ZV48SSJSS

GE ZV48SSJSS El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el GE ZV48SSJSS El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
07-15 GE
monogram.com
Impreso en Italia
Manual del
Propietario
ZV48SSJSS, ZV36SSJSS, ZV30SSJSS,
ZV48TSJSS, ZV36TSJSS, y ZV30TSJSS
Campana de Ventilación Profesional de
Acero Inoxidable
49-80775-1
2
Información para el Consumidor
Campana de Ventilación Profesional
Contenidos
Campana de Ventilación Profesional
Controles ....................................... 8
Para su Seguridad .............................. 8
Barrales ........................................ 8
Cuidado y Limpieza
Filtros Deflectores de Grasa y Bandejas
de Goteo ..................................... 9
Lámparas de Luz ............................... 10
Superficies de Acero Inoxidable ................ 10
Lámparas Calefactoras ......................... 10
Servicios para el Consumidor
Antes de Solicitar el Servicio Técnico ........... 11
Números Telefónicos Importantes .............. 6
Números de Modelo y Serie ..................... 3
Instrucciones de Seguridad ..................... 4
Garantía ......................................... 5
3
Consejos
para la
solución de
problemas
Antes de solicitar el servicio técnico, controle la sección
Antes de Llamar al Servicio Técnico en la parte trasera
de este manual.
En el mismo figuran causas de problemas menores de
funcionamiento que usted puede corregir.
Si necesita
solicitar
el servicio
técnico
Para acceder al servicio técnico, consulte Asistencia/
Accesorios en la página 6 de este manual.
Estamos orgullosos de nuestro servicio técnico y
deseamos que esté complacido. Si por alguna razón
no se siente a gusto con el servicio técnico que
recibe, aquí figuran dos pasos que deberá seguir para
solicitar ayuda adicional.
PRIMERO, comuníquese con las personas
que le brindaron el servicio técnico sobre su
electrodoméstico. Explique por qué no se siente a
gusto. En la mayoría de los casos, esto resolverá el
problema.
LUEGO, si aún no está conforme, escriba todos los
detalles - incluyendo su número telefónico – a:
Manager, Customer Relations
GE Appliances
Appliance Park
Louisville, KY 40225
Antes de
usar la
campana de
ventilación
profesional
Lea este manual detenidamente. La finalidad del
mismo es ayudarle a realizar un uso y mantenimiento
correctos de su nueva campana de ventilación
profesional.
Téngalo a mano para encontrar respuestas a sus
preguntas.
Si no entiende algo o necesita más ayuda, en la
página 6 de este manual figura un listado de números
gratuitos de servicio para el consumidor.
O
Visite nuestro sitio Web en: monogram.com
Anote los
números de
modelo y
serie
Estos números figuran en la Tarjeta de Registro de
Pertenencia del Producto del Consumidor embalada
aparte, junto con la campana de ventilación
profesional y en una etiqueta sobre el panel frontal de
la unidad.
Antes de enviar esta tarjeta, escriba estos números
aquí:
Número de Modelo
Número de Serie
Use estos números en cualquier correspondencia
o llamadas al servicio técnico relacionadas con su
campana de ventilación profesional.
Información para el Consumidor
Campana de Ventilación Profesional
TÉCNICO
Si necesita solicitar el servicio técnico…
No intente reparar o reemplazar ninguna pieza
de la campana de ventilación, a menos que esto
se recomiende específicamente en este manual.
Cualquier otra reparación deberá ser realizada por un
técnico calificado.
Asegúrese de que la corriente esté desconectada
antes de realizar el servicio técnico de la unidad.
Es posible que sea necesario retirar el extractor de la
campana de ventilación a fin de realizar el servicio
técnico de los componentes tales como el motor del
extractor o el mecanismo de ventilación de aire.
Desconecte la corriente de la superficie de cocción
y retire la misma primero. Invierta los pasos en la
sección de Instalación de la Campana de Ventilación
en las Instrucciones de Instalación para retirar el
extractor.
Las piezas del servicio técnico están disponibles a
través de un Ce
ntro de Servicio Técnico y Piezas
de GE.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
4
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADREAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA : A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS
ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, CUMPLA CON LO
SIGUIENTE:
A. Use esta unidad sólo del modo indicado por el
fabricante. Ante cualquier duda, comuníquese con el
fabricante.
