Samsung SGH-S425G Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
SGH-S425G
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
S425G_UDLB5_MM_030612_F4
Intellectual Property
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de
Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores
respectivos, que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no
limitada a los accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el
"Sistema del teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes
federales, estatales y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad
intelectual incluye, entre otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las
patentes, los secretos comerciales, derechos de autor, software, los programas de
cómputo y la documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido
infringir o contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la
propiedad intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras
derivadas, realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma
tratar de crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes
indicado). A usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre
la propiedad intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos
aplicables a la Propiedad intelectual.
Samsung Telecommunications America (STA),
LLC
©
2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca comercial
registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo:
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet:
http://www.samsungusa.com
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo sistema
de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
http://www.samsung.com/us/support
GH68-36165A
Impreso en
China
Nuance, XT9 y el logotipo de Nuance son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u
otros países.
microSD™ , microSDHC™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales
registradas de SD Card Association.
La palabra marca Bluetooth
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca
comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son
marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente
cubierto bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia
pública general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto.
Para obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
S425G_UDLB5_MM_030612_F4
Descargo de responsabilidad de las garantías;
exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA
PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL
PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO
NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE
ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY,
NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE
COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL
USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR PROBLEMAS DE DESEMPEÑO O
INCOMPATIBILIDADES QUE RESULTEN DE MODIFICACIONES QUE HAGA USTED EN LA
CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO O EN EL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO.
EL USO DE SOFTWARE PERSONALIZADO DEL SISTEMA OPERATIVO PUEDE CAUSAR QUE
EL DISPOSITIVO Y LAS APLICACIONES NO FUNCIONEN CORRECTAMENTE.
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar .....................................................5
Explicación de este manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Instalación de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sección 2: Explicación del teléfono ....................................12
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Vista delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vistas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diseño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Iluminación de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Menú Ir A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sección 3: Funciones de llamada .......................................24
Visualización de su número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Llamada tripartita (llamada multipartita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sección 4: Introducción de texto ........................................33
Uso del teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Sección 5: Mensajes ............................................................39
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visualización de mensajes nuevos recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eliminación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sección 6: Administración de contactos ............................46
Configuración de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adición de un nuevo contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opciones de una entrada en los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Búsqueda de mi propio número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modo FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajustes de grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Añadir entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Administración de entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sección 7: Web ....................................................................60
Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Salir del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Navegación por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Introducir URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Borrar caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
3
Sección 8: Mi carpeta ..........................................................63
Ajustes de tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sección 9: Aplicaciones ......................................................71
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Reconocimiento de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Sección 10: Cambio de ajustes ...........................................91
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Ajustes de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Ajustes de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Configuración del modo USB del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Configuración de las aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Gestión de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Sección 11: Cámara ...........................................................117
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Opciones de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Uso de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Opciones de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123
4
Sección 12: Información de salud y seguridad ................125
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Información de certificación de la tasa de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Parte 15 de la FCC - Información para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil . . . . . . . . . . . . . . . 149
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Para comenzar 5
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se explica cómo configurar el hardware y programar su correo de voz
para comenzar a usar el teléfono.
Explicación de este manual del usuario
Las secciones de este manual generalmente siguen las características del teléfono.
Antes de usar el teléfono, consulte
“Información de salud y seguridad”
en la
página 125.
Texto especial
Este manual incluye notas, consejos y advertencias en texto especial que está separado
del resto. Dicho texto tiene como fin resaltar información importante, compartir
métodos rápidos para activar ciertas características y definir términos.
Estas son las definiciones de los varios métodos para destacar el texto:
Notas
: presenta opciones para la característica o menú activo.
Consejos
: brinda métodos rápidos o accesos directos útiles.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que pudiera afectar el
desempeño.
Advertencia
: llama la atención a información importante para prevenir la pérdida de datos
o funcionalidad, e incluso para prevenir daños al teléfono.
Convenciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Se
utilizan las siguientes convenciones de texto para representar pasos que se usan con
frecuencia:
Flechas: se usan para representar la secuencia de una selección de menús.
Por ejemplo: Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Idioma
.
6
Instalación de la batería
Retiro de la tapa de la batería
1.
Retire la cubierta de la batería colocando la uña del pulgar en la ranura ubicada
en el extremo inferior del teléfono (1). Si tiene uñas frágiles, use un objeto con
punta.
2.
Levante y aleje la cubierta del teléfono (2).
Instalación de la batería
1.
Alinee los contactos dorados de la batería con los que están en el
compartimiento de la batería del teléfono (1).
2.
Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2). Asegúrese de que la
batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
B8
Para comenzar 7
3.
Vuelva a colocar la tapa de la batería en la parte trasera del teléfono, en la
dirección que indica la flecha (1).
4.
Presione a lo largo del extremo inferior del teléfono hasta que escuche un ligero
clic (2).
5.
Presione los bordes firmemente para asegurarse que la cubierta esté alineada
con el teléfono (3).
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
8
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se
incluye el adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y
cargadores autorizados por Samsung.
Puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, pero esto causará que el
teléfono tarde más en cargarse.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería
descargada se vuelve a cargar completamente en aproximadamente 4 horas.
Nota:
Los tiempos largos para la iluminación de fondo, la búsqueda de servicio, el modo de
vibración, el uso del navegador y otras variables pudieran reducir los tiempos de
conversación y de espera de la batería.
Uso del adaptador de viaje
Con la batería instalada, retire la cubierta de plástico del conector de interfaz de
energía/accesorios, en la parte superior lateral derecha del teléfono.
Correcto
Incorrecto
Para comenzar 9
¡Importante!:
Verifique que la batería del teléfono esté instalada antes de la conexión. Si la batería
no está instalada debidamente cuando se conecta el cargador de pared, el teléfono
pudiera encenderse y apagarse continuamente, impidiendo su funcionamiento
correcto.
6.
Conecte el cable de datos en la pieza base proporcionada y en el conector
de energía/accesorios en el teléfono.
7.
Enchufe la pieza base a un tomacorriente de pared estándar de CA.
8.
Cuando la batería esté completamente cargada, el teléfono mostrará un mensaje
avisándole que la batería está llena. Extraiga el conector del teléfono.
Nota:
Si no desconecta el cargador de pared antes de extraer la batería, el teléfono pudiera sufrir
daños.
¡Advertencia!:
Si el dispositivo tiene una pantalla táctil, tome en cuenta que una pantalla táctil
responde mejor a un toque ligero de la punta del dedo o a un apuntador no
metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil
pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía.
Indicador de batería baja
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de tiempo
para conversar, el icono de la batería ( ) parpadea y el dispositivo emite un tono de
advertencia a intervalos regulares. Cuando esto sucede, el teléfono conserva la energía
restante de la batería, reduciendo la iluminación de fondo y entrando al modo de
atenuación. Para revisar rápidamente el nivel de carga de la batería, mire el indicador
de carga ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla del dispositivo. Cinco
barras ( ) indican una carga completa.
Cuando el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apaga
automáticamente.
10
Encendido o apagado del teléfono
1.
Para encender el teléfono, presione sin soltar o hasta que se encienda el
teléfono.
El teléfono inicia la pantalla de activación y después busca la red. Una vez que se
encuentra la red, usted puede realizar o recibir llamadas.
2.
Para apagar el teléfono, presione sin soltar hasta que se apague el teléfono.
Nota:
El idioma de la pantalla está predeterminado por la fábrica como inglés. Para cambiar el
idioma, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Idioma
.
Instalación de la tarjeta de memoria
El teléfono apoya el uso de una tarjeta de memoria (microSD) para el almacenamiento
de cosas como datos, música, fotos y archivos de video. Este tipo de tarjeta de
memoria está diseñado para usarse con este teléfono móvil y otros dispositivos.
1.
Empuje la tarjeta microSD en la ranura hasta que haga clic.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta microSD estén orientados hacia
abajo y que la tarjeta esté instalada debidamente.
Correcto
Incorrecto
Para comenzar 11
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
1.
Para bloquear la pantalla del teléfono, presione sin soltar .
2.
Para desbloquear la pantalla del teléfono, presione la tecla suave
Desbloquear
y
después la tecla suave
Aceptar
.
Nota:
La característica Bloqueo automático de teclas bloquea la pantalla automáticamente cuando
se apaga la pantalla. Para cambiar la configuración predeterminada, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Bloqueo automático de teclas
.
Configuración del correo de voz
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada . Tal vez se le
solicite que introduzca una contraseña.
2.
Siga las instrucciones de la guía auditiva para crear una contraseña, grabar un
saludo y grabar su nombre.
Nota:
Según la red que proporcione su servicio, estos pasos pueden ser diferentes.
Acceso al correo de voz
1.
En el modo de espera, presione y mantenga presionada .
2.
Cuando se conecte, siga las indicaciones vocales del centro del correo de voz.
Acceso a su correo de voz desde otro teléfono
1.
Marque el número de teléfono de su móvil.
2.
Cuando escuche su saludo del buzón de voz, presione la tecla de asterisco (*).
3.
Introduzca su contraseña usando el teclado.
12
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono. También
se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando el teléfono.
Características
El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características importantes. La lista
siguiente es un resumen de algunas de las características con las que cuenta el
teléfono.
Cámara de 2.0 megapíxeles con zoom digital 4x
Videocámara
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Acceso a características y opciones controlado por menús, fácil de usar
Pantalla y teclado en modo vertical o horizontal
Capacidad de multimedia con sonido e imágenes
Compatibilidad con la tarjeta microSD para almacenar e introducir datos
Característica Juegos y aplicaciones para comprar y almacenar juegos y aplicaciones
Característica Herramientas que proporciona Cámara, Grabar Audio, Alarmas, Calendario,
Tareas, Memorándum, Calculadora, Calculadora de propina, Calculadora ecológica,
Conversor, Reloj mundial, Temporizador y Cronómetro.
Explicación del teléfono 13
Vista delantera
En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos principales del teléfono.
1.
Pantalla
:
muestra
información necesaria para utilizar el teléfono: potencia de la
señal, nivel de batería, hora y fecha y más.
2.
Tecla suave izquierda
: para seleccionar la opción que aparece encima de la
tecla suave izquierda.
3.
Tecla de enviar
: presiónela para realizar o contestar una llamada. En el modo de
espera, presione sin soltar para recuperar el último número marcado o recibido.
4.
Tecla Ir a
: le permite acceder a aplicaciones desde el modo de espera sin
navegar por los iconos y submenús del menú principal.
1
8
1
9
1
10
1
13
1
11
1
14
1
12
1
1
1
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
2
14
5.
Tecla de correo de voz
: presione sin soltar por dos segundos para marcar
automáticamente el número de teléfono del correo de voz.
6.
Teclas alfanuméricas
: introduzca números, letras y carácteres especiales.
7.
Teclas de funciones especiales
: en el modo de espera, presione la tecla * del
teclado y manténgala presionada. En el modo de espera, presione y mantenga
presionada la tecla # para activar el modo de vibración.
8.
Micrófono
: permite que las personas con quien habla por teléfono le oigan
claramente. Se utiliza para grabar notas de voz.
9.
Tecla de cancelar/borrar
: borra carácteres de la pantalla. En el modo de menú,
lo regresa al nivel de menú anterior. En el modo de espera, presione para que
aparezca el calendario en la vista de mes.
10.
Tecla de encendido/apagado (salir) del menú
: presiónela para finalizar una
llamada. Presione y mantenga presionada esta tecla durante dos segundos para
encender o apagar el teléfono. Mientras se encuentra en el modo de menús, regresa
el teléfono al modo de espera y después cancela la información que introdujo.
11.
Tecla suave derecha
: presione para seleccionar la opción que aparece en la
pantalla encima de la tecla suave derecha.
12.
Tecla OK (Seleccionar)
: presiónela para aceptar la opción que se ofrece al
navegar por un menú. En el modo de espera, presione para aparezca la pantalla
de Prepago.
13.
Tecla de navegación
: en el modo de menús, presione para recorrer las opciones
del menú. En el modo de espera, presione para acceder a atajos:
•Tecla arriba
: presione para acceder a la pantalla Crear mensaje para elaborar un
nuevo mensaje.
Tecla abajo
: presione para acceder a Contactos.
Tecla izquierda
: presione para acceder al menú Mensajes.
Tecla derecha
: presione para acceder al Perfil de sonido.
14.
Auricular
: use para escuchar a las personas que llaman.
Explicación del teléfono 15
Vista QWERTY
Si desliza la parte superior del teléfono hacia arriba para abrir el teléfono en el modo
vertical tendrá acceso al teclado QWERTY.
1.
Tecla suave izquierda
: le permite seleccionar las acciones de la tecla suave o los
elementos del menú que se indican en la línea inferior izquierda de la pantalla.
2.
Tecla de funciones
: si presiona esta tecla puede introducir números usando las
teclas numéricas.
3.
Tecla Ir a
: le permite acceder a aplicaciones desde el modo de espera sin
navegar por los iconos y submenús del menú principal.
4.
Teclas numéricas
: le permite introducir números si presiona primero la tecla
FN
.
5.
Teclas de navegación
: le permiten recorrer las opciones de menú del teléfono y
brindan un acceso directo a las características del teléfono en el modo de espera.
6.
Tecla OK/Confirmar
: al navegar por un menú, acepta la opción de menú
resaltada. En el modo de espera, presione para aparezca la pantalla de Prepago.
7
3
1
4
5
6
8
9
2
16
7.
Tecla suave derecha
: le permite seleccionar las acciones de la tecla suave o los
elementos del menú que se indican en la línea inferior derecha de la pantalla.
8.
Tecla Entrar
:
le permite empezar una nueva línea al escribir un mensaje.
9.
Tecla Atrás
:
le permite regresar al menú anterior. En el modo de texto despeja el
último carácter que se introdujo. Le permite regresar a la página anterior dentro
del navegador. En el modo de espera, presiónela para que aparezca el calendario
en vista de mes.
Explicación del teléfono 17
Vistas laterales
En las ilustraciones siguientes se muestran los detalles laterales del teléfono.
1.
Teclas de volumen
: desde la pantalla de inicio, presione esta tecla para ajustar
el volumen. Durante una llamada o al reproducir música, presione esta tecla para
ajustar el volumen. Presiónela para silenciar el timbre de una llamada entrante.
Presiónela sin soltar para enviar una llamada entrante directamente al correo
de voz.
2.
Puerto de tarjeta de memoria
: le permite instalar una tarjeta microSD o
microSDHC.
3.
Tecla de cámara
: le permite tomar fotos cuando el teléfono está en modo de
cámara. Al presionarse se inicia la cámara.
4.
Tecla para opciones de multitarea
: abre la ventana de cambio de aplicación, la
cual le permite seleccionar entre un grupo de aplicaciones sin tener que salir de
la aplicación actualmente activa. Estas opciones incluyen Llamada, Mensajes,
Web, Reproductor de música, Juegos y Finalizar todo.
1
1
1
1
5
3
1
4
1
2
18
5.
Conector de interfaz de energía/accesorios
: le permite conectar un cable de
alimentación o accesorios opcionales, tales como un cable USB/de datos o un
juego de audífono y micrófono para de manos libres.
Vista posterior
En la siguiente ilustración se muestra la vista de la parte de atrás del teléfono, con el
lente de la cámara.
1.
Altavoz externo
: le permite escuchar música.
2.
Lente de la cámara
: para tomar fotos y grabar videos.
1
1
1
2
Explicación del teléfono 19
Diseño de la pantalla
En la pantalla del teléfono aparece información sobre el estado, alertas para llamadas y
mensajes, la fecha y la hora, opciones y teclas suaves para navegar por los menús del
teléfono.
A continuación se describen los iconos que aparecen en la pantalla del teléfono
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más potente
es la señal.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más
potencia queda.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando el teléfono no está recibiendo una señal.
Aparece cuando el teléfono está en el modo de avión.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada.
Aparece cuando el modo de silencio está activado.
Aparece en la Ficha de visualización cuando se recibe una llamada y no
se contesta.
Aparece en la ficha de visualización cuando se recibe un nuevo mensaje
de texto o un mensaje con imagen.
Aparece en la ficha de visualización cuando se recibe un nuevo correo de voz.
Aparece cuando se programa una alarma para que suene a una hora
especificada.
20
Iluminación de fondo
Una iluminación de fondo ilumina la pantalla interna y el teclado. Cuando se presiona
cualquier tecla, se enciende la iluminación. Ésta se apaga cuando no se presiona
ninguna tecla dentro de un periodo de tiempo determinado, dependiendo de la
configuración en el menú
Tiempo de luz de fondo
. La pantalla se apaga después de un
minuto para conservar energía de la batería.
El ajuste
Activar
determinará por cuánto tiempo permanecerá encendida la luz del
teclado. La opción
Atenuar
determinará cuánto tiempo después de que la luz de fondo
del teclado se apague, la pantalla permanecerá encendida.
Para ingresar al menú
Tiempo de luz de fondo
:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Pantalla
Configuración de iluminación de fondo
Tiempo de luz de fondo
y presione
la tecla suave
Seleccionar
o .
2.
Resalte la opción
Activado
y presione
Editar
. Presione la tecla de navegación
hacia
arriba
o
abajo
para determinar por cuánto tiempo permanecerá encendida
la luz de fondo. Puede elegir entre:
10 segundos,
30
segundos
,
1 minuto
,
3minutos
o
10 minutos
. Presione .
3.
Presione la tecla de navegación hacia
abajo
para resaltar la opción
Atenuar
y
presione
Editar
. Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para
determinar por cuánto tiempo permanecerá encendida la luz de fondo. Puede
elegir entre:
Desactivado
,
5 segundos
,
30 segundos
,
1 minuto
o
3 minutos
.
Presione .
4.
Presione
Guardar
para guardar los ajustes.
Explicación del teléfono 21
Navegación por los menús
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. Se puede tener
acceso a los menús y submenús recorriéndolos con las teclas de navegación o usando
las teclas de acceso directo.
Acceso a un me
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
y desplácese usando las
teclas de navegación para llegar a un menú principal. Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para ingresar al menú.
2.
Si el menú contiene submenús, puede tener acceso a ellos resaltando primero la
opción y después presionando la tecla suave
Seleccionar
o la tecla . Si el
menú que seleccionó contiene más opciones, repita este paso.
3.
Para recorrer estos menús, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
o presione la tecla de
volumen
(ubicada en el costado izquierdo del teléfono).
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para realizar su selección.
4.
Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla suave
Atrás
o
la tecla .
5.
Para salir del menú sin cambiar los ajustes, presione la tecla .
Prepago Contactos Llams. Recient.
Mensajes Web Juegos
Email Música SVC de Voz
Mi Carpeta Herramientas Conguración
Selecc. Atrás
22
Uso de números de atajo
Se puede tener rápido acceso a los elementos de menú numerados, tales como menús,
submenús y opciones, usando sus números de atajo.
En el modo de menús, se puede ingresar a los menús principales presionando las teclas
numéricas (del 1 al 0, * y #) correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo:
Abra su buzón de entrada.
1.
En el modo de espera, presione la tecla suave
Menú
.
2.
Presione la tecla para acceder
Mensajes
.
3.
Presione la tecla para acceder el
Buzón de entrada
.
Explicación del teléfono 23
Menú Ir A
El menú Ir a le permite acceder aplicaciones desde el modo de espera sin navegar por
los iconos y submenús del menú principal. Existen doce atajos disponibles, nueve
preasignados (Email, Buzón de entrada, Crear mensaje, Juegos, Música, Bluetooth,
Alarmas, Llamadas recientes y Modo de avión) y tres atajos vacíos (10, 11,y 12) que
puede asignar.
Nota:
Para introducir 10 para Mi menú, introduzca 0. Para introducir 11, introduzca
un asterisco (*). Para introducir 12, introduzca el carácter de número (#).
Para navegar al menú Ir a:
1.
En el modo de espera, presione la tecla
Ir a
( ) y resalte un atajo.
2.
Presione la tecla para tener acceso a la opción seleccionada.
– o bien –
Presione la tecla suave
Opciones
. Las siguientes opciones estarán disponibles
dependiendo de si los atajos seleccionados han sido asignados o no.
Opciones para atajos asignados:
•Abrir
: abre el atajo seleccionado y muestra los submenús, inicia la aplicación seleccionada
o muestra una pantalla.
Cambiar
: cambia el atajo seleccionado en ese momento y asigna otro atajo a este campo.
•Quitar
: elimina el atajo seleccionado de este campo.
Quitar todo
: elimina todos los atajos de los campos en este menú.
Opciones para atajos no asignados:
•Definir
: le permite elegir entre una lista de aplicaciones para asignarlas a una tecla de
atajo.
Quitar todo
: elimina todos los atajos de los campos en este menú.
24
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas.
Nota:
Las teclas que se muestran en esta sección representan las teclas que se ven en la parte
delantera del teléfono. Cuando el teléfono está abierto en el modo horizontal, presione la
tecla correspondiente.
Visualización de su número de teléfono
Presione
Menú
Configuración
Teléfono
Número propio
.
Realización de una llamada
Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir el número al que desea
llamar y presione .
Nota:
Cuando se activa la opción
Remarcación automática
en el menú Llamada de voz
(
Menú
Configuración
Llamadas
Llamada de voz
Volver a marcar
automáticamente
) el teléfono volverá a marcar automáticamente cuando la persona no
conteste la llamada o si ya está hablando por teléfono.
Realización de una llamada internacional
1.
Desde la pantalla de inicio, presione sin soltar . Aparecerá el carácter
+
.
2.
Use el teclado para introducir el código del país, el código de área y el número de
teléfono.
Si se equivoca, presione
hasta borrar los números que desee.
3.
Presione .
Funciones de llamada 25
Marcación manual con pausas
Para llamar manualmente a un número con pausa(s) sin guardarlo en su lista de
contactos:
1.
Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir el número de teléfono.
2.
Presione sin soltar para añadir una pausa de dos segundos (
P
). Use el
teclado para introducir los números adicionales.
3.
Presione para realizar la llamada.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas de dos
segundos.
Corrección de un número introducido
Realice lo indicado en los siguientes pasos para corregir un carácter que haya sido
introducido incorrectamente.
1.
Después de introducir un número usando el teclado:
Si se equivoca, presione
para borrar un solo carácter.
Presione y mantenga presionada la tecla
para borrar toda la secuencia de números.
2.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Finalización de una llamada
Presione la tecla .
