y en centros de construcción de casas.
Ordene la lámpara nº WB08X10052.
4. Reemplace el anillo del borde exterior insertando las dos
lengüetas de retención en las dos ranuras con lengüetas,
presionando el anillo contra la superficie de inserción de la
campana y girando hasta alcanzar la posición de bloqueo.
8 49-2000857 Rev. 0
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar
reparaciones. ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no
necesite solicitar reparaciones.
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas Posibles Qué Hacer
El ventilador y las luces
no funcionan cuando los
interruptores están encendidos
La campana nunca fue conectada eléctricamente
por el instalador/ electricista/ constructor.
Llame al electricista/ instalador/ constructor para
completar la instalación. Esto no está cubierto por su
garantía.
Un fusible explotó o el disyuntor se desconectó. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor.
El calefactor no funciona pero
las
luces sí
El arnés del motor del calefactor no estaba
conectado o no fue conectado correctamente por
el instalador/ electricista/ constructor a su conector
correspondiente ubicado dentro de la campana
VREUHODVXSHU¿FLHVXSHULRUDODL]TXLHUGDGHO
ensamble del calefactor.
1. Apague el interruptor del panel del servicio y bloquee
HOVXPLQLVWURGHOVHUYLFLRD¿QGHHYLWDUTXHODFRUULHQWH
se active en forma accidental. Cuando el suministro
del servicio no pueda ser bloqueado, ajuste de forma
segura un dispositivo de advertencia visible, tal como
una etiqueta, al panel del servicio.
5HWLUHORV¿OWURV\XELTXHHOFRQHFWRUGHODUQpV
del calefactor. ¿Están conectado a su conector
correspondiente?
3. De no ser así, enchufe el conector del motor del
calefactor a su conector correspondiente en la parte
superior de la campana. Vuelva a encender la corriente.
Controle que el ventilador ahora funcione.
4. De no ser así, controle el disyuntor/ fusible. Si saltó/
quedó en corto, reemplace/ reinicie. ¿Funciona el
calefactor ahora? De no ser así, llame al servicio
técnico de Monogram.
El calefactor no elimina el humo/
vapor/ olores inadecuados
Muchos factores podrían ser la causa de la
UHGXFFLyQGHOÀXMRGHDLUH
La instalación podría ser el problema: Su campana
fue diseñada para cubrir requisitos de conductos
HVSHFt¿FRV6LODH[WHQVLyQGHVXFRQGXFWRVXSHUD
los requisitos del fabricante, el rendimiento de
ODFDPSDQDVHYHUiDIHFWDGR(OÀXMRGHDLUH
también se verá reducido si el funcionamiento del
conducto de la casa es demasiado pequeño o hay
demasiados codos en el sistema.
Contacte a su instalador o constructor.
La obstrucción del conducto podría ser el
problema.
Asegúrese de que nada esté bloqueando la ventilación
(nidos de pájaros o torceduras en el conducto).
Es posible que la paleta reguladora no se esté
abriendo.
Asegúrese de que la cinta sea retirada de
las paletas reguladoras y que se muevan de forma libre.
Es posible que la paleta reguladora de la Pared o
de la Tapa del Techo no se esté abriendo.
Comuníquese con el fabricante, de modo que pueda
asegurarse de que las paletas reguladoras se abran de
forma libre.
)LOWURVGHÀHFWRUHVVXFLRV $VHJ~UHVHGHTXHORV¿OWURV\WRGDVODVVXSHU¿FLHVGHOD
campana) se mantengan libres de grasa y suciedad.
$VHJ~UHVHGHTXHHO¿OWURHVWpOLPSLR 6LHOUHHPSOD]RGHO¿OWURQRFRUULJHHOSUREOHPDOODPHDO
servicio técnico.
6HUHTXLHUHVX¿FLHQWHUHSRVLFLyQUHHPSOD]RGH
aire para que los artefactos con salida de aire
IXQFLRQHQGHDFXHUGRFRQVXVFDOL¿FDFLRQHV
Controle los códigos locales de construcción, que podrán
requerir o aconsejar enfáticamente el uso de reposición
de aire”. Para acceder a soluciones relacionadas con la
reposición de aire, visite Monogram.com.
49-2000857 Rev. 0 9
CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema Causas Posibles Qué Hacer
La Lámpara Halógena/
Calefactora No Funciona
(VSRVLEOHTXHODOiPSDUDR¿FKDSUHVHQWH
defectos o que un cable esté desconectado.
Realice una prueba retirando la lámpara o colocando la
PLVPDHQOD¿FKDGHODOiPSDUDTXHQRIXQFLRQDODOiPSDUD
FDOHIDFWRUDFRLQFLGLUiFRQOD¿FKDKDOyJHQDSDUDHOSURSyVLWRGH
controlar la misma). ¿Funciona ahora? Si no es así, la lámpara
presenta defectos. Si su campana aún está en garantía, llame al
servicio técnico de Monogram y solicite el envío de una lámpara
nueva. Explique claramente si necesita una lámpara halógena o
una calefactora. Las lámparas en este producto están cubiertas
SRUODJDUDQWtD\¿JXUDQHQHOFDWiORJR6LODFDPSDQD\DQR
está cubierta por la garantía, consulte la sección de Cuidado
y Limpieza de este manual para conocer los requisitos de las
lámparas. Las lámparas pueden ser adquiridas en tiendas de
construcción de casas, en tiendas de iluminación especializadas
o a través de Piezas de Monogram. Dé también como referencia
la lámpara que presenta defectos para obtener información.
6LFRORFyODOiPSDUDHQXQD¿FKDTXHIXQFLRQD\QRLOXPLQDHV
SRVLEOHTXHOD¿FKDRULJLQDOSUHVHQWHGHIHFWRVRTXHXQFDEOH
esté desconectado. Llame al servicio técnico de Monogram.
Pieza Faltante/ Dañada/
Defectuosa
En el improbable caso de que haya una
pieza faltante, dañada o defectuosa, le
podemos brindar nuestro servicio a usted,
el consumidor, de forma rápida enviándole
HVWDVSLH]DVSRUFRUUHR+HPRVLGHQWL¿FDGR
varias piezas de fácil instalación.
Estas incluyen:
/iPSDUDVELVHOHV¿OWURVGHÀHFWRUHVEDQGHMDVGHJUDVD
perillas, barrales para utensilios, Manual del Usuario e
Instrucciones de Instalación.
Llame al servicio técnico de Monogram y de forma detenida
describa su número de modelo y la pieza que necesita. El
número de modelo está ubicado dentro del chasis de la
FDPSDQDGHWUiVGHO¿OWURGHÀHFWRU
Falta La Tapa Del Conducto La tapa del conducto no está incluida con
al campana. Debe ser adquirida como un
accesorio.
ŶTapa del conducto de 6” para uso con una campana de 30” o
36”– ordene el kit nº ZX36DC6J
ŶTapa del conducto de 12” para uso con una campana de 30” o
36”– ordene el kit nº ZX36DC12J
ŶTapa del conducto de 6” para uso con una campana de 48”–
ordene el kit nº ZX48DC6J
ŶTapa del conducto de 12” para uso con una campana de 48”–
ordene el kit nº ZX48DC12J
Llame a Monogram Parts (Piezas de Monogram). Para acceder
a una lista de número telefónicos, consulte la página de
Servicios para el Consumidor en este manual.
Pieza De Instalación Faltante/
Dañada/ Defectuosa
Brindamos una transición para el conducto
vertical y redondeada de 10”. Esta pieza
puede ser enviada por correo al instalador
de la campana, si de algún modo no puede
ser usada. Las demás transiciones del
conducto, codo, etc. deben ser adquiridas
localmente. También le podemos enviar
muchas otras piezas incluidas con la
campana a su instalador.
Llame al Servicio Técnico de Monogram. Para acceder a una
lista de número telefónicos, consulte la página de Servicios
para el Consumidor en este manual. Solicite que sólo le envíen
las piezas por correo – no es requerida ninguna llamada por el
servicio técnico.
10 49-2000857 Rev. 0
ACCESORIOS
¿Busca Algo Más?
¡Monogram ofrece una variedad de accesorios para mejorar
sus experiencias de cocción y mantenimiento!
Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web,
consulte la página de Soporte para el Consumidor.
Estos y otros productos están disponibles:
Accesorios
Lámparas Calefactoras
Lámpara Halógena
Piezas
Deflector
Bandeja de Goteo
Suministros de Limpieza
Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine
Limpiador de Electrodomésticos de Acero Inoxidable
49-2000857 Rev. 0 11
Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha
de compra original para obtener un servicio bajo la garantía.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o limitación puede no
aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de
estado a estado.
Para conocer sus derechos legales en su estado, consulte a su oficina del consumidor local o estatal
o al Fiscal General de su estado.
Garante: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY, 40225
Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6
Qué no cubrirá Monogram:
Ŷ9LDMHVGHOWpFQLFRGHOVHUYLFLRDVXKRJDUSDUDHQVHxDUOHVREUH
cómo usar el producto.
Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV
Ŷ)DOODVGHOSURGXFWRVLVXXVRHVSDUDSURSyVLWRVGLIHUHQWHVDO
original o uso comercial.