B. Antes de realizar el servicio técnico o de limpiar la
unidad, apague el interruptor del panel del servicio y
bloquee el suministro del servicio a fin de evitar que
la corriente se active en forma accidental. Cuando el
suministro del servicio no pueda ser bloqueado, ajuste
de forma segura un dispositivo de advertencia visible,
tal como una etiqueta, al panel del servicio.
C. No use esta unidad con ningún dispositivo de control
de velocidad en estado sólido.
PRECAUCIÓN : SÓLO PARA USO
DE VENTILACIÓN GENERAL. NO LO UTILICE PARA HACER
SALIR MATERIALES Y VAPORES RIESGOSOS O
EXPLOSIVOS.
ADVERTENCIA : A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES SOBRE PERSONAS EN
CASO DE INCENDIO DE GRASA SOBRE LA SUPERFICIE DE
LA COCINA, CUMPLA CON LO SIGUIENTE*:
A. APAGUE LAS LLAMAS con una tapa adherente,
bandeja de galletas o bandeja metálica, y luego
apague el quemador. TENGA CUIDADO A FIN DE
EVITAR QUEMADURAS. Si las llamas no se apagan
de inmediato, EVACÚE EL LUGAR Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
%181&$720(81$2//$48(6((67e,1&(1',$1'2³
Puede sufrir quemaduras.
C. NO USE AGUA, , in incluyendo paños o toallas húmedas
- se producirá una explosión violenta de vapor.
D. Use un extinguidor SÓLO si:
1. Sabe que cuenta con un extinguidor Clase ABC, y
sabe cómo usarlo.
2. El incendio es pequeño y está contenido en el área
donde comenzó.
3 Se llamó al departamento de bomberos.
4. Puede luchar contra el fuego con su espalda hacia
una salida.
* Basado en “Seguridad contra Incendios en una Cocina”,
publicado por NFPA.
ADVERTENCIA : A FIN DE
REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO DE GRASA SOBRE LA
SUPERFICIE DE UNA COCINA:
A. Nunca descuide las unidades cuando se encuentren
a altas temperaturas. Los hervores excesivos causan
vapores y derrames de grasa que se pueden encender.
Caliente los aceites de forma lenta en las posiciones
baja o media.
B. Siempre ENCIENDA la campana al cocinar con fuego
alto o al flambear comidas (tales como: crepes suzette,
cerezas jubileo, filetes flambeados con pimienta verde).
C. Limpie las ventilaciones de forma frecuente. No se debe
permitir la acumulación de grasa en el ventilador o el
filtro.
D. Use cacerolas de tamaño apropiado. Siempre utilice
utensilios adecuados al tamaño del elemento sobre la
superficie.
5
GARANTÍA DE LA CAMPANA DE VENTILACIÓN MONOGRAM
Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para
acceder al servicio técnico correspondiente a la garantía, deberá
contar con la prueba de la fecha original de compra.
QUÉ CUBRE LA
GARANTÍA
Desde la Fecha de
la Compra Original
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Por un año desde la fecha original de compra,
le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del
servicio técnico en su hogar para la reparación o
reemplazo de cualquier parte de la campana de
ventilación que presente fallas debido a defectos
de fabricación.
Esta garantía se extiende al comprador original
y a cualquier dueño subsiguiente de productos
adquiridos para uso doméstico normal en los 48
estados contiguos, Hawai y Washington D.C.
Si el producto se encuentra en un área donde no
se encuentra disponible el servicio técnico de un
Proveedor de Servicios de GE Autorizado, usted será
responsable por el costo de un viaje o se podrá
requerir que traiga el producto a una Ubicación del
Servicio Técnico de GE Autorizado para recibir el
servicio.
En Alaska, la garantía es la misma excepto que es
LIMITADA debido a que usted debe pagar el costo
del envío del producto hasta el negocio del servicio
técnico o por los costos de viaje del técnico del
servicio a su hogar.
Todo el servicio de la garantía será provisto por
nuestros Centros del Servicio de Fábrica o por
proveedores autorizados del servicio de Customer
Care® durante el horario laboral normal.
Si necesita el servicio técnico para su
electrodoméstico, durante el período de garantía
o en forma posterior, llame al 800.444.1845. Al
llamar al servicio, se solicita que tenga a mano los
números de serie y modelo.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, de modo
que es posible que dicha exclusión o limitación no se aplique a usted. Esta garantía le da derechos
legales específicos y es posible que tenga otros derechos legales que varían entre un estado y otro.
Para conocer cuáles son sus derechos legales en su estado, consulte a la oficina de asuntos del
consumidor local o estatal o al Fiscal de su Estado.