Uso de las teclas de volumen
Durante una llamada, si desea reducir o incrementar el volumen del auricular, use las
teclas de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
En el modo de espera, use las teclas de volumen para ajustar el tono de timbre.
Presione una de las teclas de volumen para silenciar inmediatamente el tono de una
llamada entrante o una alarma.
26
Realización de una llamada usando marcación rápida
Puede asignar un número de atajo a un número de teléfono para marcarlo rápidamente.
1.
Presione
Menú
Contactos
Lista de marcación rápida
. Aparecerá la pantalla
Marcación rápida
mostrando los números del 1 al 9. El número 1 está reservado
para el buzón de voz.
2.
Resalte un número no usado y presione
Opciones
Asignar
.
3.
Seleccione
Contactos
o
Contactos FDN
.
4.
Resalte un contacto para asignarlo al número que desea y presione la tecla
Seleccionar
o la tecla
.
5.
Para realizar una llamada usando la marcación rápida, presione sin soltar el
número de marcación rápida desde la pantalla de inicio. El número de teléfono
asignado se marcará automáticamente.
Contestación de una llamada
Cuando se recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el número de teléfono de
la persona que llama y su nombre, si está almacenado en Contactos.
1.
Desde la pantalla de llamadas entrantes, presione o
Aceptar
.
Si la opción
Cualquier tecla
(
Menú
Configuración
Llamadas
General
Respuesta de llamadas
) está activada, puede presionar cualquier tecla para contestar
una llamada, excepto la tecla .
2.
Presione para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando los contactos u otras características de
menús. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla activa anterior.
Funciones de llamada 27
Poner una llamada en espera
Durante una llamada puede poner la llamada anterior en espera mientras contesta la
nueva llamada entrante o realizar otra llamada nueva, si su red apoya este servicio.
Puede poner la llamada activa en espera.
Para poner una llamada en espera:
1.
Mientras se encuentra en una llamada, presione
Opciones
Espera
.
2.
Presione
Reanudar
para continuar la conversación.
3.
Presione
Opciones
Finalizar llamada
para desconectarse.
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Mientras se encuentra en una llamada, presione
Opciones
Espera
.
2.
Marque el nuevo número de teléfono o búsquelo en Contactos.
3.
Presione para marcar el segundo número.
– o bien –
Presione
Opciones
Llamada nueva
para marcar el segundo número.
4.
Presione para finalizar la llamada en progreso.
– o bien –
Presione
Opciones
Fin
y después seleccione
Llamada activa
,
Llamada en
espera
o
Todas las llamadas
. Presione
Seleccionar
o .
Cuando tiene una llamada activa y otra en espera, puede cambiar entre las dos
llamadas.
28
Para cambiar de una llamada a otra:
1.
Presione
Opciones
Cambiar
.
2.
Presione para finalizar la llamada en progreso.
– o bien –
Presione
Opciones
Fin
y después seleccione
Llamada activa
,
Llamada en
espera
o
Todas las llamadas
y presione
Seleccionar
o .
Opciones durante una llamada
Mientras se encuentra en una llamada puede presionar la tecla suave
Silenciar
para
silenciar el micrófono o presionar
Spkr on
(Activar altavoz) para activar el altavoz o
presionar la tecla suave
Opciones
para acceder las opciones siguientes:
Espera
: pone la llamada activa en espera.
Contactos
: le permite tener acceso a la información en su libreta de direcciones.
Guardar en contactos/Ver detalles del contacto
: le permite guardar en sus contactos la
información de quien llama, o si dicha información ya está guardada en los contactos, puede
verla en la libreta de direcciones.
Llamada nueva
: pone la llamada activa en espera y después le permite introducir y llamar a
otro número.
Enviar mensaje
: le permite crear y enviar un nuevo mensaje multimedia o de texto.
Más
:
Calendario
: le permite ingresar temporalmente al calendario sin desconectar la llamada
actualmente activa.
Memorándum
: le permite tener acceso a la pantalla Notas.
Enviar DTMF
: envía tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) a los contactos que haya
seleccionado. Los tonos DTMF se envían como un grupo. Los tonos DTMF son los tonos
utilizados en los teléfonos para la marcación por tonos, que suenan cuando se presionan las
teclas de número. Esta opción es útil para introducir una contraseña o el número de una
cuenta cuando se llama a un sistema automatizado, como un servicio bancario.
Finalizar llamada
: le permite finalizar la llamada activa.
Funciones de llamada 29
Uso del altoparlante durante una llamada en curso
Durante una llamada activa, es posible activar la característica de altoparlante.
1.
Marque el número y presione .
2.
Presione para activar el altavoz.
3.
Presione las teclas de
volumen
(ubicadas en el costado izquierdo del teléfono)
para ajustar el volumen.
Apagado del micrófono (silencio)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra persona
no pueda oírle.
Para apagar el micrófono temporalmente durante una llamada:
1.
Presione
Silenciar
. La opción es sustituida por
No silenciar
.
2.
Presione
No silenciar
para desactivar la función de silencio y volver a activar el
micrófono.
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado, recibido o
no contestado en el menú
Llamadas recientes
.
1.
En la pantalla de espera, presione .
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ver
Todas las
llamadas
,
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
o
Llamadas recibidas
.
3.
Presione
para marcar un número resaltado.
30
Visualización de todas las llamadas
1.
En la pantalla de espera, presione para ver todas las llamadas en el menú
Llamadas recientes.
2.
Recorra la lista Todas las llamadas. A medida que se resalta una llamada,
aparecen detalles. Presione para marcar el número que está viendo.
3.
Resalte una llamada y presione la tecla suave
Opciones
para ver las siguientes
opciones:
•Detalles
: le permite ver el nombre de quien llama, su número de teléfono, hora y fecha de
la llamada, así como la duración de la llamada.
•Llamada
: le permite marcar automáticamente al número seleccionado.
Guardar en contactos
: le permite guardar el número en la libreta de direcciones, ya sea
en el teléfono o en la tarjeta SIM. Esta opción sólo aparece si el número no está en su
libreta de direcciones.
Enviar mensaje
: le permite enviar un mensaje multimedia o de texto a la persona que ha
llamado.
Borrar
: le permite eliminar la llamada seleccionada o todas las llamadas.
Ver detalles de contacto
: le permite ver la información en la libreta de direcciones para el
contacto. Esta opción sólo aparece si el contacto está en su libreta de direcciones.
Visualización de llamadas perdidas
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas perdidas
.
Aparecerán las llamadas perdidas más recientes.
2.
Recorra la lista de llamadas perdidas. A medida que se resalta una llamada,
aparecen detalles. Presione para marcar el número que está viendo.
3.
Para pasar a otro tipo de llamada, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para realizar su selección.
Funciones de llamada 31
Cómo guardar una llamada perdida en la libreta de direcciones
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas perdidas
.
2.
Resalte la llamada perdida deseada.
3.
Presione
Opciones
Guardar en contactos
.
Envío de un mensaje a una llamada perdida
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas perdidas
.
2.
Resalte la llamada perdida deseada.
3.
Presione
Opciones
Enviar mensaje
.
4.
Desde la pantalla
Crear
, resalte el campo de texto vacío y use el teclado para
introducir un mensaje.
Eliminación de una llamada perdida
1.
Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas perdidas
.
2.
Resalte la llamada perdida deseada.
3.
Presione
Opciones
Eliminar
y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para elegir
Seleccionado
o
Todo
.
4.
En el mensaje
¿Desea borrarlo?
, presione
para eliminar o
No
para cancelar.
32
Llamada en espera
La función Llamada en espera le permite responder a una llamada mientras tiene otra
llamada en curso, si este servicio lo apoya la red. Tiene que activar la característica de
llamada en espera en el menú Configuración.
1.
Presione
Menú
Configuración
Llamada
s
Llamada de voz
Llamada
en espera
.
2.
Seleccione
Activado
.
Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante
un tono de llamada en espera.
Para responder a una llamada con la característica de llamada en espera activada,
mientras tiene otra llamada en curso:
1.
Presione la tecla para contestar la siguiente llamada. La primera llamada se
pondrá en espera automáticamente.
2.
Para cambiar entre las dos llamadas, presione
Opciones
Cambiar
.
La opción
Cambiar
pone la llamada actual en espera y después activa la llamada
anterior.
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La característica de llamada tripartita o multipartita le permite contestar una serie de
llamadas entrantes y ponerlas en espera.
Si este servicio lo apoya la red y la tarjeta SIM tiene la función activada, todas las
llamadas pueden unirse. Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante un
tono de llamada en espera. Para activar la característica Llamada en espera, consulte
“Llamada en espera”
en la página 32.
1.
Presione la tecla para contestar la primera llamada.
2.
Presione la tecla para contestar la siguiente llamada. La primera llamada se
pondrá en espera automáticamente.
3.
Presione
para unirse con las dos llamadas, la llamada activa y la
llamada en espera, en una línea multipartita.
4.
Presione para finalizar una llamada.
Introducción de texto 33
Sección 4: Introducción de texto
Esta sección describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que desea
para introducir carácteres usando el teclado estilo QWERTY.
Esta sección también describe cómo usar el sistema de introducción de texto predictivo
T9 para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla necesarias para introducir texto.
Uso del teclado QWERTY
El teléfono tiene un teclado QWERTY (
) para apoyar la
introducción de texto rápida y fácil. Puede introducir texto como lo haría al usar un
teclado de computadora. Para tener acceso al teclado QWERTY, deslice el teléfono,
abriéndolo para revelar el teclado.
Las teclas tienen impreso el alfabeto en la mitad inferior y los números y símbolos en
la mitad superior. Presione la tecla correspondiente al carácter que desea introducir.
Para intercambiar entre usar los carácteres en mayúscula y minúscula, presione .
Puede mover el cursor moviendo la tecla de navegación.
Teclas de
navegación
Tecla suave
Tecla
suave
Tecla OK/Confirmar
izquierda
derecha
34
Además, puede usar las siguientes teclas de función:
Presiónela para eliminar carácteres. Presione sin
soltar para eliminar todo el texto.
Presiónela para empezar un renglón nuevo.
Presiónela dos veces para activar MAYÚSCULAS.
Presiónela una vez más para desactivar
MAYÚSCULAS.
Presiónela dos veces para activar Funciones.
Presiónela una vez más para desactivar Funciones.
Una presión breve introduce un espacio.
Presionar dos veces inserta un punto y un espacio.
Manténgala presionada en el modo de espera para
programar el teléfono en el modo de Silencio.
Presiónela para que aparezca la tabla de símbolos.
Introducción de texto 35
Cambio del modo de introducción de texto
Los modos de introducción de texto disponibles son:
Texto predictivo T9
,
Fn
(
123
numérico),
Abc
y
Símbolos (Sym)
.
Consulte el modo de introducción de texto, en la esquina superior derecha de la pantalla
para identificar el modo.
Texto predictivo T9
: permite que las pulsaciones de tecla se interpreten de acuerdo a un
diccionario integrado en el teléfono, para determinar la palabra probable.
Abc
: activa las teclas alfabéticas predeterminadas.
Fn (123)
: activa las teclas de numéricas.
Sym
: muestra la tabla de símbolos.
Uso del modo Abc
Para cambiar el modo de introducción de texto, siga estos pasos:
1.
En el modo horizontal, presione una vez, dos veces o tres veces para
cambiar el modo de introducción de texto a Abc, ABC o abc. El modo
predeterminado del teléfono es Abc.
2.
En el modo vertical, presione una vez, dos, tres o cuatro veces para
cambiar el modo de introducción de texto a Abc, ABC, 123 o abc.
3.
Introduzca el texto que desea. Para obtener más información sobre el envío de
mensajes, consulte
“Creación y envío de mensajes”
en la página 39.
Uso del modo Fn (numérico)
1.
En el modo horizontal, presione la tecla una vez y presione una tecla de
números para introducir un solo número.
Presione la tecla dos veces para activar el bloqueo numérico e introducir
tantos números como sean necesarios.
Presione la tecla una tercera vez para desactivar el bloqueo numérico y
entrar al modo Abc.
36
2.
En el modo vertical, presione hasta que aparezca
123
en la esquina
superior derecha de la pantalla.
3.
Continúe hasta que termine de elaborar su mensaje.
Para obtener más información sobre el envío de mensajes, consulte
“Creación y
envío de mensajes”
en la página 39.
Uso del modo de símbolos (Sym)
El modo de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el texto.
1.
En el modo vertical, presione la tecla para que aparezca una tabla de
símbolos. Use las teclas de flecha para ver más tablas.
2.
Seleccione el número del símbolo correspondiente y presione la tecla suave
Aceptar
para introducir el símbolo en el mensaje.
3.
En el modo vertical, presione
Opciones
Modo de texto
Símbolos
.
– o bien –
Mantenga presionada la tecla .
4.
Presione la tecla de número correspondiente al símbolo que desea introducir en
el mensaje.
5.
Continúe hasta que termine de elaborar su mensaje.
Uso del modo Texto predictivo T9
El método de introducción de texto predictivo T9 está basado en un diccionario
integrado. El teléfono interpreta una serie de pulsaciones de tecla usando el diccionario
para determinar la palabra más probable.
1.
En el modo vertical, presione
Opciones
Modo de texto
Texto predictivo T9
.
Introducción de texto 37
2.
Empiece a introducir una palabra presionando las teclas de la
2
a la
9
. Presione
cada tecla una sola vez para cada letra. El diccionario integrado presenta una
lista de las palabras que coinciden con las pulsaciones de tecla que introdujo.
3.
Ejemplo: para introducir “Hola”, presione
, , ,
La palabra que escribe aparecerá en la pantalla. La palabra cambia conforme
usted presiona teclas adicionales.
4.
Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar alguna letra.
5.
Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe en el paso 6.
Si la palabra no aparece correctamente, presione la tecla para que
aparezcan palabras alternativas.
Ejemplo:
Tanto la palabra “mi” como “ni” usan las teclas y . El teléfono mostrará
primero la opción usada más comúnmente.
6.
Inserte un espacio presionando la tecla y empiece a introducir la siguiente
palabra.
Adición de una palabra nueva al diccionario T9
1.
Después de presionar las teclas que corresponden a la palabra que desea añadir,
presione la tecla para que aparezcan las palabras alternativas.
2.
Cuando se muestre la última palabra alternativa, aparecerá
Ortografía
. Presione
la tecla suave
Ortografía
.
3.
Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo ABC.
4.
Presione la tecla suave
Añadir
o la tecla .
La palabra se añadirá al diccionario T9 y se convertirá en la primera palabra
asociada con la serie de pulsaciones de tecla.
38
Nota:
Es posible que esta función no esté disponible para algunos idiomas.
Para introducir puntos, guiones, dos puntos o paréntesis, presione la tecla y
manténgala presionada. El modo T9 aplica reglas gramaticales para asegurar que se utilice
la puntuación correcta.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas en el modo T9, presione brevemente la tecla
letra inicial en mayúscula, todas en mayúscula, todas en minúscula y numérico.
Puede mover el cursor presionando la tecla de navegación hacia la
izquierda
y hacia la
derecha
. Para eliminar letras, presione la tecla . Para despejar la pantalla, presione y
mantenga presionada la tecla .
Mensajes 39
Sección 5: Mensajes
En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes.
También se incluyen las características y funciones asociadas con la mensajería.
Tipos de mensajes
El teléfono proporciona los siguientes tipos de mensajes:
Mensajes de texto
Mensajes con fotos
Correo electrónico
Correo de voz
El servicio de mensajes cortos (SMS, por sus siglas en inglés) le permite enviar y recibir
mensajes de texto desde y hacia otros teléfonos móviles o direcciones de correo
electrónico. Para usar esta característica, es posible que tenga que suscribirse al
servicio de mensajes de su proveedor de servicio.
El servicio de mensajería multimedia (MMS, por sus siglas en inglés) le permite enviar y
recibir mensajes multimedia (como mensajes con imagen y mensajes con video) desde
y hacia otros teléfonos móviles o direcciones de correo electrónico. Para usar esta
característica, es posible que tenga que suscribirse al servicio de mensajes multimedia
de su proveedor de servicio.
¡Importante!:
Si al crear un mensaje de texto le añade una imagen, un archivo de sonido o un
videoclip, ese mensaje se cambia a un mensaje multimedia.
Creación y envío de mensajes
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Mensajes
Crear mensaje
.
Consejo:
En el modo de espera puede crear un nuevo mensaje presionando la tecla de navegación
hacia arriba.
2.
Use el teclado QWERTY para introducir un mensaje.
3.
Presione
Insertar
para insertar uno de los siguientes en el mensaje:
40
•Imagen
: inserta una imagen de las imágenes de la carpeta Imágenes.
•Video
: inserta un video de la carpeta Videos.
•Sonido
: le permite seleccionar un archivo de audio existente de la carpeta Audio.
Plantillas
: le permite insertar frases previamente escritas como "Llámame cuando recibas
este mensaje".
•Emoticón
: le permite añadir emoticones, como una carita, al mensaje.
•Tomar foto
: le permite salir temporalmente del mensaje, tomar una foto con la cámara del
teléfono y después añadirla al mensaje presionando
Aceptar
.
Grabar video
: le permite salir temporalmente del mensaje, grabar un video usando la
cámara del teléfono y después añadirlo al mensaje presionando
Aceptar
.
Grabar sonido
: le permite salir temporalmente del mensaje, grabar un clip de audio
usando el micrófono del teléfono. Presione
Opciones
para realizar las siguientes acciones:
Reproducir
: para escuchar el clip de audio.
Grabar
: para añadir más audio a la grabación.
Añadir a mensaje
: para añadir este clip de audio al mensaje.
Borrar
: para eliminar el clip de audio.
Más
: para elegir entre las siguientes opciones:
Cambiar nombre
del clip de audio,
Bloquear/Desbloquear
, permitir
Visibilidad de Bluetooth
o ver las
Propiedades
.
•URL favorita
: le permite adjuntar una ULR de su lista de favoritos.
Información de contacto
: le permite pulsar en una entrada existente en la libreta de
direcciones y después añadirla al mensaje presionando
Seleccionar
.
4.
Revise el mensaje y presione
Enviar a
.
5.
Introduzca un número de teléfono o dirección de correo electrónico en el campo
Destinatarios.
– o bien –
Presione
Opciones
Añadir
destinatarios
y seleccione una de las siguientes
opciones:
Contactos recientes
: para seleccionar un destinatario de la lista Llamadas recientes.
Contactos
: para seleccionar un destinatario de su lista de contactos (las entradas válidas
deben tener un número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico).
Grupos
: para seleccionar un destinatario de la lista Grupo.
Mensajes 41
Adjuntar tarjeta de presentación a un mensaje
Para adjuntar una tarjeta de presentación a un mensaje saliente, siga estos pasos:
1.
Cree una entrada de contacto (la información guardada en la entrada se usa
como una tarjeta de presentación).
2.
Presione
Menú
Contactos
Contactos
.
3.
Resalte el contacto (la tarjeta de presentación) en que la está enviando y presione
la tecla .
4.
Presione
Opciones
Enviar tarjeta de presentación mediante
y presione la tecla
de navegación hacia la
derecha
.
5.
Seleccione
Mensaje
y presione la tecla .
6.
Introduzca su mensaje.
7.
Presione
Enviar a
, luego
añada destinatarios.
8.
Presione
Enviar
otra vez.
Visualización de mensajes nuevos recibidos
1.
En el modo de espera, los mensajes nuevos se indican con iconos y una
ventanilla emergente de
Mensaje nuevo
.
2.
Presione el botón
Ver
en la ventanilla emergente
Mensaje nuevo
.
Nota:
Si sale accidentalmente de esta pantalla de notificación, diríjase a
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
para tener acceso a los mensajes.
3.
El mensaje aparecerá en la pantalla.
42
Uso de las opciones de mensajes
Las opciones de mensajes en la bandeja de entrada varían según el tipo de mensaje,
las acciones que se hayan realizado con el mensaje y si se está visualizando el
mensaje.
1.
Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
.
2.
Al ver la lista de mensajes resalte un mensaje y presione la tecla suave
Opciones
para tener acceso a las siguientes opciones:
Responder
: le permite responder al mensaje mediante un mensaje de texto.
•Llamada
: le permite marcar al número que originó el mensaje.
Borrar
: le permite eliminar el mensaje seleccionado o múltiples mensajes.
Reenviar
: le permite redirigir el mensaje.
Guardar en contactos
: le permite guardar información del destinatario o de quien envía el
mensaje, desde el mensaje hacia su libreta de direcciones, ya sea en el teléfono o en SIM.
•Más
: proporciona las opciones siguientes:
Pasar a teléfono/Pasar a tarjeta SIM
: si el mensaje está almacenado en la tarjeta SIM, se
guarda en la memoria del teléfono. Si el mensaje está almacenado en la memoria del teléfono,
entonces se guarda en la tarjeta SIM.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear o desbloquear el mensaje resaltado.
Ordenar por
: le permite clasificar los mensajes en el buzón de entrada por Leídos/No leídos,
Destinatario, Tipo, Asunto y Tamaño.
Nota:
Al guardar una entrada de contactos a la tarjeta SIM, inicialmente sólo aparecen el Nombre,
número de teléfono, Grupo y Ubicación. Para guardar información adicional de un contacto
en particular, como otros números telefónicos o la dirección de correo electrónico, es
importante añadir nuevos campos a la información de ese contacto. Si traslada la tarjeta
SIM a otro teléfono que no admite los campos adicionales en la tarjeta SIM, es posible que la
información adicional no esté disponible.
Mensajes 43
Eliminación de mensajes
Cuando la memoria está llena, se visualiza un mensaje de notificación y no se pueden
recibir mensajes nuevos. Use la opción
Borrar
para borrar mensajes obsoletos y
despejar memoria para recibir mensajes nuevos. Puede borrar los mensajes, ya sea
individualmente o todos al mismo tiempo.
1.
Presione
Menú
Menajes
Buzón de entrada
.
Todos los mensajes se almacenan en el buzón de entrada.
2.
Seleccione un mensaje para eliminarlo y presione la tecla
.
3.
Con el mensaje en pantalla, presione
Opciones
Borrar
y presione
Seleccionar
o la tecla
.
Configuración de mensajes
Para configurar los ajustes para mensajes de texto y mensajes multimedia:
Presione
Menú
Mensajes
Configuración de mensajes
.
