HP Deskjet D1330 Printer series Guía de instalación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

HP Deskjet D1330 Printer series: Impresora de inyección de tinta a color ideal para uso doméstico o de oficina pequeña. Con una resolución de impresión de hasta 4800 x 1200 ppp, produce impresiones nítidas y vibrantes. También cuenta con una función de impresión automática a doble cara para ahorrar papel. La impresora es fácil de usar y configurar, y es compatible con una variedad de tipos de papel, incluyendo papel normal, papel fotográfico y transparencias.

HP Deskjet D1330 Printer series: Impresora de inyección de tinta a color ideal para uso doméstico o de oficina pequeña. Con una resolución de impresión de hasta 4800 x 1200 ppp, produce impresiones nítidas y vibrantes. También cuenta con una función de impresión automática a doble cara para ahorrar papel. La impresora es fácil de usar y configurar, y es compatible con una variedad de tipos de papel, incluyendo papel normal, papel fotográfico y transparencias.

*C9079-90077*
Macintosh
HP Deskjet D1300 series
1122
44
55
66
88
99
3
4
77
33
Macintosh
®
and MacOS
®
are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
Setup Guide
Load white paper. Slide paper guide firmly against paper.
Insert print cartridges. Push cartridges firmly
until they ‘click’ into place.
Close top cover.
Connect USB cable.
Remove ALL tape and packing material.
Install printer software
1 Insert the printer software CD into the
CD-ROM drive.
2 Double-click the CD icon in the Finder
window, if it is not already open.
3 Double-click the installer icon.
4 Accept the licensing agreement.
5 Click Install.
Wait for the installation to complete.
Need help? www.hp.com/support
Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges.
Do not touch or remove copper strip.
Plug in the printer using the supplied power cord.
Turn printer on.
Purchase a USB cable separately
if it is not included.
Guide d’installation
Chargez du papier blanc. Faites glisser le guide papier pour le positionner contre le papier.
Insérez les cartouches d’encre. Appuyez fermement
sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent.
Refermez le capot.
Connectez le câble USB.
Retirez LA TOTALITÉ du ruban adhésif et des matériaux.
Installez le logiciel d’impression
1 Insérez le CD-ROM du logiciel
d'impression dans le lecteur.
2 Double-cliquez sur l’icône du CD dans
la fenêtre du Finder, si le CD n'est pas
déjà ouvert.
3 Double-cliquez sur l’icône du programme
d’installation.
4 Acceptez l’accord de licence.
5 Cliquez sur Installer.
Attendez que l’installation se termine.
Besoin d’aide ? Voir www.hp.com/support
Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent
de la cartouche d’encre.
Vous ne devez ni toucher ni retirer la bande en cuivre.
Branchez l’imprimante avec le câble fourni.
Allumez l’imprimante.
Achetez un câble USB séparément si
aucun n’est inclus.
Guía de configuración
Cargue papel blanco. Deslice la guía del papel con firmeza contra el papel.
Introduzca los cartuchos de impresión. Presione
los cartuchos con firmeza hasta que oiga “clic.
Cierre la cubierta superior.
Conecte el cable USB.
Elimine TODA la cinta y el material de embalaje.
Instalación del software de la impresora
1 Introduzca el CD del software de la
impresora en la unidad de CD-ROM.
2 Haga doble clic en el icono del CD en la
ventana del Finder, si aún no se ha abierto.
3 Haga doble clic en el icono del instalador.
4 Acepte el contrato de licencia.
5 Haga clic en Instalar.
Espere a que finalice la instalación.
¿Necesita ayuda? www.hp.com/support
Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de
los cartuchos de impresión.
No toque ni retire la cinta de cobre.
Enchufe la impresora con el cable de alimentación que se incluye.
Encienda la impresora.
Si no se incluye el cable USB,
deberá adquirir uno.
C9079-90077_en_fr_es_print.ai 10/01/2006 15:13:16
© 2006 Hewlett-Packard Company

Transcripción de documentos

*C9079-90077* Macintosh Setup Guide Guide d’installation Guía de configuración HP Deskjet D1300 series 1 2 Remove ALL tape and packing material. Retirez LA TOTALITÉ du ruban adhésif et des matériaux. Plug in the printer using the supplied power cord. Branchez l’imprimante avec le câble fourni. Elimine TODA la cinta y el material de embalaje. 4 Enchufe la impresora con el cable de alimentación que se incluye. 3 Turn printer on. Allumez l’imprimante. Encienda la impresora. Load white paper. Slide paper guide firmly against paper. Chargez du papier blanc. Faites glisser le guide papier pour le positionner contre le papier. Cargue papel blanco. Deslice la guía del papel con firmeza contra el papel. 4 3 5 Pull pink tab to remove clear tape from print cartridges. Tirez sur la languette rose pour enlever le ruban transparent de la cartouche d’encre. 6 Insert print cartridges. Push cartridges firmly until they ‘click’ into place. Insérez les cartouches d’encre. Appuyez fermement sur les cartouches jusqu’à ce qu’elles s’enclenchent. Tire de la pestaña rosa para retirar la cinta transparente de los cartuchos de impresión. Introduzca los cartuchos de impresión. Presione los cartuchos con firmeza hasta que oiga “clic”. Do not touch or remove copper strip. Vous ne devez ni toucher ni retirer la bande en cuivre. No toque ni retire la cinta de cobre. 7 Close top cover. Refermez le capot. 8 Cierre la cubierta superior. Connect USB cable.✽ ✽ Purchase a USB cable separately if it is not included. Connectez le câble USB.✽ ✽ Achetez un câble USB séparément si aucun n’est inclus. Conecte el cable USB.✽ ✽ Si no se incluye el cable USB, deberá adquirir uno. 9 Install printer software Installez le logiciel d’impression Instalación del software de la impresora 1 Insert the printer software CD into the CD-ROM drive. 2 Double-click the CD icon in the Finder window, if it is not already open. 3 Double-click the installer icon. 4 Accept the licensing agreement. 5 Click Install. Wait for the installation to complete. 1 Insérez le CD-ROM du logiciel d'impression dans le lecteur. 2 Double-cliquez sur l’icône du CD dans la fenêtre du Finder, si le CD n'est pas déjà ouvert. 3 Double-cliquez sur l’icône du programme d’installation. 4 Acceptez l’accord de licence. 5 Cliquez sur Installer. Attendez que l’installation se termine. 1 Introduzca el CD del software de la impresora en la unidad de CD-ROM. 2 Haga doble clic en el icono del CD en la ventana del Finder, si aún no se ha abierto. 3 Haga doble clic en el icono del instalador. 4 Acepte el contrato de licencia. 5 Haga clic en Instalar. Espere a que finalice la instalación. Need help? www.hp.com/support Besoin d’aide ? Voir www.hp.com/support ¿Necesita ayuda? www.hp.com/support © 2006 Hewlett-Packard Company ® ® Macintosh and MacOS are registered trademarks of Apple Computer, Inc.
  • Page 1 1

HP Deskjet D1330 Printer series Guía de instalación

Categoría
Kits de coche
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

HP Deskjet D1330 Printer series: Impresora de inyección de tinta a color ideal para uso doméstico o de oficina pequeña. Con una resolución de impresión de hasta 4800 x 1200 ppp, produce impresiones nítidas y vibrantes. También cuenta con una función de impresión automática a doble cara para ahorrar papel. La impresora es fácil de usar y configurar, y es compatible con una variedad de tipos de papel, incluyendo papel normal, papel fotográfico y transparencias.