Samsung SGH-S390G Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

SGH-S390G
TELÉFONO MÓVIL
Manual del usuario
Por favor lea este manual antes de usar el teléfono
y consérvelo para consultarlo en el futuro.
S390G_UM_Spanish_UDLB6_PS_041212_F7
Propiedad intelectual
Toda la propiedad intelectual, según se describe a continuación, ya sea propiedad de
Samsung o que de otra forma pertenezca a Samsung o a sus proveedores respectivos,
que esté relacionada con el teléfono SAMSUNG, incluyendo, pero no limitada a los
accesorios, las piezas o el software relacionados con el mismo (el "Sistema del
teléfono"), es propiedad de Samsung y está protegida bajo las leyes federales, estatales
y las disposiciones de tratados internacionales. La propiedad intelectual incluye, entre
otros, las invenciones (que puedan o no patentarse), las patentes, los secretos
comerciales, derechos de autor, software, los programas de cómputo y la
documentación conexa y demás obras de autoría. Queda prohibido infringir o
contravenir de cualquier otra forma los derechos obtenidos en virtud de la propiedad
intelectual. Además, usted se compromete a no modificar, preparar obras derivadas,
realizar la ingeniería inversa, descompilar, desensamblar, ni de otra forma tratar de
crear código fuente a partir del software (ni tampoco intentar lo antes indicado). A
usted no se le transfiere ni derecho ni título alguno de propiedad sobre la propiedad
intelectual. SAMSUNG y sus proveedores retienen todos los derechos aplicables a la
Propiedad intelectual.
Software de código abierto
Algunos componentes de software de este producto incorporan código fuente cubierto
bajo las licencias GNU GPL (licencia pública general), GNU LGPL (licencia pública
general menor), OpenSSL y BSD, así como otras licencias de código abierto. Para
obtener el código fuente cubierto bajo las licencias de código abierto, visite:
http://opensource.samsung.com
.
Descargo de responsabilidad de las garantías;
exclusión de responsabilidad
EXCEPTO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA GARANTÍA EXPLÍCITA QUE APARECE EN LA
PÁGINA DE GARANTÍA INCLUIDA CON EL PRODUCTO, EL COMPRADOR ADQUIERE EL
PRODUCTO "TAL CUAL" Y SAMSUNG NO OFRECE GARANTÍA EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA DE
ABSOLUTAMENTE NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO
NO LIMITADA A LA DE CONDICIONES APTAS PARA LA VENTA O LA DE QUE EL
PRODUCTO SE ADAPTA A LOS FINES O USOS ESPECÍFICOS PARA LOS QUE SE
ADQUIRIÓ; EL DISEÑO, LA CONDICIÓN O CALIDAD DEL PRODUCTO; EL DESEMPEÑO DEL
PRODUCTO; LA MANO DE OBRA DEL PRODUCTO O DE LOS COMPONENTES
CONTENIDOS EN EL MISMO; NI LA DE CUMPLIMIENTO CON LOS REQUISITOS DE LEY,
NORMA, ESPECIFICACIÓN O CONTRATO ALGUNO RELACIONADOS CON EL PRODUCTO.
NADA DE LO CONTENIDO EN EL MANUAL DE INSTRUCCIONES DEBERÁ INTERPRETARSE
COMO QUE SE OTORGA UNA GARANTÍA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA DE ABSOLUTAMENTE
NINGÚN TIPO CON RESPECTO AL PRODUCTO. ADEMÁS, SAMSUNG NO SE HACE
RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO DE NINGÚN TIPO QUE RESULTE DE LA COMPRA O EL
USO DEL PRODUCTO O QUE SURJA DEL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA EXPLÍCITA,
INCLUIDOS LOS DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O RESULTANTES NI POR LA
PÉRDIDA DE GANANCIAS O BENEFICIOS ESPERADOS.
