Manual de Usuario PCM A10 Guía del usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Guía del usuario
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Consulte esta Guía de ayuda cuando tenga dudas sobre el funcionamiento de la grabadora PCM lineal.
El contenido de la Guía de ayuda puede variar sin previo aviso debido a actualizaciones de las especificaciones del
producto.
Esta Guía de ayuda se ha traducido mediante traducción automática.
Preparación
Componentes y controles
Utilización de la pantalla contra el viento
Menú HOME/Menú OPTION
Utilización del menú HOME
Utilización del menú OPTION
Lista de los elementos del menú OPTION
Acerca de carpetas y archivos
Pantalla
Ventana de visualización mientras el menú HOME se muestre el menú de la pantalla
Ventana de visualización mientras la grabación está en progreso o en espera
1
Ventana de visualización mientras la reproducción está en progreso
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información de la grabación
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información del archivo actual
Ventana de visualización mientras estén visualizándose las categorías de búsqueda de archivos
Alimentación
Carga de la batería con un ordenador
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
Para encenderla
Para apagarla
Realización de los ajustes iniciales
Cómo evitar el funcionamiento no intencionado
Colocación de la grabadora PCM lineal en estado HOLD (HOLD)
Anulación del estado HOLD de la grabadora PCM lineal
Mantenimiento del nivel de volumen (solo para el modelo de Europa)
Mantenimiento del nivel de volumen moderado (solo para el modelo de Europa)
Grabación
Grabación
Grabación con ajuste manual del volumen (grabación manual)
Grabación con los micrófonos incorporados (grabación con Auto Gain Ctrl)
Acerca de los medidores de nivel pico
Control del sonido de grabación
Operaciones adicionales disponibles durante la grabación
Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de almacenamiento para los archivos grabados
Operaciones/ajustes de grabación adicionales
Aprovechando al máximo los micrófonos ajustables
Selección de una escena de grabación para una situación individual
Personalización de los ajustes de grabación para [My Scene]
Consejos para una mejor grabación
Ajustes predeterminados para escenas de grabación de la función Scene Select
Uso de la tarjeta microSD como almacenamiento de archivos grabados
2
Grabación con el volumen de grabación óptimo (función Rehearsal)
Inicio de la grabación ligeramente adelantada (PRE REC)
Utilización de la función de retardo de grabación
Cambio del almacenamiento en memoria para continuar grabando (Cross-Memory REC)
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
Grabación con otros dispositivos
Grabación con un micrófono externo
Grabación de audio desde un dispositivo externo con la función de grabación sincronizada (SYNC REC)
Grabación sin utilizar la función de grabación sincronizada
Utilización de dispositivos externos para grabación
Grabación del audio de reproducción de la grabadora PCM lineal en un dispositivo externo
Reproducción
Reproducción
Reproducción de un archivo
Selección de un archivo
Localización de un punto de reproducción con la lista marcas de pista (Track Mark List)
Operaciones adicionales disponibles durante la reproducción
Operaciones/ajustes de reproducción adicionales
Reducción del ruido del audio de reproducción y aportación de claridad a la voz humana - Función Clear Voice
Utilización del modo de reproducción para trascripción
Ajuste de la velocidad de reproducción – Función DPC (Digital Pitch Control)
Ajuste del tono musical (Key Change)
Selección de un ajuste de calidad de sonido (Equalizer)
Selección del modo de reproducción
Especificación de un segmento de un archivo para reproducir repetidamente (repetición A-B)
Reproducción repetida del archivo actual (Reproducción repetida manteniendo pulsado un botón)
Especificación de la gama de reproducción en la lista de archivos almacenados
Escucha de sonido en volumen alto
Búsqueda hacia adelante/hacia atrás (búsqueda/revisión)
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
3
Disfrute de música de forma inalámbrica (Escucha de música con un dispositivo de audio Bluetooth)
Qué puede hacer con el dispositivo de audio Bluetooth conectado
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth con un dispositivo de audio Bluetooth registrado (emparejado)
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC)
Cambio de la configuración de la función Bluetooth
Desconexión de la conexión Bluetooth
Restablecer la conexión Bluetooth
Visualización de la información de Bluetooth
Notas sobre la función Bluetooth
Operaciones de grabadora PCM lineal con un smartphone (REC Remote)
Características de REC Remote
Preparativos para la utilización de REC Remote
Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC)
Utilización del teléfono inteligente para operaciones de la grabadora PCM lineal
Desconexión de la conexión Bluetooth
Restablecimiento de la conexión Bluetooth (para Android)
Restablecimiento de la conexión Bluetooth (para iOS)
Edición
Borrando
Borrado de un archivo
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
Borrado de una carpeta
Organización de archivos
Desplazamiento de un archivo a otra carpeta
Copia de un archivo a otra carpeta
Creación de una carpeta
Utilización de marcas de pista
Adición de una marca de pista
4
Adición automática de marcas de pista
Borrado de una marca de pista
Borrado de una sola vez de todas las marcas de pista del archivo seleccionado
División de archivos
División de un archivo en el punto de reproducción actual
División de un archivo en todos los puntos de marca de pista
Cambio de nombres
Cómo cambiar el nombre de una carpeta
Cómo cambiar el nombre de un archivo
Protección de un archivo
Menú Ajustes
Utilización del menú de ajustes
Lista de los elementos del menú Settings
Opciones de menú con elementos de ajuste seleccionables
Selección del modo de grabación (REC Mode)
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity)
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
Ajuste del volumen de grabación para los sonidos de entrada para evitar la distorsión del sonido (LIMITER)
Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting)
Activación o desactivación del indicador de grabación/pico (LED)
Selección del ajuste de iluminación de fondo (Backlight)
Selección del idioma de visualización (Language)
Ajuste del reloj (Date&Time)
Selección del formato de visualización de la fecha (Date Display Format)
Selección del formato de visualización del reloj (Time Display)
Activación o desactivación del pitido (Beep)
Utilización del temporizador de desconexión (Sleep Timer)
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
Restablecimiento de todos los ajustes de menú a los predeterminados (Reset All Settings)
Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card)
5
Comprobación del tiempo de grabación restante (Available Rec. Time)
Comprobación de la información de la grabadora PCM lineal (System Information)
Ordenador
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
Estructura de carpetas y archivos
Copia de archivos desde la grabadora PCM lineal a un ordenador
Copia de archivos de música de un ordenador a la grabadora PCM lineal
Reproducción de archivos de música en la grabadora PCM lineal que fueron copiados desde un ordenador
Utilización de la grabadora PCM lineal como dispositivo de almacenamiento USB
Software
Qué se puede hacer con Sound Organizer 2 (solo para Windows)
Requisitos del sistema para Sound Organizer 2
Instalación de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
Ventana de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
Especificaciones
Tarjetas de memoria compatibles
Requisitos del sistema
Especificaciones técnicas
Tiempo máximo de grabación
Tiempo máximo de reproducción/número de archivos de música
Duración de la batería
Anuncios
Marcas comerciales
Sitio web de soporte técnico
Sitios web de soporte para clientes
Si tiene problemas/Solución de problemas
Solución de problemas
Reinicio de la grabadora PCM lineal
Ruido
6
El archivo grabado contiene mucho ruido y es difícil de entender.
El archivo grabado contiene mucho ruido y desea grabar con menos ruido.
Se graban ruidos de crujido.
Se graba un ruido de recorte o ruptura.
Se graba ruido al utilizar un micrófono externo (no suministrado) para grabación.
Se oye ruido al utilizar unos auriculares (no suministrados) para reproducción.
El volumen del audio grabado desde un dispositivo externo es bajo o se oyen ruidos chirriantes cuando se escucha el audio a
través del altavoz incorporado.
Se oye ruido durante la reproducción incluso con la función Clear Voice activada.
Alimentación
La grabadora PCM lineal no se enciende o al pulsar cualquier botón no se encuentra operativa.
La grabadora PCM lineal no se apaga.
La grabadora PCM lineal se apaga automáticamente.
La batería de la grabadora PCM lineal es de corta duración.
La batería no se carga al conectar la grabadora PCM lineal al ordenador.
El indicador de la batería no se muestra en la pantalla de visualización o desaparece durante la carga.
El indicador de error de carga parpadea donde debería mostrarse el indicador de la batería.
Operaciones generales
La grabadora PCM lineal no funciona correctamente.
El indicador de funcionamiento no se ilumina.
Grabación
No puede grabar un archivo.
No puede almacenar las grabaciones en la tarjeta SD.
La grabación se interrumpe.
La función VOR no se encuentra disponible.
El volumen de audio de entrada es demasiado fuerte o no suficientemente fuerte cuando se graba audio desde un dispositivo
externo.
La grabación desde otro dispositivo se detiene por sí misma.
Los sonidos de entrada están distorsionados.
Reproducción
El volumen de reproducción es bajo.
7
No se oye sonido a través del altavoz incorporado.
Se oye sonido a través del altavoz incorporado aunque están conectados unos auriculares (no suministrados).
La función Equalizer no cambia la calidad del sonido.
La velocidad de reproducción es demasiado rápida o demasiado lenta.
Edición
No puede dividir un archivo.
No es posible mover un archivo.
No puede copiar un archivo a otra carpeta.
No se detectan marcas de pista.
La carpeta o el archivo que ha creado no se muestra.
Reloj
La fecha de grabación de un archivo se muestra como [----/--/--] o [--:--].
Visualización
El tiempo de grabación restante que se indica en ventanilla de visualización es inferior al que se indica en el ordenador.
Archivos
Aparece el mensaje [Memory Full] y no se puede iniciar la grabación.
Aparece el mensaje [File Full] y no se puede utilizar la grabadora PCM lineal.
La tarjeta microSD no se detecta.
Ordenador
Un nombre de carpeta o archivo aparece con caracteres ilegibles.
Se tarda cierto tiempo para copiar un archivo.
El ordenador no detecta la grabadora PCM lineal y no es posible transferir carpetas/archivos desde el ordenador.
El archivo transferido desde el ordenador no aparece en la grabadora PCM lineal y no se puede reproducir.
El ordenador no se inicia.
Dispositivo de audio Bluetooth
No es posible establecer una conexión Bluetooth.
No se puede establecer una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC).
No se puede controlar el volumen del dispositivo de audio Bluetooth.
REC Remote
No puede registrar (emparejar) la grabadora PCM lineal con el otro dispositivo.
8
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
No es posible establecer una conexión Bluetooth.
No se puede establecer una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC).
Operaciones de software (Sound Organizer 2)
No es posible instalar Sound Organizer 2.
Sound Organizer 2 no detecta la grabadora PCM lineal.
El volumen de reproducción del ordenador es bajo o no se oye ningún sonido procedente del ordenador.
No puede reproducir ni editar archivos almacenados.
El contador o la barra de desplazamiento no funcionan correctamente, o se oye ruido.
El funcionamiento se ralentiza a medida que aumenta el número de archivos almacenados.
El ordenador parece bloquearse mientras se está almacenando, añadiendo, o borrando un archivo.
Sound Organizer 2 se bloquea durante el inicio.
Lista de mensajes
Limitaciones del sistema
9
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Componentes y controles
Micrófonos incorporados1.
Indicador de pico2.
Ventana de visualización3.
Botón OPTION4.
Botón T-MARK (marca de pista)5.
Botón BACK/
HOME6.
Botón
STOP7.
Botón
REC/PAUSE (grabación/pausa), indicador de grabación8.
Botón
(reproducción/entrar) (*1)9.
Botón de control (
DPC (Digital Pitch Control), A-B (repetición A-B), (revisión/retroceso rápido),
(búsqueda/avance rápido))
10.
Toma
(auriculares)11.
Cubierta del conector USB (Puede encontrar el conector USB retraído detrás de la cubierta.)12.
Botón VOL -/+ (volumen -/+) (*1)13.
Botón REHEARSAL14.
Lengüeta deslizante USB15.
10
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Antena Bluetooth integrada (*2)16.
(marca N) (Ponga un teléfono inteligente habilitado con NFC sobre esta marca para establecer un
emparejamiento NFC.)
17.
Orificio para fijación de trípode (No se suministra trípode con su grabadora PCM lineal.)18.
Toma
(micrófono)19.
Interruptor HOLD•POWER (*3)20.
Ranura para tarjeta microSD (La ranura para tarjeta se encuentra dentro de la cubierta.)21.
Cubierta de la ranura22.
Altavoz incorporado23.
Orificio para correa (No se suministra correa con su grabadora PCM lineal.)24.
El botón
(reproducción/entrar) y el botón VOL + (volumen +) tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencia cuando opere la
grabadora PCM lineal.
*1
La antena permite que su grabadora PCM lineal se conecte con dispositivos Bluetooth. No cubra la antena cuando haya una conexión
Bluetooth activa. De lo contrario, la conexión puede interrumpirse.
*2
Para reiniciar la grabadora PCM lineal, deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo presionado durante 8 segundos o
más. Para obtener más información, vea Reinicio de la grabadora PCM lineal.
*3
11
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización de la pantalla contra el viento
Cuando utilice la grabadora PCM lineal en exteriores, ponga la pantalla contra el viento suministrada sobre los
micrófonos incorporados para minimizar el ruido del viento.
Asegúrese de que la pantalla contra el viento esté bien ajustada alrededor de la grabadora PCM lineal. De lo contrario,
la pantalla contra el viento no producirá ningún efecto.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
12
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización del menú HOME
En la grabadora PCM lineal, el menú HOME es el punto de inicio de todas las funciones.
El menú HOME permite seleccionar una función, buscar archivos grabados o cambiar los ajustes de la grabadora PCM
lineal.
Mantenga pulsado BACK/HOME.
Aparecerá el menú HOME.
1
Pulse
o para seleccionar la función que desee utilizar y, a continuación, pulse .
Puede seleccionar entre las funciones siguientes:
Music:
Permite seleccionar los archivos de música importados desde un ordenador para reproducción.
Para localizar un archivo de música, puede seleccionar una de las categorías de búsqueda de archivos: [All
Songs], [Albums], [Artists] y [Folders].
Importe los archivos de música en la carpeta MUSIC.
Recorded Files:
Permite seleccionar los archivos grabados con la grabadora PCM lineal para reproducción.
Para localizar un archivo de grabado, puede seleccionar una de las categorías de búsqueda de archivos: [Latest
Recording], [Search by REC Date], [Search by REC Scene] y [Folders].
Record:
Permite visualizar la pantalla de espera de grabación. Para iniciar la grabación, pulse
REC/PAUSE.
Bluetooth:
Puede visualizar la pantalla del menú para las operaciones que realiza utilizando la función Bluetooth de su
grabador PCM lineal, como las operaciones con REC Remote, la función NFC y/o el dispositivo de audio Bluetooth.
2
13
Sugerencia
Mientras en la ventana de visualización esté mostrándose el menú HOME, podrá pulsar
STOP para volver a la pantalla
existente antes de visualizar el menú HOME.
Tema relacionado
Utilización del menú OPTION
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Settings:
Permite visualizar el menú Settings y cambiar varios ajustes de la grabadora PCM lineal.
Back to XX(*):
Seleccione esta función para volver a la pantalla existente antes de visualizar el menú HOME.
La función que está utilizando actualmente se muestra en [XX].
*
14
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización del menú OPTION
Puede visualizar el menú OPTION, pulsando OPTION. Los elementos del menú OPTION varían dependiendo de la
función seleccionada de la grabadora PCM lineal.
Nota
El menú OPTION puede no aparecer dependiendo de la pantalla de la ventana de visualización.
Sugerencia
Para volver a la pantalla anterior, pulse BACK/HOME mientras el menú OPTION esté en la ventana de visualización
Tema relacionado
Utilización del menú HOME
Lista de los elementos del menú OPTION
Seleccione la función que desee utilizar en el menú HOME y, a continuación, pulse OPTION.
Aparecerá el menú OPTION asociado con la función seleccionada.
1
Pulse
o para seleccionar el elemento de menú que desee y, a continuación, pulse .
2
Pulse
o para seleccionar el ajuste que desee y, a continuación, pulse .
3
15
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
16
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Lista de los elementos del menú OPTION
A continuación se indican las opciones del menú OPTION. Para mostrar el menú OPTION, pulse OPTION.
En función de la operación o condición, es posible que algunas de las opciones no aparezcan.
Grabación
Las siguientes opciones están disponibles si:
- Se está realizando una grabación.
- La grabación está en espera.
REC Information:
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información de la grabación
Recording Folder:
Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de almacenamiento para los archivos grabados
Create Folder:
Creación de una carpeta
Scene Select:
Selección de una escena de grabación para una situación individual
Recording Delay:
Utilización de la función de retardo de grabación
REC Mode:
Selección del modo de grabación (REC Mode)
Built-In Mic Sensitivity:
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity)
Ext. Input Setting:
Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting)
Recording Filter:
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
LIMITER:
Ajuste del volumen de grabación para los sonidos de entrada para evitar la distorsión del sonido (LIMITER)
PRE REC:
Inicio de la grabación ligeramente adelantada (PRE REC)
Cross-Memory REC:
Cambio del almacenamiento en memoria para continuar grabando (Cross-Memory REC)
VOR:
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
Delete a File:
Borrado de un archivo
Recorded Files
17
Las siguientes opciones están disponibles si:
- Se enumeran los archivos grabados.
- Se está reproduciendo un archivo grabado.
- La reproducción de un archivo grabado está en espera.
Transcription Playback Mode:
Utilización del modo de reproducción para trascripción
End Transcription Playback Mode:
Utilización del modo de reproducción para trascripción
Clear Voice:
Reducción del ruido del audio de reproducción y aportación de claridad a la voz humana - Función Clear Voice
Equalizer:
Selección de un ajuste de calidad de sonido (Equalizer)
Key Change:
Ajuste del tono musical (Key Change)
Easy Search:
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
Set Easy Search Skip Time:
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
Play Mode:
Selección del modo de reproducción
Playback Range:
Especificación de la gama de reproducción en la lista de archivos almacenados
Delete a File:
Borrado de un archivo
Protect:
Protección de un archivo
Do Not Protect:
Protección de un archivo
Track Mark List:
Localización de un punto de reproducción con la lista marcas de pista (Track Mark List)
Delete Track Marks:
Borrado de una marca de pista
Divide:
División de un archivo en el punto de reproducción actual
División de un archivo en todos los puntos de marca de pista
Delete All in List:
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
Delete All Files:
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
Move File:
Desplazamiento de un archivo a otra carpeta
File Copy:
Copia de un archivo a otra carpeta
18
Change File Name:
Cómo cambiar el nombre de un archivo
File Information:
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información del archivo actual
Create Folder:
Creación de una carpeta
Delete Folder:
Borrado de una carpeta
Change Folder Name:
Cómo cambiar el nombre de una carpeta
Music
Las siguientes opciones están disponibles si:
- Se está reproduciendo un archivo importado de un ordenador.
- La reproducción de un archivo importado de un ordenador está en espera.
Transcription Playback Mode:
Utilización del modo de reproducción para trascripción
End Transcription Playback Mode:
Utilización del modo de reproducción para trascripción
Equalizer:
Selección de un ajuste de calidad de sonido (Equalizer)
Key Change:
Ajuste del tono musical (Key Change)
Easy Search:
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
Set Easy Search Skip Time:
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
Play Mode:
Selección del modo de reproducción
Playback Range:
Especificación de la gama de reproducción en la lista de archivos almacenados
Delete a File:
Borrado de un archivo
Protect:
Protección de un archivo
Do Not Protect:
Protección de un archivo
Track Mark List:
Localización de un punto de reproducción con la lista marcas de pista (Track Mark List)
Delete Track Marks:
Borrado de una marca de pista
Delete All in List:
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
19
Delete All Files:
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
File Information:
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información del archivo actual
Delete Folder:
Borrado de una carpeta
Tema relacionado
Utilización del menú OPTION
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
20
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Acerca de carpetas y archivos
A continuación se muestra la estructura de carpetas y archivos que puede verse en la grabadora PCM lineal.
En [
Recorded Files]
[FOLDER01]: Los archivos grabados se almacenan.
A: HOME Menú
B: Carpetas
C: Archivos
En [
Music]
A: HOME Menú
B: Carpetas
C: Archivos
Tema relacionado
Desplazamiento de un archivo a otra carpeta
Copia de un archivo a otra carpeta
21
Estructura de carpetas y archivos
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
22
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de visualización mientras el menú HOME se muestre el menú de la pantalla
A continuación se describe el menú HOME del visor.
Nota
La pantalla de arriba se proporciona para fines explicativos. Puede ser diferente de lo que realmente se vea en la grabadora
PCM lineal.
Tema relacionado
Utilización del menú HOME
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Elementos del menú HOME
Puede seleccionar uno de los siguientes:
: Music
: Recorded Files
: Record
: Bluetooth
: Settings
: Back to XX (La función que está utilizando actualmente se muestra en [XX].)
1.
23
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de visualización mientras la grabación está en progreso o en espera
A continuación se describe la ventana de visualización mientras la grabación está en progreso o en espera
A: Durante la grabación con ajuste de volumen manual
B: Durante la grabación con la función Grabación con control automático de ganancia
Nota
La pantalla de arriba se proporciona para fines explicativos. Puede ser diferente de lo que realmente se vea en la grabadora
PCM lineal.
Indicador de estado de la grabación
Indica el estado actual de la grabación de la grabadora PCM lineal.
: grabación
: en pausa (el indicador parpadea.)
: detenida
1.
Medidores de nivel de pico
Indican los niveles de volumen de grabación actuales y óptimos del sonido de entrada para su referencia.
Si se detectan sonidos demasiado fuertes durante la grabación, aparecerá [OVER].
2.
Número de marca de pista
Indica el número de marcas de pista añadidas.
3.
Indicador de Bluetooth
Indica que la función Bluetooth está activada.
4.
Tiempo de grabación restante
Indica el tiempo restante disponible para grabación en horas, minutos, y segundos.
10 horas o más: sin indicación
10 minutos a 10 horas: indicación en horas y minutos
Menos de 10 minutos: indicación en minutos y segundos
5.
Indicador del temporizador de desconexión
Indica que el temporizador de desconexión está activo.
6.
Indicador REC Mode
Indica el modo de grabación actualmente seleccionado.
LPCM 96/24, LPCM 48/24, LPCM 48/16, LPCM 44/24, LPCM 44/16: Archivo LPCM
MP3 320k, MP3 192k, MP3 128k, MP3 48k: Archivo MP3
7.
24
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Indicador de energía restante de la batería8.
Indicador del tiempo transcurrido
Indica el tiempo transcurrido de la grabación actual.
9.
Indicador Scene Select
Indica la escena de grabación actualmente seleccionada.
: Auto Voice Rec
: Meeting
: Lecture
: Voice Notes
: Interview
: Soft Music
: Loud Music
: My Scene 1
: My Scene 2
10.
Indicador de sensibilidad del micrófono
Indica el nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados o del micrófono externo actualmente seleccionado.
: Auto
: High
: Medium
: Low
: High(Music)
: Medium(Music)
: Low(Music)
MNL: Manual
11.
Indicador de nivel de volumen de grabación (efectivo solo para grabación manual).
Indica el nivel de volumen de grabación seleccionado pulsando
o .
12.
25
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de visualización mientras la reproducción está en progreso
A continuación se describe la ventana de visualización durante la reproducción.
Nota
Las pantallas de arriba se proporcionan para fines explicativos. Pueden ser diferentes de lo que realmente se vea en la
grabadora PCM lineal.
Información del archivo
Indica información sobre el archivo que está reproduciéndose.
Los archivos grabados con la grabadora PCM lineal se muestran de la forma siguiente:
: Nombre de archivo: fecha de grabación_hora de grabación.formato de archivo (por ejemplo, 181010_1010.wav)
Los archivos de música se indican de la forma siguiente:
: Título de la canción
: Nombre del artista
: Título del álbum
1.
Medidores de nivel de pico (solo se indica para archivos de [
Recorded Files])
Indican los niveles de volumen del audio grabado del archivo que esté grabándose.
2.
DPC (Digital Pitch Control)
Indica que la velocidad de reproducción está modificado.
3.
Indicador de estado de la reproducción
Indica el estado actual de la reproducción de la grabadora PCM lineal.
: reproducción
: revisión (retroceso rápido)/búsqueda (avance rápido)
4.
Indicador Play Mode/Playback Range
Sin indicación: Normal (Play Mode)
: Repeat (Play Mode)
: 1 File Play (Play Mode)
: 1 File Repeat (Play Mode)
: Shuffle (Play Mode)
: Shuffle Repeat (Play Mode)
: Selected Range (Playback Range)
5.
Indicador de Bluetooth
Indica que la función Bluetooth está activada.
6.
Información del número de archivo7.
26
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Indica el número de archivo del archivo en reproducción en el formato (número del archivo actual)/(número total de
archivos a reproducirse).
Indicador Clear Voice (solo se indica para archivos de [
Recorded Files])
Indica que [Clear Voice] se ha establecido a una de las opciones siguientes en el menú OPTION.
: Clear Voice 1
: Clear Voice 2
8.
Indicador del temporizador de desconexión
Indica que la función del temporizador de desconexión está activa.
9.
Indicador de protección
Indica que el archivo que está reproduciéndose está protegido.
10.
Indicador Equalizer
Indica que está seleccionada un ajuste de calidad de sonido [Equalizer] en el menú OPTION.
11.
Número de marca de pista
Indica el número de marca de pista, si está añadido, del punto de reproducción actual.
12.
Indicador de clave
Indica el tono musical (clave) seleccionado para [Key Change] en el menú OPTION.
13.
Barra de progreso de la reproducción
Indica cuánto ha progresado la reproducción del archivo.
14.
Tiempo transcurrido
Indica el tiempo transcurrido de la reproducción actual.
15.
27
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información de la grabación
Puede ver la información de grabación de su grabadora PCM lineal, incluido el tiempo de grabación restante y los
ajustes de la carpeta de almacenamiento y de almacenamiento de la memoria para los archivos grabados.
Para visualizar la información de grabación, mientras la reproducción esté en espera, seleccione [REC Information] en
el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
Está disponible la información de grabación siguiente:
Available Rec. Time:
Tiempo restante disponible para grabación.
Recording Memory:
Almacenamiento en memoria ([Built-In Memory] o [SD Card]) para archivos grabados.
Recording Folder:
Carpeta de almacenamiento para archivos grabados.
Scene Select:
Escena de grabación actualmente seleccionada.
Si selecciona una escena y, a continuación, modifica la configuración de grabación, aparecerá [*] a la izquierda de la
configuración modificada.
Para información sobre los ajustes predeterminados, consulte Ajustes predeterminados para escenas de grabación de
la función Scene Select.
REC Mode:
Modo de grabación actualmente seleccionado.
Input:
Tipo de entrada de audio actualmente seleccionado.
Sensitivity setting:
Nivel de sensibilidad de los micrófonos actualmente seleccionado.
Recording Filter:
Filtro de grabación actualmente seleccionado.
LIMITER:
Ajuste de limitador actualmente seleccionados.
PRE REC:
Ajuste de pregrabación sincronizada actualmente seleccionado.
VOR:
Ajuste de VOR (Voice Operated Recording) actualmente seleccionado.
SYNC REC:
Ajuste de grabación sincronizada actualmente seleccionado.
Auto Track Marks:
Ajuste de marca de pista automática actualmente seleccionado.
Time Stamps for Auto Track Marks:
Marcas de tiempo para ajuste de marcas de seguimiento seleccionado actualmente.
Cross-Memory REC:
Ajuste de grabación con cambio de memoria actualmente seleccionado.
28
Sugerencia
Mientras la grabación esté en espera, podrá pulsar
STOP para ver la información de grabación de la grabadora PCM lineal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
29
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de visualización mientras está visualizándose la información del archivo
actual
Puede ver la información (longitud de archivo, modo de grabación, fecha y hora de grabación, etc.) sobre el archivo
grabado seleccionado.
Nota
Las pantallas siguientes se proporcionan para fines explicativos. Pueden ser diferentes de lo que realmente se vea en la
grabadora PCM lineal.
Para ver la información sobre un archivo particular, seleccione el archivo grabado con la grabadora PCM lineal o un
archivo de música y seleccione [File Information] en el menú OPTION. A continuación, puede pulsar
o para
desplazarse hacia arriba o abajo para ver lo siguiente:
Información sobre el archivo grabado
Rec Date/Time: Fecha y hora de grabación del archivo (día/mes/año/hora).
File Length: Duración de grabación del archivo indicada en horas, minutos, y segundos.
Model Name: Dispositivo con el que se grabó el archivo.
Scene Select: Escena de grabación seleccionada para la grabación.
REC Mode: Modo de grabación seleccionado para la grabación.
Sensitivity setting: Nivel de sensibilidad seleccionado en el momento de la grabación.
Recording Filter: Filtro de grabación seleccionado para la grabación.
LIMITER: Ajuste de limitador seleccionado para la grabación.
VOR: Ajuste VOR (Voice Operated Recording) seleccionado para la grabación.
Input:Tipo de entrada de audio ([Built-In Mic], [External Mic] o [Audio IN]) seleccionado para la grabación.
Location: Almacenamiento de memoria para los archivos grabados.
File Path: Ruta al archivo.
Información sobre el archivo de música
30
File Length: Duración de grabación del archivo indicada en horas, minutos, y segundos.
Codec: Tipo de Codec para archivos de música.
Bit Rate: Velocidad de bits para archivos de música.
Sample Rate: Velocidad de muestreo para archivos de música.
Bit Depth: Profundidad de bits para archivos de música.
Location: Almacenamiento de memoria para los archivos grabados.
File Path: Ruta al archivo.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
31
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de visualización mientras estén visualizándose las categorías de búsqueda
de archivos
Cuando seleccione [
Recorded Files] o [ Music] en el menú HOME, en la ventana de visualización aparecerán las
categorías de búsqueda de los archivos almacenados.