Garante: General Electric Company, Louisville, KY 40225
QUÉ NO CUBRE
LA GARANTÍA
Viajes del técnico del servicio a su hogar para
enseñarle sobre cómo usar el producto.
Reemplazo de fusibles de la casa o reinicio de
disyuntores.
Fallas del producto si su uso es para propósitos
diferentes al original o uso comercial.
Instalación, entrega o mantenimiento
inadecuados.
Reemplazo de filtros reemplazables.
Daños ocasionados sobre el producto por
accidente, incendio, inundaciones o catástrofes
naturales.
Daños consecuentes o incidentales causados
por posibles defectos sobre este producto.
Daño causado después de la entrega.
Producto no accesible para que se brinde el
servicio requerido.
Instalación o servicio técnico para sistemas de
reposición (reemplazo) de aire.
Garantía para clientes en EE.UU.
Campana de Ventilación Profesional
(;&/86,Ï1'(*$5$17Ë$6,03/Ë&,7$6³6X~QLFD\H[FOXVLYDDOWHUQDWLYDHVODUHSDUDFLyQ
GHOSURGXFWRFRPRVHLQGLFDHQOD*DUDQWtD/LPLWDGD&XDOTXLHUJDUDQWtDLPSOtFLWD
LQFOX\HQGRODVJDUDQWtDLPSOtFLWDVGHFRPHUFLDELOLGDGRFRQYHQLHQFLDSDUDXQSURSyVLWR
SDUWLFXODUVHOLPLWDQDXQDxRRDOSHUtRGRPiVFRUWRSHUPLWLGRSRUODOH\
Asistencia/ Accesorios
Campana de Ventilación Profesional
6
Con la adquisición de su nuevo electrodoméstico Monogram,
esté seguro de que si alguna vez necesita información o
asistencia de GE, allí estaremos. ¡Todo lo que tiene que hacer
es llamar gratis!
GE Answer
Center
®
800.626.2000
Cualquiera sea su consulta sobre uno de los electrodomésticos principales de Monogram, el servicio de
información de GE Answer Center® está disponible para brindarle ayuda. Su llamada – y su consulta –
será respondida a la brevedad y del modo más gentil. Llame a GE Answer Center® de lunes a viernes de 8
a.m. a 10 p.m. (Hora del Este), y los sábados de 8 a.m. a 7 p.m. (Hora del Este)
O
Visite nuestro sitio Web en: monogram.com
Servicio de
Reparación en el
Hogar
800.444.1845
Un profesional del servicio al cliente de GE le brindará el servicio de reparación profesional programado
en el día y horario que sea de su conveniencia. Para programar el servicio técnico, comuníquese de
lunes a viernes de 7 a.m. a 10 p.m. (Hora del Este), o los sábados y domingos de 8 a.m. a 6 p.m. (Hora
del Este). Muchas ubicaciones de Servicio al Cliente de GE a cargo de la empresa le ofrecen el servicio
hoy o mañana, o a su conveniencia. Nuestros técnicos con capacitación en fábrica conocen su
electrodoméstico por dentro y fuera, de modo que la mayoría de las reparaciones se pueden resolver en
una sola visita.
Contactos del
Servicio Técnico
800.626.2224
Puede estar seguro de que el Servicio al Cliente de GE aún estará allí una vez que su garantía caduque.
Adquiera un contrato de GE mientras su garantía aún está vigente y recibirá un importante descuento.
Con un contrato a muchos años, se asegura el acceso al servicio técnico futuro a los costos actuales.
Piezas y
Accesorios
800.626.2002
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos pueden
solicitar el envío de piezas y accesorios directamente a sus hogares. El sistema de piezas de GE brinda
acceso a más de 47.000 piezas… y todas las Piezas de Renovación Genuina de GE están totalmente
garantizadas. Se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y Discover.
Las instrucciones de mantenimiento del usuario que figuran en este manual cubren los procedimientos
que pueden ser realizados por cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser
derivados a personal calificado del servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida
podrá hacer que el funcionamiento no sea seguro.
Para Clientes
con Necesidades
Especiales…
800.626.2000
GE ofrece, sin costo, un catálogo para asistir en la planificación de una cocina
sin barreras para personas con movilidad reducida.
Los consumidores con incapacidad auditiva o de diálogo que poseen acceso
a un TDD o a un teletipo convencional se pueden comunicar al 800.TDD.GEAC
(800.833.4322) para solicitar información o el servicio técnico.
