Samsung Rugby II AT&T Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

TELÉFONO MÓVIL PORTATIL
DE BANDA CUÁDRUPLE
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el
teléfono y consérvelo para consultarlo en el futuro.
A847.book Page 1 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
a847_UCJD6_WC_042910_F8
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o
a sus proveedores respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluida, entre otros, los accesorios, las piezas o el software
relacionados con el mismo (el "Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales y las
disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las
patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la documentación conexa y demás obras de
autoría. Queda prohibido infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad intelectual.
Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de
otra forma tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni
título alguno de propiedad sobre la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la Propiedad
intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA), LLC
Dirección de Internet:
http://www.samsungusa.com
©
2010 Samsung Telecommunications America, LLC es una marca comercial registrada de Samsung Electronics America, Inc. y sus
entidades relacionadas.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de
Respuestas Automáticas) en:
www.samsungtelecom.com/support
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo
Centro de atención a clientes:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
A847.book Page 2 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
El software T9 Text Input se usa bajo licencia de Tegic Communications y está protegido por las patentes en los Estados Unidos 5,818,437;
U.S. Pat. 5,953,541; U.S. Pat. 6,011,554 y otras patentes en trámite.
ACCESS
®
y NetFront™ son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de ACCESS Co., Ltd.en Japón y otros países.
La palabra marca Bluetooth®, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el
"diseño de la B" estilizada) son marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
microSD
TM
y el logotipo de microSD son marcas comerciales registradas de SD Card Association.
Openwave
®
es una marca comercial registrada de Openwave, Inc.
Los dispositivos comprados para usarse en el sistema de AT&T están diseñados para su uso exclusivamente en el sistema de AT&T. Usted acepta
no hacer modificaciones al equipo o a la programación con objeto de habilitar el equipo para que funcione en ningún otro sistema. Se requiere
un plan de voz en todos los dispositivos compatibles con voz, a menos que se indique lo contrario en los términos que rigen su acuerdo. Es
posible que algunos dispositivos o planes requieran que se suscriba a un plan de datos.
Su teléfono está diseñado para facilitarle el acceso a una amplia variedad de contenido. Para su protección, AT&T quiere que tenga en cuenta
que algunas aplicaciones que habilite podrían compartir la ubicación de su teléfono. Para aplicaciones disponibles a través de AT&T, AT&T ofrece
controles de privacidad que le permiten decidir cómo una aplicación puede usar la ubicación de su teléfono y de otros teléfonos en su cuenta.
Sin embargo, las herramientas de privacidad de AT&T no se aplican a aplicaciones de terceros proveedores. Revise los términos y condiciones,
así como la política de privacidad asociada para cada servicio basado en la ubicación con objeto de aprender cómo se usará y se protegerá la
información basada en la ubicación.
Su teléfono podría usarse para acceder a Internet y descargar y/o comprar artículos, aplicaciones y servicios desde AT&T o terceros
proveedores. AT&T proporciona herramientas para que pueda controlar el acceso a Internet y a cierto contenido en Internet. Es posible que estos
controles no estén disponibles para ciertos dispositivos que evitan los controles de AT&T.
Con objeto de proporcionar asistencia al cliente y mejorar sus servicios, AT&T podría recolectar ciertos tipos de información de su
dispositivo cuando usted use los servicios de AT&T. Para obtener más información acerca de la política de privacidad de AT&T, visite
http://www.att.com/privacy
.
A847.book Page 3 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Supresión dinámica de ruido desde Audience™
El teléfono está equipado con un chip de procesamiento de voz avanzado que proporciona llamadas móviles claras suprimiendo el ruido
de fondo, los sonidos intermitentes (como una sirena o una conversación cercana) y los ecos, lo que le permite escuchar a sus
interlocutores y ser escuchado por ellos prácticamente en cualquier lugar.
¿Cómo funciona?
Basada en la inteligencia del sistema auditivo humano, la tecnología:
Captura, evalúa y distingue todas las señales sonoras alrededor del teléfono y procedentes de la persona con quien está hablando.
Después aisla la voz primaria en la conversación y filtra el ruido de fondo para que la persona a quien llama escuche sólo su voz, sin ningún ruido de
fondo molesto.
Ecualiza y ajusta dinámicamente el volumen de voz para optimizar su experiencia durante la llamada, para que pueda escuchar claramente a sus
interlocutores y no tenga que hablar más fuerte a causa del ruido cercano.
La tecnología de supresión de ruido viene integrada y ya está habilitada en su nuevo teléfono móvil, lo que significa que ya está preparada
para proporcionar claridad de voz insuperable en todas las llamadas.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general),
GNU LGPL (licencia pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para obtener el código fuente
cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsungmobile.com/index.jsp
A847.book Page 4 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Descargo de responsabilidad de las garantías; exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL
PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES CONTENIDOS EN EL MISMO;
NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL
PRODUCTO. NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA
GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL
INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA, INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA PÉRDIDA
DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
A847.book Page 5 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar .............................................5
Información de la tarjeta SIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Activación del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la tarjeta microSD™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración del buzón de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Sección 2: Explicación del teléfono .............................12
Características del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista del teléfono abierto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista del teléfono cerrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Diseño de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Teclas de comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Sección 3: Navegación por los menús ........................21
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sección 4: Funciones de llamada ................................23
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Realización de llamadas usando la agenda de direcciones . . . 24
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Video compartido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Detalles de la llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Opciones durante una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Modo de silencio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Sección 5: Introducción de texto ................................. 34
Uso de los métodos de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . 34
Método de introducción de texto predictivo T9 . . . . . . . . . . . . 35
Uso del método de introducción alfabético . . . . . . . . . . . . . . . 36
Uso del método de introducción de símbolos . . . . . . . . . . . . . 37
Uso del método de introducción numérico 123 . . . . . . . . . . . . 37
Sección 6: Push to Talk (pulsar para hablar) ............. 38
Inicio del servicio PTT (pulsar para hablar) . . . . . . . . . . . . . . . 38
Iconos de PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Adición de un grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Realización de una llamada PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuración de PTT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sección 7: Explicación de su libreta de direcciones .. 49
Activación de la libreta de direcciones de AT&T . . . . . . . . . . . 49
Ajustes de agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Añadir contactos nuevos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Opciones de las entradas en Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
A847.book Page 1 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
2
Sincronización de la libreta de direcciones de AT&T . . . . . . . . 53
Búsqueda de mi propio número telefónico . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modo de FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Configuración de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Añadir entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Uso de los números de marcación de servicio . . . . . . . . . . . . 56
Gestión de las entradas en Contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Páginas amarillas móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Sección 8: Mensajes ....................................................59
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Creación y envío de mensajes de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Creación y envío de mensajes multimedia . . . . . . . . . . . . . . . 61
Adjuntar tarjeta de presentación a un mensaje . . . . . . . . . . . . 63
Ubicación de un mensaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Buzón de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Buzón de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Uso de mensajería instantánea (MI) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Conexión a su correo electrónico móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Ajustes de mensajería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Plantillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Eliminar por carpeta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Sección 9: AppCenter ................................................... 72
Tonos de timbre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Gráficos a color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Tonos de contestación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Inicio de MEdia Net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Opciones de AppCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Sección 10: Mis cosas ................................................. 74
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Online Locker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Sección 11: Juegos y aplicaciones ............................. 99
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Sección 12: Música AT&T .......................................... 102
Acceso a Música AT&T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso del reproductor de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Uso de listas de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Comprar música/tonos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
IDMúsica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
A847.book Page 2 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
3
El uso de AT&T Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Acceder a videos musicales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Comunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Aplicaciones de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Sección 13: AT&T GPS ................................................113
Comprar aplicaciones de GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
AT&T Navigator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
AT&T Family Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
AllSport GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Loopt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
WHERE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Trimble Outdoors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
TeleNavTrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
GPS Timetrack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Sección 14: Web móvil ...............................................117
Acceso a Web móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Página inicial - att.net . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Navegando con Web móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Introducir un URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Búsqueda en Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mis atajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Uso de Bookmarks (Marcados) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Vaciando los cookies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Uso del historial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cambio de los perfiles WAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Sección 15: Video móvil ............................................. 123
Visualización de un videoclip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Uso de las categorías de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
Personalización de video móvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Sección 16: Cambio de los ajustes
de configuración ........................................................ 125
Consejos rápidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Fecha y hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Administración de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Actualización de software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Información del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Sección 17: Accesibilidad .......................................... 147
Sección 18: Información de salud y seguridad ......... 148
Información de salud y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . 150
Adaptador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Información al consumidor sobre los teléfonos móviles . . . . 150
Seguridad al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
A847.book Page 3 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
4
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos . . . 160
Reglamentos para la compatibilidad de aparatos
auditivos FCC (HAC) para dispositivos móviles . . . . . . . . . 160
Atmósferas potencialmente explosivas . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . 164
Desempeño de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Disponibilidad de varias funciones y tonos de timbre . . . . . . 165
Reserva de batería y tiempo de conversación . . . . . . . . . . . . 165
Precauciones con la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Sección 19: Información de la garantía ....................168
Garantía limitada estándar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Acuerdo de licencia del usuario final para el software . . . . . 171
Índice ...........................................................................176
A847.book Page 4 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
5
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se describen los primeros pasos para el
funcionamiento de su teléfono.
Información de la tarjeta SIM
Al suscribirse a los servicios de una red celular 3G, usted recibirá
una tarjeta SIM (módulo de identificación del suscriptor) conectable,
cargada con los detalles de su suscripción, tales como su número
PIN y los servicios opcionales disponibles.
Activación del teléfono
Activar el teléfono requiere de varias cosas: insertar la tarjeta SIM,
cargar la batería y encender el teléfono.
De ser necesario, apague el teléfono presionando la tecla
manteniéndola presionada hasta que aparezca la imagen
de apagado
.
Retiro de la batería
1.
Use una moneda u otro objeto insertado en la ranura ubicada
en la tapa trasera (1) y gírela hacia la izquierda para abrir la
tapa de la batería (2).
2.
Use las muescas en la parte superior de la tapa para
levantarla y retirarla de la parte trasera del teléfono (1).
A847.book Page 5 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Para comenzar 6
3.
Levante la batería (1) y sepárela del teléfono (2), como
se muestra.
Instalación y extracción de la tarjeta SIM
¡Importante!:
Si se raspa o se dobla la tarjeta SIM conectable, ésta y sus
contactos pueden dañarse fácilmente. Tenga precaución al
instalar o extraer la tarjeta y mantenga todas las tarjetas SIM
fuera del alcance de los niños.
1.
Retire la tapa trasera y la batería.
2.
Asegúrese de orientar la tarjeta SIM con los contactos
dorados dirigidos hacia abajo y la esquina sesgada colocada
como se muestra abajo, después deslice la tarjeta SIM
completamente en el acoplamiento.
3.
Para extraer la tarjeta SIM, deslícela con cuidado retirándola
del acoplamiento.
Nota:
La esquina sesgada de la tarjeta SIM debe introducirse como se
muestra en el diagrama anterior. Introducir la SIM de manera
inapropiada puede causar que el teléfono no la reconozca.
A847.book Page 6 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
7
Instalación de la tarjeta microSD
Para añadir memoria adicional a su teléfono, puede introducir una
tarjeta microSD en la ranura de tarjetas de memoria, ubicada en el
costado izquierdo de la tarjeta SIM, adentro del teléfono.
Siga las siguientes indicaciones e ilustraciones para introducirla y
extraerla de manera apropiada.
Nota:
El teléfono a847 apoya las tarjetas microSD de un tamaño máximo de
16GB. También se verificó que el teléfono apoya las tarjetas
SanDisk™ microSD de hasta 16GB y hasta 5000 archivos.
1.
Retire la tapa trasera y la batería.
2.
Deslice la tarjeta microSD en la ranura como se muestra en
el diagrama.
3.
Para extraer la tarjeta microSD, presione la tarjeta hacia
abajo y jálela hacia usted.
¡Advertencia!:
Asegúrese de que el lado con el circuito impreso esté dirigido
hacia abajo al insertar la tarjeta.
Colocación de la batería
1.
Para reinstalar la batería, con la tapa de la batería abierta,
alinee las lengüetas de la batería con la ranura en la parte
inferior del teléfono (1).
Correcto
Incorrecto
A847.book Page 7 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Para comenzar 8
2.
Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2).
Asegúrese de que la batería esté debidamente instalada y
que no obstruya la tarjeta SIM antes de colocar la tapa.
3.
Con la batería debidamente instalada en el teléfono, coloque
nuevamente la cubierta (1) y después presiónela firmemente
hacia abajo (2). Presione los bordes para asegurarse que la
cubierta esté alineada con el teléfono y que se ajuste
herméticamente.
4.
Gire el control ranurado hacia la derecha hasta que se
asegure la cubierta.
¡Importante!:
Cuando coloque nuevamente la cubierta en el teléfono,
presiónela firmemente por los bordes para asegurar que la
cubierta quede alineada con el teléfono. Esto asegurará que el
compartimiento de la batería esté presurizado y que el teléfono
quede a prueba de agua.
Nota:
La batería debe estar debidamente instalada antes de cargarla o de
encender el teléfono.
A847.book Page 8 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
9
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable.
Use el adaptador de viaje para cargar la batería y use únicamente
baterías y cargadores autorizados por Samsung.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por
primera vez. Una batería completamente descargada requiere de
hasta 4 horas de tiempo de carga.
¡Precaución!:
Para conectarlo a un abastecedor eléctrico fuera de EE. UU.,
debe usar un adaptador con la configuración apropiada para
el tomacorriente. Usar un adaptador equivocado podría dañar
el teléfono y anular la garantía.
1.
Abra la ranura lateral del teléfono y enchufe el conector del
adaptador de viaje al conector en el costado del teléfono.
Nota:
La ilustración anterior muestra el método correcto e incorrecto de
conectar el cargador. Si intenta el método incorrecto, se dañará el
puerto de accesorios, lo que invalidará la garantía del teléfono.
2.
Enchufe el adaptador a un tomacorriente de pared de
AC estándar.
3.
Cuando el teléfono esté completamente cargado ( ),
desenchufe el adaptador del tomacorriente.
4.
Retire el adaptador del teléfono jalando ligeramente el
conector y vuelva a colocar la tapa de plástico sobre el
conector abierto.
Nota:
Durante la carga, debe desenchufar el adaptador antes de extraer la
batería del teléfono para evitar daños.
Indicador de carga baja de la batería
Cuando la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos
de tiempo para conversar, se escucha un tono de advertencia, en
la pantalla aparece el mensaje “Batería baja” repitiéndose a
intervalos regulares y el icono de batería vacía ( ) parpadea.
La iluminación de fondo se apagará para conservar la energía
restante de la batería.
Nota:
Si el teléfono está en modo de silencio, el indicador de carga baja de
la batería pasa automáticamente a vibración (consulte
“Perfil de
sonido”
en la página 125). Si cambia la alerta de Vibración a
Silenciar, sólo verá un mensaje parpadeando, indicándole que la
batería está baja.
Correcto
Incorrecto
A847.book Page 9 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Para comenzar 10
Si el nivel de la batería baja demasiado, el teléfono se apagará
automáticamente. Vuelva a cargar la batería.
Encendido o apagado del teléfono
1.
Abra el teléfono.
2.
Presione la tecla y manténgala presionada hasta que
aparezca la pantalla de encendido del teléfono.
Nota:
No encienda el teléfono cuando se prohíba el uso de teléfonos móviles.
3.
Si el teléfono lo solicita, introduzca la contraseña y presione
la tecla suave
Confirmar
o la tecla . Para obtener más
detalles, consulte
“Cambiar contraseña del teléfono”
en la
página 133.
La pantalla de espera aparece mientras el teléfono busca su
red. Después de que el teléfono encuentre la red y muestre
las barras indicando una potencia de señal adecuada, usted
podrá realizar y recibir llamadas.
Nota:
El idioma de la pantalla está predefinido por la fábrica como
Automático. Para cambiar el idioma, use el menú Idioma.
Para
obtener más información, consulte
“Información del teléfono”
en la
página 146.
4.
Cuando desee apagar el teléfono, presione la tecla
y manténgala presionada hasta que aparezca la imagen de
apagado.
Configuración del buzón de voz
Nota:
Si su proveedor de servicio no preconfiguró el número del servidor de
buzón de voz, guarde el número del servidor de buzón de voz antes de
ingresar al servidor. Su proveedor de servicio puede darle el número.
Para obtener más información, consulte
“Cambio del nombre y número
del buzón de voz”
en la página 10.
Configuración de sus opciones personales
1.
Abra el teléfono para tener acceso al teclado.
2.
En el modo de espera, presione la tecla y manténgala
presionada.
3.
Siga las indicaciones del buzón de voz. Si necesita ayuda
adicional para configurar el buzón de voz, comuníquese con
su proveedor de servicio.
Cambio del nombre y número del buzón de voz
Su tarjeta SIM le da el número de servicio predefinido del centro de
buzón de voz. Sin embargo, tal vez usted necesite cambiar el
número. Use el siguiente procedimiento para cambiar el número del
buzón de voz.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
para tener acceso al modo de menús.
A847.book Page 10 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
11
2.
Resalte
Mensajes
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
3.
Resalte
Ajustes de mensajería
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
4.
Resalte
Buzón de voz
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
5.
Presione la tecla suave
Editar
.
6.
Para editar el nombre del servidor de voz, resalte
Nombre
y
presione
para borrar el nombre actual y después use
el teclado para escribir un nombre nuevo.
– o bien –
Para editar el número del buzón de voz, resalte
Dirección del
centro
y presione
para borrar el número actual.
7.
Escriba el nuevo número del servidor de voz y presione la
tecla suave
Guardar
o la tecla para guardar este
número nuevo.
8.
Presione la tecla para regresar al modo de
espera
.
A847.book Page 11 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación del teléfono 12
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave
del teléfono. También se muestran la pantalla y los iconos que
aparecen cuando se está usando el teléfono.
Características del teléfono
El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características
importantes. La lista siguiente es un resumen de algunas de las
características con las que cuenta el teléfono:
Pulsar para hablar (PTT, por sus siglas en inglés)
Web móvil
YPmobile (YELLOWPAGES.COM)
AT&T Navigator (Navegador de AT&T)
Acceso inalámbrico Bluetooth
Cámara y videocámara
Compartir video
Capacidad de mensajería instantánea
Mobile Share con Online Locker
Correo electrónico
Cuenta con aplicaciones para alarmas, calendario, calculadora, grabar
audio, convertidor, temporizador, cronómetro y reloj mundial.
Servicio de mensajes multimedia (MMS)
Capacidad multimedia (con reproductor de música incluido)
Identificación del llamante con foto
Capacidad de altoparlante
Vista del teléfono abierto
En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos
principales del teléfono:
5
2
4
6
12
11
10
9
8
7
13
1
3
14
15
A847.book Page 12 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
13
Teclas
La siguiente lista corresponde a las ilustraciones del teléfono
abierto, de vista frontal.
1.
Pantalla principal
: esta pantalla muestra información útil,
necesaria para utilizar el teléfono.
2.
Teclas de navegación
: esta tecla le permite recorrer las
opciones de menú del teléfono y proporciona atajos a las
funciones del teléfono partiendo del modo de espera.
3.
Tecla suave (izquierda)
: realiza las funciones indicadas
por el texto localizado en la parte inferior de la pantalla.
4.
Tecla de AT&T Navigator
: inicia la aplicación
AT&T Navigator.
5.
Tecla de enviar
: le permite realizar o recibir una llamada.
En el modo de espera, presione la tecla una vez para ingresar
al registro de llamadas recientes. Si presiona y mantiene
presionada la tecla, iniciará la llamada más reciente
guardada en el registro de llamadas recientes. Si el teléfono
está apagado, presione y mantenga presionada esta tecla
para encender el teléfono.
6.
Tecla del buzón de voz
: para marcar automáticamente
a su buzón de voz, presione la tecla y manténgala
presionada.
7.
Micrófono
: permite a los interlocutores escucharle
claramente mientras usted les habla.
8.
Teclas de funciones especiales
: tecla de asterisco/
mayúsculas: introduce el caracter de asterisco
[
*
] para
funciones de las llamadas. En el modo de texto, presione esta
tecla para cambiar el tipo de introducción de caracteres.
Tecla de número/espacio: introduce el caracter de número
[
#
]
para funciones de las llamadas. En el modo de introducción
de texto, presione esta tecla para introducir un espacio entre
los caracteres.
Presione y mantenga presionada la tecla
para activar
o desactivar el perfil de silencio. Presione la tecla
y manténgala presionada para incluir una pausa entre
los números.
9.
Teclado alfanumérico
: use estas teclas para introducir
números, letras y algunos caracteres especiales. En el modo
de espera, presione la tecla y manténgala presionada
para tener acceso a su servidor del buzón de voz o presione
la tecla y manténgala presionada para incluir un prefijo
de llamada internacional.
10.
Tecla de borrar
: borra caracteres de la pantalla cuando
se encuentra en el modo de introducción de texto. Elimina
elementos cuando se encuentra en una aplicación. Cuando
esté en un menú principal, presione esta tecla para regresar
al menú anterior. En el modo de espera, al presionar
brevemente la tecla aparece el calendario en vista
mensual.
A847.book Page 13 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación del teléfono 14
11.
Tecla de encender/apagar/salir del menú
: finaliza una
llamada. Presione y mantenga presionada esta tecla durante
unos segundos para encender o apagar el teléfono. Mientras
se encuentra en el menú, regresa el teléfono al modo de
espera y cancela la información que introdujo. Cuando reciba
una llamada, presione esta tecla para rechazarla.
12.
Tecla de multitareas
: abre la ventanilla de cambio de
aplicación que le permite seleccionar entre un grupo de
diferentes aplicaciones sin tener que salir de la aplicación
activa en ese momento. Entre esas opciones se incluyen
realizar una llamada de voz, usar la mensajería, iniciar
Web móvil, iniciar el reproductor de música, acceder a juegos
o terminar las opciones de multitarea.
13.
Tecla suave (derecha)
: realiza las funciones indicadas por
el texto localizado en la parte inferior de la pantalla.
14.
Tecla de acceso a menús/confirmación
(Web móvil):
al navegar por un menú, acepta la selección resaltada en el
menú. Si la presiona una vez en el modo de espera, se
iniciará Web móvil.
15.
Auricular/Altavoz
: se usa para escuchar audio y música
del teléfono.
Vista del teléfono cerrado
Teclas
La siguiente lista corresponde a las ilustraciones de vista lateral.
1.
Tecla PTT
: presiónela para ver los contactos PTT. Presiónela
y manténgala presionada para ver la lista de llamadas
recientes.
2.
Teclas de volumen/navegación de menús
: le permite
ajustar el volumen del timbre en el modo de espera o ajustar
el volumen de la voz durante una llamada. Para silenciar el
timbre durante una llamada entrante, presione la tecla de
volumen hacia arriba o hacia abajo.
5
2
4
6
1
3
A847.book Page 14 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
15
Las teclas de volumen también se pueden usar para
deslizarse hacia arriba o abajo con el fin de navegar por
las diferentes opciones de los menús. Cuando el teléfono está
cerrado, presione estas teclas y manténgalas presionadas
para alternar entre encender o apagar la pantalla. Esta tecla
también se usa cuando el reproductor de música está activo.
Si está reproduciendo música y la luz de fondo se apaga, presione
esta tecla para volver a mostrar la pantalla del reproductor de música.
3.
Cámara/videocámara
: le permite tomar fotos y grabar
videos con el teléfono.
4.
Pantalla frontal
: le permite ver una llamada o mensaje
entrante. También muestra la fecha, hora, tipo de red,
potencia de la señal e iconos de carga de la batería, así como
los iconos correspondientes a alertas o alarmas.
5.
Enchufe del juego audífono-micrófono/conector del
adaptador
: le permite conectar el adaptador de viaje
(alimentación), el cable opcional de conexión a computadora
(transferencia de datos) y el juego audífono-micrófono
opcional para realizar conversaciones seguras, convenientes
y con las manos libres.
6.
Tecla del altavoz
: durante una llamada, presione esta tecla
para activar el altavoz. Cuando el teléfono está encendido y
cerrado presione la tecla para tener acceso a la característica
autorretrato para tomar una foto de sí mismo. Para obtener
más información, consulte
“Usar la característica
autorretrato”
en la página 77.
Iluminación de fondo
Una luz de fondo ilumina la pantalla y el teclado cuando presiona
cualquier tecla o al abrir el teléfono. Esta se apaga cuando no se
presiona ninguna tecla dentro de un periodo de tiempo determinado,
y atenúa la luz, dependiendo de la configuración en el menú
Tiempo
de iluminación de fondo
.
Diseño de la pantalla principal
La pantalla tiene 4 áreas:
Mié
Mar 17
Atajos Menú
Iconos
Fecha y hora
Área de texto y gráficos
Indicadores de la tecla
suave
A847.book Page 15 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación del teléfono 16
Iconos
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras
hay, más potente es la señal.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras
vea, más potencia le queda.
Aparece cuando el teléfono está ingresando a servicios en
una red GPRS. Cuando se están transfiriendo datos, este
icono está en movimiento.
Aparece cuando el teléfono está ingresando a servicios en
una red EDGE. Cuando se están transfiriendo datos, este
icono está en movimiento.
Aparece cuando el teléfono está ingresando a servicios en
una red 3G (UMTS). Cuando se están transfiriendo datos,
este icono está en movimiento.
Aparece cuando un adaptador TTY está conectado al
teléfono, haciéndolo accesible mediante un teclado para
personas con problemas del oído o del habla.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando no existe una cobertura de red disponible.
Cuando está fuera del área de servicio, no puede realizar ni
recibir llamadas de voz.
Aparece cuando programa una alarma en el teléfono.
Aparece cuando las llamadas telefónicas entrantes se
están desviando a otro número.
Aparece cuando se recibe un mensaje de voz nuevo.
Aparece cuando se recibe un correo electrónico.
Aparece cuando se recibe un mensaje de texto nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje multimedia nuevo.
Aparece cuando se recibe un mensaje “push” del
servidor WAP.
Aparece cuando se recibe un nuevo archivo de
actualización de software por aire (OTA).
Aparece cuando se inserta la tarjeta de memoria.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth
está activada. Al transferir datos, este icono parpadea
en rojo y azul.
A847.book Page 16 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
17
Nota:
El perfil predeterminado del teléfono es Normal. El perfil puede
editarse y los iconos que aparecen pueden variar según la
configuración.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth se
está conectando con un dispositivo. Aparece en rojo
sólido hasta que se establece la conexión, después cambia
a azul sólido.
Aparece cuando un juego de audífono-micrófono
inalámbrico Bluetooth está activo y en uso.
Aparece cuando está usando el reproductor de música
del teléfono.
Aparece cuando está conectado a una computadora
mediante un puerto USB.
Aparece cuando su agenda de direcciones se sincroniza
con la libreta de direcciones AT&T (AT&T Address Book), el
servicio de red para copias de seguridad. Para obtener más
información, consulte
“Sincronización de la libreta de
direcciones de AT&T”
en la página 53.
Aparece cuando T-Coil está activado. Para obtener más
información, consulte
“Modo T-Coil”
en la página 135.
Aparece cuando Modo avión está activado.
Para obtener más información, consulte
“Modo avión”
en
la página 134.
Aparece cuando el perfil de teléfono está programado en
Normal
.
Para obtener más información, consulte
“Perfil
de sonido”
en la página 125.
Aparece cuando el perfil del teléfono está programado
en
Silencio
. En este caso, el altavoz está silenciado y
el teléfono sólo vibra y muestra información en la
pantalla LCD frontal.
Aparece cuando el perfil del teléfono está programado en
Al conducir
. En este caso, el altavoz está activado e inicia
el tono de timbre o melodía seleccionado en ese momento
cuando se activa la notificación correspondiente. Este
icono se acompaña en la pantalla por el icono Audio.
Aparece cuando el perfil de teléfono está programado en
Exterior
. En este caso, el altavoz se activa, los parámetros
de volumen se elevan a sus niveles máximos, se activan los
tonos de timbre o melodías programados en ese momento
y se activa la función de vibración del teléfono.
A847.book Page 17 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación del teléfono 18
Mis atajos
El teléfono ofrece una variedad de funciones que puede adaptar a
sus necesidades específicas y para que sea más fácil utilizarlo.
Estas funciones están organizadas en menús y submenús, a los
que se tiene acceso usando las dos teclas suaves. Cada menú y
submenú le permite ver y modificar los ajustes de una función
en particular.
Si selecciona la tecla suave izquierda
Atajos
en el modo de
espera, aparecen las siguientes opciones bajo Mis atajos:
Cámara
: le permite usar la funcionalidad de cámara y videocámara del
teléfono.
Bluetooth
: le permite usar la funcionalidad Bluetooth del dispositivo.
Alarmas
: le permite programar o alterar la configuración de una
alarma, incluyendo un despertador.
Llamadas recientes
: le permite ver el registro de llamadas recientes.
Juegos
: le permite tener acceso a juegos como big Range Hunting 2,
Tetris y World Series of Poker HL. También puede comprar juegos
nuevos usando la opción Comprar juegos.
Aplicaciones
: le permite tener acceso a muchas aplicaciones que
están disponibles en su teléfono. Para obtener más información,
consulte
“Aplicaciones”
en la página 99.
Herramientas
: proporciona acceso a y le permite usar Cámara,
Reconocimiento de voz, Grabar audio, Alarmas, Calendario, Llamadas
recientes, Tareas, Notas, Calculadora, Calculadora de propinas,
Convertidor (para divisa, longitud, peso, volumen, superficie y
temperatura), Reloj mundial, Temporizador y Cronómetro.
My account
(Mi cuenta): le permite ver la información de su cuenta
en el internet.
Vacío
: (ubicaciones 9, 0, * y #) le permite programar un grupo adicional
de funciones usadas con frecuencia.
Seleccione una ubicación vacía y presione la tecla .
Use las teclas de menú y navegación para seleccionar una
característica, luego presione la tecla suave
Asignar
.
En algunas funciones, es posible que se le solicite una contraseña o
un código PIN. Introduzca el código y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Selección de opciones
Para ver las diferentes funciones y opciones disponibles, y
seleccionar la que desea:
Presione la tecla suave apropiada.
Para seleccionar la función que aparece o la opción resaltada, presione
la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Para ver la siguiente función o resaltar la siguiente opción de una lista,
presione la tecla de navegación o la tecla de volumen hacia
abajo
,
ubicada en el costado izquierdo del teléfono.
Para regresar a la función u opción anterior en una lista, presione la
tecla de navegación o la tecla de volumen hacia
arriba
, ubicada en el
costado izquierdo del teléfono.
Para regresar un nivel en la estructura del menú, presione la tecla
suave
Atrás
.
Para salir de la estructura del menú sin cambiar los parámetros,
presione la tecla .
A847.book Page 18 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
19
Teclas de comando
Las funciones de las teclas suaves están determinadas por lo que
aparece arriba de cada una de ellas en la pantalla. Hay dos teclas
suaves: la tecla suave izquierda y la tecla suave derecha
.
Teclas su ave s
Las funciones de las teclas suaves varían según la característica
que está usando en ese momento; el texto en la línea inferior de
la pantalla, justo arriba de cada tecla, indica su función en ese
momento.
Tecla suave izquierda
Algunas funciones de la tecla suave izquierda son las siguientes.
En la pantalla de espera, presione la tecla suave
Atajos
(izquierda)
para abrir la pantalla
Mis atajos
. Consulte
“Mis atajos”
en la
página 18.
Cuando se encuentra en un modo de menús, la función de la tecla suave
izquierda es
Seleccionar
.
Tecla suave derecha
Algunas funciones de la tecla suave derecha son las siguientes.
En la pantalla de espera, presione la tecla suave
Menú
(derecha)
para abrir la pantalla
Menú
.
Cuando se encuentra en un modo de menús, la función de la tecla
suave derecha es
Atrás
.
Tecla de borrar
La tecla de
borrar
se usa para eliminar o borrar números, texto o
símbolos de la pantalla. También puede usar la tecla para
regresar a un menú anterior o al modo de espera desde cualquier
menú. En la pantalla de espera, presionarla brevemente muestra el
calendario en la vista mensual.
Si se equivoca al introducir un caracter, presione brevemente
para retroceder y eliminar el caracter.
Para borrar toda la frase, presione la tecla y manténgala
presionada.
Para regresar un nivel en los menús, presione brevemente .
En el modo de espera, presione brevemente
para mostrar la
vista mensual del calendario.
Atajos Menú
La tecla suave
Selección de la
Selección de la
La tecla suave
tecla suave
tecla suave
derecha izquierda
izquierda
derecha
A847.book Page 19 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación del teléfono 20
Tecla de finalizar
Use la tecla de
finalizar
para encender o apagar el teléfono,
desconectar llamadas y regresar al modo de espera.
Presione y mantenga presionada la tecla de
finalizar
para
encender o apagar el teléfono.
Presione brevemente la tecla una vez para desconectar
una llamada.
Presione para regresar al modo de espera desde cualquier menú.
Tecla de enviar
Use la tecla de
enviar
para contestar llamadas, marcar
llamadas y recuperar los últimos números marcados, recibidos o
perdidos (no contestados).
Presione una vez para contestar llamadas.
Introduzca un número y presione brevemente para realizar
una llamada.
Presione brevemente en el modo de espera para mostrar
una lista de llamadas recientes, tanto recibidas como realizadas
en el teléfono.
Presione dos veces en el modo de espera para llamar al número
más reciente.
Presione para activar una llamada en espera.
Presione la tecla y manténgala presionada para encender el
teléfono, cuando esté apagado.
Tecla de navegación
Use las teclas de dirección en la tecla de navegación para recorrer
menús, submenús y listas. Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
cuando se dirija a enlaces resaltados en la Internet.
Cada tecla también actúa como un atajo para iniciar aplicaciones
desde la pantalla de espera.
Crear mensaje
Mis cosas
Contactos
MI (mensajería
instantánea)
A847.book Page 20 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
21
Sección 3: Navegación por los menús
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono.
También se incluye un resumen de todos los menús disponibles en
el teléfono. Algunas opciones de menú están controladas por la
tarjeta SIM proporcionada por su proveedor de servicio.
Navegación por los menús
Se puede tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos con
las teclas de navegación o usando las teclas de atajo.
Acceso a una función de menú por desplazamiento
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
y
desplácese usando las teclas de navegación para llegar a
un menú principal, como, por ejemplo,
Configuración
.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
ingresar al menú.
2.
Si el menú contiene submenús (por ejemplo,
Teléfono
),
puede ingresar a los mismos resaltando la opción y
presionando la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Si el menú que seleccionó contiene más opciones, repita
este paso.
3.
Para desplazarse por estos menús, presione la tecla de
navegación hacia
arriba
o
abajo
o la tecla de
volumen
(ubicada en el costado izquierdo del teléfono). Presione
la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para realizar
su selección.
4.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla
suave
Atrás
o la tecla .
5.
Para salir del menú sin cambiar los parámetros, presione
la tecla .
PTT Mensajes Email móvil
Web móvil AppCenter YPmobile
AT&T GPS Contactos Música AT&T
Mis cosas Video móvil Cong.
Selecc. Atrás
A847.book Page 21 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Navegación por los menús 22
Usar números de atajo
Se puede tener acceso rápido a los elementos de menú numerados,
tales como menús, submenús y opciones, usando sus números de
atajo. En el modo de menús, se puede ingresar a los menús
principales presionando las teclas numéricas (del 1 al 0, * y #)
correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo:
Acceso al reproductor de música.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
.
2.
Presione la tecla para
Música AT&T
.
3.
Presione la tecla para
Reproductor de música
.
Aparecerá el reproductor de música.
Atajos
La opción Atajos es otra forma de tener acceso a aplicaciones desde
el modo de espera sin navegar por los iconos y submenús del menú
principal. Hay doce atajos disponibles: ocho están preasignados
(Cámara, Bluetooth, Alarmas, Llamadas recientes, Juegos,
Aplicaciones, Herramientas y My Account [Mi cuenta]) y cuatro
están vacíos (9, 0, *, #) y se pueden asignar.
Para navegar por los atajos:
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Atajos
y
resalte una aplicación con atajo.
2.
Presione la tecla para tener acceso a la opción
seleccionada.
– o bien –
Presione la tecla
Opciones
y seleccione una de las siguientes:
•Abrir
: abre el atajo seleccionado y muestra los submenús, inicia la
aplicación seleccionada o muestra una pantalla.
•Cambiar
: cambia el atajo seleccionado en ese momento y asigna
otro atajo a este campo.
•Eliminar
: elimina el atajo seleccionado de este campo.
Eliminar todo
: elimina todos los atajos de los campos en
este menú.
Para obtener más información, consulte
“Mis atajos”
en la
página 18.
A847.book Page 22 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
23
Sección 4: Funciones de llamada
Esta sección describe cómo realizar o contestar llamadas.
También incluye las características y funcionalidades asociadas
con la realización o contestación de una llamada.
Realización de una llamada
Cuando aparezca la pantalla en espera, introduzca el código de área
y el número telefónico, después presione la tecla .
Nota:
Cuando activa la opción
Remarcación automática
en el menú
Llamada
de voz
, el teléfono vuelve a marcar automáticamente hasta 10 veces
cuando la persona no contesta la llamada o si ya está en el teléfono.
Realización de una llamada internacional
1.
Presione la tecla y manténgala presionada. Aparecerá
el caracter
+
.
2.
Introduzca el código del país, el código de área y el número
de teléfono, después presione la tecla .
Corrección de un número introducido
Realice los siguientes pasos para corregir una entrada ingresada por
error al marcar.
1.
Después de introducir un número
Para borrar el último número que aparece, presione la tecla .
Para borrar otro dígito en el número, presione la tecla de navegación
hacia la
izquierda
o
derecha
hasta que el cursor se coloque
inmediatamente a la derecha del dígito que desea borrar. Presione la
tecla .
Para introducir un dígito que falte, presione la tecla de navegación
hacia la
izquierda
o
derecha
hasta que el cursor esté en la
posición que desea e introduzca el dígito.
Para despejar toda la pantalla, presione la tecla y
manténgala presionada.
2.
Presione la tecla para regresar a la pantalla de espera.
Finalización de una llamada
Cuando desee finalizar una llamada, presione brevemente la tecla
o cierre el teléfono.
Marcación manual con pausas
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita
que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de
introducir manualmente los números cada vez, puede marcarlos
junto con caracteres especiales llamados pausas. Para obtener más
información, consulte
“Adición de pausas a los números de
contactos”
en la página 52.
Para llamar manualmente a un número con pausas sin almacenarlo
en la lista de contactos:
1.
En el modo de espera, introduzca un número telefónico.
A847.book Page 23 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Funciones de llamada 24
2.
Presione la tecla y manténgala presionada para añadir
una pausa de dos segundos. La letra
P
aparecerá donde se
estableció la pausa.
3.
Continúe introduciendo números, si lo desea.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo
múltiples pausas
P
.
Volver a marcar el último número
Para ver el último número que marcó:
1.
En el modo de espera, presione la tecla para ver el
menú
Llamadas recientes
. El último número que marcó
aparecerá como la primera opción en una lista de llamadas
recientes. Si el nombre de quien llama está anotado en su
libreta de direcciones, aparecerá el nombre correspondiente.
2.
Presione la tecla para llamar.
Llamar a un número desde el menú Llamadas recientes
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se enlistan en el
menú
Llamadas recientes
. Si el nombre de quien llama está
anotado en su libreta de direcciones, aparecerá el nombre
correspondiente.
Para ingresar al menú
Llamadas recientes
:
1.
En el modo de espera, presione la tecla .
2.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
y
derecha
para recorrer las opciones de Llamadas recientes.
Elija entre
Todas las llamadas, Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
,
Llamadas recibidas
o
Llamadas
recientes PTT
.
3.
Desplácese hasta el número que desea llamar y resáltelo
para seleccionarlo. Presione la tecla para llamar.
Realización de llamadas usando la agenda de
direcciones
Usted puede guardar los números de teléfono que usa con
regularidad, ya sea en la tarjeta SIM o en la memoria del teléfono.
A estas entradas se les denomina colectivamente
Contactos
.
Una vez que guarde un número en la
Agenda de direcciones
,
puede marcarlo presionando unas cuantas teclas usando la función
Marcación rápida
.
Para obtener más detalles acerca de la característica
Agenda de
direcciones
, consulte
“Buscar entradas en Contactos”
en la
página 52.
Contestación de una llamada
Al recibir una llamada, el teléfono timbrará y mostrará el número
telefónico de quien llama, o su nombre si éste está guardado en la
agenda de direcciones.
1.
En la pantalla de espera, presione la tecla .
A847.book Page 24 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
25
Si la opción
Cualquier tecla
en
Menú
Configuración
Llamadas
General
Contestación de llamadas
está
activada, puede contestar la llamada al presionar cualquier
tecla (excepto la tecla y la tecla suave
Rechazar
.
Si la opción
Abrir tapa
en
Menú
Configuración
Llamadas
General
Contestación de llamadas
está
activada, puede contestar la llamada abriendo el teléfono.
Nota:
Para rechazar una llamada entrante, presione la tecla de volumen,
ubicada en el costado izquierdo del teléfono, y manténgala presionada
antes de abrir el teléfono. Con presionar brevemente la tecla de
volumen lateral se silencia el timbre en una llamada entrante.
2.
Presione la tecla o cierre el teléfono para finalizar
la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando las características
Contactos o de menú. Después de finalizar la llamada, el teléfono
regresará a la pantalla de la función que estaba utilizando.
Video compartido
La función Video compartido le permite realizar una llamada y
compartir un video en vivo o grabado mientras está en una llamada.
Puede iniciar o recibir video realizando los siguientes pasos.
Nota:
Para poder compartir un video, ambas partes deben estar suscritas
a Video compartido, deben tener teléfonos que apoyan el servicio
Video compartido y deben estar en un área de cobertura 3G.
Inicio y recepción de una sesión de video compartido
Para iniciar y recibir una sesión de video compartido:
1.
Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir
el número que desea marcar y presione .
2.
Una vez que se conteste la llamada, si ambas partes tienen
la capacidad de Video compartido, presione
Opciones
Video compartido
para invitar a la otra persona a ver una
toma de video desde su teléfono. Aparecerá “
Inviting ###-
###-####
” (Invitando ###-###-####). Se enviará un
mensaje al destinatario: "
###-###-#### wants to Video
Share With You!
(¡"###-###-#### quiere compartir un video
con usted!).
¡Importante!:
Al establecer una sesión de Video compartido, sólo quien envía
el video puede guardar el archivo.
3.
El destinatario recibirá un mensaje emergente de video
compartido para
Aceptar
o
Rechazar
la llamada de
Video
compartido
. Esa persona puede presionar
Aceptar
para
continuar o
Rechazar
para rechazar la invitación.
A847.book Page 25 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Funciones de llamada 26
4.
Si la opción
Grabación automática
está establecida en
Activado
, aparecerá
GRABAR
en la parte superior derecha
de la pantalla.
Nota:
La opción
Grabación automática
debe estar habilitada para que
aparezca este mensaje. Para obtener más información, consulte
“Configuración para compartir video”
en la página 144.
5.
Para terminar la llamada de video compartido, presione
Detener
.
6.
Aparecerá el mensaje emergente:
Video Sharing has stopped.
Your recorded video “VSxxxxxxxx” is saved in the Video
folder in My Stuff
. (Video compartido se ha detenido.
Su video grabado
“VSxxxxxxxx”
está guardado den la carpeta
Video en Mis cosas.)
Reproducción de una grabación de video compartido
Durante una llamada (mientras no está en una sesión de
Live
Video
Share
[Video compartido en vivo]), puede compartir un video
grabado con el destinatario.
1.
Presione
Opciones
Video compartido
Grabado
y
después seleccione entre los archivos disponibles en la
carpeta
Video
.
2.
Para hacer la conexión, el destinatario tiene que presionar
Aceptar
para que el video empiece a reproducirse en ambos
teléfonos.
Llamadas recientes
Todas las llamadas entrantes, salientes y perdidas se enlistan en el
menú
Llamadas recientes
. Si un número está asociado con un
nombre en la agenda de direcciones, aparecerá el nombre asociado.
Para ingresar al menú
Llamadas recientes
:
1.
En el modo de espera, presione la tecla .
2.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
y
derecha
para recorrer las opciones de Llamadas recientes.
Elija entre
Todas las llamadas, Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
,
Llamadas recibidas
o
Llamadas
recientes PTT
.
3.
Desplácese hasta el número que desea llamar y resáltelo
para seleccionarlo. Presione la tecla para llamar.
Visualización de todas las llamadas
En el menú
Llamadas recientes
, seleccione la opción
Todas las
llamadas
. Aparecerá una lista de todas las llamadas realizadas,
recibidas y perdidas. Presione la tecla suave
Opciones
para ver las
siguientes opciones:
Detalles
: le permite ver el número del remitente, la fecha y hora de la
llamada, la duración de la llamada y el nombre del contacto, si está
guardado en su lista de contactos.
Llamada
: le permite devolver la llamada automáticamente.
Llamada de video compartido
: le permite configurar una llamada de
video compartido con el otro teléfono, si ese teléfono está habilitado
con Video compartido.
A847.book Page 26 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
27
Guardar en libreta de direcciones
: le permite guardar el número en la
libreta de direcciones, ya sea en el teléfono o en la tarjeta SIM.
Enviar mensaje
: le permite enviar un mensaje multimedia o de texto a
la persona que ha llamado.
Eliminar
: le permite borrar la llamada seleccionada o todas las
llamadas.
Añadir a lista de rechazados
: le permite añadir el número remitente a
la lista de rechazados.