Ŷ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV
Ŷ5HHPSOD]RGHILOWURVUHHPSOD]DEOHV
Ŷ'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR
inundaciones o catástrofes naturales.
Ŷ'DxRVFRQVHFXHQWHVRLQFLGHQWDOHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV
defectos sobre este producto.
Ŷ'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD
Ŷ3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDTXHVHEULQGHHOVHUYLFLRUHTXHULGR
Ŷ,QVWDODFLyQRVHUYLFLRWpFQLFRSDUDVLVWHPDVGHUHSRVLFLyQ
(reemplazo) de aire.
GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM
Monogram.com
Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care
®
(Servicio al Cliente).Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact.
En Canadá, visite monogram.ca.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS — Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como
se indica en esta Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o
conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso doméstico dentro de
los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio
Técnico de Monogram, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico
Autorizado de Monogram para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe
pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su hogar.
Por el Período de Monogram Appliances reemplazará
Garantía limitada por
dos años
Por dos años desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del servicio
técnico en su hogar para la reparación o reemplazo de cualquier parte de la campana de ventilación que
presente fallas debido a defectos de fabricación.
Para realizar el servicio técnico de su campana de cocina se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para
su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de Monogram la habilidad de diagnosticar de forma rápida
cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a Monogram a mejorar sus productos al brindarle a Monogram
la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a Monogram,
solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a Monogram en el momento del servicio.
12 49-2000857 Rev. 0
49-2000857 Rev. 0
10-20 GEA
Impreso en Italia

Transcripción de documentos

OWNER'S MANUAL Stainless Steel Professional Vent Hood Para consultar una version en español de este manual de instrucciones, visite nuestro sitio de internet Monogram.com. Pour obtenir une version française de ce manuel, visitez notre site Web sur Monogram.com. MONOGRAM.COM TABLE OF CONTENTS MODEL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 CONSUMER SUPPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTROLS AND FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CARE AND CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 For Your Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Baffle Grease Filters and Drip Trays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Stainless Steel Surfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Light Bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Warming Lamps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 MONOGRAM LIMITED WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MODEL INFORMATION MODEL NUMBERS ZV36, ZV48 WRITE DOWN THE MODEL AND SERIAL NUMBERS You’ll find them on a label on the hood.. Please write these numbers here: Model Number Serial Number Use these numbers in any correspondence or service calls concerning your appliance. 2 49-2000857 Rev. 0 CONSUMER SUPPORT MONOGRAM WEBSITE Have a question or need assistance with your appliance? Try the Monogram website 24 hours a day, any day of the year! You can also shop for more great Monogram products and take advantage of all our on-line support services designed for your convenience. In the US: monogram.com or in Canada: monogram.ca REGISTER YOUR APPLIANCE Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In the US: monogram.com/register or in Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ ProductRegistration.aspx SCHEDULE SERVICE Expert Monogram repair service is only one step away from your door. To request service in the US, visit our website at monogram.com/contact or call 800.444.1845 during normal business hours. In Canada, visit our website at monogram.ca/contact or call 888.880.3030. REMOTE CONNECTIVITY For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable), visit our website at monogram.com/connect or call 800.444.1845 in the US only. PARTS AND ACCESSORIES Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours every day. In the US: monogram.com/use-and-care/parts or by phone at 800.444.1845 during normal business hours. Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper servicing may cause unsafe operation. Customers in Canada should consult the nearest Mabe service center, visit our website at monogram.ca or call 888.880.3030. CONTACT US If you are not satisfied with the service you receive from Monogram, contact us on our website with all the details including your phone number, or write to: In the US: General Manager, Customer Relations | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 monogram.com/contact In Canada: monogram.ca/contact 49-2000857 Rev. 0 3 IMPORTANT SAFETY INFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electrical shock, serious injury or death. WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: A. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. B. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. C. Do not use this unit with any solid-state speed control device. D. This unit must be grounded. CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS. WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT. B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may be burned. C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels—a violent steam explosion will result. D. Use an extinguisher ONLY if: 1. You know you have a Class ABC extinguisher, and you already know how to operate it. 2. The fire is small and contained in the area where it started. 3. The fire department is being called. 4. You can fight the fire with your back to an exit. *Based on “Kitchen Firesafety Tips” published by NFPA. WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries Jubilee, Peppercorn Beef Flambé). C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter. D. Use proper pan size. Always use cookware appropriate for the size of the surface element. WARNING SERVICING If You Need Service… Do not attempt to repair or replace any part of the vent hood unless it is specifically recommended in this manual. All other servicing should be referred to a qualified technician. Be sure electrical power is off before servicing the unit. It may be necessary to remove the vent hood blower in order to service components such as the blower motor or air vent mechanism. Disconnect power to the cooktop and remove it first. Reverse the steps in the Install the Vent Hood section in the Installation Instructions to remove the blower. Service parts are available from a Monogram Service and Parts Center. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 4 49-2000857 Rev. 0 CONTROLS AND FEATURES CONTROLS 1. Warming lamps ON/OFF switch The warming lamps are controlled by their own rocker switch. Press the rocker switch for the warming lamps to begin heating. 2. Light control Turn the light control from OFF to HI for the brightest light while cooking. 3. Fan control Appearance will vary. 1 Turn the fan control speed from OFF to HI as needed. Continuous use of the fan system while cooking helps keep the kitchen comfortable and less humid. It also reduces cooking odors and soiling moisture that create a frequent need for cleaning. NOTE: When the fan is operating on the lowest setting, it will be very quiet. Always make sure that the fan is turned OFF when you are finished in the kitchen. 2 3 IMPLEMENT HOLDERS Implement holder rods are located on each side of the hood. Use these rods to hang and display cooking utensils such as whisks, spoons, forks or any non-flammable decorative items. Frequently used small pots and pans can also hang from these rods. WARNING DO NOT hang flammable items from these implement rods. Appearance will vary. DO NOT hang items weighing more than 10 pounds on either side, or 20 pounds total weight. 49-2000857 Rev. 0 5 CARE AND CLEANING FOR YOUR SAFETY Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. BAFFLE GREASE FILTERS AND DRIP TRAYS (on some models) Some models have reusable metal grease baffles and drip trays. The metal baffles channel grease released by foods on the cooktop into the drip trays. The baffles also help prevent flaming foods on the cooktop from damaging the inside of the hood. For this reason, the baffles must ALWAYS be in place when the hood is used. The grease baffles and drip trays should be cleaned once a month, or as needed. To clean the grease baffles and drip trays, drain and wipe all excess grease with a dry paper towel. Soak them and then swish them around in hot water and detergent. Don’t use ammonia or ammonia products because they will darken the metal. Do not use abrasives or oven cleaners. Rinse, shake and let them dry before replacing. They may also be cleaned in an automatic dishwasher. Drip Tray Track Drip Tray To remove: Grasp the baffle knobs and pull them up, forward and out. Grasp the drip tray and carefully lift it up and out of the hood track. Drip Tray Replacement To replace the drip trays: 1. Place and seat the drip tray into the hood track. 