Accesorios
¿Busca Algo Más?
¡GE ofrece una variedad de accesorios para mejorar sus experiencias de cocción y mantenimiento!
Para realizar una orden, visítenos a través de Internet en:
www.GEApplianceParts.com (EE.UU) o www.GEAppliances.ca (Canadá)
o llame al 800.626.2002 (EE.UU.) o al 800.661.1616 (Canadá)
Estos y otros productos están disponibles:
Cómo Retirar
la Película
Protectora de
Envío y la Cinta
de Embalaje
Con cuidado tome un extremo de la película
protectora de envío con los dedos y lentamente
retire la misma de la superficie del electrodoméstico.
No utilice ningún producto filoso para retirar la
película. Retire toda la película antes de usar el
electrodoméstico por primera vez.
Para asegurar que no haya daños sobre el acabado del
producto, la forma más segura de retirar el adhesivo de
la cinta de embalaje en electrodomésticos nuevos es
aplicando un detergente líquido hogareño para lavar
platos. Aplique con una tela suave y deje que se seque.
NOTA: El adhesivo deberá ser eliminado de todas
las partes. No se puede retirar si se hornea con éste
dentro.
Si recibió una
campana de
ventilación
profesional
dañada
De forma inmediata, comuníquese con el comerciante
(o fabricante) que le vendió la campana de ventilación
profesional.
Asistencia/ Accesorios
Campana de Ventilación Profesional
Piezas
Deflector WB02X25887
Bandeja de Goteo WB63X25886
Accesorios
Lámparas Calefactoras WB08X10029
Lámpara Halógena WB08X10052
Suministros de Limpieza
Limpiadores de Acero Inoxidable CitruShine WX10X10007
Limpiador para Electrodomésticos de Acero Inoxidable
CERAMA BRYTE®
PM10X311
7
Controles y Funciones
Campana de Ventilación Profesional
8
Controles
1. Interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO de
las lámparas calefactores.
Las lámparas calefactoras son controladas por
su propio interruptor basculante. Presione el
interruptor basculante para que las lámparas
calefactores comiencen a calentar.
2. Control de la luz
Gire el control de la luz de OFF (Apagado) a HI
(Alto) para acceder a la luz más brillante mientras
cocina.
3. Control del ventilador
Gire de OFF (Apagado) a HI (Alto) la velocidad del
control del ventilador, según sea necesario.
El uso continuo del sistema de ventilación mientras
cocina ayuda a mantener la cocina confortable y
menos húmeda. También reduce los olores de la
cocción y la suciedad creada por la humedad que
demanda una limpieza frecuente.
NOTA: Cuando el ventilador está funcionando en
la configuración más baja, estará muy tranquilo.
Siempre asegúrese de que el ventilador esté en
OFF (Apagado) cuando termine de usar la cocina.
Barrales
Para su
seguridad
Los barrales están ubicados sobre cada lado de la
campana.
Use los mismos para colgar y mostrar los utensilios
de cocina tales como batidores, cucharas, tenedores
y cualquier artículo decorativo no inflamable. Las
pequeñas ollas y cacerolas de uso frecuente también
pueden ser colgadas de estos barrales.
ADVERTENCIA:
NO cuelgue artículos inflamables de estos barrales.
NO cuelgue artículos que pesen más de 10 libras
sobre cada lado, o 20 libras de peso total.
Antes de realizar el servicio técnico o de limpiar la
unidad, apague el interruptor del panel del servicio y
bloquee el suministro del servicio a fin de evitar que
la corriente se active en forma accidental. Cuando el
suministro del servicio no pueda ser bloqueado, ajuste
de forma segura un dispositivo de advertencia visible,
tal como una etiqueta, al panel del servicio
El aspecto puede variar.
El aspecto puede variar.
1
2 3
Cuidado y Limpieza
Campana de Ventilación Profesional
Filtros
deflectores
de grasa y
bandejas de
goteo
(en algunos
modelos)
Algunos modelos cuentan con deflectores de grasa
metálicos y bandejas de goteo.
Los deflectores metálicos desvían la grasa liberada
por las comidas en la superficie de cocción sobre las
bandejas de goteo. Los deflectores también evitan
que las llamas de las comidas en la superficie de
cocción dañen el interior de la campana.
Por esta razón, los deflectores SIEMPRE deben estar
en el lugar correcto cuando se use la campana.
Los deflectores de grasa y las bandejas de goteo
deben ser limpiados una vez por mes, o cuando sea
necesario.