Visualización de llamadas perdidas
La cantidad de llamadas perdidas aparecerá tanto en la pantalla
de espera como en la pantalla frontal LCD. Para ver los detalles de
los números:
1.
Si el teléfono está cerrado, ábralo y presione la tecla suave
Ver
. Aparecerá la llamada perdida más reciente.
Nota:
Si existe un correo de voz enviado por el mismo número, aparecerán
los iconos correspondientes y puede seleccionarlos.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
Visualización de los detalles de una llamada perdida
Para ver los detalles de una llamada perdida seleccionada, realice
los siguientes pasos:
1.
Presione la tecla suave
Ver
. Aparecerá la llamada perdida
más reciente.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
3.
Con la llamada perdida seleccionada, presione la tecla
suave
Opciones
.
4.
Resalte
Detalles
y presione la tecla .
Cómo guardar una llamada perdida en la libreta de
direcciones
Para guardar la entrada de una llamada perdida en su libreta de
direcciones, realice los siguientes pasos:
1.
Presione la tecla suave
Ver
. Aparecerá la llamada perdida
más reciente.
2.
Con la llamada perdida seleccionada, presione la tecla suave
Opciones
.
3.
Resalte
Guardar en libreta de direcciones
y presione la
tecla .
4.
Seleccione el tipo
Nuevo
o
Actualización
y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
Para obtener más detalles acerca de la característica
Libreta de
direcciones
, consulte
“Añadir contactos nuevos”
en la página 50.
Envío de un mensaje a una llamada perdida
Para enviar un mensaje de texto o un anexo a la entrada de una
llamada perdida:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada, presione la
tecla suave
Ver
.
A847.book Page 27 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Funciones de llamada 28
2.
Presione la tecla suave
Opciones
. Use las teclas de
navegación para seleccionar
Enviar mensaje
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
En la pantalla
Crear mensaje
use las teclas alfanuméricas
para escribir un mensaje o presione la tecla suave
Insertar
para añadir elementos tales como Imagen, Video, Sonido,
Plantillas, Emoticón, Tomar foto, Grabar video, Grabar sonido,
URL favorita o Información de contacto.
4.
Presione la tecla suave
Enviar a
cuando termine con su
mensaje.
5.
En la pantalla
Lista de destinatarios
, use el teclado
numérico para añadir números telefónicos de contactos
adicionales, si fuera necesario.
6.
Presione la tecla suave
Enviar
para iniciar la entrega.
Nota:
Cuando usa la opción Insertar para colocar objetos en su mensaje, el
ajuste cambia automáticamente a Mensaje multimedia.
Eliminación de una llamada perdida
Para eliminar una entrada de llamada perdida:
1.
Inmediatamente después de perder una llamada, presione
la tecla suave
Ver
.
2.
Presione la tecla suave
Opciones
. Use las teclas de
navegación para seleccionar
Eliminar
y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Seleccione los elementos que desea eliminar:
Seleccionado
: Esta opción le permite eliminar sólo entradas de
llamadas seleccionadas.
Todo
: Esta opción le permite eliminar todas las entradas de
llamadas perdidas.
4.
Cuando se le pregunte “¿
Borrar
?”, presione la tecla suave
para confirmar la eliminación o
No
para cancelar la acción.
5.
Presione la tecla para salir de la característica
Llamadas perdidas
.
Detalles de la llamada
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
Llamadas recientes
Todas las
llamadas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte la llamada que desee y presione la tecla suave
Opciones
.
3.
Resalte
Detalles
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
4.
Aparecerá lo siguiente:
(Número de llamadas) Nombre del contacto / No hay nombre
:
muestra el número de llamadas realizadas a o recibidas de este
contacto o número.
Número telefónico
: muestra el número telefónico que realizó o
recibió la o las llamadas.
A847.book Page 28 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
29
Lista de llamadas a este contacto o número
: para cada llamada,
aparecerá lo siguiente:
Hora y fecha
: muestra la hora, día de la semana y fecha en que la
llamada se realizó o recibió.
hh:mm:ss
: muestra la duración de la llamada en horas, minutos y
segundos.
Devolver llamada
Para llamar a un número de llamada perdida:
1.
Presione la tecla suave
Ver
. Aparecerá la llamada perdida
más reciente.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas.
3.
Resalte el número al que desea devolver la llamada y
presione la tecla suave
Opciones
. Seleccione
Llamada
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
– o bien –
Resalte el número y presione la tecla
.
Opciones durante una llamada
El teléfono le ofrece una variedad de funciones de control que puede
utilizar durante una llamada.
Ajuste del volumen de las llamadas
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use
las teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
Presione la tecla de
volumen
hacia
arriba
para aumentar el nivel del
volumen y la tecla de
volumen
hacia
abajo
para disminuir el nivel.
En el modo de espera, también puede ajustar el volumen del timbre
usando estas mismas teclas.
Cómo poner una llamada en espera
Puede poner la llamada activa en espera cuando usted así lo desee.
También puede realizar otra llamada mientras ya está en una
llamada en curso, si la red brinda este servicio.
Para poner una llamada en espera:
1.
Durante una llamada, presione la tecla suave
Opciones
,
resalte
Espera
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla . Esta acción pone la llamada actual en espera (la
cual aparece en pantalla en color gris).
2.
Después puede volver a activar esta llamada cuando usted
así lo desee, presionando la tecla suave
Reanudar
.
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada
en curso:
1.
Durante una llamada, presione la tecla suave
Opciones
,
resalte
Espera
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Introduzca el nuevo número de teléfono que desea marcar o
búsquelo en la libreta de direcciones.
3.
Presione la tecla para marcar el segundo número.
– o bien –
A847.book Page 29 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Funciones de llamada 30
Presione la tecla suave
Opciones
, resalte
Nueva llamada
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Una vez
que se conecte, ambas llamadas aparecerán en la pantalla.
Nota:
La llamada en espera aparecerá como texto gris en la pantalla.
Cuando tiene una llamada activa y otra en espera, puede cambiar
entre las dos llamadas. Al cambiar llamadas, la segunda llamada se
pone en espera automáticamente.
Para intercambiar de una llamada a otra:
1.
Presione la tecla suave
Opciones
. Use las teclas de
navegación para resaltar
Cambiar
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
La llamada actual (llamada #2) se pone en espera y la llamada
anterior en espera (llamada #1) se vuelve a activar, de manera que
puede continuar conversando con esa persona.
2.
Presione la tecla para finalizar la llamada actualmente
activa.
Para finalizar una llamada específica:
1.
Presione la tecla suave
Opciones
. Use las teclas de
navegación hasta resaltar
Finalizar
Llamada activa
o
Finalizar
Llamada en espera
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Puede presionar
Finalizar
Todas las llamadas
para finalizar todas las llamadas.
– o bien –
Presione la tecla .
2.
Presione la tecla para finalizar la llamada restante.
Opciones durante una llamada
Durante una llamada, presione la tecla suave
Opciones
para tener
acceso a lo siguiente:
Activar/desactivado altavoz
: le permite encender o apagar el altavoz.
Video compartido
: inicia una sesión de video compartido. El video
puede ser en vivo o grabado.
Espera
: pone la llamada actual en espera.
Contactos
: le permite tener acceso a su agenda de direcciones.
Reducción de ruido activada/desactivada
: le permite encender o
apagar la función Reducción de ruido. Use esta función para reducir
el ruido de fondo.
Nota:
Reducción de ruido esta encendida automáticamente en llamada de
voz. Si el altavoz, PTT, un juego de audífono y micrófono con cable o
un juego de audífono y micrófono Bluetooth esta siendo usado,
Reducción de ruido se apagará. Reducción de ruido necesitará ser
restablecida en las llamadas de voz siguientes. Para restablecer la
función en una llamada, presione
Opciones
Reducción de ruido
activada
.
Nueva llamada
: pone la llamada actual en espera y después le permite
marcar otro número.
Enviar mensaje
: le permite crear y enviar un nuevo mensaje de texto o
mensaje multimedia.
Más
: le permite seleccionar una de las siguientes opciones:
A847.book Page 30 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
31
Calendario
: ingresa temporalmente al calendario durante una
llamada activa.
Notas
: ingresa temporalmente a sus notas durante la
llamada activa.
Modo de susurro activado/desactivado
: aumenta el nivel de
sensibilidad del micrófono. Se utiliza en ambientes silenciosos, como
en teatros, reuniones, etc.
Desactivar silencio tonos
(de)
teclas/Silenciar tonos
(de)
teclas
:
Silencia los tonos de teclas cuando está en una llamada.
Enviar DTMF
: envía los tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) a
los contactos seleccionados. Puede enviar estos tonos DTMF como un
grupo, sólo si la red apoya esta función. Los tonos DTMF se utilizan en
los teléfonos para la marcación por tonos, emitiendo un sonido cuando
se presionan las teclas numéricas. Esta opción es útil para introducir
una contraseña o un número de cuenta cuando llama a un sistema
automático, como a un servicio bancario.
Finalizar llamada
: Le permite finalizar la llamada en curso.
Si está en una llamada, seleccione la opción
Llamada
nueva
y
marque otro número o conteste otra llamada entrante para poner la
llamada activa en espera.
Cuando la segunda llamada se active, estas opciones estarán
disponibles:
Cambiar
: pone la llamada activa en espera y después vuelve a activar
la llamada en espera.
Conectar
: une todas las llamadas que tiene establecidas con el
teléfono (tanto activas como en espera) en una llamada multipartita.
Presione la tecla para finalizar cada llamada.
Uso del altavoz durante una llamada activa
Durante una llamada activa, es posible habilitar la función
del altavoz.
1.
Marque el número y presione la tecla .
2.
Presione la tecla para activar el altavoz cuando la
llamada está contestada.
3.
Use las teclas de volumen (ubicadas en el costado izquierdo
del teléfono) para ajustar el volumen.
¡Importante!:
Para obtener más información, consulte
“Escuchar con
responsabilidad”
en la página 158.
Silenciar o enviar tonos de teclas
Estas opciones le permiten activar o desactivar los tonos de las
teclas. Si se selecciona la opción
Silenciar tonos de teclas
, le
permite presionar las teclas sin tener que escuchar los tonos de
las teclas durante una llamada.
Nota:
Para comunicarse con máquinas contestadoras o sistemas de teléfono
computarizados, la opción Tono de teclas debe estar establecida en
Activado en Opciones
Más Desactivar silencio tonos de
teclas/Silenciar tonos de teclas.
A847.book Page 31 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Funciones de llamada 32
Apagado del micrófono (Silenciar)
Usted puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de
manera que el interlocutor no pueda escucharle.
Ejemplo:
Cuando desea decirle algo a una persona que está con usted en la
misma habitación, pero no desea que el interlocutor le escuche.
Para apagar el micrófono temporalmente con una sola
llamada activa:
1.
Presione la tecla suave
Silencio
.
2.
Presione la tecla suave
No silencio
para activar el micrófono
de nuevo.
Para apagar el micrófono temporalmente con una llamada activa
y una en espera, o una llamada activa con video compartido
habilitado.
1.
Presione la tecla suave
Opciones
, después seleccione
Silencio
.
2.
Presione la tecla suave
Opciones
, después seleccione
No silencio
para activar el micrófono de nuevo.
Búsqueda de un número en la libreta de direcciones
Puede buscar un número en la agenda de direcciones durante
una llamada.
1.
Presione la tecla suave
Opciones
. Use las teclas de
navegación para resaltar
Contactos
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte la entrada de la agenda de direcciones presionando
la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
.
– o bien –
Introduzca las primeras letras del contacto en el campo
Buscar, el cual resaltará la opción que más coincida en la
lista de la agenda de direcciones.
3.
Presione la tecla suave
Ver
.
Para obtener más detalles acerca de la característica
Libreta de
direcciones
, consulte
“Buscar entradas en Contactos”
en la
página 52.
Llamada en espera
La función Llamada en espera le permite contestar una llamada
mientras está en otra llamada (si este servicio lo apoya la red). Se le
notificará que está recibiendo una llamada mediante un tono de
llamada en espera.
Nota:
Para usar esta función,
Llamada en espera
debe estar
Activado
.
Para contestar una llamada mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Presione la tecla suave
Aceptar
para contestar la siguiente
llamada. La primera llamada se pone en espera
automáticamente.
A847.book Page 32 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
33
2.
Para cambiar de una llamada a otra, presione
Opciones
Cambiar
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
Cambiar
: pone la llamada actual en espera y después activa la
llamada anterior.
Para finalizar una llamada:
1.
Presione la tecla suave
Opciones
.
Resalte
Fin
y presione la
tecla de navegación hacia la derecha.
2.
Resalte
Llamada activa
,
Llamada en espera
o
Todas
las llamadas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La función tripartita o multipartita le permite contestar una serie de
llamadas entrantes y ponerlas en espera. Si este servicio lo apoya la
red, todas las llamadas pueden unirse. Se le notificará que está
recibiendo una llamada mediante un tono de llamada en espera.
Nota:
La opción Unir combina todas las llamadas establecidas (tanto activas
como en espera). Cambiar pone la llamada actual en espera y
después activa la llamada anterior.
1.
Presione la tecla suave
Aceptar
para contestar la primera
llamada.
2.
Presione la tecla suave
Aceptar
para contestar la siguiente
llamada. La primera llamada se pone en espera
automáticamente.
3.
Una las primeras dos llamadas presionando la tecla suave
Opciones
. Use las teclas de navegación para resaltar
Conectar
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
Conectar
: combina su grupo de llamadas en una sola llamada
multipartita (tanto activas como en espera).
4.
Presione la tecla para finalizar la llamada.
Modo de silencio
El modo de silencio es conveniente cuando usted desea que el
teléfono no haga ruido, como por ejemplo, en un cine.
En el modo de
espera
, presione la tecla y manténgala
presionada hasta que el teléfono vibre, aparezca el mensaje
Perfil de silencio activado
y aparezca el icono del modo de
silencio en la pantalla. Por favor consulte
“Perfil de sonido”
en
la página 125.
En el modo silencioso, los altavoces del teléfono se silenciarán.
Con el teléfono cerrado, al recibir una llamada el teléfono vibrará y
se iluminará la pantalla LCD externa o sólo se iluminará la pantalla
LCD externa, dependiendo de la configuración en la función
Silencio
, en configuración del teléfono.
Para salir y volver a activar los parámetros de sonido anteriores,
presione la tecla y manténgala presionada hasta que aparezca
Perfil normal activado
. Los iconos de modo de silencio y vibración
desaparecerán.
A847.book Page 33 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Introducción de texto 34
Sección 5: Introducción de texto
Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción de
texto que desea para introducir caracteres en el teléfono. También
describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo
T9 para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla asociadas con la
introducción de texto.
Uso de los métodos de introducción de texto
La opción de
Método de introducción
cambia las funciones de
entrada mediante el teclado entre los modos ABC (alfabético), T9
alfabético (modo de texto predictivo), 123 (modo numérico) y modo
de símbolos.
Método de introducción ABC (Alfabético) (abc, Abc y ABC)
Este método de introducción le permite introducir letras presionando
la tecla que contiene la letra que desea. Presione la tecla una, dos,
tres o cuatro veces hasta que aparezca la letra que desea.
El método
abc
hace que todos los caracteres de la palabra sean en
minúscula. El método
Abc
hace que el caracter inicial sea en
mayúscula, mientras que los caracteres restantes se quedan en
minúscula. El método
ABC
hace que todos los caracteres de la
palabra sean en mayúscula.
Método de introducción de texto predictivo T9
(T9 abc, T9 Abc y T9 ABC)
Este método de introducción le permite introducir palabras con una
sola pulsación de tecla para cada letra. Cada tecla del teclado
contiene más de una letra; por ejemplo, al presionar la tecla
puede introducir la letra J, K o L. Sin embargo, el método T9
compara automáticamente la serie de pulsaciones de tecla que
usted realiza, con un diccionario lingüístico interno para determinar
la palabra más probable, para así requerir muchas menos
pulsaciones de tecla que el modo alfabético tradicional. El método
T9 abc
escribe todos los caracteres en minúscula. El método
T9
Abc
hace que el caracter inicial sea en mayúscula, mientras que los
caracteres restantes se quedan en minúscula. El método
T9 ABC
escribe todos los caracteres en mayúscula.
Numérico
Este modo le permite introducir números.
Símbolos
Este modo le permite introducir símbolos, tales como los signos de
puntuación.
Cambio del modo de introducción de texto
Cuando está en un campo que acepta caracteres (como en un
mensaje de texto), aparecerá el indicador del modo de introducción
de texto. Siga los siguientes pasos para cambiar el modo de
introducción de texto:
1.
Para cambiar el modo de introducción de texto, presione la
tecla .
– o bien –
A847.book Page 34 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
35
Si prefiere el método de introducción T9, presione la tecla
suave
Opciones
y seleccione
Modo de texto
. Elija el modo
de introducción de texto que prefiera.
2.
Después de que haya seleccionado un modo de introducción,
siga presionando la tecla para elegir entre las
siguientes opciones:
Si está en el modo multipulsar
: presione brevemente la
tecla para alternar entre abc (todo en minúscula),
Abc (inicial en mayúscula ), ABC (todo en mayúscula) y
123 (numérico).
Si está en el modo de texto predictivo T9
: presione
brevemente la tecla para alternar entre T9 abc (las
palabras completas son todas en minúscula), T9 Abc
(las palabras completas tienen la inicial en mayúscula),
T9 ABC (las palabras completas son todas en mayúscula)
y 123 (numérico).
Si está en el modo numérico
: presione brevemente la tecla
para alternar entre 123 y el mensaje en el modo de
introducción de texto original.
Si está en el modo de símbolos
: presione la tecla suave
Aceptar
para regresar al mensaje en el modo de introducción
de texto original.
Nota:
Presione y mantenga presionada la tecla para ingresar al modo
de Símbolos. Presione la tecla numérica correspondiente al símbolo
que desea introducir. Presione las teclas de navegación hacia arriba y
abajo para desplazarse por los símbolos disponibles. Presione la tecla
suave
Cancelar
para salir.
Método de introducción de texto predictivo T9
El método de introducción de texto predictivo T9 está basado en un
diccionario integrado. El teléfono interpreta una serie de pulsaciones
de tecla usando el diccionario para determinar la palabra posible.
Introducir una palabra en el modo T9
1.
En el método T9, empiece a introducir una palabra usando las
teclas de la
2
a la
9
. Presione cada tecla una sola vez para
cada letra. El diccionario integrado mostrará las palabras que
coincidan con las pulsaciones de tecla que introdujo.
2.
Ejemplo: Para escribir “Hola”, presione
, , ,
La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. La palabra
cambiará conforme presione teclas adicionales.
3.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar
alguna letra.
A847.book Page 35 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Introducción de texto 36
4.
Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe con el
paso 5.
Si la palabra no aparece correctamente, presione la tecla
para que aparezcan otras alternativas.
Ejemplo:
Tanto la palabra “Mi” como “Ni” usan las letras y . El
teléfono mostrará primero la opción usada más comúnmente.
5.
Inserte un espacio presionando la tecla y empiece a
introducir la palabra siguiente.
Añadir una palabra nueva al diccionario T9
1.
Después de presionar las teclas que corresponden a la
palabra que desea añadir, presione la tecla para que
aparezcan las otras alternativas.
2.
Cuando aparezca la última alternativa, aparecerá
Ortografía
.
Presione la tecla suave
Ortografía
.
3.
Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo ABC.
4.
Presione la tecla suave
Añadir
o la tecla .
La palabra se añadirá al diccionario T9 y se convertirá
en la primera palabra asociada con la serie de pulsaciones
de tecla.
Nota:
Es posible que esta característica no esté disponible para algunos
idiomas.
Para introducir puntos, guiones, dos puntos o paréntesis, presione la
tecla y manténgala presionada.
El modo T9 aplica reglas gramaticales para asegurar que se utilice la
puntuación correcta.
Para cambiar entre mayúscula y minúscula en el modo T9, presione
brevemente la tecla para alternar entre inicial en mayúscula,
todo en mayúscula, todo en minúscula y numérico.
Puede mover el cursor presionando las teclas de navegación hacia
la
izquierda
y
derecha
. Para eliminar letras, presione la tecla .
Para despejar la pantalla, presione y mantenga presionada la
tecla .
Uso del método de introducción alfabético
Para utilizar el método de introducción alfabético ABC, use las teclas
de la a la para introducir el texto.
1.
Presione la tecla que contiene la letra que desea:
Una vez para la primera letra
Dos veces para la segunda letra y así sucesivamente
2.
Seleccione las otras letras de la misma manera.
Nota:
El cursor se mueve a la derecha cuando presiona una tecla diferente.
Para introducir la misma letra dos veces o una letra diferente en la
misma tecla, sólo espere unos cuantos segundos para que el cursor
se mueva a la derecha automáticamente y después seleccione la
siguiente letra.
A847.book Page 36 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
37
Teclas
Uso del método de introducción de símbolos
El método de introducción de símbolos le permite introducir
símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
Para ingresar al modo de símbolos, presione la tecla
y manténgala presionada.
2.
Use las teclas de navegación para seleccionar un grupo de
símbolos en la pantalla.
3.
Para seleccionar un símbolo de ese grupo, presione la tecla
numérica correspondiente.
4.
Para borrar el o los símbolos, presione la tecla . Cuando
el campo de introducción de texto esté vacío, esta tecla
regresará la pantalla al modo anterior.
5.
Para regresar al mensaje, presione la tecla suave
Aceptar
o
la tecla .
Uso del método de introducción numérico 123
El modo numérico le permite introducir números en un mensaje
de texto. Presione las teclas correspondientes a los dígitos que
desea introducir.
. , ’ - ¿ ? ¡ ! @ : / 1
D E F É ∆ Φ 3 d e f è é Φ 3
G H I Γ 4 g h i ì Γ 4
J K L Λ 5 j k l Λ 5
M N O Ñ Ö Ø Ω 6 m n o ñ ö ò ø Ω 6
P Q R S П Σ Ψ 7 p q r s β Σ Ψ 7
T U V Ü θ 8 t u v ü ù 8
W X Y Z Ξ 9 w x y z Ξ 9
+ = < > € £ $ % & ¥ ¤ 0
A847.book Page 37 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Push to Talk (pulsar para hablar) 38
Sección 6: Push to Talk (pulsar para hablar)
Esta sección describe la función PTT (pulsar para hablar) que le
permite comunicarse con sus familiares, amigos y compañeros
de trabajo (que también usen PTT) al instante.
Inicio del servicio PTT (pulsar para hablar)
1.
Desde la pantalla de espera, presione la tecla
PTT
.
– o bien –
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Aparecerá la pantalla
PTT Setup
(Ajustes de PTT) y se le
preguntará si desea inicializar PTT.
2.
Presione la tecla suave
para inicializar PTT.
– o bien –
Presione la tecla suave
No
para regresar al menú principal.
Nota: Se aplicarán cargos de PTT.
3.
Introduzca su nombre PTT (hasta 20 caracteres) en el campo
Introducir nombre
y presione la tecla suave
Aceptar
o la
tecla .
4.
Aparecerá una serie de mensajes en la pantalla, informándole
que la inicialización ha empezado. La inicialización puede
tomar varios minutos.
5.
Cuando la inicialización se complete, aparecerá un mensaje
en la pantalla para notificarle que se completó la
inicialización y que PTT está listo para usarse. El icono
aparecerá en la pantalla.
Iconos de PTT
Esta sección cubre los iconos que aparecen junto a personas y
grupos en su lista de contactos PTT indicando su disponibilidad.
Mi disponibilidad
El icono de disponibilidad aparecerá en el lado derecho de la
segunda línea en la pantalla de espera. Estos iconos (excepto el
icono de mensaje PTT ) indican la disponibilidad que otros ven
cuando usted está enlistado en los contactos PTT de ellos.
Disponible
: éste será su estado de disponibilidad una vez
que inicialice el servicio y el estado no cambia a menos
que usted lo cambie (como se indica más adelante).
A847.book Page 38 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
39
Disponibilidad del contacto PTT
Esta sección cubre los iconos que aparecen junto a personas y
grupos en su lista de contactos PTT indicando su disponibilidad.
Personas
No localizable
: éste será su estado de disponibilidad si
apaga el teléfono, si apaga el PTT o si el sistema detecta
que se salió del área de cobertura.
No molestar
: éste será su estado de disponibilidad si
cambia Mi disponibilidad a No molestar. En este estado
puede realizar llamadas PTT, pero no puede recibir una
llamada PTT.
Mensaje PTT
: este icono aparece (sólo en su teléfono) en
vez de que su estado de disponibilidad le notifique que un
mensaje PTT está esperando. Cuando aparezca este
icono, presione la tecla PTT o ingrese al menú PTT desde
la pantalla de espera.
Disponible
: este icono le informa al usuario que esta
persona está conectada a la aplicación PTT y que puede
recibir llamadas PTT.
No disponible
: este icono indica que el contacto no está
disponible para recibir llamadas PTT, porque el contacto se
desconectó, está en el estado de apagado o está fuera del
área de cobertura.
No molestar
: este icono le informa al usuario que esta
persona se estableció en No molestar y no puede recibir
llamadas PTT.
Disponible/Silencio o Vibrar
: este icono indica que el
usuario estableció el dispositivo en silencio o vibrar. El
teléfono recibirá llamadas pero se da la opción de aceptar/
rechazar una llamada PTT.
Invitación en progreso
: este icono le informa al usuario que
la invitación a esta persona para añadirla a la lista de
contactos PTT está en progreso. No se puede realizar una
llamada a la persona hasta que se complete la invitación y
el icono cambie a disponible.
A847.book Page 39 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Push to Talk (pulsar para hablar) 40
Grupos
Añadir contacto
Nota: El número máximo de contactos es 99.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
Añadir
contacto
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Introduzca el nombre y número de su nuevo contacto y
presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla .
3.
El teléfono enviará una invitación al contacto nuevo y
aparecerá el icono de invitación en progreso .
4.
Aparecerá un mensaje de respuesta a la invitación,
informándole que se envió una invitación al nuevo contacto.
Grupo disponible
: este icono sólo aparece junto a un
grupo y le informa al usuario que al menos una persona
en el grupo está conectada a la aplicación PTT y puede
recibir llamadas.
Grupo
no disponible
: este icono sólo aparece junto a un
grupo y le informa al usuario que todos en el grupo no están
disponibles, ya sea porque se desconectaron del servicio o
apagaron sus teléfonos.
No molestar grupo
: este icono sólo aparece junto a un
grupo y le informa al usuario que todos en el grupo tienen su
servicio PTT en No molestar.
Grupo disponible/Silencio
o
Vibrar
: este icono sólo
aparece junto a un grupo y le informa al usuario que todos
en el grupo tienen su timbre en silencio o vibrar.
Invitación de grupo en progreso
: este icono aparece junto
a un grupo cuyas invitaciones están en proceso de ser
aceptadas. Una vez que una persona haya aceptado, el
icono cambia y puede realizar una llamada a todos los
miembros del grupo que hayan aceptado el grupo y estén
disponibles.
A847.book Page 40 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
41
Ver contactos PTT
1.
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
Contactos PTT
.
Aparecerá la lista de contactos de PTT.
2.
Presione la tecla suave
Opciones
para ver las opciones de
Contactos de PTT
:
Alerta de llámame
: le permite enviar un mensaje a una persona
en sus contactos PTT cuyo estado sea Disponible, Silencio/Vibrar
o No molestar. En esa pantalla aparecerá el mensaje “Please Call
<X>” (Favor de llamar a X). Donde <X> equivale al nombre
guardado en la lista de contactos de esa persona. Los destinatarios
pueden presionar su tecla PTT para devolver su llamada.
•Grupo instantáneo
: le permite realizar una llamada al grupo sin
preestablecerla en sus contactos PTT. Una vez que se seleccione
Grupo rápido, aparecerá una lista de personas disponibles. Use la
tecla para marcar a los participantes de la llamada y después
presione la tecla
PTT
para iniciar la llamada de grupo.
Mensaje de voz
: le permite dejar un mensaje de voz a la persona
o grupo seleccionado. Resalte el nombre y presione y mantenga
presionada la tecla PTT
para empezar a grabar. Suelte la tecla
PTT para finalizar y enviar la grabación.
Enviar mensaje
: le permite enviar los contactos PTT a un mensaje
de texto o multimedia. Para obtener más información sobre
mensajería de texto, consulte
“Creación y envío de mensajes de
texto”
en la página 59. Para obtener más información sobre
mensajes multimedia, consulte
“Creación y envío de mensajes
multimedia”
en la página 61.
•Ver
: muestra el nombre y número del contacto. Consulte
“Iconos de
PTT”
en la página 38.
Añadir grupo
: le permite crear un grupo y añadir contactos
al grupo.
Añadir contacto
: le permite añadir contactos a la lista de
contactos PTT.
•Editar
: le permite cambiar el nombre de la persona.
•Eliminar
: le permite eliminar el contacto que haya seleccionado o
todos los contactos.
Guardar en libreta de direcciones
: le permite guardar la
información del contacto introducido en Contactos.
Opciones de grupo PTT
1.
Presione la tecla
PTT
. La lista de contactos PTT aparecerá
en la pantalla.
– o bien –
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
Añadir
grupo
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte un
Grupo PTT
, presione la tecla suave
Opciones
y
seleccione entre las siguientes opciones:
Ver el grupo
: esta opción le permite ver los miembros del grupo y su
disponibilidad.
Mensaje de voz
: esta opción le permite grabar un mensaje de voz y
enviarlo a todos los contactos en el grupo PTT.
Añadir grupo
: esta opción le permite crear y nombrar un nuevo
grupo PTT.
A847.book Page 41 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Push to Talk (pulsar para hablar) 42
•Editar
: esta opción le permite editar al contacto seleccionado. Si
usted originó el grupo, puede realizar uno de los siguientes:
Añadir un miembro
: le permite añadir un contacto PTT seleccionado
de su lista al grupo o añadir un nuevo contacto a su lista y a este grupo
PTT. Después de añadir al miembro, se enviará una notificación a los
otros participantes del grupo acerca del nuevo miembro.
Eliminar un miembro
: muestra la pantalla Eliminar un miembro.
Después de eliminar un miembro, se le enviará una notificación a
la persona.
Cambiar nombre
: esta opción le permite cambiarle el nombre
al grupo.
•Eliminar
: esta opción le permite eliminar un grupo. Eliminar un
grupo que usted originó elimina al grupo de los contactos PTT para
todos los participantes.
3.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
ingresar a la opción resaltada.
4.
Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para guardar
los cambios.
5.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Atajo al grupo rápido
El atajo al grupo rápido le permite seleccionar contactos
individualmente y rápidamente.
1.
Presione la tecla
PTT
. La lista de contactos PTT aparecerá
en la pantalla.
2.
Use las teclas de navegación hasta resaltar un contacto y
presione la tecla suave Opciones.
3.
Resalte Grupo instantáneo y presione la tecla .
4.
Presione la tecla suave
Marcar
para colocar una marca de
verificación junto a cada contacto para el grupo instantáneo.
5.
Presione la tecla
PTT
para empezar la llamada PTT
cuando todos los participantes estén seleccionados
(seleccione hasta 7). Las palabras “Quick Group Call”
(Llamada a grupo rápido) aparecerán en la pantalla.
Nota:
Cuando se complete la llamada, aparecerá “Quick Group Call”
(Llamada a grupo rápido) en el registro de llamadas PTT. Aunque esta
llamada se registra con las otras llamadas PTT, no se puede realizar
una llamada a esta entrada.
6.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Llamada dinámica
La opción Llamada dinámica
le permite realizar una llamada con
sólo miembros selectos de su grupo.
1.
Presione la tecla
PTT
. La lista de contactos PTT aparecerá
en la pantalla.
2.
Use la tecla de navegación para seleccionar un grupo y
presione la tecla . Resalte los contactos y presione la
tecla para colocar una marca de verificación.
A847.book Page 42 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
43
3.
Presione y mantenga presionada la tecla
PTT
y empiece a
hablar. Aparecerá "Connecting to Dynamic Group"
(Conectándose al grupo dinámico).
4.
Suelte la tecla cuando termine de hablar.
Eliminación de contactos PTT
1.
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
Contactos
PTT
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Presione la tecla suave
Opciones
, desplácese hasta
Eliminar
y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
.
Aparecerá un submenú.
3.
En la pantalla aparecerán las siguientes opciones:
Seleccionados
: elimina un contacto PTT seleccionado de la lista de
contactos PTT.
Todos
: elimina todos los contactos PTT en la lista de contactos PTT.
4.
Presione la tecla suave
para confirmar la eliminación o
presione la tecla suave
No
para regresar a la lista de
contactos PTT.
5.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Adición de un grupo
Configurar un grupo PTT es una excelente manera de llamar
rápidamente a un grupo de personas simultáneamente. Un grupo
puede consistir de personas en sus contactos PTT u otros
suscriptores de PTT en AT&T y que no están en sus contactos PTT.
Eliminar un contacto PTT también elimina la posibilidad de que esa
persona le llame.
Creación de un grupo
Nota:
El número máximo de grupos es 30 y el número máximo de personas
en un grupo es 30 (que incluye al creador del grupo).
1.
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
Añadir
grupo
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Introduzca un nombre para el grupo en el campo
Introducir
nombre
y presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla .
Aparecerán las siguientes opciones:
Seleccionar en contactos
: le permite elegir entre contactos
actuales en su agenda de contactos PTT.
Consejo:
Presione la tecla para seleccionar los contactos que desea
añadir al nuevo grupo. Presione la tecla para cancelar la
selección de un miembro.
Contacto nuevo
: le permite introducir un nuevo contacto al grupo
y a la lista de contactos PTT.
3.
Resalte un contacto y presione la tecla para colocar
una marca de verificación junto al nombre del contacto.
4.
Presione la tecla suave
Aceptar
para enviar una petición al
contacto para añadirlo al grupo.
A847.book Page 43 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Push to Talk (pulsar para hablar) 44
5.
Aparecerá el mensaje "Sending Create Group Request"
(Enviar petición de crear grupo) y se enviarán invitaciones de
grupo a cada contacto para que acepten.
El icono de la invitación en progreso
aparecerá junto al
grupo hasta que al menos un miembro acepte.
Nota:
Cuando un participante acepte su invitación, el grupo estará en sus
contactos PTT y ellos también podrán realizar llamadas al grupo.
¡Importante!:
Puede tener hasta 30 grupos en sus contactos de PTT.
Añadir miembros a un grupo de los contactos PTT
1.
Presione la tecla
PTT
. La lista de contactos PTT aparecerá
en la pantalla.
2.
Desplácese hasta el grupo que desee y presione la tecla
suave
Opciones
.
3.
Seleccione
Editar
y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
.
4.
Resalte
Añadir un miembro
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
5.
Resalte
Seleccionar en contactos
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
6.
Resalte un contacto y presione la tecla . Aparecerá una
marca junto al contacto seleccionado. Repita este paso hasta
marcar todos los contactos que desee.
7.
Presione la tecla suave
Aceptar
para añadir los contactos de
PTT marcados al grupo PTT.
Nota:
Añadir y eliminar grupos sólo es posible para grupos que el usuario
haya creado.
Eliminación de un miembro del grupo
Nota:
Al eliminar un miembro de un grupo, el miembro eliminado recibe un
mensaje PTT indicándole que fue eliminado.
1.
Presione la tecla
PTT
. La lista de contactos PTT aparecerá
en la pantalla.
2.
Resalte el grupo que desea y presione la tecla .
3.
Resalte al miembro que desea eliminar y presione la tecla
. Aparecerá una marca junto al miembro.
4.
Presione la tecla suave
Opciones
, resalte
Eliminar
, después
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
5.
Seleccione
Seleccionado
.
A847.book Page 44 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
45
6.
Presione la tecla suave
para confirmar la eliminación o
presione la tecla suave
No
para regresar a la lista de
contactos PTT.
7.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Eliminación de un grupo
Nota:
Sólo el creador o propietario del grupo puede eliminar un grupo.
Los miembros sólo pueden elegir salirse de un grupo. Al eliminar
un grupo, todos los miembros reciben un mensaje PTT indicando
que el grupo se eliminó.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Contactos de PTT
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Desplácese hasta un grupo y selecciónelo.
4.
Presione la tecla suave
Opciones
, resalte
Eliminar
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Realización de una llamada PTT
Una llamada PTT sólo puede realizarse a personas o grupos que
usted haya establecido en sus contactos PTT. Consulte Contactos
PTT para ver información detallada sobre Añadir grupo y Contactos.
1.
Presione la tecla
PTT
para ingresar a su lista de contactos.
– o bien –
Nota:
Para ingresar a un registro de llamadas PTT, presione la tecla PTT y
manténgala presionada.
Como alternativa, seleccione la persona o el grupo al que
desee llamar. Asegúrese que haya un icono de Disponible
junto a la persona o el grupo.
2.
Presione y mantenga presionada la tecla
PTT
para iniciar la
llamada y empezar a hablar después del tono. Suelte la tecla
PTT cuando termine de hablar.
Recepción de una llamada PTT
Para tener la mejor experiencia, el timbre debe estar programado al
nivel más alto.
1.
Si su estado es
Disponible
escuchará un tono de llamada
PTT y la voz de quien llama.
2.
Si su estado es
Vibrar todo
el teléfono vibrará y usted debe
presionar la tecla suave
Aceptar
o
Rechazar
.
Si selecciona Aceptar, la llamada reproducirá la voz de quien llama
por el auricular.
Si selecciona Rechazar, la llamada finalizará.
Nota:
Las llamadas PTT rechazadas no se envían al buzón de voz.
Si está programado en Silencio, el tono de notificación no sonará.
A847.book Page 45 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Push to Talk (pulsar para hablar) 46
3.
Presione la tecla suave
Opciones
para ver las siguientes
Opciones de PTT en uso
:
Convertir a celular
: le permite convertir la llamada PTT a una
llamada celular.
Contactos PTT
: inicia la lista de contactos de PTT.
Nueva llamada
: pone la llamada PTT en espera y le permite
introducir y marcar otro número.
•En espera
: le permite poner una llamada PTT en espera.
Enviar mensaje
: le permite crear y enviar un mensaje de texto
o un mensaje multimedia.
Finalizar llamada
: finaliza esta llamada PTT.
Convierta una llamada PTT a una llamada celular
Para convertir una llamada PTT a una llamada celular, realice los
siguientes pasos.
Nota:
La conversión a celular sólo puede realizarla el originador de una
llamada.
1.
Realice una llamada PTT. (Para obtener más información,
consulte
“Realización de una llamada PTT”
en la
página 45.)
2.
Presione la tecla suave
Opciones
.
Convertir a celular
estará
resaltado.
3.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
El tono de convertir a celular anuncia al originador y a otros
participantes en la llamada que la llamada se convirtió a una
llamada celular.
4.
Cada participante de llamada continuará escuchando la
llamada pero debe presionar la tecla PTT para convertirse
también a celular.
Configuración de PTT
1.
En el modo de espera, presione
Menú
PTT
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione
Configuración de PTT
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Elija entre las siguientes
opciones:
Mi disponibilidad
: esta opción le permite cambiar su estado de
disponibilidad. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo,
hasta resaltar
No molestar
o
Disponible
y presione la tecla suave
Seleccionar o la tecla .
Alertas de contacto
: esta opción le permite que se le avise cuando
el estado de disponibilidad de un contacto cambie de No disponible
o No molestar a Disponible o Silencio/Vibrar.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Aparecerá una
lista de de la lista de contactos PTT. Presione la tecla para
seleccionar esas personas de quienes desea recibir alertas.
A847.book Page 46 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
47
Nota:
Aparecerá una marca junto a cada contacto seleccionado.
Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para empezar
a recibir alertas por cambios de disponibilidad hasta que usted
las cancele.
Nota:
Cuando recibe un alerta, el teléfono reproduce el tono de alerta y el
icono de PTT en la pantalla de espera cambia a . El menú PTT
mostrará texto para indicar cuál contacto está disponible.
Establecer su nombre
: cuando inicialice el servicio, establecerá
su nombre.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla y mediante el
teclado introduzca un nuevo nombre o edite el nombre existente.
Nota:
Cambiar su nombre no afecta las invitaciones ya enviadas pero afecta
las invitaciones futuras.
Aceptar invitaciones automáticamente
: le permite aceptar
invitaciones automáticamente de otros usuarios PTT de AT&T.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Presione la tecla
de navegación hacia arriba o abajo para resaltar
Activado
o
Desactivado
y presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla .
PTT está activado
: esta opción le permite activar o desactivar el
servicio PTT.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Presione la tecla
de navegación hacia arriba o abajo para resaltar
Desactivado
o
Activado
y presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla .
Opciones de orden
: esta opción le permite ordenar su lista de
contactos de PTT alfabéticamente o por disponibilidad.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Presione la
tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta resaltar
Alfabéticamente
o
Disponibilidad
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Invitaciones pendientes
Este menú muestra la invitación en la lista de contactos que no
hayan contestado. Puede aceptar o rechazar la invitación pendiente
en otro momento. Si acepta o rechaza una invitación pendiente, la
invitación se elimina de la lista de invitaciones pendientes. Si
pospone la invitación, la invitación se guarda en la carpeta de
invitaciones pendientes.
Llamada en espera
Durante una llamada PTT, se le notificará que está recibiendo
llamadas PTT. Aceptar la llamada PTT suspenderá la primera
llamada. Rechazar la llamada PTT, la finalizará.
Durante una llamada PTT, se le notificará que está recibiendo
llamadas de celular. Aceptar la llamada de celular suspenderá la
llamada PTT. Rechazar la llamada de celular, la desviará al buzón de
voz. Durante una llamada de celular, se le notificará que está
recibiendo llamadas PTT. Aceptar la llamada PTT suspenderá la
llamada de celular. Rechazar la llamada PTT, la finalizará.
A847.book Page 47 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Push to Talk (pulsar para hablar) 48
Ayuda
El menú Ayuda ofrece descripciones breves para los
siguientes temas:
Proveedor de servicio
Conectarse/Desconectarse
Configuración de teclas
Contactos de PTT
Añadir contacto
Añadir grupo
Configuración de PTT
Invitaciones pendientes
A847.book Page 48 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
49
Sección 7: Explicación de su libreta de direcciones
Esta sección le permite administrar sus contactos diarios
almacenando sus nombres y números en la libreta de direcciones.
Puede ordenar las entradas en la lista de contactos por nombre,
entrada o grupo.
También puede sincronizar su agenda telefónica en el teléfono con
la libreta de direcciones de AT&T, el servicio de copia de seguridad
en la red.
¡Administrar sus contactos y mantener su seguridad y accesibilidad
es más fácil ahora que nunca!
Nota:
Al almacenar una entrada de la libreta de direcciones en la tarjeta SIM,
tenga en cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los campos Nombre,
Número telefónico, Grupo y Ubicación (algunas tarjetas SIM también
pueden permitir una dirección). Aunque puede añadir campos
adicionales a una entrada en la tarjeta SIM, si traslada la misma tarjeta
SIM a otro modelo de teléfono, es posible que sólo se transfiera la
información básica.
Activación de la libreta de direcciones de AT&T
Al activar la libreta de direcciones de AT&T, el servicio de copia de
seguridad en la red, los contactos se sincronizan automáticamente
entre su teléfono y la libreta de direcciones en línea. Los cambios
que realice se guardarán automáticamente, y si alguna vez actualiza
su teléfono o éste sufre daños o se pierde, podrá restaurar
fácilmente sus contactos en su nuevo teléfono.
Para activar la libreta de direcciones de AT&T, siga los pasos
siguientes:
1.
Presione
Menú
Contactos
.
2.
Cuando aparezca la pantalla de términos y condiciones de
la libreta de direcciones de AT&T, presione la tecla suave
Accept
(Aceptar).
3.
Presione la tecla suave
OK
.
Este proceso de activación sólo comienza cuando se abre la libreta
de direcciones del dispositivo por primera vez.
Para obtener más información acerca de la libreta de direcciones
de AT&T, consulte
“Añadir contactos nuevos”
en la página 50 y
“Sincronización de la libreta de direcciones de AT&T”
en la
página 53.
Ajustes de agenda
1.
Presione el
Menú
Contactos
Ajustes de agenda
.
2.
Presione cualquiera de las opciones siguientes para activar
una función:
Mi tarjeta de presentación
: crea y adjunta una tarjeta de
presentación virtual como un anexo a mensajes salientes. Para
obtener más información, consulte
“Adjuntar tarjeta de
presentación a un mensaje”
en la página 63.
A847.book Page 49 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación de su libreta de direcciones 50
Guardar contactos nuevos en
: define el destino para nuevas
entradas de contactos (Memoria del teléfono, Memoria de la SIM
o Preguntar siempre).
Ver contactos de
: para filtrar la pantalla de entradas actuales en
la libreta de direcciones. Las opciones incluyen: Todo, Memoria
del teléfono o Memoria de la SIM.
AT&T Address book
(libreta de direcciones de AT&T): le permite
habilitar la sincronización entre su libreta de direcciones y la libreta
de direcciones de AT&T, el servicio de copia de seguridad en la red,
con cualquier cambio que se haga en sus contactos.
Número propio
: para que aparezca su número telefónico actual
(página 53).
Contactos de números de marcación fija
: asigna los números
telefónicos como entradas FDN (página 54).
Espacio usado
: muestra la ubicación de almacenamiento de
memoria (total disponible y restante) dentro del Teléfono, tarjeta SIM,
Número 1 adicional, Número 2 adicional, Correo y Contactos de
números de marcación fija. (página 58).
Acerca de
: muestra la versión de la libreta de direcciones de AT&T.
Añadir contactos nuevos
Use el siguiente procedimiento para guardar un contacto nuevo en
la libreta de direcciones. Los nuevos contactos se guardan en el
teléfono por defecto.