Mensaje de texto
Esta opción le permite cambiar los ajustes de mensajes de texto. Puede cambiar lo
siguiente:
Opciones de entrega
: presione la tecla
para colocar o quitar una marca en la
opción
Guardar una copia
.
Dirección de pasarela de email
: proporciona información acerca de la dirección de
pasarela de correo electrónico.
44
Mensaje multimedia
Las siguientes opciones están disponibles:
Opciones de entrega
:
Prioridad
: puede seleccionar el nivel de prioridad de sus mensajes.
Caducidad
: seleccione el tiempo que desea que permanezcan en el servidor MMS los
mensajes que envíe.
Hora de entrega
: puede determinar un tiempo de retraso antes de que el teléfono envíe
sus mensajes.
Tamaño de mensaje
: puede establecer el tamaño máximo permitido para un mensaje
multimedia.
Obtener informe de entrega
: cuando esta opción está activada, la red le informa si el
mensaje se entregó o no.
Obtener informe de lectura
: cuando esta opción está activada, el teléfono envía al
destinatario una solicitud de contestación junto con su mensaje.
Guardar una copia
: puede especificar si desea guardar en el teléfono una copia de los
mensajes enviados.
Añadir mi tarjeta de presentación
: se envía su información de contacto junto con los
mensajes que envíe.
Opciones de recepción
: puede especificar la categoría de los mensajes que desea recibir.
Le permite configurar lo siguiente.
Enviar informe de lectura
: cuando esta opción está activada, el teléfono envía una
notificación al destinatario indicando que el mensaje ha sido leído. Elija entre Permitido,
Nunca y Preguntar siempre.
Enviar informe de entrega
: cuando esta opción está activada, el teléfono permite que la red
informe al remitente aunque el mensaje no se haya recibido.
Rechazar anónimos
: le permite rechazar automáticamente los mensajes que tengan una
categoría de anónimo.
Rechazar anuncios
: le permite rechazar automáticamente los mensajes que tengan una
categoría de publicidad.
Mensajes 45
Ajustar imagen automáticamente
: puede especificar que una imagen adjunta cambie de
tamaño como se indica a continuación:
Sin cambiar el tamaño
100 KB
300 KB
600 KB
Modo de creación
: puede especificar que a los usuarios que creen nuevo contenido
multimedia se les ofrezcan las siguientes opciones:
Libre
: puede crear un mensaje multimedia sin restricciones.
Advertencia
: le envía una advertencia cuando se incluye contenido no compatible en un
mensaje.
Restringido
: evita que usted incluya contenido no compatible.
Estilo predeterminado
: puede especificar los ajustes visuales predeterminados utilizados
por este tipo de mensajes:
Color de fuente
Estilo de fuente
Color de fondo
Duración de las diapositivas
Uso del correo electrónico
Conexión a su email móvil
Para iniciar sesión con Email móvil, siga estos pasos:
1.
Presione
Menú
Mensajes
Email
.
2.
Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
46
Sección 6: Administración de contactos
Esta sección describe cómo almacenar nombres y números en los Contactos.
Configuración de contactos
1.
Presione
Menú
Contactos
Configuración de contactos
.
2.
Presione cualquiera de las opciones siguientes para activar una función:
Mi tarjeta de visita
: crea y adjunta una tarjeta de visita virtual como un anexo a mensajes
salientes. Para obtener más información, consulte
“Adjuntar tarjeta de presentación
a un mensaje”
en la página 41.
Guardar los contactos nuevos en
: define el destino para nuevas entradas de contactos
(Memoria del teléfono, Tarjeta SIM o Preguntar siempre).
Ver contactos desde
: para filtrar la pantalla de entradas actuales de contacto. Las
opciones incluyen: Todo, Memoria del teléfono o Memoria SIM
Número propio
: para que aparezca su número de teléfono actual (página 52).
Contactos FDN
: asigna los números telefónicos como entradas FDN (página 53).
Espacio usado
: muestra la ubicación de almacenamiento de memoria (total disponible y
restante) dentro del Teléfono, tarjeta SIM, Núm 1 adicional, Contactos FDN.
Adición de un nuevo contacto
Use el siguiente procedimiento para almacenar un contacto nuevo en la lista de
contactos. Los nuevos contactos se guardan en el teléfono por defecto.
Guardar un número desde la pantalla de espera
1.
Presione
Menú
Contactos
Añadir nuevo contacto
. Aparecerá la pantalla
Crear contacto
.
2.
Resalte los campos
Nombre
,
Apellido
y
Nombre para mostrar
, use el teclado
QWERTY para introducir nombres para este contacto. Para obtener más
información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 33.
Administración de contactos 47
3.
Presione el campo
Teléfono móvil - privado
y use el teclado QWERTY para
introducir el número de teléfono para este contacto.
4.
Resalte el campo
Teléfono fijo
,
personal
y use el teclado QWERTY para introducir
el número de teléfono para este contacto.
5.
Resalte el campo
Correo electrónico privado
y use el teclado QWERTY para
introducir una dirección de correo electrónico privado para este contacto.
6.
Resalte el campo
Grupo
y presione
.
Seleccione un nombre de grupo y
presione
.
7.
Resalte el campo
Imagen
y presione
.
8.
Resalte el campo
Tono de llamada
y presione
.
9.
Seleccione un tono para representar este contacto y presione
Opciones
Seleccionar
.
10.
Resalte el campo
Notas
y use el teclado QWERTY para introducir una nota. Para
obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 33.
11.
Presione
Opciones
Guardar
.
Nota:
Por defecto, los contactos se guardan en el teléfono. Para copiarlos a una tarjeta SIM,
consulte
“Copiado de una entrada en la tarjeta SIM”
en la página 57.
48
Añadir más campos a un número
Mientras está en el proceso de crear una entrada nueva o editar un contacto existente,
puede añadir campos adicionales a la lista de información de la entrada.
1.
Presione
Menú
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de contacto y
presione
.
2.
Presione
Opciones
Editar
.
3.
Presione
Opciones
Añadir más campos
.
4.
Desde el campo Añadir detalles, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para resaltar el campo que añadirá y presione Seleccionar o
. El tipo de campo seleccionado aparecerá en la pantalla Editar contacto.
5.
Introduzca la información en el campo nuevo y presione
Opciones
Guardar
.
Eliminar campos de un número
1.
Presione
Menú
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de contacto y
presione
.
2.
Presione
Opciones
Editar
.
3.
Resalte el campo que eliminará y presione
Opciones
Eliminar campo
.
Nota:
Sólo ciertos campos nuevos pueden eliminarse. Si no ha añadido nuevos campos nuevos al
contacto, el botón
Eliminar campo
no aparecerá.
4.
Presione
Opciones
Guardar
.
Administración de contactos 49
Guardar un número durante una llamada
1.
Durante la llamada presione
Opciones
Guardar en contactos
.
2.
Cuando se le solicite, seleccione
Nuevo
.
Seleccione
Actualizar
si esta era una entrada creada anteriormente y está añadiendo este
número a la entrada anterior.
3.
Seleccione el tipo de número de teléfono y presione
Seleccionar
o
.
4.
Introduzca la información que desee, consulte
“Guardar un número desde la
pantalla de espera”
en la página 46.
Guardar un número después de terminar una llamada
1.
Presione para mostrar la pantalla de llamadas recientes.
2.
Resalte un número de teléfono de la lista y presione
Opciones
Guardar en
contactos
.
3.
Desde la pantalla Seleccionar tipo, presione
Nuevo
.
Seleccione
Actualizar
si esta era una entrada creada anteriormente y está añadiendo este
número a la entrada anterior.
4.
Introduzca la información que desee. Para obtener más información, consulte
“Guardar un número desde la pantalla de espera”
en la página 46.
50
Añadir pausas a los números de contacto
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca una
contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los números
cada vez, puede almacenarlos en los contactos junto con carácteres especiales
llamados pausas.
Para añadir una pausa a un contacto:
1.
Presione
Menú
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de contacto y
presione
.
2.
Presione
Opciones
Editar
.
3.
Resalte el tipo de número donde desea añadir la pausa.
4.
Desplácese hasta donde desea añadir la pausa y presione sin soltar para
añadir una pausa de dos segundos. Use el teclado si desea introducir números
adicionales, si lo desea.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas de dos
segundos.
5.
Presione
Opciones
Guardar
para guardar sus cambios.
Administración de contactos 51
Uso de los contactos
Marcación de un número usando Contactos
Una vez que haya almacenado números telefónicos en los contactos, puede marcarlos
mediante su número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el campo de búsqueda
para buscar la entrada.
Búsqueda de una entrada en los contactos
Puede almacenar números telefónicos y sus nombres correspondientes en la tarjeta
SIM y en la memoria integrada del teléfono. Estas dos ubicaciones están físicamente
separadas pero se utilizan como una entidad única, llamada libreta de direcciones.
Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, puede variar la cantidad máxima de
números telefónicos que la tarjeta puede almacenar y la manera en que se almacenan.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para localizar un contacto.
Consejo:
La ficha Grupos le permite localizar contactos por grupo. Presione la tecla de navegación
hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse entre Contactos y Grupos.
3.
Presione la tecla u
Opciones
Llamada
para llamar al contacto.
52
Opciones de una entrada en los contactos
Para tener acceso a las opciones de contactos, siga estos pasos:
1.
Presione
Menú
Contactos
Contactos
, seleccione una entrada de la lista y
presione la tecla .
2.
Presione
Opciones
y seleccione entre las siguientes opciones:
•Editar
: le permite realizar cambio a la información del contacto.
•Llamada
:
le permite llamar a la entrada seleccionada en ese momento.
Enviar mensaje
:
le permite enviar un mensaje multimedia o de texto a la entrada
seleccionada.
Borrar
: elimina la entrada actual en la libreta de direcciones de una ubicación específica,
tal como en el teléfono y/o en la tarjeta SIM.
Enviar tarjeta de visita mediante
: le permite enviar una tarjeta de presentación al
contacto seleccionado mediante un mensaje, Email, Exchange Email o Bluetooth.
Marcar número predeterminado
:
le permite cambiar, guardar o restablecer el número
predeterminado y el mensaje para el contacto.
•Más
:
le permite asignar un número de marcación rápida o guardar el contacto en su lista
de contactos FDN.
Búsqueda de mi propio número de teléfono
Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede utilizar para verificar su propio
número de teléfono, si fuera necesario.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Configuración de contactos
Mi número
<número de línea de voz>
.
Administración de contactos 53
Modo FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM, restringe
las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Con esta
característica activada, sólo puede realizar llamadas a los números telefónicos
almacenados en la lista FDN de la tarjeta SIM.
Nota:
Para poder añadir, cambiar o eliminar contactos en la lista de FDN, se debe establecer el
modo FDN en
Activado
en la opción
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
Establecer el modo FDN
.
Cambio de estado del modo de FDN
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
.
2.
Desplácese hasta el campo
Establecer el modo FDN
y presione la tecla .
3.
Seleccione
Activado
(para habilitar la marcación fija) o
Desactivado
para
deshabilitar esta opción y presione
Guardar
.
4.
Introduzca el
Código PIN2
si seleccionó
Activado
.
¡Importante!:
Con el Modo FDN activado, NO podrá marcar otros números que no sean los creados
como números FDN.
54
Creación de números FDN nuevos
Con el modo de FDN activado, siga este procedimiento:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos FDN
.
2.
Presione
Opciones
Crear contactos FDN
.
3.
Introduzca el código PIN2 y presione la tecla .
Nota:
El código PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
4.
Presione
Nombre
y use el teclado QWERTY para introducir un nombre para este
contacto FDN.
5.
Presione
número de teléfono
y use el teclado QWERTY para introducir un número
de teléfono para este contacto FDN.
6.
Resalte el campo de ubicación de la tarjeta SIM y use el teclado QWERTY para
introducir un valor de ubicación para la entrada en la tarjeta SIM.
7.
Presione
Opciones
Guardar
para guardar la nueva entrada FDN.
8.
Presione para regresar al modo de espera.
Administración de contactos 55
Ajustes de grupo
Crear un grupo nuevo
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2. Presione
Opciones
Crear grupo
.
3.
Introduzca un nombre para este grupo en el campo
Grupo nuevo
y presione
Guardar
.
4.
Presione
Opciones
Ajustes de grupo
.
5.
Resalte el campo
Imagen
y presione la tecla .
6.
Seleccione una imagen y presione
Opciones
Seleccionar
o la tecla . La
imagen seleccionada aparecerá en el campo Imagen y mostrará el nombre de la
imagen a la derecha.
7.
Resalte el campo
Tono de llamada
y presione la tecla .
8.
Seleccione un archivo de audio y presione
Opciones
Seleccionar
.
9.
Presione
Opciones
Guardar
.
10.
Presione
Atrás
para regresar al menú Contactos.
11.
Presione para regresar al modo de espera.
Añadir una entrada a un grupo
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2.
Resalte una entrada de grupo y presione la tecla .
3.
Presione
Opciones
Añadir miembro
, después presione la tecla .
4.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Marcar
. Una marca junto
al nombre indica que esta persona se añadirá al grupo.
5.
Presione
Añadir
.
56
Eliminar una entrada de un grupo
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2.
Resalte una entrada de grupo y presione la tecla .
3.
Resalte el miembro que desea eliminar de este grupo y presione
Opciones
Borrar
.
4.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Marcar
. Una marca junto
al nombre indica que esta persona se eliminará del grupo.
5.
Presione la tecla suave
Borrar
.
Cambiar el nombre de un grupo de llamantes
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2.
Resalte el grupo cuyo nombre desea cambiar.
3.
Presione
Opciones
Cambiar nombre
.
4.
Retroceda sobre el nombre original y use el teclado para introducir un nombre
nuevo para este grupo, después presione
Guardar
.
Añadir entradas de marcación rápida
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Lista de marcación
rápida
.
2.
Resalte una posición (2-9) en el teclado, donde desea asignar el número de
marcación rápida y presione
Opciones
Asignar
.
3.
Seleccione
Contactos
o
Contactos FDN
y presione la tecla .
4.
Resalte el contacto que asignará a la ubicación de marcación rápida y presione
Seleccionar
o la tecla . El contacto se asigna automáticamente a la
ubicación de marcación rápida.
Administración de contactos 57
Administración de entradas de contactos
Puede copiar, eliminar y ver el estado de la memoria para las entradas tipo Teléfono y
SIM en el teléfono.
Copiado de una entrada en la tarjeta SIM
Nota:
Al almacenar una entrada de contactos en la tarjeta SIM, tenga en cuenta que sólo se
ofrecen inicialmente los campos Nombre, número de teléfono, Grupo y Ubicación (algunas
tarjetas SIM también pueden permitir una dirección). Para guardar información adicional de
un contacto en particular, como otros números telefónicos o la dirección de correo
electrónico, es importante añadir nuevos campos a la información de ese contacto. También
conviene tener en cuenta que si traslada la tarjeta SIM a otro teléfono que no admite los
campos adicionales en la tarjeta SIM, es posible que esa información adicional no esté
disponible.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Copiar
contactos a la tarjeta SIM
.
2.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione
Marcar
.
3.
Presione
Copiar
.
¡Importante!:
Al copiar del teléfono a la tarjeta SIM se pudiera perder alguna información.
4.
En el mensaje
¿Continuar?
, presione
para copiar el contacto, o
No
para
cancelar.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
58
Copiar una entrada al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Copiar
contactos desde la tarjeta SIM
. El teléfono mostrará una lista de los contactos
que estén actualmente en la tarjeta SIM.
Nota:
Si la imagen de grupo asociada con la entrada contiene un icono de ubicación SIM, entonces
la entrada ya existe en la tarjeta SIM. Es el tipo que se puede duplicar. Si la imagen de grupo
asociada con la entrada no contiene un icono de ubicación SIM, entonces esta entrada ya
existe actualmente en el teléfono.
2.
Resalte un miembro de la lista y presione
Marcar
.
3.
Repita el paso 3 para cada entrada que desee copiar al teléfono o resalte
Todo
y
presione la tecla para colocar una marca junto a todas las entradas.
4.
Presione
Copiar
.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Borrado de una entrada de contactos
Puede eliminar una entrada del teléfono o de la tarjeta SIM, en la memoria del teléfono.
Eliminar una entrada del teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos
.
2.
Resalte un contacto que desee eliminar y presione la tecla .
3.
Presione
Opciones
Borrar
.
4.
En el mensaje
¿Desea borrarlo?
, presione
para eliminar o
No
para cancelar.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Administración de contactos 59
Eliminar todas las entradas de la SIM
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Eliminar
contactos en la tarjeta SIM
.
2.
Resalte un miembro de la lista o resalte
Todo
y presione para crear una
marca.
3.
Presione
Borrar
.
4.
Cuando se le solicite presione
para eliminar o
No
para cancelar.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
60
Sección 7: Web
En esta sección se explican las características del navegador disponibles en su
teléfono. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Web
El teléfono está equipado con un protocolo de aplicación inalámbrica (WAP), un
navegador WAP que le proporciona acceso a Internet.
Para ingresar al navegador de Web móvil desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Web
. El menú del navegador muestra las opciones siguientes:
Inicio
: para ir a la página de inicio del web móvil.
Introducir URL
: le permite introducir una dirección URL, la opción de añadirla a sus favoritos
y crear un título.
Favoritos
: para ver su lista de favoritos.
Páginas guardadas
: para ver sus páginas guardadas.
Historial
: para ver una lista de los sitios web visitados más recientemente.
Configuración de navegador
:
Despejar memorias cachés
: presione para despejar la memoria.
Cookies
: puede seleccionar
Eliminar cookies
y opciones de cookies como
Aceptar todo
,
Rechazar todo
o
Preguntar
.
Preferencias
: elija entre las opciones
Ejecutar JavaScript
,
Mostrar imágenes
,
Reproducir sonido
y
Run Flash
.
Acerca del Acceso web
: brinda información acerca del navegador.
Página de inicio
Para ingresar directamente al navegador de Web móvil, presione la tecla suave
Web
en
el modo de espera. El navegador conecta el teléfono a la red y se carga la página de
inicio del navegador. El contenido de la página de inicio del navegador depende de su
proveedor de servicio web móvil.
Para desplazarse por las páginas web, presione las teclas hacia
arriba
y
abajo
.
Web 61
Para ir a la página de inicio desde cualquier otra pantalla en el explorador, use la opción
Home
(Inicio).
Presione
Opciones
para ver lo siguiente:
Abrir
: para ir a la página de inicio.
Navegador
: elija entre
Volver a cargar
o regresar a la
página de inicio
.
Vista Smart-width
: le permite ver ciertas opciones.
Ver favoritos
: para ver su lista de favoritos.
Añadir a favoritos
: para ver su lista de favoritos.
Introducir URL
: le permite introducir una dirección URL, la opción de añadirla a sus favoritos
y crear un título.
Avanzados
: le permite ver un historial de los sitios web visitados, guardar un sitio en el
historial y guardar páginas para verlas más tarde.
Configuración de navegador
: proporciona acceso a los ajustes siguientes:
Despejar memorias cachés
: presione para despejar la memoria.
Cookies
: puede seleccionar
Eliminar cookies
y opciones de cookies como
Aceptar todo
,
Rechazar todo
o
Preguntar
.
Borrar almacenamiento de sesiones
: seleccione la opción para ver el mensaje
¿Borrar el
almacenamiento de sesiones? Sí
o
No
.
Preferencias
: elija entre las opciones
Ejecutar JavaScript
,
Mostrar imágenes
,
Reproducir sonido
y
Run Flash
.
Acerca del Acceso web
: brinda información acerca del navegador.
Salir del navegador
Para salir del navegador en cualquier momento, presione la tecla .
Aparecerá el mensaje
¿Salir del navegador? Sí
o
No
. Haga su selección.
Navegación por Internet
1.
Para recorrer los elementos del navegador, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
.
2.
Para seleccionar elementos del explorador, presione la tecla .
3.
Para regresar a la página anterior, presione la tecla suave
Atrás
o la tecla .
4.
Presione la tecla suave
Atrás
hasta que aparezca la
Página de inicio
.
62
Favoritos
Para almacenar una dirección URL:
En el modo de espera, presione
Menú
Web
Favoritos
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Introducir URL
Este menú le permite introducir manualmente la dirección URL de una página web a la
que desea ingresar y añadirla a sus favoritos.
En el modo de espera, presione
Menú
Web
Introducir URL
y presione la tecla
suave
Seleccionar
o la tecla .
Borrar caché
Puede borrar la información almacenada en el caché, la memoria temporal del teléfono,
donde se almacenan las páginas web a las que ingresó más recientemente.
En el modo de espera, presione
Menú
Web
Configuración de navegador
Despejar memorias caché
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Mi carpeta 63
Sección 8: Mi carpeta
Los temas que se tratan en esta sección incluyen Audio, Juegos, Imágenes, Video,
Otros archivos y Espacio usado.
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
.
2.
Seleccione una de las siguientes funciones:
Audio
,
Juegos
,
Imágenes
,
Video
,
Otros archivos
,
o
Espacio usado
.
3.
Resalte la ficha
En teléfono
o
En tarjeta
moviendo con la tecla de navegación
hacia la izquierda o derecha para filtrar las entradas en base a su ubicación
actual (
Teléfono
o
Tarjeta de memoria
).
Creación de una carpeta nueva
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
En tarjeta
(ficha)
Opciones
Crear carpeta
.
2.
Use el teclado para crear un nombre nuevo para la carpeta y presione
Aceptar
.
Ajustes de tarjeta de memoria
Use el menú Ajustes de tarjeta de memoria para ver detalles de la tarjeta de memoria,
dar formato o cambiar nombre de la tarjeta de memoria, o activar la visibilidad de
Bluetooth.
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
En tarjeta
(ficha)
Opciones
Crear carpeta
.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes y presione la tecla :
Detalles de tarjeta de memoria
: muestra detalles acerca de la tarjeta de memoria, tal
como Nombre, memoria Máxima y memoria Disponible. Presione
Atrás
después de ver
esta información.
•Formatear
: le da formato a la tarjeta de memoria. Esto borrará todos los datos
almacenados en la tarjeta de memoria.
Cambiar nombre de la tarjeta de memoria
: le permite cambiar el nombre de la tarjeta de
memoria. Retroceda e introduzca un nuevo nombre para la tarjeta de memoria, después
presione
Guardar
.
Visibilidad de Bluetooth encendido/apagado
: le permite activar la visibilidad de
Bluetooth para esta tarjeta de memoria. Presione la tecla
para activar la visibilidad de
Bluetooth. Presione la tecla otra vez para desactivarla.