SAMSUNG NO SE HACE RESPONSABLE POR PROBLEMAS DE DESEMPEÑO O
INCOMPATIBILIDADES QUE RESULTEN DE MODIFICACIONES QUE HAGA USTED EN LA
CONFIGURACIÓN DEL REGISTRO O EN EL SOFTWARE DEL SISTEMA OPERATIVO.
EL USO DE SOFTWARE PERSONALIZADO DEL SISTEMA OPERATIVO PUEDE CAUSAR QUE
EL DISPOSITIVO Y LAS APLICACIONES NO FUNCIONEN CORRECTAMENTE.
Samsung Telecommunications America (STA),
LLC
©
2012 Samsung Telecommunications America, LLC. Samsung es una marca
comercial registrada de Samsung Electronics Co., Ltd.
¿Tiene alguna pregunta sobre su teléfono móvil Samsung?
Para obtener información y asistencia las 24 horas del día, ofrecemos un nuevo
sistema de preguntas frecuentes y ARS (Sistema de Respuestas Automáticas) en:
www.samsung.com/us/support
GH68-36865A
Impreso en China
Nuance, el logotipo de Nuance y XT9 son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Nuance Communications, Inc. o sus afiliados en los Estados Unidos y/u
otros países.
microSD™ , microSDHC™ y el logotipo de microSD son marcas comerciales
registradas de SD Card Association.
La palabra marca Bluetooth
®
, su logotipo (el "diseño de la B" estilizada) y la marca
comercial combinada (la palabra marca Bluetooth y el "diseño de la B" estilizada) son
marcas comerciales registradas y propiedad exclusiva de Bluetooth SIG.
Wi-Fi
®
, el logotipo Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo Wi-Fi son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
Oficina central:
1301 E. Lookout Drive
Richardson, TX 75082
Tel. sin costo:
Centro de atención al cliente:
1000 Klein Rd.
Plano, TX 75074
1.888.987.HELP (4357)
Dirección de Internet: http://www.samsung.com
1
Contenido
Sección 1: Para comenzar .....................................................5
Explicación de este Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Instalación de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Encendido o apagado del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Instalación de la tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración del correo de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Sección 2: Explicación del teléfono ....................................13
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Vista delantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vistas laterales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Diseño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Iconos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Luz de fondo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Navegación por los menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Menú Ir a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Sección 3: Funciones de llamada .......................................24
Visualización de su número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Realización de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Contestación de una llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Llamadas recientes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Llamada tripartita (llamada multipartita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Sección 4: Introducción de texto ........................................33
Uso del teclado QWERTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cambio del modo de introducción de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2
Sección 5: Mensajes ............................................................38
Tipos de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Creación y envío de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Visualización de mensajes nuevos recibidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Uso de las opciones de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Eliminación de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración de mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Uso del correo electrónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Sección 6: Administrar sus contactos ................................46
Configuración de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adición de un nuevo contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Uso de los contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Opciones de las entrada de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Búsqueda de mi propio número de teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Modo FDN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Ajustes de grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Adición de entradas de marcación rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Gestión de entradas de contactos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Sección 7: Acceso web ........................................................60
Acceso web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Cómo salir del navegador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Navegación por Internet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Introducción de URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Borrar caché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Sección 8: Mi carpeta ..........................................................63
Configuración de tarjeta de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Juegos y aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
3
Otros archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Espacio usado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Sección 9: Aplicaciones ......................................................71
Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Sección 10: Cambio de configuración ................................90
Perfil de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Hora y fecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Configuración del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Configuración de llamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Configuración del modo USB del teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Ajustes de aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Gestión de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Sección 11: Cámara ...........................................................113
Uso de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Opciones de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Uso de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Opciones de la videocámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Sección 12: Información de salud y seguridad ................121
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Información de certificación de la tasa de absorción específica
(SAR, por sus siglas en inglés) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Parte 15 de la FCC - Información para el usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Hábitos inteligentes al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Uso de la batería y seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Productos móviles de Samsung y reciclaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133
Cargador de viaje certificado por UL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Pantalla y pantalla táctil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
GPS y AGPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Llamadas de emergencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
4
Cuidado y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Escuchar con responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Entorno de funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Reglamentos de la FCC sobre compatibilidad con aparatos auditivos
(HAC, por sus siglas en inglés) para dispositivos inalámbricos . . . . . . . . 143
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil . . . . . . . . . . . . . . . 146
Precauciones y aviso de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Otra información importante sobre la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Para comenzar 5
Sección 1: Para comenzar
En esta sección se explica cómo empezar a usar el teléfono configurando el
hardware y programando su correo de voz.
Explicación de este Manual del usuario
Las secciones de este manual generalmente siguen las características del teléfono.
Antes de usar el teléfono, consulte
“Información de salud y seguridad”
en la
página 121.
Texto especial
Este manual incluye notas, consejos y advertencias, en texto especial que se separa
para destacar información importante, compartir métodos rápidos para activar
características y definir términos.
Las definiciones para estos métodos son las siguientes:
Notas
: presentan opciones para la característica o el menú activo.
Consejos
: brindan métodos rápidos o accesos directos útiles.
Importante
: señala información importante sobre la función activa que pudiera afectar el
desempeño.
Advertencia
: llama la atención a información importante para prevenir la pérdida de datos
o funcionalidad, o incluso para prevenir daños al teléfono.
Convenciones de texto
Este manual proporciona información condensada sobre cómo usar el teléfono. Se
utilizan las siguientes convenciones de texto para representar pasos que se usan
con frecuencia.
Las flechas se usan para representar selecciones de menú consecutivas.
Por ejemplo: Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Idioma
.
6
Instalación de la batería
Retiro de la cubierta de la batería
1. Retire la cubierta de la batería colocando la uña del pulgar en la ranura
ubicada en el extremo inferior del teléfono (1). Si tiene uñas frágiles, use un
objeto con punta.
2. Levante y aleje la cubierta del teléfono (2).
Para comenzar 7
Instalación de la batería
1. Alinee los contactos dorados de la batería con los contactos en el
compartimiento de la batería, en el teléfono (1).
2. Presione la batería hasta que se acomode en su lugar (2). Asegúrese de que
la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
8
3.
Vuelva a colocar la tapa de la batería en la parte trasera del teléfono, en la
dirección que indica la flecha (1).
4. Presione a lo largo del extremo inferior del teléfono hasta que escuche un
ligero clic (2).
5. Presione los bordes firmemente para asegurarse que la cubierta esté
alineada con el teléfono (3).
Nota:
Asegúrese de que la batería quede debidamente instalada antes de encender el teléfono.
Para comenzar 9
Carga de la batería
El teléfono se alimenta de una batería de ión de litio recargable. Con el teléfono se
incluye el adaptador de viaje para cargar la batería. Use únicamente baterías y
cargadores autorizados por Samsung.
Puede usar el teléfono mientras la batería se está cargando, aunque esto causará
que el teléfono tarde más en cargarse.
Nota:
Debe cargar la batería completamente antes de usar el teléfono por primera vez. Una batería
descargada se vuelve a cargar completamente en aproximadamente 4 horas.
Nota:
Los tiempos prolongados para la iluminación de fondo, la búsqueda de servicio, el modo de
vibración, el uso del navegador y otras variables pudieran reducir los tiempos de
conversación y de espera de la batería.
Uso del adaptador de viaje
Con la batería instalada, quite la cubierta de plástico en el conector de interfaz de
energía/accesorios, en el lado superior derecho del teléfono.
Incorrecto
Correcto
10
¡Importante!:
Verifique que la batería del teléfono esté instalada antes de la conexión. Si la batería
no está instalada debidamente cuando se conecta el cargador de pared, el teléfono
pudiera encenderse y apagarse continuamente, impidiendo su funcionamiento
correcto.