Añada contactos a su libreta de direcciones individualmente, o
impórtelos todos conectándose a la libreta de direcciones de AT&T
en línea, en
att.com/addressbook
.
Guardar un número desde la pantalla de espera
1.
Presione
Menú
Contactos
Añadir nuevo contacto
.
Aparecerá la pantalla
Añadir nuevo contacto
.
2.
Resalte los campos
Nombre
,
Apellido
y
Mostrar nombre
, use
el teclado para introducir nombres para este contacto. Para
obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 34.
3.
Presione el campo
Móvil - Privado
y use el teclado para
introducir el número telefónico para este contacto.
4.
Resalte el campo
Teléfono fijo
y use el teclado para introducir
el número telefónico para este contacto.
5.
Resalte el campo
Email - Privado
y use el teclado para
introducir una dirección de correo electrónico privado para
este contacto.
6.
Resalte el campo
Grupo
y presione
.
Seleccione un
nombre de grupo y presione
.
7.
Resalte el campo
ID del llamante
y presione
.
8.
Seleccione una imagen para representar este contacto y
presione
Opciones
Seleccionar
.
9.
Resalte el campo
Tono de llamada
y presione
.
10.
Seleccione un tono para representar este contacto y presione
Seleccionar
.
A847.book Page 50 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
51
11.
Resalte el campo
Notas
y use el teclado para introducir una
nota. Para obtener más información, consulte
“Introducción
de texto”
en la página 34.
12.
Presione
Opciones
Guardar
.
Nota:
Por defecto, los contactos se guardan en el teléfono. Para copiarlos a
una tarjeta SIM, consulte
“Copiar una entrada a la tarjeta SIM”
en la
página 56.
Nota:
Tonos de timbres asignados a un contacto no se sincronizarán con la
libreta de direcciones de AT&T.
Añadir más campos a un número
Mientras está en el proceso de crear una entrada nueva o editar un
contacto existente, puede añadir campos adicionales a la lista de
información de la entrada.
1.
Presione
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de
contacto y presione
.
2.
Presione
Opciones
Editar
.
3.
Presione
Opciones
Añadir más campos
.
4.
Desde el campo
Añadir detalles
, presione la tecla de
navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para resaltar el
campo que añadirá y presione
Seleccionar
o .
El tipo de campo seleccionado aparecerá en la pantalla
Editar contacto
.
5.
Introduzca la información en el nuevo campo y presione
Opciones
Guardar
.
Eliminar campos de un número
1.
Presione
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de
contacto y presione
.
2.
Presione
Opciones
Editar
.
3.
Resalte el campo que eliminará y presione
Opciones
Eliminar campo
.
Nota:
Sólo ciertos campos nuevos pueden eliminarse. Si no ha añadido
nuevos campos nuevos al contacto, el botón
Eliminar campos
no
aparecerá.
4.
Presione
Opciones
Guardar
.
Guardar un número después de terminar una llamada
1.
Presione para mostrar la pantalla de llamadas
recientes.
2.
Resalte un número telefónico de la lista y presione
Opciones
Guardar en libreta de direcciones
.
3.
Desde la pantalla Seleccionar tipo, presione
Nuevo
.
Seleccione
Actualizar
si esta era una entrada creada anteriormente
y está añadiendo este número a la entrada anterior.
4.
Introduzca la información que desee, consulte
“Guardar un
número desde la pantalla de espera”
en la página 50.
A847.book Page 51 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación de su libreta de direcciones 52
Adición de pausas a los números de contactos
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita
que introduzca una contraseña o un número de cuenta. En vez de
introducir manualmente los números cada vez, puede guardarlos en
sus contactos junto con caracteres especiales llamados pausas.
Para añadir una pausa a un contacto:
1.
Presione
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de
contacto y presione
.
2.
Presione
Opciones
Editar
.
3.
Resalte el tipo de número donde desea añadir la pausa.
4.
Después del número telefónico, presione para añadir
una pausa de dos segundos. La letra
p
aparecerá para indicar
la pausa.
Nota:
Si se requieren más de una pausa de dos segundos, presione
cuantas veces sea necesario para añadir pausas adicionales de
dos segundos.
5.
Presione
Opciones
Guardar
para guardar sus cambios.
Uso de los contactos
Marcación de números en la libreta de direcciones
Una vez que haya almacenado números telefónicos en la libreta
de direcciones, puede marcarlos fácil y rápidamente mediante su
número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el campo de
búsqueda para localizar la entrada.
Nota:
Las entradas predeterminadas en la agenda de direcciones son: *Now
(Ahora) - *669, Check Bill Balance (Comprobar saldo del recibo) -
*225#, Customer Care (Atención a clientes) - 1-800-331-0500,
Directory Assistance (Asistencia de guía telefónica) - 411, Music ID
(Identificación de música) - #43, Pay My Bill (Pagar mi recibo) - *729,
View Data Usage (Ver el uso de datos) - *3282#, View My Minutes (Ver
mis minutos) - *646# y Voice Dial (Marcar por voz) - *08.
Buscar entradas en Contactos
Puede guardar números telefónicos y sus nombres
correspondientes en la memoria integrada del teléfono y de la
tarjeta SIM. Estas dos ubicaciones están físicamente separadas pero
se utilizan como una entidad única, llamada Contactos.
Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, la cantidad máxima de
números telefónicos que la tarjeta SIM puede guardar y cómo se
guardan pudiera variar.
1.
Desde el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para
localizar un contacto.
Consejo:
La ficha Grupos le permite localizar contactos por grupo. Presione
la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para
desplazarse entre Contactos y Grupos.
3.
Presione la tecla u
Opciones
Llamada
para llamar
al contacto.
A847.book Page 52 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
53
Opciones de las entradas en Contactos
Para acceder a las opciones de Contactos, siga los pasos siguientes:
1.
Presione
Menú
Contactos
Contactos
, seleccione una
entrada de la lista y presione la tecla .
2.
Presione
Opciones
y seleccione entre las siguientes opciones:
•Editar
: le permite realizar cambio a la información del contacto.
Llamada de video compartido
: le permite compartir una grabación
de video en vivo o un video ya grabado con un teléfono que cuente
con las mismas funciones, y si las dos tarjetas SIM tienen la
característica respectiva activada.
•Llamada
:
le permite llamar a una entrada seleccionada en
ese momento.
Enviar mensaje
:
le permite enviar un mensaje de texto o multimedia
a la entrada seleccionada.
•Eliminar
: elimina la entrada actual en la libreta de direcciones
de una ubicación específica, tal como en el teléfono y/o en la
tarjeta SIM.
Enviar tarjeta de presentación mediante
: le permite enviar una
tarjeta de presentación al contacto seleccionado mediante un
mensaje o Bluetooth.
Marcar como número predeterminado
:
le permite cambiar,
guardar o reajustar el número y el mensaje predefinido para un
contacto.
•Más
:
le permite copiar en contactos FDN o Imprimir mediante
Bluetooth.
Sincronización de la libreta de direcciones
de AT&T
Esta característica le permite sincronizar la información de sus
contactos en el teléfono con la libreta de direcciones de AT&T, el
servicio de copia de seguridad en la red.
Si utilizaba la libreta de direcciones de AT&T en su teléfono anterior,
puede combinar o reemplazar contactos en este teléfono con los de
la libreta de direcciones de AT&T.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Ajustes de agenda
AT&T Address Book
(libreta de
direcciones de AT&T).
2.
Resalte una de las siguientes opciones y presione
Guardar
Automatic Sync
(Sincronización automática): sincroniza
automáticamente cualquier cambio en sus contactos (Añadir,
Editar o Eliminar).
•Sync Now
(Sincronizar ahora): sincroniza automáticamente
cualquier cambio en sus contactos (Añadir, Editar o Eliminar).
Registro de sincronización
: muestra un registro de la actividad
de sincronización.
Búsqueda de mi propio número telefónico
Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede utilizar para
verificar su propio número telefónico, si fuera necesario.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Ajustes de
agenda
Número propio
<número de línea de voz>
.
A847.book Page 53 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación de su libreta de direcciones 54
Modo de FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con la
tarjeta SIM, restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de
números telefónicos. Cuando esta función está activada, puede
realizar llamadas sólo a números telefónicos guardados en la lista
FDN de la tarjeta SIM.
Nota:
Antes de poder añadir, cambiar o eliminar contactos en la lista de FDN,
el modo FDN debe estar establecido en
Activado
en la opción
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
Establecer el modo FDN
.
Cambio de estado del modo de FDN
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
Establecer el modo FDN
.
2.
Seleccione
Activado
(para habilitar la marcación fija) o
Desactivado
para deshabilitar esta opción y presione
Guardar
.
3.
Introduzca el
Código PIN2
si seleccionó
Activado
.
¡Importante!:
Con el Modo FDN activado, NO podrá marcar otros números
que no sean los creados como números FDN.
Creación de números FDN nuevos
Con el modo de FDN activado, siga este procedimiento:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Ajustes de agenda
Contactos de números de
marcación fija
.
2.
Presione
Opciones
Crear contacto FDN
.
3.
Introduzca el código PIN2 y presione la tecla .
Nota:
El código PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
4.
Presione
Nombre
y use el teclado para introducir un nombre
para este contacto FDN.
5.
Presione
Número telefónico
y use el teclado para introducir
un número telefónico para este contacto FDN
6.
Resalte el campo de ubicación de la tarjeta SIM y use el
teclado para introducir un valor de ubicación para la entrada
en la tarjeta SIM.
7.
Presione
Opciones
Guardar
para guardar la nueva entrada
de FDN.
8.
Presione para regresar al modo de espera.
Configuración de grupo
Crear nuevo grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2. Presione
Opciones
Crear grupo
.
3.
Introduzca un nombre para este grupo en el campo
Grupo
nuevo
y presione
Guardar
. Para obtener más información,
consulte
“Introducción de texto”
en la página 34.
A847.book Page 54 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
55
4.
Presione
Opciones
Configuración de grupo
y presione la
tecla .
5.
Resalte el campo
Imagen
y presione la tecla .
6.
Seleccione una imagen y presione
Opciones
Seleccionar
o la tecla . La imagen seleccionada aparecerá en
el campo Imagen y mostrará el nombre de la imagen a
la derecha.
7.
Resalte el campo
Tono de llamada
y presione la tecla .
8.
Seleccione un archivo de audio y presione
Opciones
Seleccionar
.
9.
Presione
Opciones
Guardar
y presione
Seleccionar
o la
tecla .
10.
Presione
Atrás
para regresar a Contactos.
11.
Presione para regresar al modo de espera.
Nota:
No se sincronizan grupos entre los contactos del teléfono y la libreta de
direcciones de AT&T (AT&T Address book).
Añadir una entrada a un grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2.
Resalte una entrada de grupo y presione la tecla .
3.
Presione
Opciones
Añadir miembro
, después presione la
tecla .
4.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Comprobar
. Una marca junto al nombre indica que esta
persona se añadirá al grupo.
5.
Presione
Añadir
.
Eliminar una entrada de un grupo
1.
Desde el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2.
Resalte una entrada de grupo y presione la tecla .
3.
Resalte el miembro que desea eliminar de este grupo y
presione
Opciones
Eliminar
y presione la tecla .
4.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Comprobar
. Una marca junto al nombre indica que esta
persona se eliminará del grupo.
5.
Presione la tecla suave
Eliminar
.
Cambiar el nombre de un grupo de llamantes
1.
Desde el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2.
Resalte el grupo al que desea cambiarle el nombre.
3.
Presione
Opciones
Cambiar nombre
.
4.
Retroceda sobre el nombre original y use el teclado para
introducir un nombre nuevo para este grupo, después
presione
Guardar
.
A847.book Page 55 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación de su libreta de direcciones 56
Añadir entradas de marcación rápida
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Lista
de marcación rápida
y presione la tecla .
2.
Resalte una posición (2-9) en el teclado, donde desea
asignar el número de marcación rápida y presione
Opciones
Asignar
.
3.
Seleccione
Contactos
o
Contactos FDN
y presione la
tecla .
4.
Resalte el contacto que asignará a la ubicación de marcación
rápida y presione
Seleccionar
o la tecla .
El contacto se asigna automáticamente a la ubicación de
marcación rápida.
Uso de los números de marcación de servicio
Puede ver la lista de números de marcación de servicio (SDN, por
sus siglas en inglés) asignados por su proveedor de servicio. Esos
números pudieran incluir números de emergencia, números de
servicio al cliente y solicitudes al servicio de directorio.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Números de servicio
y presione la tecla .
2.
Desplácese por los números presionando la tecla de
navegación hacia
arriba
o
abajo
.
3.
Presione para marcar al número seleccionado.
Gestión de las entradas en Contactos
Usted puede copiar, eliminar y ver el estado de la memoria para las
entradas en Teléfono y SIM del teléfono.
Copiar una entrada a la tarjeta SIM
Nota:
Al almacenar una entrada de contactos en la tarjeta SIM, tenga en
cuenta que sólo se ofrecen inicialmente los campos Nombre, Número
telefónico, Grupo y Ubicación (algunas tarjetas SIM también pueden
permitir una dirección). Para guardar información adicional de un
contacto en particular, como otros números telefónicos o correo
electrónico, es importante añadir nuevos campos a la información de
contacto. También es importante observar que si instala la tarjeta SIM
en otro teléfono que no apoya campos adicionales en la tarjeta SIM,
esta información adicional no estará disponible.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Copiar contactos en la SIM
y presione la
tecla .
2.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Comprobar
.
3.
Presione
Copiar
.
¡Importante!:
Al copiar del teléfono a la tarjeta SIM se pudiera perder alguna
información.
A847.book Page 56 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
57
4.
En el mensaje
¿Continuar?
, presione
para copiar el
contacto, o
No
para cancelar.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Copiar una entrada al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Copiar contactos de la SIM
y presione la
tecla . El teléfono mostrará una lista de los contactos
que estén actualmente en la tarjeta SIM.
Nota:
Si la imagen de grupo asociada con la entrada contiene un icono de
ubicación SIM, entonces la entrada ya existe en la tarjeta SIM. Éste
es el tipo de entrada que se puede duplicar.
Si la imagen de grupo asociada con la entrada no contiene un icono
de ubicación SIM, entonces esta entrada ya existe actualmente en
el teléfono.
2.
Resalte un miembro de la lista y presione
Comprobar
.
3.
Repita el paso 3 para cada entrada que desee copiar al
teléfono o resalte
Tod o
y presione la tecla para colocar
una marca junto a todas las entradas.
4.
Presione
Copiar
.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Eliminar una entrada de contactos
Puede eliminar una entrada del teléfono o de la tarjeta SIM, en la
memoria del teléfono.
Eliminar una entrada del teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos
y presione la tecla suave .
2.
Resalte un contacto que desee eliminar y presione la
tecla .
3.
Presione
Opciones
Eliminar
.
4.
En el mensaje
¿Borrar?
, presione
para eliminar o
No
para cancelar.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Nota:
Cuando elimina un contacto de sus contactos, se eliminará también de
la libreta de direcciones de AT&T (AT&T Address book).
Eliminar todas las entradas de la SIM
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Eliminar contactos de SIM
y presione la
tecla .
2.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Comprobar
.
3.
Presione
Eliminar
.
A847.book Page 57 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Explicación de su libreta de direcciones 58
4.
En el aviso
¿Desea continuar?
presione
para eliminar o
No
para cancelar.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Nota:
Las entradas en Contactos FDN deben eliminarse desde dentro de
Contactos de números de marcación fija.
Verificación del espacio usado en Contactos
Usted puede verificar cuántos nombres y números están guardados
en los contactos, tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del
teléfono. También puede ver la capacidad de ambas memorias.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Ajustes de
agenda
Espacio usado
.
Teléfono
: le indica cuántas entradas (entre las 1000 posibles) están
en uso en los contactos.
•Tarjeta SIM
: le indica cuántas entradas de tarjeta SIM están en uso.
Número 1 adicional
: si ha añadido números adicionales a los
contactos guardados en la tarjeta SIM, este es un contador del
número de contactos SIM, con un segundo número guardado en su
tarjeta SIM.
Número 2 adicional
: si tiene números de contactos adicionales
guardados en la tarjeta SIM, se trata de un contador de la cantidad
de contactos en la SIM para los que hay un tercer número guardado
en la tarjeta SIM.
•Correo
: le dice cuántas entradas están en uso.
Contactos de números de marcación fija
: le dice cuántas
entradas están en uso en la memoria SIM de FDN.
Nota:
Dependiendo de la tarjeta SIM, el número de entradas pudiera variar.
6.
Presione para regresar al modo de espera.
Páginas amarillas móvil
La aplicación YPmobile (páginas amarillas móvil) brinda acceso
rápido e instantáneo a negocios, ubicaciones de mapa y
almacenamiento de sus búsquedas favoritas “My Place”
(Mi lugar). Esta aplicación le permite aprovechar los recursos
de negocios, ubicaciones y eventos locales, conectando su
búsqueda en tiempo real.
1.
Presione
Menú
YPmobile
.
2.
Siga las indicaciones en pantalla para introducir el nombre de
un negocio deseado, una ubicación o los tipos de categorías
para la búsqueda.
A847.book Page 58 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
59
Sección 8: Mensajes
Esta sección describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de
mensajes. También se incluyen las características y funcionalidades
asociadas con la mensajería.
Tipos de mensajes
El teléfono proporciona los siguientes tipos de mensajes:
Mensajes de texto
Mensajes multimedia
Mensajes de mensajería instantánea (MI)
Creación y envío de mensajes de texto
El Servicio de Mensajes Cortos (SMS) le permite enviar y recibir
mensajes de texto cortos desde y hacia otros teléfonos móviles.
Además, puede enviar y recibir mensajes desde direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función, debe suscribirse al
servicio de mensajería de su proveedor de servicio.
El icono de mensajes ( ) aparecerá cuando reciba mensajes de
texto nuevos. Cuando la memoria está llena, aparece un mensaje de
error y no puede recibir mensajes nuevos. Use la opción
Eliminar
en
el buzón de entrada para borrar los mensajes obsoletos.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Crear
mensaje
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
. Aparecerá la pantalla Crear mensaje.
2.
En el campo de texto, empiece a crear su mensaje de texto.
3.
Cuando termine de escribir el mensaje, presione la tecla
suave
Opciones
. Elija entre las siguientes opciones:
Modo de texto
: le permite seleccionar el modo de introducción de
texto. Seleccione entre Texto predictivo T9, Multipulsar, Numérico
o Símbolos.
Ver lista de destinatarios
: le permite ver y modificar su lista de
destinatarios.
Opciones avanzadas
: le permite adjuntar archivos, tarjeta de
presentación, citas y favoritos. También le permite cambiar el idioma
a English (inglés), Français (francés) y Español.
Guardar en borradores
: le permite guardar el mensaje en la
carpeta Borradores.
Guardar como plantillas
: le permite guardar el mensaje como una
plantilla para usarla con otros mensajes.
Opciones de entrega
: le permite mantener una copia de su
mensaje, obtener un informe de entrega u obtener un informe
de lectura.
Cancelar mensaje
: le permite cancelar un mensaje. Presione la
tecla suave
No
cuando aparezca
¿Guardar en borradores?
4.
Para introducir un adjunto, presione la tecla para las
siguientes opciones de adjuntos:
A847.book Page 59 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mensajes 60
•Imagen
: le permite adjuntar una foto al mensaje.
•Video
: le permite adjuntar un video al mensaje.
•Sonido
: le permite adjuntar un audio al mensaje.
Plantillas
: le permite adjuntar una plantilla al mensaje.
•Emoticón
: le permite añadir un emoticón (creado por caracteres
del teléfono) a su mensaje. Un ejemplo sería :-) para indicar una
carita feliz.
Tomar foto
: le permite tomar una foto para adjuntar al mensaje.
Grabar video
: le permite grabar un video para adjuntar al mensaje.
Grabar sonido
: le permite grabar un audio para adjuntarlo
al mensaje.
•URL favorita
: le permite añadir una dirección de Internet de su
lista de páginas de Internet favoritas al mensaje.
Información de contacto
: le permite añadir información de
contacto desde Contactos al mensaje.
¡Importante!:
Añadir una foto, clip de audio o clip de video a un mensaje, de
texto cambia el mensaje de un mensaje de texto a un mensaje
multimedia.
5.
Presione la tecla suave
Enviar a
. Aparecerá la
Lista de
destinatarios
.
6.
Introduzca un número telefónico o un nombre de contacto (de
Contactos) presionando la tecla suave
Opciones
y eligiendo
la opción
Añadir destinatarios
.
Contactos recientes
: le permite elegir de una lista breve de
números telefónicos marcados recientemente. Presione la tecla
para añadir un número seleccionado al campo de lista de
destinatarios del mensaje. Esta entrada puede adjuntarse
posteriormente, antes de enviar el mensaje.
Contactos
: le permite anotar destinatarios adicionales de su libreta
de direcciones, presionando las teclas de navegación hacia
arriba
y
abajo
para seleccionar esas entradas que desee añadir.
Presione la tecla para colocar una marca junto a esas entradas.
Presione la tecla suave
Realizado
para regresar al mensaje una vez
que seleccione las entradas que desee.
Grupo
: le permite anotar miembros de grupo adicionales de su
libreta de direcciones, presionando las teclas de navegación hacia
arriba
y
abajo
para seleccionar esas entradas que desee añadir.
7.
Puede copiar a otros en el mensaje presionando la tecla
suave
Opciones
y eligiendo la opción
Cambiar destinatarios
.
Seleccione
Cc
o
Cco
.
8.
Puede guardar su mensaje en la carpeta Borradores
presionando la tecla suave
Opciones
y eligiendo la opción
Guardar en borradores
.
9.
Puede añadir destinatarios adicionales de su libreta de
direcciones seleccionando uno de los campos
Vacío
y
presionando la tecla .
– o bien –
A847.book Page 60 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
61
Seleccione otro campo
vacío
y presione
Opciones
Añadir
destinatarios
y elija entre
Contactos
recientes
,
Contactos
o
Grupo
y presione la tecla .
Añada los destinatarios adicionales de Contactos seleccionando
esas entradas que desea añadir.
Presione la tecla para colocar una marca de verificación junto
a las entradas.
Presione la tecla suave
Realizado
para regresar a la lista anterior de
destinatarios una vez que seleccione las entradas que desee.
Presione
Opciones
Atrás
para regresar al mensaje.
10.
Presione la tecla
Enviar
para enviar el mensaje.
Creación y envío de mensajes multimedia
El Servicio de Mensajería Multimedia le permite enviar y recibir
mensajes multimedia desde y hacia otros teléfonos móviles.
Además, puede enviar y recibir mensajes desde direcciones de
correo electrónico. Para usar esta función, tal vez necesite
suscribirse al servicio de mensajería multimedia de su proveedor
de servicio.
El icono de mensajes multimedia ( ) aparecerá cuando reciba
nuevos mensajes multimedia. Cuando la memoria está llena,
aparece un mensaje de error y no puede recibir mensajes nuevos.
Use la opción
Eliminar
en cada buzón de mensajes para borrar los
mensajes obsoletos.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajería
Crear mensaje
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
En el campo de texto, empiece a crear su mensaje de texto.
3.
Presione la tecla
Insertar
y seleccione una de los
siguientes elementos:
•Imagen
: le permite adjuntar una foto al mensaje.
•Video
: le permite adjuntar un video al mensaje.
•Sonido
: le permite adjuntar un audio al mensaje.
Plantillas
: le permite añadir
una de las plantillas de mensajes
predeterminados al texto.
•Emoticón
: le permite añadir un emoticón (creado por caracteres
del teléfono) a su mensaje. Un ejemplo sería :-) para indicar una
carita feliz.
•Tomar foto
: le permite tomar una foto para adjuntar al mensaje.
Grabar video
: le permite grabar un video para adjuntar al mensaje.
Grabar sonido
: le permite grabar un audio para adjuntarlo al
mensaje.
•URL favorita
: le permite salir temporalmente del mensaje, ingresar
a su lista de favoritos y seleccionar esos URL que le gustaría añadir
al mensaje actual.
Información de contacto
: le permite elegir una entrada de
Contactos existente, después añadirla al mensaje.
A847.book Page 61 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mensajes 62
4.
Seleccione una Imagen, Sonido o Video y presione la
tecla .
Nota:
Un mensaje multimedia sólo debería enviarse a un teléfono que pueda
apoyar el recibo y la visualización de este tipo de mensajes.
5.
Presione la tecla suave
Enviar a
. Aparecerá la pantalla
Lista
de destinatarios
.
6.
Introduzca un número telefónico o un nombre de contacto (de
Contactos) presionando la tecla suave
Opciones
y eligiendo
la opción
Añadir destinatarios
.
Contactos recientes
: le permite elegir de una lista breve de
números telefónicos marcados recientemente. Presione la tecla
para añadir un número seleccionado al campo de lista de
destinatarios del mensaje. Esta entrada puede adjuntarse
posteriormente, antes de enviar el mensaje.
Contactos
: le permite anotar destinatarios adicionales de su libreta
de direcciones, presionando las teclas de navegación hacia
arriba
y
abajo
para seleccionar esas entradas que desee añadir.
Presione la tecla para colocar una marca de verificación junto a
esas entradas.
Presione la tecla suave
Añadir
para regresar al mensaje una vez que
seleccione la entrada que desee.
Grupo
: le permite anotar miembros de grupo adicionales de su
libreta de direcciones, presionando las teclas de navegación hacia
arriba
y
abajo
para seleccionar esas entradas que desee añadir.
7.
Puede copiar a otros en el mensaje presionando la tecla
suave
Opciones
y eligiendo la opción
Cambiar
destinatarios
. Seleccione
Cc
o
Cco
.
8.
Puede guardar su mensaje en la carpeta Borradores
presionando la tecla suave
Opciones
y eligiendo la opción
Guardar en borradores
.
9.
Puede añadir destinatarios adicionales de su libreta de
direcciones seleccionando uno de los campos
Vacío
y
presionando la tecla .
– o bien –
Seleccione otro campo
vacío
y presione
Opciones
Añadir
destinatarios
y elija entre
Contactos
recientes
,
Contactos
o
Grupo
y presione la tecla .
Añada los destinatarios adicionales de Contactos seleccionando
esas entradas que desea añadir.
Presione la tecla para colocar una marca de verificación junto
a las entradas.
Presione la tecla suave
Añadir
para regresar a la lista anterior de
destinatarios una vez que seleccione las entradas que desee.
Presione
Opciones
Atrás
para regresar al mensaje.
10.
Presione la tecla
Enviar
para enviar el mensaje.
A847.book Page 62 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
63
Adjuntar tarjeta de presentación a un mensaje
Para adjuntar una tarjeta de presentación a un mensaje saliente,
siga estos pasos:
1.
Cree una entrada de contacto (la información guardada en la
entrada se usa como una tarjeta de presentación). Para
obtener más información, consulte
“Añadir contactos
nuevos”
en la página 50.
2.
Presione el
Menú
Contactos
Contactos
.
3.
Resalte el contacto (la tarjeta de presentación) en que la está
enviando y presione la tecla .
4.
Presione
Opciones
Enviar tarjeta de presentación mediante
y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
.
5.
Seleccione
Mensaje
y presione la tecla .
6.
Introduzca su mensaje.
7.
Añada destinatario(s) y presione
Enviar
.
Ubicación de un mensaje
1.
En el modo de espera, los nuevos mensajes de texto,
mensajes multimedia y mensajes de voz aparecerán en
una ficha de
Ver
en la pantalla principal
.
Use las teclas de
navegación para seleccionar el tipo de mensaje que le
gustaría ver.
Los siguientes iconos indican el tipo de mensaje.
2.
Presione la tecla suave
Ver
(en el caso de un buzón de voz,
aparecerá la tecla suave
Marcar
y marcará al correo de voz)
o la tecla . Aparecerán las pantallas
Mensajes
,
Llamadas recientes
, o
Correo de voz
con los detalles de la
comunicación entrante. Si sale de esta pantalla
Ver
, navegue
a la pantalla
Mensajes
o
Llamadas recientes
, o marque al
contacto del correo de voz para tener acceso a las
comunicaciones.
Buzón de entrada
El buzón de entrada almacena los mensajes recibidos. Puede
determinar qué tipo de mensaje se recibió con sólo ver el icono
que aparece. Si el sobre del icono está abierto, entonces el mensaje
ya se leyó, de lo contrario aparecerá un sobre cerrado.
indica un correo de voz nuevo.
indica que se recibió un mensaje de texto nuevo.
indica que se recibió un mensaje multimedia nuevo.
A847.book Page 63 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mensajes 64
Recuperación de un mensaje de texto en el buzón
de entrada
Cuando reciba un mensaje de texto nuevo, la pantalla (en el modo
de espera) muestra un nuevo icono de notificación de mensajes
( ) junto con la información de quien lo envió.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Seleccione el mensaje que desea recuperar y presione la
tecla para ver el mensaje.
Consejo:
Al ver un mensaje de texto, presione las teclas de volumen hacia
arriba
o
abajo
para aumentar o disminuir el tamaño de fuente del
texto de mensaje. Existen seis tamaños de fuente diferentes.
3.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Recuperación de un mensaje multimedia en el buzón
de entrada
Cuando reciba un mensaje multimedia nuevo, la pantalla (en el
modo de espera) muestra el icono de mensajes multimedia ( )
y una notificación de texto junto con el número de quien lo envió.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione un mensaje multimedia en la lista.
3.
Presione la tecla suave
Opciones
, resalte
Detalles del
mensaje
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
para ver información breve sobre el mensaje, tal
como el número de quien lo envió, hora y fecha, el tamaño
del mensaje y el asunto.
Si desea ver el mensaje posteriormente en la bandeja de
entrada, presione la tecla suave
Atrás
.
4.
Para ver el mensaje, presione la tecla .
5.
Para reproducir el mensaje multimedia, presione la
tecla .
Para poner en pausa la reproducción del clip de audio o videoclip,
presione la tecla
.
Para detener el audio/video, presione la tecla suave
Detener
.
6.
Para desplazarse por el mensaje (si se han añadido páginas
de texto adicionales), presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
.
7.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Uso de las opciones de mensajes
Las opciones de mensaje en el nivel Buzón de entrada varían de
acuerdo a la acción tomada con el mensaje. Mientras ve la lista de
mensajes en el buzón de entrada, presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las siguientes opciones de mensaje:
A847.book Page 64 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
65
Opciones para mensajes SMS
Responder
: le permite responder al mensaje mediante un mensaje
de texto.
Llamada
: le permite marcar al número que originó el mensaje.
Eliminar
: le permite eliminar el mensaje seleccionado o múltiples
mensajes.
Reenviar
: le permite redirigir el mensaje.
Guardar en libreta de direcciones
: le permite guardar información
del destinatario o de quien envía el mensaje, desde el mensaje hacia
sus contactos, ya sea en el teléfono o en SIM.
Más
: brinda las siguientes opciones:
Pasar a teléfono/Pasar a tarjeta SIM
: Si un mensaje está guardado
en la tarjeta SIM, éste se transferirá a la memoria del teléfono. Si un
mensaje está guardado en la memoria del teléfono, éste se transferirá
a la tarjeta SIM.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear o desbloquear el
mensaje.
Marcado como leído
: le permite marcar el mensaje como leído.
Ordenar por
: le permite organizar los mensajes en el buzón de
entrada por fecha, remitente, leídos/no leídos, tipo, asunto, tamaño
y estado de bloqueo.
Nota:
Mientras ve un mensaje de texto, las opciones adicionales como
Guardar como plantillas e Imprimir mediante Bluetooth estarán
disponibles.
Nota:
Al guardar una entrada de la agenda de direcciones a la tarjeta SIM,
inicialmente sólo aparecen el Nombre, Número telefónico, Grupo y
Ubicación. Para guardar información adicional de un contacto en
particular, como otros números telefónicos o correo electrónico, es
importante añadir nuevos campos a la información de contacto. Si
instala la tarjeta SIM en otro teléfono que no apoya campos adicionales
en la tarjeta SIM, la información adicional no estará disponible.
Opciones para mensajes multimedia
Responder:
le permite responder al mensaje.
Llamada:
le permite marcar al número que originó el mensaje.
Eliminar:
le permite eliminar el mensaje seleccionado o múltiples
mensajes.
Reenviar:
le permite transferir el mensaje a otra persona.
Detalles del mensaje:
le permite ver para ver información breve sobre
el mensaje, tal como el número de quien lo envió, hora y fecha, el
tamaño del mensaje y el asunto.
Más
:
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear o desbloquear
el mensaje.
Marcar como leído
: le permite marcar el mensaje como leído.
Ordenar por
: le permite ordenar los mensajes por Fecha, Remitente,
Leídos/No leídos, Tipo, Asunto, Tamaño y Bloquear/Desbloquear.
A847.book Page 65 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mensajes 66
Buzón de salida
Este buzón de mensajes contiene mensajes que se enviaron o que
se enviarán.
Al ingresar a este menú, la lista de mensajes en el buzón de salida
aparece con los números telefónicos o nombres de los
destinatarios, si están disponibles en la agenda de direcciones.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Buzón de
salida
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Borradores
Este buzón de mensajes guarda mensajes no enviados que desee
editar o enviar posteriormente.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Borradores
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Uso de mensajería instantánea (MI)
Mensajería instantánea le permite enviar y recibir mensajes
instantáneos usando las comunidades AIM, Windows Live y Yahoo!
Conexión a su cuenta de MI
Aunque cada tipo de cuenta difiere, el procedimiento de conexión
inicial es común para todos los tipos compatibles. Antes de empezar
el procedimiento de conexión, debe completar los procedimientos
anteriores para seleccionar su comunidad de MI predeterminada.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
MI
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Consejo:
En el modo de espera, puede ingresar a su Comunidad MI
presionando la tecla de navegación hacia la derecha.
2.
Elija una comunidad y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Resalte
New Account
(Cuenta nueva) (si ésta es la primera
vez que se está conectando a la cuenta de MI) y presione la
tecla suave
Aceptar
o la tecla .
4.
Seleccione cada campo de información e introduzca la
información apropiada.
5.
Desplácese a la opción
Guardar contraseña
(Recordar mi
identificación y contraseña) para colocar una marca de
verificación junto a esa opción para que su información de
identificación y contraseña se introduzca automáticamente.
6.
Desplácese a la opción
Conectar automáticamente
(Conexión automática) y presione la tecla para colocar
una marca de verificación junto a esa opción. Marcar esta
opción le permite conectarse automáticamente sin recorrer
todo el proceso.
7.
Presione
Conectar
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
A847.book Page 66 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
67
Conexión a su correo electrónico móvil
¡Lleve el correo electrónico a todas partes! Con Email móvil puede
ver su correo electrónico en Yahoo!
®
Mail, AOL
®
, AIM, Windows
Live Hotmail, AT&T Mail, Gmail, y otros proveedores rápida y
fácilmente.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Email
móvil
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione su preferencia de proveedor de correo electrónico
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Use las teclas de navegación para seleccionar el dominio que
usa su cuenta personal (por ejemplo, "@hotmail.com") y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
4.
Escriba su dirección de correo electrónico personal (por ej.:
“zorroplateado2”), después introduzca la contraseña de su
cuenta y presione la tecla suave
Conectar
. Se conectará al
buzón de entrada y contactos de su cuenta, donde puede
enviar y recibir correo electrónico.
Correo de voz
Esta opción le permite ingresar al correo de voz.
Nota:
Estos pasos pudieran ser diferentes, dependiendo de su red.
Acceso al buzón de voz
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Buzón de voz
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
– o bien –
Presione la tecla y manténgala presionada.
El teléfono llamará automáticamente al número del
buzón de voz.
2.
Cuando se conecte, siga las indicaciones vocales del centro
del buzón de voz.
Acceso al buzón de voz desde otro teléfono
1.
Marque el número de su teléfono móvil.
2.
Cuando escuche el saludo del buzón de voz, presione .
3.
Introduzca su contraseña usando el teclado.
4.
Cuando termine, cuelgue.
Ajustes de mensajería
Puede programar varias opciones para usar los servicios de
mensajería.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Ajustes de mensajería
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
A847.book Page 67 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mensajes 68
2.
Seleccione el tipo de mensaje al que desea cambiarle la
configuración.
Borrar automáticamente buzón de entrada
•Mensaje de texto
Mensaje multimedia
Buzón de voz
Mensaje Push
Mensaje de difusión (dependiente de SIM)
3.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Borrar automáticamente buzón de entrada
Esta opción le permite borrar automáticamente los mensajes
más antiguos.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Ajustes de mensajería
Borrar automáticamente
buzón de entrada
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione una de las siguientes opciones:
•Desactivado
: desactiva la función Borrar
automáticamente buzón de entrada.
Con 1 semana de antigüedad
: automáticamente elimina
mensajes cuando tienen más de 1 semana.
Con 2 semanas de antigüedad
: automáticamente elimina
mensajes cuando tienen más de 2 semanas.
Los más antiguos cuando esté lleno
: automáticamente
elimina los mensajes más antiguos cuando el buzón de
entrada está lleno.
Mensajes de texto
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Opciones de entrega
: le permite determinar las siguientes opciones:
Guardar una copia
: le permite mantener una copia de sus mensajes
enviados.
Centro de mensajes de texto
: le permite determinar el método
predefinido de la transmisión de mensajes de texto usado por el Centro
de Mensajes de Texto. Las opciones son:
SMS Settings
(Ajustes de SMS)
: le permite configurar los parámetros de
entrega de texto usados al enviar este tipo de mensajes.
Email Settings
(Ajustes de correo electrónico): le permite configurar
los parámetros de correo electrónico usados al enviar este tipo de
mensajes.
Empty
: (Vacío) le permite configurar un perfil del Centro de Mensajes
de Texto, para usarlo al enviar este tipo de mensajes.
Mensaje multimedia
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Opciones de entrega
:
Prioridad
: puede seleccionar el nivel de prioridad de sus mensajes.
Caducidad
: seleccione la duración de tiempo que desea que el
mensaje que envió permanezca en el servidor de MMS.
Hora de entrega
: puede determinar un tiempo de retraso antes de que
el teléfono envíe sus mensajes.
A847.book Page 68 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
69
Tamaño de mensaje
: puede definir el tamaño máximo permitido para
un mensaje multimedia.
Obtener informe de entrega
: cuando esta opción está activada, la red
le informa si el mensaje se entregó o no.
Obtener informe de lectura
: cuando esta opción está activada, el
teléfono envía al destinatario una solicitud de contestación junto con
su mensaje.
Guardar una copia
: usted especifica si desea mantener una copia de
los mensajes enviados en su teléfono.
Añadir mi tarjeta de presentación
: usted envía su información de
contacto junto con sus mensajes.
Opciones de recepción
: puede especificar la categoría de los
mensajes que desea recibir. Le permite determinar lo siguiente:
Tipo de descarga
: le permite determinar las opciones de recepción de
mensajes: Elija entre Descarga automática, Manual o Rechazar.
Enviar informe de lectura
: cuando esta opción está activada, el
teléfono envía una notificación al destinatario indicando que el mensaje
ha sido leído. Elija entre Permitidos, Nunca permitidos o que el teléfono
ha de Preguntar siempre.
Enviar informe de entrega
: cuando esta opción está activada, el
teléfono permite a la red informarle al remitente si su mensaje se ha
recibido o no.
Rechazar anónimos
: le permite rechazar automáticamente los
mensajes con una categoría de anónimos.
Rechazar anuncios
: le permite rechazar automáticamente los
mensajes con una categoría de anuncios.
Perfiles de MMS
: puede seleccionar un perfil de conexión, el cual
se usará para enviar y recibir mensajes multimedia. Las opciones de
envío son:
MEdia Net
AT&T MMS
AT&T IMS
Ajustar imagen automáticamente
: puede especificar que la imagen
recibida se reduzca o se amplíe:
No ajustar el tamaño
100 KB
300 KB
600 KB
Modo de creación
: puede especificar que a los usuarios que creen
nuevo contenido multimedia se les ofrezcan las siguientes opciones:
Gratuito (Libre)
Advertencia
Restringido
Estilo predeterminado
: puede especificar los parámetros visuales
predefinidos usados por este tipo de mensaje:
Color de fuente
Estilo de fuente
Color de fondo
Duración de las diapositivas
Buzón de voz
La siguiente opción estará disponible:
Buzón de voz
: puede especificar el número telefónico predefinido
usado para ingresar al buzón de voz remoto del teléfono.
A847.book Page 69 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mensajes 70
¡Importante!:
Cambiar el número del buzón de voz puede afectar su
capacidad para ingresar al buzón de voz. Consulte a Servicio
a Clientes de su proveedor antes de hacer cambios.
Mensaje Push
Los mensajes push son mensajes enviados por el proveedor, que
incluyen actualizaciones de software o mensajes de información
general. La siguiente opción está disponible:
Opciones de recepción
: puede especificar Activado o Desactivado
para la recepción de mensajes Push.
Mensaje de difusión (dependiente de la tarjeta SIM)
Este servicio de la red le permite recibir mensajes de texto sobre
varios temas, tales como el clima o el tráfico.
Para obtener más detalles, comuníquese al centro de atención a
clientes de AT&T.
Plantillas
El teléfono tiene plantillas de mensajes de texto y multimedia que
puede recuperar y aplicar al crear un mensaje. Puede cambiar la
plantilla aplicada según sea necesario antes de enviar un mensaje.
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Plantillas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione un tipo de plantilla (
Plantillas de texto
o
Plantillas multimedia
).
3.
Resalte un mensaje de plantilla y presione la tecla suave
Opciones
para ingresar a las siguientes opciones:
•Enviar
: le permite crear y enviar un mensaje usando la plantilla
seleccionada.
•Crear
: le permite añadir una plantilla nueva a la lista.
•Editar
: abre una nueva ventanilla de mensaje usando la plantilla
seleccionada.
Eliminar
: elimina la plantilla seleccionada o múltiples plantillas.
4.
Cuando haya terminado, presione la tecla para
regresar el modo de espera.
Eliminar por carpeta
Esta opción le permite borrar algunos mensajes o todos los
mensajes.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Eliminar por carpeta
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione la carpeta en la que desea eliminar mensajes
presionando la tecla para colocar una marca.
3.
Puede eliminar mensajes en todas las carpetas
seleccionando la casilla
Todo
.
4.
Presione la tecla suave
Eliminar
.
A847.book Page 70 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
71
5.
Cuando se le solicite
¿Borrar?
resalte
Mensajes bloqueados
y presione la tecla para colocar una marca de
verificación si también quiere borrar los mensajes
bloqueados.
6.
Presione la tecla
para borrar o la tecla suave
Cancelar
para
cancelar.
7.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Espacio usado
La opción Espacio usado muestra la memoria utilizada para
varios tipos de mensajes que aparecen, así como la memoria
disponible y restante.
1.
Cuando aparezca el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Espacio usado
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
hasta seleccionar el tipo de mensaje que desea ver:
Mensaje multimedia
: muestra el espacio disponible total y la
memoria usada para:
Buzón de entrada
Buzón de salida
Borradores
Mensaje de texto
: muestra la memoria usada en el teléfono y en la
tarjeta SIM para:
Buzón de entrada
Buzón de salida
Borradores
Mensaje Push
: muestra la memoria usada en el teléfono para:
Buzón de entrada
Mensaje de configuración
: muestra la memoria usada en el
teléfono para:
Buzón de entrada
3.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
A847.book Page 71 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
AppCenter 72
Sección 9: AppCenter
AppCenter le permite comprar tonos de timbre, juegos, gráficos en
color y tonos de contestación usando el navegador integrado.
También puede tener acceso a la página de inicio de MEdia Net.
Presione
Menú
AppCenter
para iniciar la aplicación
AppCenter (Centro de aplicaciones).
Tonos de timbre
Esta opción le permite comprar tonos de timbre usando el
navegador integrado.
1.
Presione
Menú
AppCenter
Ringtones
(Tonos de timbre).
2.
Seleccione una entrada.
3.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar un timbre.
Juegos
Esta opción le permite comprar juegos usando el navegador
integrado.
1.
Presione
Menú
AppCenter
Games
(Juegos).
2.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar juegos para
su teléfono.
Gráficos a color
Esta opción de menú le permite comprar imágenes gráficas usando
el navegador integrado. Puede descargar imágenes nuevas a la
carpeta
Imágenes
.
1.
Presione
Menú
AppCenter
Color Graphics
(Gráficos
a color).
2.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar un gráfico
a color.
Tonos de contestación
Esta opción de menú le permite comprar tonos de contestación
usando el navegador integrado.
1.
Presione
Menú
AppCenter
Answer Tones
(Tonos de
contestación).
2.
Si se le solicita que acepte una redirección de la navegación,
presione
OK
(Aceptar).
3.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar un tono
de contestación.
A847.book Page 72 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
73
Inicio de MEdia Net
La opción de menú Inicio de MEdia Net le permite acceder
rápidamente a la página de inicio de MEdia Net usando el navegador
integrado. Esta página le da acceso rápido a información como el
clima local, resultados deportivos, información de horóscopo y
enlaces rápidos a las páginas de Internet mencionadas anteriormente
para hacer compras. Para tener acceso a esta opción del menú,
realice los siguientes pasos:
Con la pantalla de espera visualizada, presione la tecla suave
Menú
AppCenter
MEdia Net Home
(Inicio de MEdia Net)
para iniciar el navegador integrado e iniciar la página de inicio
de AT&T.
Opciones de AppCenter
Desde la página inicial de AppCenter, presione la tecla suave
Options
(Opciones). Aparecerán las siguientes opciones:
MEdia Mall Home
(Página de inicio de MEdia Mall): le regresa a la
pantalla de inicio de AppCenter.