64
Audio
La opción de menú
Audio
le permite comprar tonos, tonos de contestación y música
usando AppCenter. También puede tener acceso a archivos de audio previamente
guardados (pregrabados) desde su tarjeta microSD interna.
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
.
2.
Resalte una opción (
Tonos
,
Música
o
Audio grabado
).
Tonos
Puede comprar, descargar y guardar tonos en la carpeta de tonos de llamada
descargados.
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
Tonos de timbre
. Aparecerá un menú
dándole la opción de comprar tonos o seleccionar entre archivos guardados
anteriormente en el teléfono.
2.
Seleccione
Comprar tonos de timbre
, seleccione un archivo que desee
descargar y siga las instrucciones en pantalla.
3.
Desde la página de reproducción, presione
Opciones
Definir como
y
seleccione entre las siguientes opciones:
Tono de timbre de llamada
: le permite asignar el tono de timbre seleccionado para usarlo
con llamadas entrantes generales cuando no se ha asignado otro tono de timbre.
Tono de llamada de llamante
: le permite asignar el tono a alguien en su lista de
contactos. Seleccione
Buscar contacto
para encontrar un contacto existente o
Crear
nuevo
para crear uno nuevo.
Tono de alarma
: le permite asignar el tono de alarma.
Mi carpeta 65
Música
Este menú muestra todas las canciones compradas.
Presione
Menú
My carpeta
Audio
Música
.
Audio grabado
Este menú muestra una lista de los memorándums de voz guardados. Cuando se graba
y se guarda un memorándum de voz, se almacena en la carpeta Audio grabado. Para
ingresar a este menú, realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
Audio grabado
.
2.
Seleccione un audio pregrabado para empezar la reproducción.
3.
Presione
Atrás
para salir.
Crear una nueva grabación de audio
1.
Presione
Menú
Herramientas
Grabar audio
.
2.
Para iniciar la grabación, presione
Grabar
.
Para obtener más información, consulte
“Grabar audio”
en la página 78.
Juegos
La opción del menú
Juegos
le permite comprar juegos Puede descargar juegos nuevos,
después guardarlos en la carpeta
Juegos
.
66
Imágenes
La opción del menú
Imágenes
le permite comprar y descargar nuevos gráficos y
guardarlos en la carpeta
Imágenes
. Para tener acceso a la opción de menú Imágenes,
realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
.
2.
Resalte una foto y presione
Opciones
.
Dependiendo del tipo de imagen o archivo, las siguientes opciones pudieran
variar:
•Ver
: le permite ver la imagen seleccionada.
Establecer como
: le permite definir la imagen seleccionada como fondo de pantalla o
identificación de un llamante.
•Tomar foto
: inicia la cámara para permitirle tomar una foto.
•Crear carpeta
: crea una subcarpeta dentro de la carpeta Imágenes.
•Más
: le brinda la capacidad de Ordenar por o ver Propiedades.
Comprar fondos de pantalla
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
Comprar gráficos
. Se inicia
AppCenter.
2.
Siga las instrucciones en pantalla para comprar el fondo de pantalla nuevo. El
archivo se descarga y se almacena en la carpeta
Imágenes
.
Mi carpeta 67
Características de las imágenes
Resalte una imagen de la página Imágenes y presione la tecla para que aparezca
la imagen.
1.
Use las teclas de navegación hacia la
izquierda
o la
derecha
para recorrer todas
las imágenes en la carpeta imágenes.
2.
Presione la tecla para activar el modo de zoom. Luego use la tecla suave
izquierda
o
derecha
para
Acercar
o
Alejar
.
3.
Presione
Opciones
. Dependiendo del tipo de imagen, las siguientes opciones
pudieran aparecer:
Zoom
: activa el modo de zoom. Puede usar la tecla suave izquierda o derecha para acercar
o alejar la imagen.
Enviar por
: le permite enviar una imagen mediante un mensaje, Email, Exchange Email o
Bluetooth.
Definir como
: le permite asignar la imagen actual como el fondo o como una imagen de
identificación de llamante para una entrada específica en la libreta de direcciones.
•Borrar
: le permite borrar la imagen.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre de la foto.
Editar imagen
: le permite editar la imagen.
Visibilidad Bluetooth
: le permite hacer que el archivo de imagen sea visible para los
dispositivos Bluetooth.
Presentación de diapositivas
: le permite reproducir una presentación de diapositivas
usando los gráficos disponibles en la carpeta Imágenes.
Imprimir mediante
: le permite imprimir via USB o Bluetooth.
•Bloquear
: le permite bloquear/desbloquear el archivo de imagen. Bloquear previene
eliminar el archivo de imagen. Desbloquear permite la eliminación.
Propiedades
: le permite ver las propiedades de una imagen.
Nota:
Editar sólo está disponible para imágenes no bloqueadas o imágenes no DRM.
68
Editar imágenes
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
<imagen>
y la tecla .
2.
Presione
Opciones
Editar imagen
.
3.
Presione
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Guardar como
: le permite guardar la imagen en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Efectos
: le permite elegir entre varios efectos, como:
Filtro
,
Estilo
,
Deformar
o
Borrosidad parcial
.
•Ajustar
: le permite ajustar el
Brillo
,
Contraste
y
Color
.
•Transformar
: le permite
Cambiar tamaño
,
Rotar
o
Girar
la imagen.
Recortar
: le permite recortar la imagen. Use las teclas de navegación para colocar el
cuadro rojo alrededor de la imagen hasta que centre una porción en el cuadro, después
presione
Opciones
Recortar
.
•Insertar
: le permite añadir
Marcos
,
Clipart
,
Emoticono
o
Tex to
a la imagen.
Definir como
: le permite asignar la imagen actual como el
fondo de pantalla
o como una
imagen de
identificación de llamante
para una entrada específica en la libreta de
direcciones.
•Enviar
: le permite enviar una imagen mediante un mensaje o Bluetooth.
Imprimir via Bluetooth
: le permite imprimir la imagen via Bluetooth.
4.
Presione para regresar al modo de espera.
Mi carpeta 69
Video
Este menú le permite configurar carpetas para guardar sus archivos de video.
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Video
. Aparecerá una lista de sus archivos
guardados.
2.
Resalte un archivo de video y presione
Opciones
para elegir entre lo siguiente:
Reproducir
: reproduce el archivo de video resaltado.
Enviar mediante
: envíe mediante Mensaje, Email, Correo electrónico Exchange o
Bluetooth.
Borrar
: elimine el archivo seleccionado o varios archivos.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre de su archivo de video.
•Pasar
: traslade el archivo seleccionado o varios archivos.
•Copiar
: copie el archivo seleccionado o varios archivos.
Grabar video
: le permite grabar otro video.
Crear carpeta
: le permite crear una nueva carpeta.
•Más
: le permite tener acceso a las siguientes opciones:
Bloquear/Desbloquear
,
Visibilidad de Bluetooth
,
Ordenar por Fecha
,
Tipo
,
Nombre o Tamaño
,
y
Propiedades.
3.
Durante la reproducción del video, presione Opciones para elegir entre lo
siguiente:
Pausa/Reanudar
: para empezar y reanudar la reproducción del video.
Detener
: para detener la reproducción del video.
Modo vertical/horizontal
: para cambiar del modo vertical al horizontal.
Transferir a auricular Bluetooth
: para transferir a un auricular estéreo Bluetooth.
Enviar mediante
: le permite enviar el video en un Mensaje, Email, Correo electrónico
Exchange o Bluetooth.
Saltar a tiempo de pista
: le permite ver la duración del video en tiempo digital.
Propiedades
: le permite ver detalles básicos sobre el archivo de video.
70
Otros archivos
Esta función proporciona almacenamiento adicional de otros tipos de archivos varios
que tal vez no pertenecen a ninguna de las categorías anteriores.
Ingrese al menú Otros archivos seleccionando
Mi carpeta
Otros archivos
.
Espacio usado
La opción de menú Espacio usado le permite ver la memoria usada y la disponible para
Audio, Juegos, Imágenes, Video y Otros archivos. Para tener acceso a la opción
Espacio usado
, realice los siguientes pasos:
1.
Presione
Menú
Mi carpetas
Espacio usado
.
Aparecerá el uso de la memoria para los diferentes elementos.
2.
Resalte
Audio
,
Juegos
,
Imágenes
,
Videos
u
Otros archivos
.
3.
Resalte el elemento que desee eliminar (para despejar memoria) y presione
Seleccionar
o presione la tecla . Resalte un elemento de la lista y presione la
tecla
Comprobar
para colocar una marca de verificación junto al elemento.
4.
Marque
Todos los archivos
para eliminar todos los elementos.
5.
Presione
Borrar
.
6.
En el mensaje
¿Borrar?
, presione
para eliminar el elemento o
No
para salir.
Aplicaciones 71
Sección 9: Aplicaciones
El teléfono incluye aplicaciones que le permiten usar el dispositivo para diversas
actividades.
La aplicación Música puede organizar y reproducir archivos de música almacenados en
el teléfono o en la tarjeta de memoria. Puede crear listas de reproducción, añadir,
reorganizar y quitar archivos e iniciar el navegador para comprar música. Para acceder
el menú del reproductor de música, presione
Menú
Música
.
La aplicación de Servicio de voz ofrece Nuance, un software de reconocimiento de voz
avanzado que se usa para activar una variedad de funciones del teléfono. Para acceder
el menú Servicio de voz, presione
Menú
Servicios de voz
.
El menú Herramientas proporciona acceso a lo siguiente: Cámara, Grabar Audio,
Alarmas, Calendario, Tareas, Memorándum, Calculadora, Calculadora de propina,
Calculadora ecológica, Conversor, Reloj mundial, Temporizador y Cronómetro. Para
acceder el menú Herramientas, presione
Menú
Herramientas
.
Música
La aplicación Música puede organizar y reproducir archivos de música almacenados en
el teléfono o en la tarjeta de memoria. Puede crear listas de reproducción, añadir,
reorganizar y quitar archivos e iniciar el navegador para comprar música.
Cuando inicia la aplicación Música, puede navegar dentro de las carpetas de música y
seleccionar material para reproducir.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2.
Resalte una carpeta de las carpetas disponibles y presione la tecla para
abrir el teléfono.
3.
Resalte una canción y presione la tecla para reproducirla.
72
Opciones de música
El menú de opciones de Música configura las opciones de reproducción de música del
teléfono, tal como reproducir los archivos de música en orden aleatorio, reproducir
continuamente los archivos de música, añadir canciones a la lista de reproducción.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Herramientas
Música
.
2.
Navegue a un archivo de música y presione la tecla . El archivo de música
empezará a reproducirse.
3.
Presione la tecla
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Transfer to bluetooth stereo headset
(Transferir a juego de audífono y micrófono estéreo
Bluetooth): transfiere el archivo de música seleccionado a un juego de audífono-micrófono
(auriculares) estéreo Bluetooth.
Repetir
: repite la canción activa en ese momento o vuelve a reproducir cada canción en la
lista actual y, a medida que termina la última canción de la lista, el reproductor vuelve a
reproducir todas las canciones en el orden mostrado. Seleccione Apagado, 1 o todos.
Aleatorio activado/desactivado
: le permite activar o desactivar la reproducción al azar.
Cuando esta opción está activada, la lista de canciones en curso se ordena al azar para su
reproducción.
Agregar a lista de reproducción
(Añadir a Lista de canciones): añade la canción activa en
ese momento a una lista de reproducción nueva o a la actualmente activa.
Enviar mediante
: envía el archivo de música seleccionado en un mensaje, exchange
email o a un dispositivo compatible con Bluetooth.
Properties
(Propiedades): muestra las propiedades relacionadas con la canción
seleccionada, tales como: nombre, formato, tamaño, reenvío, fecha de creación,
ubicación, artista, título, álbum, duración de la pista, género, derecho de autor, fecha de
grabación, descripción y número de pista.
Configuración
: le permite activar o desactivar la reproducción en segundo plano,
establecer los efectos de sonido en Normal, Rock, Pop, Danza, Clásica, Jazz, Amplio,
Dinámico o sonido envolvente. Efectos de sonidos se asemeja a un ecualizador.
4.
Presione la tecla suave
Seleccionar
y siga las indicaciones para establecer la
opción seleccionada.
Aplicaciones 73
Reproducción de música transferida al teléfono
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o hacia
abajo
hasta seleccionar la
canción que desea escuchar y presione la tecla .
Reproducción de música a través de un dispositivo Bluetooth estéreo
Su dispositivo es compatible con el perfil de Bluetooth estéreo, y cuando se sincroniza
con un juego de audífono-micrófono (auriculares) Bluetooth estéreo, reproduce la
música en estéreo.
1.
Vincule su teléfono a un dispositivo Bluetooth estéreo.
2.
En el modo de espera, presione
Menú
Herramientas
Música
.
3.
Seleccione una canción y presione la tecla para reproducirla.
74
Reproducción de música al usar el teléfono
La aplicación Música le permite reproducir música en segundo plano mientras realiza
otras tareas en el teléfono. Se hace una pausa en la música cuando se acepta una
llamada, y la música se reanuda cuando se finaliza la llamada. La música continúa
reproduciéndose cuando se reciben mensajes instantáneos, multimedia o de texto.
Las otras funciones que se pueden usar son:
Llamada
: realice o reciba una llamada (el reproductor de música se pausa).
Mensaje
: envíe o reciba un mensaje de texto o multimedia. La música sigue
reproduciéndose a menos que se reciba un clip de audio como parte de un mensaje
multimedia.
Mobile Web
(Internet móvil): puede navegar la web (la música sigue reproduciéndose).
Juegos
: le permite jugar juegos mientras escucha música.
Nota:
Reproducir música y poner en pausa el reproductor de música consumen la misma cantidad
de carga de la batería.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2.
Seleccione una carpeta y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Resalte una canción para reproducirla y presione la tecla dos veces.
4.
Para minimizar la aplicación Música, presione la tecla .
5.
Para ir a la canción anterior, presione
Retroceder
(tecla de navegación
izquierda
). Para detener temporalmente la música, presione
Pausa
(tecla
central ). Para avanzar a la canción siguiente, presione
Avanzado rápido
(tecla de navegación
derecha
). Mientras reproduce la música en el modo de
espera, puede salir del reproductor de música presionando la tecla .
Una vez activado el reproductor de música, puede escuchar música en segundo plano
mientras realiza otras funciones con el teléfono.
¡Importante!:
Cuando termine de usar la función Reproductor de música, debe presionar
la tecla para detener la función e impedir que la batería pierda su carga. Con el
reproductor en pausa, se sigue gastando la carga de la batería.
Aplicaciones 75
Uso de listas de reproducción
Las listas de reproducción se usan para asignar canciones a una lista de multimedia
preferida, la cual puede agruparse en una lista para reproducir posteriormente. Las
listas de reproducción se pueden crear mediante el menú de opciones Reproductor de
música del teléfono o desde dentro de una aplicación de música de terceros (como
Windows Media Player) y después descargarse al teléfono.
Creación de una lista de reproducción
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
Biblioteca
Listas de
reproducción
Crear lista de reproducción
.
2.
Introduzca un nombre para la lista de reproducción en el campo
Introducir
nombre
y presione la tecla suave
Guardar
.
3.
Seleccione
Todas las pistas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
4.
Seleccione una canción o
All
(Todo) en la lista y presione la tecla para
colocar una marca de verificación junto a la canción.
5.
Presione la tecla suave
Añadir
.
6.
Para continuar creando la lista de reproducción, resalte la lista de reproducción
que acaba de crear, presione
Opciones
Añadir pistas
para seguir añadiendo
música desde el teléfono o la tarjeta de memoria.
7.
Presione la tecla para regresar al modo de espera.
Adición de canciones a una lista de reproducción
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
Biblioteca
.
2.
Resalte
Playlist
(Lista de reproducción nueva) y presione la tecla .
3.
Resalte la lista de reproducción creada anteriormente.
4.
Presione la tecla suave
Opciones
, seleccione
Add Tracks
(Añadir pistas) y
presione la tecla .
5.
Resalte
All
(Todo), una canción individual o múltiples canciones
y presione la
tecla para colocar una marca de verificación junto a su selección.
76
6.
Presione la tecla suave
Add
(Añadir) y espere hasta que la canción se añada a la
lista de reproducción actual.
Eliminación de canciones de una lista de reproducción
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
Biblioteca
.
2.
Resalte
Playlist
(Lista de reproducción nueva) y presione la tecla .
3.
Resalte la lista de reproducción creada anteriormente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
. Aparecerán las pistas añadidas.
4.
Resalte la pista que desea eliminar, presione la tecla suave
Opciones
, desplácese
hasta
Remove
(Eliminar) y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
5.
Cuando se le pregunte
¿Eliminar?
, presione la tecla suave
para confirmar la
eliminación de la lista de reproducción o presione
No
para cancelar la acción.
6.
Presione para finalizar.
Reconocimiento de voz
Nuance es un software de reconocimiento de voz avanzado que se usa para activar una
amplia variedad de funciones del teléfono. El software Nuance activa por voz
automáticamente hasta 1,000 contactos para la marcación y búsqueda por voz. No es
necesario realizar ninguna grabación de antemano ni entrenar el software. Pronuncie
en forma natural el nombre de un contacto a quien desee llamar y use su voz para
buscar contactos, iniciar aplicaciones y navegar por los menús del teléfono.
1.
Presione
Menú
SVC de voz
.
2.
Cuando oiga la instrucción de voz, diga un comando. A continuación verá una
lista de comandos disponibles.
Nota:
Se mostrará brevemente esta lista de comandos de voz.
Aplicaciones 77
Opciones de "Diga un comando"
Llamar <nombre o número>
: llama a un nombre o número anotado en la lista de
contactos. Si existen varios números (por ej.: casa, trabajo u otro), diga el nombre y tipo de
número (ubicación).
Enviar mensaje <nombre o #>
: muestra la pantalla Crear para mensajes de texto.
Buscar <nombre>
: le permite usar un comando de voz para buscar y mostrar información
de contacto almacenada en la lista de contactos.
Ir a <aplicación>
: brinda acceso a todas las características del teléfono si están activadas,
como: Buzón de voz, Contactos, Melodías, Calendario, Tareas y Navegador.
Verificar <opción>
: le permite verificar el estado del teléfono en el mismo informe (Estado,
Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza de la señal, Red, Batería, Mi número de teléfono
y Volumen).
Mientras está visualizada la pantalla
Diga un comando
, tiene dos opciones:
Tutori al
: proporciona ejemplos de cómo usar los comandos de voz.
Configuración
: muestra la configuración del software de comandos de voz, como:
Confirmación, Adaptación, Modos de audio, Altoparlante y Acerca de.
Si el teléfono no reconoce su comando, aparecerá la pantalla “No se reconoce el
comando” con estas dos opciones:
Ayuda
: proporciona instrucciones sobre cómo usar los comandos de voz.
Reiniciar
: presione y vuelva a intentar las opciones de comando.
Hable con claridad al decir el comando. No hay necesidad de hablar lentamente ni de
poner más énfasis. El software de reconocimiento de voz ha sido optimizado para
comprender su voz en su forma natural. Si después de unos segundos el software no
reconoce el comando, una instrucción de voz le pide que lo repita. Si el software sigue
sin reconocer el comando, se muestra este mensaje: “No se reconoce el comando”, y
se desactiva el reconocimiento de voz.
Deberá finalizar la actual llamada iniciada con comandos de voz antes de realizar otra
llamada usando los comandos de voz. Sólo puede originar la primera llamada en una
llamada entre tres personas mediante comandos de voz.
78
Consejos para el reconocimiento de voz
Espere el tono antes de hablar.
Hable con claridad y con un volumen normal.
No hay necesidad de hablar con pausas. El software de reconocimiento de voz ha sido
entrenado para reconocer el lenguaje natural y funciona mejor si habla en forma natural.
En ambientes muy ruidosos, puede ser de utilidad usar unos audífonos o un juego de
audífono y micrófono Bluetooth.
Activación de la lista de contactos por voz
Al iniciarse, el software de reconocimiento de voz Nuance lee su lista de contactos y
activa todos los nombres por voz.
Si añade o cambia algún contacto, el software automáticamente vuelve a cargar la lista
de contactos y la activa por voz.
Herramientas
Cámara
Para obtener información detallada sobre el uso de la cámara del teléfono,
consulte
“Cámara”
en la página 117.
Grabar audio
Grabar audio le permite grabar memorándums de voz. También le permite enviar el clip
de audio a otras personas como archivo adjunto a un mensaje MMS. El tiempo de
grabación variará en función de la memoria disponible en el teléfono.
1.
Toque
Menú
Herramientas
Grabar audio
. Para obtener más información,
consulte
“Grabar audio”
en la página 78.
2.
Para empezar a grabar, presione . Grabe una nota hablando en el micrófono.
Aplicaciones 79
3.
Durante el proceso de grabación puede presionar el botón
Detener
para detener
la grabación o
Pausa
para suspender temporalmente la grabación. Cuando se
detiene la grabación de audio, el mensaje se guarda automáticamente.
4.
Una vez detenida, presione
Opciones
para seleccionar una de las opciones
siguientes:
Reproducir
: le permite reproducir el memorándum.
•Grabar
: le permite guardar la nota actual e iniciar otra sesión.
Mis archivos de voz
: le permite escuchar sus clips de audio.
Ajustes de grabación de audio
: le permite establecer el Tiempo de grabación (1 minuto,
2 minutos, 3 minutos, 4 minutos, 5 minutos o 60 minutos).
Enviar mediante
: le permite enviar el archivo de voz a otras personas mediante un
mensaje, email, exchange email o a un dispositivo Bluetooth.
Definir como
: le permite establecer el memorándum actual como una melodía de llamada,
un tono de timbre de llamante o un tono de alarma.
•Borrar
: le permite eliminar la nota actual.
•Más
: presenta las siguientes opciones adicionales:
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del archivo de audio.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear/desbloquear el archivo de audio. Bloquear
previene eliminar el archivo de audio. Desbloquear permite la eliminación.
Visibilidad de Bluetooth
: le permite hacer que el archivo de audio sea visible para los
dispositivos Bluetooth.
Propiedades
: muestra el nombre, formato, tamaño, reenvío, fecha y hora de creación, así
como ubicación de la nota de voz.
5.
Presione o presione para salir.
80
Alarmas
Esta función le permite programar una alarma para que timbre a una hora específica.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Alarmas
.