1. Conecte el cable de datos en la pieza base proporcionada y en el conector de
interfaz para alimentación y accesorios en el teléfono.
2. Enchufe la pieza base a un tomacorriente de pared estándar de CA.
3. Cuando la batería esté completamente cargada, el teléfono mostrará un
mensaje avisándole que la batería está llena. Extraiga el conector del
teléfono.
Nota:
Si no desconecta el cargador de pared antes de extraer la batería, el teléfono pudiera sufrir
daños.
¡Advertencia!:
Si el dispositivo tiene una pantalla táctil, tome en cuenta que una pantalla táctil
responde mejor a un toque ligero de la punta del dedo o a un apuntador no
metálico. Usar fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar la pantalla táctil
pudiera dañar la superficie del vidrio templado e invalidar la garantía.
Indicador de batería baja
Cuando la carga de la batería está baja y sólo quedan unos cuantos minutos de
tiempo para conversar, el icono de la batería ( ) parpadea y el dispositivo emite
un tono de advertencia a intervalos regulares. En este estado, el teléfono conserva
su carga de batería restante con sólo disminuir el brillo de la luz de fondo e ingresar
al modo de atenuación. Para revisar rápidamente el nivel de carga de la batería,
mire el indicador de carga ubicado en la esquina superior derecha de la pantalla del
dispositivo. Cinco barras ( ) indican una carga completa.
Cuando el nivel de carga de la batería baja demasiado, el teléfono se apaga
automáticamente.
Para comenzar 11
Encendido o apagado del teléfono
1. Para encender el teléfono, presione sin soltar .
El teléfono inicia la pantalla de activación y después busca la red. Una vez
que se encuentre la red, usted podrá realizar o recibir llamadas.
2. Para apagar el teléfono, mantenga presionada la tecla .
Nota:
El idioma de la pantalla está predeterminado por la fábrica como inglés. Para cambiar el
idioma, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Idioma
.
Instalación de la tarjeta de memoria
El teléfono apoya el uso de una tarjeta de memoria (microSD) para el almacenamiento
de cosas como datos, música, fotos y archivos de video. Este tipo de tarjeta de
memoria está diseñado para usarse con este teléfono móvil y con otros dispositivos.
1. Empuje la tarjeta microSD en la ranura hasta que haga clic.
Asegúrese de que los contactos dorados de la tarjeta microSD estén orientados hacia
abajo y que la tarjeta esté instalada debidamente.
Correct
Incorrect
12
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
1. Para bloquear la pantalla del teléfono, presione sin soltar .
2. Para desbloquear la pantalla del teléfono, presione la tecla suave
Desbloquear
y después la tecla suave
Aceptar
.
Nota:
La función Bloqueo automático de teclas bloquea automáticamente la pantalla cuando se
agota el tiempo de inactividad predeterminado. Para cambiar el ajuste predeterminado,
presione
Menú
Configuración
Teléfono
Bloqueo automático de teclas
.
Configuración del correo de voz
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada . Tal vez se le
solicite que introduzca una contraseña.
2. Siga las instrucciones de la guía auditiva para crear una contraseña, grabar
un saludo y grabar su nombre.
Nota:
Según la red que proporcione su servicio, estos pasos pueden ser diferentes.
Acceso al correo de voz
1. En el modo de espera, presione y mantenga presionada .
2. Cuando se conecte, siga las indicaciones vocales del centro del correo de
voz.
Acceso a su correo de voz desde otro teléfono
1. Marque el número de su teléfono móvil.
2. Cuando escuche su saludo del correo de voz, presione la tecla de asterisco (*).
3. Introduzca su contraseña usando el teclado.
Explicación del teléfono 13
Sección 2: Explicación del teléfono
En esta sección se describen algunas de las características clave del teléfono.
También se muestran la pantalla y los iconos que aparecen cuando se está usando
el teléfono.
Características
El teléfono es ligero, fácil de usar y ofrece muchas características importantes. La
lista siguiente es un resumen de algunas de las características con las que cuenta
el teléfono.