Nota
Las pantallas siguientes se proporcionan para fines explicativos. Pueden ser diferentes de lo que realmente se vea en la
grabadora PCM lineal.
Cuando se selecciona [
Recorded Files]
Puede seleccionar una de las categorías de búsqueda siguientes:
Latest Recording:
Inicia la reproducción de la última grabación.
Search by REC Date:
Los archivos grabados se ordenan por fecha de grabación.
Search by REC Scene:
Los archivos grabados se ordenan por escena de grabación.
Folders:
Se enumeran los archivos grabados de la carpeta seleccionada.
Cuando se selecciona [
Music]
Puede seleccionar una de las categorías de búsqueda siguientes:
All Songs:
Se enumeran todos los archivos de música.
Albums:
Los archivos de música se ordenan por título de álbum.
Artists:
Los archivos de música se ordenan por nombre de artista.
Folders:
Se enumeran los archivos de música de la carpeta seleccionada.
32
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
33
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Carga de la batería con un ordenador
Puede utilizar un ordenador para cargar la batería de la grabadora PCM lineal.
Si utiliza la grabadora PCM lineal por primera vez, o si no la ha utilizado durante mucho tiempo, cargue la batería hasta
que en la ventana de visualización aparezca el indicador
.
Para cargar completamente una pila agotada, se requiere aproximadamente 3 horas (*).
Tiempo aproximado necesario para cargar la batería agotada a temperatura ambiente. Este tiempo varía en función de la energía restante y del
estado de la batería.
*
Deslice la lengüeta deslizante USB en el sentido de la flecha.
1
Inserte el conector USB en el puerto USB de un ordenador encendido.
Cuando la batería comience a cargarse, el indicador de batería ( ) aparecerá rápidamente en la ventana de
visualización.
Cuando la batería se haya cargado completamente el indicador de energía restante de la batería mostrará (
).
2
34
Nota
Si conecta la grabadora PCM lineal a un ordenador que no esté encendido, o en el modo de ahorro de energía (espera o
suspensión), la batería no se cargará.
Tema relacionado
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
35
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
Asegúrese de seguir el procedimiento indicado a continuación, de lo contrario es posible que no pueda reproducir los
archivos almacenados en la grabadora PCM lineal debido a la corrupción de datos.
Sugerencia
Para obtener información detallada acerca de cómo desconectar un dispositivo USB del ordenador, consulte el manual
suministrado con el ordenador.
Tema relacionado
Carga de la batería con un ordenador
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
Asegúrese de que en la ventana de visualización no esté mostrándose el mensaje [Accessing].
1
Realice la operación siguiente en el ordenador.
En la barra de tareas de Windows situada en la parte inferior derecha del escritorio, haga clic en el icono siguiente.
A continuación, haga clic en [Expulsar PCMRECORDER]. El icono y el menú mostrado puede ser diferente en los
distintos sistemas operativos. Puede que no siempre se muestre el icono en la barra de tareas dependiendo de los
ajustes del ordenador.
En una pantalla de Mac, haga clic en el icono de eliminación de [PCMRECORDER] que aparece en la barra lateral
del Finder.
2
Desconecte la grabadora PCM lineal del puerto USB del ordenador y deslice la lengüeta deslizante USB en
el sentido de la flecha para replegar el conector USB.
3
36
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
37
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Para encenderla
Sugerencia
La función Auto Power Off de la grabadora PCM lineal está ajustada en [30min] de forma predeterminada para ahorrar energía
de la batería. Si deja la grabadora PCM lineal sin utilizar durante 30 minutos, se apagará automáticamente.
Si el temporizador de desconexión está activo, la grabadora PCM lineal se apagará automáticamente después del período de
tiempo especificado.
Si vuelve a encenderla antes de que hayan transcurrido 4 horas desde que se apagó, la alimentación se conectará rápidamente.
Tema relacionado
Para apagarla
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo hasta que se encienda la ventana de
visualización.
1
38
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Para apagarla
Nota
Para reiniciar la grabadora PCM lineal, deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo presionado durante 8
segundos o más. Si reinicia la grabadora PCM lineal mientras está en funcionamiento, es posible que los datos almacenados en
la grabadora PCM lineal o los ajustes de esta se eliminen.
Sugerencia
La función Auto Power Off de la grabadora PCM lineal está ajustada en [30min] de forma predeterminada para ahorrar energía
de la batería. Si deja la grabadora PCM lineal sin utilizar durante 30 minutos, se apagará automáticamente.
Si el temporizador de desconexión está activo, la grabadora PCM lineal se apagará automáticamente después del período de
tiempo especificado.
Tema relacionado
Para encenderla
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
Reinicio de la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo hasta que [Power Off] aparezca en la
ventana de visualización.
1
39
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Realización de los ajustes iniciales
Cuando encienda la grabadora PCM lineal por primera vez, en la ventana de visualización aparecerá la pantalla
Configure Initial Settings. Realice los ajustes iniciales, como selección del idioma de la pantalla, ajuste del reloj, y
activación/desactivación del pitido.
Pulse para seleccionar [Yes].
1
Pulse
o para seleccionar el idioma de visualización y, a continuación, pulse .
Puede seleccionar entre los idiomas siguientes:
Deutsch (alemán), English (inglés), Español, Français (francés), Italiano (italiano), Русский (ruso), Türkçe (turco),
(coreano), (chino simplificado), (chino tradicional).
2
Ajuste la fecha y la hora actuales.
Pulse
o para ajustar un elemento y, a continuación, pulse .
Repita las acciones para ajustar todos los elementos.
Para mover el foco hacia atrás o hacia adelante, pulse
o . También puede pulsar BACK/HOME para
mover el foco hasta el elemento anterior.
Cuando haya finalizado con el último elemento, pulse
para aplicar los ajustes al reloj.
3
40
Nota
El formato predeterminado de visualización de la fecha depende del país o región de adquisición.
El reloj puede indicar la hora en el formato de 12 horas con [AM] o [PM] o en el formato de 24 horas, dependiendo del formato de
visualización del reloj seleccionado (Time Display) en el menú Settings. Además, el formato predeterminado de visualización del
reloj depende del país o región de adquisición.
El número de opciones de idioma que puede seleccionar y el ajuste predeterminado difiere dependiendo del país o región de
adquisición.
Sugerencia
Puede cambiar el ajuste del reloj y el sonido del pitido en cualquier momento seleccionando [
Settings] - [Common Settings]
en el menú HOME.
Cuando haya terminado con los ajustes iniciales, al colocar la grabadora PCM lineal en el estado HOLD, en la ventana de
visualización se mostrarán la fecha y hora actuales.
Tema relacionado
Selección del idioma de visualización (Language)
Ajuste del reloj (Date&Time)
Selección del formato de visualización de la fecha (Date Display Format)
Selección del formato de visualización del reloj (Time Display)
Activación o desactivación del pitido (Beep)
Ventana de visualización mientras el menú HOME se muestre el menú de la pantalla
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Pulse o para seleccionar [Next] y, a continuación, pulse .
Aparecerá la ventana de ajuste para activar o desactivar el pitido.
4
Pulse
o para seleccionar [ON] o [OFF] para activar o desactivar el pitido y, a continuación, pulse .
Cuando haya finalizado los ajustes iniciales, aparecerá el mensaje de finalización y, a continuación, el menú
HOME.
5
41
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Colocación de la grabadora PCM lineal en estado HOLD (HOLD)
Puede desactivar todos los botones (HOLD) para evitar el funcionamiento no intencionado cuando transporte la
grabadora PCM lineal.
Nota
Al colocar la grabadora PCM lineal en estado HOLD se desactivarán todos los botones. Antes de volver a utilizar la grabadora
PCM lineal, asegúrese de anular el estado HOLD.
El reloj puede indicar la hora en el formato de 12 horas con [AM] o [PM] o en el formato de 24 horas, dependiendo del formato de
visualización del reloj seleccionado (Time Display) en el menú Settings. Además, el formato predeterminado de visualización del
reloj depende del país o región de adquisición.
Tema relacionado
Anulación del estado HOLD de la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [HOLD].
Mientras la grabadora PCM lineal esté encendida, al deslizar el interruptor HOLD•POWER hasta [HOLD] en la
ventana de visualización se visualizarán [HOLD] y la hora actual durante aproximadamente 3 segundos, indicando
que todos los botones de la grabadora PCM lineal están desactivados.
1
42
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Anulación del estado HOLD de la grabadora PCM lineal
Cuando la grabadora PCM lineal se coloca en el estado HOLD, al pulsar cualquier botón se muestra [HOLD... Slide
HOLD Switch to Activate.] en la pantalla.
Anule el estado HOLD de la grabadora PCM lineal antes de utilizarla.
Tema relacionado
Colocación de la grabadora PCM lineal en estado HOLD (HOLD)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta el punto central.
1
43
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Mantenimiento del nivel de volumen moderado (solo para el modelo de Europa)
La grabadora PCM lineal limita el volumen máximo para permitirle escuchar el sonido a un nivel moderado de volumen
cuando utilice los auriculares. Si intenta ajustar el volumen en un valor que sobrepase el nivel especificado, aparece el
mensaje [Check The Volume Level].
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
44
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación con ajuste manual del volumen (grabación manual)
Pulse seleccionar manualmente el nivel del volumen de grabación óptimo para la fuente de sonido.
Nota
Si toca accidentalmente la grabadora PCM lineal o deja que un objeto entre en contacto con ella mientras la grabación esté en
curso, es posible que se graben ruidos de crujido o chirrido.
Sugerencia
Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba o controlar la grabación. Para las
instrucciones sobre el control de la grabación, consulte Control del sonido de grabación.
Los archivos grabados se almacenan en [FOLDER01] bajo [
Recorded Files] de forma predeterminada. Para almacenar los
archivos grabados en una carpeta distinta a [FOLDER01], consulte Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de
almacenamiento para los archivos grabados.
Seleccione [
Record] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá la pantalla de espera de grabación.
1
Seleccione el almacenamiento en memoria (la memoria interna o la tarjeta SD) y la carpeta de
almacenamiento donde desea almacenar los archivos grabados.
Para almacenar los archivos grabados en la tarjeta microSD, debe cambiar el almacenamiento de la memoria.
Seleccione [Recording Folder] en el menú HOME durante la grabación en modo de espera y, a continuación,
seleccione [SD Card] en la pantalla Memory Selection antes de empezar la grabación.
2
Cambie el ángulo de los micrófonos incorporados de la grabadora PCM lineal (
) para ajustar la
direccionalidad de los mismos.
Puede cambiar el ángulo con la punta de un dedo.
3
Gire la grabadora PCM lineal de forma que sus micrófonos incorporados apunten en la dirección de la
fuente de sonido.
4
Mantenga pulsado
REC/PAUSE.
El indicador de grabación de la grabadora PCM lineal parpadea en color rojo y la grabadora pausa la grabación.
Cuando ellos micrófonos incorporados capten sonidos, las barras del medidor de nivel de pico cambiarán de
longitud para indicar los niveles del volumen de grabación.
5
45
Nota
Durante la grabación manual, la función VOR no está operativa.
Sugerencia
Pulse o para seleccionar el nivel del volumen de grabación óptimo para la fuente de sonido.
Puede comprobar el nivel del volumen de grabación actual en los medidores de nivel de pico. Ajuste el volumen de
grabación de manera que el nivel del volumen de grabación se mantenga alrededor de -12 dB, que se adapta al
rango óptimo (
).
Si se detectan sonidos demasiado fuertes durante la grabación, en la ventana de visualización aparecerá [OVER] (
) y se iluminará el indicador de pico ( ). En tal caso, reduzca el volumen de grabación pulsando hasta que
desaparezca [OVER] y se apague el indicador de pico para evitar la distorsión.
Si se puede comprobar el volumen de grabación con antelación, resultará más fácil utilizar la función Rehearsal
para ajustar el nivel de volumen de grabación.
6
Pulse
REC/PAUSE.
aparecerá en la pantalla para indicar que se ha iniciado la grabación, y el indicador de funcionamiento ( ) se
encenderá en rojo.
7
Para detener la grabación, pulse
STOP.
[Saving...] y, a continuación, la pantalla de espera de grabación aparecerán.
Ahora podrá pulsar
para reproducir el archivo que acaba de grabar.
8
46
Le recomendamos que controle la grabación en curso conectando auriculares (no suministrados) a la toma (auriculares). Sin
embargo, no se puede controlar la grabación con los auriculares Bluetooth.
Aunque la reproducción esté en curso, o haya un menú en la ventana de visualización, podrá pulsar
REC/PAUSE para iniciar
la grabación.
Aunque haya un menú en la ventana de visualización, podrá pulsar
REC/PAUSE para hacer una pausa en la grabación en
curso.
A los archivos grabados se les asignará un nombre en la forma de [(fecha de grabación)_(hora de grabación).(formato de
archivo)] (p.ej., 181010_1010.wav).
Si el tamaño del archivo alcanza el límite máximo (4 GB para un archivo LPCM y 1 GB para un archivo MP3) durante la
grabación, el archivo se dividirá y parte de la grabación puede perderse alrededor del punto dividido.
Para el tiempo de grabación máximo para un solo archivo, consulte el Tiempo máximo de grabación.
Tema relacionado
Grabación con el volumen de grabación óptimo (función Rehearsal)
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
47
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación con los micrófonos incorporados (grabación con Auto Gain Ctrl)
Puede grabar audio con el nivel de sensibilidad seleccionado de los micrófonos incorporados y el modo de grabación.
Nota
Si toca accidentalmente la grabadora PCM lineal o deja que un objeto entre en contacto con ella mientras la grabación esté en
curso, es posible que se graben ruidos de crujido o chirrido.
Sugerencia
Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba o controlar la grabación. Para las
instrucciones sobre el control de la grabación, consulte Control del sonido de grabación.
Los archivos grabados se almacenan en [FOLDER01] bajo [
Recorded Files] de forma predeterminada. Para almacenar los
archivos grabados en una carpeta distinta a [FOLDER01], consulte Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de
almacenamiento para los archivos grabados.
Seleccione [
Record] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá la pantalla de espera de grabación.
Cuando la grabadora PCM lineal esté lista para la grabación manual, seleccione [Built-In Mic Sensitivity] - [Auto
Gain Ctrl] en el menú OPTION.
1
Seleccione el almacenamiento en memoria (la memoria interna o la tarjeta SD) y la carpeta de
almacenamiento donde desea almacenar los archivos grabados.
Para almacenar los archivos grabados en la tarjeta microSD, debe cambiar el almacenamiento de la memoria.
Seleccione [Recording Folder] en el menú HOME durante la grabación en modo de espera y, a continuación,
seleccione [SD Card] en la pantalla Memory Selection antes de empezar la grabación.
2
48
Cambie el ángulo de los micrófonos incorporados de la grabadora PCM lineal ( ) para ajustar la
direccionalidad de los mismos.
Puede cambiar el ángulo con la punta de un dedo.
3
Gire la grabadora PCM lineal de forma que sus micrófonos incorporados apunten en la dirección de la
fuente de sonido.
4
Pulse
REC/PAUSE.
aparecerá en la pantalla para indicar que se ha iniciado la grabación, y el indicador de funcionamiento ( ) se
encenderá en rojo.
No es necesario mantener pulsado REC/PAUSE durante la grabación.
Mientras la grabación está en curso, el nivel de pico (
) aparece en la ventana de visualización para indicar los
niveles de volumen de grabación para el sonido de entrada. Ajuste la orientación de los micrófonos incorporados,
la distancia desde la fuente de sonido, o la sensibilidad del micrófono de forma que el nivel de volumen de entrada
permanezca alrededor de -12 dB, que se adapta al rango óptimo, como se ilustra a continuación.
5
Para detener la grabación, pulse
STOP.
[Saving...] y, a continuación, la pantalla de espera de grabación aparecerán.
Ahora podrá pulsar
para reproducir el archivo que acaba de grabar.
6
49
Nota
Mientras aparezca [Saving...] en la ventana de visualización, la grabadora PCM lineal estará guardando el archivo en el
almacenamiento en memoria. Si la grabadora PCM lineal está alimentándose con el adaptador de ca, no desconecte el
adaptador de ca USB (no suministrado) para evitar el daño de datos.
Sugerencia
Aunque la reproducción esté en curso, o haya un menú en la ventana de visualización, podrá pulsar
REC/PAUSE para iniciar
la grabación.
Aunque haya un menú en la ventana de visualización, podrá pulsar
REC/PAUSE para hacer una pausa en la grabación en
curso.
A los archivos grabados se les asignará un nombre en la forma de [(fecha de grabación)_(hora de grabación).(formato de
archivo)] (por ej.: 181010_1010.wav).
Si el tamaño del archivo alcanza el límite máximo (4 GB para un archivo LPCM y 1 GB para un archivo MP3) durante la
grabación, el archivo se dividirá y parte de la grabación puede perderse alrededor del punto dividido.
Para el tiempo de grabación máximo para un solo archivo, consulte el Tiempo máximo de grabación.
Mientras la reproducción esté en curso o en espera, podrá mantener pulsado
REC/PAUSE para hacer que la grabadora PCM
lineal entre en pausa para grabación. Esto ayuda a ajustar el nivel de volumen de grabación sin necesidad de grabar datos de
audio innecesarios.
Tema relacionado
Operaciones adicionales disponibles durante la grabación
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
50
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Acerca de los medidores de nivel pico
Durante la grabación, el nivel de pico (
) aparece para los micrófonos incorporados izquierdo y derecho a fin de indicar
los niveles de volumen de grabación para el sonido de entrada.
Ajuste la orientación de los micrófonos incorporados, la distancia desde la fuente de sonido, o la sensibilidad del
micrófono de forma que el nivel de volumen de entrada permanezca alrededor de -12 dB, que se adapta al rango
óptimo, como se ilustra arriba. Para seleccionar el nivel de sensibilidad de los micrófonos, consulte Selección del nivel
de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity).
Sugerencia
Cuando el volumen del sonido de entrada sea bajo, se recomienda acercar la grabadora PCM lineal a la fuente de sonido o
aumentar el nivel de sensibilidad de los micrófonos.
Tema relacionado
Grabación con ajuste manual del volumen (grabación manual)
Grabación con los micrófonos incorporados (grabación con Auto Gain Ctrl)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
51
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Control del sonido de grabación
Se recomienda que supervise la grabación actual.
Puede controlar la grabación en curso conectando auriculares (no suministrados) a la toma
(auriculares).
Nota
Le recomendamos que controle la grabación en curso conectando auriculares (no suministrados) a la toma
(auriculares). Sin
embargo, no se puede controlar la grabación con los auriculares Bluetooth.
Tema relacionado
Grabación con ajuste manual del volumen (grabación manual)
Grabación con los micrófonos incorporados (grabación con Auto Gain Ctrl)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Conecte unos auriculares (no suministrados) a la toma
(auriculares).
1
Pulse VOL -/+ para ajustar el volumen de control.
El cambio del volumen de control no afecta al volumen de grabación.
2
52
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Operaciones adicionales disponibles durante la grabación
Durante la grabación se pueden realizar las operaciones siguientes.
Para poner en pausa una grabación
Pulse
REC/PAUSE.
Durante una pausa de grabación, el indicador de grabación parpadeará en rojo y en la ventana de visualización
aparecerá
parpadeando.
Para reiniciar la grabación desde una pausa
Vuelva a pulsar
REC/PAUSE.
La grabación se reiniciará desde el punto en el que entró en pausa. (Para detener completamente la grabación después
de haberla puesto en pausa, pulse
STOP.)
Para revisar la grabación en curso desde el principio
Mientras la grabación esté en espera, pulse
.
La grabación se detendrá y se iniciará la reproducción desde el principio.
Sugerencia
Cuando la capacidad de la memoria incorporada o la tarjeta microSD se haya agotado, puede activar la función Cross-Memory
REC para cambiar automáticamente la carpeta de destino de almacenamiento de archivos al almacenamiento en memoria
alternativo y continuar grabando.
Tema relacionado
Grabación con ajuste manual del volumen (grabación manual)
Grabación con los micrófonos incorporados (grabación con Auto Gain Ctrl)
Cambio del almacenamiento en memoria para continuar grabando (Cross-Memory REC)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
53
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de almacenamiento para los
archivos grabados
De forma predeterminada, se almacenan los archivos grabados a través de los micrófonos incorporados en la carpeta
[FOLDER01] de la memoria incorporada.
Para cambiar el almacenamiento de la memoria y la carpeta de almacenamiento de los archivos grabados, siga los
pasos a continuación:
Sugerencia
Para las instrucciones sobre la creación de una nueva carpeta, consulte Creación de una carpeta.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [Recording Folder] en el menú OPTION y, a continuación,
pulse
.
La pantalla de Selección de memoria se muestra en la ventana de visualización.
1
Pulse
o para seleccionar [Built-In Memory] o [SD Card], y, a continuación, pulse .
2
Pulse
o para seleccionar la carpeta que desee y, a continuación, pulse .
3
54
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Aprovechando al máximo los micrófonos ajustables
Puede cambiar manualmente la posición de los micrófonos incorporados de tres formas distintas en función de la
escena de la grabación.
Ambos micrófonos están colocados apuntando en la misma dirección (posicionamiento de
acercamiento)
Los micrófonos incorporados captan sonidos sobre todo de la dirección hacia la que apuntan. Este posicionamiento de
los micrófonos es recomendable para la grabación de sonidos procedentes de una dirección determinada, como la
grabación de una nota de voz o una entrevista.
Ambos micrófonos están inclinados hacia afuera ladeados el uno del otro 90°
(posicionamiento estéreo panorámico)
El micrófono incorporado derecho capta sonidos procedentes de la derecha, mientras que el micrófono incorporado
izquierdo capta sonidos procedentes de la izquierda. Esta posición del micrófono se recomienda para la grabación de
sonido estéreo panorámico; por ejemplo, las conversaciones en una reunión, las actuaciones musicales en una sala, las
conferencias en un seminario o el canto de aves silvestres.
Ambos micrófonos están inclinados hacia adentro ladeados el uno del otro 90°
(posicionamiento de X-Y)
El micrófono incorporado derecho capta sonidos procedentes de la izquierda, mientras que el micrófono incorporado
izquierdo capta sonidos procedentes de la derecha. Este posicionamiento del micrófono se recomienda para grabar
sonidos naturales profundos, como actuaciones musicales en un estudio.
Cuando los micrófonos incorporados están en el posicionamiento X-Y, no coloque su grabadora PCM lineal muy cerca
de la fuente de sonido para evitar la acumulación de sonidos de izquierda a derecha de forma invertida.
A: Posición de acercamiento
B: Posición estéreo panorámico
C: Posición X-Y
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
55
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección de una escena de grabación para una situación individual
De acuerdo con una situación de grabación particular, puede cambiar ciertos ajustes de grabación, incluyendo el modo
de grabación y el nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados, a la vez, seleccionando una de las escenas de
grabación (Scene Select).
Para [My Scene 1] y [My Scene 2], puede personalizar sus ajustes de grabación de acuerdo con sus preferencias.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
Scene Select Off:
Disponible para una situación en la que no se requiere la selección de escenas de grabación (ajuste predeterminado).
Auto Voice Rec:
Adecuado para la grabación de voces humanas en general.
Meeting:
Adecuado para la grabación de voces humanas en grandes espacios, incluyendo salas de conferencias.
Lecture:
Adecuado para la grabación de seminarios y conferencias.
Voice Notes:
Adecuado para hablar ante los micrófonos integrados para grabar notas de voz.
Interview:
Adecuado para la grabación de voces humanas desde una distancia de 1 a 2 metros, como entrevistas y reuniones
pequeñas.
Soft Music:
Adecuado para la grabación de música en vivo desde una distancia de 1 a 2 metros, como coros o lecciones de
instrumentos musicales.
Loud Music:
Adecuado para la grabación de música en vivo a todo volumen, tales como actuaciones de bandas.
My Scene 1/ My Scene 2:
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [Scene Select] en el menú OPTION y, a continuación,
pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar la escena que desee y, a continuación, pulse .
2
56
Puede personalizar ajustes de grabación, incluyendo el modo de grabación y el nivel de sensibilidad de los micrófonos
incorporados, para crear su propia escena de grabación.
Sugerencia
Para canciones y música, le recomendamos que las grabe manualmente o use la función Rehearsal para grabar.
Tema relacionado
Grabación con ajuste manual del volumen (grabación manual)
Ajustes predeterminados para escenas de grabación de la función Scene Select
Grabación con el volumen de grabación óptimo (función Rehearsal)
Lista de los elementos del menú Settings
Personalización de los ajustes de grabación para [My Scene]
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
57
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Personalización de los ajustes de grabación para [My Scene]
Puede personalizar los ajustes de grabación para [My Scene 1] o [My Scene 2] de la función Scene Select para crear
una escena de grabación de acuerdo con sus preferencias.
Sugerencia
Cuando ya haya seleccionado una escena de grabación para [Scene Select], el cambio de cualquiera de los ajustes de
grabación en el paso 1 hará que se visualice [*] al lado del icono de la escena seleccionada y, a continuación, el mensaje
[Current Setting Not Saved. Save to My Scene?]. Si desea almacenar los ajustes de grabación que haya cambiado, seleccione
[Yes] y, a continuación, [My Scene 1] o [My Scene 2] para [Save to].
Tema relacionado
Selección de una escena de grabación para una situación individual
Ajustes predeterminados para escenas de grabación de la función Scene Select
Selección del modo de grabación (REC Mode)
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity)
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
Ajuste del volumen de grabación para los sonidos de entrada para evitar la distorsión del sonido (LIMITER)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Utilice el menú Settings para ajustar lo siguiente:
Es posible ajustar los elementos del menú de grabación siguientes.
REC Mode
Built-In Mic Sensitivity
Ext. Input Setting
Recording Filter
VOR
LIMITER
1
Seleccione [Scene Select] - [My Scene 1] o [My Scene 2] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
2
Pulse
o para seleccionar [Copy Current Settings] y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Copy Current Recording Setting?].
3
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
4
58
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Consejos para una mejor grabación
Grabación de una reunión
Coloque la grabadora PCM lineal cerca de los oradores de la reunión.
Puede reducir el ruido (vibraciones de la mesa de trabajo, etc.) colocando la grabadora PCM lineal sobre un paño
suave, como un pañuelo.
Para la grabación de una reunión, es adecuado seleccionar [Auto Voice Rec] o [Meeting] de la función Scene Select.
Grabación de una charla/presentación
Coloque la grabadora PCM lineal de forma que sus micrófonos incorporados apunten en la dirección del
conferenciante/presentador.
Para la grabación de una charla/presentación, es adecuado seleccionar [Lecture] de la función Scene Select.
Grabación de una nota de voz
Cuando hable ante el micrófono incorporado, mantenga la grabadora PCM lineal ligeramente a un lado de su boca para
que el micrófono incorporado no capte los ruidos de la respiración.
Para la grabación de una nota de voz, es adecuado seleccionar [Auto Voice Rec] o [Voice Notes] de la función Scene
Select.
Nota
Mientras sujete la grabadora PCM lineal, asegúrese de que los micrófonos incorporados no capten ruidos de murmullo.
59
Grabación de una entrevista
Coloque la grabadora PCM lineal de forma que los micrófonos incorporados apunten en la dirección de la persona
entrevistada.
Para la grabación de una entrevista, es adecuado seleccionar [Auto Voice Rec] o [Interview] de la función Scene Select.
Grabación de una interpretación de música suave
Con la grabadora PCM lineal, podrá grabar sonido envolvente estéreo colocándola cerca de los instrumentos musicales.
Sin embargo, si coloca la grabadora PCM lineal sobre un piano para grabar una interpretación de piano, por ejemplo, se
grabará el ruido de vibración del piano, así como la interpretación. Asegúrese de colocar la grabadora PCM lineal al
lado del piano para evitar grabar ruido no deseado.
Con Sound Organizer 2, podrá utilizar archivos de interpretación musical grabados para crear sus propios CD de
música. Para obtener más información, consulte Qué se puede hacer con Sound Organizer 2 (solo para Windows).
Para la grabación de una interpretación de música suave, es adecuado seleccionar [Soft Music] de la función Selección
de escena.
Si el audio de un archivo grabado está distorsionado, puede seleccionar [
Settings] - [Recording Settings] - [Built-In
Mic Sensitivity] - [For Music] - [
Low(Music)] en el menú HOME para reducir la distorsión en la siguiente grabación.
Para obtener más información, consulte Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic
Sensitivity).
Grabación de una interpretación de música a todo volumen
Coloque la grabadora PCM lineal a una distancia de 1 a 2 metros de los intérpretes.
Para la grabación de una interpretación de música alta, es adecuado seleccionar [Loud Music] de la función Selección
de escena.
60
Nota
Si el audio de un archivo grabado está distorsionado, coloque la grabadora PCM lineal más lejos para grabar interpretaciones.
Tema relacionado
Selección de una escena de grabación para una situación individual
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
61
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ajustes predeterminados para escenas de grabación de la función Scene Select
De forma predeterminada, los ajustes para escenas de grabación de la función Scene Select son los siguientes:
Tema relacionado
Selección de una escena de grabación para una situación individual
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Auto Voice
Rec
Meeting Lecture
Voice
Notes
Interview
REC Mode MP3 192kbps MP3 192kbps MP3 192kbps MP3 128kbps MP3 128kbps
Built-In Mic Sensitivity Auto Medium High Low Medium
Ext. Input Setting (MIC
IN)
Auto Medium High Low Medium
VOR OFF OFF OFF OFF OFF
LIMITER OFF OFF OFF OFF OFF
Recording Filter NCF(Noise Cut)
NCF(Noise
Cut)
NCF(Noise
Cut)
LCF(Low Cut) NCF(Noise Cut)
Soft Music Loud Music
My Scene 1 My
Scene 2
OFF
REC Mode
LPCM
44.1kHz/16bit
LPCM
44.1kHz/16bit
LPCM 44.1kHz/16bit
LPCM
44.1kHz/16bit
Built-In Mic Sensitivity Medium(Music) Low(Music)
Manual
Nivel de grabación 10
Manual
Nivel de grabación
10
Ext. Input Setting (MIC
IN)
Medium(Music) Low(Music)
Manual
Nivel de grabación 10
Manual
Nivel de grabación
10
VOR OFF OFF OFF OFF
LIMITER OFF OFF ON OFF
Recording Filter OFF OFF OFF OFF
62
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Uso de la tarjeta microSD como almacenamiento de archivos grabados
Además de utilizar la memoria incorporada, también puede grabar archivos en una tarjeta microSD (no suministrada).