Aparecerán las siguientes opciones:
•Despertador
: la alarma suena para despertarlo a la hora especificada.
•Alarma 1
: ajuste de alarma primaria.
•Alarma 2
: ajuste de alarma secundaria.
•Alarma 3
: ajuste de la tercera alarma.
•Alarma 4
: ajuste de la cuarta alarma.
Encendido automático
: la alarma suena aun cuando el teléfono está apagado.
2.
Seleccione un tipo de alarma y presione la tecla .
– o bien –
Presione
Opciones
Crear alarma
.
3.
Configure las siguientes opciones:
•Nombre
: le permite usar un nombre específico para la alarma. El nombre que introduce
aparece en la pantalla cuando la alarma se activa.
Activación de alarma
: presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para
seleccionar Activado o Desactivado.
Hora de alarma
: use la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para resaltar los
campos de minutos y horas e introduzca un número usando el teclado QWERTY. Resalte
am/pm y use la tecla de navegación hacia la derecha para cambiar a am o pm. Toque
Guardar
para guardar los nuevos valores.
Nota:
Para cambiar el formato de tiempo, consulte
“Hora y fecha”
en la página 97.
Tipo de alarma
: se establece la manera en que suena la alarma cuando está activada
(Melodía, Melodía ascendente, Vibración, Vibración después melodía, Vibración y melodía,
y Vibración y melodía ascendente).
Aplicaciones 81
Tono de alarma
: establece el archivo de sonido que se reproducirá cuando se active la
alarma.
Volumen de la alarma
: le permite ajustar el volumen de la alarma (de 1 a 7).
Repetición
: use esta opción para establecer el estado de repetición para la alarma
colocando una marca de verificación junto a los días que desea utilizar para esa alarma.
Todos los días
coloca una marca de verificación junto a todos los días de la semana.
•Retrasar
: use esta opción para configurar una duración del aplazamiento (Desactivado, 5,
10, 15, 20 ó 30 minutos).
Repetir
: elija una opción para repetir el aplazamiento (1, 2, 3, 5 ó 10 veces).
4.
Presione
Guardar
para guardar los detalles de la alarma.
Programación de alarmas con encendido automático
Puede configurar el teléfono para que suene la alarma a la hora programada, aun
cuando el teléfono esté apagado.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Alarmas
.
2.
Resalte
Apagar
y presione la tecla .
3.
Seleccione
Activado
y presione
Guardar
.
Nota:
Si la opción de menú está programada en Desactivado y el teléfono está apagado a la hora
especificada, la alarma no sonará.
Apagar la alarma
Para detener la alarma cuando suene, presione o cualquier tecla externa como la
tecla de volumen, la tecla de cámara, la tecla de retroceso, la tecla suave o la tecla de
envío.
82
Calendario
La característica del calendario le permite ver el diseño en vista por mes, semana y día.
También muestra los eventos de alarma perdidos que hayan ocurrido.
Para ver el calendario:
Presione
Menú
Herramientas
Calendario
. El calendario se abrirá en la vista
predeterminada (Mes).
Creación de un nuevo evento
1.
Presione
Menú
Herramientas
Calendario
.
2.
Presione
Opciones
Crear
y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
.
3.
Seleccione uno de los siguientes tipos de evento y presione la tecla .
•Cita
•Aniversario
Vacaciones
•Importante
•Privado
Entre las otras opciones para el calendario se incluyen:
•Ver
: le permite ver una fecha específica.
•Ver por
: le permite elegir entre vista por Día o Semana.
•Crear
: le permite seleccionar una categoría de eventos. Cita, Aniversario, Vacaciones,
Importante o Privado.
•Ir a
: le permite ir al calendario de hoy o de una fecha específica.
Lista de eventos
: le permite consultar los eventos programados y almacenados en el
calendario según el tipo de evento: Cita, Aniversario, Vacaciones, Importante o Privado.
Lista de días Eco
: le permite añadir días festivos y eventos ecológicos.
Borrar
: le permite borrar un evento de calendario. Esta opción sólo aparece si añadió
eventos al calendario.
Configuración
: esta opción le permite configurar el día de inicio del calendario y el modo
de Ver por (Mes, Semana o Día).
Aplicaciones 83
Eventos para alarma perdidos
: esta opción muestra todos los eventos que hayan pasado
y que fueron ignorados.
Espacio usado
: esta opción muestra una lista de las diferentes categorías de eventos del
calendario, junto con la asignación de memoria para cada una.
4.
Resalte el campo
Título
y use el teclado QWERTY para introducir un nombre para
este evento específico (hasta 15 carácteres).
5.
Seleccione el campo
Detalles
e introduzca una descripción para este evento
(máximo de 100 carácteres).
6.
Resalte el campo
Fecha de inicio
e introduzca una fecha para que empiece este
evento.
7.
Seleccione el campo
Hora de inicio
e introduzca una hora para que empiece
este evento. Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para establecer en
am
o
pm
.
8.
Resalte el campo
Fecha de finalización
e introduzca una fecha para que empiece
este evento.
9.
Seleccione el campo
Hora de finalización
e introduzca una hora para que
empiece este evento.
10.
Resalte el campo
Ubicación
e introduzca una descripción de ubicación para este
evento (máximo de 15 carácteres).
11.
Resalte la casilla
Alarma
y presione
Verificar
si desea programar una alarma. Una
vez seleccionada, se activan los restantes ajustes de alarma.
12.
Resalte el campo
Tono de alarma
y presione la tecla .
13.
Resalte un tono de alarma, presione y luego presione
Añadir
.
14.
Resalte la casilla
Repetir
y presione
Comprobar
, después desplácese al siguiente
campo y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para
seleccionar el número de repeticiones para esta alarma (A diario, Semanalmente
o Mensualmente).
84
15.
Seleccione el campo
Cada
e introduzca el número de veces que desea que esta
alarma se repita.
16.
Resalte la casilla
Excepto fines de semana
y presione
Comprobar
para excluir
días no laborales (fines de semana) de la notificación de evento.
17.
Seleccione el campo
Hasta
y asigne una fecha de vencimiento para este evento.
18.
Presione
Guardar
para guardar el nuevo evento.
Visualización de un evento
1.
Presione
Menú
Herramientas
Calendario
Opciones
Lista de eventos
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
y seleccione un tipo de evento,
luego presione la tecla . Aparecerán los eventos en la categoría
seleccionada.
3.
Presione
Atrás
o presione para salir.
Eliminación de un evento
1.
Presione
Menú
Herramientas
Calendario
Opciones
Lista de eventos
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
y seleccione un tipo de evento,
luego presione la tecla . Aparecerán los eventos en la categoría
seleccionada.
3.
Resalte un evento para borrarlo y presione
Opciones
Eliminar
y presione la
tecla de navegación hacia la
derecha
.
4.
Seleccione
Seleccionado
,
Múltiples
o
Todo
y presione la tecla .
5.
Presione
Atrás
o presione para salir.
Aplicaciones 85
Tareas
Esta opción de menú le permite crear una entrada de tarea “pendiente”, las cuales se
crean de modo parecido a las entradas del calendario anteriormente descritas.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Tareas
.
2.
Presione
Opciones
Crear
.
3.
Introduzca la información en los siguientes campos y presione
Guardar
:
•Título
: introduzca un título para la tarea (máximo de 15 carácteres).
•Detalles
: introduzca una descripción detallada para la tarea (máximo de 100 carácteres).
Fecha de inicio
: introduzca una fecha de inicio para la tarea.
Fecha de vencimiento
: introduzca una fecha de finalización para la tarea.
•Alarma
: le permite programar una alarma para la tarea. Presione Comprobar para
seleccionar esta opción.
Fecha de la alarma
: introduzca una fecha para esta alarma (el formato es MM/DD/AAAA).
Hora de alarma
: introduzca una hora para que suene esta alarma. Presione
Guardar
para
asignar la nueva hora.
Tono de alarma
: le permite elegir un tono de alarma. Una vez seleccionado, navegue hasta
Tonos, seleccione un archivo y presione
Seleccionar
para asignar el archivo de audio
como el tono de alarma actual.
•Prioridad
: le permite asignar una prioridad (1-alta, 2-media ó 3 baja) a la tarea.
4.
Presione
Guardar
para guardar la nueva tarea.
Memorándum
Esta opción le permite crear notas para añadirlas a los eventos.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Memorándum
.
2.
Presione
Opciones
Crear
.
3.
Use el teclado para introducir una nota nueva y presione
Opciones
Guardar
.
86
Calculadora
Con esta característica, puede usar el teléfono como una calculadora. La calculadora
proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y división.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Calculadora
.
2.
Ingrese el primer número mediante el teclado.
3.
Introduzca la operación para el cálculo usando las teclas de navegación para
seleccionar la función aritmética.
4.
Introduzca el segundo número.
5.
Para ver el resultado, presione .
Calculadora de propinas
La calculadora de propinas calcula los montos siguientes:
Propina
Pago por persona (para grupos)
Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado y el
número de personas que pagan.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Calculadora de propina
.
2.
Resalte el campo
Factura
y use el teclado para introducir la cantidad total de la
cuenta.
3.
Seleccione el campo
Propina (%)
y use el teclado para cambiar el porcentaje de
propina.
4.
Introduzca el número de personas en que dividirán la cuenta en el campo
# que
pagan
.
5.
Aparecerá la cantidad de la
Propina ($)
y
Usted debe pagar
.
6.
Presione
Reajustar
para despejar los campos y empezar de nuevo.
Aplicaciones 87
Calculadora ecológica
La calculadora ecológica calcula la eficiencia de su automóvil en dólares por milla y
millas por galón. También calcula la emisión de dióxido de carbono asumiendo que
tiene un vehículo mediano a gas natural.
1.
En el campo Distance (mile) [(Distancia (milla)], introduzca la distancia que
manejó.
2.
En el campo Fuel (Gasolina) ($) introduzca el costo de gasolina en dólares.
3.
En el campo (gallon) (galón), introduzca la cantidad de gasolina.
4.
Presione la tecla .
5.
Cuando aparece la opción View Result (Ver resultado), presione la tecla .
6.
Aparecerán los resultados.
7.
Presione
Opciones
Restablecer
para iniciar de nuevo.
88
Convertidor
El teléfono viene con una aplicación de conversión integrada. El menú de conversión
proporciona las siguientes categorías de conversión:
Divisa
Longitud
Peso
Volumen
Superficie
Temperatura
1.
Presione
Menú
Herramientas
Conversor
.
2.
Seleccione la función de conversión específica y presione la tecla .
Cada función del convertidor tiene un campo para el tipo de unidad que se convertirá, y el
tipo de unidad a la que se convertirá. Un campo adicional le permite introducir la cantidad a
convertir de la unidad.
3.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para seleccionar la unidad que
desee.
4.
Resalte el campo debajo de la unidad e introduzca el valor desde el cual está
convirtiendo.
5.
Resalte la unidad a la que está convirtiendo y presione la tecla de navegación
hacia la
derecha
para seleccionar la unidad que desee.
6.
Los valores convertidos resultantes (“
a
”) se muestran automáticamente debajo
del segundo campo de unidad.
7.
Presione
Atrás
o presione para salir.
Aplicaciones 89
Reloj mundial
Reloj mundial le permite ver la hora del día o la noche en otras partes del mundo. La
hora se muestra en 100 diferentes ciudades, con las 24 zonas horarias del mundo. La
hora en su zona horaria aparece automáticamente.
Para añadir otra zona horaria:
1.
Presione
Menú
Herramientas
Reloj mundial
.
2.
Presione
Opciones
Añadir
.
3.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
hasta localizar la
región global que desea.
¡Importante!:
Las zonas horarias aparecen en la hora de Greenwich.
4.
Resalte
Horario de verano
y presione la tecla
(si corresponde).
5.
Presione
Aceptar
para establecer la hora.
Eliminación de una entrada de reloj mundial
1.
Presione
Menú
Herramientas
Reloj mundial
.
2.
Resalte una entrada de reloj mundial
3.
Presione
Opciones
Borrar
.
4.
En el mensaje
¿Desea borrarla?
, presione
para eliminar o
No
para cancelar.
90
Temporizador
Puede usar este menú para configurar un temporizador de cuenta regresiva. Use un
temporizador para hacer una cuenta regresiva hasta un evento basándose en una
duración de tiempo preestablecido (horas, minutos y segundos).
1.
Presione
Menú
Herramientas
Temporizador
.
2.
Presione
Establecer
y use el teclado para introducir una duración de tiempo de
la cuenta regresiva para la alerta estableciendo los valores de Horas, Minutos
y Segundos, después presione la tecla suave
Aceptar
.
3.
Presione la tecla
para iniciar el temporizador.
4.
Presione la tecla
dos veces para hacer pausa en el temporizador.
Cronómetro
Puede usar este menú para medir intervalos de tiempo.
1.
Presione
Menú
Herramientas
Cronómetro
.
2.
Presione
Iniciar
para empezar el contador de vueltas.
3.
Presione
Detener
para detener el cronómetro o presione
Vuelta
para marcar una
unidad de tiempo por cada vuelta. Puede registrar varios tiempos de vueltas.
4.
Presione
Reajustar
para borrar todos los tiempos registrados.
Cambio de ajustes 91
Sección 10: Cambio de ajustes
En esta sección se explica el menú Configuración del teléfono. Se incluyen ajustes para
lo siguiente: Perfil de sonido, Pantalla, Hora y Fecha, Teléfono, Llamadas, Conectividad,
Ajustes de aplicaciones y Gestión de memoria.
Perfil de sonido
El menú Perfil de sonido le permite especificar cómo se le informará cuando reciba
llamadas y mensajes, así como otros sonidos de notificación que el teléfono puede
emitir.
Los pasos para modificar el perfil de sonido
Normal
se describen en detalle. Puede usar
pasos similares para modificar los otros perfiles de sonido:
Silencio
,
En el coche
,
Exterior
y
Ecológico
.
Selección de un perfil
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2.
Resalte un tipo de perfil y presione . Se activará el perfil seleccionado. Las
opciones incluyen:
•Normal
: el perfil predeterminado. El tipo de alerta para llamadas o mensajes
entrantes está establecido en alguna melodía. Puede modificar los ajustes para
el perfil Normal para Llamada, Mensaje y Teléfono.
Silencio
: puede seleccionar alertas de silencio o de vibración para cuando usted
desee que el teléfono no haga ruido, como, por ejemplo, en un cine. Puede
modificar los ajustes para el perfil Silencio para Llamada, Mensaje y Teléfono.
En el coche
: le permite seleccionar alertas que pueda escuchar fácilmente
cuando está conduciendo. Puede modificar los ajustes para el perfil En el coche
para Llamada, Mensaje y Teléfono.
•Exterior
: le permite seleccionar alertas que pueda escuchar en condiciones
exteriores ajustando el volumen, la vibración y los tonos. Puede modificar los
ajustes para el perfil Exterior para Llamada, Mensaje y Teléfono.
Ecológico
:
le permite establecer el teléfono en el ajuste de sonido de uso de
energía más eficiente.
92
Editar el perfil Normal - Llamar
El perfil del teléfono está predeterminado en Normal, donde el tipo de alerta entrante
está programado en melodía.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2.
Resalte
Normal
y presione
Editar
.
3.
Resalte la ficha
Llamada
.
4.
Resalte
Tipo de alerta de llamada
y presione .
5.
Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
•Melodía
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el menú Melodía de
llamada.
•Vibración
: el teléfono vibra.
Vibración después melodía
: el teléfono vibra y después reproduce una melodía.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
6.
Resalte
Melodía de llamada
y presione la tecla .
7.
Seleccione una de la melodías disponibles y presione .
8.
La melodía sonará. Presione la tecla suave
Añadir
para añadir la melodía.
9.
Resalte
Volumen de tono de llamada
y presione la tecla .
10.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el nivel
de volumen (del 1 al 7) y presione
Aceptar
.
11.
Presione
Guardar
para guardar sus selecciones y regresar al menú Perfil de
sonido.
Cambio de ajustes 93
Editar el perfil Normal - Mensaje
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2.
Resalte
Normal
y presione
Editar
.
3.
Resalte la ficha
Mensaje
.
4.
Resalte
Tipo de alerta de mensaje
y presione .
5.
Seleccione una de las siguientes opciones:
•Melodía
: el teléfono timbra usando la melodía seleccionada en el menú Tono de alerta de
mensaje.
•Vibración
: el teléfono vibra.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silencio
: el teléfono está en modo silencioso y no reproduce una melodía ni vibra.
6.
Resalte
Tono de alerta de mensaje
y presione .
7.
Seleccione uno de los tonos de mensajes y presione
Seleccione
. Presione
Reproducir
si desea escuchar primero como suena.
8.
Resalte
Repetición de alerta de mensaje
y presione .
9.
Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
•Una vez
: se repite la alerta de mensaje una vez.
•A intervalos
: repite la alerta de mensaje periódicamente.
10.
Resalte
Volumen del tono de mensaje
y presione .
11.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el nivel
de volumen (del 1 al 7) y presione
Aceptar
.
12.
Presione
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
94
Editar el perfil Normal - Teléfono
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2.
Resalte
Normal
y presione
Editar
.
3.
Resalte la ficha
Teléfono
.
4.
Resalte
Tono de teclado
y presione . Seleccione uno de los tonos siguientes y
presione
Aceptar
:
Pitido
•Lúcido
Silenciar
5.
Resalte
Tipo de encendido
y presione .
6.
Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
•Melodía
: el teléfono timbra usando una melodía preestablecida.
•Vibración
: el teléfono vibra.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silenciar
: el teléfono está en modo silencioso y no reproduce una melodía ni vibra.
7.
Resalte
Tipo de apagado
y presione .
8.
Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
•Melodía
: el teléfono timbra usando una melodía de timbre preestablecida.
•Vibración
: el teléfono vibra pero no suena.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silenciar
: el teléfono está en modo silencioso y no reproduce una melodía ni vibra.
9.
Resalte
Volumen del teléfono
y presione .
10.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el nivel
de volumen (del 0 al 7) y presione
Aceptar
.
11.
Presione
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Cambio de ajustes 95
Pantalla
En este menú puede cambiar varios ajustes de configuración para la pantalla o para la
iluminación.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Pantalla
.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Fondo
: le permite seleccionar
Imagen
o
Ninguno
(Sólo fondo)
. Niguno (Sólo fondo) deja el
fondo de pantalla en blanco. Presione la tecla suave
Editar
y recorra los gráficos en la
carpeta de gráficos (en el teléfono o en una tarjeta de almacenamiento externa) para
seleccionar el fondo que desea. Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para
confirmar la selección.
•Mi tema
: le permite seleccionar entre tres temas diferentes. Realice una selección y
presione la tecla suave
Guardar
.
Estilo de menús
:
le permite seleccionar si los menús del teléfono se presentan en estilo de
Menú en cuadrícula o en estilo de Menú en lista. Resalte el menú que desea y presione la
tecla suave
Guardar
.
Configuración de iluminación
: le permite ajustar el brillo de la pantalla y el tiempo de
iluminación.
Nota:
La configuración de iluminación puede influir en la cantidad de tiempo que dure la batería
antes de que necesite recargarse.
Brillo
: le permite ajustar el brillo de la pantalla LCD para verla mejor en diferentes condiciones
de iluminación. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para ajustar el
brillo. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Tiempo de luz de fondo
:
le permite seleccionar tanto la cantidad de tiempo que permanecerá
encendida la iluminación del teclado como la duración de la atenuación de la iluminación cuando
se apaga la pantalla. Resalte la opción
Activado
y presione la tecla . Después seleccione
entre
10 segundos, 30 segundos, 1 minuto, 3 minutos o 10 minutos para el tiempo que
permanecerá encendida la iluminación del teclado. Resalte
Atenuar
y presione la tecla .
Elija entre Desactivado, 5 segundos, 30 segundos, 1 minuto o 3 minutos y presione
Aceptar
o la tecla para la duración de la atenuación de la iluminación cuando se apaga la pantalla.
Presione la tecla suave
Guardar
para guardar los cambios.
96
Pantalla de marcación
:
le permite seleccionar las propiedades de aquellos elementos que
forman parte de la pantalla, tales como:
Tipo de fuente
: le permite seleccionar la fuente que aparecerá
.
Presione la tecla de navegación
hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Elija entre
Normal 1
y
Normal 2
. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Tamaño de fuente
: le permite elegir un tamaño para la fuente seleccionada
.
Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Elija entre
Grande
,
Medio
y
Pequeño
. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su
selección.
Color de fuente
: le permite elegir un color para la fuente seleccionada
.
Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Elija entre
Monocromático
,
Gradación
y
Básico
. Presione la tecla de navegación hacia abajo y
seleccione una opción de color. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su
selección.
Color de fondo
: le permite elegir un color para la pantalla de fondo
.
Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Modo ecológico
: le permite establecer la pantalla en una duración de la luz de fondo de
10 segundos y un nivel de brillo de pantalla LCD de 2. Estos son los ajustes de energía
más eficientes.
Cambio de ajustes 97
Hora y fecha
Por defecto, el dispositivo recibe información de fecha y hora desde la red inalámbrica.
El menú Fecha y hora le permite modificar la forma el formato de la hora y la fecha.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Hora y fecha.
2.
En el
Formato de hora
, seleccionar el formato de
12 Horas
o
24 Horas
.
3.
En el
Formato de la fecha
, elegir entre los siguientes formatos:
MM/DD/AAAA
,
DD/MM/AAAA
,
AAAA/MM/DD
o
AAAA/DD/MM
.
Cuando está fuera de cobertura de la red, es posible que desee establecer la
información de fecha y la hora manualmente.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Hora y fecha
Actualización de zona horaria
y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para seleccionar una de las opciones siguientes:
Sólo manual
: usted necesitará fijar manualmente la fecha y hora, de acuerdo a la zona
horaria actual, usando el campo
Tiempo
.
Automático
: el teléfono actualiza automáticamente la fecha y hora, de acuerdo a la zona
horaria actual, usando el servicio de la red.
2.
Resalte el campo
Zona horaria
y presione .
¡Importante!:
Las zonas horarias actuales están basadas en la hora de meridiano Greenwich.
3.
Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para localizar una
zona horaria. Aparecerá un área correspondiente en el mapa mundial.
4.
Resalte la casilla
Horario de verano
y presione si corresponde al horario de
verano y presione
Aceptar
.
Nota:
El campo
Zona horaria
no aparece cuando
Actualización de la zona horaria
está programado
en
Automático
.