Cámara de 2.0 megapíxeles con zoom digital 4x
Videocámara
Tecnología inalámbrica Bluetooth
®
Wi-Fi
®
Acceso a características y opciones controlado por menús, fácil de usar
Teclado en pantalla y QWERTY
Capacidad de multimedia con sonido e imágenes
Compatibilidad con la tarjeta microSD para almacenar e ingresar a datos.
Función de Juegos y aplicaciones para buscar, comprar y guardar juegos y aplicaciones.
Correo electrónico
La opción Herramientas contiene Cámara, Servicio de voz, Grabar audio, Alarmas,
Calendario, Tareas, Memorándum, Calculadora, Calculadora de propinas, Calculadora
ecológica, Conversor, Reloj mundial, Temporizador, Cronómetro y SIM App (Aplicaciones
para SIM).
14
Vista delantera
En las siguientes ilustraciones se muestran los elementos principales del teléfono.
1. Pantalla: muestra información necesaria para utilizar el teléfono: potencia de
la señal, nivel de la batería, hora, fecha, y más información.
2. Tecla suave izquierda: presiónela para seleccionar la opción que aparece
arriba de la tecla suave izquierda.
3. Tecla SEND (enviar): presiónela para realizar o contestar una llamada. En el
modo de espera, presione sin soltarla para recuperar el último número que se
marcó o se recibió.
1
12
1
15
1
14
1
18
1
16
1
19
1
17
1
1
1
1
3
1
4
1
5
1
6
1
7
2
1
13
1
8
1
9
1
10
1
11
Explicación del teléfono 15
4.
Tecla de correo de voz: presione sin soltarla por dos segundos para marcar
automáticamente el número de teléfono del correo de voz.
5. Teclado QWERTY: le permite introducir números, letras y caracteres usando
una interfaz de teclado QWERTY completo.
6. Tecla de mayúsculas: mientras introduce texto, presiónela dos veces para
activar la función de todo en mayúsculas. Presiónela una vez más para
desactivar la función de todo en mayúsculas.
7. Tecla Alt: mientras introduce texto, presiónela para ingresar los números y
símbolos que aparecen en la mitad superior de las teclas. Presione Alt dos
veces para continuar introduciendo los números y símbolos en la mitad
superior de la tecla, hasta que presione Alt otra vez.
8. Tecla Sym: mientras introduce texto, presiónela para que aparezca la tabla
de símbolos.
9. Tecla de cámara: en el modo de espera presione sin soltarla para iniciar la
cámara.
10. Tecla de la barra de espacio: mientras introduce texto, presione para
introducir un espacio. en el modo de espera, presione sin soltarla para
alternar entre el perfil Silencio y el perfil Normal.
11. Tecla del signo de número: en el modo de espera, presione sin soltarla para
alternar entre el perfil Silencio y el perfil Normal.
12.
Tecla Ir a
: le permite tener acceso a aplicaciones desde la pantalla de espera
sin navegar por los iconos y submenús del menú principal.
16
13.
Tecla Alt/bloqueo: mientras introduce texto, presiónela para ingresar los
números y símbolos que aparecen en la mitad superior de las teclas.
Presione Alt dos veces para continuar introduciendo los números y símbolos
en la mitad superior de la tecla, hasta que presione Alt otra vez. Presione sin
soltarla para bloquear el teclado.
14. Tecla Enter: presiónela para empezar un renglón nuevo cuando escriba un
mensaje.
15.
Tecla de cancelar/borrar
: elimina caracteres de la pantalla. En el modo de
espera, presiónela para iniciar el calendario.
16. Tecla END (FIN/encender-apagar): Presiónela para finalizar una llamada.
Presione sin soltarla durante dos segundos para encender o apagar el
teléfono. Mientras se encuentra en el modo de menús, le regresa el teléfono
al modo de espera y después cancela la información que introdujo.