Asegúrese de que no haya operaciones en curso en la grabadora PCM lineal y, a continuación, abra la
cubierta de la ranura para tarjeta microSD.
1
Sujete la tarjeta microSD con el lado de los terminales encarado hacia usted alineado e insértela en la
ranura para tarjeta microSD hasta que chasquee en su lugar.
2
Cierre la cubierta de la ranura para tarjeta microSD.
3
Seleccione [
Settings] - [Recording Settings] - [Recording Folder] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
En la ventana de visualización, aparecerá la pantalla Memory Selection.
4
Pulse
o para seleccionar [SD Card] y, a continuación, pulse .
5
63
Nota
Si la grabadora PCM lineal no detecta la tarjeta microSD, extráigala de la ranura y vuelva a insertarla.
Mantenga cualquier líquido y cualquier metal u objeto inflamable alejado de la ranura para tarjeta microSD para evitar el peligro
de incendios o descargas o mal funcionamiento de la grabadora PCM lineal.
Antes de iniciar la grabación con una tarjeta microSD, le recomendamos que copie todos los datos almacenados en la tarjeta de
memoria a un ordenador y formatee la tarjeta microSD en la grabadora PCM lineal de modo que no quede ningún dato en ella.
Para las instrucciones sobre el formateo de una tarjeta microSD, consulte Formateo de la memoria (Format Built-In
Memory/Format SD Card).
Sugerencia
Para extraer la tarjeta microSD, presione la tarjeta microSD hacia el interior de la ranura. Cuando salte hacia el exterior, sáquela
de la ranura para tarjeta microSD.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Pulse o para seleccionar la carpeta en la que desee almacenar archivos grabados y, a continuación,
pulse
.
Para crear una nueva carpeta, consulte Creación de una carpeta para ver las instrucciones.
6
64
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación con el volumen de grabación óptimo (función Rehearsal)
Si se puede comprobar el volumen de grabación con antelación, resultará más fácil utilizar la función Rehearsal para
ajustar el nivel de volumen de grabación.
Nota
Para evitar ajustar el nivel de volumen de grabación basado en los sonidos que accidentalmente puede tocar al tocar la
grabadora PCM lineal, el nivel de volumen de grabación no se ajusta en los primeros y últimos 3 segundos del período del modo
de Rehearsal.
Sugerencia
Si pulsa BACK/HOME mientras la grabadora PCM lineal está en Rehearsal Mode, saldrá de Rehearsal Mode y pausará la
grabación.
Si pulsa
STOP mientras la grabadora PCM lineal está en Rehearsal Mode, saldrá de Rehearsal Mode y pondrá la grabación
en modo de espera.
Durante la grabación sincronizada, no puede utilizar la función Rehearsal. Desactive la función de grabación sincronizada. Para
obtener más información acerca de la función de grabación sincronizada, consulte Grabación de audio desde un dispositivo
Mientras la grabación esté en modo de espera o su grabadora PCM lineal esté en pausa para la grabación,
pulse REHEARSAL en la grabadora.
[Rehearsal Mode] aparece en la ventana de visualización y el indicador de grabación parpadea en rojo.
1
Ensaye la parte con notas más altas de una composición.
El nivel de volumen de grabación se ajusta automáticamente para evitar la distorsión del sonido en la parte con
notas más altas.
Ensaye un minuto, incluida la parte con las notas más altas.
2
Pulse
REC/PAUSE.
La grabación se inicia y el indicador de grabación queda encendido en rojo.
3
Para detener la grabación, pulse
STOP.
4
65
externo con la función de grabación sincronizada (SYNC REC).
Cuando [Auto Gain Ctrl] está seleccionado para [Built-In Mic Sensitivity], no se puede utilizar la función Rehearsal. Seleccione
[Yes] cuando [Change Sensitivity Setting to Manual to Start Rehearsal Mode?] aparezca en la ventana de visualización.
También puede utilizar la función Rehearsal en la aplicación del teléfono inteligente, REC Remote.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
66
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Inicio de la grabación ligeramente adelantada (PRE REC)
La función Pregrabación inicia la grabación hasta 5 segundos antes de empezar a grabar. Esta función es útil cuando no
quiere perderse el comienzo de un evento de grabación repentino, como una entrevista o una grabación al aire libre.
A: Aproximadamente 5 segundos de la transmisión de audio en curso se almacenan en el búfer.
B: Mantenga presionado
REC/PAUSE para pausar la grabación de la grabadora.
C: Pulse
REC/PAUSE.
D: La grabación se inicia.
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [PRE REC] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse .
[PRE REC] está ajustado en [OFF] de forma predeterminada.
2
Seleccione el almacenamiento en memoria (la memoria interna o la tarjeta SD) y la carpeta de
almacenamiento donde desea almacenar los archivos grabados.
3
Mantenga pulsado
REC/PAUSE.
La grabadora PCM lineal detiene la grabación y un máximo de 5 segundos de la secuencia de audio actual se
almacena en la memoria de la grabadora.
(
indica el tiempo en búfer.)
4
Para continuar la grabación, pulse
REC/PAUSE.
La grabación normal comienza con la secuencia de audio almacenada en el paso 4 con prefijo.
5
67
Sugerencia
Si utiliza el micrófono incorporado para grabar con la función Pregrabación, puede que se graben sonidos al presionar
REC/PAUSE. Se recomienda utilizar un micrófono externo para grabar con la función Pregrabación.
Si detiene la pregrabación sin iniciar la grabación normal, el búfer de la memoria de la grabadora se borrará durante el periodo
de la grabación.
Para cancelar el proceso de pregrabación, seleccione [OFF] en el paso 2.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Para detener la grabación, pulse
STOP.
6
68
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización de la función de retardo de grabación
Puede ajustar la grabadora PCM lineal para que inicie automáticamente la grabación cuando haya transcurrido el
período de tiempo especificado.
Nota
Durante la cuenta atrás, OPTION, T-MARK,
, STOP, , , y están deshabilitados.
Durante la cuenta atrás, si desconecta la alimentación o cuando haya transcurrido el período de tiempo especificado para el
temporizador de desconexión, la grabadora PCM lineal se apagará.
Durante la cuenta atrás, la grabadora PCM lineal no se apagará incluso aunque transcurra el tiempo especificado para la función
Auto Power Off.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de configuración de la función de retardo de la grabación, pulse BACK/HOME durante la cuenta atrás,
pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [Recording Delay] en el menú OPTION y, a continuación,
pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar el período de tiempo que desee y, a continuación, pulse .
Puede seleccionar de [15sec] a [60min].
Se muestra la pantalla de cuenta atrás.
Cuando el período de tiempo especificado transcurra, se iniciará la grabación.
2
69
Si pulsa REC/PAUSE durante la cuenta atrás, la función de retardo de grabación se cancelará, y se iniciará la grabación.
Tema relacionado
Utilización del temporizador de desconexión (Sleep Timer)
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
70
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Cambio del almacenamiento en memoria para continuar grabando (Cross-Memory
REC)
Puede activar la función Cross-Memory REC para cambiar automáticamente el almacenamiento de los archivos
grabados para alternar el almacenamiento de la memoria y continuar grabando cuando la capacidad de la memoria
incorporada o la tarjeta microSD se haya agotado.
Cuando se agote la capacidad del almacenamiento en memoria actual, en la ventana de visualización aparecerá el
mensaje [Continue REC in Other Memory], se creará [CROSS_MEM] en el almacenamiento en memoria alternativo
como carpeta utilizada para la función Cross-Memory REC, y el resto de la grabación actual se almacenará en un nuevo
archivo con un nuevo nombre.
Nota
Si al almacenamiento en memoria alternativo no le queda capacidad, aparecerá un mensaje y la grabación cesará.
La función Cross-Memory REC no trabajará si inserta una tarjeta microSD mientras la grabación esté en curso.
Cuando se active la función Cross-Memory REC, es posible que se pierda parte de la grabación después de haber cambiado el
almacenamiento en memoria.
Sugerencia
Para desactivar la función Cross-Memory REC, seleccione [OFF] en el paso 2.
Para reproducir de forma continua los archivos divididos grabados con la función Cross-Memory REC, seleccione [Search by
REC Date] o [Search by REC Scene] cuando seleccione una categoría de búsqueda de archivos. Los archivos divididos se
visualizarán uno al lado del otro.
Tema relacionado
Uso de la tarjeta microSD como almacenamiento de archivos grabados
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [Cross-Memory REC] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse .
[Cross-Memory REC] está ajustado en [OFF] de forma predeterminada.
2
71
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
Puede ajustar la grabadora PCM lineal para que se inicie automáticamente cuando el volumen del sonido de entrada
alcance el nivel predefinido, y entre en pausa cuando el volumen disminuya por debajo de dicho nivel.
Cuando el volumen del sonido de entrada disminuya por debajo del nivel predefinido, aparecerá
parpadeando y la
grabación entrará en pausa. Cuando el volumen alcance de nuevo el nivel, se reanudará la grabación.
Nota
La función VOR se ve afectada por las condiciones del sonido ambiental. Seleccione el nivel de sensibilidad de los micrófonos
incorporados que se adecúe a las condiciones del sonido ambiental. Para las instrucciones sobre la selección del nivel de
sensibilidad, consulte Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity).
Si el nivel de sensibilidad seleccionado no funciona como se esperaba o cuando se desee realizar una grabación importante,
siga los pasos anteriores para ajustar [VOR] en [OFF].
Durante la grabación manual o la grabación sincronizada, la función VOR no está operativa.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de configuración de la función VOR, ajuste [VOR] en [OFF] en el paso 2.
Tema relacionado
Grabación de audio desde un dispositivo externo con la función de grabación sincronizada (SYNC REC)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la grabación esté en espera, en curso o en pausa, seleccione [VOR] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse .
[VOR] está ajustado en [OFF] de forma predeterminada.
2
Pulse
REC/PAUSE.
En la ventana de visualización aparecerá
.
3
72
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación con un micrófono externo
Puede conectar un micrófono externo a la grabadora PCM lineal y utilizarlo para grabación.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras no haya operaciones de la grabadora PCM lineal en curso, conecte un micrófono externo (
) a la
toma
(micrófono).
En la ventana de visualización aparecerá [Ext. Input Setting]. Si no, seleccione [ Settings] - [Recording
Settings] - [Ext. Input Setting] en el menú HOME.
1
Pulse
o para seleccionar [MIC IN] y, a continuación, pulse .
Si el volumen del audio de entrada no es lo suficientemente alto, seleccione [
Settings] - [Recording Settings] -
[Ext. Input Setting] desde el menú HOME y cambie el nivel de sensibilidad del micrófono externo en [MIC IN]. Para
obtener instrucciones sobre cómo cambiar el nivel de sensibilidad, consulte Selección del tipo de entrada de audio
y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting).
2
Pulse
REC/PAUSE para iniciar la grabación.
Los micrófonos incorporados se desactivarán y el audio se grabará a través del micrófono externo.
Si se conecta un micrófono de alimentación a través de la clavija, el micrófono recibirá alimentación
automáticamente de la grabadora PCM lineal.
3
73
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación de audio desde un dispositivo externo con la función de grabación
sincronizada (SYNC REC)
Si desea crear archivos de música sin utilizar un ordenador, puede grabar audio/música proveniente de otro dispositivo
(una grabadora de casete, una grabadora de cinta o etc.) conectado a la grabadora PCM lineal.
Con la función de grabación sincronizada activada, la grabadora PCM lineal se detendrá después de 2 segundos sin
entrada de audio. Cuando se reanude la entrada de audio, se reiniciará la grabación, almacenando el audio en un
archivo nuevo.
Mientras no haya operaciones de la grabadora PCM lineal en curso, conecte un dispositivo externo (
) a
la toma
(micrófono) de la grabadora PCM lineal.
Utilice un cable de conexión de audio para conectar la toma de salida de audio (minitoma estéreo) del dispositivo
externo y la toma
(micrófono) de la grabadora PCM lineal.
En la ventana de visualización aparecerá [Ext. Input Setting]. Si no, seleccione [ Settings] - [Recording
Settings] - [Ext. Input Setting] en el menú HOME.
1
Pulse
o para seleccionar [Audio IN] y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Use SYNC REC Function to Record?].
2
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
La función de grabación sincronizada está activada.
3
Pulse
REC/PAUSE.
En la ventana de visualización aparecerá
parpadeando y la grabadora PCM lineal entrará en pausa.
4
74
Cuando la ausencia de entrada de audio continúe durante 2 segundos, en la ventana de visualización aparecerá
parpadeando y la grabadora PCM lineal entrará en pausa. Cuando se reanude la entrada de audio, se reiniciará la
grabación, almacenando el audio en un archivo nuevo.
Sugerencia
Si el volumen de entrada de audio no es lo suficientemente alto, conecte la grabadora PCM lineal a la toma de auriculares
(minitoma estéreo) en el dispositivo externo con un cable de conexión de audio y, a continuación, ajuste el volumen del
dispositivo externo mientras comprueba los medidores de nivel de pico en la ventana de visualización de la grabadora PCM
lineal para el nivel de volumen de grabación. Para más información, consulte Acerca de los medidores de nivel pico.
Si intenta iniciar la grabación sincronizada mientras la grabación ya está en progreso, la grabadora PCM lineal dejará de grabar.
Repita los pasos 4 y 5 nuevamente.
Durante la grabación sincronizada, no puede utilizar la función Rehearsal. Ajuste manualmente la sensibilidad.
Tema relacionado
Grabación del audio de reproducción de la grabadora PCM lineal en un dispositivo externo
Grabación sin utilizar la función de grabación sincronizada
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Inicie la reproducción en el dispositivo externo conectado.
aparece y la grabadora PCM lineal inicia la grabación sincronizada.
5
75
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación sin utilizar la función de grabación sincronizada
Si desea crear archivos de música sin utilizar el ordenador, puede grabar el sonido/la música proveniente de otro
equipo, tal como un grabadora de casete, una grabadora de cinta o etc., conectada a la grabadora PCM lineal.
Sugerencia
Si el volumen de entrada de audio no es lo suficientemente alto, conecte la grabadora PCM lineal a la toma de auriculares
(minitoma estéreo) en el dispositivo externo con un cable de conexión de audio y, a continuación, ajuste el volumen del
dispositivo externo mientras comprueba los medidores de nivel de pico en la ventana de visualización de la grabadora PCM
lineal para el nivel de volumen de grabación. Para más información, consulte Acerca de los medidores de nivel pico.
Sugerencia
Para detener la grabación, pulse
STOP.
Mientras no haya operaciones de la grabadora PCM lineal en curso, conecte un dispositivo externo (
) a
la toma
(micrófono) de la grabadora PCM lineal.
Utilice un cable de conexión de audio para conectar la toma de salida de audio (minitoma estéreo) del dispositivo
externo y la toma
(micrófono) de la grabadora PCM lineal.
[Ext. Input Setting] aparece en la pantalla. Si no, seleccione [ Settings] - [Recording Settings] - [Ext. Input
Setting] en el menú HOME.
1
Pulse
o para seleccionar [Audio IN] y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Use SYNC REC Function to Record?].
2
Pulse
o para seleccionar [No] y, a continuación, pulse .
3
Pulse
REC/PAUSE.
La grabación de audio desde el dispositivo conectado se inicia y
aparece en la pantalla de visualización.
4
Inicie la reproducción en el dispositivo externo conectado.
5
76
Tema relacionado
Grabación del audio de reproducción de la grabadora PCM lineal en un dispositivo externo
Grabación de audio desde un dispositivo externo con la función de grabación sincronizada (SYNC REC)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
77
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Grabación del audio de reproducción de la grabadora PCM lineal en un dispositivo
externo
Puede conectar un dispositivo externo a la grabadora PCM lineal y grabar el audio de reproducción de la grabadora
PCM lineal.
Antes de iniciar la grabación, se recomienda hacer primero una grabación de prueba.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Conecte un extremo de un cable de conexión de audio a la toma
(auriculares) de la grabadora PCM
lineal y el otro extremo a la toma de entrada externa del dispositivo externo.
1
Pulse simultáneamente
de la grabadora PCM lineal y el botón de grabación del dispositivo externo para
iniciar la reproducción en la grabadora PCM lineal y la grabación en el dispositivo externo.
El audio de reproducción de la grabadora PCM lineal se grabará en el dispositivo externo
2
Pulse
STOP de la grabadora PCM lineal y el botón de parada del dispositivo externo.
3
78
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Reproducción de un archivo
Puede seleccionar un archivo en el menú HOME para reproducción.
Nota
Solo para clientes en Europa:
Si intenta ajustar el volumen en un valor que sobrepase el nivel especificado, aparece el mensaje [Check The Volume Level].
Sugerencia
Para detener la reproducción, pulse
STOP.
Cuando detenga la reproducción y la pantalla de espera de grabación esté en la ventana de visualización, podrá pulsar
para
reproducir el archivo que acabe de grabar.
Tema relacionado
Operaciones adicionales disponibles durante la reproducción
Reproducción de archivos de música en la grabadora PCM lineal que fueron copiados desde un ordenador
Seleccione [
Music] o [ Recorded Files] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Busque y seleccione un archivo.
Para las instrucciones sobre la búsqueda de un archivo, consulte Selección de un archivo.
2
Pulse
.
La reproducción comienza.
3
Pulse VOL -/+ para ajustar el volumen de reproducción.
4
79
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
80
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección de un archivo
Puede seleccionar un archivo en el menú HOME para reproducción o edición.
Sugerencia
De forma predeterminada, [
Recorded Files] tiene [FOLDER01].
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Music] o [ Recorded Files] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Seleccione una categoría de búsqueda de archivos.
Pulse
o para seleccionar una de las categorías de búsqueda de archivos siguientes y, a continuación, pulse
.
Music: [All Songs], [Albums], [Artists] y [Folders]
Recorded Files: [Latest Recording], [Search by REC Date], [Search by REC Scene] y [Folders]
La selección de [Folders] como categoría de búsqueda de archivos hará que se visualice la pantalla Memory
Selection. Seleccione [Built-In Memory] o [SD Card] como almacenamiento en memoria.
Si inserta una tarjeta microSD que haya sido utilizada previamente en otra grabadora PCM lineal, aparecerá [SD
Card(Other Models)] además de [SD Card].
2
Seleccione una lista o carpeta de los resultados de búsqueda y, a continuación, seleccione un archivo.
Pulse
o para seleccionar una lista o carpeta y, a continuación, seleccione el archivo.
3
81
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Localización de un punto de reproducción con la lista marcas de pista (Track Mark
List)
Puede localizar un punto de reproducción seleccionando una marca de pista en la pantalla Track Mark List.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, seleccione [Track Mark List] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar la marca de pista que desee y, a continuación, pulse .
La reproducción se iniciará desde el punto de la marca de pista seleccionada.
2
82
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Operaciones adicionales disponibles durante la reproducción
Mientras la reproducción esté en curso, se podrán realizar las operaciones siguientes.
Para detener la operación en la posición actual
Pulse
STOP.
Para reanudar la reproducción a partir de este punto, pulse
.
Para volver al principio del archivo actual
Pulse
una sola vez.
Si ha añadido marcas de pista y la función Easy Search está desactivada, se localizará el punto de la marca de pista
anterior hacia el comienzo del archivo.
Para volver a archivos anteriores
Pulse
de forma repetida.
Para pasar al archivo siguiente
Pulse
una sola vez.
Si ha añadido marcas de pista y la función Easy Search está desactivada, se localizará el punto de la marca de pista
siguiente hacia el final del archivo.
Para pasar a archivos siguientes
Pulse
de forma repetida.
Tema relacionado
Adición de una marca de pista
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
Búsqueda hacia adelante/hacia atrás (búsqueda/revisión)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
83
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Reducción del ruido del audio de reproducción y aportación de claridad a la voz
humana - Función Clear Voice
La función Clear Voice reduce los ruidos ambientales para hacer más distintivas las voces humanas. Las voces
humanas se oirán con mayor claridad en la reproducción de audio.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
OFF:
Desactiva la función Clear Voice (ajuste predeterminado).
Clear Voice 1:
Reduce los ruidos ambientales y ajusta la intensidad de las voces humanas a un nivel óptimo para que suenen con
mayor claridad.
Clear Voice 2:
Reduce los ruidos ambientales más que [Clear Voice 1] e para hacer las voces humanas suenen con mucha mayor
claridad.
Nota
Al reproducir con el altavoz incorporado o el dispositivo de audio Bluetooth, o cuando la reproducción de archivos de [
Music]
está en curso, la función Clear Voice no está operativa.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, seleccione [Clear Voice] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [Clear Voice 1] o [Clear Voice 2], y, a continuación, pulse .
2
84
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización del modo de reproducción para trascripción
En el modo de reproducción para trascripción, puede avanzar o retroceder rápidamente para buscar un punto particular,
así como utilizar la función DPC (Digital Pitch Control) para reducir la velocidad de reproducción. Se trata de una función
útil si se desea transcribir un archivo grabado de una reunión, etc.
Nota
Si el temporizador de desconexión está activo y expira el período especificado, la grabadora PCM lineal se apagará
automáticamente incluso aunque esté en el modo de reproducción para transcripción.
Cuando la grabadora PCM lineal esté en el modo de reproducción para transcripción, no podrá:
utilizar del modo de reproducción.
activar la función de reproducción de repetición A-B.
activar la función de reproducción repetida manteniendo pulsado un botón.
Sugerencia
Mientras la reproducción esté en espera, seleccione [Transcription Playback Mode] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse para iniciar la reproducción.
Cuando la grabadora PCM lineal esté en el modo de reproducción para transcripción, podrá utilizar las funciones
siguientes.
DPC: Puede cambiar la velocidad de reproducción para ayudarle a entender con mayor facilidad lo que esté
escuchando. Pulse
DPC (Digital Pitch Control) to ) para hacer que se visualice la pantalla de ajuste DPC.
Pulse
o para seleccionar [ON], a continuación pulse / para ajustar la velocidad de reproducción
y, finalmente, pulse
.
Easy Search: Puede buscar rápidamente el punto deseado de un archivo pulsando
/ .
Búsqueda/Revisión: Puede buscar el punto deseado de un archivo manteniendo pulsado
/ .
2
85
Para detener la reproducción, pulse STOP.
Para salir del modo de reproducción para transcripción, seleccione [End Transcription Playback Mode] en el menú OPTION
mientras la grabadora PCM lineal esté en el modo de reproducción para transcripción o la reproducción esté en espera.
Para escuchar otros archivos, pulse BACK/HOME para que se visualice la lista de archivos y, a continuación, seleccione un
archivo.
Tema relacionado
Ajuste de la velocidad de reproducción – Función DPC (Digital Pitch Control)
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
86
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ajuste de la velocidad de reproducción – Función DPC (Digital Pitch Control)
Puede ajustar la velocidad de reproducción en un rango entre 0,25 veces y 3,00 veces. El cambio de la velocidad de
reproducción no afecta el audio de reproducción. Los archivos se reproducirán en tonos naturales, gracias al
procesamiento digital.
También puede cambiar la velocidad de reproducción mientras grabadora PCM lineal esté en el modo de reproducción
para transcripción.
Sugerencia
Para reanudar la velocidad de reproducción normal, seleccione [OFF] en el paso 3.
Puede seleccionar la velocidad de reproducción de la forma siguiente:
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, pulse
DPC (Digital Pitch Control).
Se mostrará la pantalla de ajuste de DPC.
1
Pulse
o para ajustar la velocidad de reproducción.
La velocidad disminuye 0,05 veces (de x 0.25 a x 1.00).
La velocidad aumenta 0,10 veces (de x 1.00 a x 3.00).
La velocidad de reproducción está ajustada en [x 1.00] de forma predeterminada.
2
Pulse
o para seleccionar [ON].
3
Pulse
.
4
87
1,00 veces - 0,25 veces Archivos FLAC con frecuencia de muestreo de 88,2 kHz o superior
2,00 veces - 0,25 veces Archivos FLAC con la frecuencia de muestreo por debajo de 88,2 kHz, archivos LPCM con frecuencia
de muestreo de 88,2 kHz o superior
3,00 veces - 0,25 veces: distintos de los anteriores
Tema relacionado
Utilización del modo de reproducción para trascripción
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
88
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ajuste del tono musical (Key Change)
Puede cambiar el tono musical (clave) sin cambiar la velocidad de reproducción de archivos de música o archivos
grabados.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la reproducción esté en curso, seleccione [Key Change] en el menú OPTION y, a continuación,
pulse
.
1
Pulse
o para ajustar el tono musical.
Para elevar el tono medio paso (
1 a 6)
Para reducir el tono medio paso (
1 a 6)
El tono musical está ajustado de forma predeterminada en [0].
2
Pulse
.
3
89
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección de un ajuste de calidad de sonido (Equalizer)
Puede seleccionar un ajuste de calidad de sonido de acuerdo con un género de música. También puede definir el ajuste
de calidad de sonido y añadirlo como ajustes personalizados.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
OFF:
Desactiva la función de Ecualizador (ajuste predeterminado).
Excited:
Adecuado para animarse y sentirse hiperactivo escuchando música con mucho ritmo o cuando desea sentirse animado
escuchando música.
Relaxed:
Adecuado para sentirse tranquilo con música de fondo (por ejemplo, para que no le distraiga la música o para cuando
desee dormir mientras escucha música).
Vocal:
Adecuado para escuchar música con énfasis en las voces.
Treble Boost:
Adecuado para escuchar música con énfasis en las notas altas.
Bass Boost:
Adecuado para escuchar música con énfasis en las notas bajas.
Custom:
Puede definir los niveles de sonido en 5 bandas de frecuencia.
Nota
Durante la reproducción con el altavoz incorporado o un dispositivo de audio Bluetooth, la función Ecualizador no funciona.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, seleccione [Equalizer] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar el ajuste de calidad de sonido que desee y, a continuación, pulse .
2
90
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del modo de reproducción
Puede seleccionar el modo de reproducción que se adapte a sus necesidades.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
Normal:
Reproduce los archivos de la gama especificada uno tras otro.
Repeat:
Reproduce repetidamente los archivos de la gama especificada.
1 File Play:
Reproduce el archivo actual hasta el final y se detiene.
1 File Repeat:
Reproduce repetidamente el archivo actual.
Shuffle:
Reproduce aleatoriamente los archivos de la gama especificada.
Shuffle Repeat:
Reproduce repetida y aleatoriamente los archivos de la gama especificada.
Tema relacionado
Especificación de un segmento de un archivo para reproducir repetidamente (repetición A-B)
Reproducción repetida del archivo actual (Reproducción repetida manteniendo pulsado un botón)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, seleccione [Play Mode] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar un modo de reproducción y, a continuación, pulse .
2
91
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Especificación de un segmento de un archivo para reproducir repetidamente
(repetición A-B)
Puede especificar el punto inicial A y el punto final B en un archivo para reproducir repetidamente el segmento entre los
puntos especificados.
Nota
Mientras la reproducción esté en espera, no podrá especificar el mismo punto como punto inicial A y punto final B. La
especificación del punto final B cancelará el punto inicial A especificado.
No puede activar la función de reproducción repetida manteniendo pulsado un botón mientras esté activa la función de
reproducción de repetición A-B.
Sugerencia
Para cancelar la reproducción de repetición A-B y reanudar la reproducción normal, vuelva a pulsar
A-B.
Para cambiar el segmento especificado para la función de reproducción de repetición AB, reanude la reproducción normal y
repita una vez más los pasos 1 y 2.
Tema relacionado
Selección del modo de reproducción
Reproducción repetida del archivo actual (Reproducción repetida manteniendo pulsado un botón)
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, pulse
A-B para especificar el punto inicial A.
En la ventana de visualización aparecerá [A-B B?].
1
Vuelva a pulsar
A-B para especificar el punto final B.
Se visualizará [
A-B] y el segmento especificado se reproducirá repetidamente.
2
92
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
93
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Reproducción repetida del archivo actual (Reproducción repetida manteniendo
pulsado un botón)
Puede repetir la reproducción del archivo que esté reproduciendo con una operación sencilla.
Nota
No puede activar la función de reproducción repetida manteniendo pulsado un botón mientras esté activa la función de
reproducción de repetición A-B.
Sugerencia
Para cancelar la función de reproducción repetida manteniendo pulsado un botón y reanudar la reproducción normal, pulse
o
STOP.
Puede activar la función de reproducción repetida manteniendo pulsado un botón mientras la grabadora PCM lineal esté en un
modo de reproducción particular.
Tema relacionado
Especificación de un segmento de un archivo para reproducir repetidamente (repetición A-B)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la reproducción está en progreso, mantenga pulsado
.
aparecerá en la pantalla de reproducción y el archivo actual se reproducirá repetidamente.
1
94
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Especificación de la gama de reproducción en la lista de archivos almacenados
Puede especificar la gama de reproducción en la lista de archivos de reproducción. El contenido de la gama de
reproducción variará dependiendo de la categoría de búsqueda de archivos para los archivos o música grabados.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
All Range:
Reproduce todos los archivos que pertenecen a la categoría de búsqueda de archivos que haya seleccionado para[
Recorded Files] o [ Music].