98
5.
Seleccione el campo
Hora
e introduzca la hora en el siguiente formato: HH/MM.
6.
Seleccione el campo
Fecha
e introduzca la fecha en el siguiente formato:
MM/DD/AAAA.
7.
Seleccione el campo
Formato de hora
y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para seleccionar el formato de 12 Horas o 24 Horas.
8.
Resalte el campo
Formato de la fecha
e introduzca la fecha en el siguiente
formato: MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA, AAAA/MM/DD o AAAA/DD/MM.
9.
Presione
Guardar
para guardar el ajuste.
Ajustes de teléfono
Puede personalizar varios ajustes del teléfono.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
.
Idioma
Este menú le permite seleccionar un idioma para el texto y el modo de introducción de
texto en la pantalla. Elija entre Automático, English, Français y Español.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Idioma
.
2.
Resalte el campo
Texto de pantalla
y presione .
3.
Resalte una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
Automático
(usa el idioma establecido en su tarjeta SIM).
English
•Español
4.
Resalte el campo
Idioma de introducción
y presione .
5.
Resalte una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
English
•Español
6.
Presione
Guardar
para guardar los ajustes y regresar a la página de
configuración Teléfono.
Cambio de ajustes 99
Atajos
La opción Atajos le permite cambiar las aplicaciones asignadas a sus teclas de
navegación.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Atajos
.
2.
Use las teclas de navegación hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda.
3.
Presione
OpcionesCambiar
. Resalte una aplicación nueva para asignarla a la
tecla seleccionada anteriormente.
4.
Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para asignar la nueva aplicación.
5.
Siga los pasos anteriores para todas las cuatro teclas de navegación.
Ajustes de QWERTY al abrir el teléfono
Este ajuste le permite elegir lo que aparecerá en la pantalla principal cuando abra la
tapa del teléfono (modo horizontal).
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
QWERTY
Al deslizar
.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes:
•Desactivado
: al abrir la tapa deslizante del teléfono, no habrá ningún cambio de lo que se
muestra en el modo horizontal.
Crear mensaje nuevo
: al abrir la tapa deslizante del teléfono, se mostrará la pantalla Crear
mensaje.
•Email
: al abrir la tapa deslizante del teléfono, se mostrará la pantalla Email para que pueda
enviar un correo electrónico.
3.
Presione
Seleccionar
o
presione la tecla . Se guardará automáticamente la
lista de reproducción.
100
Bloqueo automático de teclas
La función Bloqueo automático de teclas bloquea el teléfono cuando la luz de fondo se
apaga. Para modificar esta función, realice estos pasos:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Bloqueo
automático de teclas
.
2.
Resalte
Activado
o
Desactivado
y presione .
Para obtener más información sobre la configuración de iluminación de fondo,
consulte
“Pantalla”
en la página 95.
Número propio
La opción Número propio muestra el número asignado a la tarjeta SIM en el teléfono.
Puede cambiar el número, pero de hacerlo, posiblemente ya no podrá realizar ni recibir
llamadas en el teléfono. También puede añadir otros nombres y números en el teléfono
para facilitar su consulta.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Número
propio
.
2.
Aparecerá su número de teléfono.
Seguridad
La característica
Seguridad
le permite restringir el uso de su teléfono por parte de otras
personas y restringir los tipos de llamadas. Se utilizan varios códigos y contraseñas
para proteger las características del teléfono.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Cambio de ajustes 101
Bloquear teléfono
Cuando la función
Bloquear teléfono
está activada, el teléfono se bloquea y usted debe
introducir la contraseña del teléfono, de 4 a 8 dígitos, cada vez que lo enciende.
Nota:
Se le solicitará que cree una contraseña la primera vez que active esta función.
Para cambiar la contraseña del teléfono, consulte
“Cambiar contraseña del teléfono”
en la página 103. Una vez que introduzca la contraseña correcta, puede usar el teléfono
hasta que lo apague. Las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado
: no se le solicitará que introduzca la contraseña del teléfono cuando lo
encienda.
Activado
: será necesario que introduzca la contraseña del teléfono cuando lo encienda.
Comprobar código PIN
Cuando la característica
Comprobar código de PIN
está activada, es necesario introducir el
código PIN cada vez que se enciende el teléfono con la tarjeta SIM insertada. Por lo tanto, las
personas que no tengan su código PIN no podrán usar la SIM sin su autorización.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado
: el teléfono se conecta directamente a la red cuando se enciende.
Activado
: se debe introducir el número PIN cada vez que se enciende el teléfono.
Nota:
Antes de desactivar la característica Verificar código de PIN, debe introducir su número PIN.
Puede obtener el código PIN del representante de servicio a clientes de su proveedor de
servicio.
102
Bloquear aplicaciones
Esta opción le permite bloquear varias aplicaciones. Una vez que bloquee el contenido,
deberá introducir la contraseña del teléfono para tener acceso a los menús asociados.
Nota:
La primera vez que ingrese a la pantalla de contraseña, se le solicitará que cree una
contraseña.
Las opciones de aplicaciones son:
Todo
Mensajes
Email
Correo electrónico Exchange
Llamadas recientes
Mi carpeta
Calendario
Tare as
Memorándum
Contactos
Establecer el modo FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con su tarjeta SIM, le
permite restringir las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Activado
: sólo puede llamar a números telefónicos guardados en la lista de contactos FDN.
Debe introducir el código PIN2. Las siguientes opciones para introducir contactos FDN están
disponibles mediante la agenda de direcciones:
Pueden introducirse entradas de longitud completa o carácteres comodín en la lista de FDN.
Puede introducirse un número de longitud completa con un nombre de contacto específico
en la lista de FDN.
Las entradas de comodines le permiten marcar un rango de números con una sola
entrada: por ej. 555: se permiten todos los números marcados que empiecen con 555, Se
restringen los números que no coincidan con las condiciones en la lista de FDN.
Desactivado
: puede llamar a cualquier número.
Cambio de ajustes 103
Nota:
No es necesario introducir un asterisco (*) para las entradas con carácteres comodín.
Cambiar contraseña del teléfono
Esta opción le permite cambiar su contraseña actual del teléfono a una nueva. Una vez que
introduzca una nueva contraseña, se le solicitará que la confirme introduciéndola de nuevo.
Cambiar código PIN
Esta opción le permite cambiar su número PIN actual, si es que la característica
Verificar código de PIN está activada. Debe introducir el número PIN actual antes de
poder especificar uno nuevo. Una vez que introduzca un PIN nuevo, se le solicitará que
lo confirme ingresándolo de nuevo.
Cambiar código PIN2
La opción Cambiar código PIN2 le permite cambiar su código PIN2 actual a uno nuevo.
Debe introducir el número PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo. Una vez
que introduzca un PIN2 nuevo, se le solicitará que lo confirme ingresándolo de nuevo.
Nota:
Si su tarjeta SIM no requiere de una contraseña PIN2, este menú no aparecerá.
Restablecer teléfono
Puede restablecer fácilmente el teléfono en los ajustes predeterminados. Para
restablecer el teléfono:
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Restablecer teléfono
.
2.
Cuando aparezca
Toda la configuración se restablecerá en los valores
predeterminados de fábrica. ¿Continuar?
, presione
para restablecer o
No
para
cancelar la acción.
3.
Introduzca la contraseña del teléfono y presione la tecla suave
Confirmar
.
4.
Después de que los ajustes del teléfono se hayan restablecido, aparecerá la
confirmación
Reset Phone done
(Restablecimiento de teléfono realizado).
104
Una vez que el teléfono haya sido restablecido en sus valores de ajuste
predeterminados para las opciones seleccionadas, se reiniciará para incorporar
los nuevos valores.
Nota:
Los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música no se borran.
Restaurar el teléfono
La opción Restaurar teléfono es lo mismo que la opción Restablecer teléfono descrita
anteriormente, en el sentido que todos los ajustes se restablecen a los valores de
fábrica. Sin embargo, con la opción Restaurar teléfono, todos los datos de usuario se
borran.
¡Advertencia!:
Todos los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música
se borrarán. Asegúrese de sacar la tarjeta microSD, si corresponde, ya que se
borrará con la opción Restaurar teléfono.
¡Advertencia!:
Cuando realice la opción Restaurar teléfono, no retire la batería hasta que el
teléfono complete la tarea y se restaure, de lo contrario el teléfono pudiera sufrir
daños.
Modo de avión
Modo de avión le permite usar muchas de las características del teléfono, tales como
juegos, notas de voz y más, cuando está en un avión o en cualquier otra área donde
se prohíbe realizar o recibir llamadas o datos. Cuando el teléfono está en el modo de
avión, no puede enviar o recibir llamadas ni tener acceso a información en línea.
Cuando esté activado, aparecerá el icono ( ) en lugar del indicador de potencia
de la señal.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Modo
de avión
.
2.
Seleccione
Activado
o
Desactivado
y presione
Guardar
o la tecla .
Cambio de ajustes 105
Ajustes de llamadas
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Llamadas
.
Ajuste de los ajustes de Llamadas - General
1.
Presione
General
y seleccione entre las opciones siguientes:
Mostrar mi número
: le permite mostrar u ocultar su número en la pantalla de los teléfonos
que llama. Seleccione Definido por red, Mostrar número, Ocultar número.
Repuesta de llamadas
: le permite seleccionar cómo el teléfono contestará llamadas que
se reciben. Las selecciones son: Tecla de envío y Cualquier tecla.
Respuesta automática
: le permite enviar un mensaje de texto como respuesta automática
a un número de una llamada perdida cuando este modo está activado. Elija
Activado
e
introduzca una respuesta que desee enviar.
Tonos de estado de llamada
: le permite activar un tono de alerta para una de dos
categorías de estado disponibles. Presione una opción para realizar su selección y después
presione
Opciones
Guardar
para guardar su nueva selección. Las opciones incluyen:
Tono de conexión de llamada
: le permite activar un tono de alerta que se emite cada vez que
se conecta una llamada.
Minutero
: le permite activar un tono de alerta que se emite cada minuto durante una llamada
en curso.
Alertas durante llamadas
: le permite activar un tono de alerta para nuevos mensajes que
se reciben durante una llamada en curso. Presione
Guardar
para guardar el ajuste.
2.
Presione dos veces para regresar a la página de configuración anterior.
106
Ajuste de la configuración de llamadas de voz
1.
Seleccione
Llamada de voz
y elija entre las opciones siguientes:
Llamada en espera
: este servicio de la red le informa cuando alguien está tratando de
comunicarse con usted durante otra llamada. Puede especificar opciones individuales de
llamada en espera para las llamadas de voz y las llamadas de datos.
Presione
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Activar
,
Desactivar
o
Comprobar estado
(verifica el estado de este servicio en su cuenta).
Volver a marcar automáticamente
: el teléfono vuelve a marcar automáticamente el
último número activo si la llamada se cortó o usted no pudo conectarse.
Presione
Activado
o
Desactivado
para encender/apagar la función.
Presione
Guardar
para guardar el nuevo ajuste.
2.
Presione dos veces para regresar a la página anterior de configuración del
teléfono.
Cambio de ajustes 107
Conectividad
Puede editar varios ajustes de comunicación y conexión en este teléfono.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
.
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz de
intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la necesidad de
una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es necesario alinear los
aparatos para transmitir información. Si los dispositivos están dentro del rango de
conectividad entre sí, usted puede intercambiar información entre ellos, aún si se
encuentran en habitaciones diferentes.
El menú de ajustes de la tecnología inalámbrica Bluetooth proporciona la capacidad de
ver y cambiar el nombre del teléfono, mostrar la visibilidad y definir la seguridad para el
dispositivo.
Activación de Bluetooth
Para usar la opción Bluetooth, primero debe activarla. Cuando Bluetooth está
desactivado, no puede enviar o recibir información mediante Bluetooth. Para ahorrar el
nivel de carga de la batería o en lugares donde Bluetooth está prohibido, puede
desactivar el auricular de tecnología inalámbrica Bluetooth.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
.
2.
Si el primer elemento en el menú Bluetooth es
Bluetooth: Desactivado
, resalte la
opción
Bluetooth: Desactivado
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
El mensaje de confirmación
Bluetooth activado
aparecerá en el teléfono.
Nota:
Si el primer elemento en el menú Bluetooth es
Bluetooth: Activado
, significa que Bluetooth
ya está activado.
108
Visible
La opción Visible le permite que el teléfono transmita en forma inalámbrica su nombre y
estado a todos los dispositivos dentro de su rango. Esta transmisión puede representar
un riesgo y provocar conexiones no autorizadas a su teléfono. Se le recomienda que
permanezca oculto a menos que sea necesario activar la visibilidad.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
.
2.
Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visibilidad: Desactivado
, resalte
la opción
Visibilidad: Desactivado
y
presione la tecla suave
Seleccionar
o la
tecla .
El mensaje de información mostrará:
Bluetooth está desactivado.
¿Desea activarlo?
:
o
No
. Realice una selección.
Nota:
Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visible: Activado
, significa que Bluetooth ya
está visible.
Mis dispositivos
La opción
Mis dispositivos
proporciona una lista de los dispositivos de tecnología
inalámbrica Bluetooth detectados por el teléfono.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Mi dispositivo
.
2.
Resalte
Buscar dispositivos nuevos
y presione la tecla suave
Seleccionar
o
la tecla .
– o bien –
Resalte un dispositivo y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
Cambio de ajustes 109
3.
Introduzca la contraseña (si corresponde).
Si se está conectando a un dispositivo inalámbrico Bluetooth, consulte el manual
del usuario del dispositivo para averiguar su número PIN asignado.
Si se conecta a otro teléfono, introduzca el mismo número PIN, definido por el
usuario, en ambos teléfonos.
Si el dispositivo permite la vinculación automática, intentará vincularse con el
dispositivo automáticamente.
4.
Resalte el campo
Connection Options
(Opciones de conexión) y presione la tecla
de navegación hacia la
izquierda
o hacia la
derecha
para seleccionar
Automatic
(Automático) (conecta de nuevo automáticamente) o
Always Ask
(Preguntar
siempre) (pregunta antes de conectar de nuevo) y presione la tecla suave
Pair
(Vincular).
Nota:
La primera vez que intente sincronizar con un teléfono, usted y el propietario del otro
teléfono deben introducir la misma contraseña. Una vez que los teléfonos se vinculen, no
necesita usar la contraseña otra vez.
5.
Si no se puede sincronizar con el dispositivo, aparecerá un mensaje emergente
en la pantalla. Presione la tecla suave
Yes
(Sí) para intentarlo de nuevo.
110
Información de mi Bluetooth
La característica
Información de mi Bluetooth
permite al teléfono identificarse usando
el nombre, la dirección del dispositivo y la versión de hardware y software, que se
introdujeron en los campos cuando se activó la visibilidad de Bluetooth del teléfono. La
información se altera seleccionando el texto preexistente y sustituyéndolo con un texto
nuevo.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Información de mi Bluetooth
.
2.
Presione la tecla para borrar el nombre de dispositivo anterior.
Nota:
El método de introducción predeterminado es Abc, donde el carácter inicial se escribe en
mayúscula y cada carácter subsiguiente de la misma palabra, en minúscula.
3.
Cuando termine, presione
o presione
Opciones
Guardar
.
Buscar dispositivo nuevo
Esta opción le permite buscar nuevos dispositivos Bluetooth.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
Bluetooth
Buscar dispositivos nuevos
. El teléfono buscará dispositivos
disponibles.
2.
Resalte un dispositivo y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3.
Introduzca la clave de acceso.
4.
Seleccione una opción de conexión y presione la tecla suave
Pair
(Vincular).
Si el dispositivo permite la vinculación automática, intentará vincularse con el
dispositivo automáticamente.
Cambio de ajustes 111
Configuración del modo USB del teléfono
Este menú permite seleccionar el método de comunicación para el puerto USB.
Nota:
Desactive la característica Bluetooth antes de iniciar una conexión USB con el teléfono.
Antes de conectar el cable USB al teléfono, instale la versión más reciente de la aplicación
PC Studio. Esta aplicación instala los controladores USB necesarios en su máquina. Para una
descarga gratuita de PC Studio, visite www.samsung.com/us/support.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Conectividad
Seleccionar modo USB
.
2.
Seleccione uno de los siguientes modos de USB:
Preguntar al conectar
: causa que el teléfono presente el mensaje “Seleccione modo USB”
cuando se conecte a la computadora. Después podrá elegir entre:
Samsung PC Studio
,
Reproductor de medios
o
Almacenamiento masivo
.
Samsung PC Studio
: establece que se inicie PC Studio como la aplicación predeterminada
cuando se detecta una conexión USB.
Reproductor de medios
: establece que se inicie el reproductor multimedia como la
aplicación predeterminada cuando se detecta una conexión USB.
Almacenamiento masivo
: le permite utilizar la capacidad de almacenamiento integrado
de la tarjeta microSD del teléfono para guardar y cargar archivos. Esta opción le permite
que su computadora detecte la tarjeta microSD del teléfono como una unidad de
almacenamiento removible.
3.
Presione
Guardar
.
112
Configuración de las aplicaciones
La característica Configuración de las aplicaciones le permite configurar los ajustes
funcionales para la mayoría de las aplicaciones integradas. Dichas aplicaciones se
describen con más detalle en otras secciones de este manual.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Ajustes de las
aplicaciones
.
2.
Seleccione el tipo de aplicación que desea cambiar:
Configuración de mensajería
(consulte la página 43)
Ajustes del acceso web
(consulte la página 112)
Ajustes de música
(consulte la página 113)
Configuración de Grabar audio
(consulte la página 113)
Configuración del calendario
(consulte la página 114)
Configuración de contactos
(consulte la página 46)
Ajustes del acceso web
Estos ajustes de navegador son para el navegador integrado.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Ajustes de las
aplicaciones
Ajustes del acceso web
.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Despejar memorias cachés
: elimina la información almacenada en la memoria caché.
La memoria caché almacena las páginas a las que se ha accedido recientemente.
Cookies
:
Eliminar cookies
: borra las cookies. Las cookies son segmentos de información personal
que se envían a un servidor web mientras se navega por Internet.
Opciones de cookies
: establece si las cookies se almacenan en el teléfono (Aceptar todo o
Rechazar todo). Si selecciona Preguntar, el teléfono le pedirá que guarde las cookies en cada
página que los requiera.
Preferencias
: las opciones son: Ejecutar JavaScript, Mostrar imágenes, Reproducir sonido
o Run Flash. Quite la marca de estas opciones para optimizar la visualización de Internet en
su teléfono.
Acerca del Acceso web
: muestra la versión de acceso e información de derechos de
autor (Copyright) acerca del navegador.
Cambio de ajustes 113
Ajustes de música
Para acceder a la configuración del reproductor de música, realice lo indicado en los
pasos siguientes:
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Ajustes de
aplicaciones
Ajustes de música
.
2.
Seleccione una de las opciones siguientes:
Reproducción en segundo plano
: le permite establecer si desea escuchar música o
no mientras está trabajando en otras aplicaciones.
Efectos de sonido
: le permite establecer el ecualizador en Normal, Rock, Pop, Danza,
Clásica, Jazz, Amplio, Dinámico o Sonido envolvente. Es el equivalente de un ecualizador.
3.
Después de realizar cambios, presione la tecla suave
Guardar
.
Configuración de Grabar audio:
Para configurar la duración máxima de una grabación:
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Ajustes
de
aplicaciones
Configuración de grabar audio
.
2.
Use la tecla de navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para elegir el
límite máximo permitido para el archivo de audio grabado (1 minuto, 2 minutos,
3 minutos, 4 minutos, 5 minutos, 60 minutos o Límite de MMS).
3.
Presione
Guardar
.
114
Configuración del calendario
Para configurar el día de inicio y el modo en que se verá el calendario al abrir esta
aplicación.
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Ajustes des
aplicaciones
Ajustes de calendario
.
2.
Presione uno de los siguientes campos y edite la información:
Día de inicio
: le permite elegir cuál día indicará el primer día en la semana del calendario
(Domingo o Lunes).
Ver por
: le permite elegir el modo de visualización predeterminado para citas que utilizará
la aplicación Calendario cuando se inicie (Mes, Semana o Día).
3.
Presione
para guardar el ajuste.
Configuración de contactos
Para obtener más información sobre ajustes de contactos, consulte
“Configuración de
contactos”
en la página 46.
Gestión de memoria
Puede verificar fácilmente la cantidad de memoria utilizada para almacenar datos,
como mensajes, multimedia, datos de calendario o entradas de contactos. También
puede borrar cualquier información seleccionada del teléfono.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Gestión de
memoria
.
2.
Presione alguna de las siguientes opciones:
Borrar memoria
Espacio usado
Cambio de ajustes 115
Borrar memoria
Desde este menú puede borrar la memoria para Mensajes, Email, Correo electrónico
Exchange, entradas de Calendario, Tareas o Memorándum. Puede seleccionar Todo
para despejar la memoria para todos los elementos en la lista.
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Gestión
de memoria
Borrar memoria
.
2.
Presione
Verificar
para colocar una marca junto a esas aplicaciones que desee
despejar.
– o bien –
Marque
Todo
para borrar todos los ajustes de la memoria
3.
Seleccione
Aceptar
.
4.
Introduzca la contraseña definida por el usuario y presione
Confirmar
para
despejar los ajustes de la memoria. Para más información, consulte la
“Cambiar
contraseña del teléfono”
en la página 103.
– o bien –
Presione
Atrás
para cancelar.
116
Verificación del espacio usado
1.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Gestión
de memoria
Espacio usado
.
2.
Seleccione una de las siguientes categorías de almacenamiento para ver el
contenido de la memoria de una categoría:
Memoria compartida
•Mensajes
•Mi carpeta
Calendario
•Tareas
Memorándum
Contactos
3.
Presione para regresar a la pantalla anterior.
Cámara 117
Sección 11: Cámara
En esta sección se explica cómo usar la cámara en el teléfono. Puede tomar fotografías
y grabar videos usando la funcionalidad de cámara integrada. La cámara de 2.0
megapíxeles produce fotos en formato JPEG.
¡Importante!:
No tome fotos de personas sin su permiso.
No tome fotos en lugares donde las cámaras no están permitidas.
No tome fotos en lugares donde pudiera interferir con la privacidad de otra persona.
Uso de la cámara
Cómo tomar fotos
Tomar fotos con la cámara integrada del dispositivo es muy sencillo: tan sólo hay que
elegir un objetivo, apuntar la cámara y después presionar la tecla de cámara.