Para limpiar los deflectores de grasa y las bandejas
de goteo, drene y limpie el exceso de grasa con una
toalla de papel seca. Enjuague los mismos y luego
friegue a su alrededor con agua caliente y detergente.
No use amoníaco ni productos de amoníaco, ya que
oscurecerán el metal. No use limpiadores abrasivos
ni limpiadores para horno. Enjuague, sacuda y deje
secar antes de realizar el reemplazo. También pueden
ser limpiados en un lavavajillas automático.
Para su retiro:
Tome las perillas del deflector y empuje las mismas
hacia arriba, adelante y afuera. Tome la bandeja de
goteo y con cuidado levante la misma y empuje hacia
afuera del recorrido de la campana.
Para reemplazar las bandejas de goteo:
1. Coloque y apoye la bandeja de goteo en el
recorrido de la campana.
2. Deslice las mismas de izquierda a derecha hasta
que todas las bandejas estén colocadas una al
lado de la otra sobre el recor
rido.
Para reemplazar los deflectores:
1. Sostenga el deflector en la parte inferior tomando
una de las perillas.
2. Coloque el otro extreme del deflector contra la
parte frontal interna de la campana.
3. Deslice la misma hacia arriba y empuje el extremo
inferior hacia atrás hasta que se apoye de
manera firme en su posición.
9
Bandeja de
Goteo
Recorrido de
la Bandeja de
Goteo
Deflector
Reemplazo de la Bandeja de Goteo
Reemplazo del Deflector
11
Antes de Solicitar el Servicio Técnico…
Consejos para
la solución de
problemas
Lea primero los
consejos para
la solución de
problemas en
esta página y es
posible que no
necesite solicitar
el servicio
técnico.
Campana de Ventilación Profesional
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
EL VENTILADOR Y LAS LUCES
NO FUNCIONAN CUANDO LOS
INTERRUPTORES ESTÁN ENCEN-
DIDOS
La campana nunca fue conectada eléctricamente por el instalador/
electricista/ c onstructor. Llame al electricista/ instalador/ constructor
para completar la instalación. Esto no está cubierto por su garantía.
Un fusible explotó o el disyuntor se desconectó. Reemplace el fusible o
reinicie el disyuntor.
EL CALEFACTOR NO FUNCIONA
PERO LAS LUCES SÍ
El arnés del motor del calefactor no estaba conectado o no fue
conectado correctamente por el instalador/ electricista/ constructor a
su conector correspondiente ubicado dentro de la campana sobre la
superficie superior, a la izquierda del ensamble del calefactor.
1. Apague el interruptor del panel del servicio y bloquee el suministro
del servicio a fin de evitar que la corriente se active en forma ac-
cidental. Cuando el suministro del servicio no pueda ser bloqueado,
ajuste de forma segura un dispositivo de advertencia visible, tal
como una etiqueta, al panel del servicio.
2. Retire los filtros y ubique el conector del arnés del calefactor. ¿Están
conectado a su conector correspondiente?
3. De no ser así, enchufe el conector del motor del calefactor a su
conector correspondiente en la parte superior de la campana.
Vuelva a encender la corriente. Controle que el ventilador ahora
funcione.
4. De no ser así, controle el disyuntor/ fusible. Si saltó/ quedó en corto,
reemplace/ reinicie. ¿Funciona el calefactor ahora? De no ser así,
llame al servicio técnico de GE.
EL CALEFACTOR NO ELIMINA EL
HUMO/ VAPOR/ OLORES INADE-
CUADOS
Muchos factores podrían ser la causa de la reducción del flujo de aire.
1. La instalación podría ser el problema: Su campana fue diseñada
para cubrir requisitos de conductos específicos. Si la extensión de su
conducto supera los requisitos del fabricante, el rendimiento de la
campana se verá afectado. El flujo de aire también se verá reducido
si el funcionamiento del conducto de la casa es demasiado pequeño
o hay demasiados codos en el sistema. Contacte a su instalador o
constructor.
2. La obstrucción del conducto podría ser el problema: Asegúrese de
que nada esté bloqueando la ventilación (nidos de pájaros o torce-
duras en el conducto).
3. Es posible que la paleta reguladora no se esté abriendo. Asegúrese
de que la cinta sea retirada de las paletas reguladoras y que se
muevan de forma libre.
4. Es posible que la paleta reguladora de la Pared o de la Tapa del
Techo no se esté abriendo. Comuníquese con el fabricante, de modo
que pueda asegurarse de que las paletas reguladoras se abran de
forma libre.