Selected Range:
Reproduce todos los archivos contenidos en la carpeta (fecha de grabación, escena de grabación, nombre del artista,
título del álbum, etc.), incluyendo el archivo actualmente en reproducción.
La selección de [
Selected Range] hará que se visualice el icono de carpeta en la pantalla de reproducción.
Tema relacionado
Selección de un archivo
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Recorded Files] o [ Music] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar una categoría de búsqueda de archivos y, a continuación, pulse .
2
Seleccione el archivo que desee reproducir y, a continuación, pulse
.
3
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, seleccione [Playback Range] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
4
Pulse
o para seleccionar [All Range] o [Selected Range], y, a continuación, pulse .
5
95
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Escucha de sonido en volumen alto
El altavoz integrado sirve principalmente para comprobar los archivos de audio grabados. Si encuentra que el volumen
no es suficientemente fuerte o tiene dificultad en entender lo que oiga, utilice auriculares (no suministrados) o altavoces
activos (no suministrados).
Utilización de auriculares:
Conecte unos auriculares a la toma
(auriculares).
Utilización de altavoces externos:
Conecte altavoces activos a la toma
(auriculares).
Utilice un dispositivo de audio Bluetooth:
Conecte un dispositivo de audio Bluetooth a través de una conexión Bluetooth. A continuación, puede escuchar
sonido de forma inalámbrica.
Nota
La conexión de auriculares o altavoces activos a su grabadora PCM lineal deshabilita el altavoz incorporado.
Tema relacionado
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
96
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Búsqueda hacia adelante/hacia atrás (búsqueda/revisión)
Para encontrar el punto desde el que desea reproducir, busque hacia delante o hacia atrás mientras la reproducción
está en modo de espera o en curso.
Para realizar búsquedas hacia adelante (búsqueda):
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, mantenga pulsado
y suéltelo en el punto en el que desee
reanudar la reproducción.
Para realizar búsquedas hacia atrás (revisión):
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, mantenga pulsado
y suéltelo en el punto en el que desee
reanudar la reproducción.
La búsqueda hacia adelante o atrás se inicia a baja velocidad, lo que ayuda a comprobar el archivo palabra por palabra.
Si mantiene pulsado cualquiera de los botones, la búsqueda hacia adelante o hacia atrás continuará a una velocidad
más rápida.
Tema relacionado
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
97
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
La función Easy Search ayuda a localizar rápidamente el puno a partir del que se desee reproducir.
Para localizar rápidamente la parte de una grabación larga, como una grabación de una reunión, especifique el período
de tiempo para avanzar hacia delante/atrás.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
OFF:
Desactiva la función Easy Search (ajuste predeterminado).
ON:
Durante la reproducción, presione
para avanzar rápidamente durante el periodo de tiempo especificado y presione
para retroceder rápidamente durante el período de tiempo especificado. Esto le ayuda a localizar rápidamente la
parte de una grabación larga, como una grabación de una reunión.
Set Skip Time:
Forward Skip Time: Seleccione el intervalo de tiempo en el que se avanzará hacia delante al pulsar
.
Seleccione [5sec], [10sec] (ajuste predeterminado), [30sec], [1min], [5min] o [10min].
Reverse Skip Time: Seleccione el intervalo de tiempo en el que se avanzará hacia atrás al pulsar
. Seleccione
[1sec], [3sec] (ajuste predeterminado), [5sec], [10sec], [30sec], [1min], [5min] o [10min].
Sugerencia
El período de tiempo para avanzar hacia delante/atrás también se aplica a la función Easy Search mientras la grabadora PCM
lineal se encuentra en el modo de reproducción de transcripción. Para obtener más información sobre el modo de reproducción
de la transcripción, consulte Utilización del modo de reproducción para trascripción.
Tema relacionado
Mientras la reproducción esté en espera o en curso, seleccione [Easy Search] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [Set Skip Time] y, a continuación, pulse .
2
Especifique el período de tiempo para avanzar hacia delante/atrás.
Pulse
o para seleccionar [Forward Skip Time] o [Reverse Skip Time], y, a continuación, pulse .
Presione
o para seleccionar un período de tiempo para avanzar hacia delante/atrás y, a continuación, pulse
.
Al especificar el período de tiempo para avanzar hacia delante/atrás, se activa la función Easy Search.
3
98
Búsqueda hacia adelante/hacia atrás (búsqueda/revisión)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
99
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Qué puede hacer con el dispositivo de audio Bluetooth conectado
Mediante el establecimiento de una conexión BLUETOOTH® entre un dispositivo de audio Bluetooth y la grabadora
PCM lineal, puede escuchar audio de forma inalámbrica reproduciendo desde el dispositivo de audio Bluetooth, así
como realizar las siguientes acciones:
Operaciones remotas de la grabadora PCM lineal (reproducir, detener, rebobinar rápido, avance rápido y otras
operaciones) en el dispositivo de audio Bluetooth
Control de volumen remoto del dispositivo de audio Bluetooth de la grabadora PCM lineal
Nota
No se puede controlar la grabación en curso en la grabadora PCM lineal a través del dispositivo de audio Bluetooth. Utilice los
auriculares conectados a la toma
(auriculares) de la grabadora PCM lineal para su control.
Cuando está activada la función Bluetooth, la batería se desgasta rápidamente en gran medida.
Según el dispositivo de audio Bluetooth conectado con su grabadora PCM lineal, el entorno de comunicación o las condiciones
ambientales, puede escuchar sonidos o experimentar pérdida de sonido.
La grabadora PCM lineal es compatible con A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) y AVRCP (Perfil de control remoto
de audio/vídeo) como perfil de Bluetooth. Para establecer una conexión Bluetooth con un dispositivo Bluetooth de la grabadora
PCM lineal, el dispositivo Bluetooth debe ser compatible con A2DP. En un dispositivo de audio Bluetooth que sea compatible con
AVRCP, como auriculares Bluetooth, puede realizar operaciones básicas de la grabadora PCM lineal.
Si la función Auto Power Off está activa en la grabadora PCM lineal, la grabadora PCM lineal se desactivará en el período de
tiempo especificado incluso cuando esté conectada a un dispositivo a través de una conexión Bluetooth. Para evitar esto,
cambie el período de tiempo para la función Auto Power Off para satisfacer sus necesidades.
Sugerencia
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia de hasta 10 metros. Sin embargo, el alcance efectivo
puede variar dependiendo de obstrucciones (personas, metales, paredes, etc.) o del estado de la señal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
100
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una
conexión Bluetooth
Para establecer una conexión inalámbrica entre los dispositivos de audio Bluetooth por primera vez, debe tener los
dispositivos registrados en cada uno de ellos. Este proceso de registro del dispositivo se denomina [emparejamiento].
Coloque el dispositivo de audio Bluetooth con el que desea establecer una conexión Bluetooth en modo de
emparejamiento.
Asegúrese de colocar la grabadora PCM lineal a 1 m de distancia del dispositivo de audio Bluetooth.
1
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] del menú HOME.
La pantalla del menú para dispositivos de audio se muestra en la ventana de visualización.
2
Seleccione [Add Device (Pairing)].
Si la función Bluetooth de la grabadora PCM lineal está desactivada, en la ventana de visualización aparecerá
[Turn Bluetooth On?]. Seleccione [Yes] y, a continuación, pulse
.
Cuando se conecta la grabadora PCM lineal con otro dispositivo de audio Bluetooth, [Disconnect Connected Audio
Device. Continue?] aparece en la ventana de visualización. Seleccione [Yes].
3
Pulse
para iniciar la búsqueda de dispositivos de audio Bluetooth.
Se inicia la búsqueda de dispositivos de audio Bluetooth que están disponibles para el registro del dispositivo y
aparece la lista de los dispositivos encontrados en la ventana de visualización.
4
Seleccione el dispositivo Bluetooth que desee registrar (emparejar) con la grabadora PCM lineal.
Cuando el dispositivo se registra (empareja), automáticamente se establece una conexión Bluetooth y [Connection
Complete] aparece en la ventana de visualización.
5
Inicie la reproducción de la grabadora PCM lineal.
Ahora puede escuchar audio desde el dispositivo de audio Bluetooth.
6
101
Para cambiar el destino de salida de audio entre los auriculares Bluetooth y los auriculares en la
grabadora PCM lineal
Cuando se establece una conexión Bluetooth, no se emite audio a los auriculares conectados a la toma
(auriculares)
de la grabadora PCM lineal.
Para utilizar los auriculares conectados para escuchar, desconecte la conexión Bluetooth.
Nota
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará en los casos siguientes. Debe registrar (emparejar) el
dispositivo con su grabadora PCM lineal una vez más.
Los ajustes de la grabadora PCM lineal, del teléfono inteligente o de ambos dispositivos se restablecerán a los
predeterminados debido, por ejemplo, a la inicialización.
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará, por ejemplo, durante el curso de un servicio de
reparación.
Si el registro del dispositivo (emparejamiento) se borra del PCM lineal pero el dispositivo de audio Bluetooth aún tiene la
información de registro del dispositivo (emparejamiento) de la grabadora PCM lineal, elimine la información y realice el registro
del dispositivo (emparejamiento) nuevamente.
Cuando está activada la función Bluetooth, la batería se desgasta rápidamente en gran medida.
Según el dispositivo de audio Bluetooth conectado con su grabadora PCM lineal, el entorno de comunicación o las condiciones
ambientales, puede escuchar sonidos o experimentar pérdida de sonido.
La grabadora PCM lineal es compatible con A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) y AVRCP (Perfil de control remoto
de audio/vídeo) como perfil de Bluetooth. Para establecer una conexión Bluetooth con un dispositivo Bluetooth de la grabadora
PCM lineal, el dispositivo Bluetooth debe ser compatible con A2DP. En un dispositivo de audio Bluetooth que sea compatible con
AVRCP, como auriculares Bluetooth, puede realizar operaciones básicas de la grabadora PCM lineal.
Si se solicita la introducción de la clave (*) en la ventana de visualización de su grabador PCM lineal durante el registro del
dispositivo (emparejamiento), averigüe la clave de acceso para el dispositivo de audio Bluetooth e introdúzcala.
Solo se puede registrar (emparejar) un único dispositivo de audio Bluetooth con su grabadora PCM lineal a la vez. Para registrar
(emparejar) varios dispositivos, realice el procedimiento anterior desde el paso 1 para cada dispositivo.
Si la función Auto Power Off está activa en la grabadora PCM lineal, la grabadora PCM lineal se desactivará en el período de
tiempo especificado incluso cuando esté conectada a un dispositivo a través de una conexión Bluetooth. Para evitar esto,
cambie el período de tiempo para la función Auto Power Off para satisfacer sus necesidades.
Sugerencia
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia de hasta 10 metros. Sin embargo, el alcance efectivo
puede variar dependiendo de obstrucciones (personas, metales, paredes, etc.) o del estado de la señal.
Si aparece varias veces el mismo nombre de dispositivo de audio Bluetooth, compruebe el dispositivo que desee registrar
(emparejar) para su Dirección dispositivo. Para obtener la Dirección dispositivo para el dispositivo Bluetooth de audio, consulte
las instrucciones suministradas con el dispositivo.
Si el dispositivo de audio Bluetooth es compatible con la función NFC, puede registrar (emparejar) el dispositivo de audio
Bluetooth con la grabadora PCM lineal y establecer una conexión de Bluetooth entre los dispositivos con la operación de un solo
toque.
También puede establecer y desconectar la conexión de Bluetooth seleccionando [
Bluetooth] - [Bluetooth ON/OFF] en el
menú HOME.
Tema relacionado
Establecimiento de una conexión Bluetooth con un dispositivo de audio Bluetooth registrado (emparejado)
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC)
La clave de acceso también se denomina [clave], [código PIN], [PIN] o [contraseña]. La clave de acceso para la grabadora PCM lineal es
[0000].
Para obtener la clave de acceso del dispositivo de audio Bluetooth, consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo.
*
102
Cambio de la configuración de la función Bluetooth
Notas sobre la función Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
103
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Establecimiento de una conexión Bluetooth con un dispositivo de audio Bluetooth
registrado (emparejado)
Cuando la grabadora PCM lineal y un dispositivo de audio Bluetooth ya están registrados (emparejados) entre sí, solo
tiene que establecer una conexión Bluetooth entre los dispositivos.
Para anular el registro de un dispositivo
Seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] - [Manage Added Devices] en el menú HOME, seleccione el dispositivo de
audio Bluetooth y, a continuación, seleccione [Delete Device] en el menú OPTION.
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para eliminar la información de registro del dispositivo
(emparejamiento) del dispositivo de audio Bluetooth seleccionado.
Para cambiar el destino de salida de audio entre los auriculares Bluetooth y los auriculares en la
grabadora PCM lineal
Cuando se establece una conexión Bluetooth, no se emite audio a los auriculares conectados a la toma
(auriculares)
de la grabadora PCM lineal.
Para utilizar los auriculares conectados para escuchar, desconecte la conexión Bluetooth.
Nota
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará en los casos siguientes. Debe registrar (emparejar) el
dispositivo con su grabadora PCM lineal una vez más.
Los ajustes de la grabadora PCM lineal, del teléfono inteligente o de ambos dispositivos se restablecerán a los
predeterminados debido, por ejemplo, a la inicialización.
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará, por ejemplo, durante el curso de un servicio de
reparación.
Si el registro del dispositivo (emparejamiento) se borra del PCM lineal pero el dispositivo de audio Bluetooth aún tiene la
información de registro del dispositivo (emparejamiento) de la grabadora PCM lineal, elimine la información y realice el registro
del dispositivo (emparejamiento) nuevamente.
Cuando está activada la función Bluetooth, la batería se desgasta rápidamente en gran medida.
Según el dispositivo de audio Bluetooth conectado con su grabadora PCM lineal, el entorno de comunicación o las condiciones
ambientales, puede escuchar sonidos o experimentar pérdida de sonido.
Active la función Bluetooth en el dispositivo de audio Bluetooth según sea necesario.
1
En la grabadora PCM lineal, seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] - [Connect] en el menú HOME.
La lista de los dispositivos de audio Bluetooth (emparejados) registrados aparece en la ventana de visualización.
2
Seleccione el dispositivo Bluetooth al que desee conectarse con la grabadora PCM lineal.
Se establecerá una conexión Bluetooth y [Connection Complete] aparecerá en la ventana de visualización.
3
Inicie la reproducción de la grabadora PCM lineal.
Ahora puede escuchar audio desde el dispositivo de audio Bluetooth.
4
104
Si la función Auto Power Off está activa en la grabadora PCM lineal, la grabadora PCM lineal se desactivará en el período de
tiempo especificado incluso cuando esté conectada a un dispositivo a través de una conexión Bluetooth. Para evitar esto,
cambie el período de tiempo para la función Auto Power Off para satisfacer sus necesidades.
Sugerencia
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia de hasta 10 metros. Sin embargo, el alcance efectivo
puede variar dependiendo de obstrucciones (personas, metales, paredes, etc.) o del estado de la señal.
Si aparece varias veces el mismo nombre de dispositivo de audio Bluetooth, compruebe el dispositivo que desee registrar
(emparejar) para su Dirección dispositivo. Para obtener la Dirección dispositivo para el dispositivo Bluetooth de audio, consulte
las instrucciones suministradas con el dispositivo.
Si el dispositivo de audio Bluetooth es compatible con la función NFC, puede registrar (emparejar) el dispositivo de audio
Bluetooth con la grabadora PCM lineal y establecer una conexión de Bluetooth entre los dispositivos con la operación de un solo
toque.
También puede establecer y desconectar la conexión de Bluetooth seleccionando [
Bluetooth] - [Bluetooth ON/OFF] en el
menú HOME.
Tema relacionado
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC)
Cambio de la configuración de la función Bluetooth
Notas sobre la función Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
105
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque
(conexión NFC)
Puede registrar (emparejar) un dispositivo de audio Bluetooth compatible con NFC y establecer una conexión Bluetooth
con su grabadora PCM lineal con solo poner la grabadora sobre el dispositivo.
NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite la comunicación inalámbrica de corto alcance.
Para desactivar la función NFC
La función NFC está activada de forma predeterminada. Para desactivar la función NFC, seleccione [
Bluetooth] -
[NFC Settings] - [OFF] en el menú HOME.
Sugerencia
Si no se establece la conexión Bluetooth, intente lo siguiente:
Mantenga el contacto entre la grabadora PCM lineal y la marca
del dispositivo de audio Bluetooth y mueva lentamente la
grabadora hacia atrás y adelante.
Si la grabadora PCM lineal está en una funda, quítela y vuelva a realizar los pasos de arriba.
Compruebe si está activada la función NFC de su grabadora PCM lineal. Seleccione [
Bluetooth] - [NFC Settings] en el
menú HOME y asegúrese que la función [ON] esté activada.
Si el dispositivo de audio Bluetooth cuenta con el interruptor de NFC, actívelo.
1
Coloque la grabadora PCM lineal sobre el dispositivo de audio Bluetooth.
Alinee la marca
en la grabadora PCM lineal con la marca del dispositivo de audio Bluetooth y manténgalos
juntos hasta que aparezca una instrucción en la ventana de visualización de la grabadora PCM lineal.
2
Siga las instrucciones en pantalla hasta que se establezca la conexión Bluetooth.
3
Inicie la reproducción de la grabadora PCM lineal.
Ahora puede escuchar audio desde el dispositivo de audio Bluetooth.
4
106
Tema relacionado
Cambio de la configuración de la función Bluetooth
Notas sobre la función Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
107
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Cambio de la configuración de la función Bluetooth
Este tema explica cómo:
seleccionar una prioridad de calidad de audio para la transmisión por Bluetooth.
cambiar el modo de control del volumen para la transmisión por Bluetooth.
Para seleccionar una prioridad de calidad de audio para la transmisión por Bluetooth
Puede seleccionar una prioridad de calidad de audio para la transmisión por Bluetooth.
Nota
La prioridad de la calidad del audio seleccionada para [Wireless Audio Quality] se activará la próxima vez que se establezca una
conexión Bluetooth.
Según la configuración del dispositivo de audio Bluetooth, la prioridad seleccionada para [Wireless Audio Quality] puede que no
produzca efecto.
Para cambiar el modo de control del volumen para la transmisión por Bluetooth
Dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth conectado, es posible que no pueda controlar el volumen del dispositivo
de audio Bluetooth desde su grabador PCM lineal. En este caso, cambie el ajuste Volume Control.
Nota
El modo seleccionado para [Volume Control] se activará la próxima vez que se establezca una conexión Bluetooth.
Tema relacionado
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth
Establecimiento de una conexión Bluetooth con un dispositivo de audio Bluetooth registrado (emparejado)
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] - [Wireless Audio Quality] en el
menú HOME.
1.
Seleccione [Prioritize Connection] o [Prioritize Sound Quality].2.
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] - [Volume Control] - [Enhanced
Mode] en el menú HOME.
1.
108
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Desconexión de la conexión Bluetooth
El procedimiento para desconectar la conexión Bluetooth depende de la forma en la que haya establecido la conexión
entre el dispositivo de audio y su grabadora PCM lineal.
Si ha seguido los pasos de Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento
de una conexión Bluetooth:
Seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] - [Disconnect] del menú HOME de la grabadora PCM lineal.
Si siguió los pasos de Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un
solo toque (conexión NFC):
Coloca la grabadora PCM lineal en el dispositivo de audio Bluetooth alineando las marcas
de ambos dispositivos de
nuevo.
Cuando se desconecte la conexión Bluetooth, en la ventana de visualización de la grabadora PCM lineal aparecerá el
mensaje [Disconnected].
Tema relacionado
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
109
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Restablecer la conexión Bluetooth
El procedimiento para restablecer la conexión Bluetooth depende de la forma en la que haya establecido previamente la
conexión entre el dispositivo de audio y su grabadora PCM lineal.
Si ha seguido los pasos de Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento
de una conexión Bluetooth:
Siga los pasos en Establecimiento de una conexión Bluetooth con un dispositivo de audio Bluetooth registrado
(emparejado):
Si siguió los pasos de Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un
solo toque (conexión NFC):
Siga los pasos de Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC).
Tema relacionado
Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
110
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Visualización de la información de Bluetooth
Para ver la información sobre la función Bluetooth, siga el siguiente paso:
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Bluetooth] - [Bluetooth Information] del menú HOME de la grabadora PCM lineal y, a
continuación, presione
.
1
111
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Notas sobre la función Bluetooth
Según el dispositivo de audio Bluetooth conectado con su grabadora PCM lineal, el entorno de comunicación o las
condiciones ambientales, puede escuchar sonidos o experimentar pérdida de sonido. Para optimizar las
comunicaciones de Bluetooth, tenga en cuenta lo siguiente.
Coloque la grabadora PCM lineal y el dispositivo Bluetooth de audio tan cerca como sea posible (hasta 10 m
según los estándares de Bluetooth).
Apunte la antena incorporada de Bluetooth de su grabadora PCM lineal hacia el dispositivo de audio Bluetooth
conectado.
Mantenga la antena libre de obstáculos metálicos, como una bolsa o una caja.
Aléjese de la antena para evitar obstáculos.
Mantenga su grabadora PCM lineal fuera del equipaje, por ejemplo, una mochila o un bolso, para mantener la
antena libre de obstáculos.
Evite utilizar la función Bluetooth en lugares abarrotados.
Evite el uso de la función Bluetooth en la proximidad de dispositivos que emitan ondas de radio (microondas,
teléfonos móviles, dispositivos de juegos portátiles con capacidad de comunicación, LAN inalámbricas, etc.).
Debido a las características de la tecnología inalámbrica Bluetooth, la reproducción de audio puede transmitirse con
un ligero retraso.
Las ondas de radio emitidas desde un dispositivo Bluetooth pueden afectar el funcionamiento de equipos tales como
dispositivos médicos electrónicos. Apague la grabadora PCM lineal y otros dispositivos Bluetooth en los lugares
siguientes; ya que, si no lo hace, podría causar un accidente.
En hospitales, cerca de asientos prioritarios de trenes, en aviones, en lugares como estaciones de gasolina
donde hay gases inflamables, y cerca de puertas automáticas o alarmas de incendio.
Su grabador PCM linear cuenta con características de seguridad que cumplen con los estándares de Bluetooth. Sin
embargo, tenga en cuenta que no asumimos ninguna responsabilidad por pérdidas de información causadas por el
uso de conexiones Bluetooth.
Las conexiones Bluetooth y las actividades precisas no están garantizadas, a pesar del hecho de que un dispositivo
de audio Bluetooth cumple con los estándares de Bluetooth.
Según el dispositivo de destino, el tiempo para establecer la conexión Bluetooth puede variar.
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia de hasta 10 metros. Sin embargo, el
alcance efectivo puede variar dependiendo de obstrucciones (personas, metales, paredes, etc.) o del estado de la
señal.
Debido a que los dispositivos Bluetooth y de LAN inalámbrica (IEEE802.11b/g) utilizan la misma frecuencia (2,4
GHz), pueden producirse interferencias de señal, lo que resulta en disminución de la velocidad de comunicación,
ruido, o incapacidad para conectarse, si las comunicaciones Bluetooth se utilizan cerca de un dispositivo de LAN
inalámbrica. En estos casos, tome las medidas siguientes.
Realice comunicaciones Bluetooth a una distancia mínima de 10 m del dispositivo de LAN inalámbrica cuando
conecte la grabadora PCM lineal y un dispositivo Bluetooth.
112
Coloque la grabadora PCM lineal y el dispositivo Bluetooth lo más cerca posible entre sí.
Cuando realice comunicaciones Bluetooth a unos 10 m de un dispositivo de LAN inalámbrica, desconecte la
alimentación del mismo.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
113
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Características de REC Remote
Con REC Remote instalado en un teléfono inteligente, podrá conectar la grabadora PCM lineal a través de una conexión
Bluetooth y realizar estas acciones:
iniciar/detener la grabación
activar o desactivar la función Rehearsal
comprobar/ajustar los niveles del volumen de grabación
añadir marcas de pista
cambiar los ajustes de grabación
Nota
REC Remote es una aplicación diseñada exclusivamente para la grabación de audio. No se puede utilizar para la reproducción o
la supervisión de sonido durante la grabación. Para reproducir archivos de audio grabados, utilice la grabadora PCM lineal.
Con REC Remote, no podrá reproducir archivos de música almacenados en un teléfono inteligente ni transferirlos a la grabadora
PCM lineal.
Para conectar la grabadora PCM lineal y REC Remote a través de una conexión inalámbrica, necesita la última versión de REC
Remote. Cuando el teléfono inteligente ya tenga REC Remote instalado, actualice la versión actual a la última versión.
Sugerencia
La tecnología inalámbrica Bluetooth permite la conexión a una distancia de hasta 10 metros. Sin embargo, el alcance efectivo
puede variar dependiendo de obstrucciones (personas, metales, paredes, etc.) o del estado de la señal.
Mientras esté establecida una conexión Bluetooth, su grabadora PCM lineal todavía se apagará mediante su función Auto Power
Off si se deja sin utilizar durante el período de tiempo especificado.
Para cambiar el ajuste de Auto Power Off, seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Auto Power Off] en el menú HOME
y, a continuación, seleccione el período de tiempo deseado.
Con respecto a los ajustes de Bluetooth en un teléfono inteligente, consulte el manual de instrucciones del teléfono inteligente.
114
Tema relacionado
Visualización de la información de Bluetooth
Notas sobre la función Bluetooth
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
115
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Preparativos para la utilización de REC Remote
Para utilizar REC Remote, tendrá que instalar REC Remote en un teléfono inteligente.
Nota
Para conectar la grabadora PCM lineal y REC Remote a través de una conexión inalámbrica, necesita la última versión de REC
Remote. Cuando el teléfono inteligente ya tenga REC Remote instalado, actualice la versión actual a la última versión.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Busque Google Play o App Store para [REC Remote].
1
Siga las instrucciones en pantalla para instalar REC Remote en el teléfono inteligente.
Cuando inicie REC Remote por primera vez después de la instalación, aparecerá una pantalla solicitándole que
acepte los términos y condiciones.
Lea detenidamente los términos y condiciones y toque [Aceptar e iniciar].
2
Seleccione un método de conexión entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal:
Compruebe en primer lugar si el teléfono inteligente posee función NFC, ya que esto determina la forma de
conexión a la grabadora PCM lineal. Si la posee, verá la marca N (
) en el micrófono inteligente. Con respecto a
los detalles, consulte el manual suministrado con el teléfono inteligente.
Si el teléfono inteligente no tiene la función NFC, consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el
teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal.
Si el teléfono inteligente tiene la función NFC, consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth con el
funcionamiento de un solo toque (conexión NFC).
3
116
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la
grabadora PCM lineal
Para establecer una conexión Bluetooth, debe registrar (emparejar) el dispositivo entre un teléfono inteligente y la
grabadora PCM lineal con antelación.
Emparejar significa registrar dispositivos Bluetooth entre sí para establecer una conexión inalámbrica por primera vez.
Realice lo siguiente en la grabadora PCM lineal.
Seleccione [
Bluetooth] - [REC Remote] - [Add Device (Pairing)] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
Si la función Bluetooth de la grabadora PCM lineal está desactivada, en la ventana de visualización aparecerá
[Turn Bluetooth On?]. Seleccione [Yes].
Aparecerá [Pair From the Other Device].
1
Realice lo siguiente en el teléfono inteligente.
Para Android™:
Para iOS:
2
Active la función Bluetooth en el teléfono inteligente.
1.
Inicie REC Remote.
2.
Pulse [Emparejar con la grabadora] en la pantalla [Añadir dispositivo] y siga la pantalla instrucciones.
3.
Busque [PCM-A10] en la pantalla de ajustes Bluetooth y añada la grabadora PCM lineal para el
emparejamiento Bluetooth con el teléfono inteligente.
4.
Utilice el botón de retroceso para hacer que se visualice la pantalla [Añadir dispositivo] y, a continuación,
seleccione [PCM-A10].
5.
Seleccione [REGISTRAR].
6.
Active la función Bluetooth en el iPhone.
1.
Busque [PCM-A10] en la pantalla de ajustes Bluetooth y añada la grabadora PCM lineal para el
emparejamiento Bluetooth con el iPhone.
2.
Pulse el botón de inicio para cerrar la pantalla de ajustes Bluetooth y, a continuación, inicie REC Remote.
3.
117
Cuando aparezca la pantalla de operación de REC Remote en el teléfono inteligente, la conexión Bluetooth deberá
establecerse satisfactoriamente.
Continúe con la sección Utilización del teléfono inteligente para operaciones de la grabadora PCM lineal.
Nota
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará en los casos siguientes. Debe volver a tener los
dispositivos registrados (emparejados) entre sí.
Los ajustes de la grabadora PCM lineal, del teléfono inteligente o de ambos dispositivos se restablecerán a los
predeterminados debido, por ejemplo, a la inicialización.
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará, por ejemplo, durante el curso de un servicio de
reparación.
Si el registro del dispositivo (emparejamiento) se borra del PCM lineal pero el teléfono inteligente aún tiene la información de
registro del dispositivo (emparejamiento) de la grabadora PCM lineal, elimine la información y realice el registro del dispositivo
(emparejamiento) nuevamente.
Sugerencia
Si [PCM-A10] no se muestra en la pantalla de configuración de Bluetooth del teléfono inteligente Android, seleccione [Buscar
dispositivos] en la parte inferior de la pantalla.
En la pantalla [Solicitud de asociación par Bluetooth] del teléfono inteligente Android, aparece un mensaje de confirmación de la
contraseña. Seleccione [Asociar] para seguir.
Al iniciar REC Remote en el teléfono inteligente Android por primera vez, la pantalla de configuración avanzada de dispositivos
aparece en el paso 6. Para cambiar el nombre del dispositivo, seleccione [Editar], cambie el nombre y, a continuación,
seleccione [REGISTRAR].