Nota:
Al tomar una foto bajo la luz directa del sol o en condiciones brillantes, es posible que
aparezcan sombras en la foto.
1.
En el modo de espera, presione la tecla de cámara para activar el modo
de cámara.
2.
Usando la pantalla principal del teléfono como un visor, ajuste la imagen
apuntando la cámara al objetivo.
Nota:
Se muestran dos números en la porción inferior izquierda de la pantalla, por ejemplo 3/997.
El primer número es el número de fotos que ha tomado y el segundo número es un número
aproximado del total de fotos que pueden tomarse al tamaño de imagen actual.
3.
Presione
Opciones
antes de tomar la foto para tener acceso a varias opciones de
la cámara.
118
4.
Presione la tecla de cámara hasta que suene el obturador. La imagen se
guardará automáticamente dentro de la ubicación de almacenamiento
designada. Si no se instala una microSD, todas las fotos se guardarán en el
teléfono.
5.
Presione para regresar al modo de espera.
Opciones de cámara
Las opciones están representadas por iconos a lo ancho de la parte superior de la
pantalla cuando presiona la tecla suave
Opciones
.
Cámara/Videocámara
: le permite cambiar entre varios modos. Cuando se cambia el modo,
el indicador correspondiente se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Elija ya
sea Cámara o Videocámara.
Modo de captura
:
le permite configurar el modo de captura. Las opciones son:
Sencillo
: toma una sola foto y permite verla antes de regresar al modo de disparo.
Continuo
: toma una serie de fotos consecutivas.
Panomico
: toma una foto horizontal, tomando una foto inicial y después añadiendo
imágenes adicionales a la misma. El cuadro de guía le permite ver el área donde se deberá
establecer la segunda parte de la imagen panorámica, resaltando el cuadro anaranjado. Si
mueve el icono de cámara al centro del recuadro en la pantalla, el recuadro se vuelve
anaranjado y la foto se tomará automáticamente. Repita este paso para hasta 6 segmentos.
Cuando haya terminado, presione la tecla de Cámara.
Disparo por sonrisa
: toma una foto automáticamente después de detectar una sonrisa.
Mosaico
: toma varias fotos y después las agrupa en una sola foto final.
Marco
: le permite elegir un marco personalizado para la imagen. Elija entre los 20 marcos
disponibles. Presione
Aceptar
para asignar el marco.
Modo nocturno
: le permite tomar mejores fotos en la noche. Seleccione Activado o
Desactivado.
Resolución de la cámara
: le permite definir el tamaño de la imagen: 2M (1600x1200),
1.3M (1280x960), 0.3M (640x480) o 320x240.
Cámara 119
Balance de blancos
:
le permite establecer esta opción eligiendo entre las siguientes
selecciones: Automático, Luz del día, Incandescente, Fluorescente o Nublado
.
Medición
: le permite establecer cómo la cámara mide la fuente de luz: Matriz, Centrado-
compensado o Punto.
Efectos
:
le permite cambiar el tono del color o aplicar efectos especiales a la foto o el video.
Las opciones incluyen: Ninguno, Blanco y negro, Sepia, Negativo o Acuarela.
Ajustes
: le permite personalizar los ajustes de configuración de la cámara. Elija entre las
siguientes opciones:
Configuración: Ficha Foto
Calidad
: le permite definir la calidad de la imagen en: Economía, Preciso, Superfino.
GPS
: le permite activar o desactivar el GPS (también conocido como Geoetiquetado). La
ubicación de dónde se toma la foto se anexa a la foto. Esta opción sólo está disponible en el
modo de cámara.
Configuración: Ficha Configuración
Pantalla de revisión
: le permite revisar la foto después de tomarla.
Sonido de obturador
: le permite seleccionar un tono que se reproducirá al abrirse y cerrarse
el obturador de la cámara. Las opciones de sonido son Obturador 1 o Desactivado.
Almacenamiento por defecto:
le permite configurar la ubicación de almacenamiento
predeterminada para imágenes/videos en Teléfono o Tarjeta de memoria (si está introducida).
Accesos directos
: le permite ver los accesos directos disponibles para varios ajustes.
1=Modo, 2=Modo de captura, 3=Temporizador, #=Modo de visor.
120
Opciones en la carpeta de imágenes o videos
Después de tomar una foto o grabar un video, puede ingresar a varias opciones:
Presione
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Tomar otra/Grabar otro
: le permite tomar otra foto o grabar otro video.
Reproducir
: le permite reproducir el video (esta opción aparece sólo en el modo de
videocámara).
Enviar mediante
: le permite enviar la foto o el video mediante mensaje, Email, Exchange
Email o por Bluetooth .
Imprimir por
: el permite imprimir la imagen usando Bluetooth (esta opción aparece sólo
en le modo de cámara).
Borrar
: le permite borrar la foto o el video.
Definir como
: le permite fijar la foto como el fondo o como una identificación de llamante
(esta opción aparece sólo en el modo de cámara).
•Editar
: le permite editar la foto (esta opción aparece sólo en el modo de cámara).
•Rotar
: gira la foto en incrementos de 90 grados (esta opción aparece sólo en el modo de
cámara).
Presentación de diapositivas
: permite ver una presentación de diapositivas de las fotos
recientes que ha tomado.
Propiedades
: muestra propiedades de la imagen o del video, tales como Nombre,
Formato, Resolución, Tamaño, Reenvío, Fecha de creación y Ubicación.
Acceso a la carpeta Imagen
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
.
2.
Resalte una foto y presione
para abrirla en el visor.
Editar una foto
Para obtener información sobre cómo editar una foto, consulte
“Editar imágenes”
en la
página 68.
Cámara 121
Asignación de una imagen a un contacto
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
<imagen>
.
2.
Presione
Opciones
Definir como
Identificación de llamante
.
3.
Presione
Buscar contacto
, resalte una entrada y presione .
– o bien –
Presione
Crear contacto
para crear una nueva entrada en la libreta de direcciones
con la imagen asignada al nuevo contacto. Para obtener más información,
consulte
“Administración de contactos”
en la página 46.
Asignar una imagen como fondo de pantalla
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
<imagen>
.
2.
Presione
Opciones
Definir como
Fondo de pantalla
.
El fondo aparecerá como una vista previa.
3.
Presione
Seleccionar
para fijar el fondo.
122
Uso de la videocámara
Además de tomar fotos, la cámara también actúa como una videocámara,
permitiéndole también grabar, ver y enviar videos.
Filmación de video
Consejo:
Al filmar video bajo la luz directa del sol o en condiciones con mucha iluminación, se
recomienda que se sitúe con la fuente de luz a sus espaldas para que haya suficiente luz
en el sujeto.
1.
En el modo de espera, presione la tecla de cámara para activar el modo
de cámara.
2.
Presione
Opciones
, después resalte
Videocámara
y presione
.
3.
Usando la pantalla principal del teléfono como un visor, ajuste la imagen
apuntando la videocámara al objetivo.
4.
Presione la tecla de cámara otra vez para grabar un video.
5.
Presione
Detener
o el icono de cámara para detener la grabación y guardar el
archivo de video.
6.
Una vez que se guarde el archivo, presione
Opciones
Reproducir
para
reproducir el video y revisarlo.
7.
Presione para regresar al modo de espera.
Cámara 123
Opciones de la videocámara
Las opciones están representadas por iconos a lo ancho de la parte superior de la
pantalla cuando presiona la tecla
Opciones
.
Cámara/Videocámara
: le permite cambiar entre varios modos. Cuando se cambia el modo,
el indicador correspondiente se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla. Elija ya
sea Cámara o Videocámara.
Modo de grabación
: seleccione un modo de grabación de video. Seleccione Normal para
grabar un video dentro del límite de la memoria disponible en ese momento. Seleccione
Límite para MMS con el fin de grabar un video aceptable para un mensaje MMS.
Resolución de videocámara
:
le permite fijar el tamaño de video en 176x144 ó 320x240
(si se encuentra en el modo de grabación Normal).
Balance de blancos
:
le permite establecer esta opción eligiendo entre las siguientes
selecciones: Automático, Luz del día, Incandescente, Fluorescente o Nublado.
Medición
: le permite establecer cómo la videocámara mide la fuente de luz: Matriz,
Centrado-compensado o Punto.
Efectos
:
le permite cambiar el tono del color o aplicar efectos especiales a la foto o el video.
Las opciones incluyen: Ninguno, Blanco y negro, Sepia, Negativo o Acuarela.
Ajustes
: le permite personalizar los ajustes de configuración de la cámara. Elija entre las
siguientes opciones:
Configuración: Ficha Video
Calidad
: le permite definir la calidad de la imagen en: Economía, Normal o Fina.
Grabación de audio
: le permite Activar o Desactivar el sonido del video.
Configuración: Ficha Configuración
Pantalla de revisión
: le permite revisar el video después de grabarlo.
Almacenamiento por defecto
:
le permite configurar la ubicación de almacenamiento
predeterminada para imágenes/videos en Teléfono o Tarjeta de memoria (si está introducida).
Accesos directos
: le permite ver los accesos directos disponibles para varios ajustes.
1=Modo, 2=Modo de captura, 3=Temporizador, #=Modo de visor.
124
Acceso a la carpeta Video
1.
Presione
Menú
Mi carpeta
Video
.
2.
Resalte la ficha
En teléfono
o
En tarjeta
(donde se encuentre el video) y
seleccione un video de la lista.
3.
Presione
para ver el video.
– o bien –
Antes de reproducir el video, presione
Opciones
y seleccione una de las
siguientes:
Reproducir
: reproduce el archivo de video seleccionado.
Enviar mediante
: le permite enviar el video mediante un mensaje multimedia, Email,
Exchange Email o vía Bluetooth.
Borrar
: le permite eliminar el video seleccionado o varios videos.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del archivo de video.
•Pasar
: le permite mover el video seleccionado o varios videos.
•Copiar
: le permite copiar un video seleccionado o varios videos.
Grabar video
: le permite grabar otro video.
Crear carpeta
: crea una carpeta nueva de Mi carpeta en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
•Más
: presenta las siguientes opciones adicionales:
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear y desbloquear el video.
Visibilidad de Bluetooth
: le permite hacer que el archivo de imagen esté visible ante un
dispositivo Bluetooth.
Ordenar por
: le permite ordenar los videos por Fecha, Tipo, Nombre o Tamaño.
Propiedades
: le permite ver las propiedades de este video, como Nombre, Formato,
Resolución, Tamaño, Reenvío, Fecha de creación y Ubicación.
Información de salud y seguridad 125
Sección 12: Información de salud y seguridad
En esta sección se describen las precauciones de seguridad asociadas con el uso del
teléfono. Los términos “dispositivo móvil” o “teléfono móvil” se utilizan en esta sección
para referirse al teléfono.
Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil
.
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en
inglés) ha publicado información para los consumidores en relación a la exposición a
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos móviles. La publicación de la FDA incluye la
siguiente información:
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles?
A muchas personas les preocupa que la radiación de los teléfonos móviles causará
cáncer u otros peligros serios para la salud. El peso de la evidencia científica no ha
vinculado el uso de teléfonos móviles con ningún problema de la salud.
Los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF). En el
transcurso de los últimos 15 años, los científicos han llevado a cabo cientos de estudios
para analizar los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia emitida por los
teléfonos móviles. Si bien algunos investigadores han informado sobre cambios
biológicos asociados con la energía de RF, no ha sido posible replicar esos estudios. La
mayoría de los estudios publicados no han demostrado una asociación entre la
exposición a la radiofrecuencia de un teléfono móvil y problemas de salud.
Los bajos niveles de RF que emiten los teléfonos móviles mientras se usan caen en el
rango de las frecuencias de microondas. Por otra parte, emiten RF a intervalos de
tiempo considerablemente reducidos cuando están en el modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos
niveles de RF que no producen calor no causa ningún efecto adverso a la salud.
Los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia no deben confundirse con los
efectos de otros tipos de energía electromagnética.
126
Los niveles extremadamente altos de energía electromagnética, como los encontrados
en rayos X y rayos gamma, pueden ionizar los tejidos biológicos. La ionización es un
proceso en el que los electrones se eliminan de sus ubicaciones normales en los
átomos y moléculas. Puede dañar permanentemente los tejidos biológicos, incluido el
ADN, que es el material genético.
Los niveles de energía asociados con la energía de radiofrecuencia, incluyendo las
ondas de radio y las microondas, no son lo suficientemente altos como para causar la
ionización de átomos y moléculas. Por lo tanto, la energía de RF es un tipo de radiación
no ionizante. Otros tipos de radiación no ionizante incluyen la luz visible, la radiación
infrarroja (calor) y otras formas de radiación electromagnética con frecuencias
relativamente bajas.
Si bien la energía de RF no ioniza partículas, grandes cantidades pueden aumentar la
temperatura corporal y causar daño tisular. Dos áreas del cuerpo, los ojos y los
testículos, son particularmente vulnerables al calentamiento por radiofrecuencia porque
el flujo de sangre que tienen es relativamente poco para eliminar el exceso de calor.
Resultados de las investigaciones hasta la fecha: ¿Existe una conexión entre la
RF y ciertos problemas de salud?
Los resultados de la mayoría de los estudios llevados a cabo hasta la fecha indican que
no. Además, han fallado los intentos para replicar y confirmar los pocos estudios que
han demostrado una conexión.
La comunidad científica en general cree, por consiguiente, que el peso de la evidencia
científica no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos móviles y efectos adversos a la salud. Pese a esto, la comunidad científica
ha apoyado la investigación adicional para hacer frente a las lagunas en los
conocimientos. Algunos de estos estudios se describen a continuación.
Estudio Interphone
Interphone es un estudio internacional grande diseñado para determinar si los teléfonos
móviles aumentan el riesgo de cáncer de cabeza y de cuello. Un informe publicado en
la Revista Internacional de Epidemiología (junio de 2010) comparó el uso de teléfonos
móviles para más de 5,000 personas con tumores cerebrales (gliomas y meningiomas)
y aproximadamente un igual número de personas de control saludables.
Información de salud y seguridad 127
Los resultados de ese estudio NO demostraron que los teléfonos móviles causan cáncer
cerebral. En el estudio, para la mayoría de las personas no se aumentó el riesgo de
cáncer cerebral a causa de usar teléfonos móviles. Para las personas que más
utilizaban los teléfonos móviles (un promedio de más de media hora al día, todos los
días de la semana, durante más de 10 años), el estudio sugirió un ligero aumento de
cáncer cerebral. Sin embargo, los autores determinaron que los sesgos y errores
impidieron que se sacaran conclusiones de los datos. Puede encontrarse información
adicional sobre Interphone en http://com.iarc.fr/en/media-centre/pr/
.
Interphone es el estudio de teléfonos móviles más grande hasta la fecha, pero no
contestó todas las preguntas sobre la seguridad de los teléfonos móviles. Se están
realizando investigaciones adicionales en todo el mundo, y la FDA continúa controlando
los desarrollos en este campo.
Estudio Cohort internacional sobre usuarios de teléfonos móviles (COSMOS)
El estudio COSMOS tiene como objetivo controlar la salud a largo plazo de un grupo
grande de personas para determinar si existen riesgos para la salud vinculados
con la prolongada exposición a energía de radiofrecuencia a causa del uso
de teléfonos celulares. El estudio COSMOS hará el seguimiento de aproximadamente
300,000 adultos usuarios de teléfonos móviles en Europa durante 20 a 30 años.
Puede encontrarse información adicional sobre el estudio COSMOS en
http://www.ukcosmos.org/index.html
.
Riesgo de cáncer cerebral debido a la exposición a campos de radiofrecuencia
durante la edad juvenil y adolescente (MOBI-KIDS)
MOBI-KIDS es un estudio internacional que investiga la relación entre la exposición a
energía de radiofrecuencia procedente de las tecnologías de comunicación, incluyendo
teléfonos móviles y el cáncer cerebral en gente joven. Se trata de un estudio
multicéntrico internacional que involucra a 14 países europeos y no europeos. Puede
encontrarse información adicional sobre MOBI-KIDS en
http://www.creal.cat/programes-recerca/projectes-creal/view.php?ID=39
.
128
Programa de vigilancia, epidemiología y resultados finales (SEER, por sus siglas
en inglés) del Instituto Nacional del Cáncer
El Instituto Nacional del Cáncer (NCI, por sus siglas en inglés) hace el seguimiento de
las estadísticas del cáncer en los Estados Unidos para detectar cualquier cambio en las
tasas de nuevos casos de cáncer cerebral. Si los teléfonos móviles están implicados en
el cáncer cerebral, las tasas deberían subir porque el uso intenso de teléfonos móviles
ha sido común durante algún tiempo en los Estados Unidos. Entre 1987 y 2005, la
incidencia general de cáncer cerebral según la edad no aumentó. Puede encontrarse
información adicional sobre SEER en http://seer.cancer.gov/
.
Acciones de la industria de teléfonos móviles
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de
regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome
ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación sobre los posibles efectos biológicos que tiene la
radiofrecuencia para el tipo de señal que emiten los teléfonos móviles;
Que diseñen los teléfonos móviles de una manera que minimice la exposición a
radiofrecuencia para el usuario; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la información actualizada
sobre el uso de teléfonos móviles y las preocupaciones para la salud humana.
La FDA también está trabajando con organismos voluntarios de normalización, como el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés), la
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP, por
sus siglas en inglés) y otros para asegurar que las normas de seguridad sigan
protegiendo adecuadamente al público.
Reducción de la exposición: Accesorios tipo manos libres y otros
accesorios
Medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia
Si existe un riesgo de la exposición a la radiofrecuencia desde los teléfonos móviles,
cosa que aún no se sabe, es probablemente muy pequeño. Sin embargo, si le interesa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar sencillas medidas para minimizar su
exposición a la radiofrecuencia.
Información de salud y seguridad 129
Reduzca el tiempo que usa el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia entre su cabeza y el
teléfono móvil.
Accesorios tipo manos libres
Los accesorios tipo manos libres incluyen auriculares de audio o Bluetooth
®
y varios
tipos de accesorios que se llevan en el cuerpo, como clips para cinturón y
portateléfonos. Pueden usarse combinaciones de éstos para reducir la absorción de
energía de radiofrecuencia desde los teléfonos móviles.
Los auriculares pueden reducir considerablemente la exposición porque el teléfono se
sostiene alejado de la cabeza del usuario, ya sea en la mano del usuario o en accesorios
aprobados que se llevan en el cuerpo. Los teléfonos móviles que se comercializan en
los Estados Unidos tienen la obligación de acatar los requisitos de cumplimiento de la
exposición a radiofrecuencia cuando se usan contra la cabeza y contra el cuerpo.
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF de los
teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios tipo manos libres reducen
los riesgos. Los accesorios tipo manos libres pueden usarse para una mayor comodidad
y conveniencia. También las leyes en muchos estados exigen su uso si se desea hablar
por teléfono mientras se conduce.
Accesorios para teléfonos móviles que afirman que protegen la cabeza contra
la radiación de RF
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF de los
teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios que afirman proteger la
cabeza contra esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman
proteger al usuario de la absorción de RF usan fundas especiales para teléfonos,
mientras que otros no incluyen nada más que un accesorio metálico anexado al
teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no funcionan
como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo “manos libres”, estos llamados
“protectores” pueden interferir con el funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono
puede verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un
incremento en la absorción de RF.
130
Niños y teléfonos móviles
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso para nadie usar teléfonos
móviles debido a la exposición a la RF, y esto incluye a los niños y adolescentes. Las
medidas que los adultos pueden tomar para reducir la exposición a la radiofrecuencia
se aplican también a los niños y adolescentes.
Reduzca el tiempo que habla por el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia entre su cabeza y el
teléfono móvil.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe
disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de los niños. Por ejemplo, el informe
Stewart del Reino Unido hizo esa recomendación en diciembre de 2000. En ese
informe, un grupo de expertos independientes indicaron que no hay evidencia de que
usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La
recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de los
niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en evidencia científica de
que exista algún peligro para la salud.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a
radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones (actualizado
el 1 de octubre del 2010):
Programa de seguridad de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC, por sus siglas en inglés):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
.
Agencia de Protección Medioambiental
(EPA, por sus siglas en inglés):
http://www.epa.gov/radtown/wireless-tech.html
.
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(OSHA, por sus siglas en inglés):
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/
.
(Nota: esta dirección web es sensible a mayúsculas y minúsculas.)
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(NIOSH, por sus siglas en inglés):
http://www.cdc.gov/niosh/
.
Información de salud y seguridad 131
Organización Mundial de la Salud (WHO, por sus siglas en inglés):
http://www.who.int/peh-emf/en/
.
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante:
http://www.icnirp.de
.
Agencia de Protección de la Salud:
http://www.hpa.org.uk/Topics/Radiation/
.
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm.
Información de certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, por sus siglas en inglés)
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para
no exceder los límites de exposición para energía de radiofrecuencia (RF) estipulados
por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) del gobierno
de los Estados Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC están derivados de las recomendaciones de dos
organizaciones expertas: el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación
(NCRP, por sus siglas en inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, por sus siglas en inglés). En ambos casos, las recomendaciones fueron
desarrolladas por expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el
gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de la literatura
científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos móviles emplea una
unidad de medición conocida como la tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas
en inglés). La SAR es una medición de la tasa de absorción de energía de RF por el
cuerpo humano, expresada en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos móviles cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por
kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de exposición de la FCC incorpora un margen sustancial de seguridad para
ofrecer protección adicional al público y para contemplar cualquier variación en las
mediciones.
132
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar
aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía máximo
certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que la SAR está
determinada al nivel de energía máximo certificado, el nivel de SAR real del teléfono
durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para
que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general, entre
más cerca se encuentre a una antena de estación base móvil, la emisión de energía del
teléfono será menor.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al público, debe
someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el límite de exposición
establecido por la FCC. Las pruebas para el teléfono de cada modelo se realizan en las
posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas por
la FCC. Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y cumple
con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC cuando se utiliza con un
accesorio que no contiene metal y que posiciona el dispositivo móvil a una distancia
mínima de 1.5 cm del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las pautas de
exposición a RF de la FCC. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este
teléfono móvil, con todos los niveles de SAR reportados evaluándose como en
cumplimiento con las pautas de exposición a radiofrecuencia de la FCC.