2. Slide them left or right until all trays are side-by-side in place in the track. To replace the baffles: 1. Hold the baffle at the bottom by one of the knobs . 2. Place the other end of the baffle against the inside front of the hood. 3. Slide it up and push the bottom end back until it firmly seats into place. Baffle Baffle Replacement 6 49-2000857 Rev. 0 CARE AND CLEANING STAINLESS STEEL SURFACES (on some models) Do not use a steel wool pad; it will scratch the surface. To clean the stainless steel surface, use warm sudsy water or a stainless steel cleaner or polish. Always wipe the surface in the direction of the grain. Follow the cleaner instructions for cleaning the stainless steel surface. To inquire about purchasing stainless steel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer nearest you, please call our toll-free number: Monogram Preferred Service: 800.444.1845 Monogram.com LIGHT BULBS To change the light bulbs: 1. Grasp the outer trim ring and twist until reaching the unlock position. Then pull the ring straight out. 2. Grasp the bulb and twist until reaching the unlock position. Then gently pull the bulb straight out. 3. Replace with the same wattage, type and size bulb. Wear gloves. Do not touch bulb with your bare fingers. These 120 volt, 50 watt halogen bulbs with a GU10 base are available at specialty lighting stores and home building centers. Order bulb no. WB08X10052. 4. Replace the outer trim ring by inserting the two retaining tabs into the two tab slots, pressing the ring flush with the surface of the hood insert and twisting until reaching the lock position. WARMING LAMPS The warming lamps are located on the underside of the hood. These 120 volt, 175 watt, par 38 infrared heat lamp bulbs, with standard base, are available at some specialty lighting stores. NOTE: If warming lamps are not desired, additional cooktop lighting can be obtained by replacing the infrared bulbs with standard incandescent bulbs with up to 100 watt maximum ratings, with standard bases. These bulbs are available at specialty lighting stores. These infrared bulbs can also be ordered from your Monogram supplier. Order bulb no. WB08X10029. 49-2000857 Rev. 0 7 TROUBLESHOOTING Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes Fan and lights do not operate when The hood was never electrically the switches are turned on connected by the installer/ electrician/ builder. What To Do Call the electrician/installer/builder to complete the the installation. This is not covered by warranty. A fuse may be blown or a circuit breaker tripped. Replace the fuse or reset the circuit breaker. The blower does not work but the lights do The blower motor wire harness was not connected or was not connected properly by the installer/electrician/ builder to its mating connector located inside the hood on the top surface, to the left of the blower assembly. 6ZLWFKSRZHURႇDWVHUYLFHSDQHODQGORFNWKH service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. 5HPRYHWKH¿OWHUVDQGORFDWHWKHEORZHUZLUH harness connector. Is it plugged into its mating connector? 3. If no, plug the blower motor connector into its mating connector on the top of the hood. Switch the power back on. Check to see if the fan now works. 4. If no, check the circuit breaker/fuse. If it is blown/tripped, replace/reset it. Does the blower work now? If no, call Monogram for service. The blower fails to exhaust the smoke/steam/odors adequately Many factors could be the root cause for UHGXFHGDLUÀRZ Installation could be the problem: Your Contact your installer or builder. KRRGZDVGHVLJQHGWRPHHWVSHFL¿F ducting requirements. If your duct length exceeds the manufacturer’s requirements, hood performance will VXႇHU$LUÀRZZLOODOVREHUHGXFHGLIWKH house duct work is too small or there are too many elbows in the system. 8 Obstruction in duct work could be the problem. Make sure nothing is blocking the vent (bird nests or kinks in the duct work). Damper blade may not be opening. Make sure the tape is removed from the damper blades and that it swings open freely. Damper blade on Wall or Roof Cap may not be opening. Contact your builder so they can make sure the damper swings open freely. 'LUW\¿OWHUVEDႉHV 0DNHVXUH¿OWHUV DQGDOOKRRGVXUIDFHV DUHNHSW clean of grease and dirt. &KHFNWREHVXUHWKH¿OWHULVFOHDQ ,IUHSODFLQJWKH¿OWHUGRHVQRWFRUUHFWWKHSUREOHP call for service. 6XႈFLHQWPDNHXS UHSODFHPHQW DLULV required for exhausting appliances to operate to rating. Check with local building codes, which may require or strongly advise the use of makeup air. Visit Monogram.com for available makeup air solutions. 49-2000857 Rev. 0 TROUBLESHOOTING Problem Possible Causes What To Do The halogen/heat lamp does not work The lamp or socket may be defective or a wire could be disconnected. Do some trouble-shooting by removing the lamp and place it in the socket of a lamp that does work WKHKHDWODPSZLOO¿WLQWKHKDORJHQVRFNHWIRUWKH purpose of checking it). Does it work now? If no, the lamp is defective. If your hood is still in-warranty, call Monogram service and ask them to mail out a new lamp. State clearly whether you need the halogen or the heat lamp. Lamps on this product are covered by warranty and are cataloged. If the hood is no longer covered by warranty, reference the Care and Cleaning section of this manual to see lamp requirements. Lamps can be purchased at home building stores, specialty lighting stores or through Monogram Parts. Reference the defective lamp for information as well. If you placed the lamp in a working socket and it does illuminate, the original socket may be defective or a wire may be disconnected. Call Monogram for service. Part is missing/damaged/ defective Duct cover is missing In the unlikely event that a part would be missing, damaged or defective, we can serve you, the consumer, quickly by mailing these parts to you. We have LGHQWL¿HGVHYHUDOHDV\WRLQVWDOOSDUWV These include: /DPSVODPSEH]HOV¿OWHUVEDႉHVJUHDVHWUD\V knobs, utensil rods, Owner’s Manual and Installation Instructions. The duct cover is not included with the hood. It must be purchased as an accessory. Ŷ6" duct cover for use with a 30" or 36" hood–order kit #ZX36DC6J Call Monogram service and carefully describe your model number and the part you need. The model number is located inside the hood chassis, behind the ¿OWHUEDႉH Ŷ12" duct cover for use with a 30" or 36" hood–order kit #ZX36DC12J Ŷ6" duct cover for use with a 48" hood–order kit #ZX48DC6J Ŷ12" duct cover that works with a 48" hood–order kit #ZX48DC12J Call Monogram Parts. See Consumer Service page in this manual for a list of phone numbers. Installation part is missing/ damaged/ defective 49-2000857 Rev. 0 We provide a 10" round, vertical duct Call Monogram Service. See Consumer Service page transition. This part can be mailed out in this manual for a list of phone numbers. Ask them to to the hood installer if it is in some way mail the parts only—no service call required. unusable. All other duct transitions, elbows, etc must be purchased locally. We can also mail out many other parts that come with the hood to your installer. 9 ACCESSORIES Looking For Something More? Monogram offers a variety of accessories to improve your cooking and maintenance experiences! Refer to the Consumer Support page for phone numbers and website information. The following products and more are available: Accessories Warming Lamp Halogen Lamp Parts Baffle Drip Tray Cleaning Supplies CitruShine™ Stainless Steel Wipes Stainless Steel Appliance Cleaner 10 49-2000857 Rev. 0 MONOGRAM LIMITED WARRANTY Monogram.com All warranty service is provided by our Factory Service Centers, or an authorized Customer Care® technician. To schedule service online, visit us at monogram.com/contact. In Canada, visit monogram.ca. Servicing your range hood may require the use of the onboard data port for diagnostics. This gives a Monogram Factory Service technician the ability to quickly diagnose any issues with your appliance and helps Monogram improve its products by providing Monogram with information on your appliance. If you do not want your appliance data to be sent to Monogram, please advise your technician NOT to submit the data to Monogram at the time of service. For the period of Monogram Appliances will replace Limited two-year warranty For two years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your home to repair or replace any part of the vent hood that fails because of a manufacturing defect. What Monogram will not cover: Ŷ6HUYLFHWULSVWR\RXUKRPHWRWHDFK\RXKRZWRXVHWKH product. Ŷ5HSODFHPHQWRIKRXVHIXVHVRUUHVHWWLQJRIFLUFXLW breakers. Ŷ)DLOXUHRIWKHSURGXFWLILWLVXVHGIRURWKHUWKDQLWV intended purpose or used commercially. Ŷ,PSURSHULQVWDOODWLRQGHOLYHU\RUPDLQWHQDQFH Ŷ5HSODFHPHQWRIWKHUHSODFHDEOHILOWHUV Ŷ'DPDJHWRWKHSURGXFWFDXVHGE\DFFLGHQWILUHIORRGV or acts of God. Ŷ,QFLGHQWDORUFRQVHTXHQWLDOGDPDJHFDXVHGE\SRVVLEOH defects with this appliance. Ŷ'DPDJHFDXVHGDIWHUGHOLYHU\ Ŷ3URGXFWQRWDFFHVVLEOHWRSURYLGHUHTXLUHGVHUYLFH Ŷ,QVWDOODWLRQRUVHUYLFHIRUDPDNHXS UHSODFHPHQW DLU system. EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are limited to one year or the shortest period allowed by law. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know what your legal rights are, consult your local or state consumer affairs office or your state’s Attorney General. Warrantor: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY,40225 Warrantor in Canada: MC Commercial, Burlington, ON, L7R 5B6 49-2000857 Rev. 0 Staple your receipt here. Proof of the original purchase date is needed to obtain service under the warranty. This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is located in an area where service by a Monogram Authorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Monogram Service location for service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the product to the service shop or for the service technician’s travel costs to your home. 11 49-2000857 Rev. 0 10-20 GEA Printed in Italy 12 49-2000857 Rev. 0 MANUEL D’UTILISATION Hotte aspirante en acier inoxydable professionnelle FRANÇAIS MONOGRAM.COM TABLE OF CONTENTS RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTRÔLES ET FONCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Pour Votre Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Déflecteurs de filtrage de graisse et plateaux d’égouttage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Surfaces en acier inoxydable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ampoules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lampes chauffantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 DÉPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LE MODÈLE NUMÉROS DE MODÈLES ZV36, ZV48 ÉCRIVEZ LE MODÈLE ET LES NUMÉROS DE SÉRIE Vous les trouverez sur l’étiquette de la hotte. Veuillez écrire ces numéros ici : Utilisez ces numéros pour toute correspondance ou tout appel de service concernant votre hotte. Numéro du modèle Numéro de série 2 49-2000857 Rev. 0 SOUTIEN AU CONSOMMATEUR SITE WEB DE MONOGRAM Vous avez des questions ou besoin d’aide avec votre réfrigérateur? Essayez le site Web de Monogram. Ce site est disponible 24 heures par jour, et tous les jours de l’année! Vous pouvez aussi magasiner d’autres magnifiques produits Monogram et profiter de tous les services de soutien en ligne conçus pour votre commodité. Aux É.-U. : monogram.com. Au Canada : monogram.ca ENREGISTREZ VOTRE ÉLECTROMÉNAGER Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide, selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil. Aux États-Unis : monogram.com Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx SERVICE DE RÉPARATION Un service de réparation expert GE Appliances se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année. Aux États-Unis : monogram.com ou composez le 800.444.1845 durant les heures normales de bureau. Au Canada : monogram.ca ou composez le 888.880.3030 CONNEXION À DISTANCE Pour de l’assistance concernant la connexion à un réseau sans fil (modèles équipés de cette fonction), visitez notre site sur monogram.com ou composez le 800.444.1845 aux États-Unis seulement. PIÈCES ET ACCESSOIRES Les personnes qualifiées pour réparer leurs propres appareils peuvent commander des pièces détachées et des accessoires et les faire envoyer directement à leur domicile (les cartes VISA, MasterCard et Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour. Aux États-Unis : monogram.com/use-and-care/parts ou par téléphone au 800.444.1845 durant les heures normales de bureau. Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse. Les consommateurs au Canada doivent consulter le centre de service Mabe le plus proche, visiter notre site Web sur monogram.ca ou composer le 888.880.3030. COMMUNIQUEZ AVEC NOUS Si vous êtes insatisfait du service reçu par Monogram, communiquez avec nous par l’entremise de notre site Web en mentionnant tous les détails y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez : Aux É.-U. : Directeur général, relations à la clientèle | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 monogram.com/contact Au Canada: monogram.ca/contact 49-2000857 Rev. 0 3 RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LA HOTTE AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. AVERTISSEMENT CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES : A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant. B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil, débranchez le courant au niveau du panneau de service et verrouillez les mécanismes de débranchement de service pour éviter tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez pas verrouiller les mécanismes de débranchement de service, attachez soigneusement un avertissement bien visible, comme une étiquette, au panneau de service. C. N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme de réglage de la vitesse à semi-conducteurs. D. Cet appareil doit être bien mis à la terre. ATTENTION UNIQUEMENT À USAGE DE VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS EXPLOSIVES. AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND FEU SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES* : A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal, puis éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS. C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette ou de chiffon mouillé—il se produira une explosion violente de vapeur brûlante. D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si : 1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez comment l’utiliser; 2. Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a commencé; 3. Vous avez déjà appelé les pompiers; 4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à une sortie. * Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips» publié par la NFPA. AVERTISSEMENT RÉDUISEZ LE RISQUE D’UN FEU DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR : A. Ne laissez jamais sans surveillance les unités de cuisson de surface à une température élevée. Le bouillonnement occasionne des débordements fumants et graisseux qui peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux les substances huileuses, avec un réglage bas ou moyen. B. Ne préparez pas des mets flambés sur la cuisinière. Si vous préparez des mets flambés sous la hotte, mettez le ventilateur en marche. C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment. Il ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le ventilateur ou sur le filtre. D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours un ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de l’élément de cuisson. B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI FLAMBE—Vous pouvez vous brûler. AVERTISSEMENT RÉPARATIONS Si une réparation est nécessaire… Ne tentez pas de réparer ni de remplacer une pièce de la hotte aspirante sauf s’il s’agit d’une instruction précise de ce manuel. Toutes les autres interventions doivent être exécutées par un technicien qualifié. Assurez-vous de couper l’alimentation électrique avant de réparer l’appareil. L’enlèvement du ventilateur de la hotte aspirante peut s’avérer nécessaire pour une réparation de composants tels que le moteur du ventilateur ou le mécanisme de l’évent. En premier lieu, débranchez l’alimentation électrique à la table de cuisson puis retirez cette dernière. Ensuite, inversez les étapes de la section Installation de la hotte aspirante des instructions d’installation pour enlever le ventilateur. Les pièces de rechange sont disponibles depuis un Centre de réparation et de pièces Monogram. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 4 49-2000857 Rev. 0 COMMANDES ET FONCTIONS COMMANDES 1. Interrupteur Marche/Arrêt des lampes chauffantes Les lampes chauffantes sont commandées par leur propre interrupteur basculant. Appuyez sur l’interrupteur pour allumer les lampes chauffantes 2. Commande de la lampe d’éclairage Tournez la commande de OFF (Arrêt) à HI (Élevé) pour obtenir l’éclairage le plus puissant durant la cuisson. L’aspect peut varier. 1 3. Commande du ventilateur Tournez la commande de vitesse du ventilateur de OFF (Arrêt) à HI (Élevé) selon vos besoins. L’utilisation constante du système de ventilation durant la cuisson contribue à garder la cuisine confortable et moins humide. Cela réduit aussi les odeurs de cuisson et l’humidité graisseuse qui exige des nettoyages fréquents. REMARQUE : Le ventilateur est très silencieux lorsqu’il fonctionne à la plus basse vitesse. Assurez-vous de toujours l’éteindre (OFF) lorsque vous avez terminé de cuisiner. 2 3 SUPPORTS POUR USTENSILES Les tringles des supports pour ustensiles sont situées de chaque côté de la hotte. Utilisez ces tringles pour accrocher et exhiber des ustensiles de cuisson tels que fouets, louches, fourchettes ou tout article décoratif ininflammable. Vous pouvez aussi y suspendre les casseroles et les poêles fréquemment utilisées. AVERTISSEMENT NE suspendez PAS d’articles inflammables sur ces tringles pour ustensiles. L’aspect peut varier. NE suspendez PAS d’articles pesant plus de 10 lb (4,5 kg) sur un côté ou l’autre, ou 20 lb au total. 49-2000857 Rev. 0 5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN POUR VOTRE SÉCURITÉ Avant de réparer ou nettoyer l’appareil, coupez le courant au panneau électrique et verrouillez celui-ci pour prévenir la remise sous tension accidentelle. Si le verrouillage est impossible, fixez solidement une étiquette de mise en garde sur le panneau électrique. DÉFLECTEURS DE FILTRAGE DE GRAISSE ET PLATEAUX D’ÉGOUTTAGE (certains modèles) Certains modèles sont dotés de déflecteurs métalliques réutilisables et de plateaux d’égouttage. Les déflecteurs métalliques canalisent la graisse de cuisson dans les plateaux d’égouttage. Les déflecteurs contribuent aussi à prévenir les aliments enflammés sur la table de cuisson d’endommager l’intérieur de la hotte. Pour cette raison, les déflecteurs doivent TOUJOURS être en place lorsque la hotte est en fonction. Les déflecteurs de graisse et les plateaux d’égouttage doivent être nettoyés une fois par mois ou au besoin. Rail du plateau d’égouttage Plateau d’égouttage Pour nettoyer les déflecteurs de graisse et les plateaux d’égouttage, vidangez et essuyez la graisse excédentaire à l’aide d’un essuie-tout sec. Trempez ensuite les déflecteurs puis imbibez-les d’eau chaude et de détergent. N’utilisez pas d’ammoniac ni de produits à base d’ammoniac car ils feront ternir le métal. N’utilisez pas de produits abrasifs ni de nettoyants pour le four. Rincez, secouez et laissez sécher les déflecteurs avant de les remettre en place. Ils peuvent aussi aller au lave-vaisselle. Enlèvement : Agrippez les boutons du déflecteur et tirez-les vers le haut, vers l’avant puis vers l’extérieur. Agrippez le plateau d’égouttage, soulevez-le délicatement puis sortez-le des rails de la hotte. Remise en place du plateau d’égouttage Remise en place des plateaux d’égouttage : 1. Placez les plateaux d’égouttage dans les rails de hotte. 2. Glissez-les vers la gauche ou la droite jusqu’à ce qu’ils soient côte à côte dans les rails. Remise en place des déflecteurs : 1. Tenez le déflecteur dans le bas par l’un de ses boutons. 2. Placez l’autre extrémité du déflecteur contre l’intérieur du devant de la hotte. 3. Glissez-la vers le haut et poussez l’extrémité inférieure vers l’arrière jusqu’à ce qu’elle se dépose en place. Déflecteur Remise en place du déflecteur 6 49-2000857 Rev. 0 NETTOYAGE ET ENTRETIEN SURFACES EN ACIER INOXYDABLE (certains modèles) N’utilisez pas de tampons en laine d’acier; ils vont rayer la surface. Pour nettoyer la surface en acier inoxydable, utilisez de l’eau chaude savonneuse ou un produit de nettoyage ou de polissage pour acier inoxydable. Essuyez toujours la surface dans la direction du grain. Observez les instructions du produit pour acier inoxydable. Pour vous renseigner sur l’achat d’un produit de nettoyage ou de polissage pour acier inoxydable, ou pour connaître l’adresse du revendeur local, veuillez composer notre numéro sans frais : Service privilégié de Monogram : 800.444.1845 Monogram.com AMPOULES Pour remplacer les ampoules : 1. Agrippez l’anneau de garniture extérieur et tournez-le jusqu’en position de déverrouillage. Tirez ensuite sur l’anneau en ligne droite pour le sortir. 2. Agrippez l’ampoule et tournez-la jusqu’en position de déverrouillage. Tirez ensuite délicatement sur l’ampoule en ligne droite pour la sortir. 3. Remplacez par une ampoule neuve de même puissance, type et taille. Portez des gants. Ne touchez pas à l’ampoule avec les doigts nus. Ces ampoules halogènes de 120 volts, 50 watts, avec base GU10 sont offertes chez les marchands de luminaires ou de quincaillerie. Commandez l’ampoule no WB08X10052. 4. Replacez l’anneau de garniture extérieur en insérant les deux languettes de retenue dans les deux fentes correspondantes, puis poussez l’anneau à égalité avec la surface de la hotte et tournez-le en position de verrouillage. LAMPES CHAUFFANTES Les lampes chauffantes sont situées sur le dessous de la hotte. Les ampoules infrarouges de 120 volts, 175 watts, par 38, sont offertes chez certains marchands de luminaires. Ces ampoules infrarouges peuvent aussi être commandées auprès de votre fournisseur Monogram. REMARQUE : Si l’on ne désire pas de lampes chauffantes, il est possible de se procurer un éclairage supplémentaire en remplaçant les ampoules infrarouges par des ampoules à incandescence d’une puissance jusqu’à 100 watts dotées d’une base standard. Ces ampoules sont offertes chez les marchands de luminaires. Commandez l’ampoule no WB08X10029. 49-2000857 Rev. 0 7 TRUCS DE DÉPANNAGE Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le service à la clientèle. Problème Causes possibles Le ventilateur et les lampes ne s’allument pas lorsque les interrupteurs sont enfoncés en position de marche. L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur n’a Appelez l’installateur/l’électricien/l’entrepreneur pour MDPDLVHႇHFWXpOHUDFFRUGHPHQWpOHFWULTXHGH terminer l’installation. Cela n’est pas couvert par la la hotte. garantie. Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. Remplacez le fusible ou réarmez le disjoncteur. Le ventilateur ne fonctionne pas mais les lampes fonctionnent L’installateur/l’électricien/l’entrepreneur n’a pas branché (ou incorrectement) le IDLVFHDXGH¿OVGXPRWHXUGHODKRWWHVXUOHV connecteurs correspondants situés sur la surface supérieure de l’intérieur de la hotte, à la gauche du ventilateur. 1. Coupez le courant au panneau électrique et verrouillez-le pour prévenir sa remise en service accidentelle. Si le verrouillage du panneau électrique est impossible, apposez solidement une étiquette de mise en garde bien en vue sur celui-ci. 5HWLUH]OHV¿OWUHVHWUHSpUH]OHFRQQHFWHXUGXIDLVFHDX GH¿OVGXYHQWLODWHXU(VWLOELHQEUDQFKpGDQVOH connecteur correspondant? 3. Si ce n’est pas le cas, branchez le connecteur du moteur du ventilateur dans le connecteur correspondant dans le haut de la hotte. Rétablissez le FRXUDQWpOHFWULTXH9pUL¿H]VLOHYHQWLODWHXUIRQFWLRQQH 4. Si ce n’est pas le cas, il peut s’agir d’un fusible grillé qu’il faut remplacer ou du disjoncteur déclenché qu’il faut réarmer. Le ventilateur fonctionne-t-il maintenant? Si la réponse est toujours négative, faites un appel de service auprès de Monogram. Le ventilateur n’évacue pas la fumée/ vapeur/odeurs adéquatement La cause d’une réduction du débit d’air peut être due à plusieurs facteurs. 8 Que faire L’installation : votre hotte a été conçue SRXUUpSRQGUHjGHVFULWqUHVVSpFL¿TXHV concernant les conduits d’évacuation. Si la ORQJXHXUGHFRQGXLWH[FqGHOHVVSpFL¿FDWLRQV du fabricant, le rendement de la hotte peut HQVRXႇULU/HGpELWVHUDDXVVLPRLQGUHVLOH système de conduits du domicile est trop petit ou s’il comporte trop de coudes. Communiquez avec l’installateur ou l’entrepreneur. Obstruction Assurez-vous que rien n’obstrue l’évent (nids d’oiseau ou déformations dans le système de conduits). Registre Assurez-vous que le ruban adhésif a été retiré des lames du registre et que celles-ci s’ouvrent librement. Une lame de registre sur le mur ou le chapeau de toit ne s’ouvre pas. Communiquez avec l’entrepreneur pour qu’il fasse en sorte que le registre s’ouvre librement. )LOWUHVGpÀHFWHXUVHQFUDVVpV $VVXUH]YRXVTXHOHV¿OWUHV HWWRXWHVOHVVXUIDFHVGHOD hotte) soient toujours exempts de graisse et de saleté. 9pUL¿H]ODSURSUHWpGX¿OWUH 6LOHUHPSODFHPHQWGX¿OWUHQHUpVRXWSDVOHSUREOqPH faites un appel de service. Un débit d’air de compensation (de UHPSODFHPHQW VXႈVDQWHVWUHTXLVSRXU que les appareils d’évacuation fonctionnent comme prévu. Consultez les codes de construction locaux, ceuxci peuvent exiger ou fortement recommander la présence d’air de compensation. Visitez Monogram. com pour connaître les solutions en matière d’air de compensation. 49-2000857 Rev. 0 TRUCS DE DÉPANNAGE Problème Causes possibles Que faire /DODPSHKDORJqQHFKDXႇDQWH ne fonctionne pas L’ampoule ou la douille est défectueuse RXXQ¿OHVWGpEUDQFKp )DLWHVXQHYpUL¿FDWLRQHQUHWLUDQWODODPSHSRXUODPHWWUHGDQV ODGRXLOOHG¶XQHDXWUHODPSHTXLIRQFWLRQQH ODODPSHFKDXႇDQWH FRQYLHQGUDjXQHGRXLOOHKDORJqQHSRXUYpUL¿FDWLRQ &HOD fonctionne-t-il maintenant? Si ce n’est pas le cas, la lampe est défectueuse. Si la hotte est toujours sous garantie, appelez l’assistance Monogram et demandez une nouvelle lampe livrée par la poste. Indiquez clairement s’il faut une lampe halogène ou FKDXႇDQWH&HVODPSHVVRQWFRXYHUWHVSDUODJDUDQWLHHW¿JXUHQW au catalogue. Si la hotte n’est plus sous garantie, consultez la section Entretien et nettoyage de ce manuel pour connaître les caractéristiques de la lampe défectueuse. Vous pourrez vous en procurer chez les marchands de matériaux de construction ou de luminaires, ou auprès du centre des pièces Monogram. Dans l’un ou l’autre choix, munissez-vous des renseignements sur la lampe. Si vous avez placé la lampe dans une douille qui fonctionne et qu’elle s’allume, il se peut que la douille initiale soit défectueuse RXTX¶XQ¿OVRLWGpEUDQFKp)DLWHVXQDSSHOGHVHUYLFHDXSUqVGH Monogram. Une pièce est manquante/ endommagée/défectueuse Le couvercle du conduit est manquant Dans le cas assez improbable où une pièce serait manquante, endommagée ou défectueuse, nous pouvons vous servir rapidement, vous le consommateur, en vous faisant parvenir la pièce par la SRVWH1RXVDYRQVLGHQWL¿pSOXVLHXUV pièces faciles à installer. Mentionnons : /DPSHVDQQHDX[GHODPSH¿OWUHVGpÀHFWHXUVSODWHDX[jJUDLVVH boutons, tringles pour ustensiles, manuels du propriétaire et instructions d’installation. Le couvercle du conduit n’est pas inclus avec la hotte. On doit se le procurer en tant qu’accessoire. ŶCouvercle de conduit 6 po pour hotte de 30 ou 36 po – commandez l’ensemble #ZX36DC6J Appelez le centre de service Monogram et mentionnez distinctement votre numéro de modèle et la pièce qu’il vous faut. Le numéro de PRGqOH¿JXUHjO¶LQWpULHXUGXFKkVVLVGHODKRWWHGHUULqUHOH¿OWUH GpÀHFWHXU ŶCouvercle de conduit 12 po pour hotte de 30 ou 36 po – commandez l’ensemble #ZX36DC12J ŶCouvercle de conduit 6 po pour hotte de 48 po – commandez l’ensemble #ZX48DC6J ŶCouvercle de conduit 12 po pour hotte de 48 po – commandez l’ensemble #ZX48DC12J Appelez le centre des pièces Monogram. Consultez la page Service au consommateur de ce manuel pour une liste des numéros de téléphone. Une pièce d’installation est manquante/endommagée/ défectueuse 49-2000857 Rev. 0 Nous fournissons un conduit de transition vertical rond de 10 po. Cette pièce peut parvenir par la poste à l’installateur de la hotte si elle est nécessaire. Tous les autres types de conduits de transition, coudes, etc., doivent être achetés localement. Nous pouvons aussi livrer par la poste plusieurs autres pièces qui viennent avec la hotte pour votre installateur. Appelez le centre de service Monogram. Consultez la page Service au consommateur de ce manuel pour une liste des numéros de téléphone. Demandez uniquement que l’on vous poste les pièces – aucune intervention de service n’est requise. 9 ACCESSOIRES Vous êtes à la recherche d’autres articles? Monogram propose une variété d’accessoires afin d’améliorer votre expérience de cuisson et d’entretien! Reportez-vous à la page du Soutien au consommateur pour des renseignements sur l’accessibilité téléphonique et en ligne. Les produits suivants et d’autres encore sont offerts : Accessoires Lampe chauffante Lampe halogène Pièces Déflecteur Plateau d’égouttage Articles de nettoyage Lingettes pour acier inoxydable CitruShine™ Nettoyant pour électroménagers en acier inoxydable 10 49-2000857 Rev. 0 GARANTIE LIMITÉE DE MONOGRAM Monogram.com Tous les services au titre de la garantie sont fournis par nos centres de service ou par un technicien agréé Customer Care®. Demandez un rendez-vous en ligne pour votre réparation ou rendez-vous sur monogram.com/contact. Au Canada, visitez le site monogram.ca. La réparation de votre hotte de cuisinière peut nécessiter l’utilisation d’un port d’accès aux données intégré pour effectuer le diagnostic. Ceci permet au technicien du centre de service de Monogram d’effectuer un diagnostic rapide des problèmes de votre hotte et d’aider Monogram à l’amélioration de ces produits par l’entremise des renseignements fournis par votre appareil. Si vous ne voulez pas que les données de votre appareil soient envoyées à Monogram, veuillez mentionner au technicien que vous NE voulez PAS que vos données soient envoyées à Monogram au moment de la réparation Pour la période de Monogram Appliances remplacera Garantía limitada por dos años Durant deux ans à partir de la date d’achat initial, nous fournirons gratuitement les pièces et la maind’oeuvre à votre domicile, pour réparer ou remplacer n’importe quelle partie de la hotte qui serait défectueuse à cause d’un défaut de fabrication. Ce que Monogram ne couvre pas : Ŷ/HVGpSODFHPHQWVjGRPLFLOHSRXUYRXVDSSUHQGUHjXWLOLVHU l’appareil. Ŷ8QGRPPDJHGHO¶DSSDUHLOSURYRTXpSDUXQDFFLGHQWXQ incendie, une inondation ou un autre cas de force majeure. Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVIXVLEOHVGXGRPLFLOHRXODUpLQLWLDOLVDWLRQ des disjoncteurs. Ŷ8QGRPPDJHDFFHVVRLUHRXLQGLUHFWSURYRTXpSDUG¶pYHQWXHOV défauts de cet appareil. Ŷ8QHSDQQHGHO¶DSSDUHLOGDQVOHFDVG¶XQHXWLOLVDWLRQDXWUHTXH celle prévue, ou d’une utilisation commerciale. Ŷ8QGRPPDJHSURYRTXpDSUqVODOLYUDLVRQ Ŷ8QHLQVWDOODWLRQXQHOLYUDLVRQRXXQHQWUHWLHQLQDGpTXDWV Ŷ/HUHPSODFHPHQWGHVILOWUHVMHWDEOHV Ŷ8QDSSDUHLOQRQDFFHVVLEOHSRXUH[pFXWHUODUpSDUDWLRQ nécessaire. Ŷ8QHLQVWDOODWLRQRXXQHQWUHWLHQSRXUV\VWqPHG¶DLUGH compensation (de remplacement). EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES Vous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme le prévoit la garantie limitée. Toutes les garanties implicites, y compris celles afférentes à la qualité marchande ou à l’adéquation à toute fin spécifique, sont limitées à un an, la période la plus courte légalement autorisée. Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou l’exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous disposez de droits supplémentaires qui varient d’un état à l’autre. Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour un état donné, consultez le bureau d’informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre État. Garante: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY, 40225 Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6 49-2000857 Rev. 0 $JUDIH]YRWUHIDFWXUHLFL3RXUEpQp¿FLHUGXVHUYLFHGHUpSDUDWLRQVRXV garantie, une preuve de la date d’achat initial est nécessaire. Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un usage domestique ordinaire dans les 48 États continentaux, à Hawaii, à Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé Monogram, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service Monogram agréé pour réparation. En Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport au magasin ou les frais de déplacement du technicien du service à votre domicile. 11 49-2000857 Rev. 0 10-20 GEA Imprimé en Italie 12 49-2000857 Rev. 0 MANUAL DEL PROPIETARIO Campana de Ventilación Profesional de Acero Inoxidable ESPAÑOL MONOGRAM.COM ÍNDICE INFORMACIÓN DEL MODELO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SOPORTE AL CLIENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 CONTROLES Y FUNCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUIDADO Y LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Para su Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Filtros Deflectores de Grasa y Bandejas de Goteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Superficies de Acero Inoxidable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lámparas de Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lámparas Calefactoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INFORMACIÓN DEL MODELO NÚMEROS DE MODELO ZV36, ZV48 ESCRIBA LOS NÚMEROS DE MODELO Y SERIE Usted puede encontrarlos en una etiqueta sobre la campana. Por favor escriba estos números aquí: Use estos números en cualquier correspondencia o llamadas al servicio técnico relacionadas con su electrodoméstico. Número de Modelo Número de Serie 2 49-2000857 Rev. 0 SOPORTE AL CLIENTE SITIO WEB DE MONOGRAM ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electrodoméstico? ¡Intente a través del sitio Web de Mongram las 24 horas del día, cualquier día del año! También puede comprar más grandiosos productos de Monogram y sacar ventaja de todos nuestros servicios de soporte a través de Internet, diseñados para su conveniencia. En EE.UU.: monogram.com o en Canadá: monogram.ca REGISTRE SU ELECTRODOMÉSTICO ¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción pre impresa que se incluye con el material embalado. En EE.UU.: monogram.com. En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx SERVICIO PROGRAMADO El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe el servicio a su conveniencia cualquier día del año. En EE.UU.: Monogram.com o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial. En Canadá: Monogram.ca o llame al 888.880.3030 CONECTIVIDAD REMOTA Para recibir asistencia en relación a la conectividad de su red inalámbrica (para modelos con activación remota), visite nuestro sitio web en monogram.com/connect o comuníquese al 800.444.1845 en EE.UU. únicamente. PIEZAS Y ACCESORIOS Individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Ordene a través de Internet durante las 24 horas del día. En EE.UU.: monogram.com/use-and-care/parts o de forma telefónica al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial. Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deberán ser derivados a personal calificado del servicio técnico. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro. Los clientes de Canadá deberán consultar en el centro de servicio Mabe, visitar nuestro sitio web en monogram.ca o comuníquese al 888.880.3030. CONTÁCTENOS Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de Monogram, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | Monogram Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225 monogram.com/contact En Canadá: monogram.ca/contact 49-2000857 Rev. 0 3 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LO SIGUIENTE: A. Use esta unidad sólo del modo indicado por el fabricante. Ante cualquier duda, comuníquese con el fabricante. B. Antes de realizar el servicio técnico o de limpiar la unidad, apague el interruptor del panel del servicio y bloquee el suministro del servicio a fin de evitar que la corriente se active en forma accidental. Cuando el suministro del servicio no pueda ser bloqueado, ajuste de forma segura un dispositivo de advertencia visible, tal como una etiqueta, al panel del servicio. C. No use esta unidad con ningún dispositivo de control de velocidad en estado sólido. C. NO USE AGUA, , in incluyendo paños o toallas húmedas se producirá una explosión violenta de vapor. D. Use un extinguidor SÓLO si: 1. Sabe que cuenta con un extinguidor Clase ABC, y sabe cómo usarlo. 2. El incendio es pequeño y está contenido en el área donde comenzó. 3 Se llamó al departamento de bomberos. 4. Puede luchar contra el fuego con su espalda hacia una salida. *Basado en “Seguridad contra Incendios en una Cocina”, publicado por NFPA. ADVERTENCIA PRECAUCIÓN A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA SOBRE LA SUPERFICIE DE UNA COCINA: ADVERTENCIA A. Nunca descuide las unidades cuando se encuentren a altas temperaturas. Los hervores excesivos causan vapores y derrames de grasa que se pueden encender. Caliente los aceites de forma lenta en las posiciones baja o media. SÓLO PARA USO DE VENTILACIÓN GENERAL. NO LO UTILICE PARA HACER SALIR MATERIALES Y VAPORES RIESGOSOS O EXPLOSIVOS. A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES SOBRE PERSONAS EN CASO DE INCENDIO DE GRASA SOBRE LA SUPERFICIE DE LA COCINA, CUMPLA CON LO SIGUIENTE*: A. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa adherente, bandeja de galletas o bandeja metálica, y luego apague el quemador. TENGA CUIDADO A FIN DE EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan de inmediato, EVACÚE EL LUGAR Y LLAME AL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS. B. Siempre ENCIENDA la campana al cocinar con fuego alto o al flambear comidas (tales como: crepes suzette, cerezas jubileo, filetes flambeados con pimienta verde). C. Limpie las ventilaciones de forma frecuente. No se debe permitir la acumulación de grasa en el ventilador o el filtro. D. Use cacerolas de tamaño apropiado. Siempre utilice utensilios adecuados al tamaño del elemento sobre la superficie. B. NUNCA TOME UNA OLLA QUE SE ESTÉ INCENDIANDO — Puede sufrir quemaduras. ADVERTENCIA TÉCNICO Si necesita solicitar el servicio técnico… No intente reparar o reemplazar ninguna pieza de la campana de ventilación, a menos que esto se recomiende específicamente en este manual. Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un técnico calificado. Asegúrese de que la corriente esté desconectada antes de realizar el servicio técnico de la unidad. Es posible que sea necesario retirar el extractor de la campana de ventilación a fin de realizar el servicio técnico de los componentes tales como el motor del extractor o el mecanismo de ventilación de aire. Desconecte la corriente de la superficie de cocción y retire la misma primero. Invierta los pasos en la sección de Instalación de la Campana de Ventilación en las Instrucciones de Instalación para retirar el extractor. Las piezas del servicio técnico están disponibles a través de un Centro de Servicio Técnico y Piezas de Monogram. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 4 49-2000857 Rev. 0 CONTROLES Y FUNCIONES CONTROLES 1. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO de las lámparas calefactores. Las lámparas calefactoras son controladas por su propio interruptor basculante. Presione el interruptor basculante para que las lámparas calefactores comiencen a calentar. 2. Control de la luz Gire el control de la luz de OFF (Apagado) a HI (Alto) para acceder a la luz más brillante mientras cocina. El aspecto puede variar. 1 3. Control del ventilador Gire de OFF (Apagado) a HI (Alto) la velocidad del control del ventilador, según sea necesario. El uso continuo del sistema de ventilación mientras cocina ayuda a mantener la cocina confortable y menos húmeda. También reduce los olores de la cocción y la suciedad creada por la humedad que demanda una limpieza frecuente. NOTA: Cuando el ventilador está funcionando en la configuración más baja, estará muy tranquilo. Siempre asegúrese de que el ventilador esté en OFF (Apagado) cuando termine de usar la cocina. 2 3 BARRALES Los barrales están ubicados sobre cada lado de la campana. Use los mismos para colgar y mostrar los utensilios de cocina tales como batidores, cucharas, tenedores y cualquier artículo decorativo no inflamable. Las pequeñas ollas y cacerolas de uso frecuente también pueden ser colgadas de estos barrales. ADVERTENCIA NO cuelgue artículos inflamables de estos barrales. NO cuelgue artículos que pesen más de 10 libras sobre cada lado, o 20 libras de peso total. 49-2000857 Rev. 0 El aspecto puede variar. 5 CUIDADO Y LIMPIEZA PARA SU SEGURIDAD Antes de realizar el servicio técnico o de limpiar la unidad, apague el interruptor del panel del servicio y bloquee el suministro del servicio a fin de evitar que la corriente se active en forma accidental. Cuando el suministro del servicio no pueda ser bloqueado, ajuste de forma segura un dispositivo de advertencia visible, tal como una etiqueta, al panel del servicio. FILTROS DEFLECTORES DE GRASA Y BANDEJAS DE GOTEO (en algunos modelos) Algunos modelos cuentan con deflectores de grasa metálicos y bandejas de goteo. Los deflectores metálicos desvían la grasa liberada por las comidas en la superficie de cocción sobre las bandejas de goteo. Los deflectores también evitan que las llamas de las comidas en la superficie de cocción dañen el interior de la campana. Por esta razón, los deflectores SIEMPRE deben estar en el lugar correcto cuando se use la campana. Los deflectores de grasa y las bandejas de goteo deben ser limpiados una vez por mes, o cuando sea necesario. Para limpiar los deflectores de grasa y las bandejas de goteo, drene y limpie el exceso de grasa con una toalla de papel seca. Enjuague los mismos y luego friegue a su alrededor con agua caliente y detergente. No use amoníaco ni productos de amoníaco, ya que oscurecerán el metal. No use limpiadores abrasivos ni limpiadores para horno. Enjuague, sacuda y deje secar antes de realizar el reemplazo. También pueden ser limpiados en un lavavajillas automático. Para su retiro: Tome las perillas del deflector y empuje las mismas hacia arriba, adelante y afuera. Tome la bandeja de goteo y con cuidado levante la misma y empuje hacia afuera del recorrido de la campana. Recorrido de la Bandeja de Goteo Bandeja de Goteo Reemplazo de la Bandeja de Goteo Para reemplazar las bandejas de goteo: 1. Coloque y apoye la bandeja de goteo en el recorrido de la campana. 2. Deslice las mismas de izquierda a derecha hasta que todas las bandejas estén colocadas una al lado de la otra sobre el recorrido. Para reemplazar los deflectores: 1. Sostenga el deflector en la parte inferior tomando una de las perillas. 2. Coloque el otro extreme del deflector contra la parte frontal interna de la campana. 3. Deslice la misma hacia arriba y empuje el extremo inferior hacia atrás hasta que se apoye de manera firme en su posición. Deflector Reemplazo del Deflector 6 49-2000857 Rev. 0 CUIDADO Y LIMPIEZA SUPERFICIES DE ACERO INOXIDABLE (en algunos modelos) No use virutas de acero; éstas dañarán la superficie. Para limpiar la superficie de acero inoxidable, use agua tibia con jabón o un limpiador o pulidor para acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en la dirección del veteado. Siga las instrucciones del limpiador para limpiar la superficie de acero inoxidable. Para realizar consultas sobre la compra de limpiadores o pulidores para el artefacto de acero inoxidable, o para buscar la ubicación del vendedor minorista más cercano a su hogar, comuníquese al número gratuito: Servicio preferido de Monogram: 800.444.1845 Monogram.com LÁMPARAS DE LUZ Para cambiar las lámparas de luz: 1. Tome el anillo del borde exterior y gire el mismo hasta alcanzar la posición de desbloqueo. Luego empuje el anillo hacia fuera. 2. Tome la lámpara y gire la misma hasta alcanzar la posición de desbloqueo. Luego empuje la lámpara de forma suave hacia fuera. 3. Reemplace la lámpara por otra del mismo voltaje, tipo y tamaño. Use guantes. No toque la lámpara directamente con los dedos. Estas lámparas halógenas de 120 voltios y 50 watts con una base GU10 están disponibles en tiendas de iluminación especializadas y en centros de construcción de casas. Ordene la lámpara nº WB08X10052. 4. Reemplace el anillo del borde exterior insertando las dos lengüetas de retención en las dos ranuras con lengüetas, presionando el anillo contra la superficie de inserción de la campana y girando hasta alcanzar la posición de bloqueo. LÁMPARAS CALEFACTORAS Las lámparas calefactoras están ubicadas en la parte inferior de la campana. Estas lámparas de 120 voltios, 175 watts, calor infrarrojo par 38, con base estándar, están disponibles en algunas tiendas de iluminación especializadas. NOTA: Si no desea las lámparas calefactoras, podrán obtener iluminación adicional para la superficie de cocción reemplazado las lámparas infrarrojas por lámparas incandescentes estándares de hasta un máximo de 100 watts, con bases estándares. Estas lámparas están disponibles en tiendas de iluminación especializadas. Estas lámparas infrarrojas también pueden ser ordenadas a través de su proveedor de Monogram. Ordene la lámpara nº WB08X10029. 49-2000857 Rev. 0 7 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. ¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible que no necesite solicitar reparaciones. Problema Causas Posibles Qué Hacer El ventilador y las luces no funcionan cuando los interruptores están encendidos La campana nunca fue conectada eléctricamente por el instalador/ electricista/ constructor. Llame al electricista/ instalador/ constructor para completar la instalación. Esto no está cubierto por su garantía. Un fusible explotó o el disyuntor se desconectó. Reemplace el fusible o reinicie el disyuntor. El calefactor no funciona pero las luces sí El arnés del motor del calefactor no estaba conectado o no fue conectado correctamente por el instalador/ electricista/ constructor a su conector correspondiente ubicado dentro de la campana VREUHODVXSHU¿FLHVXSHULRUDODL]TXLHUGDGHO ensamble del calefactor. 