El nombre del dispositivo modificado aparece sólo en la aplicación REC Remote del teléfono inteligente Android. No aparece en
la pantalla del sistema operativo del teléfono inteligente ni en la ventana de visualización de la grabadora PCM lineal.
Para registrar (emparejar) el teléfono inteligente Android y la grabadora PCM lineal siguiente y establecer una conexión
Bluetooth, toque el nombre del dispositivo en la pantalla de la operación de REC Remote, toque
en la parte inferior de la
pantalla y, a continuación, repita los pasos del 3 al 6.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
118
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque
(conexión NFC)
Si un teléfono inteligente posee la función NFC, siga estos pasos para establecer una conexión Bluetooth entre el
teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal.
Cuando aparezca la pantalla de operación de REC Remote en el teléfono inteligente, la conexión Bluetooth deberá
establecerse satisfactoriamente.
Continúe con la sección Utilización del teléfono inteligente para operaciones de la grabadora PCM lineal.
Sugerencia
Durante el intento de emparejamiento, [Solicitud de asociación par Bluetooth] puede aparecer en [Notificaciones] en el teléfono
inteligente. Consulte la lista [Notificaciones] y pulse [Solicitud de asociación par Bluetooth] y, a continuación, seleccione
[Asociar].
Si no se establece la conexión Bluetooth, intente lo siguiente:
Mantenga el contacto entre el teléfono inteligente y la marca
de la grabadora PCM lineal y mueva lentamente el teléfono
inteligente hacia atrás y adelante.
Si el teléfono inteligente está en una funda, quítela y vuelva a realizar los pasos de arriba.
Compruebe si está activada la función NFC de su grabadora PCM lineal. Seleccione [
Bluetooth] - [NFC Settings] en el
menú HOME y asegúrese que la función [ON] esté activada.
Si ninguno de lo anterior funciona, pruebe los pasos de Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente
y la grabadora PCM lineal.
¿Qué es NFC?
NFC (Near Field Communication) es una tecnología que permite comunicaciones inalámbricas de corto alcance entre
varios dispositivos, incluyendo teléfonos móviles y etiquetas IC. Puede intercambiar datos con solo poner un dispositivo
Active la grabadora PCM lineal.
1
En el teléfono inteligente, active la función NFC.
2
Inicie REC Remote.
3
Coloque el teléfono inteligente en su grabadora PCM lineal alineando las marcas
en ambos
dispositivos entre sí una vez más.
Mantenga el teléfono inteligente sobre la grabadora PCM lineal hasta que aparezca la pantalla [Solicitud de
asociación par Bluetooth] en el teléfono inteligente y, a continuación, seleccione [Asociar].
4
119
sobre el área designada en otro dispositivo.
Con un teléfono inteligente con la función NFC habilitada, puede ponerlo simplemente sobre la marca
de la
grabadora PCM lineal para establecer una comunicación Bluetooth emparejando ambos dispositivos con la función
NFC. También puede desconectar o cambiar la conexión Bluetooth de la misma manera.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
120
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización del teléfono inteligente para operaciones de la grabadora PCM lineal
Cuando se establezca una conexión Bluetooth, en el teléfono inteligente aparecerá la pantalla REC Remote.
Sugerencia
Mientras la grabación no esté en curso, puede tocar el botón de pausa (
) para hacer que la grabadora PCM lineal entre
inmediatamente en el modo de pausa para grabación. Esto le ayudará a ajustar los niveles del volumen de grabación.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Utilice los botones de operación de grabación.
Puede iniciar (
), realizar una pausa ( ), o detener ( ) la grabación.
1.
Haga que se visualice la pantalla de ajustes.
Seleccione la pestaña [RECORDING SETTINGS]. A continuación, puede cambiar los ajustes de grabación u los
ajustes de REC Remote.
2.
Vea la ayuda.
Toque
para visualizar el menú REC Remote y, a continuación, toque [Ayuda] en el menú. Para obtener detalles
sobre las operaciones, consulte la ayuda de REC Remote.
3.
121
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Desconexión de la conexión Bluetooth
El procedimiento para desconectar la conexión Bluetooth depende de la forma en la que haya establecido la conexión
entre el teléfono inteligente y su grabadora PCM lineal.
Si ha seguido los pasos descritos en [Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono
inteligente y la grabadora PCM lineal]:
Seleccione [
Bluetooth] - [Bluetooth ON/OFF] - [OFF] del menú HOME de la grabadora PCM lineal.
Si siguió los pasos de Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un
solo toque (conexión NFC):
Coloque el teléfono inteligente en su grabadora PCM lineal alineando las marcas
en ambos dispositivos entre sí una
vez más.
Cuando se desconecte la conexión Bluetooth, en la ventana de visualización de la grabadora PCM lineal aparecerá el
mensaje [Disconnected].
Tema relacionado
Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
122
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Restablecimiento de la conexión Bluetooth (para Android)
El procedimiento para restablecer la conexión Bluetooth depende de la forma en la que haya establecido previamente la
conexión entre el teléfono inteligente y su grabadora PCM lineal.
Si ha seguido los pasos descritos en [Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono
inteligente y la grabadora PCM lineal]:
Si siguió los pasos de [Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un
solo toque (conexión NFC)]:
Vuelva a seguir los pasos de Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque
(conexión NFC) una vez más:
Tema relacionado
Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Bluetooth] - [Bluetooth ON/OFF] - [ON] del menú HOME de la grabadora PCM lineal y, a
continuación, pulse
.
1
En el teléfono inteligente, inicie REC Remote.
2
123
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Restablecimiento de la conexión Bluetooth (para iOS)
Para restablecer la conexión Bluetooth entre el iPhone y su grabadora PCM lineal, siga estos pasos:
Tema relacionado
Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Bluetooth] - [Bluetooth ON/OFF] - [ON] del menú HOME de la grabadora PCM lineal y, a
continuación, pulse
.
1
En el iPhone, seleccione [PCM-A10] en la pantalla de ajustes de Bluetooth.
2
En el iPhone, inicie REC Remote.
3
124
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Borrado de un archivo
Puede seleccionar un archivo y borrarlo.
Nota
Después de haber borrado un archivo, no podrá restablecerlo.
Nota
Un archivo protegido no se puede borrar. Para borrar un archivo protegido, elimine primero la protección del archivo y, a
continuación, borre el archivo. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un archivo, consulte Protección de
un archivo.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de borrado, seleccione [No] en el paso 3 y, a continuación, pulse
.
Para borrar una parte de un archivo, divida el archivo en dos archivos, seleccione el archivo que desee borrar y, a continuación,
realice los pasos 2 y 3. Para las instrucciones sobre la división de un archivo, consulte División de un archivo en el punto de
reproducción actual.
Tema relacionado
Selección de un archivo
Seleccione el archivo que desea borrar.
1
Seleccione [Delete a File] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
Aparecerá [Delete?] y el archivo especificado se reproducirá para proceder a su confirmación.
2
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
[Please Wait] aparece en el visor y el archivo seleccionado se borrará.
3
125
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
Borrado de una carpeta
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
126
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
Puede seleccionar una carpeta o la lista de los resultados de búsqueda de archivos y borrar todos los archivos
contenidos.
Nota
Un archivo protegido no se puede borrar. Para borrar un archivo protegido, elimine primero la protección del archivo y, a
continuación, borre el archivo. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un archivo, consulte Protección de
un archivo.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de borrado, seleccione [No] en el paso 5 y, a continuación, pulse
.
Tema relacionado
Borrado de un archivo
Borrado de una carpeta
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Music] o [ Recorded Files] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar una categoría de búsqueda de archivos y, a continuación, pulse .
2
Pulse
o para seleccionar la carpeta o lista que contenga los archivos que desee borrar y, a
continuación, pulse
.
3
Seleccione [Delete All Files] o [Delete All in List] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Delete All Files in This Folder?] o [Delete All Files in This List?].
4
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Please Wait] y se borrarán todos los archivos de la carpeta o lista
seleccionada.
5
127
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Borrado de una carpeta
Puede seleccionar una carpeta y borrarla.
Si la carpeta seleccionada contiene archivos, aparecerá [Delete All Files in This Folder?]. Pulse
o para seleccionar
[Yes] y, a continuación, pulse
para borrar la carpeta y sus archivos Sin embargo, si la carpeta seleccionada contiene
subcarpetas, no se podrán borrar las subcarpetas ni sus archivos.
Nota
Si la carpeta seleccionada contiene archivos protegidos, un intento de borrar la carpeta solo borrará los archivos no protegidos,
dejando la carpeta y los archivos protegidos sin borrar. Elimine primero la protección de tales archivos y, a continuación, borre la
carpeta. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un archivo, consulte Protección de un archivo.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de borrado, seleccione [No] en el paso 5 y, a continuación, pulse
.
Si elimina la carpeta de almacenamiento actual para los archivos grabados, aparece [Switch Recording Folder] en la ventana de
visualización y se asigna [FOLDER01] (carpeta de destino predeterminada) como nueva carpeta de almacenamiento para dichos
archivos.
Si elimina todas las carpetas de almacenamiento de los archivos grabados, en la ventana de visualización aparecerá [No Folders
- Creating New Recording Folder] y se creará automáticamente [FOLDER01].
Tema relacionado
Seleccione [
Music] o [ Recorded Files] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar [Folders] y, a continuación, pulse .
2
Pulse
o para seleccionar la carpeta deseada.
3
Seleccione [Delete Folder] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Delete Folder?].
4
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
La carpeta seleccionada se borrará.
5
128
Borrado de un archivo
Borrado de todos los archivos de la carpeta o lista buscada
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
129
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Desplazamiento de un archivo a otra carpeta
Puede seleccionar un archivo y moverlo a otra carpeta.
Nota
No es posible desplazar un archivo protegido. Para desplazar el archivo, elimine en primer lugar la protección y, a continuación,
mueva el archivo. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un archivo, consulte Protección de un archivo.
Los archivos de música no se pueden mover.
Tema relacionado
Selección de un archivo
Copia de un archivo a otra carpeta
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione el archivo que desea mover.
1
Mientras la reproducción esté en espera, seleccione [Move File] en el menú OPTION y, a continuación,
pulse
.
2
Pulse
o para seleccionar [Move to Built-In Memory] o [Move to SD Card], y, a continuación, pulse .
3
Pulse
o para seleccionar la carpeta de destino y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait] y el archivo se desplazará de la carpeta de origen a la carpeta de destino.
4
130
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Copia de un archivo a otra carpeta
Puede seleccionar un archivo y copiarlo a otra carpeta, lo cual es útil para realizar una copia de seguridad.
Nota
Los archivos de música no se pueden copiar.
Tema relacionado
Selección de un archivo
Desplazamiento de un archivo a otra carpeta
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione el archivo que desea copiar.
1
Mientras la reproducción esté en espera, seleccione [File Copy] en el menú OPTION y, a continuación,
pulse
.
2
Pulse
o para seleccionar [Copy to Built-In Memory] o [Copy to SD Card], y, a continuación, pulse .
3
Pulse
o para seleccionar la carpeta de destino y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait] y el archivo se copiará de la carpeta de origen a la carpeta de destino con el mismo
nombre.
4
131
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Creación de una carpeta
Los archivos grabados se almacenan en [FOLDER01] en [
Recorded Files] de forma predeterminada. Puede crear
una nueva carpeta y cambiar esta carpeta predeterminada a ella.
Nota
No es posible crear una carpeta en [
Music].
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Recorded Files] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar [Folders] como categoría de búsqueda de archivos y, a continuación, pulse
.
2
Seleccione [Built-In Memory] o [SD Card] en la pantalla Folders y, a continuación, pulse
.
3
Seleccione [Create Folder] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
4
Seleccione
o para seleccionar un nombre de carpeta de la plantilla y, a continuación, pulse .
Se creará una nueva carpeta.
5
132
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Adición de una marca de pista
Puede añadir una marca de pista en un punto en el que desee dividir un archivo más tarde o localizar durante la
reproducción. Puede añadir hasta un máximo de 98 marcas de pista en cada archivo.
Nota
No es posible añadir marcas de pista a un archivo protegido. Para añadir marcas de pista a un archivo protegido, elimine primero
la protección del archivo y, a continuación, añada marcas de pista. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección
de un archivo, consulte Protección de un archivo.
Sugerencia
Para localizar una marca de pista e iniciar la reproducción a partir de esa marca de pista, pulse
o mientras la
reproducción esté en espera o en curso. Mientras la reproducción esté en espera, espere hasta que el indicador
(marca de
pista) parpadee una vez y, a continuación, pulse
para iniciar la reproducción.
Puede añadir marcas de pista mientras la grabadora PCM lineal esté en el modo de reproducción para transcripción.
Con el menú HOME en la ventana de visualización, podrá añadir una marca de pista pulsando T-MARK mientras:
la grabación esté en curso o en pausa.
la reproducción esté en curso o en espera.
Mientras la grabación esté en curso o en pausa, o mientras la reproducción esté en curso o en espera,
pulse T-MARK en el punto en el que desee añadir una marca de pista.
El indicador
(marca de pista) parpadeará tres veces y se añadirá una marca de pista.
1
133
Para nombrar las marcas de seguimiento, utilice el software dedicado (Sound Organizer 2). En la pantalla de la grabadora PCM
lineal solo se mostrarán los 16 primeros caracteres del nombre de la marca de seguimiento.
Con la aplicación de teléfono inteligente (REC Remote), puede seleccionar una marca de seguimiento para agregar de 4 tipos.
Tema relacionado
Adición automática de marcas de pista
Borrado de una marca de pista
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
134
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Adición automática de marcas de pista
Puede añadir automáticamente marcas de pista a intervalos especificados mientras se está realizando una grabación.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de configuración de la función Auto Track Marks, seleccione [OFF] en el paso 2.
Mientras la función Auto Track Marks esté activada, todavía podrá pulsar T-MARK durante la grabación para añadir una marca
de pista en cualquier punto.
Tema relacionado
Adición de una marca de pista
Borrado de una marca de pista
Localización de un punto de reproducción con la lista marcas de pista (Track Mark List)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Recording Settings] - [Auto Track Marks] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [Interval] y, a continuación, pulse .
2
Pulse
o para seleccionar la longitud de intervalo que desee y, a continuación, pulse .
Puede seleccionar [5min], [10min], [15min] o [30min].
La función Auto Track Marks está activada.
3
Pulse
o para seleccionar [Time Stamps] y, a continuación, [Time Stamps On].
La marca de tiempo se agrega a las marcas de seguimiento cuando se agregan automáticamente.
Si selecciona [Auto Track Marks] antes de hacer una grabación larga, como una grabación de una conversación
extendida, será útil cuando busque la marca de pista deseada para la reproducción porque puede usar las marcas
de tiempo como referencias.
Puede ver todas las marcas de seguimiento en un archivo seleccionando [Track Mark List] en el menú OPTION.
4
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
5
135
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Borrado de una marca de pista
Puede borrar la marca de pista más cercana antes del punto en el que detuvo la reproducción.
Nota
No es posible borrar las marcas de pista de un archivo protegido. Para borrar marcas de pista de un archivo protegido, elimine
primero la protección del archivo y, a continuación, borre las marcas de pista. Para las instrucciones sobre la eliminación de la
protección de un archivo, consulte Protección de un archivo.
Mientras la grabación esté en espera, no podrá borrar marcas de pista con el menú OPTION. Utilice el menú HOME para
seleccionar el archivo que contenga la marca de archivo que desee borrar.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de borrado, seleccione [No] en el paso 4 y, a continuación, pulse
.
Tema relacionado
Seleccione el archivo cuya marca de pista desee borrar.
1
Reproduzca el archivo y pare en un punto después de la marca de pista que desea borrar.
2
Seleccione [Delete Track Marks] - [This Track Mark] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Delete Track Mark?].
3
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Please Wait] y se borrará la marca de pista seleccionada.
A. Antes de borrar una marca de pista: indica el punto en el que detuvo la reproducción.
B. Después de borrar una marca de pista: La marca de pista más cercana antes del punto en el que detuvo la
reproducción se borrará.
4
136
Selección de un archivo
Borrado de una sola vez de todas las marcas de pista del archivo seleccionado
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
137
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Borrado de una sola vez de todas las marcas de pista del archivo seleccionado
Puede borrar todas las marcas de pista del archivo seleccionado.
Nota
No es posible borrar las marcas de pista de un archivo protegido. Para borrar marcas de pista de un archivo protegido, elimine
primero la protección del archivo y, a continuación, borre las marcas de pista. Para las instrucciones sobre la eliminación de la
protección de un archivo, consulte Protección de un archivo.
Mientras la grabación esté en espera, no podrá borrar marcas de pista. Utilice el menú HOME para seleccionar el archivo que
contenga la marca de archivo que desee borrar.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de borrado, seleccione [No] en el paso 3 y, a continuación, pulse
.
Tema relacionado
Selección de un archivo
Borrado de una marca de pista
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione el archivo cuyas marcas de pista desee borrar.
1
Seleccione [Delete Track Marks] - [All Track Marks] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Delete All Track Marks?].
2
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait] y se borrarán al mismo tiempo todas las marcas de pista.
3
138
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
División de un archivo en el punto de reproducción actual
Puede dividir un archivo en dos archivos. La división de un archivo le ayuda a localizar rápidamente el punto desde el
que desee reproducir un archivo de grabación de largo, como una grabación de una reunión. Puede dividir aún más
cualquiera de los archivos divididos.
Nota
Durante la reproducción de un archivo que está en progreso, no se puede dividir el archivo.
No se puede dividir un archivo protegido. Para dividir un archivo protegido, elimine primero la protección del archivo y, a
continuación, divida el archivo. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un archivo, consulte Protección de
Seleccione el archivo que desee dividir y, a continuación, reproduzca el archivo y pare en el punto en el
que desee dividir el archivo.
1
Seleccione [Divide] - [Current Position] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
2
En la pantalla de vista previa, asegúrese de que el punto de división esté donde desea y, a continuación,
pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Divide at Current Stop Position?].
3
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait], y los archivos divididos recibirán un sufijo con un número secuencial ([_01] para la
primera parte, y [_02] para la segunda parte).
A. Antes de dividir un archivo: indica dónde dividió el archivo.
B. Después de dividir un archivo: Se agrega un sufijo formado por un número secuencial ([_01] de la primera parte,
y [_02] para la segunda parte) al nombre del archivo de los archivos divididos.
4
139
un archivo.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de división, seleccione [No] en el paso 4 y, a continuación, pulse
.
En la grabadora PCM lineal, no se puede combinar los archivos divididos.
[Sound Organizer 2] es capaz de dividir y combinar archivos.
Es posible que las marcas de pista cerca del principio y final del archivo fuente no puedan utilizarse para dividir y permanezcan
en los archivos divididos.
Tema relacionado
Selección de un archivo
División de un archivo en todos los puntos de marca de pista
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
140
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
División de un archivo en todos los puntos de marca de pista
Puede dividir un archivo en todos los puntos de marca de pista.
Nota
Durante la reproducción de un archivo que está en progreso, no se puede dividir el archivo.
No se puede dividir un archivo protegido. Para dividir un archivo protegido, elimine primero la protección del archivo y, a
continuación, divida el archivo. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un archivo, consulte Protección de
un archivo.
Es posible que las marcas de pista cerca del principio y final del archivo fuente no puedan utilizarse para dividir y permanezcan
en los archivos divididos.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de división, seleccione [No] en el paso 3 y, a continuación, pulse
.
Seleccione el archivo que desee dividir.
1
Mientras la reproducción esté en espera, seleccione [Divide] - [At All Track Marks] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Divide at All Track Marks?].
2
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait] y el archivo se dividirá en todos los puntos de marca de pista, eliminando todas las
marcas de pista. Los archivos divididos recibirán un sufijo con un número secuencial ([_01], [_02], etcétera).
A. Antes de dividir un archivo: indica un punto de marca de pista.
B. Después de borrar las marcas de pista: Un archivo se dividirá en todos los puntos de marca de pista, y los
archivos divididos recibirán un con un número secuencial ([_01], [_02], etcétera).
3
141
Tema relacionado
Selección de un archivo
División de un archivo en el punto de reproducción actual
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
142
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Cómo cambiar el nombre de una carpeta
Puede cambiar el nombre de las carpetas para almacenar los archivos que se graban con su grabadora PCM lineal
mediante seleccionando un nombre de carpeta de la plantilla.
Nota
No es posible cambiar el nombre de las carpetas de [
Music].
Sugerencia
A cada nombre de carpeta se le añade siempre un número secuencial (01 a 10) como sufijo. Si selecciona un nombre de la
carpeta que ya existe, las carpetas adicionales con el mismo nombre recibirán un sufijo con un número secuencial (02 a 10).
Tema relacionado
Cómo cambiar el nombre de un archivo
Seleccione [
Recorded Files] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar [Folders].
2
Seleccione [Built-In Memory] o [SD Card] en la pantalla Carpetas.
3
Pulse
o para seleccionar la carpeta cuyo nombre desee cambiar.
4
Seleccione [Change Folder Name] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
5
Pulse
o para seleccionar el nombre de la carpeta que desee y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Please Wait] y el nombre de la carpeta cambiará.
6
143
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
144
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Cómo cambiar el nombre de un archivo
Puede cambiar el nombre de los archivos almacenados bajo [
Recorded Files] en el menú HOME añadiendo una de
las plantillas de prefijo.
Nota
No es posible cambiar el nombre a un archivo protegido. Para cambiar el nombre de un archivo protegido, elimine primero la
protección del archivo y, a continuación, cambie el nombre. Para las instrucciones sobre la eliminación de la protección de un
archivo, consulte Protección de un archivo.
No es posible cambiar el nombre de los archivos de [
Music].
Tema relacionado
Cómo cambiar el nombre de una carpeta
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione el archivo cuyo nombre desee cambiar.
1
Mientras la reproducción esté en espera, seleccione [Change File Name] en el menú OPTION y, a
continuación, pulse
.
2
Pulse
o para seleccionar el prefijo que desee y, a continuación, pulse .
En la ventana de visualización aparecerá [Please Wait] y al nombre de archivo se añadirá el prefijo seleccionado y
carácter de subrayado (_).
Ejemplo, se añadirá ([Important] al archivo 181010_1010.wav): Important_181010_1010.wav
3
145
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Protección de un archivo
Para evitar que un archivo sea borrado o editado de forma accidental, puede proteger una archivo que sea importante.
Un archivo protegido se marca con el indicador
(protección) y se considera como un archivo solo para lectura que no
se puede ni borrar ni editar.
Sugerencia
Para quitar la protección de un archivo, seleccione el archivo protegido y, a continuación, seleccione [Do Not Protect] en el paso
2.
Tema relacionado
Selección de un archivo
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione el archivo que desee proteger.
1
Mientras la reproducción esté en espera, seleccione [Protect] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Please Wait] y luego [Protected] y el archivo se protegerá.
Cuando reproduzca un archivo protegido, en la pantalla de reproducción aparecerá el indicador
(protección).
2
146
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Lista de los elementos del menú Settings
A continuación se ofrece la lista de elementos del menú
Settings del menú HOME.
Recording Settings
Recording Folder:
Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de almacenamiento para los archivos grabados
Create Folder:
Creación de una carpeta
Scene Select:
Selección de una escena de grabación para una situación individual
REC Mode:
Selección del modo de grabación (REC Mode)
Built-In Mic Sensitivity:
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity)
Ext. Input Setting:
Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting)
Recording Filter:
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
LIMITER:
Ajuste del volumen de grabación para los sonidos de entrada para evitar la distorsión del sonido (LIMITER)
PRE REC:
Inicio de la grabación ligeramente adelantada (PRE REC)
Cross-Memory REC:
Cambio del almacenamiento en memoria para continuar grabando (Cross-Memory REC)
VOR:
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
SYNC REC:
Grabación de audio desde un dispositivo externo con la función de grabación sincronizada (SYNC REC)
Auto Track Marks:
Adición automática de marcas de pista
Playback Settings
Clear Voice:
Reducción del ruido del audio de reproducción y aportación de claridad a la voz humana - Función Clear Voice
Equalizer:
Selección de un ajuste de calidad de sonido (Equalizer)
Key Change:
147
Ajuste del tono musical (Key Change)
Easy Search:
Búsqueda rápida del punto de reproducción deseado (Easy Search)
Play Mode:
Selección del modo de reproducción
Playback Range:
Especificación de la gama de reproducción en la lista de archivos almacenados
Common Settings
LED:
Activación o desactivación del indicador de grabación/pico (LED)
Backlight:
Selección del ajuste de iluminación de fondo (Backlight)
Beep:
Activación o desactivación del pitido (Beep)
Language:
Selección del idioma de visualización (Language)
Date&Time:
Ajuste del reloj (Date&Time)
Selección del formato de visualización de la fecha (Date Display Format)
Selección del formato de visualización del reloj (Time Display)
Sleep Timer:
Utilización del temporizador de desconexión (Sleep Timer)
Auto Power Off:
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
Reset/Format:
Restablecimiento de todos los ajustes de menú a los predeterminados (Reset All Settings)
Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card)
Available Rec. Time:
Comprobación del tiempo de grabación restante (Available Rec. Time)
System Information:
Comprobación de la información de la grabadora PCM lineal (System Information)
Tema relacionado
Utilización del menú HOME
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
148
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del modo de grabación (REC Mode)
Puede ajustar el modo de grabación para grabaciones de audio. Ajuste este elemento de menú antes de iniciar la
grabación.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
LPCM 96kHz/24bit:
LPCM (sin compresión) en modo de grabación estéreo de alta calidad
LPCM 48kHz/24bit:
LPCM (sin compresión) en modo de grabación estéreo de alta calidad
LPCM 48kHz/16bit:
LPCM (sin compresión) en modo de grabación estéreo de alta calidad
LPCM 44.1kHz/24bit:
LPCM (sin compresión) en modo de grabación estéreo de alta calidad
LPCM 44.1kHz/16bit:
LPCM (sin compresión) en modo de grabación estéreo de alta calidad (ajuste predeterminado)
MP3 320kbps:
MP3 (con compresión) en modo de grabación estéreo de alta calidad
MP3 192kbps:
MP3 (con compresión) en modo de grabación estéreo de calidad estándar
MP3 128kbps:
MP3 (con compresión) en modo de grabación en estéreo de larga duración
MP3 48kbps(MONO):
MP3 (con compresión) en modo de grabación monoaural de calidad estándar
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Recording Settings] - [REC Mode] en el menú HOME y, a continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar el modo de grabación que desee y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
149
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic
Sensitivity)
Puede seleccionar el nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados. Puede reducir el ruido al grabar bajando la
sensibilidad del micrófono. Cuanto menor sea la sensibilidad, menos ruido ambiental o distante se registrará. Ajuste
este elemento de menú antes de iniciar la grabación.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes para [Auto Gain Ctrl]:
For Voice:
Para la grabación de voces puede seleccionar uno de los niveles de sensibilidad siguientes.
Auto: Se seleccionará automáticamente el nivel de sensibilidad apropiado de acuerdo con las voces humanas
de entrada (ajuste predeterminado).
High: Adecuado para la grabación de voces humanas distantes o suaves en grandes espacios, incluyendo
salas de conferencias.
Medium: Adecuado para la grabación de pequeñas reuniones o entrevistas.
Low: Adecuado para hablar ante los micrófonos integrados para grabar notas de voz o grabar las voces
humanas cercanas o fuertes.
For Music:
Para la grabación de música puede seleccionar uno de los niveles de sensibilidad siguientes.
Seleccione [
Settings] - [Recording Settings] - [Built-In Mic Sensitivity] en el menú HOME y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse o para seleccionar [Auto Gain Ctrl] o [Manual], y, a continuación, pulse .
Si ha seleccionado [Auto Gain Ctrl]:
Pulse
o para seleccionar [For Voice] o [For Music] y, a continuación, pulse para continuar con el paso 3.
Si ha seleccionado [Manual]:
Continúe con el paso 4.
Mientras la grabación esté en curso o en pausa, pulse
o para ajustar el nivel del volumen de grabación.
2
Pulse
o para seleccionar el nivel de sensibilidad del micrófono que desee y, a continuación, pulse
.
3
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
4
150
High(Music): Adecuado para grabar actuaciones de coros de grupos pequeños y sonidos de instrumentos
musicales distantes.
Medium(Music): Adecuado para la grabación de música en vivo desde una distancia de 1 a 2 metros, como
coros o lecciones de instrumentos musicales.
Low(Music): Adecuado para la grabación de música en vivo a todo volumen, tales como actuaciones de
bandas.
Nota
Mientras la grabación de audio de un dispositivo externo esté en curso, la función Ext. Input Setting está habilitada y la función
Built-In Mic Sensitivity está deshabilitada.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
151
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
Con la función Recording Filter, puede reducir el ruido en las grabaciones.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
OFF:
Desactiva la función Recording Filter (ajuste predeterminado).
NCF(Noise Cut):
Corta los sonidos de alta frecuencia, excepto para las voces humanas, así como sonidos de baja frecuencia (ajuste
predeterminado).
LCF(Low Cut):
Corta los sonidos de baja frecuencia, incluyendo sonidos de proyectores y del viento rugiente.
Nota
Cuando se haya seleccionado [Audio IN] para [Ext. Input Setting], la función Recording Filter no estará operativa.
[NCF(Noise Cut)] se optimiza para la grabación de voces. Cuando seleccione [For Music] para [Manual] en [Built-In Mic
Sensitivity], la función Recording Filter se desactiva.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de configuración de la función Recording Filter, seleccione [OFF] en el paso 2.
Seleccione [
Settings] - [Recording Settings] - [Recording Filter] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [NCF(Noise Cut)] o [LCF(Low Cut)], y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
152
Tema relacionado
Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
153
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ajuste del volumen de grabación para los sonidos de entrada para evitar la distorsión
del sonido (LIMITER)
Puede activar la función LIMITER para ajustar automáticamente el volumen de grabación de sonidos fuertes y
repentinos durante la grabación manual para evitar la distorsión del sonido.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
ON:
Activa la función LIMITER.
OFF:
Desactiva la función LIMITER (ajuste predeterminado).
Nota
La función LIMITER trabaja cuando se ha seleccionado [Manual] para [Built-In Mic Sensitivity] o cualquiera de los tipos de
entrada de audio bajo [Ext. Input Setting] en el menú OPTION.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Mientras la grabación esté en espera, seleccione [LIMITER] en el menú OPTION y, a continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar [ON] y, a continuación, pulse .
2
154
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono
externo (Ext. Input Setting)
Puede seleccionar el tipo de entrada de audio ([MIC IN] o [Audio IN]) de la toma
(micrófono) y el nivel de
sensibilidad.
Descripción de los elementos de menú de la pantalla de menú Auto Gain Ctrl para [MIC IN]
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
For Voice:
Para la grabación de voces puede seleccionar uno de los niveles de sensibilidad siguientes.
Auto: Se seleccionará automáticamente el nivel de sensibilidad apropiado de acuerdo con las voces humanas
de entrada (ajuste predeterminado).
High: Adecuado para la grabación de voces humanas distantes o suaves en grandes espacios, incluyendo
salas de conferencias.
Seleccione [
Settings] - [Recording Settings] - [Ext. Input Setting] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
Si un micrófono externo no está conectado a la toma (micrófono), aparecerá [Only Activated When External
Input Used].
1
Pulse o para seleccionar el tipo de entrada de audio que desee y, a continuación, pulse .
Para seleccionar del tipo de entrada de audio y dejar el nivel de sensibilidad del micrófono externo como esté:
Seleccione [MIC IN] o [Audio IN].
MIC IN: Cuando haya un micrófono externo conectado a la toma
(micrófono), seleccione [Auto Gain Ctrl] o
[Manual] bajo este tipo de entrada de audio.
Audio IN: Cuando haya un dispositivo externo que no sea un micrófono externo conectado a la toma
(micrófono), seleccione [Auto Gain Ctrl] o [Manual] bajo este tipo de entrada de audio.
Para seleccionar del tipo de entrada de audio y el nivel de sensibilidad del micrófono externo:
Seleccione [Auto Gain Ctrl] bajo [MIC IN] o [Audio IN] y, a continuación, pulse
. Al pulsar se visualizará la
pantalla de menú Auto Gain Ctrl. Continúe con el paso 3.
2
Pulse
o para seleccionar [For Voice] o [For Music], y, a continuación, pulse .
3
Pulse
o para seleccionar el nivel de sensibilidad que desee y, a continuación, pulse .
4
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
5
155
Medium: Adecuado para la grabación de pequeñas reuniones o entrevistas.
Low: Adecuado para hablar ante los micrófonos integrados para grabar notas de voz o grabar las voces
humanas cercanas o fuertes.
For Music:
Para la grabación de música puede seleccionar uno de los niveles de sensibilidad siguientes.
High(Music): Adecuado para grabar actuaciones de coros de grupos pequeños y sonidos de instrumentos
musicales distantes.
Medium(Music): Adecuado para la grabación de música en vivo desde una distancia de 1 a 2 metros, como
coros o lecciones de instrumentos musicales.
Low(Music): Adecuado para la grabación de música en vivo a todo volumen, tales como actuaciones de
bandas.
Descripción de los elementos de menú de la pantalla de menú Auto Gain Ctrl para [Audio IN]
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
For Music:
Para la grabación de música puede seleccionar uno de los niveles de sensibilidad siguientes.
High(Music): Adecuado para grabar actuaciones de coros de grupos pequeños y sonidos de instrumentos
musicales distantes.
Low(Music): Adecuado para la grabación de música en vivo a todo volumen, tales como actuaciones de
bandas.
Sugerencia
También puede seleccionar el tipo de entrada de audio y el nivel de sensibilidad del micrófono externo seleccionando [Ext. Input
Setting] en el menú OPTION mientras la reproducción esté en espera.
El nivel de volumen de grabación puede variar dependiendo del micrófono externo. Para cambiar el nivel de sensibilidad del
micrófono, compruebe los medidores de nivel de pico.
Tema relacionado
Acerca de los medidores de nivel pico
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
156
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Activación o desactivación del indicador de grabación/pico (LED)
Puede activar o desactivar el indicador de grabación/pico durante las operaciones de la grabadora PCM lineal.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
ON:
El indicador de grabación/pico se enciende o parpadea de acuerdo con las operaciones de la grabadora PCM lineal
(ajuste predeterminado).
OFF:
El indicador de grabación/pico permanece apagado durante las operaciones de la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [LED] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar [ON] o [OFF], y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
157
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del ajuste de iluminación de fondo (Backlight)
Puede seleccionar un período de tiempo para activar la iluminación de fondo de la ventana de visualización o
seleccionar el que la iluminación de fondo permanezca desactivada.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
OFF:
La iluminación de fondo permanecerá desactivada.
20sec:
La iluminación de fondo se activará durante 20 segundos cuando opere la grabadora PCM lineal (ajuste
predeterminado).
1min:
La iluminación de fondo se activará durante 1 minuto cuando opere la grabadora PCM lineal.
Always-ON:
La iluminación de fondo permanecerá activada.
Nota
Cuando seleccione [Always-ON], la batería se agotará rápidamente
Sugerencia
Cuando seleccione [Always-ON], la iluminación de fondo se desactivará para ahorrar energía si deja la grabadora PCM lineal sin
utilizar durante 1 minuto después de haber puesto en espera reproducción o la grabación.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Backlight] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar el ajuste que desee y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
158
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del idioma de visualización (Language)
Puede seleccionar el idioma que se usará en los mensajes, menús, nombres de carpeta, etc.
Nota
El número de opciones de idioma que puede seleccionar y el ajuste predeterminado difiere dependiendo del país o región de
adquisición.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Language] en el menú HOME y, a continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar el idioma que desee utilizar y, a continuación, pulse .
Puede seleccionar el idioma entre Deutsch (alemán), English (inglés), Español, Français (francés), Italiano
(italiano), Русский (ruso), Türkçe (turco),
(coreano), (chino simplificado), (chino
tradicional).
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
3
159
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ajuste del reloj (Date&Time)
Puede ajustar el reloj de la grabadora PCM lineal. Asegúrese de ajustarlo antes de iniciar la grabación.
Nota
El reloj puede indicar la hora en el formato de 12 horas con [AM] o [PM] o en el formato de 24 horas, dependiendo del formato de
visualización del reloj seleccionado (Time Display) en el menú Settings. Además, el formato predeterminado de visualización del
reloj depende del país o región de adquisición.
El formato predeterminado de visualización de la fecha depende del país o región de adquisición.
Tema relacionado
Colocación de la grabadora PCM lineal en estado HOLD (HOLD)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Date&Time] - [Set Date/Time] en el menú HOME y, a
continuación, pulse
.
1
Ajuste la fecha y la hora actuales.
Pulse o para ajustar un elemento y, a continuación, pulse .
Repita las acciones para ajustar todos los elementos.
Para mover el foco hacia atrás o hacia adelante, pulse
o . También puede pulsar BACK/HOME para
mover el foco hasta el elemento anterior.
Cuando haya finalizado con el último elemento, pulse
para aplicar los ajustes al reloj.
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para que se visualice la hora actual, ponga la grabadora PCM lineal en el estado HOLD.
3
160
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del formato de visualización de la fecha (Date Display Format)
Puede seleccionar el formato de visualización de la fecha de acuerdo con sus preferencias.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
YYYY/MM/DD:
La fecha aparecerá en el formato de año/mes/día.
MM/DD/YYYY:
La fecha aparecerá en el formato de mes/día/año.
DD/MM/YYYY:
La fecha aparecerá en el formato de día/mes/año.
Nota
El ajuste predeterminado diferirá dependiendo de la zona en la que haya adquirido la grabadora PCM lineal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Date&Time] - [Date Display Format] en el menú HOME y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar el formato que desee y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
161
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Selección del formato de visualización del reloj (Time Display)
Puede seleccionar el formato de 12 horas o el de 24 horas.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
12-Hour:
12:00AM = medianoche, 12:00PM = mediodía
24-Hour:
00:00 = medianoche, 12:00 = mediodía
Nota
El ajuste predeterminado diferirá dependiendo del país o región de adquisición.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Date&Time] - [Time Display] en el menú HOME y, a
continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar el formato que desee y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
162
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Activación o desactivación del pitido (Beep)
Puede activar o desactivar el pitido.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
ON:
Sonará un pitido para indicar que se ha aceptado una operación o que se ha producido un error (ajuste
predeterminado).
OFF:
No sonará pitido.
Tema relacionado
Control del sonido de grabación
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Beep] en el menú HOME y, a continuación, pulse .
1
Pulse
o para seleccionar [ON] o [OFF], y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
163
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización del temporizador de desconexión (Sleep Timer)
Si ajusta el temporizador de desconexión, la grabadora PCM lineal se apagará automáticamente cuando haya
transcurrido el período de tiempo especificado.
Nota
Si la función Auto Power Off está activada, la grabadora PCM lineal puede apagarse antes de que transcurra el período de
tiempo especificado para el temporizador de desconexión.
Aunque la función de retardo de grabación esté activada, la grabadora PCM lineal puede apagarse antes de que transcurra el
período de tiempo especificado para el temporizador de desconexión.
Sugerencia
Si el temporizador de desconexión ya está configurado, se mostrará la pantalla que indica que el temporizador de apagado está
activo. Para desactivar la función del temporizador de desconexión, seleccione [OFF].
Tema relacionado
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
Utilización de la función de retardo de grabación
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Sleep Timer] en el menú HOME y, a continuación, pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar período de tiempo que desee y, a continuación, pulse .
Puede seleccionar [OFF] (ajuste predeterminado), [15min], [30min], [60min], [90min] o [120min].
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
Cuando el temporizador de desconexión está establecido, aparece [
] en la pantalla de espera de
grabación/reproducción.
3
164
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague
automáticamente (Auto Power Off)
Puede ajustar la grabadora PCM lineal para que se apague automáticamente si se deja sin utilizar durante el tiempo
especificado.
Descripción de los elementos de menú
Puede seleccionar uno de los elementos siguientes:
OFF:
La grabadora PCM lineal no se apagará automáticamente.
5min:
La grabadora PCM lineal se apagará al cabo de 5 minutos aproximadamente.
10min:
La grabadora PCM lineal se apagará al cabo de 10 minutos aproximadamente.
30min:
La grabadora PCM lineal se apagará al cabo de 30 minutos aproximadamente (ajuste predeterminado).
60min:
La grabadora PCM lineal se apagará al cabo de 60 minutos aproximadamente.
Nota
Durante la cuenta atrás de retardo de grabación, la grabadora PCM lineal no se apagará incluso aunque transcurra el tiempo
especificado para la función Auto Power Off.
Sugerencia
La función Auto Power Off sigue activa cuando se establece una conexión de Bluetooth. Cuando se apaga la grabadora PCM
lineal, se desconecta la conexión de Bluetooth. Para evitar esto, cambie el período de tiempo para la función Auto Power Off
para satisfacer sus necesidades.
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Auto Power Off] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
1
Pulse
o para seleccionar período de tiempo que desee y, a continuación, pulse .
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
165
Tema relacionado
Para encenderla
Anulación del estado HOLD de la grabadora PCM lineal
Utilización de la función de retardo de grabación
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
166
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Restablecimiento de todos los ajustes de menú a los predeterminados (Reset All
Settings)
Puede restablecer todos los ajustes de menú a los predeterminados a excepción de lo siguiente:
Ajustes del reloj (Date&Time)
Ajustes del idioma de visualización (Language)
Sugerencia
Para cancelar el proceso de restablecimiento, seleccione [No] en el paso 2.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Durante la grabación o mientras la reproducción esté en espera, seleccione [
Settings] - [Common
Settings] - [Reset/Format] - [Reset All Settings] en el menú HOME y, a continuación, pulse
.
En la ventana de visualización aparecerá [Default Value?].
1
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait] y todos los ajustes de menú se restablecerán a los predeterminados.
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
167
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card)
Puede formatear la memoria incorporada de la tarjeta de la grabadora PCM lineal o la tarjeta microSD. El formateo de la
memoria incorporada borrará todos los datos almacenados y restablecerá la estructura de carpetas a la original del
momento de adquisición.
Nota
Asegúrese de utilizar la grabadora PCM lineal, no un ordenador, para formatear la tarjeta microSD que piense utilizar en la
grabadora PCM lineal.
Tenga en cuenta que al formatear la memoria incorporada se borrarán todos los datos almacenados, incluyendo los archivos
protegidos y Sound Organizer 2, y no será capaz de restaurar nada después del proceso de formateo.
Sugerencia
Para cancelar el proceso de formateo, seleccione [No] en el paso 2.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Durante la grabación o mientras la reproducción esté en espera, seleccione [
Settings] - [Common
Settings] - [Reset/Format] - [Format Built-In Memory] o [Format SD Card] en el menú HOME y, a
continuación, pulse
.
Aparecerá [Delete All Data?].
1
Pulse
o para seleccionar [Yes] y, a continuación, pulse .
Aparecerá [Please Wait] y se formateará la memoria incorporada.
2
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
3
168
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Comprobación del tiempo de grabación restante (Available Rec. Time)
Puede visualizar el tiempo de grabación restante en horas, minutos y segundos en el modo de grabación actual.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [Available Rec. Time] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
1
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME .
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
2
169
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Comprobación de la información de la grabadora PCM lineal (System Information)
Puede visualizar la información de la grabadora PCM lineal, como el nombre del modelo de la grabadora PCM lineal y el
número de versión del software.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Settings] - [Common Settings] - [System Information] en el menú HOME y, a continuación,
pulse
.
1
Mantenga pulsado BACK/HOME para volver al menú HOME.
Para volver a la pantalla existente antes de que se visualizase el menú HOME, pulse
STOP.
2
170
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
Para intercambiar archivos entre la grabadora PCM lineal y el ordenador, conecte la grabadora PCM lineal al ordenador.
Tema relacionado
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Deslice la lengüeta deslizante USB de la parte posterior de la grabadora PCM lineal en el sentido de la
flecha para extraer el conector USB, e inserte este en un puerto USB del ordenador que esté en
funcionamiento.
1
Cerciórese de que el ordenador haya reconocido con éxito la grabadora PCM lineal.
En un ordenador Windows, abra [Equipo], y asegúrese de que se haya detectado [PCMRECORDER] o [MEMORY
CARD].
En un Mac; asegúrese de que en el Finder aparezca la unidad [PCMRECORDER] o [MEMORY CARD].
El ordenador detectará la grabadora PCM lineal en cuanto se realice la conexión. Mientras la grabadora PCM lineal
esté conectada al ordenador, en la ventana de visualización se mostrará [Connecting].
2
171
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Estructura de carpetas y archivos
Puede utilizar un ordenador para ver la estructura de carpetas y archivos de la memoria incorporada de la grabadora
PCM lineal o la tarjeta microSD. Conecte la grabadora PCM lineal al ordenador y utilice el Explorer (Windows) o el
Finder (Mac) para abrir [PCMRECORDER] o [MEMORY CARD]. A continuación se muestra la estructura de carpetas y
archivos:
Memoria incorporada
A: PCMRECORDER Carpeta
B: Carpeta para almacenar los archivos grabados con la grabadora PCM lineal
C: Carpeta que contiene el archivo de instalación de Sound Organizer 2
D: Para almacenamiento de archivos transferidos desde el ordenador
E: La grabadora PCM lineal no es capaz de detectar carpetas y archivos almacenados en estos niveles de estructura de
carpetas.
Sugerencia
Antes de transferir archivos de música del ordenador a la grabadora PCM lineal, sería útil que registrase con antelación la
información de los archivos de música, como títulos y nombres de artistas. A continuación, puede visualizar la información de los
archivos de música o utilizarla para buscar archivos de música en la grabadora PCM lineal.
Si un archivo de música no tiene título asignado, aparecerá con su nombre del archivo en la grabadora PCM lineal.
Tarjeta microSD
Los archivos almacenados en la carpeta REC_FILE aparecen en [
Recorded Files] mientras los de la carpeta MUSIC aparecen en [
Music]. Cuando transfiera un archivo, asegúrese de ponerlo en la carpeta REC_FILE o en la carpeta MUSIC.
*1
La carpeta que contiene archivos de música aparecerá con el mismo nombre de la grabadora PCM lineal. Será de gran ayuda para identificar
las carpetas si les asigna nombres de carpeta fáciles de recordar. Los nombres de carpeta que se muestran en la ilustración anterior son sólo
ejemplos.
*2
La grabadora PCM lineal es capaz de detectar hasta 8 niveles de carpetas de música transferidas.
*3
172
La tarjeta microSD tiene una estructura diferente de las carpetas y archivos de la memoria incorporada de la grabadora
PCM lineal.
A: microSD Tarjeta
B: Carpeta para almacenar los archivos grabados con la grabadora PCM lineal
C: Para almacenamiento de archivos transferidos desde el ordenador
D: La grabadora PCM lineal no es capaz de detectar carpetas y archivos almacenados en estos niveles de estructura de
carpetas.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Los archivos almacenados en la carpeta REC_FILE aparecen en [
Recorded Files] mientras los de la carpeta MUSIC aparecen en [
Music]. Cuando transfiera un archivo, asegúrese de ponerlo en la carpeta REC_FILE o en la carpeta MUSIC.
*
173
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Copia de archivos desde la grabadora PCM lineal a un ordenador
Puede copiar archivos y carpetas desde la grabadora PCM lineal a un ordenador para su almacenamiento.
Sugerencia
Para copiar un archivo o una carpeta (arrastrar y colocar), haga clic en el archivo o la carpeta y, sin soltar el ratón (
), arrastre (
) y después coloque ( ).
A: PCMRECORDER o MEMORY CARD
B: Ordenador
Tema relacionado
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Conecte la grabadora PCM lineal al ordenador.
1
Copie los archivos o carpetas que desee transferir al ordenador.
Arrastre y coloque los archivos o carpetas que desee copiar desde [PCMRECORDER] o [MEMORY CARD] al
disco local del ordenador.
2
Desconecte la grabadora PCM lineal del ordenador.
3
174
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Copia de archivos de música de un ordenador a la grabadora PCM lineal
Puede copiar archivos de música y audio (FLAC (.flac) / LPCM (.wav) / MP3 (.mp3) / WMA (.wma) / AAC-LC (.m4a)) de
un equipo a su grabadora PCM lineal arrastrando y soltando archivos.
Tema relacionado
Especificaciones técnicas
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Conecte la grabadora PCM lineal al ordenador.
1
Copie la carpeta que contengan archivos de música a la grabadora PCM lineal.
Abra el Explorer (Windows) o el Finder (Mac) y arrastre y coloque la carpeta que contenga archivos de música en
la carpeta REC_FILE o en la carpeta MUSIC.
Su grabador PCM lineal es capaz de almacenar hasta 199 archivos por carpeta y hasta 5 000 carpetas y archivos
en la memoria incorporada y la tarjeta microSD todo junto en total.
2
Desconecte la grabadora PCM lineal del ordenador.
3
175
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Reproducción de archivos de música en la grabadora PCM lineal que fueron
copiados desde un ordenador
Puede reproducir archivos de música que haya copiado de un ordenador a la grabadora PCM lineal.
Tema relacionado
Ventana de visualización mientras la reproducción está en progreso
Especificaciones técnicas
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione [
Recorded Files] o [ Music] en el menú HOME, pulse y, a continuación, seleccione un
archivo.
Puede buscar [
Recorded Files] para los archivos que haya copiado de un ordenador a la carpeta REC_FILE; y [
Music] para los archivos que haya copiado de un ordenador a la carpeta MUSIC.
Para las instrucciones sobre la selección de un archivo, consulte Selección de un archivo.
1
Pulse
para iniciar la reproducción.
2
Pulse
STOP para detener la reproducción.
3
176
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Utilización de la grabadora PCM lineal como dispositivo de almacenamiento USB
Puede conectar la grabadora PCM lineal a un ordenador y utilizarla como dispositivo de almacenamiento USB.
Para utilizar la grabadora PCM lineal como dispositivo de almacenamiento USB, necesita un ordenador que cumple con
los requisitos del sistema. Para más información, consulte Requisitos del sistema.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
177
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Qué se puede hacer con Sound Organizer 2 (solo para Windows)
Puede instalar Sound Organizer 2 por medio del archivo de instalación (SoundOrganizer_V2001.exe) almacenado en la
memoria incorporada de la grabadora PCM lineal.
Sound Organizer 2 permite intercambiar archivos entre su grabadora PCM lineal y un ordenador. Puede reproducir
canciones importadas de otros medios (CD de música, etc.) y archivos de audio (archivos MP3 , etc.) importados de
otro ordenador, así como transferirlos a la grabadora PCM lineal. Con Sound Organizer 2, una gran variedad de
operaciones están disponibles para los archivos importados: la reproducción, la edición, la conversión a archivos MP3.
Sound Organizer 2 también le permite aprovechar más las características distintivas del ordenador, como grabar un CD
de música, llevar registros de reuniones, aprender idiomas y enviar archivos de audio por correo electrónico.
Para las instrucciones detalladas sobre la utilización de Sound Organizer 2, consulte la ayuda de Sound Organizer 2.
Importación de archivos grabados mediante la grabadora PCM lineal
Puede importar archivos que haya grabado mediante la grabadora PCM lineal a Sound Organizer 2.
Los archivos importados se guardan en el ordenador.
Importación de canciones desde un CD de música
Puede importar canciones de un CD de música a Sound Organizer 2.
Las canciones importadas se guardan en el ordenador.
Importación de canciones del ordenador
Puede importar música y otros archivos almacenados en el ordenador a Sound Organizer 2.
Reproducción de archivos
Puede reproducir archivos importados a Sound Organizer 2.
Cambio de la información de archivo
Puede cambiar la información sobre canciones (títulos, nombres de artistas, etc.) visualizada en la lista de archivos.
División de archivos
Puede dividir un archivo en múltiples archivos.
Combinación de archivos
Puede combinar múltiples archivos en uno solo.
178
Borrado de archivos de la grabadora PCM lineal
Puede eliminar archivos almacenados en la grabadora PCM lineal.
Cuando desee aumentar el espacio libre restante en la grabadora PCM lineal o cuando encuentre archivos innecesarios
en la grabadora PCM lineal, puede borrar directamente los archivos desde Sound Organizer 2.
Transferencia de archivos de la grabadora PCM lineal
Puede transferir archivos de música y audio de Sound Organizer 2 a la memoria incorporada de la grabadora PCM
lineal y disfrutar de ellos en la grabadora PCM lineal.
Grabación de un CD de música
Puede seleccionar sus canciones favoritas de entre las importadas en Sound Organizer 2 y grabar su propio CD original
de música.
Otro uso conveniente
Puede iniciar el software de correo electrónico y enviar archivos grabados adjuntados a un correo electrónico.
Tema relacionado
Instalación de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
179
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Requisitos del sistema para Sound Organizer 2
La lista siguiente muestra los requisitos del sistema para Sound Organizer 2.
Sistemas operativos
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 Service Pack 1 o superior
Nota
Uno de los sistemas operativos mencionados anteriormente deberá estar previamente instalado antes del envío. Los sistemas
operativos actualizados o los entornos multiarranque no son compatibles.
IBM PC/AT o compatible
CPU
Windows 7/Windows 8.1/Windows 10: Procesador de 1,66 GHz o superior
Memoria
Windows 7/Windows 8.1/Windows 10: 1 GB como mínimo (versión de 32 bits)/2 GB como mínimo (versión de 64
bits)
Espacio de disco libre
Es necesario 400 MB como mínimo.
Dependiendo de la versión de Windows, puede que se utilicen más de 400 MB.
También es necesario espacio libre para procesar datos de música.
Ajustes de la pantalla
Resolución de la pantalla: 800 × 600 píxeles o mayor (se recomienda 1.024 × 768 píxeles)
Color de la pantalla: High Color (16 bits) o superior
Puerto USB
Es necesario un puerto USB compatible para utilizar los dispositivos y los soportes.
No se garantiza el funcionamiento a través de un concentrador USB, excepto en modelos en los que el
funcionamiento se haya garantizado específicamente.
Disco óptico
Para crear un CD de música se necesita una unidad CD-R/RW.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
180
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Instalación de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
Instale Sound Organizer 2 en un ordenador.
Nota
Asegúrese de instalar Sound Organizer 2 en el ordenador que ya tenga instalado Sound Organizer (Ver. 1.6).
Cuando vaya a instalar Sound Organizer 2, inicie una sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
Además, si está utilizando Windows 7/Windows 8.1 y aparece la ventana [Control de cuentas de usuario], confirme el contenido
de la ventana y haga clic en [Sí].
La instalación de Sound Organizer 2 añade el módulo Windows Media Format Runtime. El módulo Windows Media Format
Runtime añadido permanecerá si desinstala Sound Organizer 2. Sin embargo, si Windows Media Format Runtime está
preinstalado, es posible que el módulo no pueda instalarse.
La desinstalación de Sound Organizer 2 no borrará datos de las carpetas de almacenamiento de contenidos.
Si posee un ordenador que disponga de múltiples sistemas operativos Windows instalados, no instale Sound Organizer 2 en
cada uno de los sistemas operativos para evitar posibles inconsistencias de datos.
Conecte la grabadora PCM lineal al ordenador.
1
Inicie el Explorador en el ordenador.
Para Windows 7
Vaya al menú [
Inicio] en la esquina inferior izquierda del escritorio y, a continuación, haga clic en [Todos los
programas] - [
Accesorios] - [Explorador de Windows].
Para Windows 8.1/Windows 10
Haga clic con el botón derecho del ratón en la esquina inferior izquierda del escritorio y, a continuación, haga clic
en [Explorador de archivos] en el menú.
2
181
El aspecto de las ventanas en la pantalla del ordenador varía en función de la versión de Windows.
Haga doble clic en [PCMRECORDER] - [FOR WINDOWS].
3
Haga doble clic en [SoundOrganizer_V2001] (o [SoundOrganizer_V2001.exe]).
Dependiendo de la versión de su sistema operativo, el proceso de preparación de instalación (extracción de
archivos) puede iniciarse automáticamente sin mostrar ningún aviso.
En tal caso, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
4
Cuando aparezca la ventana [Welcome to Sound Organizer 2 Installer], haga clic en [Next].
5
Asegúrese de aceptar los términos del acuerdo de licencia, seleccione [I accept the terms in the license
agreement] y, a continuación, haga clic en [Next].
6
Cuando aparezca la ventana [Setup Type], seleccione [Standard] o [Custom] y, a continuación, haga clic en
[Next].
Si ha seleccionado [Custom], siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla.
7
Cuando aparezca la ventana [Ready to Install the Program], haga clic en [Install].
Se iniciará la instalación.
8
182
Nota
Puede que tenga que reiniciar el ordenador después de instalar Sound Organizer 2.
Tema relacionado
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Cuando aparezca la ventana [Sound Organizer 2 has been installed successfully.], asegúrese de que
[Launch Sound Organizer 2 Now] está seleccionado y, a continuación, haga clic en [Finish].
9
183
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Ventana de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Ayuda
Muestra la ayuda de Sound Organizer 2. Para los detalles sobre las operaciones, consulte los temas de ayuda
respectivos.
1.
Lista de archivos de Sound Organizer 2 (Mi biblioteca)
Muestra la lista de archivos incluidos en Mi biblioteca de Sound Organizer 2 de acuerdo con cada operación
particular.
Audio grabado: Muestra una lista de archivos de grabación.
Los archivos que haya grabado con la grabadora PCM lineal aparecerán en esta biblioteca cuando se importen.
Música: Muestra una lista de archivos de música.
En esta biblioteca aparecerán las canciones importadas desde CD de música.
2.
Lista de archivos de la grabadora PCM lineal
Muestra los archivos almacenados en la memoria integrada de la grabadora PCM lineal conectada.
3.
Botón Modo de edición
Muestra el área de edición para que pueda editar un archivo.
4.
Botón Guía de funcionamiento simple
Muestra la Guía de funcionamiento simple que le guiará a través de las funciones básicas de Sound Organizer 2.
5.
Barra lateral (Importar/Transferir)
Dispositivo: Muestra la ventana de transferencia. Aparece una lista de archivos de un dispositivo conectado.
Importar desde CD: Muestra la ventana para importar el contenido de un CD de música.
Grabar CD o DVD: Muestra la ventana para grabar un disco.
6.
Botones de transferencia
: Transfiere archivos de Sound Organizer 2 la memoria incorporada de la grabadora PCM lineal conectada.
: Importa archivos de la memoria incorporada de la grabadora PCM lineal a Mi biblioteca de Sound Organizer
2.
7.
184
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Tarjetas de memoria compatibles
Con la grabadora PCM lineal se pueden utilizar las siguientes tarjetas de memoria.
Tarjetas microSDHC (4 GB a 32 GB)
Tarjetas microSDXC (64 GB o más)
Debido a las especificaciones de la grabadora PCM lineal, el tamaño de archivos que puede almacenarse en la tarjeta
microSD para reproducción está limitado de la forma siguiente:
Archivos LPCM/FLAC: menos de 4 GB por archivo
Archivos MP3/WMA/AAC-LC: menos de 1 GB por archivo
Nota
No se garantiza el funcionamiento satisfactorio de todos los tipos de tarjeta microSD aunque sean compatibles.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
185
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Requisitos del sistema
Para conectar la grabadora PCM lineal a un ordenador o utilizarla como dispositivo de almacenamiento USB, el
ordenador debe cumplir los requisitos del sistema siguientes.