Los valores máximos de SAR para este modelo de teléfono como se lo reportó a
la FCC son:
Cabeza: 1.00 W/kg
Usado en el cuerpo: 1.04 W/kg
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono, visite
http://transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html
. Para encontrar información respecto al
teléfono de un modelo en particular, este sitio web usa el número de identificación de la
FCC para el teléfono, el cual generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces puede ser necesario extraer la batería para encontrar el número. Una vez
que tenga el número de identificación de la FCC para un teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio web y éste le proporcionará valores para la SAR típica o
máxima de un teléfono en particular. También puede obtener información adicional de
Información de salud y seguridad 133
SAR para un producto específico en
http://www.fcc.gov/encyclopedia/specific-absorption-
rate-sar-cellular-telephones
.
Parte 15 de la FCC - Información para el usuario
De acuerdo con la parte 15.21 de las normas de la FCC, se le advierte que los cambios
o modificaciones que no estén aprobados expresamente por Samsung pudieran
invalidar su autoridad para usar el dispositivo.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluyendo interferencia que podría causar el funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que tal interferencia no ocurrirá en alguna instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea el mismo al que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio y televisión para solicitar ayuda.
134
Hábitos inteligentes al conducir
Circulación en las vías públicas - Sin usar el teléfono
La responsabilidad principal de cada conductor es la operación segura de su vehículo.
Los conductores responsables comprenden que no deben realizar ninguna tarea
secundaria mientras conducen, ya sea comer, beber, hablar con pasajeros o hablar en
el teléfono móvil, a menos que hayan evaluado las condiciones en la carretera y estén
seguros que la tarea secundaria no interferirá con su responsabilidad principal.
Mientras conduce un vehículo no realice ninguna actividad que pudiera causar que
desvíe la mirada de la carretera o que quede tan absorto en la actividad que su
capacidad de concentrarse en el hecho de conducir quede disminuida
. Samsung está
comprometido a promocionar la conducción responsable y a ofrecer a los conductores
las herramientas que necesitan para comprender y hacer frente a las distracciones.
Compruebe las leyes y los reglamentos sobre el uso de dispositivos móviles y sus
accesorios en las zonas donde conduce. Obedézcalos siempre. El uso de esos
dispositivos podría estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Por ejemplo, es
posible que sólo se permita el uso de accesorios tipo manos libres en ciertas zonas.
Antes de contestar llamadas, tenga en cuenta sus circunstancias. Deje que la llamada
vaya al correo de voz cuando las condiciones en la carretera así lo requieran. ¡Recuerde
que conducir es lo principal, no la llamada!
Si considera que una llamada es necesaria y apropiada, siga estos consejos:
Use un dispositivo tipo manos libres;
Coloque su teléfono donde pueda alcanzarlo fácilmente;
Haga las llamadas cuando no se esté moviendo;
Planee hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario;
No participe en conversaciones estresantes o emotivas;
Avise a su interlocutor que está conduciendo y que interrumpirá la llamada si fuera
necesario;
No tome notas ni busque números telefónicos mientras conduce.
Información de salud y seguridad 135
Aviso relacionado con restricciones legales sobre la instalación de este dispositivo en
un automóvil:
Las leyes en algunos estados podrían prohibir la instalación de este dispositivo sobre o
cerca del parabrisas de un automóvil. En otros estados, la ley podría permitir instalar
este dispositivo solamente en ubicaciones específicas dentro del automóvil. Asegúrese
de consultar las leyes u ordenanzas estatales y locales donde conduce antes de instalar
este dispositivo en un automóvil. El incumplimiento de estas restricciones podría
resultar en multas, sanciones u otras indemnizaciones.
Nunca instale este dispositivo de manera que obstruya la vista del conductor de la calle
y del tráfico.
Nunca use servicios de datos inalámbricos, como mensajería de texto, navegación web
o correo electrónico, mientras maneja un vehículo.
Nunca vea videos, como una película o un clip, ni juegue juegos de video mientras
maneja un vehículo.
Para obtener más información
, visite http://www.ctia.org.
Uso de la batería y seguridad
¡Importante!: Manipule y almacene las baterías adecuadamente para evitar lesiones o daños
. La
mayoría de los problemas relacionados con las baterías surgen de la manipulación
inadecuada de éstas y, sobre todo, del uso continuo de baterías dañadas.
No desensamble, aplaste, perfore, destruya ni intente de ninguna otra manera de
cambiar la forma de la batería
. No ponga un alto grado de presión en la batería, ya que
esto puede causar fugas o un corto circuito interno, ocasionando un sobrecalentamiento.
No deje que la batería entre en contacto con líquidos.
Los líquidos pueden penetrar los
circuitos del teléfono, causando corrosión. Aunque parezca que el teléfono está seco y
funciona normalmente, los circuitos podrían corroerse lentamente y representar un riesgo. Si
el teléfono y/o la batería se mojan, pida a su proveedor de servicio que los revise, o
comuníquese con Samsung, incluso si parece que están funcionando correctamente.
136
No ponga la batería sobre o cerca de una fuente de calor
. El calor excesivo puede dañar
el teléfono o la batería y podría causar que el teléfono o la batería exploten. No seque una
batería mojada o humedecida con un aparato o fuente de calor, como una microondas,
secadora de pelo, plancha o radiador. Evite dejar su teléfono en el automóvil cuando haga
mucho calor.
No deseche el teléfono o la batería mediante la incineración.
El teléfono o la batería
podrían explotar si se sobrecalientan.
No manipule una batería dañada o que esté goteando
. No deje que el líquido de una
batería que está goteando entre en contacto con sus ojos, piel o ropa. Para las opciones de
desecho seguro, comuníquese con su centro de servicio técnico autorizado de Samsung
más cercano.
No deje caer el teléfono móvil
. Si se cae el teléfono o la batería, especialmente en una
superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la batería. Si sospecha
que el teléfono o la batería están dañados, acuda a un centro de servicio técnico para que
los inspeccionen.
Nunca use ningún cargador o batería que estén dañados de alguna forma
.
No deje que la batería toque objetos metálicos
. Un corto circuito accidental puede ocurrir
cuando un objeto metálico (moneda, llave, joyas, sujetador de papel o pluma) causa una
conexión directa entre las terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería),
por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una bolsa. Ocasionar un corto
circuito en las terminales puede dañar la batería o el objeto que causa el corto circuito.
¡Importante!:
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería solamente
con cargadores aprobados por Samsung, los cuales están diseñados
específicamente para el teléfono.
¡Advertencia!: El uso de una batería o cargador no aprobados por Samsung podría presentar un
riesgo de incendio, explosión, fuga u otro peligro
. La garantía de Samsung no cubre
daños al teléfono causados por el uso de baterías y/o cargadores no aprobados por
Samsung.
Información de salud y seguridad 137
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono móvil.
Algunos sitios web y
agencias de artículos usados, no asociados con fabricantes y agencias de confianza, pueden
vender baterías y cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o el proveedor. Si no está
seguro de si una batería o un cargador de reemplazo sean compatibles, comuníquese con el
fabricante de la batería o del cargador.
El uso indebido o la utilización de teléfonos, baterías y dispositivos de carga no
compatibles podrían dañar el equipo y crear un posible riesgo de incendio, explosión,
fuga, lesiones graves, daños al teléfono u otro peligro grave
.
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen
los dispositivos móviles y accesorios genuinos de Samsung.
El desecho adecuado del dispositivo móvil y su batería no sólo es importante para la
seguridad, sino que también beneficia al medio ambiente. Las baterías se deben
reciclar o desechar adecuadamente.
Es posible que en su zona no existan programas de reciclaje para su dispositivo móvil,
baterías y accesorios.
Hemos facilitado el proceso de reciclaje de su antiguo dispositivo móvil de Samsung
colaborando con compañías de recuperación respetadas en todos los estados del país.
Entregarlo
Puede entregar su dispositivo móvil y baterías de marca Samsung para reciclarlos en
cualquiera de nuestras ubicaciones de reciclaje directo (SM) de Samsung. Encontrará
una lista de estas ubicaciones en: http://pages.samsung.com/us/recyclingdirect/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect_locations.jsp.
Los dispositivos y baterías de marca Samsung serán aceptados en estas ubicaciones
sin costo alguno.
138
Los consumidores también pueden reciclar sus dispositivos móviles o baterías usados
en muchos comercios o locales proporcionados por el proveedor, donde se venden
dispositivos móviles y baterías. Encontrará información adicional sobre comercios o
locales específicos en:
http://www.epa.gov/epawaste/partnerships/plugin/cellphone/index.htm
o en
http://www.call2recycle.org/
.
Enviarlo por correo
El programa de recuperación de dispositivos móviles de Samsung proveerá a los
clientes de Samsung de una etiqueta de envío gratuito para reciclaje. Visite
http://www.samsung.com/us/aboutsamsung/citizenship/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect.html?INT=STA_recyle_your_phon
e_page y siga las instrucciones para imprimir una etiqueta de envío gratuita con el
porte ya pagado y después envíe su dispositivo móvil o batería antiguos a la dirección
indicada, mediante correo de EE. UU., para reciclarlos.
Los electrónicos no deseados deben ser desechados por medio de una recicladora
aprobada.
Para encontrar el lugar de reciclaje más cercano, visite:
w
ww.samsung.com/recyclingdirect,
o llame al 1-877-278-0799.
Seguir los reglamentos locales sobre el desecho de dispositivos móviles y
baterías
Deshágace de su dispositivo móvil y baterías usados de acuerdo con reglamentos
locales. En algunas zonas, el desecho de estos artículos en la basura residencial o
comercial puede estar prohibido. Ayúdenos a proteger el medio ambiente... ¡recicle!
¡Advertencia!:
Nunca deseche baterías mediante incineración porque podrían explotar.
Información de salud y seguridad 139
Cargador de viaje certificado por UL
El cargador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos de seguridad de UL
aplicables. Siga las siguientes instrucciones de seguridad según las pautas de UL:
SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS, PODRÍAN PRODUCIRSE
GRAVES LESIONES PERSONALES Y POSIBLES DAÑOS DE PROPIEDAD.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA, USE UN
ADAPTADOR DE ENCHUFE ACCESORIO CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA
PARA EL TOMACORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADA CON EL FIN DE ESTAR
ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O
MONTADA EN EL PISO.
Pantalla y pantalla táctil
Tenga en cuenta la siguiente información al usar su dispositivo móvil:
ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del dispositivo móvil está hecha de cristal o plástico acrílico y puede
romperse si el dispositivo móvil se cae o recibe un fuerte choque. No use el
teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse.
GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: USO
CORRECTO DE UN DISPOSITIVO MÓVIL CON PANTALLA TÁCTIL
Si su dispositivo móvil tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta
responde mejor a un toque ligero del dedo o de un lápiz táctil no metálico. Usar
fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil podría
dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía.
140
GPS y AGPS
Ciertos dispositivos móviles de Samsung pueden usar una señal del sistema de
posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) para aplicaciones basadas en la
ubicación. Un GPS utiliza satélites controlados por el gobierno de los Estados Unidos
que están sujetos a cambios que se implementan conforme a la política del
Departamento de Defensa y al Plan de navegación Federal por Radio (FRP, por sus
siglas en inglés) de 2008. Los cambios podrían afectar el rendimiento de la tecnología
basada en la ubicación de su dispositivo móvil.
Ciertos dispositivos móviles de Samsung también pueden usar un sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS, por sus siglas en inglés), el cual obtiene
información desde la red móvil para mejorar el rendimiento del GPS. El AGPS utiliza la
red de su proveedor de servicio móvil y, por lo tanto, podrían aplicarse tiempo aire,
cargos de datos y/o cargos adicionales según su plan de servicio. Comuníquese con su
proveedor de servicio móvil para obtener detalles.
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles
que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la
ubicación. Por otra parte, si utiliza aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (por ej., indicaciones de ruta), dichas aplicaciones transmiten información
basada en la ubicación. La información basada en la ubicación podría ser compartida
con terceros, incluyendo su proveedor de servicio móvil, proveedores de aplicaciones,
Samsung y otros terceros que proporcionan servicios.
Uso del AGPS en llamadas de emergencia
Cuando haga una llamada de emergencia, la red móvil podría activar la tecnología
AGPS en su dispositivo móvil para indicar al personal de respuesta a emergencias su
ubicación aproximada.
El AGPS tiene limitaciones y
podría no funcionar en su zona
. Por lo tanto:
Diga siempre al personal de respuesta a emergencias su ubicación lo mejor que pueda; y
Permanezca en el dispositivo móvil todo el tiempo que el personal de respuesta a
emergencias le indique.
Información de salud y seguridad 141
Navegación
Los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación podrían contener información
imprecisa o incompleta, y las circunstancias pueden cambiar y cambian con el tiempo.
En algunas zonas, podría no disponerse de información completa. Por lo tanto,
siempre
debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden con a lo
que ve antes de seguirlas. Todos los usuarios deben prestar atención a las condiciones,
cortes, tráfico y todos los demás factores en la carretera que pudieran repercutir en la
seguridad al conducir o caminar. Siempre obedezca los carteles puestos en las
carreteras
.
Llamadas de emergencia
Este dispositivo móvil, como cualquier dispositivo móvil, funciona usando señales de
radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario,
lo que no puede garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las
condiciones, zonas o circunstancias. Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente
de un dispositivo móvil para comunicaciones esenciales (como, por ejemplo,
emergencias médicas). Antes de viajar a áreas remotas o subdesarrolladas, planee un
método alternativo para comunicarse con el personal de los servicios de emergencia.
Recuerde que para realizar o recibir una llamada, el dispositivo móvil debe estar
encendido y en un área de servicio que tenga una potencia de señal adecuada.
Es posible que no se puedan hacer llamadas de emergencia en todas las redes de
dispositivos móviles o cuando se usen determinados servicios de red y/o características
del dispositivo móvil. Consulte con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Si el dispositivo móvil está apagado, enciéndalo.
2.
Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por
ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia
varían según la ubicación.
3.
Presione la tecla “SEND”( ) (Enviar).
142
Si ciertas características están en uso (como, por ejemplo, bloqueo de llamadas), es
posible que primero necesite desactivar esas características antes de realizar una
llamada de emergencia. Consulte el manual del usuario y con su proveedor de servicio
móvil local. Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su dispositivo móvil puede
ser el único medio de comunicación en la escena de un accidente; no corte la llamada
hasta que se le autorice hacerlo.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo móvil es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe
manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir
con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto por
muchos años:
Mantenga su dispositivo móvil de Samsung lejos de:
Líquidos de todo tipo
Mantenga seco el dispositivo móvil. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se
moja, no acelere el secado con el uso de un horno, microondas o secadora, ya que
esto podría dañar el dispositivo móvil y causar un incendio o una explosión. No utilice
el dispositivo móvil con las manos mojadas. Hacerlo podría causarle una
electrocución o dañar el dispositivo móvil.
Calor o frío extremos
Evite las temperaturas por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 45°C / 113°F.
Microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un microondas. Hacerlo podría causar un
incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, suciedad o arena.
Información de salud y seguridad 143
Soluciones de limpieza
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar
el dispositivo móvil. Límpielo con un trapo suave, ligeramente humedecido en una
solución suave de agua y jabón.
Choque o vibración
No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo móvil. Un manejo brusco puede romper
las tarjetas de circuito internas.
Pintura
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas móviles o las
aberturas de ventilación del dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición
.
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el
transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el
sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos. La
exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común
de la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas
sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los reproductores de
música portátiles y los teléfonos móviles, a volumen alto durante largos períodos de
tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición inducida por el ruido.
Esto incluye el uso de auriculares (incluyendo los auriculares, audífonos y Bluetooth
®
u
otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también ha sido
asociada en algunos estudios con los acúfenos (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la
pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en
cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de
audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los parámetros del
dispositivo y los auriculares que se utilicen. Como resultado, no existe un ajuste de
volumen en particular que sea apropiado para todos o para cada combinación de
sonido, ajustes y equipo.
144
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier dispositivo
de audio portátil:
Siempre baje el volumen antes de conectar los audífonos en una fuente de audio.
Ajuste el volumen en un ambiente tranquilo y seleccione el volumen más bajo en el que
pueda escuchar adecuadamente.
Tenga presente que puede adaptarse a ajustes de volumen más altos con el tiempo, sin
darse cuenta que el volumen más alto podría ser dañino para su audición.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que están hablando
cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que usted está
escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar su dispositivo portátil
en un entorno ruidoso, utilice los auriculares que cancelan el ruido con el fin de bloquear el
ruido de fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, los auriculares le
permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar audífonos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su oído pueda afectarse.
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, tales
como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida
temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de zumbido en los oídos,
escucha el habla amortiguado o sufre de alguna dificultad temporal en la audición después
de escuchar su dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su médico.
Información de salud y seguridad 145
Puede obtener información adicional sobre este tema en las siguientes fuentes:
American Academy of Audiology
(Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org/Pages/default.aspx
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación )
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/
146
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y
siempre apague el dispositivo móvil en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda
causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el dispositivo móvil o
cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Uso del dispositivo móvil cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales
de radiofrecuencia. Sin embargo, ciertos equipos electrónicos pueden no estar
protegidos contra las señales de radiofrecuencia emitidas por su dispositivo móvil.
Consulte al fabricante para hablar sobre las alternativas.
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W., Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: cdc[email protected]
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
Información de salud y seguridad 147
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre un
dispositivo móvil de mano y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos o
desfibrilador cardioversor implantado, para evitar la posibilidad de interferencia con el
dispositivo.
Las personas que tienen esos dispositivos:
SIEMPRE deben mantener el dispositivo móvil a más de seis (6) pulgadas de distancia de su
dispositivo médico implantado cuando el dispositivo móvil esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la camisa o chaqueta;
Deben usar el dispositivo móvil en el oído del lado opuesto de donde tienen el dispositivo
médico implantado para minimizar la posibilidad de interferencia;
Deben APAGAR el dispositivo móvil inmediatamente si por cualquier razón sospechan que
hay interferencia;
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantado. Si
usted tiene preguntas sobre el uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte con su proveedor de atención médica.
Para obtener más información, consulte: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html#.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su
dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de
radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague
el dispositivo móvil en centros de atención médica cuando en estas áreas haya letreros
con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales y centros de
atención médica se utilicen equipos que pudieran ser sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
148
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos instalados
indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos automotores. Consulte con
el fabricante o con su representante sobre su vehículo antes de usar en él su dispositivo
móvil. También debe consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya
instalado en su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo móvil en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos
que así lo soliciten.
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo móvil cuando se encuentre en cualquier área que tenga una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones.
En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría
tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios que apaguen el dispositivo móvil mientras se encuentren en un punto de
abastecimiento de combustible (gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de
obedecer las restricciones sobre el uso de equipos de radio en instalaciones de
combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas
químicas o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no
siempre, en las áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando
claramente que lo son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que
utilizan gas licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire hay
sustancias químicas o partículas como grano, polvo o metales pulverizados, y cualquier
otra área en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Cuando su dispositivo se moje
No encienda el dispositivo si este se moja. Si el dispositivo ya está encendido, apáguelo
y sáquele la batería inmediatamente (si el dispositivo no se apaga o no puede sacar la
batería, déjelo así). Posteriormente, seque el dispositivo con una toalla y llévelo a un
centro de servicio.
Información de salud y seguridad 149
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil
El dispositivo móvil no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el
dispositivo porque podrían lastimarse a sí mismos o a otras personas, dañar el
dispositivo móvil o hacer llamadas que aumenten la factura de su dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo móvil y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los
niños pequeños.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo móvil puede causar interferencia de televisión o de radio si se usa cerca
de equipos receptores. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del dispositivo móvil
si dicha interferencia no puede eliminarse. Los vehículos que usan gas de petróleo
licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esa
norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al dispositivo móvil que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e
invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y
cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso
e invalidar la garantía del dispositivo móvil si dicho accesorio llegara a ocasionar daños
o un defecto en el dispositivo móvil. Aunque el dispositivo móvil es bastante resistente,
es un equipo complejo y puede romperse. No lo deje caer, golpee, doble ni se siente
sobre él.
150
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al dispositivo móvil o instalarlo en un
vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos e invalidar
cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Asegúrese de que cualquier dispositivo móvil o equipo relacionado instalados en su vehículo
estén firmemente montados.
Revise con regularidad que todo el equipo del dispositivo móvil en su vehículo esté montado
y funcionando apropiadamente.
Cuando use un auricular en entornos secos, se puede intensificar la electricidad estática en
el auricular y causar una pequeña descarga eléctrica estática rápida. Para minimizar el
riesgo de descarga electrostática desde al auricular, evite usar el auricular en ambientes
extremadamente secos o toque un objeto metálico no pintado con conexión a tierra para
descargar electricidad estática antes de insertar el auricular.
No almacene ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el dispositivo móvil, sus piezas o accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con
mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil instalado o portátil, cerca o en el
área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se
instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían producirse
lesiones graves.
Apague el dispositivo móvil antes de abordar cualquier aeronave. El uso de dispositivos
móviles en la aeronave es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento de la
aeronave. Consulte con las autoridades pertinentes antes de usar cualquier función de un
dispositivo móvil mientras esté en una aeronave.
El no respetar estas instrucciones podría conducir a la suspensión o la negación de servicios
de teléfono móvil al infractor, o a la acción legal, o ambos.
Mientras usa su dispositivo, deje un poco de luz en la habitación y no sostenga la pantalla
muy cerca de los ojos.
Información de salud y seguridad 151
Pueden ocurrir ataques epilépticos o desmayos cuando se expone a luces parpadeantes
mientras ve videos o juega juegos durante períodos prolongados. Si siente algún malestar,
deje de usar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Cuando realiza acciones
repetitivas, como presionar teclas, dibujar caracteres en una pantalla táctil con los dedos o
jugar juegos, puede sufrir malestar ocasional en las manos, el cuello, los hombros u otras
partes del cuerpo. Cuando use el dispositivo por períodos prolongados, sostenga el
dispositivo de forma relajada, oprima las teclas ligeramente y tome descansos frecuentes.
Si continúa sintiendo malestares durante o después del uso sugerido, deje de usarlo y
consulte a un médico.
Si el dispositivo tiene una luz o un flash de cámara, no use la luz o el flash cerca de los ojos
de personas ni mascotas. [122011]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155

Samsung SGH-S425G Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario