HP DESKJET D4100 Manual de usuario

Categoría
Kits de coche
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

12
3
45
67
8
Macintosh
HP Deskjet D4100 series
*c9068-90032*
USB
1 2 3
1 2
9
Install printer software
1 Insert the printer software CD into the
CD-ROM drive.
2 Double-click the CD icon in the Finder
window, if it is not already open.
3 Double-click the installer icon.
4 Accept the licensing agreement.
5 Click Install.
Wait for the installation to complete.
Need help? www.hp.com/support
Open top cover.
Close top cover.
Do not touch copper strip.
Setup Guide
Insert print cartridges. Push cartridges
firmly until they ‘click’ into place.
Connect USB cable.
Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.
Plug in power supply.
Slide paper guide to the left. Load white paper. Pull out extension.
Remove ALL tape and orange packing material.
Turn printer on.
Purchase a USB cable separately if it is not included.
Macintosh
®
and MacOS
®
are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
Installez le logiciel d’impression
1 Insérez le CD-ROM du logiciel
d’impression dans le lecteur.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD dans la
fenêtre du Finder, si le CD n’est pas déjà ouvert.
3 Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation.
4 Acceptez l’accord de licence.
5 Cliquez sur Installer.
Attendez que l’installation se termine.
Besoin d’aide ? Voir www.hp.com/support
Insérez les cartouches d’encre. Appuyez fermement
sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Guide d’installation
Relevez le capot.
Refermez le capot.
Ne touchez pas la bande en cuivre.
Connectez le câble USB.
Faites glisser le guide papier vers la gauche. Chargez du papier blanc. Tirez la rallonge.
Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent
de la cartouche d’encre.
Retirez LA TOTALITÉ du ruban adhésif et des matériaux oranges.
Allumez l’imprimante.
Achetez un câble USB séparément si aucun n’est inclus.
Branchez le module d’alimentation.
Conecte el cable USB.
Instalación del software de la impresora
1 Introduzca el CD del software de la
impresora en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono del CD en la
ventana del Finder, si aún no se ha abierto.
3 Haga doble clic en el icono del instalador.
4 Acepte el contrato de licencia.
5 Haga clic en Instalar.
Espere a que finalice la instalación.
¿Necesita ayuda? www.hp.com/support
Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los
cartuchos con firmeza hasta que oiga “clic”.
Guía de configuración
Abra la cubierta superior.
Cierre la cubierta superior.
No toque la cinta de cobre.
Deslice la guía del papel hacia la izquierda. Cargue papel blanco. Tire de la extensión.
Elimine TODA la cinta y el material de embalaje naranja.
Encienda la impresora.
Si no se incluye el cable USB, deberá adquirir uno.
Enchufe la impresora al sistema de alimentación.
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente
de los cartuchos de impresión.
C9068-90032_en_fr_es_print.ai 10/01/2006 16:00:58
© 2006 Hewlett-Packard Company

Transcripción de documentos

Setup Guide Guide d’installation Guía de configuración HP Deskjet D4100 series 1 *c9068-90032* Macintosh 2 Remove ALL tape and orange packing material. Retirez LA TOTALITÉ du ruban adhésif et des matériaux oranges. Elimine TODA la cinta y el material de embalaje naranja. 4 3 Plug in power supply. Branchez le module d’alimentation. Enchufe la impresora al sistema de alimentación. Slide paper guide to the left. Load white paper. Pull out extension. Faites glisser le guide papier vers la gauche. Chargez du papier blanc. Tirez la rallonge. Deslice la guía del papel hacia la izquierda. Cargue papel blanco. Tire de la extensión. 5 1 Open top cover. Relevez le capot. Abra la cubierta superior. 2 Turn printer on. Allumez l’imprimante. Encienda la impresora. Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges. Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent de la cartouche d’encre. Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de los cartuchos de impresión. 1 2 3 Do not touch copper strip. Ne touchez pas la bande en cuivre. No toque la cinta de cobre. 6 7 Insert print cartridges. Push cartridges firmly until they ‘click’ into place. Insérez les cartouches d’encre. Appuyez fermement sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Close top cover. Refermez le capot. Cierre la cubierta superior. Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los cartuchos con firmeza hasta que oiga “clic”. 8 9 Connect USB cable. Purchase a USB cable separately if it is not included. Connectez le câble USB. Achetez un câble USB séparément si aucun n’est inclus. Conecte el cable USB. USB Si no se incluye el cable USB, deberá adquirir uno. Install printer software Installez le logiciel d’impression Instalación del software de la impresora 1 Insert the printer software CD into the CD-ROM drive. 2 Double-click the CD icon in the Finder window, if it is not already open. 3 Double-click the installer icon. 4 Accept the licensing agreement. 5 Click Install. Wait for the installation to complete. 1 Insérez le CD-ROM du logiciel d’impression dans le lecteur. 2 Double-cliquez sur l’icône du CD dans la fenêtre du Finder, si le CD n’est pas déjà ouvert. 3 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation. 4 Acceptez l’accord de licence. 5 Cliquez sur Installer. Attendez que l’installation se termine. 1 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. 2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana del Finder, si aún no se ha abierto. 3 Haga doble clic en el icono del instalador. 4 Acepte el contrato de licencia. 5 Haga clic en Instalar. Espere a que finalice la instalación. Need help? www.hp.com/support Besoin d’aide ? Voir www.hp.com/support ¿Necesita ayuda? www.hp.com/support © 2006 Hewlett-Packard Company Macintosh ® ® and MacOS are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
  • Page 1 1

HP DESKJET D4100 Manual de usuario

Categoría
Kits de coche
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para