Para utilizar Sound Organizer 2 en el ordenador, consulte Requisitos del sistema para Sound Organizer 2 .
Sistemas operativos
Windows 10
Windows 8.1
Windows 7 Service Pack 1 o superior
macOS (v10.10-v10.13)
Nota
No se admite lo siguiente:
Sistemas operativos que no sean los indicados anteriormente
Cualquier sistema operativo que haya instalado en un ordenador casero
Sistemas operativos actualizados
Entornos multiarranque
Entornos con múltiples monitores
La información más reciente sobre los sistemas operativos compatibles, visite nuestra página de soporte (consulte Sitios web de
soporte para clientes).
Requisitos de hardware
Puerto: Puerto USB
Unidad de disco óptico: Para crear un CD de música se necesita una unidad CD-R/RW.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
186
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Especificaciones técnicas
Especificaciones
Capacidad (capacidad
disponible para el usuario)
(*1) (*2)
16 GB (aprox. 12,80 GB = 13 743 895 347 bytes)
Número máximo de archivos
grabados (para una carpeta)
199 archivos
Número máximo de archivos 5 000 archivos (incluyendo carpetas)
Características de frecuencia
LPCM 96kHz/24bit (STEREO): 40 Hz a 40 000 Hz (0-3 dB)
LPCM 48kHz/24bit (STEREO): 40 Hz a 21 000 Hz (0-3 dB)
LPCM 48kHz/16bit (STEREO): 40 Hz a 21 000 Hz (0-3 dB)
LPCM 44.1kHz/24bit (STEREO): 40 Hz a 20 000 Hz (0-3 dB)
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO): 40 Hz a 20 000 Hz (0-3 dB)
MP3 320kbps (STEREO): 40 Hz a 20 000 Hz (0-3 dB)
MP3 192kbps (STEREO): 40 Hz a 18 000 Hz (0-3 dB)
MP3 128kbps (STEREO): 40 Hz a 16 000 Hz (0-3 dB)
MP3 48kbps(MONO): 40 Hz a 14 000 Hz (0-3 dB)
Formatos de archivo
compatibles
MP3 (*3)(*4)
Velocidad de bits: 32 kbps - 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))
Frecuencias de muestreo: 16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
Extensión del archivo: .mp3
WMA (*3)(*5)
Velocidad de bits: 32 kbps - 192 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))
Frecuencias de muestreo: 44,1 kHz
Extensión del archivo: .wma
AAC-LC (*3) (*6)
Velocidad de bits: 16 kbps - 320 kbps (admite velocidad de bits variable (VBR))
Frecuencias de muestreo: 11,025/12/16/22,05/24/32/44,1/48 kHz
187
Extensión del archivo: .m4a
LPCM (*3) (*7)
Velocidades de bits de cuantificación: 24 bits
Frecuencias de muestreo: 192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
Extensión del archivo: .wav
LPCM (*3) (*7)
Velocidades de bits de cuantificación: 16 bits
Frecuencias de muestreo: 192/176,4/96/88,2/48/44,1/22,05 kHz
Extensión del archivo: .wav
FLAC (*3) (*7)
Velocidades de bits de cuantificación: 24 bits
Frecuencias de muestreo: 192/176,4/96/88,2/48/44,1 kHz
Extensión del archivo: .flac
FLAC (*3) (*7)
Velocidades de bits de cuantificación: 16 bits
Frecuencias de muestreo: 192/176,4/96/88,2/48/44,1/22,05 kHz
Extensión del archivo: .flac
Presión acústica máxima
(micrófonos incorporados)
123 dBSPL
Bluetooth
Método de comunicación: Versión estándar 4.0 de Bluetooth
Alcance máximo de comunicación (*8): aprox. 10 m (alcance visual)
Banda de frecuencias: Banda de 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles de Bluetooth compatibles (*9): SPP 1.2 (Serial Port Profile), A2DP 1.3
(Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Número máximo de dispositivos que se pueden registrar: 8 (número total de
dispositivos con REC Remote instalado y dispositivos de audio)
Compatible con códec (*10): SBC (códec de subbanda)
Altavoz incorporado
Aprox. 16 mm diá.
188
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Toma de entrada (minitoma
estéreo)
MIC IN (admite alimentación por clavija)
Impedancia de entrada: aprox. 3,9 kΩ
Nivel de entrada nominal: aprox. 2,5 mV
Nivel de entrada mínimo: aprox. 1 mV
Audio IN
Impedancia de entrada: aprox. 4,7 kΩ
Nivel de entrada nominal: aprox. 2 V
Nivel de entrada mínimo: aprox. 18 mV
Toma de salida (minitoma
estéreo)
Auriculares
Impedancia de carga recomendada: 16 Ω a 32 Ω
Conector USB Tipo A compatible con USB de alta velocidad
Ranura para tarjetas Ranura para tarjetas de memoria microSD
Control de velocidad de
reproducción (DPC)
1,00 veces - 0,25 veces Archivos FLAC con frecuencia de muestreo de 88,2
kHz o superior
2,00 veces - 0,25 veces Archivos LPCM con la frecuencia de muestreo de 88,2
kHz o superior, archivos FLAC con frecuencia de muestreo de 88,2 kHz o
inferior
3,00 veces - 0,25 veces: distintos de los anteriores
Salida de alimentación 200 mW
Requisitos de alimentación Batería de iones de litio recargable incorprada: cc de 3,7 V
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento: 5 °C - 35 °C
Humedad de funcionamiento: 25 % - 75 %
Temperatura de almacenamiento: -10 °C - +45 °C
Humedad de almacenamiento: 25 % - 75 %
Dimensiones (an/al/prf) (sin
incluir partes ni controles
salientes)
Aprox. 39,2 mm × 109,5 mm × 16,0 mm
(Ancho/alto/profundidad)
Peso
Aprox. 82 g
Accesorios suministrados Consulte Manual de instrucciones que se suministra con la grabadora PCM lineal.
Para la gestión de archivos se utiliza cierta cantidad de la memoria incorporada.
*1
Se aplica cuando la memoria incorporada se formatea con la grabadora PCM lineal.
*2
No se admiten todos los codificadores.
*3
También se admite la reproducción de archivos MP3 grabados con la grabadora PCM lineal.
*4
WMA Ver.9 es compatible, pero MBR (Multi Bit Rate), Lossless, Professional y Voice no son compatibles.
*5
Los Archivos protegidos por derechos de autor no están disponibles para la reproducción.
*6
176,4 kHz y 192 kHz se muestrean a la baja a 88,2 kHz y 96 kHz, respectivamente, para la reproducción.
*7
Varía según las condiciones de la comunicación.
*8
Un perfil Bluetooth es una especificación que estandariza funciones de las características individuales del dispositivo Bluetooth.
*9
Método de conversión de compresión de audio
*10
189
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
190
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Tiempo máximo de grabación
A continuación se ofrece la lista de tiempo máximo de grabación (*1) (*2) por memoria y modo de grabación (escena de
grabación). El tiempo máximo de grabación se estima, con la condición de que se utilicen todas las carpetas de la
memoria.
Memoria incorporada
Tarjeta de memoria
REC Mode (REC Scene) (*3) Tiempo máximo de grabación
LPCM 96kHz/24bit (STEREO) 6 horas 35 minutos
LPCM 48kHz/24bit (STEREO) 13 horas 15 minutos
LPCM 48kHz/16bit (STEREO) 19 horas 50 minutos
LPCM 44.1kHz/24bit (STEREO) 14 horas 25 minutos
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
(
/ / / ) 21 horas 35 minutos
MP3 320kbps (STEREO) 95 horas 25 minutos
MP3 192kbps (STEREO)
(
/ / / / ) 159 horas
MP3 128kbps (STEREO) 238 horas
MP3 48kbps(MONO) 636 horas
REC Mode (REC Scene) (*3) 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
LPCM 96kHz/24bit (STEREO)
(*4)
7 horas 25
minutos
14 horas 50
minutos
29 horas 40
minutos
59 horas 35
minutos
LPCM 48kHz/24bit (STEREO)
14 horas 50
minutos
29 horas 45
minutos
59 horas 35
minutos
119 horas
LPCM 48kHz/16bit (STEREO)
22 horas 20
minutos
44 horas 40
minutos
89 horas 25
minutos
178 horas
LPCM 44.1kHz/24bit (STEREO)
16 horas 10
minutos
32 horas 25
minutos
64 horas 55
minutos
124 horas
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
(
/ / / )
24 horas 20
minutos
48 horas 40
minutos
97 horas 20
minutos
194 horas
MP3 320kbps (STEREO) 107 horas 214 horas 429 horas 858 horas
191
Tiempo de grabación máximo para cada archivo (*4)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
REC Mode (REC Scene) (*3) 16 GB 32 GB 64 GB 128 GB
MP3 192kbps (STEREO)
(
/ / / / ) 178 horas 357 horas 715 horas 1 431 horas
MP3 128kbps (STEREO) 268 horas 536 horas 1 073 horas 2 147 horas
MP3 48kbps(MONO) 715 horas 1 431 horas 2 863 horas 5 726 horas
REC Mode (REC Scene) (*3) Memoria incorporada
LPCM 96kHz/24bit (STEREO) 2 horas
LPCM 44.1kHz/16bit (STEREO)
(
/ / / ) 6 horas 45 minutos
MP3 320kbps (STEREO) 7 horas 25 minutos
MP3 192kbps (STEREO)
(
/ / / / ) 12 horas 25 minutos
Para la grabación continua a largo plazo, se requiere un adaptador de CA USB (no suministrado).
*1
Para obtener más información sobre la duración de la pila, consulte Duración de la batería.
El tiempo máximo de grabación de la tabla anterior indica una estimación y puede variar dependiendo de las especificaciones de la tarjeta de
memoria.
*2
Escenas de grabación asociadas con el modo de grabación de forma predeterminada.
*3
Si el tamaño del archivo alcanza el límite máximo (4 GB para un archivo LPCM y 1 GB para un archivo MP3) durante la grabación, se dividirá el
archivo debido a las limitaciones del sistema.
*4
192
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Tiempo máximo de reproducción/número de archivos de música
A continuación se ofrece la lista del tiempo máximo de reproducción de un archivo de música y el número de archivos
de música (*) por velocidad de bits.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Velocidad de bits Tiempo de reproducción Número de archivos
128 kbps 238 horas 3 570 archivos
256 kbps 119 horas 1 785 archivos
Suponiendo que se transfieran archivos MP3 de 4 minutos cada uno a la grabadora PCM lineal.
*
193
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Duración de la batería
A continuación se ofrece la lista de duración de la batería (*) recargable integrada con cada uno de los formatos de
archivo.
La duración de la batería proporcionada aquí es aproximada.
Tiempo de carga de la batería
La batería agotada tardará unas 3 horas en cargarse completamente.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
REC Mode Grabación
Reproducción con
el altavoz
incorporado
Reproducción
con los
auriculares
Grabación
con REC
Remote
Reproducción a
través de la conexión
Bluetooth
LPCM 96kHz/24bit
(STEREO)
15 horas 9 horas 18 horas 10 horas 14 horas
LPCM 48kHz/24bit
(STEREO)
15 horas 9 horas 20 horas 10 horas 18 horas
LPCM 48kHz/16bit
(STEREO)
15 horas 9 horas 20 horas 10 horas 18 horas
LPCM
44.1kHz/24bit
(STEREO)
20 horas 9 horas 22 horas 12 horas 18 horas
LPCM
44.1kHz/16bit
(STEREO)
20 horas 9 horas 22 horas 12 horas 18 horas
MP3 320kbps
(STEREO)
22 horas 10 horas 25 horas 12 horas 18 horas
MP3 192kbps
(STEREO)
22 horas 10 horas 25 horas 12 horas 18 horas
MP3 128kbps
(STEREO)
22 horas 10 horas 25 horas 12 horas 18 horas
MP3
48kbps(MONO)
24 horas 10 horas 25 horas 12 horas 18 horas
Archivo de música
(LPCM
192kHz/24bit)
7 horas 13 horas 10 horas
Valores medidos adquiridos bajo nuestras condiciones de medición. La duración de la batería puede acortarse dependiendo de las condiciones
de uso de la grabadora PCM lineal.
*
194
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Marcas comerciales
Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft
Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Google Play son Android marcas comerciales de Google LLC.
Los logotipos de microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC.
Apple, el logotipo de Apple, iPhone, macOS, iOS y Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en
Estados Unidos y otros países.
App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
La marca y los logotipos BLUETOOTH® son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas por parte de Sony Corporation está bajo licencia. Otras marcas comerciales y nombres comerciales
son los de sus respectivos propietarios.
La N-Mark es una marca comercial o una marca comercial registrada de NFC Forum, Inc. en Estados Unidos y otros
países.
Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de sus respectivos propietarios. Además, “™” y “®” no se mencionan en cada caso en esta Guía de ayuda.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
195
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Sitios web de soporte para clientes
Visite la siguiente página principal de soporte técnico para obtener información de soporte acerca de la grabadora PCM
lineal:
Para clientes en Europa:
https://www.sony.eu/DNA
Para clientes en Latinoamérica:
https://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes en los EE.UU.:
https://www.sony.com/recordersupport
Para clientes en Canadá:
https://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Para los clientes de China:
https://www.sony-asia.com/support
Para clientes en las demás zonas/regiones:
https://www.sony-asia.com/support
Tenga en cuenta que es posible que los archivos grabados se borren durante los servicios de mantenimiento o
reparación.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
196
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Solución de problemas
Antes de llevar la grabadora PCM lineal al servicio técnico, realice las comprobaciones siguientes.
Consulte los elementos enumerados en la sección [Solución de problemas].
Cargue la grabadora PCM lineal.
Algunos problemas pueden resolverse cuando se carga la batería incorporada de la grabadora PCM lineal.
Reinicie la grabadora PCM lineal.
Consulte la ayuda de Sound Organizer 2.
Para los detalles sobre el funcionamiento de Sound Organizer 2, consulte la ayuda de Sound Organizer 2.
Si algún problema persiste una vez realizadas estas comprobaciones, consulte al distribuidor Sony más cercano.
Visite la página principal de soporte técnico siguiente para obtener información de soporte acerca de la grabadora PCM
lineal:
Para clientes en Europa:
https://www.sony.eu/DNA
Para clientes en Latinoamérica:
https://www.sony-latin.com/index.crp
Para clientes en los EE.UU.:
https://www.sony.com/recordersupport
Para clientes en Canadá:
https://www.sony.ca/ElectronicsSupport
Para los clientes de China:
https://www.sony-asia.com/support
Para clientes en las demás zonas/regiones:
https://www.sony-asia.com/support
Tenga en cuenta que es posible que los archivos grabados se borren durante los servicios de reparación.
Tema relacionado
Carga de la batería con un ordenador
Sitios web de soporte para clientes
Ventana de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
197
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Reinicio de la grabadora PCM lineal
Si un problema continúa presente después de haber realizado las acciones correctivas disponibles en los temas de la
sección [Solución de problemas], es posible que el problema se solucione reiniciando la grabadora PCM lineal. Deslice
el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo durante 8 segundos o más (
). Cuando la ventana de
visualización se apague, comenzará el proceso de reinicio. Suelte el interruptor HOLD•POWER. Si reinicia la grabadora
PCM lineal mientras está en funcionamiento, es posible que los datos almacenados en la grabadora PCM lineal o los
ajustes de esta se eliminen. Antes de reiniciar, asegúrese de que no hay ninguna operación en curso en la grabadora
PCM lineal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
198
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El archivo grabado contiene mucho ruido y es difícil de entender.
El ruido ambiental se graba así como voces humanas.
Si aplica la función Clear Voice ([Clear Voice 1] o [Clear Voice 2]) al sonido de reproducción, el ruido ambiental en
todas las bandas de frecuencia (ruido de proyectores, acondicionadores de aire, etc.) se reducirá para hacer que se
distingan las voces humanas, y estas podrán escucharse con mayor claridad.
Al reproducir con el altavoz incorporado o el dispositivo de audio Bluetooth, o cuando la reproducción de archivos de
[
Music] está en curso, la función Clear Voice no está operativa.
Tema relacionado
Reducción del ruido del audio de reproducción y aportación de claridad a la voz humana - Función Clear Voice
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
199
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El archivo grabado contiene mucho ruido y desea grabar con menos ruido.
Con la función Recording Filter ([NCF(Noise Cut)] o [LCF(Low Cut)]), puede reducir el ruido en las grabaciones.
Además, puede utilizar la función Scene Select para cambiar algunos ajustes de grabación, incluyendo el modo de
grabación y el nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados, a la vez, seleccionando una de las escenas de
grabación.
Tema relacionado
Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter)
Selección de una escena de grabación para una situación individual
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
200
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se graban ruidos de crujido.
Si toca accidentalmente la grabadora PCM lineal o deja que un objeto entre en contacto con ella mientras la
grabación esté en curso, es posible que se graben ruidos de crujido o chirrido. Mantenga la mano alejada de la
grabadora PCM lineal hasta que se haya completado la grabación.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
201
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se graba un ruido de recorte o ruptura.
Si coloca su grabadora PCM lineal muy cerca de una fuente de alimentación de CA, una lámpara fluorescente, un
ordenador, un teléfono móvil, o un smartphone durante la reproducción o la grabación, es posible que se grabe un
ruido de recorte o ruptura.
Mantenga la grabadora PCM lineal lejos de este tipo de dispositivos cuando grabe.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
202
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se graba ruido al utilizar un micrófono externo (no suministrado) para grabación.
La clavija del micrófono conectado está sucia.
Límpiela.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
203
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se oye ruido al utilizar unos auriculares (no suministrados) para reproducción.
La clavija de los auriculares conectados está sucia.
Límpiela.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
204
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El volumen del audio grabado desde un dispositivo externo es bajo o se oyen ruidos
chirriantes cuando se escucha el audio a través del altavoz incorporado.
Si graba el audio de un dispositivo externo monoaural que esté conectado a la grabadora PCM lineal con un cable
de conexión estéreo, la reproducción de los archivos grabados puede parecer baja en volumen o se pueden producir
ruidos chirriantes cuando se escucha el audio a través del altavoz incorporado. Esto se debe a que la salida de la
señal de audio de los canales izquierdo y derecho se invierte en fase, y no indica un mal funcionamiento.
Asegúrese de utilizar un cable de audio con clavija monoaural para grabar audio desde un dispositivo externo
monoaural.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
205
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se oye ruido durante la reproducción incluso con la función Clear Voice activada.
Al reproducir con el altavoz incorporado o el dispositivo de audio Bluetooth, o cuando la reproducción de archivos de
[
Music] está en curso, la función Clear Voice no está operativa.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
206
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La grabadora PCM lineal no se enciende o al pulsar cualquier botón no se encuentra
operativa.
La batería integrada en la grabadora PCM lineal se está quedando sin energía. Cargue la batería incorporada
recargable.
La grabadora PCM lineal está apagada.
Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo hasta que se encienda la ventana de
visualización.
La grabadora PCM lineal se encuentra en el estado HOLD.
Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta el punto central.
Tema relacionado
Para encenderla
Componentes y controles
Anulación del estado HOLD de la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
207
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La grabadora PCM lineal no se apaga.
Deslice y sujete el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y manténgalo hasta que [Power Off] aparezca en la
ventana de visualización.
Tema relacionado
Para apagarla
Componentes y controles
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
208
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La grabadora PCM lineal se apaga automáticamente.
La función Auto Power Off de la grabadora PCM lineal está ajustada en [30min] de forma predeterminada para
ahorrar energía de la batería. Si deja la grabadora PCM lineal sin utilizar durante 30 minutos, se apagará
automáticamente. Puede cambiar el ajuste actual con el menú Settings.
Cuando transcurra el período de tiempo especificado para el temporizador, la grabadora PCM lineal se desactivará
automáticamente. (De forma predeterminada, el temporizador está establecido en [OFF].)
Tema relacionado
Utilización del temporizador de desconexión (Sleep Timer)
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
209
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La batería de la grabadora PCM lineal es de corta duración.
Los valores de duración de la batería aparecen en esta Guía de ayuda son valores medidos adquiridos bajo
nuestras condiciones de medición y pueden acortarse dependiendo del uso de su grabador PCM lineal.
La grabadora PCM lineal sigue consumiendo cierta energía de la batería aunque no haya ninguna operación en
curso. Si no tiene previsto utilizar la grabadora PCM lineal durante un período de tiempo prolongado, es
recomendable que la apague. También es recomendable ajustar [Auto Power Off] a un tiempo más corto. Esto le
ayudará a ahorrar energía de las pilas/baterías en caso de olvidarse de apagar la grabadora PCM lineal.
Si utiliza REC Remote o reproduce audio con un dispositivo de audio Bluetooth, se acorta la duración de la batería.
Cuando no desea usar la función de Bluetooth, ajuste [Bluetooth ON/OFF] en [OFF].
Cuando se inicia la carga de la batería recargable integrada de la grabadora PCM lineal, el indicador de batería
aparece rápidamente en la pantalla. Esto, sin embargo, no indica que la batería esté completamente cargada.
Cuando la batería se está quedando sin energía, tarda aproximadamente 3 horas para realizar una carga completa.
Si no ha utilizado la grabadora PCM lineal durante mucho tiempo, repita la carga y descarga de la batería (utilizando
la grabadora PCM lineal) varias veces.
Está utilizando la grabadora PCM lineal a una temperatura de 5 °C o inferior, donde la batería se desgasta
rápidamente. Esto se debe a las características de la batería y no indica un mal funcionamiento.
La batería recargable integrada está deteriorada.
La batería recargable es capaz de cargarse aproximadamente 500 veces, pero las veces de recargan varían
dependiendo del uso de la grabadora PCM lineal. Si la batería completamente cargada se agota en la mitad del
tiempo que normalmente emplea, indica que la batería se ha deteriorado. Consulte al distribuidor Sony más cercano.
Tema relacionado
Para apagarla
Ajuste del período de tiempo antes de que la grabadora PCM lineal se apague automáticamente (Auto Power Off)
Duración de la batería
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
210
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La batería no se carga al conectar la grabadora PCM lineal al ordenador.
Si conecta la grabadora PCM lineal a un ordenador que no esté encendido, la batería no se cargará. Cuando el
ordenador esté en modo de ahorro de energía (en modo de espera o suspensión), tampoco se cargará.
Desconecte la grabadora PCM lineal del ordenador y vuelva a conectarla.
Compruebe los requisitos de sistema de la grabadora PCM lineal.
Cargue la batería a una temperatura entre 5 °C y 35 °C.
Si la grabadora PCM lineal está conectada al ordenador mediante un concentrador USB (no suministrado) o un
cable de extensión USB (no suministrado), quite el concentrador o cable y conecte la grabadora PCM lineal
directamente a un puerto USB del ordenador.
Tema relacionado
Carga de la batería con un ordenador
Requisitos del sistema
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
211
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El indicador de la batería no se muestra en la pantalla de visualización o desaparece
durante la carga.
La conexión al conector USB en su grabadora PCM lineal es débil.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
212
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El indicador de error de carga parpadea donde debería mostrarse el indicador de la
batería.
Si aparece
y parpadea en lugar del indicador de la batería, ello indica que la temperatura ambiente no es la
adecuada para cargar la batería.
Cargue la batería a una temperatura entre 5 °C y 35 °C.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
213
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La grabadora PCM lineal no funciona correctamente.
Es posible que haya formateado la memoria incorporada de la grabadora PCM lineal mediante un ordenador.
Asegúrese de utilizar la grabadora PCM lineal para formatear.
Tema relacionado
Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
214
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El indicador de funcionamiento no se ilumina.
[LED] está ajustado en [OFF].
Ajuste [LED] en [ON].
Tema relacionado
Activación o desactivación del indicador de grabación/pico (LED)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
215
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No puede grabar un archivo.
El tiempo de grabación restante es insuficiente.
Tema relacionado
Comprobación del tiempo de grabación restante (Available Rec. Time)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
216
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No puede almacenar las grabaciones en la tarjeta SD.
La tarjeta SD no está seleccionada como el almacenamiento de memoria para los archivos recodificados.
Tema relacionado
Cambio del almacenamiento de la memoria y la carpeta de almacenamiento para los archivos grabados
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
217
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La grabación se interrumpe.
La función VOR está activada. Desactive la función VOR, ajuste [VOR] en [OFF].
Tema relacionado
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
218
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La función VOR no se encuentra disponible.
Durante la grabación manual o la grabación sincronizada, la función VOR no está operativa.
Tema relacionado
Grabación automática en respuesta al volumen de sonido de entrada – Función VOR
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
219
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El volumen de audio de entrada es demasiado fuerte o no suficientemente fuerte
cuando se graba audio desde un dispositivo externo.
Utilice un cable de conexión de audio para conectar la grabadora PCM lineal a una toma de auriculares de un
dispositivo externo y ajuste el nivel de volumen en el dispositivo externo.
Si utiliza un cable de conexión de audio de alta resistencia, el volumen de grabación se reducirá. Utilice un cable de
conexión de audio sin resistencia.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
220
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La grabación desde otro dispositivo se detiene por sí misma.
La función de grabación sincronizada está activada. Desactívela.
Tema relacionado
Grabación de audio desde un dispositivo externo con la función de grabación sincronizada (SYNC REC)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
221
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Los sonidos de entrada están distorsionados.
En la entrada se incluyen sonidos demasiado fuertes. Ajuste el volumen de grabación a un nivel apropiado o baje el
volumen del sonido de entrada.
Cuando sea probable que se graben sonidos de entrada repentinos y fuertes, ajuste [LIMITER] a [ON] en el menú
OPTION.
Tema relacionado
Ajuste del volumen de grabación para los sonidos de entrada para evitar la distorsión del sonido (LIMITER)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
222
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El volumen de reproducción es bajo.
El altavoz integrado sirve principalmente para comprobar los archivos de audio grabados. Si encuentra que el
volumen no es suficientemente fuerte o tiene dificultad en entender lo que oiga, utilice auriculares (no suministrados)
o altavoces activos (no suministrados).
Es posible que el volumen de grabación fuese bajo. Ajuste el nivel de volumen de grabación cuando grabe. Además,
compruebe el nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados y el ajuste Scene Select para ver si son
adecuados para la situación de grabación.
Tema relacionado
Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity)
Selección de una escena de grabación para una situación individual
Consejos para una mejor grabación
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
223
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No se oye sonido a través del altavoz incorporado.
Hay unos auriculares (no suministrados) conectados a la grabadora PCM lineal. Desconecte los auriculares.
Cuando se conecta la grabadora PCM lineal con un dispositivo de audio Bluetooth, no se emite sonido a través del
altavoz incorporado. Desconecte la conexión Bluetooth.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
224
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se oye sonido a través del altavoz incorporado aunque están conectados unos
auriculares (no suministrados).
Cuando la conexión de los auriculares esté floja, también se podrá oír sonido a través del altavoz incorporado.
Desconecte los auriculares y vuelva a conectarlos.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
225
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La función Equalizer no cambia la calidad del sonido.
Durante la reproducción con el altavoz incorporado o un dispositivo de audio Bluetooth, la función Equalizerno
funciona.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
226
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La velocidad de reproducción es demasiado rápida o demasiado lenta.
El ajuste DPC (Digital Pitch Control) se encuentra establecido en [ON], y ha cambiado la velocidad de reproducción.
Ajuste la opción DPC (Digital Pitch Control) en [OFF], o cambie la velocidad de reproducción a normal.
Tema relacionado
Ajuste de la velocidad de reproducción – Función DPC (Digital Pitch Control)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
227
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No puede dividir un archivo.
Se necesita una determinada cantidad de espacio libre en la memoria incorporada para dividir un archivo.
Es posible que no se pueda dividir un archivo justo al principio o justo al final del mismo debido a las limitaciones del
sistema.
No es posible dividir archivos que no hayan sido grabados mediante la grabadora PCM lineal (p.ej. archivos
transferidos desde un ordenador).
Durante la reproducción de un archivo que está en progreso, no se puede dividir el archivo.
Tema relacionado
Borrado de un archivo
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
228
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No es posible mover un archivo.
No es posible mover archivos de [
Music] a otra carpeta de la memoria incorporada o la tarjeta microSD.
Tema relacionado
Protección de un archivo
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
229
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No puede copiar un archivo a otra carpeta.
No es posible copiar archivos de [
Music] a otra carpeta de la memoria incorporada o la tarjeta microSD.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
230
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No se detectan marcas de pista.
La grabadora PCM lineal puede no detectar los signos de pista que agregados por los modelos de grabadora PCM
lineal que no sean PCM-A10. Utilice Sound Organizer 2 para copiar tal archivo en la grabadora PCM lineal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
231
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La carpeta o el archivo que ha creado no se muestra.
Si ha creado una carpeta o un archivo en el ordenador, es posible que la grabadora PCM lineal no lo detecte
dependiendo de dónde lo creó. Para más información, consulte Estructura de carpetas y archivos.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
232
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La fecha de grabación de un archivo se muestra como [----/--/--] o [--:--].
El archivo puede haber sido grabado con un modelo de grabadora PCM lineal que no sea PCM-A10. El formato de
grabación de fecha y hora varía dependiendo del modelo.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
233
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El tiempo de grabación restante que se indica en ventanilla de visualización es
inferior al que se indica en el ordenador.
Como el tiempo de grabación restante indicado en la ventana de visualización se calcula restando la capacidad de
memoria requerida para las operaciones del sistema de la capacidad restante de la memoria incorporada, puede
que no sea coherente con lo que muestre Sound Organizer 2 en el ordenador.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
234
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Aparece el mensaje [Memory Full] y no se puede iniciar la grabación.
La memoria incorporada está llena.
Borre archivos innecesarios de la memoria incorporada o copie algunos archivos a otra tarjeta microSD y borre los
archivos.