MyMEdia Club
(Club MyMEdia): le permite unirse al club MyMEdia
Club, donde puede ganarse créditos que puede usar para comprar
tonos, gráficos y juegos en AT&T AppCenter.
Nota:
Se aplica una cuota mensual para la membresía en MyMEdia.
MEdia Mall Account
(Cuenta de MEdia Mall): muestra un historial de
su cuenta AppCenter.
My Answer Tones
(Mis tonos de contestación): le permite comprar
tonos de contestación usando el navegador integrado.-
Recently View
(Visualizados recientemente): muestra los tonos de
timbre, juegos, videos, gráficos y tonos de contestación visualizados
más recientemente.
Exit
(Salir): lo regresa al menú principal.
A847.book Page 73 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 74
Section 10: Mis cosas
Esta sección incluye información sobre ambas aplicaciones
integradas, así como aplicaciones que se compran mediante
AppCenter.
En la opción del menú Mis cosas, tiene acceso a Aplicaciones,
Audio, Juegos, Online Locker, Imágenes, Herramientas, Video, Otros
archivos y Espacio usado.
Aplicaciones
El menú Aplicaciones ofrece diversos programas tales como AllSport
GPS, AppCenter, AT&T FamilyMap, AT&T Navigator, AT&T Radio,
AT&T Social Net, Loopt, Mobile Banking, Mobile Email, Mobile
Share, Mobile Web, MobiTV, MobiVJ, MusicID, My-Cast Weather,
Trimble Outdoors, WHERE, WikiMobile, YPmobile y Navegador. Para
obtener más información, consulte
“Juegos y aplicaciones”
en la
página 99.
Audio
El menú Audio ofrece Tonos, Tonos de contestación, Música y Audio
grabado. Aquí puede ingresar a todos los tonos o música guardados
en el teléfono, reproducir un tono o archivo de música seleccionado,
comprar tonos o música, administrar tonos de contestación o ver los
tonos de audio grabados.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Audio
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione una de las siguientes carpetas y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
•Tonos
: enlista todos los tipos de tonos disponibles en el teléfono o
puede comprar tonos.
Tonos de contestación
: le permite comprar o administrar tonos de
contestación. También ofrece información acerca de los tonos.
•Música
: le permite comprar música. (Para obtener más
información, consulte
“Comprar música/tonos
en la página 108.)
Audio grabado
: muestra una lista de archivos de audio grabado
disponibles en el teléfono.
3.
Seleccione un archivo de música o tono y presione la tecla
suave
Opciones
para estas opciones:
•Reproducir
: reproduce el archivo de música o tono seleccionado.
Definir como
: fija el archivo de música o tono seleccionado
como una Melodía de llamada, Tono de timbre de llamante o
Tono de alarma.
Crear carpeta
: crea una carpeta para guardar el archivo
seleccionado.
•Más
:
Ordenar por
: guarda el archivo seleccionado por Nombre, Fecha,
Tamaño o Tipo.
Propiedades
: muestra las propiedades del archivo, como Artista,
Título, Álbum, Duración de pista, Género, Descripción, Número de
pista y Formato.
A847.book Page 74 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
75
Juegos
La opción de menú Juegos le permite tener acceso a juegos que
están en el teléfono y también comprar juegos usando AppCenter
(Centro de aplicaciones). Para tener acceso a la opción de menú
Juegos, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Juegos
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
. Aparecerá el menú
Juegos
. Para obtener más
información, consulte
“Juegos y aplicaciones”
en la
página 99.
Comprar juegos
1.
En el menú
Juegos
, resalte la opción
Tienda de juegos
y
presione la tecla para iniciar el explorador WAP.
Aparecerá el menú
Juegos
.
2.
Seleccione una categoría de juego y presione la tecla .
3.
Seleccione un archivo para descargarlo y presione la
tecla .
4.
Siga las opciones en la pantalla. Los archivos descargados
se guardarán en la carpeta Juegos.
Online Locker
Online Locker le permite tener acceso fácilmente a fotos y videos
que haya guardado de su teléfono usando AT&T Mobile Share. Vea y
comparta sus fotos y videos en línea con sus páginas web favoritas
o con amigos directamente desde su teléfono.
¡Importante!:
Se aplican tarifas de datos estándar cuando se usa
Online Locker.
1.
Presione
Menú
Mis cosas
Online Locker
.
2.
Presione
Aceptar
para aceptar los Términos y Condiciones.
3.
Aparecerá la lista de álbumes de Online Locker. Presione
Ver
para abrir un álbum.
4.
Seleccione una imagen o elemento multimedia y presione la
tecla
Opciones
.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
•Ver
: le permite ver multimedia en Online Locker.
Enviar foto/video
: le permite enviar una foto o un video a una
persona, sus sitios web favoritos como Facebook, MySpace, a su
computadora y a su teléfono.
•Ordenar por
: le permite ordenar multimedia por Fecha o Tipo
de archivo.
Multi Select
(Seleccionar múltiples): le permite seleccionar más de
un elemento multimedia para enviarlo o eliminarlo.
Search album
(Buscar álbum): le permite buscar multimedia en
Online Locker.
Borrar foto/Video
: le permite eliminar una fotografía o un video de
Online Locker.
Mobile Share Status
(Estado de compartir de manera móvil): le
permite ver transferencias recientes de Mobile Share.
5.
Ayuda
: le permite recibir ayuda acerca del uso de Online Locker.
A847.book Page 75 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 76
Imágenes
Acceso a la carpeta Imágenes
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Imágenes
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Seleccione una foto y presione la tecla para ver la foto.
3.
Presione la tecla suave
Atrás
o la tecla para salir
del menú.
Selección y uso de la carpeta Imágenes
Si ingresa a la carpeta Imagen mediante las opciones de menú y
presiona la tecla suave
Opciones
antes
de seleccionar un gráfico
existente, las siguientes opciones estarán disponibles:
Descargar
: le permite descargar un gráfico de AppCenter.
Tomar foto
: le permite tomar una fotografía con la cámara.
Crear carpeta
: le permite crear subcarpetas dentro de la carpeta
Imágenes para guardar las fotos que tome.
Si selecciona un gráfico pero no presiona la tecla , las
siguientes opciones estarán disponibles:
Ver
: le permite ver el gráfico.
Definir como
: le permite fijar el gráfico seleccionado en ese momento
para que aparezca en la Pantalla principal, Pantalla frontal o asignarlo
como una Identificación de llamante.
Tomar foto
: le permite tomar una fotografía con la cámara.
Crear carpeta
: le permite crear subcarpetas dentro de la carpeta
Imágenes para guardar las fotos que tome.
Más
: le permite seleccionar una de las siguientes opciones:
-
Ordenar por
: le permite ordenar la lista de gráficos por: Nombre,
Fecha, Tamaño o Tipo.
-
Propiedades
: le permite ver las propiedades de una imagen.
Comprar fondos de pantalla
La opción del menú
Comprar fondos
le permite comprar imágenes
de gráficos usando AppCenter. Puede descargar nuevas imágenes a
su carpeta
Imágenes
. Para tener acceso a esta opción del menú,
realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Imágenes
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte la opción de menú
Comprar fondos
para iniciar
AppCenter y seleccionar una imagen para descargarla.
Siga las opciones en la pantalla. Los archivos descargados
pueden guardarse en la carpeta
Imágenes
que se encuentra
dentro de la ubicación Mis cosas (Teléfono). Estas imágenes
pueden usarse como fondos de pantalla o incluirse en
mensajes multimedia.
3.
Seleccione la entrada de una imagen y presione la
tecla .
A847.book Page 76 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
77
4.
Cuando esté preparado para comprar la imagen, presione el
botón
Buy Now
(Comprar ahora) para completar la
transacción.
Herramientas
La carpeta Herramientas proporciona acceso a y le permite usar
la Cámara, Reconocimiento de voz, archivos de Grabar audio,
programar Alarmas, usar las funciones del Calendario, ver Llamadas
recientes, escribir Tareas, crear Notas, usar la Calculadora, usar la
Calculadora de propinas, usar el Convertidor (para divisa, longitud,
peso, volumen, superficie y temperatura), ver el Reloj mundial,
programar el Temporizador y usar el Cronómetro.
Uso de la cámara
Tomar fotos
Nota:
Al tomar una foto bajo la luz directa del sol o en condiciones brillantes,
es posible que aparezcan sombras en la foto.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Atajos
para abrir la pantalla
Mis atajos
, después presione
Cámara
.
– o bien –
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
Cámara
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Ajuste la imagen dirigiendo la cámara hacia el objetivo.
3.
Antes de tomar la foto, presione la tecla suave
Menú
y las
teclas de navegación para ingresar a los iconos de opción de
la cámara.
4.
Presione la tecla suave
Ver
para regresar al visor de
la imagen.
5.
Puede usar el teclado para cambiar rápidamente las opciones
de la cámara usando las teclas de atajo.
6.
Presione la tecla para tomar la foto.
7.
Presione la tecla para adjuntar la foto directamente a
un mensaje, enviarla via Mobile Share, o via Bluetooth.
Nota:
La cámara produce fotos en el formato JPEG. El número que aparece
en la parte inferior izquierda de la pantalla indica el número actual
de fotos que se han guardado en el multimedia seleccionado y un
número aproximado de fotos totales que pueden tomarse al tamaño
de imagen actual.
Usar la característica autorretrato
Puede tomar fotos de sí mismo fácilmente usando la característica
autorretratos. Para iniciar la característica autorretrato, siga los
pasos siguientes:
1.
Con el teléfono cerrado, presione la tecla de altavoz
ubicada en el costado parte superior derecho del teléfono.
A847.book Page 77 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 78
2.
Aparecerá la pantalla siguiente en su pantalla frontal.
3.
Presione la tecla de altavoz si no quiere que esta
pantalla aparezca en el futuro. De lo contrario, presione
la tecla de volumen hacia
abajo
, ubicada en el costado
izquierdo del teléfono, para resaltar
No
y luego presione
la tecla de altavoz. .
4.
Una foto de su cara aparecerá en la pantalla frontal. Presione
la tecla de altavoz
para tomar un a foto.
Nota:
Para obtener mejores resultados, sostenga el teléfono a la altura del
ojo cuando usa la característica autorretrato.
5.
Cuando haya terminado, abra el teléfono y se encontrará
en el modo de cámara. Las fotos que tomó se guardan
automáticamente en la carpeta
Imágenes
.
Opciones de la cámara
Las opciones de la cámara están representadas por iconos en
la parte superior de la pantalla. Use las teclas de navegación y
después seleccione
Menú
para tener acceso a las distintas
selecciones para cada icono.
Los iconos se definen a continuación:
Use la tecla de altavoz
para iniciar la cámara
y capturar una foto.
¿Omitir este mensaje
en el futuro?
No
Modo de cámara
: le permite tomar una foto en varios
modos (cámara, videocámara o llamada de video
compartido). Cuando se cambia el modo, el indicador
correspondiente se muestra en la parte superior izquierda
de la pantalla.
Modo de captura
: le permite configurar el modo
de captura. Las opciones son:
Foto única
: le permite tomar una sola foto y verla antes
de regresar al modo de captura.
Foto múltiple
: le permite tomar una serie de fotos
consecutivas.
Toma de mosaico
: le permite tomar hasta nueve fotos y
después agruparlas en una foto única final.
Foto con marco: le permite elegir un borde de marco
personalizado para su foto. Elija entre los 20 marcos
disponibles.
Panorámico: le permite tomar una foto inmóvil
panorámica.
Tamaño de la foto
: le permite definir el tamaño de la foto
resultante. Las opciones son:
1600x1200 (2M)
1280x960 (1.3M)
640x480
320x240
1280
960
A847.book Page 78 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
79
Balance de blancos
: le permite fijar el balance de blancos para la
cámara. Elija
Automático
,
Luz diurna
,
Incandescente
,
Fluorescente
, o
Nublado
.
Modo de foto nocturna
: le permite configurar la cámara en
Modo de foto nocturna para tomar fotos en condiciones de
iluminación baja. Establezca en
Activado
o
Desactivado
.
Temporizador
: retrasa el obturador de la cámara en 3, 5 ó 10
segundos después de presionar la tecla .
Efectos
: le permite elegir un tono de color personalizado para
su foto. Elija entre los siguientes:
Sin efectos
: ajusta automáticamente la imagen para
obtener la mejor calidad disponible.
Blanco y negro
: elimina todo el color y muestra la
imagen en escala gris/blanco y negro.
Sepia
: añade un tono sepia a la imagen. Éste es el
matiz anaranjado común que era popular en la fotografía
antigua.
Negativo
: cambia la imagen a una imagen negativa.
Atajos
: le permite ver los atajos especificados actualmente
para el modo de cámara/videocámara.
Configuración
: le permite personalizar los parámetros de su
cámara. Elija entre las siguientes opciones:
General
:
Sonido del obturador
: le permite seleccionar un tono de
obturador que sonará al tomar una foto.
Almacenamiento predefinido
: le permite fijar una
ubicación de almacenamiento predefinido para las
fotos tomadas con el teléfono. Elija
Teléfono o Tarjeta
de memoria
.
Cámara
:
Calidad: le permite seleccionar la configuración para la
calidad de las fotos. Elija entre
Alta, Normal o Economía.
Modo de foto única: le permite seleccionar entre Tomar
y revisar
o Tomar y vista previa.
Videocámara
:
Calidad: le permite seleccionar entre Alta, Normal, o
Economía
.
Formato de película: le permite elegir el formato de
película predeterminado entre
MP4, 3GP o Video
compartido
.
A847.book Page 79 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 80
Opciones de la cámara después de tomar una foto
Después de tomar una foto, puede usar varias opciones presionando
la tecla suave
Opciones
.
Resalte una opción y presione la tecla
.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Enviar
: le permite adjuntar la foto a un mensaje, enviarla via Mobile
Share, o via Bluetooth.
Definir como
: le permite definir la foto como su imagen de fondo o
como una identificación de llamante para un contacto.
Eliminar
: le permite eliminar la foto.
Girar
: le permite girar la imagen de vertical a horizontal.
Usar la función Ver
La opción Ver del modo de cámara/videocámara le permite tener
acceso a la lista de fotos o videos tomados con anterioridad. La
galería es otro método de ingresar a la carpeta
Gráficos
o
Video
pero sólo muestra las fotos o los videos tomados usando el teléfono.
Si presiona la tecla suave
Ver
para ver la lista de fotos del visor de la
cámara, las siguientes opciones estarán disponibles:
Ver
: le permite ver la foto.
Enviar mediante
: le permite enviar la foto usando un mensaje
multimedia, enviarla via Mobile Share o enviarla a un dispositivo
Bluetooth.
Definir como
: le permite fijar el gráfico seleccionado en ese momento
para que aparezca en la Pantalla principal, Pantalla frontal o asignarlo
como una Identificación de llamante.
Eliminar
: le permite eliminar gráficos seleccionados o varios.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del gráfico
seleccionado.
Pasar
: le permite transferir ya sea un gráfico Seleccionado o Varios a
una de las carpetas de Mis cosas (Teléfono).
Copiar
: le permite hacer una copia del gráfico Seleccionado o Varios y
enviarla a una de las carpetas de Mis cosas (Teléfono).
Crear carpeta
: le permite crear una carpeta nueva y después llenarla
con el gráfico Seleccionado o Varios de la lista.
Más
: brinda acceso a las siguientes opciones:
-
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear/desbloquear la foto.
Bloquear impide que la foto se borre, Desbloquear la libera para
poder borrarla.
-
Visibilidad de Bluetooth
: le permite seleccionar que gráficos
Seleccionados
o
Varios
sean visibles para los dispositivos de
Bluetooth.
-
Ordenar por
: le permite ordenar la lista de gráficos por: fecha, tipo,
nombre o tamaño.
-
Imprimir por
: le permite hacer que un gráfico seleccionado pueda
imprimirse por impresora con USB o Bluetooth.
-
Propiedades
: le permite ver las propiedades de una imagen.
Editar una foto
Una vez que haya seleccionado y descargado una foto, las
siguientes opciones estarán disponibles para editar y administrar
la foto.
Zoom
(Acercar): le permite acercar o alejar la imagen.
Enviar
: le permite enviar la foto usando un mensaje multimedia,
enviarla via Mobile Share o enviarla a un dispositivo Bluetooth.
A847.book Page 80 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
81
Definir como
: le permite establecer la foto como su imagen
de fondo en su Pantalla principal, Pantalla frontal o como una
Identificación de llamante para un contacto.
Eliminar
: le permite eliminar la foto que haya tomado.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre de la foto.
Editar
: le permite editar la foto volviendo a cargarla en el modo editar
y trayendo un conjunto de opciones que consisten de:
-
Guardar como
: le permite cambiar el nombre de la imagen.
-
Efectos
: le permite elegir efectos como un Filtro, Estilo,
Deformación o borrosidad Parcial.
-
Ajustar
: le permite hacer ajustes al Brillo, Contraste o Color
de la foto.
-
Modificar
: le permite Cambiar el tamaño, Rotar o Girar la foto.
-
Recortar
: le permite mover la tecla de navegación para seleccionar
la porción de la imagen que desea recortar.
-
Insertar
: le permite añadir Marcos, Clipart, Emoticono o
Texto a la foto.
-
Definir como
: le permite definir la foto como el fondo de la pantalla
principal o de la pantalla frontal, asignarla a una identificación de
llamante.
-
Enviar
: le permite enviar la foto usando un mensaje multimedia,
enviarla via Mobile Share o enviarla a un dispositivo Bluetooth.
Más
: brinda acceso a las siguientes opciones:
-
Presentación de diapositivas
:
le permite crear una proyección de
transparencias en la carpeta Fotos.
-
Bloquear/Desbloquear
:
le permite bloquear/desbloquear la foto.
Bloquear previene una eliminación, Desbloquear permite la
eliminación.
-
Visibilidad de Bluetooth
:
le permite seleccionar la visibilidad ante
dispositivos Bluetooth.
-
Imprimir mediante
:
le permite imprimir la foto usando una
conexión USB o Bluetooth.
-
Propiedades
:
le permite ver las propiedades de una imagen.
Uso de la videocámara
Filmación de video
Consejo:
Al grabar video bajo la luz directa del sol o en condiciones con
mucha iluminación, se recomienda que se sitúe con la fuente de
luz a sus espaldas para que haya suficiente luz en el objetivo.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Atajos
para
abrir la pantalla
Mis atajos
.
2.
Desde la lista en pantalla elija
Cámara
y presione la
tecla .
3.
Presione la tecla dos veces para cambiar a
videocámara.
– o bien –
Presione la tecla suave
Menú
, la cual activa los iconos
situados en la parte superior de la pantalla, use las teclas de
navegación para seleccionar el icono , después
seleccione la opción
Videocámara
de la lista desplegable.
A847.book Page 81 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 82
4.
Ajuste la imagen dirigiendo la videocámara hacia el objetivo.
5.
Presione la tecla para empezar a grabar video.
6.
Presione la tecla suave
Detener
para detener la grabación y
guardar el archivo de video en su carpeta
Video
.
7.
Guarde el video y presione la tecla para reproducirlo.
8.
Presione la tecla para regresar a la vista previa de
la videocámara.
Consejo:
Puede usar el teclado para cambiar rápidamente las opciones de la
videocámara usando las teclas de atajo.
Opciones de la videograbadora
Las opciones de la videocámara están representadas por iconos en
la parte superior de la pantalla. Seleccione la tecla suave
Menú
para
ingresar a las varias opciones para cada icono.
A continuación encontrará una lista de los iconos de la videocámara:
Modo de videocámara
: le permite cambiar de tomar una
foto a filmar un video usando el modo de videocámara.
También puede cambiar a una llamada con video compartido.
Modo de captura
: le permite configurar el modo de captura.
Las opciones son:
Normal
: graba el video en modo Normal.
Mensaje multimedia: graba el video (con un límite de
tamaño específico) para transmitirlo en un mensaje
multimedia.
Tamaño del video
: indica el tamaño de grabación del
videoclip resultante. Opciones son 176x144 y 320x240
(sólo modo de captura normal).
Balance de blancos
: le permite fijar el balance de blancos para la
videocámara. Elija
Automático
,
Luz del día
,
Incandescente
,
Fluorescente
, o
Nublado
.
Grabar audio
: le permite fijar en Activado o Desactivado la
grabación de audio con el video.
176
144
A847.book Page 82 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
83
Temporizador
: le permite establecer un tiempo de retraso
antes de que la videocámara tome el video.
Desactivado
3 segundos
5 segundos
10 segundos
Efectos
: le permite elegir un tono de color personalizado para
su video. Elija entre los siguientes:
Sin efectos
: ajusta automáticamente el video para
obtener la mejor calidad disponible.
Blanco y negro
: elimina todo el color y muestra el video
en gris/blanco y negro.
Sepia
: añade un tono sepia al video. Éste es el matiz
anaranjado común que era popular en la fotografía
antigua.
Negativo
: cambia la imagen del video a una imagen
negativa.
Atajos
: le permite ver los atajos especificados actualmente
para el modo de cámara/videocámara.
Configuración
: le permite personalizar los parámetros de su
cámara. Elija entre las siguientes opciones:
General
:
Sonido del obturador
: le permite seleccionar un tono de
obturador que sonará al tomar una foto.
Almacenamiento predefinido
: le permite fijar una
ubicación de almacenamiento predefinido para las
fotos tomadas con el teléfono. Elija
Teléfono o Tarjeta
de memoria
.
Cámara
:
Calidad: le permite seleccionar la configuración para la
calidad de las fotos. Elija entre
Alta, Normal o Economía.
Modo de foto única: le permite seleccionar entre Tomar
y revisar
o Tomar y vista previa.
Videocámara
:
Calidad: le permite seleccionar entre Alta, Normal, o
Economía
.
Formato de película: le permite elegir el formato de
película predeterminado entre
MP4, 3GP o Video
compartido
.
A847.book Page 83 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 84
Opciones de la videocámara después de filmar un video
Después de grabar un video, presione la tecla suave
Opciones
para
seleccionar varias opciones. Resalte una opción y presione la tecla
. Las siguientes opciones estarán disponibles:
Enviar mediante
: le permite adjuntar el video a un mensaje multimedia,
enviarlo via Mobile Share o enviarlo a un dispositivo Bluetooth.
Eliminar
: le permite eliminar un clip de video.
La tecla suave
derecha
muestra
Videocámara
, lo que le permite
regresar a la pantalla del visor de la videograbadora.
Acceso a la carpeta Video
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Video
y presione la tecla .
3.
Seleccione un archivo de video y presione para
reproducir el video.
Las opciones disponibles cuando resalta el video, pero antes de
reproducirlo son:
Reproducir
: usa el reproductor de multimedia para ver el segmento
de video.
Llamada de video compartido
: le permite realizar una llamada y
compartir el video usando la función Video compartido.
Enviar mediante
: le permite adjuntar el video a un mensaje
multimedia, enviarlo via Mobile Share o enviarlo a un dispositivo
Bluetooth.
Eliminar
: le permite borrar el video seleccionado o varios videos.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del archivo de video.
Pasar
: le permite trasladar el video seleccionado o varios videos.
Copiar
: le permite copiar un video seleccionado o varios videos.
Grabar video
: le permite filmar un video con su videograbadora.
Crear carpeta
: le permite crear una carpeta dentro de la carpeta Video.
Más
: brinda acceso a las siguientes opciones:
-
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear el archivo de video
para protegerlo de una eliminación, o lo desbloquea para permitir
la eliminación.
-
Visibilidad de Bluetooth
: le permite hacer que el video
Seleccionado o Varios sean visibles para los dispositivos
de Bluetooth.
-
Ordenar por
: le permite organizar los videos por nombre, fecha,
tamaño o tipo.
-
Propiedades
: le permite ver las propiedades para este archivo
de video.
Una vez que seleccione el video que desea reproducir, las
opciones son:
Pausa/Reanudar
: le permite pausar el video que se está reproduciendo
y después reanuda la reproducción.
Detener
: le permite detener el video que se está reproduciendo.
Transferir al juego de audífono y micrófono Bluetooth
: le permite
escuchar al video mediante un juego de audífono y micrófono
Bluetooth.
Saltar a tiempo de pista
: le permite saltar hacia adelante, a un tiempo
específico en la pista.
A847.book Page 84 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
85
Enviar mediante
: e permite enviar el video mediante un mensaje
multimedia, enviarlo a Mobile Share, o enviarlo a un dispositivo
Bluetooth.
Modo vertical/horizontal
: le permite girar el video a un formato
vertical/horizontal.
Propiedades
: le permite ver las propiedades para este archivo
de video.
Una vez que el video termine de reproducirse o usted seleccione
la opción
Detener
, las siguientes opciones estarán disponibles:
Reproducir
: le permite volver a reproducir el video.
Enviar mediante
: e permite enviar el video mediante un mensaje
multimedia, enviarlo a Mobile Share, o enviarlo a un dispositivo
Bluetooth.
Propiedades
: le permite ver las propiedades para este archivo
de video.
Reconocimiento de voz
Nuance es un software de reconocimiento de voz avanzado que se
usa para activar una amplia variedad de funciones del teléfono. El
software Nuance activa por voz automáticamente hasta 1,000
contactos para la marcación y búsqueda por voz. No es necesario
realizar ninguna grabación de antemano ni entrenar el software.
Pronuncie en forma natural el nombre de un contacto a quien desee
llamar y use su voz para buscar contactos, iniciar aplicaciones y
navegar por los menús del teléfono.
1.
Presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
Reconocimiento de voz
.
2.
Cuando oiga la instrucción de voz, diga un comando. A
continuación verá una lista de comandos disponibles:
Nota:
Se mostrará brevemente esta lista de comandos de voz.
Opciones de “Diga un comando”
Llamar <nombre o n
o
>
: marca un nombre o número anotado en la
lista de contactos. Si existen varios números (por ej.: casa, trabajo u
otro) diga el nombre y tipo de número (ubicación).
Enviar mensaje <nombre o n
o
>
: muestra la pantalla Crear para
mensajes de texto.
Buscar <nombre>
: le permite usar un comando de voz para buscar y
mostrar información de contacto almacenada en la lista de contactos.
Iniciar <acceso directo>
: brinda acceso a todas las características del
teléfono si están activadas, como: Buzón de voz, Contactos, Melodías,
Calendario, Tareas y Navegador.
Verificar <opción>
(Verificar [elemento]): le permite verificar el estado
del teléfono en el mismo informe (Estado, Mensajes, Llamadas
perdidas, Hora, Fuerza de la señal, Red, Batería, Mi número de teléfono
y Volumen).
Mientras está visualizada la pantalla
Diga un comando
, tiene
dos opciones:
Tutorial
: proporciona ejemplos de cómo usar los comandos de voz.
Configuración
: muestra la configuración del software de comandos de
voz, como: Confirmación, Adaptación, Modos de audio, Altoparlante y
Acerca de.
A847.book Page 85 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 86
Hable con claridad al decir el comando. No hay necesidad de hablar
lentamente ni de poner más énfasis. El software de reconocimiento
de voz ha sido optimizado para comprender su voz en su forma
natural. Si después de unos segundos el software no reconoce el
comando, una instrucción de voz le pide que lo repita. Si el software
sigue sin reconocer el comando, se muestra este mensaje: “No hay
resultados”, y se desactiva el reconocimiento de voz.
Deberá finalizar la actual llamada iniciada con comandos de voz
antes de realizar otra llamada usando los comandos de voz. Sólo
puede originar la primera llamada en una llamada entre tres
personas mediante comandos de voz.
Consejos para el reconocimiento de voz
Espere el tono antes de hablar.
Hable con claridad y con un volumen normal.
No hay necesidad de hablar con pausas. El software de reconocimiento
de voz ha sido entrenado para reconocer el lenguaje natural y funciona
mejor si habla en forma natural.
En ambientes muy ruidosos, puede ser de utilidad usar unos audífonos
o un juego de audífono y micrófono Bluetooth.
Activación de la lista de contactos por voz
Al iniciarse, el software de reconocimiento de voz Nuance lee su
lista de contactos y activa todos los nombres por voz.
Si añade o cambia algún contacto, el software automáticamente
vuelve a cargar la lista de contactos y la activa por voz.
Grabar audio
Grabar audio le permite grabar notas de voz. También le permite
enviar su corto de audio a otras personas como anexo de un
mensaje multimedia. El tiempo de grabación está limitado al
espacio de memoria disponible.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Grabar audio
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Las opciones antes de grabar audio son:
Grabar
: le permite empezar la grabación de un clip de audio.
Mis archivos de voz
: le permite ver sus clips de audio.
Grabar configuración audio
: le permite programar un tiempo de
grabación predeterminado: nombre predeterminado y tiempo de
grabación (1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 4 minutos, 5 minutos,
60 minutos o Límite de MMS).
4.
Presione la tecla para empezar a grabar. Hable
claramente en el micrófono.
5.
Presione la tecla suave
Detener
para suspender la grabación
o haga pausa en la grabación presionando la tecla . Una
vez que se detenga la grabación de audio, el mensaje se
guardará automáticamente.
A847.book Page 86 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
87
6.
Presione la tecla suave
Opciones
para ver las siguientes
opciones:
Reproducir
: le permite reproducir el clip de voz.
•Grabar
: le permite guardar el clip de voz actual y empezar
otra sesión.
Mis archivos de voz
: le permite ver sus clips de audio.
Grabar configuración audio
: le permite programar un tiempo de
grabación predeterminado: nombre predeterminado y tiempo de
grabación (1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 4 minutos, 5 minutos,
60 minutos o Límite de MMS).
•Enviar
mediante
: le permite enviar el clip de voz a otra persona
usando mensajes o un dispositivo Bluetooth.
Definir como
: le permite definir el clip de voz como una melodía de
llamada, tono de timbre de llamante o tono de alarma.
Eliminar
: le permite eliminar el clip de voz.
•Más
: le permite seleccionar las siguientes opciones:
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del clip de voz.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear el archivo de audio
para protegerlo de una eliminación, o lo desbloquea para permitir
la eliminación.
Visibilidad de Bluetooth
: le permite hacer que el archivo de audio
sea visible para un dispositivo Bluetooth.
Propiedades
: Nombre, Formato, Tamaño, Reenvío, Fecha y hora de
creación, y Ubicación.
7.
Para salir, presione la tecla suave
Atrás
o la tecla .
Carpeta Audio
Esta carpeta muestra una lista de los clips de audio. Los clips de
audio incluyen tonos predeterminados que vienen con el teléfono,
clips de audio que haya descargado y clips de audio que haya
grabado. Cuando se graba y se guarda una nota de voz, ésta se
almacena en la carpeta Audio > Audio guardado. Para ingresar a
esta carpeta, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Audio
Audio grabado
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione un clip de voz.
3.
Presione la tecla para reproducir un clip de voz.
– o bien –
Presione la tecla suave
Opciones
, seleccione
Reproducir
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
reproducir un clip de voz.
4.
Presione la tecla suave
Atrás
o la tecla para salir.
Alarmas
Esta función le permite:
programar la alarma para que timbre a una hora específica.
programar el teléfono para que se encienda automáticamente y suene
la alarma, aún si el teléfono está apagado.
Para programar la alarma:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
A847.book Page 87 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 88
2.
Resalte
Alarmas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla . Aparecerán las siguientes opciones:
•Despertador
: la alarma timbra para despertarlo a la
hora especificada.
•Alarma 1
: configuración de alarma primaria.
•Alarma 2
: configuración de alarma secundaria.
•Alarma 3
: configuración de la tercera alarma.
•Alarma 4
: configuración de la cuarta alarma.
Encendido automático
: la alarma timbra aún cuando el teléfono
esté apagado.
3.
Seleccione un tipo de alarma y presione
Opciones
Seleccionar
o la tecla .
4.
Configure las siguientes opciones:
•Nombre
: le permite usar un nombre específico para la alarma. El
nombre aparecerá en la pantalla cuando se active la alarma. Esto
no aparecerá si el tipo de alarma es Despertador.
Activación de alarma
:
Activado
activa la característica y
Desactivado
la desactiva. Seleccione
Activado
para editar los
campos restantes.
Hora de alarma
: use el teclado alfanumérico para introducir una
hora a la que sonará la alarma.
Nota:
El teléfono está predefinido en un formato de 12 horas. Para cambiar el
formato, consulte
“Fecha y hora”
en la página 129.
Tipo de alarma
: presione la tecla para seleccionar un
nuevo tipo de notificación de alerta (Melodía, Vibración, Vibración
después melodía o Vibración y melodía).
Tono de alarma
: presione la tecla para seleccionar un tono
de la carpeta
Tonos
.
Volumen de alarma
: presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el nivel de volumen (del 1 al 7).
Recurrencia
: presione la tecla para ingresar al menú
Recurrencia. Resalte una frecuencia de los días en que desea que
suene la alarma. Presione la tecla para seleccionar la entrada
de día. Presione la tecla suave
Aceptar
para guardar su
configuración.
Aplazar
: use esta opción para establecer la función de
aplazamiento para la alarma (Desactivado, 5 minutos, 10 minutos,
15 minutos, 20 minutos o 30 minutos).
•Repetir
: fija el número de veces en que se repetirá esta alarma (Una
vez, 2 veces, 3 veces, 5 veces o 10 veces). Aplazar debe estar
activado para habilitar esta función.
5.
Presione la tecla para guardar los cambios.
Nota:
Para detener la alarma cuando timbre, presione cualquier tecla o
presione las teclas de volumen. Presione la tecla suave Aceptar para
apagar la alarma.
Programación de alarmas con encendido automático
Puede programar el teléfono para que timbre la alarma cuando
llegue la hora de la alarma, aún si el teléfono está apagado.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
A847.book Page 88 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
89
2.
Resalte
Alarmas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
3.
Seleccione
Encendido automático
y presione la tecla .
4.
Resalte
Activado
y presione la tecla suave
Guardar
o la tecla
para activar la función Encendido automático.
Nota:
Si la opción de menú está programada en Desactivado y el teléfono
está apagado a la hora especificada, la alarma no timbrará.
5.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Calendario
La función Calendario le permite tener una vista por Mes, Semana y
Día. También puede crear una entrada para Cita, Aniversario,
Vacaciones, Importante o Privado. También muestra cualquier
evento de alarma perdido que haya ocurrido.
Para ingresar al menú Calendario, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calendario
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
Consejo:
En el modo de espera, al presionar brevemente la tecla
aparece el calendario en vista mensual.
3.
Presione la tecla suave
Opciones
. Resalte
Crear
y presione la
tecla de navegación hacia la
derecha
.
4.
Seleccione una de las siguientes opciones y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
Cita
Aniversario
Vacaciones
Importante
Privado
5.
Otras opciones para el calendario incluyen:
•Ver
: esta opción le permite ver el día seleccionado.
Ver por
: esta opción le permite cambiar el modo de vista a Día,
Semana o Mes (dependiendo de qué modo de vista se seleccionó).
Crear
: esta opción le permite crear un evento de Cita, Aniversario,
Vacaciones, Importante o Privado en el calendario.
Ir a
: esta opción le permite ver el calendario para hoy u otra fecha
especificada.
Lista de eventos
: esta opción enlista todos los eventos disponibles
en el calendario.
Eliminar
: esta opción le permite eliminar eventos Seleccionados,
Períodos, Este mes, Antes de o Todo del calendario.
Configuración
: esta opción le permite configurar el Día de inicio y
Modo de visualización predeterminado del calendario.
A847.book Page 89 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 90
Eventos para alarmas perdidos
: esta opción muestra todos los
eventos que hayan pasado y que fueron ignorados.
Espacio usado
: esta opción muestra una lista de las diferentes
categorías de eventos del calendario, junto con la asignación de
memoria para cada una.
Cita
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calendario
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Presione la tecla suave
Opciones
. Resalte
Crear
y presione la
tecla de navegación hacia la
derecha
.
4.
Resalte
Cita
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
. Aparecerán las siguientes opciones:
•Título
: introduzca un título para esta cita (hasta 15 caracteres).
Detalles
: introduzca una descripción para esta cita
(hasta 100 caracteres).
Fecha de inicio
: introduzca una fecha para esta cita.
Hora de inicio
: introduzca una hora para esta cita. Presione la tecla
de navegación hacia la
derecha
para seleccionar
am
o
pm
para la
hora de inicio del evento programado.
Fecha de finalización
: introduzca una fecha de finalización de
esta cita.
Hora de finalización
: introduzca una hora de finalización de esta
cita. Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para
seleccionar
am
o
pm
para la hora de inicio del evento programado.
•Ubicación
: introduzca una descripción de ubicación para esta cita
(hasta 15 caracteres).
•Alarma
: le permite programar una alarma para este evento.
Presione la tecla para seleccionar esta opción. Una vez
seleccionada esta opción, se activan todos los ajustes de alarma
restantes.
Antes
: le permite especificar la cantidad de tiempo (minutos, horas,
días) antes de su cita que desea que suene la alarma.
Tono de alarma
: le permite elegir un tono de alarma. Una vez que
lo haya resaltado, presione la tecla para seleccionar ese archivo
de audio.
•Repetir
: le permite establecer el número de repeticiones permitidas
para la cita (A diario, Semanalmente o Mensualmente). Presione la
tecla para seleccionar esta opción. Una vez que esté
seleccionada, los siguientes ajustes estarán activados.
Cada
: le permite fijar una cantidad de veces en que la entrada se
repetirá en el margen de tiempo seleccionado.
Excepto fines de semana
: le permite exentar los días no laborales
(fines de semana) del itinerario de citas.
Hasta
: le permite establecer una duración para este evento asignando
una fecha de caducidad.
5.
Presione la tecla para guardar esta nueva entrada
de tarea.
A847.book Page 90 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
91
Aniversario
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calendario
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Presione la tecla suave
Opciones
. Resalte
Crear
, seleccione
Aniversario
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
para usar las siguientes opciones:
•Título
: introduzca un título para esta ocasión (hasta 15 caracteres).
•Detalles
: introduzca detalles para la ocasión (hasta 100 caracteres).
Fecha
: introduzca una fecha para este aniversario.
•Alarma
: presione la tecla para programar una alarma para
este evento. Una vez seleccionada esta opción, se activan todos los
ajustes de alarma restantes.
Antes
: le permite fijar la cantidad de tiempo en que desea que timbre la
alarma, antes de la cita.
Hora de alarma
: le permite introducir una hora para que la alarma
empiece a notificarle de la ocasión. Presione la tecla de navegación
hacia la
derecha
para seleccionar
AM
o
PM
.
Tono de alarma
: presione la tecla para seleccionar un archivo
de audio para este tono de alarma.
Repetir cada año
: le permite determinar si esta entrada se repetirá
año tras año. Presione la tecla para seleccionar esta opción.
4.
Presione la tecla para guardar esta nueva entrada de
aniversario.
Nota:
Los tipos de entrada restantes para el Calendario (entradas de
Vacaciones
,
Importante
o
Privado
) contienen campos similares y usan
procedimientos de creación similares.
Opciones de otros eventos
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calendario
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Seleccione un día que contenga una entrada de calendario
y presione la tecla . Si el día seleccionado tiene una
o múltiples entradas en el calendario, estas aparecerán en
una lista.
Visualización de un evento
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calendario
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla . El calendario aparecerá con la fecha en curso
resaltada.
A847.book Page 91 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 92
3.
Seleccione la fecha del evento o los eventos que desea ver y
presione la tecla o use las teclas de navegación para
desplazarse a la fecha con un evento asignado.
Nota:
Los iconos de categorías que aparecen en la parte inferior muestran
todos los eventos programados para el día que seleccionó.
Si tiene una o más alarmas programadas, aparecerá el icono
junto al evento donde está programada la alarma.
4.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para
desplazarse al evento siguiente o anterior. Resalte una
entrada y presione la tecla suave
Opciones
para usar una de
las siguientes opciones de entrada del Calendario:
•Ver
: esta opción le permite ver los detalles para un evento
seleccionado.
•Ver por
: esta opción le permite ver las entradas del calendario en
uno de los tres modos, dependiendo del modo seleccionado: vista
de Semana (una semana a la vez), vista de Mes (un mes a la vez) o
vista de Día (un día a la vez).
•Crear
: esta opción le permite añadir un evento adicional al día o los
días seleccionados.
•Enviar
: esta opción le permite enviar una lista del evento mediante
un mensaje multimedia o Bluetooth.
Lista de eventos
: esta opción le permite ver una lista de todos los
eventos activos actualmente por tipo (Citas, Aniversarios,
Vacaciones, Importante o Privado).
•Eliminar
: esta opción le permite eliminar un evento seleccionado o
todos los eventos.
Guardar en Mis cosas
: le permite guardar la entrada del
calendario en la carpeta Mis cosas.
Imprimir mediante Bluetooth
: le permite enviar los detalles del
evento a una impresora Bluetooth.
Configuración
: esta opción le permite configurar el día de inicio del
calendario (seleccione Domingo o Lunes) y el modo de visualización
predeterminado (seleccione Mes, Semana o Día).
Eventos para alarmas perdidos
: esta opción muestra todos los
eventos que hayan pasado y que fueron ignorados.
Espacio usado
: esta opción muestra una lista de las diferentes
categorías de eventos del calendario, junto con la asignación de
memoria para cada una.
5.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Indica una
Cita
.
Indica un
Aniversario
.
Indica un evento
Importante
.
Indica unas
Vacaciones
.
Indica un evento
Privado
.
A847.book Page 92 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
93
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya
marcado, recibido o no contestado en el menú
Llamadas
recientes
. Si el número o nombre de quien llama están anotados en
sus contactos, aparecerá el nombre correspondiente. Para obtener
más información, consulte
“Llamadas recientes”
en la página 26.
Tareas
Esta opción de menú le permite crear una entrada de tarea
“pendiente”, las cuales se crean de modo parecido a las entradas
de calendario anteriormente descritas.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Tareas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla la tecla .
3.
Presione la tecla suave
Opciones
. Resalte
Crear
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla para usar las
siguientes opciones:
•Título
: introduzca un título para esta tarea (hasta 15 caracteres).
•Detalles
: introduzca una descripción detallada para esta tarea
(hasta 100 caracteres).
Fecha de inicio
: introduzca una fecha de inicio para esta tarea.
Fecha límite
: introduzca una fecha de finalización para esta tarea.
•Alarma
: le permite programar una alarma para este evento.
Presione la tecla para seleccionar esta opción. Una vez que
esté seleccionada, todos los ajustes de alarma restantes estarán
activados.
Fecha de la alarma
: le permite especificar la fecha en que desea que
suene la alarma.
Hora de alarma
: introduzca una hora para que suene esta alarma.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para seleccionar
am
o
pm
para la hora de inicio de la alarma.
Tono de alarma
: le permite elegir un tono de alarma. Una vez que
lo haya resaltado, presione la tecla para seleccionar ese archivo
de audio.
•Prioridad
: le permite asignar una prioridad (1, 2 ó 3) a la tarea.
4.
Presione la tecla para guardar esta nueva entrada
de tarea.
Notas
Esta opción le permite crear notas para añadirlas a los eventos.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Notas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla la tecla .
3.
Aparecerá una pantalla en blanco. Presione la tecla suave
Opciones
. Resalte
Crear
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla la tecla .
4.
Introduzca el texto, presione la tecla suave
Opciones
y
seleccione
Guardar
y la tecla o presione la tecla .
A847.book Page 93 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 94
Calculadora
Con esta característica, puede usar el teléfono como una
calculadora. La calculadora proporciona las funciones aritméticas
básicas: suma, resta, multiplicación y división.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calculadora
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Introduzca el primer número usando las teclas numéricas.
Nota:
Para incluir un punto decimal o un corchete, presione la tecla suave
izquierda
hasta que aparezca el símbolo que desea.
4.
Ingrese la operación para el cálculo presionando las teclas de
navegación, de acuerdo a la ilustración en la pantalla.
5.
Introduzca el segundo número.
6.
Para ver el resultado, presione la tecla .
Calculadora de propinas
Con esta función, puede usar el teléfono para calcular la cantidad de
dinero que desea dejar como propina a base de parámetros tales
como: monto total de la cuenta, porcentaje de la propina y número
de personas en su grupo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Calculadora de propinas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Introduzca los valores en los campos correspondientes
usando las teclas numéricas:
•Factura
Propina(%)
# que pagan
Nota:
Para incluir un punto decimal, presione la tecla .
4.
Los campos restantes indican:
Propina($)
: la cantidad de la propina basada en las cifras que
introdujo.
Usted debe pagar
: su porción del monto total de la cuenta. Este
valor se basa en la cifra introducida en el campo
# que pagan
.
Convertidor
El menú de conversión proporciona las siguientes categorías de
conversión:
Divisas
Longitud
Peso
Volumen
A847.book Page 94 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
95
Superficie
Temp eratura
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Convertidor
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Resalte la función de conversión específica y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
4.
Cada función del convertidor tiene un campo para el tipo
de unidad que se convertirá, y el tipo de unidad a la que
se convertirá. Un campo adicional le permite introducir la
cantidad de la unidad que se convertirá.
5.
La unidad de conversión aparecerá en el campo apropiado.
En el caso donde las conversiones no son directas,
aparecerán cifras decimales para una mayor exactitud.
Reloj Mundial
Reloj Mundial le permite ver la hora del día o la noche en otras
partes del mundo. La hora se muestra en 30 diferentes ciudades,
con las 24 zonas horarias del mundo.
Añadir una nueva zona horaria
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Reloj mundial
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
La zona horaria se mostrará con ciudad, fecha y hora.
3.
Para añadir una nueva zona horaria, seleccione
Opciones
Añadir
y presione la tecla .
4.
Use la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para
resaltar la zona horaria que desea añadir.
5.
Resalte el campo
Horario de verano
y presione para colocar
una marca de verificación en el cuadro.
6.
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar los cambios.
7.
Aparecerá la nueva zona horaria.