5. Filtros/ deflectores sucios - Asegúrese de que los filtros (y todas las
superficies de la campana) se mantengan libres de grasa y sucie-
dad.
6. Asegúrese de que el filtro esté limpio: Si el reemplazo del filtro no
corrige el problema, llame al servicio técnico.
7. Se requiere suficiente reposición (reemplazo) de aire para que los
artefactos con salida de aire funcionen de acuerdo con sus califi-
caciones. Controle los códigos locales de construcción, que podrán
requerir o aconsejar enfáticamente el uso de reposición de aire”.
Para acceder a soluciones relacionadas con la reposición de aire,
visite GEAppliances.com.
Antes de Solicitar el Servicio Técnico…
Consejos para
la solución de
problemas
Lea primero los
consejos para
la solución de
problemas en
esta página y es
posible que no
necesite solicitar
el servicio
técnico.
Campana de Ventilación Profesional
12
PROBLEMA CAUSA POSIBLE
LA LÁMPARA HALÓGENA/
CALEFACTORA NO FUNCIONA
Es posible que la lámpara o ficha presente defectos o que un cable
esté desconectado.
1. Realice una prueba retirando la lámpara o colocando la misma
en la ficha de la lámpara que no funciona (la lámpara calefactora
coincidirá con la ficha halógena para el propósito de controlar la
misma). ¿Funciona ahora? Si no es así, la lámpara presenta defec-
tos. Si su campana aún está en garantía, llame al servicio técnico
de GE y solicite el envío de una lámpara nueva. Explique claramente
si necesita una lámpara halógena o una calefactora. Las lámparas
en este producto están cubiertas por la garantía y figuran en el ca-
tálogo. Si la campana ya no está cubierta por la garantía, consulte
la sección de Cuidado y Limpieza de este manual para conocer los
requisitos de las lámparas. Las lámparas pueden ser adquiridas en
tiendas de construcción de casas, en tiendas de iluminación espe-
cializadas o a través de Piezas de GE. Dé también como referencia
la lámpara que presenta defectos para obtener información.
2. Si colocó la lámpara en una ficha que funciona y no ilumina, es
posible que la ficha original presente defectos o que un cable esté
desconectado. Llame al servicio técnico de GE.
PIEZA FALTANTE/ DAÑADA/
DEFECTUOSA
En el improbable caso de que haya una pieza faltante, dañada o de-
fectuosa, le podemos brindar nuestro servicio a usted, el consumidor,
de forma rápida enviándole estas piezas por correo. Hemos identifi-
cado varias piezas de fácil instalación.
Estas incluyen: Lámparas, biseles, filtros, deflectores, bandejas de
grasa, perillas, barrales para utensilios, Manual del Usuario e Instruc-
ciones de Instalación.
Llame al servicio técnico de GE y de forma detenida describa su
número de modelo y la pieza que necesita. El número de modelo está
ubicado dentro del chasis de la campana, detrás del filtro/ deflector.
FALTA LA TAPA DEL CON-
DUCTO
La tapa del conducto no está incluida con al campana. Debe ser
adquirida como un accesorio.
Tapa del conducto de 6” para uso con una campana de 30” o
36”– ordene el kit nº ZX36DC6J
Tapa del conducto de 12” para uso con una campana de 30” o
36”– ordene el kit nº ZX36DC12J
Tapa del conducto de 6” para uso con una campana de 48”– or-
dene el kit nº ZX48DC6J
Tapa del conducto de 12” para uso con una campana de 48”–
ordene el kit nº ZX48DC12J
Llame a GE Parts (Piezas de GE). Para acceder a una lista de número
telefónicos, consulte la página de Servicios para el Consumidor en
este manual.
PIEZA DE INSTALACIÓN FALT-
ANTE/ DAÑADA/ DEFECTUOSA
Brindamos una transición para el conducto vertical y redondeada de
10”. Esta pieza puede ser enviada por correo al instalador de la cam-
pana, si de algún modo no puede ser usada. Las demás transiciones
del conducto, codo, etc. deben ser adquiridas localmente. También le
podemos enviar muchas otras piezas incluidas con la campana a su
instalador. Llame al Servicio Técnico de GE. Para acceder a una lista de
número telefónicos, consulte la página de Servicios para el Consumi-
dor en este manual. Solicite que sólo le envíen las piezas por correo –
no es requerida ninguna llamada por el servicio técnico.
1/36