Tema relacionado
Borrado de un archivo
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
235
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Aparece el mensaje [File Full] y no se puede utilizar la grabadora PCM lineal.
Con la memoria incorporada y la tarjeta microSD, la grabadora PCM lineal puede almacenar hasta 5 000 carpetas y
archivos en total.
Borre archivos innecesarios de la memoria incorporada o copie algunos archivos a otra tarjeta microSD y borre los
archivos.
Tema relacionado
Borrado de un archivo
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
236
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
La tarjeta microSD no se detecta.
Extraiga la tarjeta microSD e insértela con la orientación correcta.
Es posible que haya formateado la tarjeta microSD con un dispositivo que no sea su grabadora PCM lineal, como
una ordenador.
Asegúrese de utilizar la grabadora PCM lineal para formatear la tarjeta microSD.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
237
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Un nombre de carpeta o archivo aparece con caracteres ilegibles.
Algunos caracteres utilizados en Explorer de Windows o Finder de Mac no los admite la grabadora PCM lineal. Los
nombres de carpetas y archivos que contengan tales caracteres aparecerán con caracteres ilegibles en la grabadora
PCM lineal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
238
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Se tarda cierto tiempo para copiar un archivo.
Si el tamaño del archivo es grande, se tardará un tiempo considerable en finalizar la copia. Espere hasta que se
haya finalizado la copia.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
239
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El ordenador no detecta la grabadora PCM lineal y no es posible transferir
carpetas/archivos desde el ordenador.
Desconecte la grabadora PCM lineal del ordenador y vuelva a conectarla.
Si la grabadora PCM lineal está conectada al ordenador mediante un concentrador USB (no suministrado) o un
cable de extensión USB (no suministrado), quite el concentrador o cable y conecte la grabadora PCM lineal
directamente a un puerto USB del ordenador.
Con un ordenador que no cumpla con los requisitos del sistema descritos en esta Guía de ayuda, no se garantizan
operaciones exitosas.
Dependiendo del puerto USB, es posible que el ordenador no pueda detectar la grabadora PCM lineal. Pruebe otro
puerto USB del ordenador.
Tema relacionado
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
Conexión de la grabadora PCM lineal a un ordenador
Requisitos del sistema
Requisitos del sistema para Sound Organizer 2
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
240
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El archivo transferido desde el ordenador no aparece en la grabadora PCM lineal y no
se puede reproducir.
La grabadora PCM lineal es capaz de visualizar hasta 8 niveles de carpeta.
La grabadora PCM lineal es compatible con los formatos FLAC (.flac), LPCM (.wav), MP3 (.mp3), WMA (.wma) y
AAC-LC (.m4a). Los archivos en otros formatos pueden no ser detectados por la grabadora PCM lineal. Consulte las
especificaciones técnicas de la grabadora PCM lineal.
La grabadora PCM lineal puede detectar hasta 5 000 carpetas y archivos en total. Borre archivos y carpetas
innecesarios o copie algunos archivos a otra tarjeta microSD o a un ordenador y borre los archivos.
Si ha creado una carpeta o un archivo en el ordenador, es posible que la grabadora PCM lineal no lo detecte
dependiendo de dónde lo creó. Para más información, consulte Estructura de carpetas y archivos.
Tema relacionado
Especificaciones técnicas
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
241
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El ordenador no se inicia.
Si reinicia el ordenador con la grabadora PCM lineal conectada a este, es posible que el ordenador se bloquee o
que no se inicie correctamente.
Desconecte la grabadora PCM lineal del ordenador y reinicie nuevamente el ordenador.
Tema relacionado
Desconexión de la grabadora PCM lineal del ordenador
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
242
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No es posible establecer una conexión Bluetooth.
La grabadora PCM lineal está apagada. Encienda la grabadora PCM lineal y el dispositivo de audio Bluetooth, y
asegúrese de que la función Bluetooth esté activada.
La batería de la grabadora PCM lineal está débil o prácticamente agotada. Cargue la batería con un ordenador en
funcionamiento o un adaptador de CA USB (no suministrado).
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará en los casos siguientes. Debe registrar
(emparejar) el dispositivo con su grabadora PCM lineal una vez más.
Los ajustes de la grabadora PCM lineal, del teléfono inteligente o de ambos dispositivos se restablecerán a los
predeterminados debido, por ejemplo, a la inicialización.
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará, por ejemplo, durante el curso de un
servicio de reparación.
Si el registro del dispositivo (emparejamiento) se borra del PCM lineal pero el teléfono inteligente aún tiene la
información de registro del dispositivo (emparejamiento) de la grabadora PCM lineal, elimine la información y realice
el registro del dispositivo (emparejamiento) nuevamente.
La grabadora PCM lineal y el dispositivo de audio Bluetooth están demasiado alejados entre sí. Acérquelos más.
Cuando la grabadora PCM lineal y el dispositivo de audio Bluetooth están muy separados, es posible que no pueda
establecer una conexión Bluetooth o que la conexión Bluetooth establecida se desconecte. Utilícelos muy cercanos
entre sí.
Tema relacionado
Carga de la batería con un ordenador
Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
243
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No se puede establecer una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo
toque (conexión NFC).
La grabadora PCM lineal está apagada. Asegúrese de que la alimentación de la grabadora PCM lineal esté
conectada.
La función NFC de la grabadora PCM lineal está desactivada. Mientras que la reproducción está en modo de
espera, seleccione [
Bluetooth] - [NFC Settings] en el menú HOME y asegúrese que la función [ON] esté
activada.
Seleccione [
Bluetooth] - [NFC Settings] - [Advanced] del menú HOME y compruebe si las funciones [Audio
Device Only] o [REC Remote Only] están activadas. No se puede establecer una conexión NFC si el dispositivo no
está seleccionado. Si se trata de la causa del problema, seleccione [Auto(Preferred)].
La función NFC del dispositivo de audio Bluetooth está desactivada. Dependiendo del teléfono inteligente, tendrá
que activar la función NFC o conectar la alimentación. Con respecto a las instrucciones detalladas, consulte el
manual suministrado con el dispositivo de audio Bluetooth.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
244
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No se puede controlar el volumen del dispositivo de audio Bluetooth.
Dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth conectado, es posible que no pueda controlar el volumen del
dispositivo de audio Bluetooth desde su grabador PCM lineal.
Dependiendo del dispositivo de audio Bluetooth conectado, el control de volumen en el modo estándar puede no ser
compatible. Desconecte la conexión Bluetooth y seleccione [
Bluetooth] - [Audio Device] - [Volume Control] -
[Enhanced Mode] en el menú HOME. A continuación, restablezca la conexión Bluetooth y controle el volumen de
nuevo.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
245
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No puede registrar (emparejar) la grabadora PCM lineal con el otro dispositivo.
La grabadora PCM lineal y el otro dispositivo están demasiado alejados entre sí. Acérquelos (a menos de 1 metro
entre sí) e inténtelo de nuevo.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
246
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No es posible establecer una conexión Bluetooth.
La grabadora PCM lineal está apagada. Encienda la grabadora PCM lineal y el otro dispositivo, y asegúrese de que
la función Bluetooth esté activada.
La batería de la grabadora PCM lineal está débil o prácticamente agotada. Cargue la batería con un ordenador en
funcionamiento o un adaptador de CA USB (no suministrado).
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará en los casos siguientes. Debe registrar
(emparejar) el dispositivo con su grabadora PCM lineal una vez más.
Los ajustes de la grabadora PCM lineal, del teléfono inteligente o de ambos dispositivos se restablecerán a los
predeterminados debido, por ejemplo, a la inicialización.
La información de registro de dispositivos (emparejamiento) se borrará, por ejemplo, durante el curso de un
servicio de reparación.
Si el registro del dispositivo (emparejamiento) se borra del PCM lineal pero el teléfono inteligente aún tiene la
información de registro del dispositivo (emparejamiento) de la grabadora PCM lineal, elimine la información y realice
el registro del dispositivo (emparejamiento) nuevamente.
La grabadora PCM lineal y el otro dispositivo están demasiado alejados entre sí. Acérquelos más. Cuando la
grabadora PCM lineal y el otro dispositivo están muy separados, es posible que no pueda establecer una conexión
Bluetooth o que la conexión Bluetooth establecida se desconecte. Utilícelos muy cercanos entre sí.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
247
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No se puede establecer una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo
toque (conexión NFC).
La grabadora PCM lineal está apagada. Asegúrese de que la alimentación de la grabadora PCM lineal esté
conectada.
La función NFC de la grabadora PCM lineal está desactivada. Mientras que la reproducción está en modo de
espera, seleccione [
Bluetooth] - [NFC Settings] en el menú HOME y asegúrese que la función [ON] esté
activada.
Seleccione [
Bluetooth] - [NFC Settings] - [Advanced] del menú HOME y compruebe si las funciones [Audio
Device Only] o [REC Remote Only] están activadas. No se puede establecer una conexión NFC si el dispositivo no
está seleccionado. Si se trata de la causa del problema, seleccione [Auto(Preferred)].
Desbloquee la pantalla del teléfono inteligente.
La función NFC del teléfono inteligente está desactivada. Dependiendo del teléfono inteligente, tendrá que activar la
función NFC o conectar la alimentación. Con respecto a las instrucciones detalladas, consulte el manual
suministrado con el teléfono inteligente.
Durante el intento de emparejamiento con el teléfono inteligente para usar REC Remote, [Solicitud de asociación par
Bluetooth] puede aparecer en [Notificaciones] en el teléfono inteligente. Consulte la lista [Notificaciones] y pulse
[Solicitud de asociación par Bluetooth] y, a continuación, seleccione [Asociar].
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
248
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No es posible instalar Sound Organizer 2.
La capacidad del disco duro del ordenador es insuficiente.
Compruebe la capacidad del disco duro.
No es posible instalar Sound Organizer 2 en un ordenador cuyo sistema operativo no admita el software.
Instale el software en un ordenador cuyo sistema operativo sea compatible.
Ha iniciado sesión en Windows 7, Windows 8.1 o Windows 10 con una cuenta de Invitado.
Asegúrese de iniciar la sesión con un nombre de usuario con privilegios de administrador del ordenador.
Tema relacionado
Requisitos del sistema para Sound Organizer 2
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
249
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Sound Organizer 2 no detecta la grabadora PCM lineal.
Compruebe si el software se ha instalado correctamente y, a continuación, compruebe las conexiones con la
grabadora PCM lineal de la forma siguiente:
Si la grabadora PCM lineal está conectada al ordenador mediante un concentrador USB (no suministrado) o un
cable de extensión USB (no suministrado), quite el concentrador o cable y conecte la grabadora PCM lineal
directamente a un puerto USB del ordenador.
Pruebe otro puerto USB del ordenador.
Puede que el ordenador esté en el modo de reposo/hibernación.
Cambie los ajustes del modo de ahorro de energía para mantener el ordenador en modo normal.
Guarde una copia de seguridad de todos los datos almacenados en la memoria incorporada de su grabador PCM
lineal o la tarjeta microSD en el ordenador y, a continuación, formatee la memoria incorporada y la tarjeta microSD
con la grabadora PCM lineal.
Tema relacionado
Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
250
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El volumen de reproducción del ordenador es bajo o no se oye ningún sonido
procedente del ordenador.
El ordenador no posee tarjeta de sonido.
El ordenador no posee altavoces incorporados o no tiene altavoces externos conectados.
El volumen del ordenador está al mínimo.
Suba el volumen del ordenador. (Consulte el manual de instrucciones del ordenador.)
Puede cambiar el volumen de los archivos WAV y almacenarlos con la función Increase Volume de Microsoft Sound
Recorder.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
251
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
No puede reproducir ni editar archivos almacenados.
Sound Organizer 2 solamente es capaz de reproducir archivos en el formato admitido. En función del formato del
archivo, no puede utilizar parte de las funciones de edición del software. Consulte los archivos de ayuda de Sound
Organizer 2.
Tema relacionado
Ventana de Sound Organizer 2 (solo para Windows)
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
252
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El contador o la barra de desplazamiento no funcionan correctamente, o se oye ruido.
Es posible que esté intentando reproducir uno de los archivos divididos.
Almacene el archivo en el ordenador (*) y, posteriormente, transfiéralo a la grabadora PCM lineal. Los datos del
archivo se optimizarán.
Tema relacionado
Especificaciones técnicas
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
Seleccione uno de los formatos de archivo admitidos por la grabadora PCM lineal para almacenar el archivo.
*
253
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El funcionamiento se ralentiza a medida que aumenta el número de archivos
almacenados.
independientemente de la duración de grabación de archivos, el funcionamiento se ralentiza a medida que aumenta
el número total de archivos almacenados en la grabadora PCM lineal.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
254
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
El ordenador parece bloquearse mientras se está almacenando, añadiendo, o
borrando un archivo.
Se tarda más tiempo en copiar o borrar archivos de gran tamaño.
Espere hasta que se haya finalizado la copia o el borrado.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
255
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Sound Organizer 2 se bloquea durante el inicio.
Mientras el ordenador esté accediendo a la grabadora PCM lineal, no desconecte ningún cable ya que podría
desestabilizar el funcionamiento del ordenador o la corrupción de datos.
Puede haber un conflicto entre Sound Organizer 2 y otro controlador o aplicación.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
256
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Lista de mensajes
HOLD... Slide HOLD Switch to Activate.
Se han desactivado todos los botones debido a que la grabadora PCM lineal se encuentra en el estado HOLD para
evitar el funcionamiento no intencionado. Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta el punto central para anular el
estado HOLD de la grabadora PCM lineal.
(Consulte Anulación del estado HOLD de la grabadora PCM lineal.)
Low Battery Level
No puede formatear la memoria ni borrar todos los archivos de una carpeta porque la carga de la batería no es
suficiente. Cargue la batería incorporada recargable de la grabadora PCM lineal.
(Consulte Carga de la batería con un ordenador.)
Charge Battery
La batería está desgastada. Cargue la batería incorporada recargable de la grabadora PCM lineal.
(Consulte Carga de la batería con un ordenador.)
SD Card Error
Se ha detectado un error al insertar una tarjeta microSD en la ranura para tarjetas microSD. Extraiga la tarjeta microSD
y vuelva a insertarla. Si este mensaje continúa apareciendo, utilice una tarjeta microSD nueva.
Memory Full
La capacidad restante de la memoria incorporada es insuficiente. Borre algunos archivos y repita la grabación.
(Consulte Borrado de un archivo.)
File Full
La suma de archivos y carpetas o el número total de archivos ha alcanzado el límite. No se pueden crear más archivos.
Borre algunos archivos y vuelva a crear el archivo.
(Consulte Borrado de un archivo.)
Settings are Full
El nombre de carpeta que ha seleccionado ya está utilizándose. Cambie el nombre de la carpeta
(Consulte Cómo cambiar el nombre de una carpeta.)
Track Marks are Full
El número de marcas de pista ha alcanzado el límite. No se pueden añadir más marcas de pista. Borre algunas marcas
de pista innecesarias.
(Consulte Borrado de una marca de pista.)
Built-In Memory Needs to be Formatted / SD Card Needs to be Formatted
La memoria incorporada de la tarjeta microSD se ha formateado con un ordenador. La grabadora PCM lineal no
puede crear el archivo de gestión requerido para operaciones. Asegúrese de utilizar la grabadora PCM lineal, no un
ordenador, para formatear la memoria integrada o la tarjeta microSD.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
La memoria incorporada o la tarjeta microSD no contiene la carpeta REC_FILE. El formateo de la memoria
incorporada o la tarjeta microSD creará automáticamente la carpeta REC_FILE.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Process Error
257
Deslice el interruptor HOLD•POWER de la grabadora PCM lineal hasta [POWER] y manténgalo allí durante 8
segundos o más para reiniciar la grabadora PCM lineal. Si esto no funciona, realice una copia de seguridad de los
datos necesarios y, a continuación, formatee la memoria incorporada.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Se ha detectado un error del sistema en la memoria incorporada o la tarjeta microSD. Es posible que se haya
formateado con un ordenador. Utilice la grabadora PCM lineal para formatear la memoria incorporada o la tarjeta
microSD.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Si las acciones de arriba no trabajan, consulte al distribuidor Sony más cercano.
No folder
El almacenamiento en memoria seleccionado como destino de movimiento/copia no contiene ninguna carpeta. Cree
una carpeta y repita una vez más la operación.
(Consulte Creación de una carpeta.)
La carpeta REC_FILE no contiene ninguna carpeta. Cree una carpeta y repita una vez más la operación.
(Consulte Creación de una carpeta.)
No File
La carpeta seleccionada no contiene ningún archivo. No hay archivo para mover o copiar.
No Track Marks
El archivo seleccionado no contiene ninguna marca de pista que pueda borrarse. Tampoco funciona la selección de [At
All Track Marks] para [Divide] con el menú OPTION.
Cannot Format SD Card Because No SD Card Is Inserted
La grabadora PCM lineal no tiene tarjeta microSD insertada. Inserte una tarjeta microSD.
(Consulte Uso de la tarjeta microSD como almacenamiento de archivos grabados.)
No SD Card
La grabadora PCM lineal no tiene tarjeta microSD insertada. [Move to SD Card] de la operación [Move File] y [Copy
to SD Card] de la operación [File Copy] no funcionan.
La grabadora PCM lineal no tiene tarjeta microSD insertada. La grabadora PCM lineal no puede cambiar el
almacenamiento en memoria para continuar grabando aunque la función Cross-Memory REC está activada.
Cannot Add Additional Folders
La suma de carpetas y archivos ha alcanzado el límite. No se pueden crear más archivos. Borre algunas carpetas o
archivos y vuelva a crear la carpeta.
(Consulte Borrado de un archivo.)
(Consulte Borrado de una carpeta.)
El número secuencial del nombre de carpeta ha alcanzado el límite. Borre carpetas innecesarias y vuelva a crear la
carpeta.
(Consulte Borrado de una carpeta.)
Could Not Create Folder
Se ha detectado un error del sistema en la memoria incorporada o la tarjeta microSD. Es posible que se haya
formateado con un ordenador. Utilice la grabadora PCM lineal para formatear la memoria incorporada o la tarjeta
microSD.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
Could Not Delete Folder
Se ha detectado un error del sistema en la memoria incorporada o la tarjeta microSD. Es posible que se haya
formateado con un ordenador. Utilice la grabadora PCM lineal para formatear la memoria incorporada o la tarjeta
258
microSD.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
File Protected
El archivo seleccionado está protegido o es de [solo lectura]. No se puede borrar el archivo. Utilice la grabadora PCM
lineal para eliminar la protección del archivo, o utilice un ordenador para eliminar adecuadamente la propiedad de solo
lectura.
(Consulte Protección de un archivo.)
Protected Files Not Deleted
El archivo seleccionado está protegido o es de [solo lectura]. Utilice la grabadora PCM lineal para eliminar la protección
del archivo, o utilice un ordenador para eliminar adecuadamente la propiedad de solo lectura y, a continuación, borre el
archivo.
(Consulte Protección de un archivo.)
Some Data Not Deleted
Si la carpeta seleccionada contiene subcarpetas, no se borrarán las subcarpetas ni sus archivos.
Unknown Data
Estos datos no están en un formato de archivo compatible con la grabadora PCM lineal. La grabadora PCM lineal es
compatible con los archivos FLAC (.flac)/LPCM (.wav)/MP3 (.mp3)/WMA (.wma)/AAC-LC (.m4a).
(Consulte Especificaciones técnicas.)
No pueden reproducir archivos protegidos por los derechos de autor.
El archivo seleccionado está dañado. No se puede reproducir ni editarlo.
File in Format That Does Not Allow Editing
No se puede dividir el archivo que se haya editado con una aplicación distinta de Sound Organizer 2.
Estos datos no están en un formato de archivo compatible con la grabadora PCM lineal. La grabadora PCM lineal es
compatible con los archivos FLAC(.flac)/LPCM(.wav)/MP3 (.mp3)/WMA(.wma)/AAC-LC(.m4a).
(Consulte Especificaciones técnicas.)
Invalid Operation
Se ha detectado un error del sistema en la memoria incorporada o la tarjeta microSD. Es posible que se haya
formateado con un ordenador. Utilice la grabadora PCM lineal para formatear la memoria incorporada o la tarjeta
microSD.
(Consulte Formateo de la memoria (Format Built-In Memory/Format SD Card).)
La memoria incorporada tiene un bloque malo. No se pueden escribir datos en la memoria. Necesita reparar la
grabadora PCM lineal.
La tarjeta microSD tiene un bloque malo. No se pueden escribir datos en la tarjeta. Debe reemplazar la tarjeta por
una nueva.
La capacidad restante de la memoria incorporada o la tarjeta microSD es insuficiente. No se puede cambiar el
nombre de ninguna carpeta ni archivo. Borre carpetas o archivos innecesarios y repita la operación.
(Consulte Borrado de una carpeta.)
(Consulte Borrado de un archivo.)
El número secuencial del nombre de carpeta o del archivo ha alcanzado el límite. Borre carpetas o archivos
innecesarios y repita la operación.
(Consulte Borrado de una carpeta.)
(Consulte Borrado de un archivo.)
El nombre de archivo supera el número máximo de caracteres. No se puede dividir el archivo. Acorte el nombre del
archivo.
259
Hay una marca de pista inmediatamente antes o después del punto en el que desea dividir el archivo. La selección
de [At All Track Marks] para [Divide] con el menú OPTION no está operativa.
Hay una marca de pista cerca del principio o al final del archivo. La selección de [At All Track Marks] para [Divide]
con el menú OPTION no está operativa.
No se puede dividir el archivo en un punto cercano al principio o al final del archivo.
Hay un archivo con el mismo nombre que tiene marcas de pista. No se puede mover, copiar, ni dividir el archivo.
New File
La grabación ha alcanzado el límite de tamaño máximo (4 GB para un archivo LPCM y 1 GB para un archivo MP3). El
archivo se dividirá automáticamente y la grabación continuará como un archivo nuevo.
Cannot Divide - Exceeds Max Number of Files in Folder
La suma de archivos de una carpeta o el número total de archivos superará el límite. No se puede dividir el archivo.
Borre archivos innecesarios y vuelva a dividir el archivo.
(Consulte Borrado de un archivo.)
Same File Name Exists
Ya hay un archivo con el mismo nombre. No se puede crear más de un archivo con el mismo nombre.
System Error
Se ha detectado un error en el sistema por alguna razón. Deslice el interruptor HOLD•POWER hasta [POWER] y
manténgalo allí durante 8 segundos o más para reiniciar la grabadora PCM lineal. Si el error persiste, consulte al
distribuidor Sony más cercano.
(Consulte Reinicio de la grabadora PCM lineal.)
Only Activated When Built-In Microphone Used
Está intentando cambiar el nivel de sensibilidad del micrófono incorporado cuando la grabadora PCM lineal tiene un
micrófono externo conectado. Solamente se puede realizar un cambio a [Built-In Mic Sensitivity] mientras los micrófonos
incorporados estén activos como fuente de entrada.
(Consulte Selección del nivel de sensibilidad de los micrófonos incorporados (Built-In Mic Sensitivity).)
Only Activated When External Input Used
Está intentando cambiar el tipo de entrada de audio a un micrófono externo pero la grabadora PCM lineal no lo tiene
conectado. Solamente se puede realizar un cambio a [Ext. Input Setting] mientras esté conectado un micrófono externo.
(Consulte Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting).)
Operation Invalid While Playing
Ha seleccionado un elemento de menú en el menú OPTION o Settings que no está disponible para ejecución durante la
reproducción. Detenga la reproducción y seleccione de nuevo el elemento.
Operation Invalid While Recording
Ha seleccionado un elemento de menú en el menú OPTION o Settings que no está disponible para ejecución durante la
grabación de audio. Detenga la grabación y seleccione de nuevo el elemento.
Deactivated When Audio IN Used
Está intentando cambiar el ajuste Recording Filter mientras [Ext. Input Setting] está ajustado en [Audio IN]. La función
Recording Filter no estará operativa mientras se haya seleccionado [Audio IN].
(Consulte Selección del tipo de entrada de audio y del nivel de sensibilidad del micrófono externo (Ext. Input Setting).)
(Consulte Reducción de ruido durante la grabación (Recording Filter).)
Continue REC in Other Memory
Si se activa función Cross-Memory REC, la grabadora PCM lineal cambiará automáticamente la carpeta de destino de
almacenamiento de archivos al almacenamiento en memoria alternativo y continuará grabando cuando la capacidad de
260
almacenamiento en memoria actual se haya agotado.
(Consulte Cambio del almacenamiento en memoria para continuar grabando (Cross-Memory REC).)
Manual Setting Only
[Manual] no se ha seleccionado para [Built-In Mic Sensitivity] o cualquiera de los tipos de entrada de audio bajo [Ext.
Input Setting] en el menú OPTION. La función LIMITER no se encuentra disponible.
Invalid in Manual Setting
[Manual] se ha seleccionado para [Built-In Mic Sensitivity] o cualquiera de los tipos de entrada de audio bajo [Ext. Input
Setting] en el menú OPTION. La función VOR no se encuentra disponible.
Pairing Unsuccessful. Try Again.
El intento para registrar (emparejar) la grabadora PCM lineal con un teléfono inteligente ha fallado. Active la función
Bluetooth en su teléfono inteligente y vuelva a intentarlo.
(Consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal.)
Cannot Connect. Check the Other Device and Try to Reconnect to It.
Un intento para establecer una conexión Bluetooth fallida. Active la función Bluetooth en su dispositivo de audio
Bluetooth y vuelva a intentarlo.
Cannot Add. Disconnect Connected REC Remote and Try Again.
Mientras que se establece una conexión con el teléfono inteligente con REC Remote instalado, no podrá realizar el
registro del dispositivo (emparejamiento) con otro teléfono inteligente. Desconecte la conexión con el teléfono inteligente
actual y vuelva a intentarlo.
Cannot Delete the Connected Bluetooth Device. Please Disconnect.
No se puede eliminar la información del dispositivo de audio o el teléfono inteligente que está conectado actualmente a
través de la conexión Bluetooth. Desconecte la conexión Bluetooth e inténtelo de nuevo.
(Consulte Desconexión de la conexión Bluetooth (función Bluetooth).)
(Consulte Desconexión de la conexión Bluetooth (REC Remote).)
No Devices Have Been Added. Add (Pair) a Device.
No hay ninguna conexión Bluetooth registrada con dispositivos de audio (emparejados) registrados para conectar.
Registre (empareje) un dispositivo de audio.
(Consulte Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth.)
No Connected Devices
No hay ninguna conexión Bluetooth con dispositivos de audio para desconectar.
Operation Failed. Try Again.
El intento de establecer una conexión NFC entre su grabadora PCM lineal y el dispositivo de audio o el teléfono
inteligente falló. Intente el funcionamiento de un solo toque de nuevo.
(Consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC) (función
Bluetooth).)
(Consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth con el funcionamiento de un solo toque (conexión NFC) (REC
Remote).)
Connection Already Established with the Selected Device
Ya está establecida la conexión Bluetooth con el dispositivo de audio Bluetooth seleccionado.
Cannot Find Any Devices. Check the Other Device and Add It Again.
No hay dispositivos de audio Bluetooth disponibles para el registro del dispositivo (emparejamiento) en los resultados de
búsqueda de dispositivos de audio Bluetooth. Asegúrese de que el dispositivo esté preparado para el registro del
dispositivo (emparejamiento) y vuelva a intentarlo.
(Consulte Registro (emparejamiento) de un dispositivo de audio y establecimiento de una conexión Bluetooth.)
261
Connection Unsuccessful. Try Connecting From the Other Device.
El registro del dispositivo (emparejamiento) con otro dispositivo se completó en REC Remote, pero falló el intento de
conexión con el dispositivo. Establezca una conexión Bluetooth desde el dispositivo.
(Consulte Establecimiento de una conexión Bluetooth entre el teléfono inteligente y la grabadora PCM lineal.)
Cannot Start Rehearsal Mode When SYNC REC Is Turned On
Cuando está activada la función SYNC REC y [Audio IN] está seleccionado para [Ext. Input Setting], la función de
Rehearsal está deshabilitada. Ajuste manualmente el nivel de sensibilidad.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
262
Guía de ayuda
Grabadora PCM lineal
PCM-A10
Limitaciones del sistema
Debido a algunas limitaciones del sistema en la grabadora PCM lineal, puede encontrar los problemas siguientes que
no indican un mal funcionamiento.
Los archivos de música no se visualizan en la secuencia que se esperaba o no se pueden
reproducir en tal secuencia.
Los archivos de música que ha transferido desde un ordenador a la grabadora PCM lineal se ordenan por número de
pista de metadatos o nombre de archivo.
Un archivo de grabación se divide automáticamente.
Si el tamaño del archivo alcanza el límite máximo (4 GB para un archivo LPCM y 1 GB para un archivo MP3) durante la
grabación, el archivo se dividirá y parte de la grabación puede perderse alrededor del punto dividido.
Todos los personajes aparecen en mayúsculas.
Dependiendo de la combinación de caracteres, el nombre de carpeta que haya introducido en un ordenador puede
aparecer en mayúsculas en la grabadora PCM lineal.
En la carpeta, título, artista, o nombre de archivo aparecen caracteres ilegibles o
.
Ha utilizado caracteres que la grabadora PCM lineal no es capaz de visualizar. No utilice caracteres de 2 bytes.
El segmento de repetición A-B especificado no está donde se desea.
Esto puede ocurrir en algunos archivos.
El tiempo de grabación restante se reduce cuando se divide un archivo.
La grabadora PCM lineal utiliza cierto espacio de memoria para la gestión de archivos divididos, lo que resulta en la
reducción del tiempo de grabación restante.
4-740-912-71(1) Copyright 2018 Sony Corporation
263
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263

Manual de Usuario PCM A10 Guía del usuario

Categoría
Dictáfonos
Tipo
Guía del usuario