Editar una zona horaria
Para editar una zona horaria, siga los pasos siguientes:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
A847.book Page 95 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 96
2.
Resalte
Reloj mundial
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
La zona horaria se mostrará con ciudad, fecha y hora.
3.
Para editar una zona horaria, seleccione
Opciones
Editar
y presione la tecla .
4.
Use la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para
resaltar la zona horaria que desea añadir.
5.
Resalte el campo
Horario de verano
y presione para colocar
una marca de verificación en el cuadro.
6.
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar los cambios.
Temporizador
Puede usar esta opción de menú para establecer un temporizador
retroactivo. Para activar el temporizador, use las siguientes
opciones:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Temporizador
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Presione la tecla suave
Establecer
para introducir la duración
de tiempo.
4.
Introduzca la hora y presione la tecla suave
Aceptar
.
5.
Presione la tecla para iniciar el temporizador. Presione
la tecla para detener el temporizador.
Cronómetro
Puede usar esta opción de menú para medir intervalos de tiempo
para 50 lapsos diferentes.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Herramientas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Resalte
Cronómetro
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Presione la tecla para empezar el cronómetro. También
puede presionar la tecla para registrar tiempos de
lapsos.
4.
Presione la tecla suave
Detener
para detener el cronómetro.
Presione la tecla suave
Reajustar
para borrar todos los
tiempos registrados.
Video
La opción de menú Comprar video le permite comprar archivos de
video usando AppCenter. Puede descargar los videos en la carpeta
Video que se encuentra en la ubicación Mis cosas. Estos archivos
pueden incluirse en mensajes multimedia, si no exceden el límite
permitido.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Video
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
A847.book Page 96 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
97
2.
Resalte
Tienda de videos
y presione la tecla para
iniciar AppCenter y seleccionar un video para descargarlo.
Siga las opciones en la pantalla. Los videos descargados
se almacenan en la carpeta Video que se encuentra en la
ubicación Mis cosas (en el teléfono). Estos archivos pueden
incluirse en mensajes multimedia o enviarse como archivos
adjuntos en los mensajes de texto, si no exceden los límites
de mensaje.
3.
Seleccione una entrada del archivo de aplicación y presione
la tecla .
4.
Cuando esté listo para comprar la aplicación, presione
Buy Now
(Comprar ahora).
Nota:
Si tiene una tarjeta de memoria en el teléfono, todo el contenido
descargado de Internet se guardará en la tarjeta de memoria.
Otros archivos
Esta opción le permite ver y administrar otros tipos de archivos
guardados en el teléfono o en la tarjeta de memoria. Estos archivos
pueden clasificarse en Audio, Gráficos, Video, Álbumes y Música.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
2.
Resalte
Otros archivos
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Espacio usado
Esta opción le permite ver el uso de la memoria en el teléfono y en
una tarjeta de memoria opcional, si está instalada. Esta opción le
permite ver los archivos guardados en cada carpeta y le permite
eliminar los archivos no deseados. También le muestra el total de
memoria disponible en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mis cosas
Espacio usado
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Aparecerá el total de memoria disponible.
3.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
y
derecha
para seleccionar
En el teléfono
o
En la tarjeta
. Las
siguientes carpetas están disponibles:
En el teléfono
:
Disponible
: muestra la cantidad total de memoria disponible en
el teléfono.
Aplicaciones
: muestra la cantidad de memoria utilizada para guardar
programas de aplicaciones.
Audio
: muestra la cantidad de memoria utilizada para guardar Tonos,
Música y archivos de Audio grabado.
Juegos
: muestra la cantidad de memoria utilizada para guardar
programas de juegos.
Imágenes
: muestra la cantidad de memoria utilizada para
guardar fotos.
A847.book Page 97 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Mis cosas 98
Video
: muestra la cantidad de memoria utilizada para guarda clips de
video grabados con la videocámara del teléfono.
Otros archivos
: muestra la cantidad de memoria utilizada para
guardar otros tipos de archivos, como documentos.
En la tarjeta
:
Disponible
: muestra la cantidad total de memoria disponible en
la tarjeta.
Audio:
muestra la cantidad de memoria utilizada para guardar Tonos,
Música y archivos de Audio grabado.
Imágenes
:
muestra la cantidad de memoria utilizada para
guardar fotos.
Video
:
muestra la cantidad de memoria utilizada para guarda clips de
video grabados con la videocámara del teléfono.
4.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
y
abajo
para
resaltar una carpeta que desea ver, después presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
5.
Resalte un archivo que desea eliminar de la carpeta y
presione la tecla para colocar una marca de
verificación junto a la sección (o colocar una marca de
verificación junto a Todo).
6.
Presione la tecla suave
Eliminar
.
7.
Cuando se le pregunte “
¿Borrar?
”, presione la tecla suave
para eliminar la entrada o la tecla suave
No
para cancelar
la acción.
A847.book Page 98 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
99
Sección 11: Juegos y aplicaciones
Juegos
La opción de menú
Juegos
le permite tener acceso a juegos que
están en el teléfono y también comprar juegos usando AppCenter
(Centro de aplicaciones). Puede descargar juegos nuevos y después
guardarlos en la carpeta
Juegos
.
1.
Presione
Menú
Mis cosas
Juegos
.
2.
Desde el menú
Juegos
, presione una aplicación preinstalada
o presione
Tienda de juegos
.
Big Range Hunting 2
•Tetris
World Series of Poker HL
3.
Siga las instrucciones en pantalla.
Comprar juegos
1.
Presione
Menú
Mis cosas
Juegos
Tienda de juegos
para iniciar AppCenter.
2.
Siga las instrucciones en pantalla. El archivo se descarga y
se almacena en la carpeta
Juegos
.
Nota:
Pudieran aplicarse cargos por servicio y compra de suscripción.
Para obtener más información, consulte
“AppCenter”
en la
página 72.
Aplicaciones
La opción de menú
Aplicaciones
le permite tener acceso a
aplicaciones que están en el teléfono y también comprar
aplicaciones usando AppCenter. Puede descargar aplicaciones
nuevas y después guardarlas en la carpeta
Aplicaciones
.
1.
Presione
Menú
Mis cosas
Aplicaciones
.
2.
Desde el menú
Aplicaciones
, presione una aplicación
preinstalada o presione
Comprar aplicaciones
.
•AllSport GPS
: esta aplicación le permite mantener registro de la
distancia y la velocidad con la que usted corre, camina, trota o
pedalea en bicicleta y le dice cuántas calorías se quemaron.
AppCenter
: AppCenter le permite comprar tonos de timbre, juegos,
herramientas y aplicaciones divertidas, videos, gráficos en color,
tonos de contestación y multimedia usando el navegador integrado.
También puede tener acceso a la página de inicio de MEdia Mall.
AT&T FamilyMap
(Mapa de familia de AT&T): AT&T FamilyMap le
da tranquilidad por que le permite ubicar cómodamente a un familiar
mediante su teléfono móvil o PC y saber que la información de
ubicación de su familia es segura y privada.
AT&T Navigator
(Navegador de AT&T): es un auxiliar de conducción
basado en JAVA que usa la navegación GPS.
A847.book Page 99 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Juegos y aplicaciones 100
AT&T Radio
: este servicio le permite transmitir música sin anuncios,
chateo, noticias, deporte, a través de su teléfono.
AT&T Social Net
(Red social de AT&T): es una aplicación móvil única
con una conexión en vivo a sus redes sociales favoritas, como
Facebook, Twitter, Myspace y las noticias.
Loopt
: es un sistema GPS de intercambio, basado en teléfono móvil,
que permite a los usuarios detectarse uno al otro usando sus
teléfonos celulares y compartir información. Loopt también permite
a los usuarios explorar el mundo a su alrededor, conectando
usuarios con contenido integrado de Yelp y otras aplicaciones.
Para
obtener más información, consulte
“Loopt”
en la página 114.
Mobile Banking
(Banca móvil): Puede ingresar a su información
bancario desde el teléfono. Mobile Banking le permite ver saldos,
realizar transferencias, ver historial de cuentas y pagar cuentas
directamente desde el teléfono móvil. Proveedores de Mobile
Banking Providers incluyen: U.S. Bank, Sun Trust, Regions,
USAA, y Citi Mobile for Cards.
Mobile Email
(Email móvil): ¡Lleve su correo electrónico con usted
a todas partes! Con el correo electrónico móvil, puede revisar rápida
y fácilmente Yahoo!® Mail, AOL®, AIM, Windows Live Hotmail,
AT&T Yahoo!®, Gmail y otros proveedores.
Mobile Share
(Compartir de manera móvil): Online Locker le
permite tener acceso fácilmente a fotos y videos que haya guardado
de su teléfono usando AT&T Mobile Share. Vea y comparta sus fotos
y videos en línea con sus páginas web favoritas o con amigos
directamente desde su teléfono.
Mobile Web
(Internet móvil): El teléfono está equipado con att.net,
su método de acceso a Internet.
•MobiTV
: este es un servicio de suscripción que le permite ver sus
programas de televisión favoritos usando el teléfono.
•MobiVJ
:
este es un servicio de suscripción que le permite ver videos
musicales de manera ilimitada usando el teléfono.
•MusicID
: esta es una aplicación que usa el micrófono integrado
para analizar la muestra de una canción y luego identificar la
canción. Cuando la aplicación termina el análisis de la muestra de la
canción, le proporciona el nombre de la canción, el artista y el arte
de la portada, así como oportunidades de comprar contenido
relacionado.
My-Cast Weather
(Clima en My-Cast): esta es una aplicación fácil
de usar que funciona en el teléfono móvil, brindándole acceso a toda
la información del clima que necesite. Puede ver información actual
y pronosticada del Servicio Nacional de Meteorología para su
ubicación inmediata, su destino de viaje o prácticamente en
cualquier lugar de los Estados Unidos continental.
Trimble Outdoors
(Al aire libre con Trimble): esta aplicación le
permite planificar excursiones al aire libre y usar su teléfono para la
navegación GPS, para hacer el seguimiento de su desempeño físico,
para el almacenamiento geocaché y para compartir sus
experiencias con otros.
•WHERE
: es una aplicación móvil descargable que usa su ubicación
actual (obtenida mediante el GPS integrado) para ayudarle a
encontrar lugares de interés, cosas que hacer e información local
mientras viaja.
WikiMobile
: con WikiMobile, puede tener acceso a los 2 millones
de artículos en Wikipedia, incluyendo fotos y datos rápidos. Marque
A847.book Page 100 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
101
sus favoritos para encontrarlos rápida y fácilmente. Ser una
enciclopedia andante ya está a su alcance.
•YPmobile
: Esta aplicación brinda acceso rápido e instantáneo
a negocios, ubicaciones de mapa y almacenamiento de sus
búsquedas favoritas (“My Place”; Mi lugar) Esta aplicación le permite
aprovechar los recursos de negocios, ubicaciones y eventos locales,
conectando su búsqueda en tiempo real.
Browser
(Navegador): le permite tener acceso a Internet usando
att.home.
3.
Siga las instrucciones en pantalla.
Comprar aplicaciones
1.
Presione
Menú
Mis cosas
Aplicaciones
Comprar
aplicaciones
para iniciar AppCenter.
2.
Siga las opciones en pantalla para comprar la nueva
aplicación. El archivo se descarga y se almacena en la
carpeta
Aplicaciones
.
3.
Para ingresar a una aplicación nueva, presione la entrada
de la lista disponible.
Nota:
Pudieran aplicarse cargos por servicio y compra de suscripción.
Para obtener más información, consulte
“AppCenter”
en la
página 72.
A847.book Page 101 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Música AT&T 102
Sección 12: Música AT&T
Música AT&T es un servicio de música que le proporciona acceso a
Reproductor de música, Comprar música, IDMúsica, AT&T Radio,
Videos musicales, Comunidad y Aplicaciones de música.
Nota:
El reproductor de música no es compatible necesariamente con todas
las características de un formato de archivo en particular ni con todas
las variaciones de dichos formatos. Es posible que las protecciones de
los derechos de autor (Copyright) puedan impedir que se copien,
modifiquen, transfieran o reenvíen algunas imágenes, música
(incluyendo tonos de timbre) y otro contenido.
Acceso a Música AT&T
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Presione la tecla de navegación hacia
abajo
para desplazarse
por la lista de opciones disponibles.
Nota:
Los archivos de audio menores de 300 KB se tratan como tonos de
timbre, mientras que los archivos de audio mayores de 300 KB se
guardan en el archivo de música. Un usuario no puede fijar un archivo
MP3 como un tono de timbre si es más grande de 300 KB.
Adición de música al teléfono
Los archivos de música (como tonos de timbre) pueden añadirse a
su teléfono usando uno o más de los siguientes métodos:
Descargar música y tonos de timbre por la red AT&T directamente a su
dispositivo usando la función (Comprar música).
Añada música desde su colección de multimedia digital existente a
través de Windows Media Player
®
.
Añada música desde nuestras tiendas de música asociadas a través del
cliente de música correspondiente.
Nota:
Si la función Bluetooth está activada actualmente en su teléfono, la
comunicación de USB no estará disponible. Para transferir archivos a
su teléfono, apague la funcionalidad de Bluetooth (Configuración
Conectividad Bluetooth).
Uso del reproductor de música
El reproductor de música es una aplicación que puede reproducir
archivos de música. El reproductor de música es compatible con
archivos que tengan las extensiones AAC, AAC+, eAAC+, MP3,
WMA, 3GP, MPEG, MP4 y M4A. Iniciar el reproductor de música le
permite navegar dentro de las carpetas del reproductor de música y
seleccionar material de reproducción.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Reproductor de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
A847.book Page 102 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
103
3.
Resalte una de las carpetas disponibles y presione la tecla
para abrir la carpeta.
4.
Resalte una canción y presione la tecla para
reproducirla.
Nota:
El número máximo de canciones que puede sincronizar entre el
teléfono y la computadora es 1000.
Opciones del reproductor de música
El menú de opciones del reproductor configura las opciones de
reproducción de música del teléfono, como orden aleatorio para
archivos de música, repetir archivos de música, añadir canciones a
la lista de reproducción y más.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
Reproductor de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Navegue a un archivo de música y presione la tecla .
El archivo de música empezará a reproducirse.
3.
Presione la tecla suave
Opciones
y seleccione una de las
siguientes opciones:
Pausa/Reanudar
hace pausa o reanuda la reproducción de la
canción al presionarla.
Transferir al juego de audífono y micrófono Bluetooth
(Transferir
a auriculares Bluetooth): transfiere el archivo de música
seleccionado a un juego de audífono-micrófono Bluetooth.
Ocultar reproductor
: continua reproduciendo la música pero oculta
el reproductor en segundo plano.
•Mezcla
: le permite Activado o Desactivado el orden aleatorio.
Cuando está activado, la lista actual de canciones se reproducen
en forma aleatoria
.
•Bucle
:
repite la canción activa o reproduce cada canción en la lista
actual y cuando termina la última canción de la lista, el reproductor
reproduce todas las canciones en el orden establecido.
Agregar a lista de reproducción
: añade la canción activa a una
lista de reproducción nueva o una activa.
Enviar mediante
: envía el archivo de música seleccionado en un
mensaje o a un dispositivo habilitado con Bluetooth.
•Comprar música
: le permite ingresar a Internet para comprar
música.
Ecualizador
: le permite seleccionar entre uno de los ajustes de
ecualizador presentes. Seleccione entre Normal, Rock, Pop, Danza,
Clásica o Jazz.
Estado de la descarga
: le permite ver el estado de los archivos de
música descargados.
Propiedades
: muestra propiedades relacionadas a la canción
seleccionada, como: Artist (artista), Title (título), Size (tamaño),
Format (formato), Track length (duración de la pista), Genre (género),
Description (descripción) y Track Number (número de pista).
4.
Presione la tecla suave
Seleccionar
y siga las indicaciones
para establecer la opción seleccionada.
A847.book Page 103 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Música AT&T 104
Reproducción de música transferida al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
Reproductor de música
Toda la música
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Nota:
Toda la música muestra todas las canciones descargadas o todas las
canciones guardadas en el teléfono o en la tarjeta microSD™.
2.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
hasta seleccionar la canción que desea escuchar y presione
la tecla .
Reproducción de música a través de un dispositivo
Bluetooth estéreo
Su dispositivo apoya el perfil Bluetooth estéreo (A2DP) que al
sincronizarlo a un teléfono Bluetooth estéreo reproducirá música
en estéreo.
1.
Vincule su teléfono a un dispositivo Bluetooth estéreo. Para
obtener procedimientos de vinculación específicas, consulte
“Conectividad”
en la página 139.
2.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
Reproductor de música
Toda la música
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Seleccione una canción y presione la tecla para
reproducirla.
Reproducción de música al usar el teléfono
El reproductor de música le permite reproducir música en segundo
plano mientras realiza otras tareas en el teléfono. La música pausa
cuando se acepta una llamada entrante y la música continúa
cuando la llamada termina. La música continúa reproduciéndose
cuando recibe un mensaje de texto, mensaje multimedia o un
mensaje instantáneo.
Las otras funciones que puede usar son:
Llamar
: realice o reciba una llamada (el reproductor de música
se pausa).
Mensajes
: envíe o reciba un mensaje de texto o multimedia. La
música continúa reproduciéndose a menos que se reciba un clip de
audio/video como parte de un mensaje multimedia.
Webvil
: navegue la Internet (la música continúa reproduciéndose).
Juegos
: le permite jugar juegos mientras escucha música.
Nota:
Reproducir la música y hacer pausa en la música usa la misma
cantidad de carga de batería.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
Reproductor de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
A847.book Page 104 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
105
2.
Seleccione una carpeta y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Resalte una canción para reproducirla y presione la tecla .
4.
Una vez que empiece a reproducirse la música, aparece el
icono de música ( ) en la parte superior de la pantalla.
5.
Para ocultar el reproductor de música, presione la tecla suave
Opciones
y seleccione la opción
Ocultar reproductor
o
presione la tecla una vez.
6.
Para ir a la canción anterior, presione
Retroceder
(tecla
de navegación
izquierda
). Para detener temporalmente la
música, presione
Pausa
(tecla central ). Para
avanzar a la canción siguiente, presione
Avanzado rápido
(tecla de navegación
derecha
). Mientras reproduce la
música en el modo de espera, puede salir del reproductor de
música presionando la tecla .
Después de habilitar el reproductor de música, puede escuchar la
música en el fondo mientras realiza otras funciones del teléfono.
¡Importante!:
Cuando termine de usar la función Reproductor de música,
debe presionar la tecla para detener la función e impedir
que la batería pierda su carga. Con el reproductor en pausa,
se sigue gastando la carga de la batería.
Uso de listas de reproducción
Las listas de reproducción se usan para asignar canciones a una
lista de multimedia preferida, la cual puede agruparse en una lista
para reproducirla posteriormente. Estas listas de reproducción
pueden crearse ya sea mediante el menú de opciones del
reproductor de música del teléfono o desde una aplicación musical
de un tercero (como Windows Media Player) y después descargarse
al teléfono.
Creación de una lista de reproducción
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
Reproductor de música
Listas de reproducción
Nueva lista de reproducción
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione
Todo
y presione la tecla de navegación hacia
la
derecha
.
3.
Seleccione una canción o
Todo
de la lista y presione la tecla
suave
Marcar
para colocar una marca de verificación junto
a la canción.
4.
Presione la tecla suave
Añadir
, introduzca un nombre de lista
de reproducción en el campo
Nombre
y presiónela tecla
suave
Guardar
.
A847.book Page 105 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Música AT&T 106
5.
Para continuar creando la lista de reproducción, resalte la
lista de reproducción que acaba de crear, presione
Opciones
Añadir
pistas
o
Comprar
música
para seguir añadiendo
música desde el teléfono o la tarjeta de memoria.
6.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Adición de canciones a una lista de reproducción
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
Reproductor de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Listas de reproducción
y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
.
3.
Resalte la lista creada anteriormente.
4.
Presione la tecla suave
Opciones
, seleccione
Añadir pistas
y presione la tecla .
5.
Resalte
Todo
,
una canción individual o múltiples canciones
y presione la tecla para colocar una marca junto a su
selección.
6.
Presione la tecla suave
Añadir
y espera a que la canción se
añada a la lista de reproducción actual.
Eliminación de canciones de una lista de reproducción
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Reproductor de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Resalte
Listas de reproducción
y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
.
4.
Resalte la lista de reproducción creada anteriormente y
presione la tecla de navegación hacia la
derecha
.
Aparecerán las pistas añadidas.
5.
Resalte la pista que desea borrar, presione la tecla suave
Opciones
, desplácese hasta
Eliminar
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla la tecla .
6.
Cuando aparezca el mensaje
¿Eliminar...? <título de la
canción>?
, presione la tecla suave
para eliminar la canción
de la lista de reproducción o presione la tecla suave
No
para
cancelar.
7.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
A847.book Page 106 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
107
Importación de una lista de reproducción desde
Windows Media Player
¡Importante!:
Para que este procedimiento funcione, debe desactivar
Bluetooth (consulte
Activación
en la página 139.) y activar el
modo USB (consulte
“Selección del modo USB del teléfono”
en
la página 141.)
1.
Abra Windows Media Player en su computadora (versión 10.0
o más reciente).
2.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a
la computadora de destino. Un icono de USB a PC ( )
aparecerá en la pantalla cuando se establezca una
conexión activa.
3.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono
mostrará "
Connected
" (Conectado) y la pantalla de la
computadora mostrará el dispositivo A847.
Nota:
Si la computadora de destino no detecta el teléfono recientemente
conectado o proporciona una ventanilla de diálogo MTP Player en la
pantalla de la computadora, por favor siga lo indicado en los pasos del
5 al 7 de consulte
“Transferencia de música desde las tiendas de
música digital”
en la página 108.
4.
Dentro de la aplicación Windows Media Player, haga clic en la
sección
Library
(Biblioteca).
5.
En el costado izquierdo de la pantalla, bajo Playlists (Listas de
reproducción), haga clic en
Create playlist
(Crear lista de
reproducción) y debe un nombre a la lista de reproducción
A847-Teléfono.
6.
Bajo
Library
(Biblioteca), seleccione
Music
(Música).
Aparecerá la lista de canciones descargadas.
7.
Resalte una canción de la lista, haga clic con el botón
derecho y seleccione
Add to
(Añadir a)
a847-Teléfono
.
Nota:
Si no existen elementos en la lista de reproducción, haga clic en el
botón
Edit Playlist
(Editar lista de reproducción) y empiece a añadir los
archivos de música de entre las varias categorías de multimedia.
8.
Desde la aplicación Windows Media Player, asegúrese que el
dispositivo SGH-A847 aparezca en la esquina superior
derecha de la pantalla. De no ser así, haga clic en
Next device
(Siguiente dispositivo) hasta que aparezca SGH-A847.
9.
Desde la aplicación Windows Media Player, en la esquina
superior izquierda de la pantalla, bajo Playlists (Listas de
reproducción), arrastre y coloque la lista de reproducción
SGH-a847 en la lista Sync (Sincronizar) en la parte inferior
derecha- de la pantalla y presione el botón
Start Sync
(Iniciar
sincronización). La lista de reproducción se sincronizará con
el teléfono SGH-a847.
A847.book Page 107 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Música AT&T 108
10.
En ese momento podrá desconectar sin riesgo el USB
del teléfono.
11.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
12.
Resalte
Reproductor de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
13.
Resalte
Listas de reproducción
y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
. Aparecerá la lista de
reproducción SGH-a847.
14.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Comprar música/tonos
Use Música AT&T para comprar tonos de timbre, Answer Tones™
(tonos de contestación) y canciones de algunas de sus tiendas de
música favoritas.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Comprar música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
hasta resaltar la tienda de música deseada (o seleccione
Ringtones
[Tonos de timbre]) y después presione la tecla
suave
Select
(Seleccionar) o la tecla .
4.
En la lista
Categories
(Categorías), resalte la entrada
deseada y presione la tecla . Presione la tecla suave
Atrás
para regresar a la página anterior.
5.
Presione la tecla y luego la tecla suave
para regresar
al modo de espera.
Transferencia de música desde las tiendas de música
digital
Con objeto de descargar música desde la computadora al teléfono,
se requieren una tarjeta microSD y un cable de datos USB. Estos
elementos se venden por separado; visite www.wireless.att.com/
cell-phone-service/accessories/.
1.
Descargue una canción a su computadora.
2.
Introduzca la tarjeta microSD en el teléfono. Para obtener
más información, consulte
“Instalación de la tarjeta
microSD™
en la página 7.
3.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono
a la computadora de destino. Un icono de USB a PC ( )
aparecerá en la pantalla cuando se establezca una
conexión activa.
4.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono
mostrará "
Connected
" (Conectado) y la pantalla de la
computadora mostrará el dispositivo. Si la detección se
realiza satisfactoriamente, vaya al paso 11.
A847.book Page 108 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
109
Nota:
Si la computadora de destino no detecta el teléfono recientemente
conectado ni proporciona una ventana de diálogo de un reproductor
MTP en la pantalla de la computadora, siga los pasos del 5 al 7.
5.
Con la pantalla de espera visualizada, presione la tecla suave
Menú
Configuración
Conectividad
Seleccionar
modo USB
Reproductor de medios
.
6.
Presione la tecla suave
Guardar
en el teléfono.
7.
En la computadora resalte la canción que desea descargar
al teléfono.
8.
Usando el botón derecho del ratón, haga clic en la canción
resaltada y seleccione
Transfer Track(s) to Portable Device
(Transferir pistas al dispositivo portátil) desde el menú
desplegable. Este paso iniciará el proceso de descarga.
Nota:
El reproductor de música no es compatible necesariamente con todas las
características de un formato de archivo en particular ni con todas las
variaciones de dichos formatos. Es posible que las protecciones de los
derechos de autor (Copyright) puedan impedir que se copien, modifiquen,
transfieran o reenvíen algunas imágenes, música (incluyendo tonos de
timbre) y otro contenido.
Transferencia de música usando una aplicación
multimedia
Para realizar este procedimiento se requieren un cable USB, una
tarjeta microSD y una versión actualizada de una aplicación
multimedia (como Windows Media Player).
1.
Abra Windows Media Player en su computadora (versión 10.0
o más reciente).
2.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono
a la computadora de destino. Un icono de USB a PC ( )
aparecerá en la pantalla cuando se establezca una
conexión activa.
3.
Una vez que se establezca la conexión USB, el teléfono
mostrará "
Connected
" (Conectado) y la pantalla de la
computadora mostrará el dispositivo A847.
Nota:
Si la computadora de destino no detecta el teléfono recientemente
conectado o proporciona una ventanilla de diálogo MTP Player en la
pantalla de la computadora, por favor siga lo indicado en los pasos del
5 al 7 de consulte
“Transferencia de música desde las tiendas de
música digital”
en la página 108.
4.
Dentro de la aplicación Windows Media Player, haga clic en la
sección
Library
(Biblioteca) y seleccione
Songs
(Canciones).
Aparecerá la lista de canciones descargadas.
A847.book Page 109 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Música AT&T 110
Nota:
Si no existen elementos en la lista de reproducción, haga clic en el
botón
Edit Playlist
(Editar lista de reproducción) y empiece a añadir los
archivos de música de entre las varias categorías de multimedia.
5.
Conecte el cable USB al teléfono.
6.
Desde la aplicación Windows Media Player, asegúrese que el
dispositivo SGH-A847 aparezca en la esquina superior
derecha de la pantalla. De no ser así, haga clic en
Next device
(Siguiente dispositivo) hasta que aparezca SGH-A847.
7.
Desde la aplicación Windows Media Player, en la esquina
superior izquierda de la pantalla, bajo Library (Biblioteca),
arrastre y coloque la canción en la lista Sync (Sincronizar),
en la parte inferior derecha de la pantalla y presione el botón
Start Sync
(Iniciar sincronización). La canción se sincronizará
con el teléfono A847.
8.
En ese momento podrá desconectar sin riesgo el USB
del teléfono.
9.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
IDMúsica
MusicID es una aplicación que usa el micrófono integrado para
analizar la muestra de una canción y luego identificar la canción.
Cuando la aplicación termina el análisis de la muestra de la canción,
se le proporciona el nombre de la canción, el artista y la portada
del álbum, así como oportunidades para comprar contenido
relacionado.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
IDMúsica
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
3.
Seleccione cualquiera de las siguientes opciones
seleccionando una entrada:
Identify Songs
(Identificar canciones): inicia el análisis de la canción
de la cual se extrajo la muestra mediante el micrófono del teléfono.
•Explore
(Explorar): le permite buscar música de su agrado.
My Songs
(Mis canciones)
: proporciona una lista de las últimas 11
canciones que identificó o guardó.
My Account
(Mi cuenta): brinda información acerca de obtener
ayuda para empezar, cambiar los ajustes de suscripciones,
preguntas frecuentes (FAQs) e información acerca de IDMúsica.
•QUIT
(Salir): le permite salir de la aplicación y regresar al menú
principal de Música AT&T.
4.
Realice una selección y siga las instrucciones en pantalla.
Para salir de la aplicación en cualquier momento,
presione .
A847.book Page 110 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
111
El uso de AT&T Radio
Este servicio le permite transmitir aproximadamente 25 canales de
música sin anuncios a través del teléfono.
Nota:
Debido a que este producto usa una gran cantidad de datos en su
proceso de transmisión, tome en cuenta que usted es responsable por
todos los cargos de datos en los que se incurran. Es aconsejable que
se suscriba a un plan de datos ilimitados para que no se le cobren los
excesos de datos.
Nota:
AT&T Radio no funciona con Bluetooth. Periódicamente, la aplicación
le solicitará al cliente que confirme que todavía está escuchando la
transmisión.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
AT&T
Radio
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Presione la tecla suave
Continue
(Continuar) para aceptar
los términos del servicio AT&T Radio y siga las indicaciones
en pantalla.
4.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
para resaltar una categoría de emisora de radio en la lista de
guía y presione la tecla .
5.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para
resaltar un canal de radio específico y presione la tecla
para comenzar la transmisión continua al teléfono.
Acceder a videos musicales
Esta página le proporciona enlaces a algunos de los contenidos de
multimedia más populares.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Videos musicales
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Durante la configuración inicial, presione
OK
(Aceptar) para
reconocer la información sobre el uso del servicios de datos y
verificar su suscripción.
4.
Presione la tecla suave
Accept
(Aceptar) para aceptar los
términos del servicio de MobiVJ, y siga las instrucciones en
pantalla. Aparecerá un video de bienvenida.
5.
Resalte una emisora de video que desee y presione la tecla
para ver videos musicales.
A847.book Page 111 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Música AT&T 112
Visualización de un videoclip
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
hasta
resaltar el videoclip y después presione la tecla suave
Select
(Seleccionar) o la tecla .
Comunidad
Esta comunidad es un lugar donde usted puede encontrar una lista
de varios sitios de admiradores en los que se proporcionan clips de
audio, fondos de pantalla, biografías, discografías y otra información
acerca de un artista.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Comunidad
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
3.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
hasta
seleccionar una página de Internet de admiradores y presione
la tecla .
4.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Aplicaciones de música
La opción Aplicaciones de música ingresa a Internet para ofrecer
herramientas de música para el teléfono. Entre los servicios
proporcionados en este sitio se incluyen: MusicID, MobiRadio,
Billboard Mobile Channel, MobiTV, Live TV y MobiTV en Español.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música AT&T
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Aplicaciones de música
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
para seleccionar un sitio y después presione la tecla
para realizar su selección.
A847.book Page 112 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
113
Sección 13: AT&T GPS
AT&T GPS es un auxiliar de conducción, acústico y visual, basado en
JAVA que utiliza la navegación GPS.
El programa es un producto con licencia por separado que requiere
que usted descargue la función al teléfono y que acepte el convenio
de licencia antes de usarlo.
¡Importante!:
Debe tener un plan de datos para usar esta característica.
Comprar aplicaciones de GPS
1.
En el modo de espera, presione
Menú
AT&T GPS
Shop
GPS Apps
(Comprar aplicaciones de GPS) y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte una aplicación de GPS y presione la tecla .
3.
Cuando esté listo para comprar la aplicación, presione el
enlace
Purchase Options
(Opciones de compra) y siga las
instrucciones en pantalla.
AT&T Navigator
1.
En el modo de espera, presione
Menú
AT&T GPS
AT&T Navigator
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
– o bien –
En el modo de espera, presione la tecla .
2.
Lea la advertencia y presione la tecla suave
GO
(IR).
3.
Para hacer un recorrido rápido, seleccione
Yes
(Sí), de lo
contrario seleccione
No, Skip Tour
(No, ignorar recorrido).
Aparecerá la pantalla de navegación principal.
4.
Resalte
Drive To
(Conducir a) y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
.
5.
Seleccione uno de los siguientes e introduzca la información
solicitada:
•Drive To
(Conducir a):
My Favorites
(Mis favoritos): muestra sus sitios de navegación GPS
favoritos (marcados).
Recent Places
(Lugares recientes): muestra los lugares a los que
navegó recientemente.
Address
(Dirección): le permite teclear o decir una dirección para
la navegación.
Intersection
(Intersección): le permite teclear o decir una intersección
para la navegación.
City
(Ciudad): le permite introducir una ciudad, estado y/o provincia
para la navegación.
Businesses
(Negocios): le permite introducir el tipo o nombre,
categoría o ubicación de un negocio.
A847.book Page 113 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
AT&T GPS 114
Airports
(Aeropuertos): le permite introducir un nombre o código de
aeropuerto de tres letras.
•Search
(Buscar): le permite buscar la dirección o ubicación de
un destino.
Maps & Traffic
(Mapas y tráfico):
le permite ver mapas y
reportes viales.
Tools & Extras
(Herramientas y más): brinda funciones adicionales,
como registrar su ubicación actual, crear y guardar ubicaciones en
Mis favoritos, ingresar al recorrido del producto y configurar
preferencias de aplicación detalladas.
6.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Nota:
Estos servicios requieren de la compra de una suscripción.
AT&T Family Map
AT&T FamilyMap le da tranquilidad por que le permite ubicar
cómodamente a un familiar mediante su teléfono móvil o PC y saber
que la información de ubicación de su familia es segura y privada.
También puede programar comprobaciones periódicas para que la
información de ubicación se le envíe mediante un mensaje de texto
o un correo electrónico.
1.
Presione
Menú
AT&T GPS
AT&T Family Map
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
AllSport GPS
Esta aplicación le permite llevar registro de sus actividades de
ejercicio al aire libre. Puede registrar distancia, tiempo, velocidad,
calorías y ruta. También puede ver mapas y perfiles de elevación.
Puede obtener más información y soporte para aplicaciones en:
www.trimbleoutdoors.com.
1.
Presione
Menú
AT&T GPS
AllSport GPS
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
Loopt
Loopts es un sistema GPS de intercambio, basado en teléfono móvil,
que permite a los usuarios detectarse uno al otro usando sus
teléfonos celulares y compartir información. Loopt también permite
a los usuarios explorar el mundo a su alrededor, conectando
usuarios con contenido integrado de Yelp y otras aplicaciones.
1.
Presione
Menú
AT&T GPS
Loopt
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
WHERE
WHERE™ (Dónde) es una aplicación móvil descargable que usa su
ubicación actual (obtenida mediante el GPS integrado) para ayudarle
a encontrar lugares de interés, cosas que hacer e información local
mientras viaja.
A847.book Page 114 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
115
1.
Presione
Menú
AT&T GPS
WHERE
. Se ofrece un período
de prueba de siete días, con un aviso de que si no cancela
dentro de un plazo de siete días, se le cargará el servicio GPS.
¡Importante!:
Después de ese período de prueba, se aplican cargos por
servicio WHERE. Comuníquese con su proveedor de servicio
para obtener detalles.
2.
Presione
OK
(Aceptar) para aceptar los Términos de Servicio.
3.
Su ubicación se calculará automáticamente.
4.
Presione para iniciar.
5.
En la pantalla aparecerán los siguientes iconos de menú:
Weather
(Clima): le permite comprobar el clima local.
•News
(Noticias): le permite ver las noticias locales, noticias
principales en EE.UU., deportes, entretenimiento, tecnología o
noticias extrañas.
•Críticas
: le permite ver críticas de restaurantes, clubes, bares,
hoteles, panaderías, spas, etc.
•Movies
(Películas): le permite buscar cines locales y las películas
que se están exhibiendo.
•YP.COM
: le permite explorar las páginas amarillas.
•My Stuff
(Mis cosas): le permite configurar My shortcuts (Mis atajos)
y My places (Mis lugares).
•Where Wall
(Pared Dónde): le permite escribir en la pared DÓNDE
de la red mundial. Primero debe configurar una cuenta.
Starbucks
: le permite localizar el café Starbucks más cercano.
Gas Prices
(Precios de Gasolina): le permite investigar los precios de
gasolina en su zona.
6.
Use las teclas de navegación para seleccionar una opción y
siga las indicaciones en pantalla.
Nota:
Estos servicios requieren de la compra de una suscripción.
Trimble Outdoors
Esta aplicación le permite planificar excursiones al aire libre y usar
su teléfono para la navegación GPS, para hacer el seguimiento de su
desempeño físico, para el almacenamiento geocaché y para
compartir sus experiencias con otros.
1.
Presione
Menú
AT&T GPS
Trimble Outdoors
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla.
TeleNavTrack
TeleNavTrack es un auxiliar acústico y visual, que usa la navegación
de GPS.
Esta aplicación es un producto con licencia por separado que
requiere que usted descargue la función al teléfono y que acepte el
convenio de licencia antes de usarlo. Se proporciona un período de
prueba para que lo evalúe.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
AT&T GPS
TeleNavTrack
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
A847.book Page 115 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
AT&T GPS 116
2.
Seleccione el enlace para descargar la aplicación y presione
la tecla
.
3.
Se le solicitará que seleccione la carpeta en la que se
descargará la aplicación. Seleccione
Aplicaciones
y presione
la tecla .
4.
Cuando TeleNavTrack se guarde, aparecerá un mensaje de
confirmación. Presione la tecla suave
para abrir la
aplicación o
No
para salir.
5.
Siga las instrucciones en pantalla para ingresar a la
aplicación.
GPS Timetrack
GPS TimeTrack brinda a las empresas pequeñas y medianas una
manera administrar tiempo con un dispositivo habilitado con GPS.
GPS TimeTrack ofrece a los negocios la capacidad de obtener una
colección de datos en una hoja de trabajo, administrar órdenes de
pedido/trabajo, integrar nóminas y rastrear ubicaciones.
Esta aplicación es un producto con licencia por separado que
requiere que usted descargue la función al teléfono y que acepte el
convenio de licencia antes de usarlo. Se proporciona un período de
prueba para que lo evalúe.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
AT&T GPS
GPS Timetrack
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Seleccione el enlace para descargar la aplicación y presione
la tecla .
3.
Se le solicitará que seleccione la carpeta en la que se
descargará la aplicación. Seleccione
Aplicaciones
y presione
la tecla .
4.
Cuando Xora GPS TimeTrack se guarde, aparecerá un
mensaje de confirmación. Presione la tecla suave
para
abrir la aplicación o
No
para salir.
5.
Siga las instrucciones en pantalla para ingresar a la
aplicación.
A847.book Page 116 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
117
Sección 14: Web móvil
El teléfono está equipado con att.net, su método de acceso a
Internet. En esta sección se explica cómo navegar por att.net
y le presenta las características básicas.
Acceso a Web móvil
Para ingresar al navegador de Web móvil:
Con la pantalla de espera visualizada, presione la tecla suave
Menú
Webvil
. Aparecerá la pantalla inicial de att.net.
Puede cambiar la forma en que verá Internet marcando o anulando
la marcación en la opción Mobile View, en
Options
(Opciones)
Settings
(Configuración)
Mobile View
(Vista móvil). Cuando la
opción Mobile view está marcada, el formato de Internet cambiará
para parecerse a la pantalla de Internet que aparece en su
computadora.
Página inicial - att.net
Cuando ingrese a Web móvil, aparecerá la pantalla inicial de att.net.
La página principal cuenta con 3 fichas.
Web
: Web es la página por defecto. Web le permite introducir un
URL, explorar Internet, administrar sus atajos e ingresar a My Account
(Mi cuenta).
Local
: la página Local le permite buscar rápidamente restaurantes,
cajeros automáticos (ATM), tiendas y otros negocios en base a su
ubicación actual. También puede ver mapas y tráfico, el clima y
horarios de películas.
Popular
: la página Popular le permite tener acceso a noticias, un
sitio de conexión social, correo basado en Internet y otro contenido.
Navegue por las páginas Local, Web y Popular usando la barra de
navegación en la parte superior. La ficha Web está predeterminada.
A847.book Page 117 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Web móvil 118
Navegando con Web móvil
1.
Para seleccionar un elemento, presione una entrada.
2.
Para regresar a la página anterior, presione
Back
(Atrás) o
presione .
3.
Presione la tecla suave
Options
(Opciones) para tener acceso
a las siguientes opciones:
•Home [0]
(Página inicial): le regresa a la página inicial desde
la que partió.
•History
(Historial): muestra una lista de las últimas páginas
visitadas. Puede navegar a cualquiera de estas páginas
seleccionándolas en la lista del historial.
Go to Bookmarks
(Ir a marcados): muestra una lista de sus
páginas marcadas. Puede navegar a cualquiera de estas
páginas seleccionándolas en la lista de Bookmarks (Marcados).
Add to Bookmarks
(Añadir a marcados): le permite añadir un
URL a su lista de páginas marcadas. Esta opción no aparece en
la página inicial.
•Reload
(Volver a cargar): actualiza la página actual.
Find in Page
(Encontrar en página): le permite realizar una
búsqueda en la página actual.
Settings
(Configuración): le permite cambiar la forma en que
verá las páginas de Internet cambiando estas opciones:
Load images
(Cargar imágenes): le permite elegir si cargará
imágenes o no.
Images quality
(Calidad de imágenes): le permite ajustar entre
Low (Bajo), Medium (Medio) o High (Alto).
Font size
(Tamaño de fuente): le permite definir el tamaño de la
letra: Small (Pequeño), Medium (Mediano), Large (Grande) o Extra
Large (Extra grande).
Mobile view
(Vista móvil): le permite elegir cómo verá Internet: vista
en Mobile Web (Web móvil) o vista en HTML web (Internet en HTML).
Landscape mode
(Modo horizontal): cambia la pantalla a
horizontal.
Show overview
(Mostrar visión panorámica): cuando está
marcada, la vista de escritorio aparecerá alejada después de haber
cargado la página. Cuando no está marcada, la vista de escritorio
aparecerá acercada.
In-line form input
(Introducción de texto en línea): cuando esté
marcado, el texto se introducirá en las casillas de introducción de
texto de att.net. Cuando no esté marcado, aparecerá la pantalla de
introducción de texto del dispositivo.
24-hour clock
(Reloj de 24 horas): le permite cambiar entre el
formato de reloj de 12 horas y 24 horas.
Set clock
(Programar reloj): el menú desplegable le permite
fijar el reloj.
Clear Cookies
(Despejar cookies): le permite eliminar cookies
guardados por los sitios que haya visitado.
Help
(Ayuda): le permite buscar ayuda sobre cómo
utilizar Internet
.
Exit
(Salir): le permite salir de Internet y regresar al
menú principal.
A847.book Page 118 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
119
Introducir un URL
Puede ingresar rápidamente a una página de Internet
introduciendo el URL. Las páginas de Internet se optimizan
para verlas en el teléfono.
Para ingresar a un URL y dirigirse a una página de Internet en
particular, siga estos pasos:
1.
Seleccione la ficha
Web
.
2.
Resalte el campo
URL
y presione
.
3.
Introduzca el URL usando el teclado
.
Búsqueda en Internet
Para realizar una búsqueda en Internet usando palabras clave, siga
estos pasos:
1.
Seleccione la ficha
Web
.
2.
Presione el campo
Search the Internet
(Buscar en Internet)
de Yahoo y presione
.
3.
Introduzca la(s) contraseñas) para buscar usando el
teclado
.
4.
Seleccione
OK
(Aceptar).
5.
Aparecerá una lista de resultados de búsqueda.
6.
Seleccione un enlace o presione para regresar.
Mis atajos
Los atajos le permiten tener acceso rápidamente a contenido en
Internet. Además, puede personalizar sus atajos.
1.
Desde la página
Web
, resalte
Add More
(Añadir Más) en la
sección
Mis atajos
y presione
.
2.
Seleccione uno de los atajos enlistados para añadirlo a la
página inicial.
Consejo:
Manage Shortcuts (Administrar atajos) le permite reacomodar y
eliminar atajos.
Mi Cuenta
My Account le permite administrar su cuenta desde el navegador
de su teléfono. Puede usarla para ver el uso de minutos, Internet y
mensajería. También pudiera ver saldos de cuenta, pagar facturas,
cambiar servicios y restablecer la contraseña de su correo de voz.
1.
Seleccione la ficha
Web
.
2.
Resalte el enlace
My Account
(Mi cuenta) y presione .
3.
Presione uno de los siguientes elementos:
Usage & Billing
(Uso y facturación): muestra el uso actual, minutos
restantes y fecha del próximo ciclo de facturación.
Parental Controls
(Controles parentales): le permite activar
Content Filters (Filtros de contenido) y Purchase Blocker (Bloqueador
de compra).
A847.book Page 119 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Web móvil 120
Privacy Policy
(Política de privacidad): muestra a dónde verá la
Política de Privacidad.
Ayuda
: le permite obtener ayuda para My Account (Mi cuenta).
Uso de Bookmarks (Marcados)
Mientras navega por una página de Internet con att.net, puede
marcar un sitio para tener acceso a este, rápida y fácilmente en un
futuro. Las direcciones URL (direcciones de páginas de Internet) de
los sitios marcados se almacenan en la carpeta Favoritos, la cual le
permite usar las seis direcciones URL preestablecidas y almacenar
sus propias direcciones URL favoritas.
Acceso a un sitio web mediante Bookmarks (Marcados)
1.
Con la pantalla de espera visualizada, presione
Menú
Web móvil
, después presione
Options
(Opciones)
Go to
Bookmarks
(Ir a marcados).
2.
Presione un elemento marcado en la lista de marcados.
Añadir Bookmarks (Marcados)
1.
Con la pantalla de espera visualizada, presione la tecla suave
Menú
Webvil
.
2.
Resalte el campo
URL
y presione
.
3.
Introduzca el URL usando el teclado
.
4.
Presione la tecla suave
Options
(Opciones), después
seleccione
Add to Bookmarks
(Añadir a marcados).
5.
Bookmark Added
(Marcado añadido) aparecerá en la parte
superior de la pantalla.
6.
Cuando haya terminado, presione o presione
Back
(Atrás) para regresar al menú principal.
Edición de Bookmarks (Marcados)
1.
Desde la lista
Bookmarks
(Marcados), presione a la
derecha del elemento marcado que desea cambiar.
2.
Edite el nombre del elemento marcado.
3.
Presione
Guardar
.
Eliminación de Bookmarks (Marcados)
1.
Desde la lista
Bookmarks
(Marcados), presione a la
derecha del elemento marcado que desea eliminar.
2.
En el mensaje emergente
Delete?
(¿Eliminar?), toque
OK
(Aceptar) para continuar o
Back
(Atrás) para cancelar la
operación.
Vaciando los cookies
Un cookie es un pequeño archivo que un sitio web coloca en el
teléfono durante la navegación. Además de contener algunos datos
específicos del sitio, puede contener también datos personales
(como nombre de usuario y contraseña), lo que puede representar
un riesgo para la seguridad si no se maneja adecuadamente. Puede
borrar estos cookies del teléfono en cualquier momento.
A847.book Page 120 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
121
1.
Con la pantalla de espera visualizada, presione la tecla suave
Menú
Webvil
.
2.
En la página inicial de att.net, presione
Options
(Opciones)
Settings
(Configuración).
3.
Presione
Clear cookies...
(Despejar cookies...).
4.
Presione
Yes
(Sí) para confirmar y continuar, o
No
para
cancelar la acción.
5.
Aparecerá la confirmación
Cookies deleted
(Cookies
eliminados).
6.
Cuando termine, presione
Back
(Atrás) para regresar
a la página que estaba antes o presione para salir
de Internet.
Uso del historial
La lista del historial le ofrece una lista de los sitios web visitados
más recientemente. Estas entradas reservan un lugar para que
pueda regresar a páginas web anteriores que no hayan sido
marcadas.
1.
Con la pantalla de espera visualizada, presione
Menú
Webvil
, después presione
Options
(Opciones)
History
(Historial).
2.
Presione una entrada de la lista para ingresar al sitio.
3.
Presione
Clear
(Despejar) para despejar el contenido
del historial.
4.
Cuando termine, presione
Back
(Atrás) para regresar o
presione para salir del navegador.
Cambio de los perfiles WAP
Use los perfiles MEdia Net, AT&T MMS (MultiMedia Server) o AT&T
IMS para conectar el teléfono a la red.
Usando este menú puede crear y personalizar los ajustes de perfil
para establecer una conexión entre el teléfono y la red. Estos ajustes
de red son imprescindibles para poder usar el navegador WAP o
enviar mensajes MMS o correos electrónicos.
Nota:
Aunque usted puede cambiar la conexión activa, permita que su
agencia local o un representante de servicio a clientes le ayude.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Configuración de las aplicaciones
Configuración de
navegador
Perfiles del navegador
.
2.
Presione uno de los siguientes perfiles:
•MEdia Net
AT&T MMS
AT&T IMS
¡Precaución!:
Las conexiones WAP están preconfiguradas y no se pueden
modificar en esta pantalla. Si cambia los parámetros sin
verificar primero con su proveedor de servicio, es posible que
las funciones del explorador Web, MMS y correo electrónico no
funcionen apropiadamente.
A847.book Page 121 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Web móvil 122
3.
Para crear un nuevo perfil de conexión, presione
Opciones
Nuevo
y siga las instrucciones en pantalla.
– o bien –
Para editar un perfil existente, presione un perfil en la lista,
desplácese hasta el campo deseado y use el teclado QWERTY
para editar el parámetro deseado:
Establecer nombre
: introduzca un nombre de perfil.
•Nombre de acceso
: edite el nombre del punto de acceso.
Tipo de autorización
: seleccione el tipo de autentificación utilizada
para esta conexión WAP: Ninguno, Normal o Segura.
Identificación de usuario
: introduzca la identificación de usuario
requerida para conectarse a la red.
•Contraseña
: introduzca la contraseña de usuario requerida para
conectarse a la red.
•Protocolo
: establezca el protocolo de conexión utilizado por el
explorador WAP: WAP o HTTP.
URL de inicio
: introduzca la dirección URL de la página que servirá
de su página de inicio.
Gateway address
(Dirección de pasarela): (sólo WAP) introduzca la
dirección de pasarela del servidor proxy.
Dirección de proxy
: (sólo HTTP) establezca la dirección y el puerto
del servidor proxy.
Secure Connection
(Conexión segura): (sólo WAP) determina si la
conexión seguirá un protocolo seguro.
Tiempo de espera (seg.)
: defina un período de tiempo (en
segundos) transcurrido en que la red se desconectará si no se
produce nuevo tráfico de datos durante ese intervalo.
Configuración avanzada
: le permite configurar parte de la
información específica de la dirección IP.
IP estático
: especifique si desea introducir manualmente una dirección
IP. Elimine la marca si desea que el servidor asigne automáticamente la
dirección IP.
IP de teléfono local
: si seleccionó la opción IP estático, introduzca la
dirección IP que haya obtenido del operador de la red.
DNS estático
: especifique si desea introducir manualmente la
dirección del servidor del nombre de dominio (DNS). Elimine la marca
si desea que el servidor asigne automáticamente la dirección IP.
Servidor 1/Servidor 2
: introduzca las direcciones de los DNS
(Servidor del Nombre de Dominio).
Clase de tráfico
: seleccione la clase de tráfico.
4.
Presione
Aceptar
para salir de Configuración avanzada.
5.
Presione
Guardar
para guardar estos parámetros.
Los parámetros WAP pueden variar según el proveedor de servicio.
A847.book Page 122 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
123
Sección 15: Video móvil
El teléfono está equipado con un navegador WAP (protocolo de
aplicación inalámbrica), el cual le permite tener acceso a Internet
y descargar archivos multimedia directamente al teléfono. Estos
archivos multimedia aparecen usando el Media Player (reproductor
de multimedia) integrado. Video móvil es un servicio de multimedia
que le permite transmitir contenido multimedia (clima, noticias,
deportes, etc.) directamente a su teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Videovil
para
abrir la página inicial de Mobile Video predeterminada.
Cuando aparezca la página inicial, puede ingresar a las
siguientes categorías de contenido:
My Favorites
(Mis favoritos): le permite elegir entre videoclips
cargados recientemente desde proveedores de medios, como
CNN, ESPN, HBO Mobile Preview y NBC.
Video Categories
(Categorías de video): proporciona algunas
categorías de contenido generales desde donde puede buscar
multimedia: entretenimiento, deportes, noticias y clima, música,
niños y caricaturas, y HBO móvil.
Customize Mobile Video
(Personalización de video móvil): le
permite acceso al menú Mobile Video Settings (Configuración de
video móvil), donde puede configurar la mayoría de los ajustes
asociados con Video móvil.
•Help
(Ayuda)
: proporciona asistencia básica en línea que responde
la mayoría de los problemas comunes a los que se enfrentan los
usuarios mientras usan esta característica.
2.
Seleccione una de las categorías disponibles resaltando una
opción y presionando la tecla .
Visualización de un videoclip
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Videovil
.
2.
Seleccione el video resaltando la entrada dentro de la sección
Favorites (Favoritos) y presionando la tecla .
3.
Después de que la transferencia se haya guardado en
la memoria, usted puede elegir hacer pausa o reproducir
el contenido.
Presione el botón de pausa/reproducir para alternar entre las
dos funciones.
Presione el botón Exit (Salir) para regresar a la página inicial de
Video móvil.
Uso de las categorías de video
Esta agrupación de categorías de multimedia proporciona acceso
a una lista adicional de contenido multimedia en transmisión
continua. Aunque el usuario puede configurar la lista mencionada
anteriormente de favoritos de contenido multimedia en transmisión
continua, esta lista de categorías es definida por la página inicial de
Video móvil y no se puede configurar.
A847.book Page 123 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Video móvil 124
Personalización de video móvil
Actualización de la lista de favoritos
Puede editar y cambiar la lista de proveedores de multimedia
que aparece en la sección de favoritos de la página inicial de
Video móvil.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Videovil
Customize Mobile Video
(Personalizar video móvil)
Edit
My Favorites
(Editar mis favoritos). Esta pantalla está
compuesta por dos secciones:
Manage My Favorites (Administrar mis favoritos): muestra la lista
actual de Favoritos y le da la opción de abrir la página o eliminarla
de sus Favoritos.
Add to Favorites (Añadir a favoritos): seleccionar un elemento lo
mueve a la lista de Favoritos.
2.
Realice una de las siguientes acciones:
Presione para eliminar un favorito.
Presione para abrir un favorito.
Presione para mover un elemento a los favoritos.
Adición de una alerta de video
Cuando hay nuevos elementos de multimedia disponibles para
cargar en el teléfono (como noticias de última hora), puede
programar el teléfono para que le notifique sobre el nuevo
contenido disponible.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Videovil
Customize Mobile Video
(Personalizar video móvil)
My Video Alerts
(Mis alertas de video)
Add to My Alerts
(Añadir a mis alertas).
2.
Presione el círculo rojo junto a cualquiera de los servicios de
alerta disponibles enlistados dentro de la sección Add to My
Alerts (Añadir a mis alertas) en la página (por ej.: Breaking
News [Noticias de última hora]).
Mis compras
Use la página inicial de Video móvil para comprar contenido
multimedia de transmisión continua. La sección
My Purchases
(Mis compras) puede ayudarle a mantener registro de su historial
de compras y ver cualquier producto de reventa nuevo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Videovil
Customize Mobile Video
(Personalizar video móvil)
My Purchases
(Mis compras)
Purchase History
(Historial
de compras). Esto le proporcionará una lista en pantalla
de su historial de compras “hasta la fecha” de contenido
multimedia.
2.
Presione
My Account
(Mi cuenta). Esto le proporcionará una
descripción en pantalla de los detalles de su cuenta.
A847.book Page 124 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
125
Sección 16: Cambio de los ajustes de configuración
Esta sección incluye procedimientos sobre cómo usar algunas
funciones del teléfono, así como la forma de cambiar y personalizar
los ajustes de la pantalla, manejo de llamadas, ajustes de seguridad
y otros ajustes asociados con el teléfono.
Consejos rápidos
Consejos rápidos le conecta a la página web Quick Tips de AT&T,
donde puede encontrar información sobre el funcionamiento de
su teléfono.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Consejos rápidos
.
Aparecerá la página web Quick Tips de AT&T.
Perfil de sonido
Puede personalizar varios perfiles de sonido para su teléfono
cambiando la configuración del sonido.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Perfiles de
sonido
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
2.
Seleccione una de las opciones disponibles y presione la
tecla suave
Editar
para tener acceso a los ajustes de sonido.
3.
Presione la tecla suave
Cambiar
para cambiar un ajuste
en particular.
4.
Cuando termine, presione la tecla suave
Guardar
.
Perfil Normal
1.
Presione la tecla suave
Editar
para tener acceso a las
opciones disponibles para este perfil de llamada.
2.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
y
derecha
para desplazarse entre las diferentes fichas.
3.
Seleccione una de las siguientes categorías y presione la
tecla suave
Cambiar
para cambiar el ajuste:
Ficha Llamada:
Tipo de alerta de llamada
: le permite seleccionar la forma en que
se reproducirá el timbre seleccionado cuando reciba una llamada en
el teléfono.
•Melodía
: el teléfono emitirá la melodía seleccionada.
•Vibración
: el teléfono vibrará.
Vibración después melodía
: el teléfono vibrará inicialmente,
pero después reproducirá la melodía.
Vibración y melodía
: el teléfono vibrará y también reproducirá
la melodía.
Tono de timbre de llamada de voz
: le permite seleccionar un tono de
timbre de su carpeta Mis tonos (Teléfono), la cual contiene no sólo los
tonos telefónicos predeterminados, sino también cualquier tono de
timbre descargado.
A847.book Page 125 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 126
Volumen de tono de timbre
: le permite seleccionar el volumen para el
tono de timbre. El rango va del 1 al 7.
Ficha Mensaje:
Tipo de alerta de mensaje
: le permite seleccionar la forma en que
se reproducirá la alerta seleccionada cuando reciba un mensaje
multimedia o de texto nuevo.
•Melodía
: el teléfono emitirá la melodía seleccionada.
•Vibración
: el teléfono vibrará.
Vibración y melodía
: el teléfono vibrará y también reproduci
la melodía.
Silenciar
: el teléfono no vibrará ni reproducirá un tono de timbre.
La única indicación de un mensaje será una alerta en la pantalla.
Tono de alerta de mensaje
: le permite seleccionar el tono que se
reproducirá al recibir un mensaje.
Repetición de alerta de mensaje
: le permite elegir cómo se repetirá el
tono: una vez o periódicamente.
Volumen de tono de mensajes
: le permite seleccionar el volumen al que
se reproducirá el tono de alerta. El rango va del 1 al 7.
Ficha Teléfono:
Tono de teclado
: le permite elegir entre
Tono
,
Metallic
,
Musicbox
,
Glossy
, y
Silenciar
(sin tono) para las pulsaciones de tecla en
el teléfono.
Tipo de encendido
: le permite seleccionar la manera en que la alerta
seleccionada se reproducirá al encender el teléfono.
•Melodía
: el teléfono emitirá la melodía seleccionada.
•Vibración
: el teléfono vibrará.
Vibración y melodía
: el teléfono vibrará y también reproduci
la melodía.
Silenciar
: el teléfono no vibrará ni reproducirá una melodía.
Tipo de apagado
: le permite seleccionar la forma en que se reproducirá
la alerta seleccionada al apagar el teléfono.
•Melodía
: el teléfono emitirá la melodía seleccionada.
•Vibración
: el teléfono vibrará.
Vibración y melodía
: el teléfono vibrará y también reproduci
la melodía.
Silenciar
: el teléfono no vibrará ni reproducirá una melodía.
Volumen de sonido del teléfono
: le permite establecer el volumen
del teléfono. Los cambios realizados durante el uso del teléfono no
se reflejan en este valor cuando el teléfono se apaga y después se
enciende de nuevo.
Otros perfiles disponibles
El teléfono puede configurarse a perfiles de audio adicionales, que
están disponibles mediante el menú Perfiles. Aunque los perfiles
son similares, cada perfil ha sido determinado para usar diferentes
parámetros de audio en las alertas de llamada telefónica entrante,
alertas de mensaje y en el uso del teléfono. Para obtener más
información, consulte
“Iconos”
en la página 16.
El perfil
Silencio
ocasiona que el altavoz se silencie y
que el teléfono sólo vibre o que muestre información
en la pantalla.
A847.book Page 126 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
127
Nota:
El perfil Silencio también puede ser activado presionando y
manteniendo presionada la tecla o reduciendo el volumen a 0.
Un mensaje en pantalla le notificará que el perfil Silencio está
activado. Para desactivar este perfil, presione otra vez y mantenga
presionada la tecla o aumente el volumen usando la tecla de
volumen.
Nota:
Para hacer cambios a un perfil, resalte el perfil deseado y presione la
tecla Editar
. Realice los cambios que desee, luego presione la
tecla suave Guardar.
Pantalla
En este menú puede cambiar varios ajustes de configuración para la
pantalla o para la iluminación de fondo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Pantalla
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
Las siguientes opciones están disponibles:
Pantalla principal
Pantalla frontal
Configuración de iluminación
2.
Seleccione una opción, después presione la tecla
para tener acceso a lo siguiente:
Pantalla principal
Fondo
: le permite seleccionar Imagen o Ninguno. Ninguno, deja el
fondo de pantalla en blanco. Presione la tecla suave
Editar
y recorra
los gráficos en su carpeta Fotos (en el teléfono o en la tarjeta de
memoria) para seleccionar el fondo. Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para confirmar la selección.
Mi tema
: le permite seleccionar entre tres temas diferentes. Realice
su selección y presione la tecla suave
Guardar
.
El perfil
Al conducir
mantiene el altavoz activado. En este
caso, el altavoz está activado e inicia el tono o melodía
seleccionado en ese momento cuando se active la
notificación correspondiente. También puede programar el
teléfono para que conteste automáticamente a una llamada
de voz o que envíe una respuesta automática a un mensaje
de texto entrante.
El perfil
Exterior
mantendrá el altavoz activado, los
parámetros de volumen se elevarán a sus niveles máximos,
se activarán los timbres o melodías programados en ese
momento y se activará la función de vibración del teléfono.
Este icono se acompaña en pantalla por el icono de
vibración/audio. También puede programar el teléfono
para que conteste automáticamente a una llamada de
voz o que envíe una respuesta automática a un mensaje
de texto entrante.
A847.book Page 127 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 128
Estilo de menús
:
le permite seleccionar la forma en que se
presentarán los menús del teléfono, ya sea estilo de Menú en
cuadrícula o estilo de Menú de la lista. Haga una selección y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Pantalla de marcación
:
le permite seleccionar las propiedades de
esos elementos que forman parte de la pantalla, tales como:
Tipo de fuente
: le permite seleccionar la fuente que aparecerá
.
Presione
las teclas de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para hacer su
elección. Elija entre
Normal 1
,
Normal 2
, o
Usar tema
. Presione la tecla
suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Tamaño de fuente
: le permite elegir un tamaño para la fuente
seleccionada
.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para hacer su elección. Elija entre
Grande
,
Media
, o
Pequeño
.
Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar
su selección.
Color de fuente
: le permite elegir un color para la fuente seleccionada
.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para
hacer su elección. Elija entre
Monocromático
,
Gradación
y
Básico
.
Presione la tecla de navegación hacia
abajo
y seleccione una opción de
color. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar
su selección.
Color de fondo
: le permite elegir un color para la pantalla de fondo
.
Presione las teclas de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para
hacer su elección. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla
para confirmar su selección.
Mensaje de bienvenida
:
le permite introducir el texto que aparecerá
en la pantalla al encender el teléfono.
Pantalla frontal
Fondo
: le permite seleccionar entre Reloj, Mi imagen y Eslogan
de pantalla.
Para determinar el estilo de reloj, seleccione la opción Reloj, después
presione la tecla suave
Editar
. Use la tecla
izquierda
o
derecha
para
tener acceso a las opciones Reloj digital 1, Reloj digital 2, Reloj
analógico 1 y Reloj analógico 2. Presione la tecla suave
Guardar
o la
tecla para
confirmar
su selección.
Para establecer la imagen como el fondo, resalte la opción
Mi imagen
y luego presione la tecla
Editar
. Presione la tecla suave
Cambiar
y
recorra los gráficos disponibles en la carpeta
Imágenes
en Mis cosas
para seleccionar el fondo. Use las teclas suaves para acercar o alejar
con zoom el gráfico y las teclas de navegación para centrar la parte
deseada del gráfico en la ventana. Presione la tecla , y luego
presione
Opciones
Establecer
o la tecla para
confirmar
su selección.
Para determinar un eslogan de pantalla, resalte la opción
Eslogan de
pantalla
y presione la tecla suave
Editar
. La ventanilla de texto se
activará y mostrará el eslogan predeterminado. Use la tecla
para eliminar el eslogan predeterminado, después use las opciones de
introducción de texto y el teclado para introducir su eslogan. Presione
la tecla suave
Guardar
o la tecla para
confirmar
su selección.
Mensaje de bienvenida
: le permite introducir el texto que aparecerá
en la pantalla al encender el teléfono.
A847.book Page 128 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
129
Configuración de iluminación
Nota:
La configuración de iluminación puede influir en la cantidad de tiempo
que dure la batería antes de que necesite volver a cargarse.
Brillantez
: le permite ajustar la brillantez de la pantalla LCD para
verla mejor en diferentes condiciones de iluminación. Presione la
tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar la
brillantez. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para
confirmar su selección.
Tiempo de iluminación de fondo
:
le permite seleccionar la cantidad
de tiempo en que la iluminación de fondo permanecerá encendida y la
duración de tiempo en que la pantalla permanecerá atenuada. Resalte
el campo
Activado
y presione la tecla suave
Cambiar
y luego las teclas
de navegación hacia
arriba
o
abajo
para seleccionar
10 segundos
,
30 segundos
,
1 minuto
,
3 minutos
, o
10 minutos
. Para
Atenuar
,
elija entre
Apagado
,
5 segundos
,
10 segundos
,
30 segundos
,
1 minuto
,
3 minutos
o
10 minutos
. Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para confirmar su selección, y luego presione la tecla
suave
Guardar
.
Fecha y hora
Este menú le permite cambiar la hora y fecha actuales que
aparecen en la pantalla. También puede averiguar qué hora es
en otra parte del mundo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Establecer fecha y hora
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Las siguientes opciones están disponibles. Use las teclas de
navegación para recorrer y determinar las opciones.
Actualizando la zona horaria
: le permite seleccionar si la
información de la zona horaria se actualizará:
Automático
(esta
opción desactiva algunas de las otras opciones),
Preguntar primero
o
Sólo manual
.
Zona horaria
: le permite asignar la zona horaria en base a la hora
del meridiano. Las ciudades principales en cada zona horaria
aparecen al seleccionar esta opción. Presione la tecla
Cambiar
y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o hacia
la
derecha
para seleccionar una nueva zona. Si desea que el
teléfono se ajuste automáticamente al horario de verano, resalte la
casilla y presione la tecla
Comprobar
. Presione la tecla suave
Guardar
para guardar la nueva selección.
Consejo:
También puede elegir activar el horario de verano dentro de la
opción del menú Zona local.
•Hora
: le permite introducir la hora actual mediante el teclado.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para seleccionar
am
o
pm
. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para
confirmar la selección.
Fecha
: le permite introducir la fecha en curso usando el teclado.
Presione la tecla de navegación para navegar entre los campos de
mes, día o año. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla
para confirmar la selección.
Formato de hora
: le permite cambiar el formato de hora a
12 hour
(horas)
o
24 hour
(horas)
. Use las teclas de navegación para
seleccionar una opción. Presione la tecla suave
Guardar
para
confirmar la selección.
A847.book Page 129 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 130
Formato de fecha
: le permite cambiar el formato de la fecha.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o hacia la
derecha
para seleccionar entre las distintas opciones. Presione
la tecla suave
Guardar
para confirmar la selección.
Nota:
Las actualizaciones automáticas de la hora y la fecha no cambian la
hora que haya fijado para la configuración de la alarma ni para las
notas del calendario.
Teléfono
Para personalizar los ajustes de configuración del teléfono, realice
los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
Las siguientes opciones están disponibles. Use las teclas de
navegación para recorrer y determinar las opciones:
Idioma
La opción Idioma le permite seleccionar un idioma para la pantalla.
Puede configurar el idioma para el texto en pantalla o para el modo
de introducción.
Texto de pantalla
La opción Texto de pantalla le permite seleccionar el texto del
teléfono.
1.
Resalte su selección presionando la tecla de navegación
hacia
arriba
o
abajo
. Seleccione entre los siguientes:
•Automático
: el idioma se selecciona automáticamente de acuerdo
al idioma de la tarjeta SIM que se utilice.
English
: el idioma seleccionado para el teléfono se cambia a inglés.
•Français
: el idioma seleccionado para el teléfono se cambia
a francés.
•Español
: el idioma seleccionado para el teléfono se cambia
a español.
2.
Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para
confirmar su selección.
3.
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar la nueva
selección
.
Idioma de introducción:
La opción Introducción T9 establece el idioma que se utilizará al
introducir texto en el teléfono.
1.
Resalte su selección presionando la tecla de navegación
hacia
arriba
o
abajo
. Seleccione entre los siguientes:
English
: el idioma seleccionado para el teléfono se cambia a inglés.
•Français
: el idioma seleccionado para el teléfono se cambia
a francés.
•Español
: el idioma seleccionado para el teléfono se cambia
a español.
2.
Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para
confirmar su selección.
3.
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar la nueva
selección
.
A847.book Page 130 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
131
Atajos
La opción Atajos le permite cambiar las aplicaciones asignadas a las
teclas de navegación.
1.
Presione una tecla de navegación y presione la tecla suave
Opciones
.
2.
Resalte
Cambiar
y presione la tecla . Seleccione una
nueva aplicación para asignarla a la tecla presionada
anteriormente.
3.
Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para asignar
la nueva aplicación.
Número propio
La opción Número propio muestra el número asignado a la tarjeta
SIM en su teléfono. Puede cambiar el número, pero introducir otro
número le impedirá realizar o recibir llamadas en el teléfono.
También pudiera añadir otros nombres y números en el teléfono
para referencia rápida.
Seguridad
La característica
Seguridad
le permite restringir el uso de su
teléfono por parte de otras personas y restringir los tipos de
llamadas. Se utilizan varios códigos y contraseñas para proteger
las características del teléfono.
Las siguientes opciones están disponibles.
Bloquear teléfono
La función
Bloquear teléfono
ayuda a proteger el teléfono contra
su uso no autorizado. Cuando la característica
Bloquear teléfono
está activada, el teléfono se bloquea y usted debe introducir la
contraseña del teléfono, de 4 a 8 dígitos, cada vez que lo enciende.
Nota:
La primera vez que se habilite esta función, se le solicitará que cree
una contraseña.
Para cambiar la contraseña del teléfono, consulte
“Cambiar
contraseña del teléfono”
en la página 133. Una vez que introduzca
la contraseña correcta, puede usar el teléfono hasta que lo apague.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Activado
: se le solicitará que introduzca la contraseña del teléfono
cuando lo encienda.
Desactivado
: no se le solicitará que introduzca la contraseña del
teléfono cuando lo encienda.
Bloquear tarjeta SIM
Cuando la función
Bloquear tarjeta SIM
está activada, el teléfono
sólo funciona con la SIM actual. Usted debe introducir el código de
bloqueo para desbloquear la SIM y así poder usar una tarjeta SIM
diferente. Una vez que introduzca el código de bloqueo, se le
solicitará que confirme su contraseña. Vuelva a introducir la
contraseña y presione la tecla suave
Confirmar
.
A847.book Page 131 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 132
Nota:
Este código de bloqueo es típicamente los últimos cuatro dígitos del
número telefónico actual, o puede obtenerlo del representante de
servicio a clientes de AT&T.
Comprobar código PIN
Cuando la función
Comprobar código de PIN
está activada, debe
introducir el número PIN (número de identificación personal) cada
vez que encienda el teléfono. Por lo tanto, las personas que no tengan
su código PIN no podrán usar el teléfono sin su autorización. El PIN
generalmente se proporciona con la tarjeta SIM.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Activado
: se debe introducir el código PIN cada vez que se enciende el
teléfono.
Desactivado
: el teléfono se conecta directamente a la red cuando
lo enciende.
Nota:
Antes de desactivar la función Comprobar código de PIN, debe
introducir su número PIN. Puede obtener el número PIN de un
representante de atención a clientes de AT&T.
Bloquear aplicaciones
Usando esta opción puede bloquear varias aplicaciones. Una vez
que haya bloqueado el contenido, debe introducir la contraseña del
teléfono para tener acceso a los menús correspondientes.
Nota:
La primera vez que ingrese a la pantalla de contraseña, se le solicitará
que cree una contraseña.
Las opciones de aplicaciones son:
Todo
MI
Mensajes
Llamadas recientes
Mis cosas
Calendario
Tarea s
Notas
Agenda
Establecer el modo FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con su
tarjeta SIM, le permite restringir las llamadas salientes a un grupo
limitado de números telefónicos. Las siguientes opciones estarán
disponibles:
Activado
: sólo puede llamar a números telefónicos guardados en la
lista de contactos FDN. Debe introducir el código PIN2. Las siguientes
opciones para introducir contactos FDN están disponibles mediante la
agenda de direcciones:
Las entradas de números completos o los comodines pueden
ingresarse en la lista de FDN.
Un número completo con un nombre de contacto específico puede
ingresarse en la lista de FDN.
A847.book Page 132 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
133
Las entradas de comodines le permiten marcar un rango de
números con una sola entrada; por ej. 555: se permiten todos
los números marcados que empiecen con 555. quedarán
restringidos los números que no coincidan con las condiciones
en la lista de FDN.
Desactivado
: puede llamar a cualquier número.
Nota:
No se requiere introducir un asterisco (*) para las entradas de
comodines.
Cambiar contraseña del teléfono
La opción Cambiar contraseña del teléfono le permite cambiar la
contraseña actual del teléfono a una nueva. Una vez que haya
introducido una contraseña nueva, se le solicitará que la confirme
ingresándola de nuevo.
Cambiar el código de seguridad
Esta opción le permite cambiar su código de seguridad actual a uno
nuevo. Una vez que haya introducido una contraseña nueva, se le
solicitará que la confirme ingresándola de nuevo.
Cambiar código PIN
Esta opción le permite cambiar su número PIN actual, si es que la
función Comprobar código de PIN está activada. Debe introducir el
código PIN actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez
que haya introducido un PIN nuevo, se le solicitará que lo confirme
ingresándolo de nuevo.
Cambiar código PIN2
La opción Cambiar código PIN2 le permite cambiar su código PIN2
actual a uno nuevo. Debe introducir el código PIN2 actual antes de
poder especificar uno nuevo. Una vez que introduzca un código PIN2
nuevo, se le solicitará que lo confirme ingresándolo de nuevo.
Nota:
Si su tarjeta SIM no requiere una contraseña PIN2, este menú no
aparecerá.
Control de APN
Le permite establecer en
Activado
o
Desactivado
el control de los
nombres de los puntos de acceso (APN, por sus siglas en inglés).
Los APN son un método por el que puede tener acceso a
comunicación avanzada usando su teléfono. Las comunicaciones
avanzadas pueden incluir mensajería instantánea, mensajería
multimedia, correo electrónico y acceso a Internet. Activar el control
APN requiere el código PIN2. Para tener acceso al control de APN:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
Control de APN
y presione la
tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte Activado y presione la tecla suave
Guardar
o la
tecla .
A847.book Page 133 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 134
Restablecer teléfono
Usted puede restablecer fácilmente el teléfono a sus parámetros
predefinidos. Para restablecer el teléfono:
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Restablecer teléfono
.
2.
En el aviso
Toda la configuración se restablecerá en los
valores predeterminados de fábrica. ¿Continuar?
presione
para restablecer o
No
para cancelar.
3.
Introduzca la contraseña del teléfono y presione la tecla
suave
Confirmar
.
4.
Después de que los parámetros del teléfono se hayan
restablecido, aparecerá la confirmación
Reset Phone done
(Restablecimiento de teléfono realizado).
Una vez que el teléfono haya sido restablecido a su
configuración predeterminada para las opciones seleccionadas,
éste se reiniciará para incorporar la nueva configuración.
Nota:
Los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos
y música no se borran.
Restaurar teléfono
La opción Restaurar teléfono es lo mismo que la opción
Restablecer teléfono descrita anteriormente, en el sentido que
todos los parámetros se restablecen a los valores de fábrica. Sin
embargo, con la opción Restaurar teléfono, todos los datos de
usuario se borran.
¡Advertencia!:
Todos los datos de usuario, como contactos, mensajes,
imágenes, videos y música se borrarán. Asegúrese de sacar
la tarjeta microSD, si corresponde, ya que se borrará con la
opción Restaurar teléfono.
¡Advertencia!:
Cuando realice la opción Restaurar teléfono, no retire la
batería hasta que el teléfono complete la tarea y se restaure,
de lo contrario el teléfono pudiera sufrir daños.
Modo avión
El
Modo avión
le permite establecer el modo de avión en
Activado
o
Desactivado
. Este modo fuera de línea le permite usar muchas de
las funciones del teléfono, tales como Juegos, Música, Bloc de
notas, Notas de voz, etc., pero no puede enviar ni recibir llamadas;
tampoco puede tener acceso a información por Internet. Cuando el
modo de avión esté activado, aparecerá el icono en la pantalla.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Modo avión
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione
Desactivado
o
Activado
y presione la tecla
suave
Guardar
.
3.
Aparecerá la confirmación de
Modo avión activado
.
A847.book Page 134 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
135
Modo T-Coil
El modo T-Coil (telebobina) le permite usar un aparato auditivo
con un ajuste de telebobina en conexión con el teléfono. Puede
establecer este modo en
Activar
o
Desactivar
. Cuando el modo
de T-Coil esté activado, el icono aparecerá en la pantalla
de espera.
El modo de T-Coil puede programarse en activado o desactivado.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Modo T-Coil
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione
Activar
o
Deactivar
y presione la tecla
suave
Guardar
.
3.
Presione la tecla suave
cuando aparezca la confirmación
de T-Coil.
¡Importante!:
La categoría del aparato auditivo especificado para este
producto representa la compatibilidad sólo cuando el teléfono
está abierto, que es cuando tiene la máxima eficacia de
antena. Cuando la opción está habilitada y el teléfono está
abierto durante una llamada, el telebobinas ajusta el audio
para su uso con los aparatos auditivos de telebobinas
(T-Coil). Consulte
“Precauciones y aviso de la FCC”
en la
página 163.
Llamadas
Este menú le permite cambiar las acciones que tomará el teléfono al
marcar y recibir llamadas.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Llamadas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Las siguientes opciones están disponibles.
General
Esto le permite configurar algunos parámetros comunes de
alto nivel utilizados por el teléfono para la mayoría de los tipos
de llamadas.
Mostrar mi número
Esta función le permite seleccionar cómo se manejará su
identificación cuando se inicie una llamada saliente.
Resalte su selección y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla Las opciones son:
Establecido por la red
: usted es identificado ante la otra persona
usando la información predeterminada de la red.
Mostrar número
:
su información de identificación se mostrará a la
otra persona.
Ocultar número
: su información de identificación se oculta de la
otra persona.
A847.book Page 135 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 136
Contestación de llamada
Esta función le permite seleccionar cómo el teléfono contestará las
llamadas entrantes.
1.
Resalte una de las siguientes opciones:
•Tecla para enviar
: le permite contestar una llamada presionando la
tecla suave
Aceptar
o la tecla .
Abrir tapa
: le permite contestar una llamada entrante con sólo abrir
el teléfono.
Cualquier tecla
: le permite contestar una llamada entrante
presionando cualquier tecla en el teléfono excepto la tecla .
2.
Presione
Opciones
Guardar
para guardar su selección.
Respuesta automática
Esta función le permite introducir una respuesta automática a los
mensajes cuando este modo esté activado.
Tonos de estado de llamada
Esta función le permite activar un tono de alerta para una de dos
categorías de estado disponibles
1.
Resalte una de las siguientes opciones y presione la tecla
suave
Comprobar
para marcar su selección.
Tono de conexión de llamada
: le permite activar un tono de alerta
que suene cuando esté conectado.
Minutero
: le permite activar un tono de alerta que se reproducirá en
incrementos de un minuto durante una llamada activa.
2.
Cuando termine, presione la tecla suave
Guardar
.
Alertas en llamadas
Esta función le permite activar un tono de alerta para los mensajes
nuevos que se están recibiendo durante una llamada activa.
Resalte
Activado
o
Desactivado
y presione la tecla suave
Guardar
o la tecla
.
Llamada de voz
Esta opción le permite configurar esos parámetros del teléfono
asociados a las llamadas de voz.
Redirección de llamadas
La función Redirección de llamadas permite que las llamadas
entrantes se dirijan a un número especificado por el usuario.
1.
Resalte una opción y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla
.
Las opciones incluyen:
Redirigir siempre
: le permite redirigir las llamadas de voz.
•Ocupado
: le permite desviar las llamadas de voz a un número
designado en vez de a su número de correo de voz, si usted está
en otra llamada.
No hay respuesta
: le permite desviar las llamadas de voz a un
número designado en vez de a su número de correo de voz cuando
no contesta su teléfono. También puede seleccionar la cantidad de
tiempo en que el teléfono esperará antes de redirigir la llamada.
No localizable
: le permite transferir llamadas de voz a un número
asignado en vez de su número de correo de voz cuando no esté en
un área con cobertura de su proveedor de servicio o cuando el
teléfono esté apagado.
A847.book Page 136 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
137
Cancelar todo
: le permite cancelar todas las funciones de
Redirección de llamadas. Presione la tecla suave
Seleccionar
para activar esta característica.
Nota:
Si desea cambiar una opción (por ejemplo, de Redirigir siempre a
Ocupado), desactive la opción seleccionada actualmente y después
active la nueva opción.
2.
Introduzca el número
Redirigir a
en el campo o presione la
tecla
para seleccionar un número de Contactos.
– o bien –
Presione la tecla suave
Opciones
, seleccione
Contactos
,
seleccione un número de Contactos y presione
Seleccionar
.
3.
Presione la tecla suave
Opciones
, seleccione
Activar
o
Comprobar estado
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
Nota:
Cuando seleccione Comprobar estado, el teléfono verifica rápidamente
el número que introdujo como el número Redirigir a para ver si el
número está funcionando y está disponible. Si el número no está
funcionando o no está disponible, aparecerá un mensaje.
Restricciones de llamadas
Esta función le permite restringir el uso del teléfono para llamadas
salientes y llamadas entrantes.
Restringir llamadas entrantes:
1.
En el modo de espera. presione
Menú
Configuración
Llamadas
Llamada de voz
Restricciones de
llamadas
Llamadas entrantes
.
2.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Permite todas
: permite todas las llamadas entrantes.
Contactos solamente
: solo permite llamadas desde números en su
lista de contactos.
Bloquear lista de rechazados
: bloquea todo los números en su
lista de rechazados. Consulte
“Lista de rechazados”
en la
página 138. Tiene que establecer esta opción antes de poder
rechazar llamadas.
Bloquear todas
: bloquea todas las llamadas a su teléfono.
3.
Presione la tecla suave
OK
.
Restringir llamadas salientes:
1.
En el modo de espera. presione
Menú
Configuración
Llamadas
Llamada de voz
Restricciones de
llamadas
Llamadas salientes
.
2.
Seleccione una de las siguientes opciones:
Permite todas
: permite todas las llamadas salientes.
A847.book Page 137 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 138
Contactos solamente
: solo permite llamadas a números en su lista
de contactos.
•Bloquear todas
: bloquea todas llamadas salientes.
3.
Presione la tecla suave
OK
.
Lista de rechazados
La lista de rechazados contiene números de los cuales no desea
recibir llamadas. Se rechaza la llamada entrante, pero se envía
inmediatamente al correo de voz. Puede añadir números a la Lista
de rechazados manualmente o marcar llamadas entrantes en la lista
de Llamadas recientes para que se añaden a la Lista de rechazados.
Añadir un número manualmente a la Lista de rechazados:
1.
En el modo de espera. presione
Menú
Configuración
Llamadas
Llamada de voz
Rechazar lista
.
2.
Presione
Opciones
Crear
.
3.
Introduzca el número que desea rechazar y presione
Guardar
.
Rechazar un número de la pantalla Llamadas recientes:
1.
En el modo de espera. presione
para mostrar la
pantalla Llamadas recientes.
2.
Resalte el número que desea añadir a la Lista de rechazados
y presione
Opciones
Añadir a Lista de rechazados
.
3.
Cuando se le solicite
¿Añadir a Lista de rechazados
?
presione
.
Para poder rechazar una llamada, se tiene que establecer la
restricción de llamada entrante en
Bloquear lista de rechazados
.
Para obtener más información, consulte
“Restricciones de
llamadas”
en la página 137.
Llamada en espera
Esta característica le informa cuando alguien está tratando de
localizarlo durante otra llamada.
1.
Presione la tecla suave
Opciones
y realice una selección. Las
opciones incluyen:
•Activar
: le permite activar esta función para todas las llamadas de
voz. Presione la tecla suave
Opciones
para seleccionar esta opción.
•Desactivar
: le permite desactivar esta función para todas las
llamadas de voz. Presione la tecla suave
Opciones
para seleccionar
esta opción.
Comprobar estado
: le permite verificar el estado de esta función
para todas las llamadas de voz. Presione la tecla suave
Opciones
para seleccionar esta opción.
2.
Presione la tecla suave
Seleccionar
para guardar su nueva
selección.
A847.book Page 138 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
139
Remarcación automática
Es función le permite volver a marcar automáticamente el último
número si la llamada se cortó o le fue imposible conectarse.
1.
Presione la tecla
para hacer su selección. Las opciones
incluyen:
•Activado
: hace que el teléfono vuelva a marcar automáticamente el
último número si la llamada se desconectó o se cortó.
•Desactivado
: evita que el teléfono vuelva a marcar
automáticamente el último número si la llamada se desconectó
o se cortó.
2.
Presione la tecla suave
Guardar
para confirmar su selección.
Conectividad
La opción Conectividad le permite manejar los ajustes asociados
con los tipos de conexión disponibles para el teléfono,
incluyendo: Bluetooth, Seleccionar modo USB, Perfiles de red
y Configuración IMS.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla . Seleccione una de las siguientes opciones:
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a
corto rango, capaz de intercambiar información a una distancia
de alrededor de 30 pies sin requerir de una conexión física. A
diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los
dispositivos para transmitir información. Si los dispositivos están
dentro de un rango de conectividad entre sí, usted puede
intercambiar información entre ellos, aún si se encuentran en
habitaciones diferentes.
El menú de ajustes para la tecnología inalámbrica de Bluetooth
proporciona la capacidad de ver y cambiar el nombre del
dispositivo, mostrar la visibilidad y determinar la seguridad para
el dispositivo.
Activación
La opción de activación le permite usar las funciones de Bluetooth
disponibles cuando Bluetooth está activado. Cuando Bluetooth está
desactivado, no puede enviar ni recibir información mediante
Bluetooth. Para conservar la vida de la batería o en situaciones
donde el uso de Bluetooth está prohibido, puede apagar el juego
de audífono-micrófono (auricular) inalámbrico de la tecnología
Bluetooth.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Si el primer elemento en el menú Bluetooth es
Bluetooth:
Desactivado
, resalte la opción
Bluetooth: Desactivado
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
En el teléfono aparecerá el mensaje de confirmación
Bluetooth activado
.
4.
Si el primer elemento en el menú Bluetooth es
Bluetooth:
Activado
, significa que Bluetooth ya está activado.
A847.book Page 139 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 140
Visible
La opción Visible permite que el teléfono transmita de manera
inalámbrica el nombre y estado del teléfono, cuando esté activado.
Esto puede ser útil si está intentando conectar dispositivos
Bluetooth adicionales. Permitir que el teléfono promueva su
visibilidad puede representar un riesgo de seguridad e incitar una
conexión no autorizada. Esta función debe vincularse con una
opción de seguridad de Bluetooth.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visible:
Desactivado
, resalte la opción
Visible: Desactivado
y presione
la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
.
3.
En el teléfono aparecerá el mensaje de confirmación
Visibilidad habilitada
.
4.
Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visible:
Activado
, eso significa que Bluetooth ya está en modo
visible
.
Mis dispositivos
La opción Mis dispositivos proporciona una lista de dispositivos con
tecnología móvil de Bluetooth detectados por el teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Mis dispositivos
y presione
la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Buscar dispositivo nuevo
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
– o bien –
Resalte un dispositivo y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla
.
3.
Introduzca la clave de acceso (si corresponde).
Si se conecta a un dispositivo móvil Bluetooth, consulte el
manual de usuario de su dispositivo Bluetooth para ver su
número PIN asignado.
Si se está conectando a otro teléfono, introduzca el mismo
código PIN definido por el usuario en ambos teléfonos.
4.
Resalte el campo
Connection Options
(Opciones de conexión)
y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o hacia la
derecha
para seleccionar
Automatic
(Automático) (sincroniza
automáticamente) o
Always Ask
(Preguntar siempre)
(pregunta antes de sincronizarse) y presione la tecla suave
Pair
(Vincular).
Nota:
La primera vez que intente vincularse con un teléfono, usted y el
propietario del otro teléfono deben introducir la misma clave de
acceso. Una vez que los teléfonos se vinculen, no tendrán que usar
la contraseña otra vez.
A847.book Page 140 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
141
5.
Si no puede vincularse con el dispositivo, aparecerá una
pantalla emergente. Presione la tecla suave
para intentarlo
de nuevo.
Información de mi Bluetooth
La función Información de mi Bluetooth permite que el teléfono
se identifique usando el nombre, la dirección del dispositivo y la
versión de hardware y software, introducidos en los campos cuando
activó la visibilidad de Bluetooth. La información se altera
seleccionando el texto preexistente y sustituyéndolo con nuevo
texto. Esta función debe vincularse con una opción de seguridad
de Bluetooth.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Información de mi
Bluetooth
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
2.
Presione la tecla
para borrar el nombre del dispositivo.
3.
Repita el paso 1 para establecer el
Modo SIM remota
.
Nota:
El método de introducción de texto predeterminado es Abc, donde
el carácter inicial es mayúscula y los caracteres consecutivos en la
misma palabra se dejan en minúscula.
4.
Cuando termine, presione la tecla suave
Opciones
y
seleccione
Guardar
.
Buscar dispositivo nuevo
Esta opción le permite buscar nuevos dispositivos Bluetooth.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Buscar dispositivo nuevo
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
El teléfono buscará dispositivos disponibles.
2.
Resalte un dispositivo y presione la tecla suave
Seleccionar
o .
3.
Introduzca la clave de acceso.
4.
Seleccione una opción de conexión y presione la tecla suave
Pair
(Vincular).
Selección del modo USB del teléfono
El teléfono puede conectarse a una computadora mediante el cable
USB (se vende por separado). El teléfono puede configurarse para
iniciar una aplicación predefinida cuando el teléfono detecte una
conexión USB activa.
Nota:
La función Bluetooth
debe estar desactivada primero antes de inicializar
una conexión USB
con el teléfono. Antes de conectar el cable USB al
teléfono, instale la última versión de la aplicación PC Studio. Esta
aplicación instala los controladores USB necesarios en su dispositivo.
Navegue a www.samsung.com/us/support
para obtener una descarga
gratuita de PC Studio.
A847.book Page 141 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 142
1.
Use el cable adaptador USB para conectar el teléfono a la
computadora de destino. Aparecerá un icono de USB ( )
en la pantalla cuando se establezca una conexión activa.
2.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Seleccionar modo USB
y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla . Presione la tecla de
navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
para resaltar una de
las siguientes opciones.
Preguntar al conectar
: requiere que el teléfono presente el
mensaje emergente “Seleccionar modo USB”, lo cual requiere
que usted asigne una aplicación USB.
Reproductor de medios
: establece el reproductor de medios
para que se inicie como la aplicación predefinida cuando se detecte
una conexión USB.
PC Studio
: está fijado para iniciar PC Studio como la aplicación
predefinida cuando se detecte una conexión USB. Navegue a
www.samsung.com/us/support
para obtener una descarga
gratuita de PC Studio.
Almacenamiento masivo
: establece la conexión USB a un
dispositivo de almacenamiento masivo, tal como una unidad zip.
3.
Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla .
Configuración de los perfiles de red
El teléfono se conecta de manera inalámbrica a Internet mediante
un explorador WAP integrado. La conexión puede realizarse
mediante uno de los exploradores WAP disponibles: MEdia Net,
AT&T MMS (servidor de multimedia) y AT&T IMS. Usted necesita
estos parámetros para usar el explorador Web o para enviar
mensajes MMS o correos electrónicos.
Use esta opción de menú para crear y personalizar los perfiles
que contengan los parámetros para conectar el teléfono a la red.
Aunque la conexión activa puede ser cambiada por el usuario,
se recomienda que esta opción se haga con la ayuda de un
representante de servicio a clientes o de una agencia de ventas.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Perfiles de red
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte una de las siguientes opciones y presione la tecla
suave
Ver
.
•MEdia Net
AT&T MMS
AT&T IMS
Nota:
Todos los perfiles de red están preconfigurados y no se pueden
modificar en esta pantalla. El teléfono está configurado para
conectarse a la red por defecto. Si cambia los parámetros sin verificar
primero con su proveedor de servicio, es posible que las funciones del
explorador Web, MMS y correo electrónico no funcionen
apropiadamente.
– o bien –
Presione
Opciones
Nuevo
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para crear una conexión nueva.
A847.book Page 142 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
143
3.
Seleccione el parámetro que desea editar.
Establecer nombre
: introduzca un nombre de perfil.
Nombre de acceso
: edite el nombre del punto de acceso.
Tipo de autorización
: seleccione el tipo de autentificación utilizada
para esta conexión WAP: Ninguno, Normal o Segura.
Identificación de usuario
: introduzca la identificación de usuario
requerida para conectarse a la red.
•Contraseña
: introduzca la contraseña de usuario requerida para
conectarse a la red.
•Protocolo
: establezca el protocolo de conexión utilizado por el
explorador WAP: WAP, HTTP u Otros.
URL de inicio
: introduzca la dirección URL de la página para usarla
como su página de inicio.
Dirección de pasarela
: introduzca la dirección de Gateway. Esta
opción sólo aparece si el protocolo está establecido en WAP.
Conexión segura
: seleccione Activado o Desactivado dependiendo
de si tiene una conexión segura o no. Esta opción sólo aparece si el
protocolo está establecido en WAP.
Dirección de proxy
: MEdia Net se establece como la dirección
y el puerto del servidor proxy.
Tiempo de espera (seg.)
: establezca el período de tiempo (en
segundos) después del cual la red se desconectará si no ha habido
tráfico de datos.
Configuración avanzada
: le permite configurar alguna de la
información específica de IP: IP estático, DNS estático, Información
del servidor y Clase de tráfico. Resalte esta opción y presione la tecla
suave Editar para ingresar a las siguientes opciones:
IP estático
: especifique si desea introducir manualmente una dirección
IP. Elimine la marca si desea que el servidor asigne automáticamente la
dirección IP.
IP de teléfono local
: le permite configurar la dirección IP del
teléfono local.
DNS estático
: especifique si desea introducir manualmente la
dirección del servidor del nombre de dominio (DNS). Elimine la marca
si desea que el servidor asigne automáticamente la dirección.
Servidor 1/Servidor 2
: introduzca las direcciones de los DNS
(Servidor del Nombre de Dominio).
Clase de tráfico
: seleccione la clase de tráfico, presione la tecla
suave Editar, seleccione una clase de tráfico (Suscrito, Conversación,
Transmisión de flujo continuo, Interactivo o Fondo) y presione la tecla
suave Aceptar.
Nota:
Los parámetros WAP pueden variar según el proveedor de servicio.
Configuración IMS
IMS es el método utilizado para conectarse al servidor y configurar
la opción Video compartido.
Servicio
: le permite establecer el servicio IMS en
Activado
o
Desactivado
. El parámetro predeterminado es
Activado
. Si establece
el servicio IMS en
Desactivado
, no podrá usar la opción Video
compartido.
Perfil
: le permite establecer el tipo de servidor. Si cambia del AT&T IMS
predeterminado, tal vez no pueda usar Video compartido.
A847.book Page 143 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 144
Nota:
Establecer la configuración IMS en Desactivado pudiera ahorrarle
minutos y memoria.
Configuración de las aplicaciones
La función Configuración de las aplicaciones le permite configurar
los parámetros funcionales para la mayoría de las aplicaciones
integradas. Estas aplicaciones se describen con mayor detalle
dentro de otras secciones en este manual.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Configuración de las aplicaciones
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Seleccione el tipo de aplicación que desea cambiar y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Ajustes de mensajería
Configuración
de navegador
Configuración de la cámara
Configuración del reproductor de música
Configuración de video móvil
Configuración para compartir video
Grabar configuración audio
Ajustes de calendario
Ajustes de agenda
Configuración para compartir video
Para activar las opciones de Alertas, Grabación automática y
Servicio para compartir video, realice los siguientes pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Configuración de las aplicaciones
Configuración
para compartir video
y presione .
2.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
ingresar a las siguientes opciones:
Alerta de audio
: le permite establecer en
Activado
o
Desactivado
las alertas de video compartido que reproducen
un tono.
Grabación automática
: le permite establecer en
Activado
o
Desactivado
la grabación automática, la cual graba la llamada de
video compartido.
Ubicación de grabación
: le permite determinar si el video grabado
se guardará en el teléfono o en la tarjeta de memoria microSD.
3.
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para
guardar la opción.
Administración de memoria
Puede despejar memoria o ver el espacio (memoria) usado para
Memoria compartida, Mensajes, Mis cosas, Calendario, Tareas,
Notas o Contactos. También puede eliminar toda la información
del teléfono:
A847.book Page 144 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
145
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Administración de memoria
y presione la tecla suave
Seleccionar
o .
2.
Recorra y establezca una de las siguientes opciones:
•Despejar memoria
Espacio usado
Despejar memoria
Nota:
Para eliminar por completo cualquier información personal
almacenada en el dispositivo, consulte
“Precauciones al transferir y
eliminar datos”
en la página 174.
1.
Resalte
Despejar memoria
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte
Todo
y presione la tecla para seleccionar todas
las categorías disponibles.
Para quitar la marca de verificación, vuelva a presionar la
tecla . Seleccionar
Todo
coloca una marca junto a cada
una de las entradas en la lista.
– o bien –
Resalte una categoría específica y presione la tecla
para seleccionarla.
3.
Presione la tecla suave
Aceptar
.
4.
Introduzca su contraseña (si corresponde) y en el mensaje
¿Borrar?
, presione la tecla suave
para confirmar o
No
para
cancelar. Dependiendo de los ajustes de seguridad del
teléfono, se le pudiera solicitar que introduzca su contraseña
una segunda vez.
5.
Cuando haya terminado, presione la tecla para
regresar al modo de espera.
Comprobación del espacio usado
1.
Resalte
Espacio usado
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Resalte la categoría de almacenamiento y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla . Puede elegir entre una
de las siguientes categorías:
Memoria compartida
•Mensajes
•Mis cosas
•Calendario
•Tareas
•Notas
Contactos
A847.book Page 145 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Cambio de los ajustes de configuración 146
3.
Resalte una entrada y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para ver el contenido de memoria de una
categoría.
4.
Resalte una entrada específica o seleccione
Todo
y presione
la tecla para seleccionar y eliminar todas las entradas
de esta categoría.
5.
Presione la tecla suave
Eliminar
.
6.
Cuando se le pregunte
¿Borrar?
, presione la tecla suave
para continuar o la tecla suave
No
para cancelar la acción.
7.
Presione la tecla para regresar al modo de inicio.
Actualización de software
La función Actualización de software le permite usar el teléfono para
conectarse a la red y cargar cualquier software nuevo directamente
al teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Actualización de software
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
2.
Presione la tecla para continuar con el proceso de
actualización, y siga las instrucciones en pantalla.
Información del teléfono
Esta opción le permite ver el número telefónico del teléfono, el
fabricante y el número de modelo. Es posible que sea necesario
tener a la mano dicha información al hablar con el centro de servicio
a clientes en caso de un problema.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Información del teléfono
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
La información del teléfono incluye: Mi número, Fabricante,
Modelo, Identificación de dispositivo, Versión de software,
Idioma y Versión de cliente.
A847.book Page 146 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
147
Sección 17: Accesibilidad
Ajustes de TTY
TTY (también conocido como un TDD o Teléfono de texto) es un
dispositivo de telecomunicaciones que permite que las personas
sordas o con problemas del oído, o con incapacidades del habla o
de lenguaje, se comuniquen por teléfono. Este teléfono tiene TTY
incluido y sólo requiere que se conecte el dispositivo de TTY para
activar esta función.
Para ingresar a los ajustes de TTY:
Conecte el TTY al enchufe del juego audífono-micrófono o al
adaptador (en el costado derecho del teléfono) para activar esta
función.
Para obtener asistencia técnica adicional, puede llamar al
1-888-987-4357 o visitar el sitio web:
http://www.samsungtelecom.com/contact_us/accessibility.asp
A847.book Page 147 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 148
Sección 18: Información de salud y seguridad
Esta sección describe las precauciones de seguridad asociadas con
el uso del teléfono. Estas precauciones de seguridad deben seguirse
para garantizar un uso seguro del teléfono.
Información de salud y seguridad
Exposición a señales de radiofrecuencia
Información de certificación (SAR)
El teléfono portátil móvil es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para no sobrepasar los límites de exposición
para la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados
Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC se derivan de las
recomendaciones de dos organizaciones expertas, el Consejo
Nacional para la Protección y Medición de Radiación (NCRP) y el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE).
En ambos casos, las recomendaciones fueron desarrolladas por
expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el
gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de
la literatura científica relacionada a los efectos biológicos de la
energía de radiofrecuencia.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos
portátiles móvil emplea una unidad de medición conocida como el
Índice de absorción específica (SAR). El SAR es una medición del
índice de absorción de energía de radiofrecuencia por el cuerpo
humano, expresado en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La
FCC requiere que los teléfonos portátiles móvil cumplan con el límite
de seguridad de 1.6 vatios por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y para
contemplar cualquier variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar aceptadas por la FCC con el teléfono
transmitiendo a su nivel de energía máximo certificado en todas las
bandas de frecuencia probadas. A pesar de que el SAR está
determinado al nivel de energía máximo certificado, el nivel SAR real
del teléfono durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al
valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para que
funcione a múltiples niveles de energía y para que se use
únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En
general, entre más cerca se encuentre a una antena de estación
base móvil, la emisión de energía del teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al
público, debe someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no
excede el límite de exposición establecido por la FCC. Las pruebas
para el teléfono de cada modelo se realizan en las posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas
por la FCC.
Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y
cumple con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC
A847.book Page 148 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
149
cuando se utiliza con un accesorio que no contiene metal y que
posiciona el dispositivo a una distancia mínima de 1.5 cm de
separación del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con
las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este teléfono
móvil, con todos los niveles de SAR evaluados reportados como en
cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la
FCC. Los valores máximos de SAR para este modelo conforme lo
reportó la FCC son:
GSM 850:
Cabeza
: 0.330 W/Kg.
Usado en el cuerpo
: 1.38 W/Kg.
GSM 1900:
Cabeza
: 0.52 W/Kg.
Usado en el cuerpo
: 0.48 W/Kg.
WCDMA 850:
Cabeza
: 0.61 W/Kg.
Usado en el cuerpo
: 0.66 W/Kg.
WCDMA 1900:
Cabeza
: 1.1 W/Kg.
Usado en el cuerpo
: 0.63 W/Kg.
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono
visite
http://www.fcc.gov/oet/ea
. Para encontrar información respecto
al teléfono de un modelo en particular, este sitio Web usa el número
de identificación de FCC para el teléfono, el cual generalmente está
impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces pudiera ser necesario extraer la batería para
encontrar el número. Una vez que tenga el número de identificación
de la FCC para un teléfono en particular, siga las instrucciones en
el sitio Web y ésta le proporcionará valores para el SAR típico o
máximo de un teléfono en particular. También puede obtener
información adicional de SAR para un producto en específico en
www.fcc.gov/cgb/sar
.
Tenga en cuenta la siguiente información al
usar su teléfono
1. ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del teléfono está hecha de cristal o plástico
acrílico y puede romperse si el teléfono se cae o recibe un
fuerte choque. No use el teléfono si la pantalla está rota o
rajada ya que puede lesionarse.
2. GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDAD: USO CORRECTO DE UN TELÉFONO
CON PANTALLA TÁCTIL
Si su teléfono tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que
ésta responde mejor cuando se la toca suavemente con la
yema del dedo o un lápiz táctil no metálico. El uso de una
fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la
pantalla táctil puede dañar la superficie de cristal templado
y anular la garantía. Para obtener más información,
consulte “Garantía limitada estándar” en la página 168.
A847.book Page 149 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 150
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus
clientes que reciclen los teléfonos móviles de Samsung y los
accesorios genuinos de Samsung.
Visite:
htttp://mobile.samsungusa.com/recycling/index.jsp
o llame al
1-800-822-8837 para obtener más información.
Adaptador de viaje certificado por UL
El adaptador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos
aplicables de seguridad de UL. Siga las siguientes instrucciones de
seguridad según las pautas de UL.
EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS PUDIERA
CONDUCIR A LESIONES PERSONALES GRAVES Y A POSIBLE DAÑO
DE PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO - PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO LAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA,
USE UN ADAPTADOR DE ENCHUFE CON LA CONFIGURACIÓN
APROPIADA PARA EL TOMACORRIENTE. ESTA UNIDAD DE ENERGÍA
ESTÁ HECHA CON EL FIN DE ESTAR ORIENTADA CORRECTAMENTE
EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O MONTADA EN EL PISO.
Información al consumidor sobre los teléfonos
móviles
La Administración de Alimentos y Medicamentos de EE.UU. (FDA) ha
publicado una serie de preguntas y respuestas para los
consumidores en relación a la exposición a radiofrecuencia de los
teléfonos portátiles móviles. La publicación de la FDA incluye la
siguiente información:
¿A qué tipos de teléfonos se refiere esta actualización?
El término teléfono móvil en este documento se refiere a los
teléfonos móviles de mano con antena integrada, que a menudo
se les llama teléfonos “celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos
de teléfonos móviles pueden exponer al usuario a energía de
radiofrecuencia mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a
radiofrecuencia están limitadas por las pautas de seguridad de la
Comisión Federal de Comunicaciones que se prepararon con la
asesoría de la FDA y de otras agencias federales de salud y
seguridad.
Cuando el teléfono se coloca a mayores distancias del usuario, la
exposición a radiofrecuencia se reduce drásticamente debido a que
la exposición disminuye rápidamente a medida que aumenta la
distancia de la fuente. Los denominados “teléfonos inalámbricos”,
que tienen una unidad base conectada al cableado telefónico en una
casa, generalmente funcionan a niveles de energía mucho más bajos
y, por consiguiente, producen exposición a radiofrecuencia dentro de
los límites de cumplimiento de la FCC.
A847.book Page 150 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
151
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos
móviles?
La evidencia científica disponible no demuestra que haya problema
alguno de salud relacionado con usar teléfonos móviles. Sin
embargo, no hay prueba de que los teléfonos móviles sean
absolutamente seguros. Mientras se están usando, los teléfonos
móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia en el
rango de microondas. También emiten niveles muy bajos de
radiofrecuencia cuando están en el modo de espera. Mientras que
altos niveles de radiofrecuencia pueden afectar la salud (calientan el
tejido), exponerse a bajos niveles de radiofrecuencia que no produce
calor no causa ningún efecto adverso a la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a bajos niveles de radiofrecuencia no han
encontrado ningún efecto biológico. En algunos estudios se ha
indicado que podrían presentarse algunos efectos biológicos, pero
estos hallazgos no se han confirmado en otros estudios. En algunos
casos, otros investigadores han tenido problemas para duplicar esos
estudios o para determinar cuáles son las razones de los resultados
contradictorios.
¿Cuál es el papel de la FDA en lo concerniente a la
seguridad de teléfonos móviles?
Conforme la ley, la FDA no tiene que examinar la seguridad de
productos de consumo que emiten radiación, como son los teléfonos
móviles, antes de su comercialización, como lo debe hacer con
medicamentos o dispositivos médicos nuevos. Sin embargo, esa
entidad tiene autoridad para tomar medidas si se demuestra que los
teléfonos móviles emiten energía de radiofrecuencia a un nivel
peligroso para el usuario. En dicho caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos móviles que notifiquen a los usuarios sobre
el peligro a la salud y que reparen, sustituyan o retiren del mercado
los teléfonos, de manera tal que se elimine el peligro.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome
medidas de regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de
teléfonos móviles que tome ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los
teléfonos móviles;
Que apoye la investigación necesaria sobre los posibles efectos
biológicos que tiene la radiofrecuencia del tipo que emiten los
teléfonos móviles
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la
mejor información posible sobre los posibles efectos en la salud
humana que puede tener el usar teléfonos móviles
.
La FDA pertenece a un grupo de interagencias de trabajo compuesto
por entidades federales responsables de distintos aspectos de la
seguridad en cuanto a radiofrecuencia. Este grupo pretende
garantizar que se realice una labor coordinada al nivel federal. Las
siguientes entidades integran este grupo de trabajo:
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(National Institute for Occupational Safety and Health)
Agencia de Protección Medioambiental (Environmental Protection
Agency
Comisión Federal de Comunicaciones (Federal Communications
Commission)
A847.book Page 151 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 152
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(Occupational Safety and Health Administration)
Administración Nacional de Información y Telecomunicaciones
(National Telecommunications and Information Administration
)
Asimismo, los Institutos Nacionales de Salud (National Institutes of
Health) participan en algunas actividades del grupo de interagencias
de trabajo.
La FDA comparte las responsabilidades de regulación
correspondiente a los teléfonos móviles con la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos vendidos en Estados
Unidos deben cumplir con las pautas de seguridad de la FCC que
limitan la exposición a la radiofrecuencia. La FCC confía en la FDA y
otras entidades de salud para los asuntos de seguridad sobre los
teléfonos móviles.
La FCC también regula las estaciones base de las que dependen las
redes de teléfonos móviles. Mientras que estas estaciones funcionan
con mayor potencia que los teléfonos móviles en sí, el nivel de
exposición a la que se somete la gente debido a estas estaciones
base es generalmente miles de veces más bajo que al que se expone
debido a los teléfonos móviles.
Por lo tanto, las estaciones base no son el sujeto principal de las
preguntas de seguridad que se tratan en este documento.
¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
Los estudios que se han realizado hasta la fecha han arrojado
resultados contradictorios y en muchos de ellos se encontraron fallas
de métodos de investigación. Los experimentos en animales para
investigar los efectos de exponerse a la radiofrecuencia
característica de teléfonos móviles han arrojado resultados
contradictorios que a menudo no pueden duplicarse en otros
laboratorios. Sin embargo, unos cuantos estudios en animales han
indicado que niveles bajos de radiofrecuencia podrían acelerar el
desarrollo de cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, en
muchos de los estudios que indicaron un aumento en el desarrollo de
tumores se usaron animales cuya genética se había alterado o se les
había tratado con sustancias químicas cancerígenas para que
estuvieran predispuestos a padecer cáncer sin exponerse a
radiofrecuencia. En otros estudios se expuso los animales a la
radiofrecuencia por hasta 22 horas al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo las que las personas usan teléfonos
móviles, de manera que no sabemos con certeza lo que los
resultados de esos estudios significan para la salud humana.
Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre del 2000. Entre estos tres estudios se investigó toda
asociación posible entre usar teléfonos móviles y el cáncer cerebral
primario, glaucoma, meningioma o neuroma acústico, tumores del
cerebro o las glándulas salivales, leucemia u otros tipos de cáncer.
En ninguno de estos estudios se demostró que exponerse a la
radiofrecuencia de teléfonos móviles causara efecto dañino alguno a
la salud.
Sin embargo, ninguno de los estudios puede contestar las dudas
acerca de exponerse durante largo plazo, ya que el período promedio
de uso del teléfono en estos estudios fue de aproximadamente tres
años.
A847.book Page 152 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
153
¿Qué tipo de investigación se necesita para decidir si
exponerse a la radiofrecuencia de teléfonos móviles
representa un peligro para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de personas que utilizan teléfonos móviles
proporcionaría algunos de los datos necesarios. En pocos años
podría estudiarse la exposición en animales durante toda su vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes cantidades de animales para
suministrar prueba confiable de la existencia de efectos
cancerígenos, si es que los hay. Los estudios epidemiológicos
podrían suministrar datos que pueden aplicarse directamente a las
poblaciones humanas, pero para resolver las dudas sobre ciertos
efectos para la salud, como cáncer, podrían necesitarse diez años o
más de seguimiento.
Esto se debe a que el intervalo entre cuando sucede la exposición a
un agente cancerígeno y cuando aparecen los tumores -si es que
aparecen- podría ser de muchos, muchos años. La interpretación de
estudios epidemiológicos se ve obstaculizada por los problemas para
medir la exposición real a la radiofrecuencia durante el uso cotidiano
de los teléfonos móviles. Son muchos los factores que afectan esta
medición, como el ángulo en que se sostiene el teléfono o el modelo
de teléfono que se usa.
¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más sobre los
posibles efectos a la salud ocasionados por la
radiofrecuencia de los teléfonos móviles?
La FDA está trabajando con el Programa Nacional de Toxicología de
Estados Unidos y con grupos de investigadores alrededor del mundo
para garantizar que se realicen estudios de alta prioridad en
animales para contestar las preguntas importantes acerca de los
efectos de exponerse a energía de radiofrecuencia.
La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto Internacional de
Campos Electromagnéticos (EMF) de la Organización Mundial de la
Salud desde sus comienzos en 1996. Un importante resultado que
arrojó este trabajo fue la confección de una agenda detallada de las
necesidades de investigación que impulsó el establecimiento de
nuevos programas de investigación en todo el mundo. Este proyecto
también ayudó a desarrollar una serie de documentos de información
al público sobre temas relacionados con el EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones Móviles e Internet
(CTIA) celebraron un Convenio Cooperativo de Investigación y
Desarrollo (CRADA) formal para realizar estudios sobre la seguridad
de los teléfonos móviles. La FDA proporciona supervisión científica y
obtiene información de expertos provenientes del gobierno, la
industria y organizaciones académicas.
La investigación financiada por la CTIA se realiza a través de
contratos con investigadores independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como estudios de usuarios de
teléfonos móviles. La CRADA también incluirá la amplia evaluación
de las necesidades adicionales de investigación en el marco de las
investigaciones más recientes de todo el mundo.
A847.book Page 153 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 154
¿Qué medidas puedo tomar para reducir la cantidad
energía de radiofrecuencia a la que me expongo cuando
uso mi teléfono móvil?
Si estos productos presentan un peligro, aunque en este momento no
sabemos si lo presentan, probablemente es muy pequeño. Sin
embargo, si le interesa evitar hasta los riesgos en potencia, puede
tomar sencillas medidas para minimizar su exposición a la energía
de radiofrecuencia. Debido a que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de energía de radiofrecuencia a la que se expone la
persona, reducir el tiempo que usa el teléfono móvil reducirá también
la energía a la que se expone.
Si usted debe sostener conversaciones prolongadas en el teléfono
móvil diariamente, quizá desee aumentar la distancia entre su
cuerpo y la fuente de radiofrecuencia, ya que el nivel de exposición
disminuye dramáticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un juego de audífono y micrófono y sostener el teléfono móvil
lejos del cuerpo o usar un teléfono móvil conectado a una antena
remota.
Reiteramos que la información científica no demuestra que los
teléfonos móviles son dañinos, pero si le preocupa exponerse a la
radiofrecuencia proveniente de estos productos, puede tomar
medidas como las antes mencionadas para reducir la cantidad de
radiofrecuencia a la que se expone al utilizar el teléfono móvil.
¿Qué se sabe acerca de si los niños deben usar teléfonos
móviles?
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso usar
teléfonos móviles y esto incluye a los niños y adolescentes. Si desea
tomar medidas para reducir la exposición a energía de
radiofrecuencia, las medidas antes mencionadas también se
aplicarían a niños y adolescentes que usan teléfonos móviles.
Reducir el tiempo de uso del teléfono móvil y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de radiofrecuencia reducirá la exposición
a la radiofrecuencia.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han
aconsejado que debe disuadirse todo uso de teléfonos móviles por
parte de niños. Por ejemplo, en diciembre del 2000, el gobierno de
Gran Bretaña publicó folletos en donde se recomendaba esto.
En esos folletos se indicaba que no hay evidencia de que usar
teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos.
La recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles
por parte de niños fue estrictamente una precaución; no estaba
basada en evidencia científica de que exista algún peligro a la salud.
¿Los accesorios tipo manos libres para teléfonos móviles
reducen los riesgos de exposición a las emisiones de
radiofrecuencia?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios tipo manos libres reducen los riesgos. Los accesorios
tipo manos libres pueden usarse con teléfonos móviles para una
mayor comodidad y conveniencia. Estos sistemas reducen la
A847.book Page 154 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
155
absorción de energía de radiofrecuencia en la cabeza porque el
teléfono, que es la fuente de las emisiones de radiofrecuencia, no se
colocará junto a la cabeza. Por otra parte, si el teléfono se monta
junto a la cintura o a otra parte del cuerpo durante su uso, entonces
esa parte del cuerpo absorberá más energía de radiofrecuencia. Los
teléfonos móviles que se comercializan en los Estados Unidos tienen
la obligación de cumplir con los requisitos de seguridad,
independientemente de que se usen junto a la cabeza o junto al
cuerpo. Cualquiera de las configuraciones deberá cumplir con los
límites de seguridad.
¿Los accesorios de teléfonos móviles que afirman
proteger la cabeza contra la radiación de radiofrecuencia
funcionan?
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de
radiofrecuencia de los teléfonos móviles, no hay razón para creer que
los accesorios que afirman proteger la cabeza contra esas emisiones
reducen los riesgos. Algunos productos que afirman proteger al
usuario de la absorción de radiofrecuencia usan fundas especiales
para teléfonos, mientras que otros no incluyen nada más que un
accesorio metálico anexado al teléfono. Los estudios han
demostrado que estos productos generalmente no funcionan como
se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo “manos libres”, estos
llamados “protectores” pudieran interferir con al funcionamiento
apropiado del teléfono. El teléfono pudiera verse forzado a aumentar
su potencia para compensar, conduciendo a un incremento en la
absorción de radiofrecuencia. En febrero del 2002, la Comisión
Federal de Comercio (FTC) presentó cargos a dos empresas que
vendían dispositivos que aseguraban proteger a los usuarios de
teléfonos móviles contra la radiación haciendo garantías falsas y no
comprobadas.
Según la FTC, estos acusados no contaban con una base razonable
para comprobar su garantía.
¿Cuál es la información sobre la interferencia de teléfonos
móviles en el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia emitida por teléfonos móviles puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por esto, la FDA
ayudó a desarrollar un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) que ocasionan los teléfonos
móviles a marcapasos cardíacos implantados y desfibriladores. Este
método de prueba ya forma parte de una norma patrocinada por la
Asociación para el Avance de la Instrumentación Médica (AAMI). El
último borrador, una labor conjunta de la FDA, fabricantes de
dispositivos médicos y muchos otros grupos, se concluyó a finales
del 2000. Esta norma permitirá a los fabricantes garantizar que los
marcapasos cardíacos y desfibriladores estén protegidos contra la
interferencia electromagnética de los teléfonos móviles. La FDA ha
realizado pruebas a teléfonos móviles y ha ayudado a desarrollar una
norma voluntaria patrocinada por el Instituto de Ingenieros Eléctricos
y Electrónicos (IEEE). Esta norma especifica los métodos de prueba y
los requisitos de desempeño de los aparatos auditivos y teléfonos
móviles para que no ocurra interferencia alguna cuando una persona
use un teléfono compatible un audífono compatible
simultáneamente. El IEEE aprobó esta norma en el año 2000.
La FDA continúa monitorizando el uso de teléfonos móviles para
determinar si hay posibles interacciones con otros dispositivos
A847.book Page 155 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 156
médicos. Si se llegara a determinar que se ha producido
interferencia dañina, la FDA realizará pruebas para evaluarla y se
abocará a solucionar el problema.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de
exposiciones a radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las
siguientes organizaciones
(
Actualizado el 1 de enero del 2010
):
Programa de Seguridad de Radiofrecuencia de la Comisión Federal
de Comunicaciones (FCC):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
Agencia de Protección Medioambiental (EPA):
http://www.epa.gov/radiation/
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales (OSHA)
:
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/index.html
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales (NIOSH)
:
http://www.cdc.gov/niosh
Organización Mundial de la Salud (WHO):
http://www.who.int/peh-emf
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No
Ionizante
http://www.icnirp.de
Consejo Nacional de Protección Radiológica:
http://www.hpa.org.uk/radiation
Administración de Alimentos y Medicamentos de los Estados Unidos
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/
RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm
Seguridad al conducir
El teléfono móvil le brinda la poderosa capacidad de comunicarse
mediante la voz; casi en cualquier lugar, en cualquier momento. Pero
estos beneficios van de la mano con la importante responsabilidad
que cada usuario debe cumplir.
Al manejar, manejar es su primera responsabilidad. Cuando use el
teléfono móvil al conducir, siempre use su sentido común y recuerde
los consejos siguientes:
1. Familiarícese con el teléfono móvil y sus funciones, como la
marcación rápida y la remarcación. Si están disponibles,
estas funciones le ayudan a realizar llamadas sin desviar su
atención del camino
.
2. Cuando pueda, use un dispositivo tipo manos libres. De
ser posible, añada una medida adicional de comodidad y
seguridad a su teléfono móvil con uno de los muchos
accesorios tipo manos libres que están disponibles hoy
en día
.
3. Sitúe su teléfono móvil donde pueda alcanzarlo fácilmente
para que pueda tener acceso a él sin retirar la vista del
camino. Si el teléfono suena en un momento inconveniente,
deje que su correo de voz conteste la llamada.
A847.book Page 156 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
157
4.
Informe a la persona con la que está hablando que usted
está conduciendo. De ser necesario, interrumpa la llamada
donde haya mucho tráfico o condiciones ambientales
peligrosas. La lluvia, nieve, hielo y hasta el tráfico pesado
pueden ser peligrosos
.
5. No tome notas ni busque números telefónicos mientras
conduce. Anotar un pendiente o recorrer su agenda
telefónica desvía su atención de lo que es su
responsabilidad principal: manejar con seguridad
.
6. Marque prudentemente y evalúe el tráfico. De ser posible,
haga las llamadas cuando no se esté moviendo o antes de
entrar al tráfico. Intente planear hacer sus llamadas cuando
su vehículo esté estacionario. Si necesita hacer llamadas
mientras está en movimiento, marque sólo pocos números,
vea el camino y los espejos del vehículo, y después
continúe marcando
.
7. No participe en conversaciones estresantes o emotivas que
pudieran distraerle. Informe a la persona con quien esté
hablando que usted está manejando y suspenda las
conversaciones que tengan el potencial de hacerle distraer
su atención del camino
.
8. Use el teléfono móvil para solicitar ayuda. Marque el
9-1-1 u otro número de emergencia en caso de incendio,
accidente vial o emergencias médicas
.
9. Use el teléfono móvil para ayudar a otras personas que se
encuentren en emergencias. Si ve un accidente vial, un
delito u otra emergencia grave donde corra peligro la vida
de alguien, llame al 9-1-1 u otro número de emergencia
local, como le gustaría que otros hicieran si usted se
encontrara en esa situación.
10. Cuando sea necesario, llame al servicio de asistencia de
caminos o a un número de asistencia móvil que no sea de
emergencia. Si ve un vehículo averiado que no representa
peligro grave, una señal vial descompuesta, un accidente
vial de menor importancia donde no pareciera que hubo
lesiones, un vehículo que sabe fue robado, llame al servicio
de asistencia de caminos o cualquier número especial de
teléfonos móviles que no sea de emergencia.
“La industria móvil le recuerda que use su teléfono con
seguridad al conducir”
Para obtener más información, sírvase llamar al 1-888-901-SAFE o
visite nuestra página de Internet
www.ctia.org
.
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor llame al 1-888-901-7233.
Proporcionado por la Asociación de Telecomunicaciones Celulares
e Internet.
A847.book Page 157 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 158
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!:
Evite la posibilidad de perder la audición.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos
fuertes con el transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la
audición aumenta a medida que el sonido se escucha a un volumen
más fuerte y durante períodos más largos. La exposición prolongada
a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común de
la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas
investigaciones científicas sugieren que el uso de dispositivos de
audio portátiles, como los reproductores de música portátiles y los
teléfonos celulares, a volumen alto durante largos períodos de
tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición
inducida por el ruido. Esto incluye el uso de audífonos (incluyendo los
juegos audífono-micrófono, auriculares y Bluetooth u otros
dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes
también ha sido asociada en algunos estudios con los acúfenos (un
zumbido en el oído), hipersensibilidad al sonido y audición
distorsionada.
La susceptibilidad individual a la pérdida de la audición inducida por
el ruido y a un posible problema del oído varía en cada circunstancia.
Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de audio
portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los
parámetros del dispositivo y los audífonos que se utilicen. Como
resultado, no existe un ajuste de volumen en particular que sea
apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y
equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar
cualquier dispositivo de audio portátil:
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen
más bajo en el que pueda escuchar adecuadamente.
Al usar audífonos, baje el volumen si no puede escuchar a las
personas que están hablando cerca de usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige
escuchar su dispositivo portátil en un entorno ruidoso, utilice los
audífonos que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido de
fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los
audífonos le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos
que al usar auriculares.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el
volumen, se requiere menos tiempo antes de que su oído pueda
afectarse.
Evite usar audífonos después de la exposición a ruidos
extremadamente fuertes, tales como conciertos de rock, que
pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida
temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos
suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de
zumbido en los oídos, escucha el habla amortiguado o sufre de
alguna dificultad temporal en la audición después de escuchar su
dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su
médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema en las
siguientes fuentes:
A847.book Page 158 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
159
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde
se encuentre y siempre apague el teléfono en áreas donde se
prohíba su uso o cuando pueda causar interferencia o representar
un peligro.
Cuando conecte el teléfono o cualquier accesorio a otro dispositivo,
lea el manual del usuario para ver las instrucciones de seguridad
detalladas. No conecte productos incompatibles.
Como con cualquier otro equipo radiotransmisor móvil, se aconseja a
los usuarios que para un funcionamiento satisfactorio del equipo y
para la seguridad personal, el equipo se utilice únicamente en la
American Academy of Audiology
(
Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos
de Comunicación)
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Voz: (301) 496-7243
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W.
Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4647)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.cdc.gov
1-888-232-6348 TTY
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
A847.book Page 159 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 160
posición normal de operación (colocado junto al oído con la antena
apuntando sobre el hombro, si está utilizando una antena externa).
Uso del teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está protegido contra las
señales de radiofrecuencia. Sin embargo, cierto equipo electrónico
pudiera no estar protegido contra las señales de radiofrecuencia
emitidas por su teléfono móvil. Consulte al fabricante para hablar
sobre las alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo
entre el teléfono móvil y todo dispositivo médico implantado, como
un marcapasos o desfibrilador cardioversor implantable, para evitar
la posibilidad de interferencia con el dispositivo.
Las personas que tienen
esos dispositivos:
SIEMPRE deben mantener el teléfono a más de seis (6) pulgadas de
distancia de su dispositivo médico implantado cuando el teléfono
esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el teléfono en el bolsillo superior de la camisa o
chaqueta;
Deben usar el teléfono en el oído del lado opuesto de donde tienen el
dispositivo médico implantable para minimizar la posibilidad de
interferencia;
Deben apagar el teléfono inmediatamente si por cualquier razón
sospechan que sí hay interferencia.
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo
médico implantable. Si tiene preguntas sobre el uso del teléfono
móvil con un dispositivo médico implantable, consulte a su
proveedor de atención médica.
Para obtener más información, visite:
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html
Reglamentos para la compatibilidad de
aparatos auditivos FCC (HAC) para dispositivos
móviles
El 10 de julio del 2003, el Informe y Orden de la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de Estados Unidos, en Expediente
01-309, modificó la excepción de los teléfonos móviles bajo la Ley
de Compatibilidad de Aparatos Auditivos de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos móviles digitales sean compatibles con los
aparatos auditivos.
El propósito de la Ley HAC es asegurar acceso razonable a los
servicios de telecomunicaciones por parte de las personas con
deficiencias auditivas.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de algunos
aparatos auditivos (audífonos e implantes cocleares), es posible que
los usuarios detecten un ruido como un zumbido, murmullo o
quejido. Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a
este ruido de interferencia y los teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado
clasificaciones para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar
a que los usuarios de aparatos auditivos encuentren teléfonos que
A847.book Page 160 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
161
pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos los
teléfonos han sido clasificados. Los teléfonos que han sido
clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta
en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados pudieran variar,
dependiendo del aparato auditivo y de la pérdida de audición del
usuario. Si su aparato auditivo resulta ser vulnerable a la
interferencia, quizá no pueda usar con éxito un teléfono clasificado.
La mejor manera de evaluar el teléfono y determinar si se adapta a
sus necesidades personales es probándolo con su aparato auditivo.
C
lasificación M
: Los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar
menos interferencia para los aparatos auditivos que los teléfonos
que no están clasificados. M4 es la mejor y más alta clasificación de
las dos.
Clasificación
T
: Los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen
con los requisitos de la FCC y tienen posibilidades de generar menos
interferencia para los aparatos auditivos (interruptor T” o “interruptor
del teléfono”) que los teléfonos que no están clasificados. T4 es la
mejor y más alta clasificación de las dos. (Tenga en cuenta que no
todos los aparatos auditivos tienen telebobinas).
Los aparatos auditivos también pudieran clasificarse. El fabricante de
su aparato auditivo o un profesional en el campo de la salud del oído
pueden ayudarle a encontrar esta clasificación. Una clasificación más
alta significa que el aparato auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Entonces, los valores de clasificación del
aparato auditivo y del teléfono móvil se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso normal. Una suma de 6 se considera
para un mejor uso.
En el ejemplo anterior, si un aparato auditivo alcanza la clasificación
del nivel M2 y el teléfono móvil alcanza la clasificación del nivel M3,
la suma de los dos valores equivale a M5. Pasa exactamente lo
mismo para las clasificaciones T. Esto proporcionaría al usuario del
aparato auditivo un “uso normal” mientras usa su aparato auditivo
con el teléfono móvil en particular. El “uso normal” en este contexto
se define como una calidad de la señal que es aceptable para un
funcionamiento normal.
La puntuación M tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación U.
La puntuación T tiene como fin ser un sinónimo con la puntuación UT.
La Alianza para Soluciones en las Industrias de Telecomunicaciones
(ATIS) recomienda las puntuaciones M y T. Las puntuaciones U y UT
se mencionan en la Sección 20.19 de los Reglamentos de la FCC.
El procedimiento de clasificación y medición de HAC se describe
en el Instituto Americano de Estándares Nacionales (ANSI) C63.19
estándar.
M3 + M2 = 5
T3 + T2 = 5
A847.book Page 161 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 162
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de su dispositivo para determinar si está blindado
adecuadamente contra la energía de radiofrecuencia externa. Su
médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague el
teléfono en instalaciones de atención médica cuando en estas áreas
haya letreros con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que
en hospitales e instalaciones de atención médica se utilice equipo
que puede ser sensible a la energía de radiofrecuencia externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas
electrónicos instalados indebidamente o blindados inadecuadamente
de vehículos automotores. Verifique con el fabricante o su
representante lo relacionado con su vehículo. También debe
consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya instalado
en su vehículo.
Instalaciones donde haya letreros
Apague el teléfono en todas las instalaciones donde haya letreros
con avisos que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el teléfono cuando se encuentre en cualquier área que tenga
una atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los
letreros y las instrucciones. En esas áreas, las chispas podrían
ocasionar una explosión o un incendio y esto podría tener como
consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte.
Se recomienda a los usuarios que apaguen el teléfono mientras se
encuentren en un punto de abastecimiento de combustible
(gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de obedecer
las restricciones sobre el uso de equipo de radio en instalaciones
de combustible (áreas de almacenamiento y distribución de
combustible), plantas químicas o donde se realizan operaciones
de detonación.
A menudo, aunque no siempre, en las áreas con atmósfera
potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo
son. Estas áreas incluyen debajo de las tapas de los botes;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos; vehículos que utilizan gas licuado de petróleo (como
propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias químicas
o partículas como grano, polvo, metales pulverizados y cualquier
otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor
de su vehículo.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, como cualquier teléfono móvil, funciona usando
señales de radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones
programadas por el usuario, lo que no puede garantizar que se podrá
establecer una conexión en todas las condiciones. Por lo tanto,
nunca deberá depender únicamente de un teléfono móvil para
comunicaciones esenciales (como por ejemplo, emergencias
médicas).
Recuerde que para realizar o recibir una llamada el teléfono debe
estar encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de
señal adecuada. Las llamadas de emergencia pudieran no realizarse
en todas las redes de teléfonos móviles o cuando ciertos servicios de
A847.book Page 162 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
163
la red o funciones del teléfono estén uso. Consulte con sus
proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1. Si el teléfono está apagado, enciéndalo.
2. Introduzca con las teclas el número de emergencia para su
ubicación actual (por ejemplo, 911 u otro número de
emergencia oficial). Los números de emergencia varían
según la ubicació
n.
3. Presione la tecla .
Si ciertas funciones están en uso (como por ejemplo, restricción de
llamadas), es posible que primero necesite desactivar esas funciones
antes de realizar una llamada de emergencia. Consulte este
documento y su proveedor de servicio celular local.
Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su
teléfono pudiera ser el único medio de comunicación en la escena de
un accidente; no corte la llamada hasta que se le autorice hacerlo.
Restrinja el acceso de los niños al teléfono
El teléfono no es un juguete. No debe permitírsele a los niños que
jueguen con él porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras
personas, dañar el teléfono o hacer llamadas que aumentarían su
cuenta de teléfono.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El teléfono puede causar interferencia de radio o televisión si se usa
cerca de equipo receptor. La FCC puede exigirle que suspenda el uso
del teléfono si dicha interferencia no puede eliminarse.
Los vehículos que usan gas de petróleo licuado (como propano o
butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma Nacional de
Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener el texto de esta
norma, comuníquese con National Fire Protection Association:
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al teléfono que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para
este equipo e invalidar su autoridad para usar este equipo. Use
únicamente baterías, antenas y cargadores aprobados. El uso de
cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso e invalidar la
garantía del teléfono si dicho accesorio llegara a ocasionar daños o
un defecto en el teléfono.
Aunque el teléfono es bastante resistente, es una pieza compleja de
equipo y puede romperse. No lo deje caer, golpeé, doble ni se siente
sobre él.
NFPA (National Fire Protection Agency)
1 Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts
USA 02169-7471
Internet:
http://www.nfpa.org
A847.book Page 163 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 164
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al teléfono o
instalarlo en un vehículo. La instalación o el mantenimiento
inadecuados pueden ser peligrosos y pudieran invalidar cualquier
garantía aplicable al dispositivo.
Revise con regularidad que todo el equipo del teléfono móvil en su
vehículo esté montado y funcionando apropiadamente.
No guarde ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales
explosivos en el mismo compartimiento que el teléfono, sus piezas o
accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa
de aire se infla con mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el
equipo móvil portátil y el instalado, en el área ubicada sobre la bolsa
de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se
instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar,
podrían producirse lesiones graves.
Apague el teléfono antes de abordar cualquier aeronave. El uso de
un teléfono móvil en la aeronave es ilegal y pudiera ser peligroso
para el funcionamiento de la aeronave.
El no respetar estas instrucciones pudiera conducir a la suspensión
o la negación de servicios telefónicos al infractor, o a la acción legal,
o ambos.
Desempeño de producto
Cómo obtener la mejor recepción de señal
La calidad de cada llamada que hace o recibe depende de la
potencia de la señal que haya en su área. El teléfono le informa
cuál es la potencia de la señal mostrando barras junto al icono de
potencia de la señal. Entre más barras aparezcan, más potente es
la señal.
En el interior de edificios, la mejor recepción se obtiene cerca de las
ventanas.
Comprenda la función de ahorro de energía
Si el teléfono no puede encontrar la señal después de buscarla, se
activa automáticamente la función Ahorro de energía. Si el teléfono
está activado, éste vuelve a buscar el servicio periódicamente o
usted puede hacer que lo busque presionando cualquier tecla.
En cualquier momento en que esté activada la función Ahorro de
energía, aparece un mensaje en pantalla. Cuando el teléfono
encuentra la señal, el teléfono regresa al modo de espera.
Comprenda el funcionamiento del teléfono
Básicamente, el teléfono es un transmisor y receptor de radio.
Cuando está encendido, recibe y transmite señales de
radiofrecuencia. Cuando usa el teléfono, el sistema que maneja su
llamada controla el nivel de potencia. Esta potencia puede variar
desde 0.006 vatios hasta 0.2 vatios en el modo digital.
A847.book Page 164 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
165
Mantenga el teléfono funcionando óptimamente
Para darle el mejor servicio al teléfono y sus accesorios, sólo
personal autorizado debe realizar el mantenimiento. El
mantenimiento inadecuado puede invalidar la garantía.
Existen varias pautas sencillas para que su teléfono funcione de
manera apropiada y que el servicio sea seguro y práctico.
Para asegurar que se mantenga la clasificación de compatibilidad
de los aparatos auditivos para su teléfono, es necesario deshabilitar
los transmisores secundarios, como componentes Bluetooth y
WLAN, durante una llamada.
Para obtener más información,
consulte la sección
“Activar o desactivar Bluetooth o WLAN”
.
Si el teléfono está equipado con una antena externa, sostenga el
teléfono con la antena hacia arriba, completamente extendida y
sobre el hombro.
Trate de no tocar, doblar ni torcer la antena del teléfono.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Si el teléfono está equipado con una antena interna, obstruir la
antena interna pudiera inhibir el desempeño de la llamada.
Hable directamente frente al receptor del teléfono.
Evite que el teléfono y sus accesorios se expongan a lluvia o
derrames de líquidos. Si el teléfono se llegara a mojar, apáguelo
inmediatamente y extráigale la batería. Si no funciona, llame a
Atención al cliente para obtener servicio.
Disponibilidad de varias funciones y tonos de
timbre
Muchos servicios y funciones dependen de la red y muchos
requieren de suscripción adicional o cargos por uso. No todas las
funciones están disponibles para su compra o uso en todas las áreas.
Los tonos de timbre descargables pudieran estar disponibles a un
costo adicional. Pudieran aplicarse otras condiciones y restricciones.
Consulte a su proveedor de servicio para obtener información
adicional.
Reserva de batería y tiempo de conversación
Los tiempos de conversación y de reserva variarán dependiendo de
las condiciones y los patrones de uso del teléfono. El consumo de
energía de la batería depende de factores como la configuración
de las redes, potencia de la señal, temperatura durante el
funcionamiento, funciones seleccionadas, frecuencia de las
llamadas, y los patrones de uso de las aplicaciones de voz, datos
y otros.
Precauciones con la batería
No deje caer el teléfono. Si esto sucede, especialmente en una
superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a
la batería. Si sospecha que el teléfono o la batería están dañados,
acuda a un centro de servicio para que los inspeccionen.
Nunca use algún cargador o batería que esté dañado de alguna
forma.
No modifique ni reconstruya la batería ya que esto puede producir
graves peligros.
A847.book Page 165 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de salud y seguridad 166
Si usa el teléfono cerca de la estación base de la red, éste usa
menos energía, los tiempos de reserva y de conversación se ven
afectados en gran medida por la potencia de la señal en la red
celular y los parámetros establecidos por el operador de la red.
Siga las pautas de uso, almacenamiento y carga de la batería que se
encuentran en la guía del usuario.
El tiempo de carga de la batería depende de la carga restante de la
batería y el tipo de batería y cargador que se utilizan. La batería
puede cargarse y descargarse cientos de veces, pero se gastará
gradualmente. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de
conversación y de espera) es notablemente más corto de lo normal,
es hora de comprar una batería nueva.
Si la batería completamente cargada no se utiliza por un tiempo
prolongado, ésta se descargará por sí sola con el tiempo.
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la
batería únicamente con cargadores aprobados por Samsung.
Cuando no se usa un cargador, desconéctelo de la fuente de energía.
No deje la batería conectada a un cargador por más de una semana,
ya que sobrecargarla pudiera acortar su vida.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono celular.
Algunos sitios Web y agencias de artículos usados, no asociados con
fabricantes y agencias de confianza, pudieran vender baterías y
cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o la
agencia. Si no está seguro de que la batería o el cargador de
reemplazo son compatibles, comuníquese con el fabricante de la
batería o del cargador.
El uso indebido o el uso de teléfonos, baterías y cargadores no
compatibles pudiera dañar el equipo y producir un posible riesgo de
incendio, explosión, fugas u otro peligro grave.
Las temperaturas extremas afectarán la capacidad de carga de la
batería: pudiera requerir que primero se enfríe o se caliente.
No deje la batería en lugares fríos o calientes, como en el carro
durante condiciones de verano o invierno, ya que esto reducirá la
capacidad y el tiempo de vida de la batería. Siempre trate de
mantener la batería a temperatura ambiente. Un teléfono con una
batería caliente o fría pudiera no funcionar temporalmente, aún si
la batería está cargada completamente. Las baterías de ión de
litio se ven particularmente afectadas por temperaturas debajo de
0 °C (32 °F).
No coloque el teléfono en áreas que pudieran calentarse demasiado,
como por ejemplo cerca de una superficie de cocción, aparato de
cocina, plancha o radiador.
No moje su teléfono o batería. Aunque se secarán y aparentarán
funcionar normalmente, el circuito pudiera corroerse lentamente y
representar un riesgo.
No ocasione un corto circuito a la batería. Un corto circuito
accidental puede ocurrir cuando un objeto metálico (moneda,
sujetador de papel, o bolígrafo) causa una conexión directa entre las
terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería),
por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una
bolsa. Ocasionar un corto circuito en las terminales pudiera dañar la
batería o el objeto que causa el corto circuito.
No permita que una batería que no esté instalada en el teléfono entre
en contacto con objetos metálicos, como monedas, llaves o joyas.
A847.book Page 166 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
167
No aplaste, perfore ni ponga un alto grado de presión en la batería ya
que esto puede causar un corto circuito interno, ocasionando un
sobrecalentamiento.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con reglamentos locales.
En algunas áreas, el desecho de baterías en la basura residencial o
comercial pudiera estar prohibido. Para saber las opciones para el
desecho seguro de baterías de ión de litio, comuníquese con su
centro de servicio autorizado de Samsung más cercano. Siempre
recicle. No deseche baterías mediante la incineración.
Cuidado y mantenimiento
Su teléfono es un producto de excelente diseño y mano de obra y
debe manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación
le ayudarán a cumplir con las obligaciones de garantía y le permitirán
disfrutar este producto por muchos años:
Mantenga el teléfono y todas sus piezas y accesorios fuera del
alcance de los niños pequeños.
Mantenga el teléfono seco. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos.
No utilice el teléfono con las manos mojadas. Hacerlo podría
causarle una electrocución o dañar el teléfono.
No use ni guarde el teléfono en áreas polvorientas ni sucias, ya que
sus partes móviles pudieran dañarse.
No guarde el teléfono en áreas calientes. Las altas temperaturas
pueden acortar la vida de dispositivos electrónicos, dañar baterías y
deformar o derretir ciertos plásticos.
No guarde el teléfono en áreas frías. Cuando el teléfono se caliente a
su temperatura de operación normal, se puede formar humedad
adentro del teléfono, lo que pudiera dañar las tarjetas de circuito
electrónico del teléfono.
No deje caer, golpee ni sacuda el teléfono. Un manejo brusco puede
romper las tarjetas de circuito internas.
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes
fuertes para limpiar el teléfono. Límpielo con un trapo suave,
ligeramente mojado en una solución suave de agua y jabón.
No pinte el teléfono. La pintura puede obstruir las piezas móviles del
dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
No coloque el teléfono sobre o dentro de dispositivos de calefacción,
como un horno de microondas, una estufa o un radiador. El teléfono
pudiera explotar si se sobrecalienta.
Si su teléfono está equipado con una antena externa, use
únicamente la antena de reemplazo proporcionada o una aprobada.
Las antenas no autorizadas o los accesorios modificados pudieran
dañar al teléfono y violar los reglamentos reguladores de los
dispositivos de radio.
Si el teléfono, la batería, el cargador o cualquier otro accesorio no
está funcionando apropiadamente, llévelo a su agencia de servicio
autorizada más cercana. El personal del lugar le atenderá y, si fuera
necesario, hará los arreglos para darle mantenimiento al teléfono
.
A847.book Page 167 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de la garantía 168
Sección 19: Información de la garantía
Garantía limitada estándar
¿Qué goza de cobertura y por cuánto tiempo?
SAMSUNG TELECOMMUNICATIONS AMERICA, LLC ("SAMSUNG")
garantiza al comprador original ("Comprador") que los teléfonos y
accesorios de SAMSUNG ("Productos") no tendrán defectos en el
material y la mano de obra bajo condiciones normales de uso y
servicio por un periodo contado a partir de la fecha de compra,
cuya duración será la que se indica a continuación a partir de
dicha fecha:
¿Qué no goza de cobertura? Esta Garantía Limitada está
condicionada a que el Comprador use adecuadamente el
Producto. Esta Garantía Limitada no cubre: (a) defectos o daños
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, uso
anormal, condiciones anormales, almacenamiento inapropiado,
exposición a humedad, negligencia, tensión inusual física,
eléctrica o electromecánica, o defectos en la apariencia, aspecto,
piezas decorativas o estructurales, incluyendo el marco, y
cualquier parte que no afecte el funcionamiento, a menos que
hayan sido causados por SAMSUNG; (b) defectos o daños que
sean consecuencia de fuerza excesiva o del uso de un objeto
metálico al presionar sobre una pantalla táctil; (c) equipo cuyo
número de serie o código de datos mejorado se ha retirado,
desfigurado, dañado, alterado o hecho ilegible; (d) todas las
superficies plásticas y otras piezas expuestas externamente que
se rayen o se dañen debido al uso normal; (e) el mal
funcionamiento que resulte de usar el Producto junto con los
accesorios, productos o el equipo periférico o auxiliar que
SAMSUNG no haya suministrado o aprobado; (f) defectos y daños
debido a pruebas, funcionamiento, mantenimiento, instalación,
servicio o ajuste inapropiados que SAMSUNG no haya
suministrado o aprobado; (g) defectos o daños que sean
consecuencia de causas externas, como un impacto con un
objeto, o por incendio, inundación, arena, suciedad, huracán,
relámpago, terremoto o la exposición a condiciones
meteorológicas, o derrame de sustancias de la batería, robo,
fusible quemado o uso inapropiado de cualquier fuente eléctrica;
(h) defectos o daños causados por la recepción o transmisión de
señales celulares, o por virus u otros problemas de software
introducidos en el Producto; (j) cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de SAMSUNG; o (i) un Producto que se haya
usado o comprado fuera de Estados Unidos. Esta Garantía
Limitada cubre las baterías únicamente si la capacidad de las
mismas disminuyera a menos del 80% de la capacidad nominal o
Teléfono 1 año
Baterías 1 año
Bolsa y portateléfono de cuero 90 días
Estuche 90 días
Otros accesorios del teléfono 1 año
A847.book Page 168 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
169
si la batería goteara, y esta Garantía Limitada no cubre batería
alguna si (i) la batería se hubiera cargado con un cargador que
SAMSUNG no haya especificado o aprobado; (ii) cualquiera de los
sellos de la batería estuvieran rotos o mostraran evidencia de
manipulación; o (iii) la batería se hubiera usado en equipo que no
fuese el teléfono SAMSUNG para el cual está especificada.
¿Cuáles son las obligaciones de SAMSUNG? Durante el
período aplicable de garantía, SAMSUNG reparará o reemplazará,
a su discreción única, sin cargo al comprador, cualquier pieza
componente defectuosa del Producto. Para obtener servicio en
virtud de esta garantía limitada, el comprador debe enviar el
Producto a una instalación de servicio autorizada en un paquete
adecuado para su envío, acompañado por el recibo de compra del
Comprador o una evidencia de compra comparable donde
aparezca la fecha de compra, el número de serie del Producto y el
nombre y la dirección del vendedor. Para obtener información
sobre a dónde puede enviar el Producto, llame al Centro de
Atención al Cliente de Samsung al 1-888-987-4357. Al recibirlo,
SAMSUNG reparará o reemplazará el Producto defectuoso
oportunamente. SAMSUNG puede, a su discreción única, usar
piezas o componentes reacondicionados, reconstruidos o nuevos
para las reparaciones de cualquier Producto o bien, reemplazarlo
con un producto reacondicionado, reconstruido o nuevo. Los
estuches, las bolsas y los portateléfonos de cuero que se hayan
reparado o reemplazado estarán garantizados por un periodo de
noventa (90) días. Los otros Productos reparados o reemplazados
tendrán una garantía por un período equivalente al resto de la
Garantía Limitada original del producto original o por 90 días, lo
que sea más. Todas las piezas, los componentes, las tarjetas y el
equipo de reposición pasarán a ser propiedad de SAMSUNG.
Si SAMSUNG determina que un producto no está cubierto por esta
Garantía Limitada, el comprador deberá pagar todos los cargos
por concepto de piezas, envío y mano de obra por la reparación o
devolución de dicho Producto.
¿CUÁLES SON LOS LÍMITES DE RESPONSABILIDAD Y
GARANTÍA DE SAMSUNG? EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN
LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA PRESENTE, EL
COMPRADOR ADQUIERE EL PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG
NO OFRECE GARANTÍA NI PROMESA ALGUNA Y NO HAY
CONDICIONES, NI EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR
LA LEY O DE OTRA FORMA, ABSOLUTAMENTE DE NINGÚN TIPO
CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS:
LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA Y LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS
QUE SE ADQUIRIÓ;
LA DE GARANTÍAS DE TÍTULO O DE NO-TRANSGRESIÓN DE DERECHOS
DE TERCEROS;
LA DE DISEÑO, CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO;
LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; NI
LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY, NORMA,
ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON ÉSTOS.
A847.book Page 169 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de la garantía 170
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES
DEBERÁ INTERPRETARSE COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA
EXPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL
PRODUCTO. TODAS LAS CONDICIONES Y GARANTÍAS IMPLÍCITAS
QUE PUDIERAN SURGIR POR OPERACIÓN DE LA LEY, INCLUIDA, SI
CORRESPONDE, LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA
DE QUE EL PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS
ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, POR LA PRESENTE SE
LIMITAN A LA MISMA DURACIÓN QUE LA DE LA GARANTÍA
EXPLÍCITA OTORGADA EN LA PRESENTE. ALGUNOS ESTADOS O
PROVINCIAS NO PERMITEN QUE SE LIMITEN LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN ANTES
MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A USTED. ADEMÁS,
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑO ALGUNO DE
NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA, EL USO, EL MAL USO
O LA INCAPACIDAD DE USO DEL PRODUCTO, NI QUE SURJA
DIRECTA O INDIRECTAMENTE DEL USO O INCAPACIDAD DE USO
DEL PRODUCTO O DE CONTRAVENIR LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES,
RESULTANTES O SIMILARES, NI POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS
O BENEFICIOS ESPERADOS NI POR LOS DAÑOS QUE SURJAN DE
CUALQUIER RESPONSABILIDAD EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA
LA NEGLIGENCIA O LA CULPA GRAVE POR NEGLIGENCIA) O FALTA
COMETIDA POR SAMSUNG, SUS REPRESENTANTES, AGENTES O
EMPLEADOS, NI POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE
CONTRATO NI POR RECLAMACIÓN O PROCESO JUDICIAL ALGUNO
QUE TERCEROS ENTABLEN CONTRA LA PERSONA QUE COMPRÓ
EL PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS/PROVINCIAS NO PERMITEN
LA EXCLUSIÓN NI LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, DE MANERA QUE LA LIMITACIÓN
O EXCLUSIÓN ANTES MENCIONADA PODRÍA NO APLICARSE A
USTED. ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES
ESPECÍFICOS Y TAMBIÉN PODRÍA TENER OTROS DERECHOS QUE
VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO Y DE UNA PROVINCIA A OTRA.
ESTA GARANTÍA LIMITADA NO SE EXTIENDE A NINGUNA PERSONA
QUE NO SEA EL COMPRADOR ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO Y
DECLARA EL REMEDIO EXCLUSIVO DE DICHO COMPRADOR. SI
ALGUNA PORCIÓN DE ESTA GARANTÍA LIMITADA FUERA ILEGAL O
NO PUDIERA HACERSE VALER JUDICIALMENTE DEBIDO A ALGUNA
LEY, DICHA ILICITUD PARCIAL O LA INCAPACIDAD DE HACER
VALER JUDICIALMENTE UNA PARTE DE ESTA GARANTÍA LIMITADA
NO AFECTARÁ NI IMPEDIRÁ QUE EL RESTO DE ESTA GARANTÍA
LIMITADA SE PUEDA HACER VALER JUDICIALMENTE Y EL
COMPRADOR RECONOCE QUE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁ
LIMITADA A LO ESTABLECIDO EN SUS TÉRMINOS O TAN LIMITADA
COMO LA LEY LO PERMITA Y QUE SIEMPRE SE INTERPRETARÁ
COMO TAL. LAS PARTES ENTIENDEN QUE EL COMPRADOR PUEDE
USAR EL SOFTWARE O EQUIPO DE TERCEROS EN CONJUNTO CON
EL PRODUCTO. SAMSUNG NO OTORGA GARANTÍAS NI HACE
REPRESENTACIONES Y NO HAY CONDICIONES, EXPLÍCITAS NI
IMPLÍCITAS, ESTABLECIDAS POR LA LEY O DE OTRO TIPO, EN
CUANTO A LA CALIDAD, CAPACIDADES, OPERACIONES,
DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DEL SOFTWARE O EQUIPO DE
CUALQUIER TERCERO, YA SEA QUE EL SOFTWARE O EQUIPO DE
ESE TERCERO ESTÉ INCLUIDO CON EL PRODUCTO QUE SAMSUNG
DISTRIBUYE O NO, INCLUYENDO LA CAPACIDAD DE INTEGRAR
A847.book Page 170 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
171
DICHO SOFTWARE O EQUIPO CON EL PRODUCTO. LA CALIDAD,
CAPACIDADES, OPERACIONES, DESEMPEÑO O ADECUACIÓN DE
CUALQUIER SOFTWARE O EQUIPO DE DICHO TERCERO RECAE
EXCLUSIVAMENTE EN EL COMPRADOR Y EL VENDEDOR DIRECTO,
PROPIETARIO O PROVEEDOR DE DICHO SOFTWARE O EQUIPO DE
TERCEROS, SEGÚN CORRESPONDA.
Esta Garantía Limitada distribuye el riesgo de las fallas del
Producto entre el Comprador y SAMSUNG y la estructura de
precios de los Productos SAMSUNG refleja esta asignación
distribuida de riesgo y las limitaciones de la responsabilidad
contenidas en esta Garantía Limitada. Los representantes,
empleados, distribuidores y concesionarios de SAMSUNG no
están autorizados para modificar esta Garantía Limitada ni para
otorgar garantías adicionales vinculantes para SAMSUNG.
Asimismo, las declaraciones adicionales como publicidad o
presentaciones de distribuidores, ya sean orales o escritas, no
constituyen garantías de SAMSUNG y no se debe confiar en ellas.
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 E. Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©2010 Samsung Telecommunications America, LLC. Todos los
derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación previa por
escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están sujetas a cambio
sin previo aviso. [021710]
Acuerdo de licencia del usuario final para el
software
IMPORTANTE. LEA DETENIDAMENTE: Este acuerdo de licencia del
usuario final ("EULA", por sus siglas en inglés) es un acuerdo
legal entre usted (como persona o entidad individual) y Samsung
Electronics Co., Ltd. para el software que acompaña este EULA,
ya sea propiedad de Samsung Electronics Co., Ltd. y sus
empresas afiliadas o de sus proveedores ajenos y concedentes de
licencia, lo que incluye software de computadora y podría incluir
soportes asociados, materiales impresos, documentación "en
línea" o electrónica ("Software"). AL HACER CLIC EN EL BOTÓN
"ACEPTO" (O SI OMITE O DESHABILITA DE OTRA MANERA DICHO
BOTÓN Y PROCEDE A INSTALAR, COPIAR, DESCARGAR, ABRIR O
UTILIZAR DE CUALQUIER MODO EL SOFTWARE), ACEPTA ACATAR
LOS TÉRMINOS DE ESTE EULA. SI NO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE
ESTE EULA, DEBERÁ HACER CLIC EN EL BOTÓN "RECHAZAR" Y
DISCONTINUAR EL USO DEL SOFTWARE.
1. OTORGAMIENTO DE LICENCIA. Samsung le otorga los
siguientes derechos con tal de que cumpla con todos los términos
y condiciones de este EULA: Usted puede instalar, usar, abrir,
mostrar y ejecutar una copia del Software en el disco duro local u
otro soporte de almacenamiento permanente de una
computadora y utilizar el Software en una computadora individual
o un dispositivo móvil a la vez, y no puede permitir el acceso al
A847.book Page 171 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de la garantía 172
Software a través de una red donde varias computadoras
pudieran utilizarlo a la vez. Puede hacer una copia del Software
en formato legible por máquina para fines de copia de seguridad
solamente, con tal de que la copia de seguridad incluya todos los
avisos de Copyright y de propiedad contenidos en la copia
original.
2. RESERVACIÓN DE DERECHOS Y PROPIEDAD. Samsung se
reserva todos los derechos que este EULA no le otorgue
expresamente. El Software está protegido por derechos de
Copyright, así como por otras leyes y tratados de propiedad
intelectual. Samsung o sus proveedores son propietarios del
título, Copyright y otros derechos de propiedad intelectual del
Software. El Software se concede bajo licencia, no se vende.
3. LIMITACIONES DE LOS DERECHOS DEL USUARIO FINAL. Le está
prohibido someter el Software a ingeniería inversa, descompilarlo,
desensamblarlo o intentar de otra manera descubrir su código
fuente o sus algoritmos (excepto y únicamente en la medida en
que dicha actividad esté expresamente permitida por las leyes
aplicables, sin perjuicio de esta limitación), ni modificar o
deshabilitar ninguna de sus características, ni crear obras
derivadas basadas en el Software. No puede alquilar, arrendar,
prestar, sublicenciar o proporcionar servicios de alojamiento web
comercial con el Software.
4. CONSENTIMIENTO PARA EL USO DE DATOS. Usted acepta que
Samsung y sus empresas afiliadas pueden recolectar y utilizar
información técnica recopilada como parte de los servicios de
soporte del producto relacionados con los productos de software
que se le proporcionen, si hubiera, en relación con el Software.
Samsung puede usar esta información únicamente para mejorar
sus productos o para proporcionarle servicios o tecnologías
personalizados y no la divulgará de manera que se le identifique a
usted personalmente.
5. ACTUALIZACIONES. Este EULA se aplica a las actualizaciones,
suplementos y componentes complementarios (si hubiera) del
Software que Samsung podría proporcionarle o poner a su
disposición después de la fecha en que obtenga su copia inicial
del Software, a menos que incluyamos otros términos junto con
dicha actualización. Para utilizar el Software identificado como
una actualización, usted debe primero contar con licencia para el
Software que Samsung determine que se puede actualizar.
Después de la actualización, usted ya no podrá utilizar el Software
que era la base de dicha actualización.
6. TRANSFERENCIA DEL SOFTWARE. Usted no puede transferir
este EULA ni los derechos al Software otorgados en el mismo a
terceros a menos que sea en relación con la venta del dispositivo
móvil con el que fue incluido el Software. En tal caso, la
transferencia deberá incluir todas las partes del Software
(incluidos todos los componentes, los soportes y materiales
impresos, las actualizaciones y este EULA) y usted no puede
conservar ninguna copia del Software. La transferencia no puede
ser una transferencia indirecta, tal como una consignación. Antes
de la transferencia, el usuario final que reciba el Software deberá
aceptar todos los términos del EULA.
7. RESTRICCIONES A LA EXPORTACIÓN. Usted reconoce que el
Software está sujeto a restricciones a la exportación de varios
países. Acepta cumplir con todas las leyes internacionales y
A847.book Page 172 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
173
nacionales aplicables al Software, incluidos reglamentos de la
administración de EE.UU., así como restricciones de usuario final,
de uso final y de destino emitidas por EE.UU. y otros gobiernos.
8. RESCISIÓN. Este EULA permanecerá en vigencia hasta que se
rescinda. Sus derechos bajo esta Licencia se rescindirán
automáticamente sin previo aviso de Samsung si usted no cumple
con alguno de los términos y condiciones de este EULA. En el
caso de que se rescinda este EULA, usted deberá dejar de utilizar
el Software y destruir todas las copias, ya sean completas o
parciales, del mismo.
9. RENUNCIA A GARANTÍAS. Usted reconoce y acepta
expresamente que asume todo el riesgo relacionado con el uso
del Software y con la calidad, el desempeño y la exactitud
satisfactorios. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS
LEYES APLICABLES, EL SOFTWARE SE PROPORCIONA "TAL
CUAL", CON TODAS LAS FALLAS Y SIN GARANTÍAS DE NINGÚN
TIPO, Y SAMSUNG Y SUS CONCEDENTES DE LICENCIA (SE LES
DENOMINA COLECTIVAMENTE "SAMSUNG" PARA LOS
PROPÓSITOS DE LAS SECCIONES 9, 10 Y 11) RECHAZAN POR EL
PRESENTE TODAS LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES CON
RESPECTO AL SOFTWARE, YA SEAN EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS O
LEGALES, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS Y/O
CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, DE CALIDAD
SATISFACTORIA O ESFUERZO CONCIENZUDO, DE IDONEIDAD
PARA LOS FINES ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE ADQUIRIÓ, DE
CONFIABILIDAD O DISPONIBILIDAD, DE EXACTITUD, DE FALTA DE
VIRUS, DE SATISFACCIÓN SIN INTROMISIONES, Y DE NO
VULNERACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. SAMSUNG NO
GARANTIZA QUE USTED PODRÁ DISFRUTAR DEL SOFTWARE SIN
INTERFERENCIAS, QUE LAS FUNCIONES CONTENIDAS EN EL
SOFTWARE SATISFARÁN SUS REQUISITOS, QUE EL SOFTWARE
FUNCIONARÁ ININTERRUMPIDAMENTE O SIN FALLAS, O QUE LOS
DEFECTOS EN EL SOFTWARE SERÁN CORREGIDOS. NINGUNA
INFORMACIÓN O CONSEJO ORAL O ESCRITO OFRECIDO POR
SAMSUNG O UN REPRESENTANTE AUTORIZADO POR SAMSUNG
CONSTITUIRÁ UNA GARANTÍA. EN EL CASO DE QUE SE
DEMUESTRE QUE EL SOFTWARE ES DEFECTUOSO, USTED ASUME
TODOS LOS COSTOS INCURRIDOS POR CUALQUIER SERVICIO
TÉCNICO, REPARACIÓN O CORRECCIÓN NECESARIA. EN ALGUNAS
JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
IMPLÍCITAS O LIMITACIONES DE LOS DERECHOS LEGALES
APLICABLES DE UN CONSUMIDOR, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
ESTAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES NO SE APLIQUEN EN SU
CASO.
10. EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES Y
OTROS ESPECÍFICOS. EN LA MEDIDA NO PROHIBIDA POR LAS
LEYES, EN NINGÚN CASO SAMGUNG SE HARÁ RESPONSABLE POR
LESIONES PERSONALES, NI POR DAÑOS INCIDENTALES,
ESPECIALES, INDIRECTOS O RESULTANTES DE NINGÚN TIPO, NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, PÉRDIDA DE DATOS O
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, NI POR DAÑOS O PÉRDIDAS
PECUNIARIOS QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O
IMPOSIBILIDAD DE UTILIZAR EL SOFTWARE, LA PROVISIÓN DE O
FALTA DE PROVEER ASISTENCIA U OTROS SERVICIOS,
INFORMACIÓN, SOFTWARE Y CONTENIDO RELACIONADO A
TRAVÉS DEL SOFTWARE O QUE DE ALGÚN MODO SURJAN DEL
A847.book Page 173 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
Información de la garantía 174
USO DEL SOFTWARE, O BAJO O EN RELACIÓN CON CUALQUIER
DISPOSICIÓN DE ESTE EULA, CUALQUIERA QUE FUERA EL MODO
EN QUE SE PRODUJERON, INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA
DE RESPONSABILIDAD QUE SE APLIQUE (CONTRATO, AGRAVIO O
DE OTRO TIPO) E INCLUSO SI SAMSUNG HUBIERE SIDO
ADVERTIDO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. EN ALGUNAS
JURISDICCIONES NO SE PERMITE LA LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDAD POR LESIONES PERSONALES O DAÑOS
INCIDENTALES O RESULTANTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE
ESTA LIMITACIÓN NO SE APLIQUE EN SU CASO.
11. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD. Sin perjuicio de cualquier
daño que pudiera incurrir por la razón que sea (incluidos, entre
otros, todos los daños mencionados en el presente y todos los
daños directos o generales surgidos del contrato o de cualquier
otro modo), la totalidad de la responsabilidad de Samsung bajo
cualquier disposición de este EULA y el recurso jurisdiccional
exclusivo de usted incluido en el presente será limitado a la
cantidad que sea mayor entre los daños reales incurridos como
resultado de su dependencia razonable del Software, hasta el
monto que realmente pagó por el Software, o US$5.00. Se
aplicarán las limitaciones, exclusiones y renuncias anteriores
(incluidas las secciones 9, 10 y 11) en la medida máxima
permitida por las leyes aplicables, incluso si algún recurso
fracasa en su propósito fundamental.
12. USUARIOS FINALES DEL GOBIERNO DE EE.UU. El Software se
entrega bajo licencia sólo con "derechos restringidos" y como
"elementos comerciales" que consisten en "software comercial"
y "documentación del software comercial" sólo con aquellos
derechos otorgados a todos los usuarios finales conforme a los
términos y condiciones estipulados en el presente.
13. LEYES APLICABLES. Este EULA se rige por las leyes de TEXAS,
sin tener en cuenta conflictos de los principios legales. Este EULA
no se regirá por el Convenio de las Naciones Unidas sobre
contratos para la venta internacional de bienes, cuya aplicación
se excluye expresamente. Si una disputa, desacuerdo o diferencia
no se soluciona en forma amistosa, será resuelto finalmente por
arbitraje en Seúl, Corea de acuerdo con las Normas de arbitraje
de la Junta de Arbitraje Comercial de Corea. El fallo arbitral será
final y vinculante para las dos partes.
14. TOTALIDAD DEL ACUERDO; VALIDEZ. Este EULA constituye la
totalidad del acuerdo entre usted y Samsung en relación con el
Software y toma precedencia sobre todas las comunicaciones,
propuestas y representaciones anteriores o contemporáneas con
respecto al Software o cualquier otro tema cubierto por este
EULA. Si se llegara a determinar que alguna disposición de este
EULA fuera nula, no válida o ilegal, o no pudiera hacerse valer
judicialmente, las demás disposiciones permanecerán con vigor y
efecto plenos.
Precauciones al transferir y eliminar datos
Si elimina o le da un nuevo formato a los datos guardados en este
dispositivo usando los métodos estándar, los datos parecen haber
sido eliminados sólo en un nivel superficial, y es posible que
alguien pueda recuperarlos y usarlos de nuevo por medio de un
software especial.
A847.book Page 174 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
175
Para evitar la divulgación no intencional de información y otros
problemas de este tipo, se recomienda que el dispositivo se
devuelva al Centro de Atención al Cliente de Samsung para
realizar una limpieza del Sistema Total de Archivos (EFS), lo cuál
eliminará toda la memoria del usuario y regresará todos los
parámetros a los valores predeterminados. Para más detalles,
comuníquese al Centro de atención a clientes de Samsung.
¡Importante!:
Por favor presente información de la garantía (comprobante de
compra) al Centro de Atención al Cliente de Samsung con el fin de
proporcionar este servicio sin costo alguno. Si la garantía se ha
vencido para el dispositivo, pudieran aplicarse ciertos cargos.
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
Tel. sin costo: 1.888.987.HELP (4357)
Samsung Telecommunications America, LLC
1301 East Lookout Drive
Richardson, Texas 75082
Teléfono: 1-800-SAMSUNG (726-7864)
¡Importante!:
Si está usando un teléfono que no tiene un teclado numérico
estándar, por favor marque los números indicados en corchetes.
Teléfono: 1-888-987-HELP (4357)
©
2010 Samsung Telecommunications America. Todos los
derechos reservados.
Queda prohibida la reproducción total o parcial sin aprobación
previa por escrito. Las especificaciones y la disponibilidad están
sujetas a cambio sin previo aviso
.
A847.book Page 175 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
176
Índice
A
Acceder a Música AT&T 102
Acceder a una función de menú 21
Adaptador de viaje 9
Agenda
añadir pausas a los números de
contactos
52
AIM 67
Ajustes
Agenda
49
Ajustes de agenda 49
Alarmas
Encendido automático, alarmas
con
88
AllSport GPS 99
Añadir un contacto nuevo
añadir más campos
51
Después de una llamda 51
eliminar campos 51
Aniversario 91
AOL 67
Aparatos auditivos conforme la FCC,
Compatibilidad de, (HAC)
160
Aplicaciones 99
alarmas 87
calendario 89
grabar audio 86
tareas 93
uso de la cámara 77
uso de la videocámara 81
AppCenter 72
inicio de MEdia Net 73
juegos 72
opciones 73
Tonos de timbre 72
AT&T Family Map 114
AT&T GPS
Comprar aplicaciones de GPS
113
navegador 113
TeleNavTrack 115
Xora GPS TimeTrack 116
AT&T Navigator (Navegador
de AT&T)
99
AT&T Social Net (Red social
de AT&T)
100
AT&T Yahoo! 67
Atajos 22
B
Batería
Indicador de carga baja de
la batería
9
Instalación y extracción 8
Bluetooth 139
Activación 139
información de mi Bluetooth 141
Mis dispositivos 140
Modo visible 140
Borrar, tecla de 19
Browser (Navegador)
Configuración
121
Buzón de voz
Cambio del nombre y número
10
C
Calendario 89
Aniversario 91
Cita 90
Importante 91
Privado 91
Vacaciones 91
Visualización de un evento 91
A847.book Page 176 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
177
Cámara
Opciones de la cámara
78
tomar fotos 77
Características de video 123
Carga de la batería 9
Carpeta de audio 87
Categorías de video
Visualización de un video
123
Certificado por UL 150
Clasificación M 161
Clasificación T 161
Conectividad
Ajustes del modo USB
del teléfono
141
Bluetooth 139
Configuración de los perfiles
de red
142
Configuración IMS 143
Configuración
Actualización de software
146
Conectividad 139
Fecha y hora 129
Gestión de memoria 144
información del teléfono 146
Llamadas 135
Pantalla 127
perfil de sonido 125
teléfono 130
Configuración de la pantalla principal
Estilo de menús
128
Imagen de fondo 127
mensaje de bienvenida 128
Pantalla de marcación 128
Configuración de las aplicaciones
Reajustar
134
Configuración de llamadas
Respuesta automática
136
Timbres de llamadas 125
volumen de tono de llamada 126
Contactos
configuración de grupos
54
marcar por número 52
modo de FDN (números de
marcación fija)
54
Número telefónico propio 53
Opciones de entrada de la agenda de
direcciones
53
usar la lista de contactos 52
Cookies
vaciar
120
Correo de voz 67
Acceso al buzón de voz 67
Acceso al buzón de voz desde otro
teléfono
67
D
Derecha, tecla suave 19
Dispositivo Bluetooth
Estéreo
104
E
Email móvil 100
AIM 67
AOL 67
AT&T Yahoo! 67
Windows Live Mail 67
Encendido automático, alarmas con 88
Enchufe del juego audífono-micrófono/
Enchufe del adaptador
15
Enviar, tecla de 20
Establecer el modo FDN 132
Explicación del teléfono
características del teléfono
12
vista del teléfono abierto 12
Vista del teléfono cerrado 14
Extensiones de archivos de música
3GP
102
AAC 102
AAC+ 102
eAAC+ 102
A847.book Page 177 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
178
M4A 102
MP3 102
MP4 102
MPEG 102
WMA 102
F
Family Map 114
FDN
cambio de estado
54
crear números nuevos 54
Fecha y hora
Actualización de la zona horaria
129
Fecha 129
Formato de fecha 130
Formato de hora 129
Hora 129
zona horaria 129
Funciones de llamada
Ajuste del volumen de llamadas
29
Búsqueda de un número en la
agenda de direcciones
32
Contestación de una llamada 24
Corregir el número 23
detalles de la llamada 28
Detalles de las llamadas perdidas 27
Devolver llamada 29
Eliminación de una llamada
perdida
28
Enviar mensaje a llamada perdida 27
Finalización de una llamada 23
Guardar el número de llamada
perdida en la agenda de
direcciones
27
Libreta de direcciones 24
llamada en espera 32
Llamada internacional 23
Llamada tripartita (llamada
multipartita)
33
llamadas recientes 26
Llamar a llamada perdida 29
Modo silencioso 33
opciones durante una
llamada
29, 30
Poner una llamada en espera 29
Realización de una llamada 23
Remarcación del último número 24
Silenciar tonos de tecla 31
Uso del altavoz 31
Ver todas las llamadas 26
Video compartido 25
Visualización de llamadas
perdidas
27
G
Garantía limitada estándar 168
Gestión de memoria
Despejar memoria
145
Grabar audio
Carpeta de audio
87
Gráficos 72
Grupo
Añadir una entrada
55
Cambio del nombre de un grupo 55
crear nuevo grupo 54
eliminar una entrada 55
Grupo PTT, opciones 41
H
Herramientas 77
calculadora 94
calculadora de propinas 94
convertidor 94
cronómetro 96
notas 93
Reloj Mundial 95
temporizador 96
A847.book Page 178 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
179
I
Idioma
Idioma de introducción:
130
Texto de pantalla 130
IDMúsica 100
Iluminación de fondo 15
Iluminación, configuración de
Brillantez
129
Tiempo de iluminación
de pantalla
129
Imágenes 76
Indicador de batería baja 9
Información de la garantía 168
Información de salud y seguridad 148
información del teléfono 146
Introducción de texto
Uso de texto predictivo
35
Uso del método de introducción
alfabético
36
Uso del método de introducción de
símbolos
37
Uso del método de introducción
numérico
37
Izquierda, tecla suave 19
J
Juegos 72, 75
L
Libreta de direcciones
añadir un contacto nuevo
50
Búsqueda de una entrada en la
agenda de direcciones
52
Comprobación del espacio usado 58
copiar entrada al teléfono 57
copiar una entrada al teléfono 57
eliminar una entrada de
contactos
57
gestión de las entradas en la libreta
de direcciones
56
Números de marcación
de servicio
56
Llamada de voz
Llamada en espera
138
remarcación automática 139
Llamada en espera
Activar
138
Comprobar estado 138
Desactivar 138
Llamada internacional 23
Llamadas
Generales
135
Llamada de voz 136
Llamadas recientes 93
Loopt 100, 114
M
MEdia Net y WAP
Cambio de los perfiles WAP
121
Mensajes
conectarse a su email móvil
67
creación y envío de mensajes de
texto
59
Creación y envío de mensajes
multimedia
61
Localización de un mensaje 63
Recuperación de un mensaje
de texto
64
Recuperación de un mensaje
multimedia
64
Tipos de mensajes 59
Uso de las opciones de mensajes 64
Mensajes, configuración de
Repetición de alerta de mensaje
126
tipo de alerta de mensaje 126
tono de alerta de mensaje 126
Volumen de tonos de mensajes 126
Método de introducción de texto
Cambio
34
A847.book Page 179 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
180
Método de introducción ABC
(Alfabético) (abc, Abc y ABC)
34
modo T9 34
Numérico 34
símbolos 34
Mis cosas
Comprar aplicaciones
101
Mobile Banking (Banca móvil) 100
MobiTV 100
MobiVJ 100
Modo de avión 134
Modo T9
Adición de una palabra nueva
36
Introducción de una palabra 35
Módulo de Identificación del Suscriptor
(SIM)
5
Mostrar mi número
establecido por la red
135
mostrar número 135
ocultar número 135
Multitareas 104
Música AT&T 102
Acceder a videos musicales 111
Añadir música a su teléfono 102
Aplicaciones de música 112
comprar música 108
comunidad 112
El uso de AT&T Radio 111
Playlists (Listas de
reproducción)
105
Reproducir música a través de un
dispositivo Bluetooth estéreo
104
Reproducir música mientras usa el
teléfono
104
Reproducir música transferida del
teléfono
104
Reproductor de música 102
Transferencia de música usando
Windows Media Player
109
My-Cast Weather (Clima en
My-Cast)
100
N
Navegación por los menús 21
Usar números de atajo 22
Navegación, tecla de 20
Números de marcación de servicio 56
O
Online Locker 75
Opciones de contacto PTT 41
Opciones de la cámara
atajos
79
Balance de blancos 79
Efectos 79
Marco 78
Modo de disparo 78
Panorámico 78
Tamaño de la foto 78
temporizador 79, 83
Toma de mosaico 78
Ver efectos especiales 79
Opciones de mensaje
Opciones para mensajes de texto
65
Opciones para mensajes
multimedios
65
Otros perfiles
Perfil al conducir
127
Perfil exterior 127
Perfil Silencio 126
P
Páginas amarillas móvil 58
Pantalla
iconos
16
Iluminación, configuración de 129
Pantalla frontal 128
Pantalla principal 127
Pantalla de marcación
Color de fondo
128
Color de fuente 128
A847.book Page 180 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
181
Tamaño de fuente 128
Tipo de fuente 128
Pantalla frontal
Imagen de fondo
128
Mensaje de bienvenida 128
Para comenzar
activar el teléfono
5
cargar la batería 9
Correo de voz 10
Encendido o apagado del teléfono 10
Información sobre la tarjeta SIM 5
Instalación de la tarjeta microSD 7
Perfil Normal 125
Configuración de llamadas 125
Mensajes, configuración de 126
Teléfono, ajustes de 126
Perfiles de sonido
normal
125
Otros 126
Playlists (Listas de reproducción)
Añadir canciones a una lista de
reproducción
106
Crear una lista de reproducción 105
Eliminar canciones de una lista de
reproducción
106
Importar una lista de reproducción
del reproductor de multimedia
Windows
107
PTT
Atajo al grupo rápido
42
Call Me Alert (Alerta de llámame) 41
grupo instantáneo 41
llamada dinámica 42
Ver contactos PTT 41
Pulsar para hablar 14
Push to Talk (Pulsar para hablar) 38
Añadir contactos 40
Añadir grupo 43
Ayuda 48
Configuración de PTT 46
iconos de PTT 38
Realización de una llamada PTT 45
R
Reconocimiento de voz 85
Redirección de llamadas
Cancelar todo
137
No localizable 136
Si no hay respuesta 136
Si ocupado 136
Siempre 136
Reloj Mundial 95
S
SAR, valores de 148
Seguridad
bloquear tarjeta SIM
131
Bloquear teléfono 131
Cambiar código PIN 133
Cambiar PIN2 133
Control de APN 133
establecer el modo FDN 132
Seguridad del teléfono 159
Silencio 31
SIM 5
T
Tarjeta de presentación
adjuntar a un mensaje
63
T-Coil (telebobina) 17
Tecla de finalizar 20
Tecla del Altavoz 31
Teclas de comandos 19
Teclas de volumen/navegación de
menús
14
Teclas suaves 19
Teléfono
atajos
131
Encender/apagar 10
Idioma 130
A847.book Page 181 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
182
modo de avión 134
número propio 131
Seguridad 131
Teléfono, ajustes de
Tipo de encendido
126
Tono de apagado 126
tono de teclado 126
Volumen de sonido del teléfono 126
TeleNavTrack 115
Tipo de alerta de llamada 125
Tonos de estado de llamada
Minutero
136
tono de conexión de llamada 136
Tonos de timbre 72
Trimble Outdoors 115
TTY, ajustes de 147
U
Uso de Bookmarks (Marcados)
acceso a un sitio web mediante
Bookmarks (Marcados)
120
añadir Bookmarks (Marcados) 120
editar favoritos 120
Eliminar un elemento marcado 120
V
Ver contactos PTT 41
Video compartido 25
inicio y recepción de una sesión de
video compartido
25
Reproducir una grabación 26
Video móvil
Actualización de favoritos
124
Añadir una alerta de video 124
categorías de video 123
mis compras 124
personalizar 124
Videocámara 81
acceso a la carpeta Video 84
grabar video 81
Videocámara, opciones de la 82
Videocámara, opciones de la
atajos
83
Balance de blancos 82
Configuración 83
Efectos 83
grabar audio 82
Modo de disparo 82
opciones de la videocámara después
de filmar un video
84
Tamaño del video 82
Videos musicales
Visualización de un video
112
W
Web móvil
introducción de texto en el navegador
Web móvil
119
Navegando con Web móvil 118
Uso de Bookmarks (Marcados) 120
WHERE 114
Where 100
WikiMobile 100
X
Xora GPS TimeTrack 116
Y
Yellowpages (Páginas amarillas) 101
YPMobile: 101
A847.book Page 182 Thursday, May 6, 2010 4:12 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187

Samsung Rugby II AT&T Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para