1. Apague el interruptor del panel del servicio y bloquee HOVXPLQLVWURGHOVHUYLFLRD¿QGHHYLWDUTXHODFRUULHQWH se active en forma accidental. Cuando el suministro del servicio no pueda ser bloqueado, ajuste de forma segura un dispositivo de advertencia visible, tal como una etiqueta, al panel del servicio. 5HWLUHORV¿OWURV\XELTXHHOFRQHFWRUGHODUQpV del calefactor. ¿Están conectado a su conector correspondiente? 3. De no ser así, enchufe el conector del motor del calefactor a su conector correspondiente en la parte superior de la campana. Vuelva a encender la corriente. Controle que el ventilador ahora funcione. 4. De no ser así, controle el disyuntor/ fusible. Si saltó/ quedó en corto, reemplace/ reinicie. ¿Funciona el calefactor ahora? De no ser así, llame al servicio técnico de Monogram. El calefactor no elimina el humo/ vapor/ olores inadecuados Muchos factores podrían ser la causa de la UHGXFFLyQGHOÀXMRGHDLUH La instalación podría ser el problema: Su campana Contacte a su instalador o constructor. fue diseñada para cubrir requisitos de conductos HVSHFt¿FRV6LODH[WHQVLyQGHVXFRQGXFWRVXSHUD los requisitos del fabricante, el rendimiento de ODFDPSDQDVHYHUiDIHFWDGR(OÀXMRGHDLUH también se verá reducido si el funcionamiento del conducto de la casa es demasiado pequeño o hay demasiados codos en el sistema. 8 La obstrucción del conducto podría ser el problema. Asegúrese de que nada esté bloqueando la ventilación (nidos de pájaros o torceduras en el conducto). Es posible que la paleta reguladora no se esté abriendo. Asegúrese de que la cinta sea retirada de las paletas reguladoras y que se muevan de forma libre. Es posible que la paleta reguladora de la Pared o de la Tapa del Techo no se esté abriendo. Comuníquese con el fabricante, de modo que pueda asegurarse de que las paletas reguladoras se abran de forma libre. )LOWURVGHÀHFWRUHVVXFLRV $VHJ~UHVHGHTXHORV¿OWURV \WRGDVODVVXSHU¿FLHVGHOD campana) se mantengan libres de grasa y suciedad. $VHJ~UHVHGHTXHHO¿OWURHVWpOLPSLR 6LHOUHHPSOD]RGHO¿OWURQRFRUULJHHOSUREOHPDOODPHDO servicio técnico. 6HUHTXLHUHVX¿FLHQWHUHSRVLFLyQ UHHPSOD]R GH aire para que los artefactos con salida de aire IXQFLRQHQGHDFXHUGRFRQVXVFDOL¿FDFLRQHV Controle los códigos locales de construcción, que podrán requerir o aconsejar enfáticamente el uso de reposición de aire”. Para acceder a soluciones relacionadas con la reposición de aire, visite Monogram.com. 49-2000857 Rev. 0 CONSEJOS PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas Posibles Qué Hacer La Lámpara Halógena/ Calefactora No Funciona (VSRVLEOHTXHODOiPSDUDR¿FKDSUHVHQWH defectos o que un cable esté desconectado. Realice una prueba retirando la lámpara o colocando la PLVPDHQOD¿FKDGHODOiPSDUDTXHQRIXQFLRQD ODOiPSDUD FDOHIDFWRUDFRLQFLGLUiFRQOD¿FKDKDOyJHQDSDUDHOSURSyVLWRGH controlar la misma). ¿Funciona ahora? Si no es así, la lámpara presenta defectos. Si su campana aún está en garantía, llame al servicio técnico de Monogram y solicite el envío de una lámpara nueva. Explique claramente si necesita una lámpara halógena o una calefactora. Las lámparas en este producto están cubiertas SRUODJDUDQWtD\¿JXUDQHQHOFDWiORJR6LODFDPSDQD\DQR está cubierta por la garantía, consulte la sección de Cuidado y Limpieza de este manual para conocer los requisitos de las lámparas. Las lámparas pueden ser adquiridas en tiendas de construcción de casas, en tiendas de iluminación especializadas o a través de Piezas de Monogram. Dé también como referencia la lámpara que presenta defectos para obtener información. 6LFRORFyODOiPSDUDHQXQD¿FKDTXHIXQFLRQD\QRLOXPLQDHV SRVLEOHTXHOD¿FKDRULJLQDOSUHVHQWHGHIHFWRVRTXHXQFDEOH esté desconectado. Llame al servicio técnico de Monogram. Pieza Faltante/ Dañada/ Defectuosa Falta La Tapa Del Conducto En el improbable caso de que haya una pieza faltante, dañada o defectuosa, le podemos brindar nuestro servicio a usted, el consumidor, de forma rápida enviándole HVWDVSLH]DVSRUFRUUHR+HPRVLGHQWL¿FDGR varias piezas de fácil instalación. Estas incluyen: /iPSDUDVELVHOHV¿OWURVGHÀHFWRUHVEDQGHMDVGHJUDVD perillas, barrales para utensilios, Manual del Usuario e Instrucciones de Instalación. La tapa del conducto no está incluida con al campana. Debe ser adquirida como un accesorio. ŶTapa del conducto de 6” para uso con una campana de 30” o 36”– ordene el kit nº ZX36DC6J Llame al servicio técnico de Monogram y de forma detenida describa su número de modelo y la pieza que necesita. El número de modelo está ubicado dentro del chasis de la FDPSDQDGHWUiVGHO¿OWURGHÀHFWRU ŶTapa del conducto de 12” para uso con una campana de 30” o 36”– ordene el kit nº ZX36DC12J ŶTapa del conducto de 6” para uso con una campana de 48”– ordene el kit nº ZX48DC6J ŶTapa del conducto de 12” para uso con una campana de 48”– ordene el kit nº ZX48DC12J Llame a Monogram Parts (Piezas de Monogram). Para acceder a una lista de número telefónicos, consulte la página de Servicios para el Consumidor en este manual. Pieza De Instalación Faltante/ Dañada/ Defectuosa 49-2000857 Rev. 0 Brindamos una transición para el conducto vertical y redondeada de 10”. Esta pieza puede ser enviada por correo al instalador de la campana, si de algún modo no puede ser usada. Las demás transiciones del conducto, codo, etc. deben ser adquiridas localmente. También le podemos enviar muchas otras piezas incluidas con la campana a su instalador. Llame al Servicio Técnico de Monogram. Para acceder a una lista de número telefónicos, consulte la página de Servicios para el Consumidor en este manual. Solicite que sólo le envíen las piezas por correo – no es requerida ninguna llamada por el servicio técnico. 9 ACCESORIOS ¿Busca Algo Más? ¡Monogram ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento! Para acceder a números telefónicos e información de sitios Web, consulte la página de Soporte para el Consumidor. Estos y otros productos están disponibles: Accesorios Lámparas Calefactoras Lámpara Halógena Piezas Deflector Bandeja de Goteo Suministros de Limpieza Limpiadores de Acero Inoxidable CitriShine™ Limpiador de Electrodomésticos de Acero Inoxidable 10 49-2000857 Rev. 0 GARANTÍA LIMITADA DE MONOGRAM Monogram.com Todo el servicio de garantía es provisto por nuestros Centros de Servicio de Fábrica, o por un técnico autorizado de Customer Care® (Servicio al Cliente).Para programar el servicio a través de Internet, visítenos en monogram.com/contact. En Canadá, visite monogram.ca. Para realizar el servicio técnico de su campana de cocina se podrá requerir el uso de datos del puerto de abordaje para su diagnóstico. Esto da al técnico del Servicio de Fábrica de Monogram la habilidad de diagnosticar de forma rápida cualquier problema con su electrodoméstico, y de ayudar a Monogram a mejorar sus productos al brindarle a Monogram la información sobre su electrodoméstico. Si no desea que los datos de su electrodoméstico sean enviados a Monogram, solicitamos que le indique a su técnico NO entregar los datos a Monogram en el momento del servicio. Por el Período de Monogram Appliances reemplazará Garantía limitada por dos años Por dos años desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del servicio técnico en su hogar para la reparación o reemplazo de cualquier parte de la campana de ventilación que presente fallas debido a defectos de fabricación. Qué no cubrirá Monogram: Ŷ9LDMHVGHOWpFQLFRGHOVHUYLFLRDVXKRJDUSDUDHQVHxDUOHVREUH cómo usar el producto. Ŷ'DxRVRFDVLRQDGRVVREUHHOSURGXFWRSRUDFFLGHQWHLQFHQGLR inundaciones o catástrofes naturales. Ŷ5HHPSOD]RGHIXVLEOHVGHODFDVDRUHLQLFLRGHGLV\XQWRUHV Ŷ'DxRVFRQVHFXHQWHVRLQFLGHQWDOHVFDXVDGRVSRUSRVLEOHV defectos sobre este producto. Ŷ)DOODVGHOSURGXFWRVLVXXVRHVSDUDSURSyVLWRVGLIHUHQWHVDO original o uso comercial. Ŷ'DxRFDXVDGRGHVSXpVGHODHQWUHJD Ŷ,QVWDODFLyQHQWUHJDRPDQWHQLPLHQWRLQDGHFXDGRV Ŷ3URGXFWRQRDFFHVLEOHSDUDTXHVHEULQGHHOVHUYLFLRUHTXHULGR Ŷ5HHPSOD]RGHILOWURVUHHPSOD]DEOHV Ŷ,QVWDODFLyQRVHUYLFLRWpFQLFRSDUDVLVWHPDVGHUHSRVLFLyQ (reemplazo) de aire. EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS — Su única y exclusiva alternativa es la reparación del producto, como se indica en esta Garantía Limitada. Las garantías implícitas, incluyendo garantías implícitas de comerciabilidad o conveniencia sobre un propósito particular, se limitan a un año o al período más corto permitido por la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o limitación puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con otros derechos, que pueden variar de estado a estado. Para conocer sus derechos legales en su estado, consulte a su oficina del consumidor local o estatal o al Fiscal General de su estado. Garante: GE Appliances, a Haier company, Louisville KY, 40225 Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6 49-2000857 Rev. 0 Grape aquí su recibo. Se requiere facilitar prueba de la fecha de compra original para obtener un servicio bajo la garantía. Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso doméstico dentro de los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en una región donde no hay Servicio Técnico de Monogram, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de Monogram para efectuar la reparación. En Alaska la garantía es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los gastos de viaje del técnico hasta su hogar. 11 49-2000857 Rev. 0 10-20 GEA Impreso en Italia 12 49-2000857 Rev. 0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

GE ZV48SSJSS El manual del propietario

Categoría
Campanas de cocina
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para