17. Tecla suave derecha: presiónela para seleccionar la opción que aparece
arriba de la Tecla suave derecha.
18.
Tecla de navegación/aceptar
: en el modo de menú, desplace el dedo por la
tecla de navegación para recorrer las opciones de menú. Presiónela para
aceptar la opción resaltada.
19. Auricular: úselo durante las llamadas para escuchar a los interlocutores.
Explicación del teléfono 17
Vistas laterales
En las ilustraciones siguientes se muestran los detalles laterales del teléfono.
1.
Conector para accesorios y alimentación USB:
le permite conectar un
cable opcional de alimentación o accesorios, tal como un cable USB/de datos.
2. Puerto para tarjeta de memoria: le permite instalar una tarjeta microSD o
microSDHC.
3.
Teclas de volumen
: desde la pantalla de inicio, presiónelas para ajustar el
volumen. Durante una llamada o al reproducir música, presiónelas para
ajustar el volumen. Presiónelas para silenciar el timbre de una llamada
entrante. Presione sin soltarlas para enviar una llamada entrante
directamente al correo de voz.
4.
Conector del juego de audífono y micrófono
: le permite conectar
auriculares manos libres para poder escuchar música.
1
3
1
2
1
1
1
4
18
Vista posterior
En la siguiente ilustración se muestra la vista de la parte de atrás del teléfono, con
el lente de la cámara.
1.
Lente de la cámara
: para tomar fotos y grabar videos.
2.
Altavoz externo
: le permite escuchar música.
Diseño de la pantalla
En la pantalla del teléfono aparece información sobre el estado y las opciones del
teléfono.
1
1
1
2
Míe
Míe
Menú Acceso Web
Menú Acceso Web
Indicadores
Pantalla principal
Indicadores de
Hora y fecha
teclas suaves
Explicación del teléfono 19
Iconos
En la siguiente lista se identifican los símbolos que aparecen en la pantalla del
teléfono:
Muestra la potencia de la señal recibida. Entre más barras hay, más
potente es la señal.
Muestra el nivel de carga de la batería. Entre más barras se ven, más
potencia queda.
Aparece cuando hay una llamada en curso.
Aparece cuando el teléfono no está recibiendo una señal.
Aparece cuando el teléfono está en el modo de avión.
Aparece cuando la tecnología inalámbrica Bluetooth está activada.
Aparece cuando el control de volumen normal está activo.
Aparece cuando el modo de vibración está activado.
Aparece en la Ficha de visualización si se recibió una llamada y no se
contestó.
20
Aparece en la Ficha de visualización si se recibió un nuevo mensaje de
texto o con imagen.
Aparece en la Ficha de visualización si se recibió un correo de voz nuevo
Aparece si se programó una alarma para que suene a una hora
específica.
MíeMíe
Buzón de voz
Marcar Salir
Ficha
de visualización
Explicación del teléfono 21
Luz de fondo
La luz de fondo ilumina la pantalla interna y el teclado. Cuando se presiona
cualquier tecla, se enciende la luz. Esta se apaga cuando no se presiona ninguna
tecla dentro de un periodo de tiempo determinado, dependiendo de la configuración
en el menú
Tiempo de luz de fondo
. La pantalla se apaga después de un minuto para
conservar energía de la batería.
El ajuste Activado determinará por cuánto tiempo permanecerá encendida la luz
del teclado. El ajuste Atenuar determinará por cuánto tiempo después de que se
apague la luz de fondo del teclado, permanecerá encendida la luz de fondo en la
pantalla.
Para ingresar al menú
Tiempo de luz de fondo
:
1. En el modo de espera, presione Menú Configuración Pantalla
Configuración de iluminación Tiempo de luz de fondo y presione la
tecla suave Seleccionar o la tecla .
2. Resalte la opción Activado y presione
Editar
. Presione la tecla de navegación
hacia arriba o abajo hasta seleccionar el tiempo en que la luz de fondo del
teclado permanecerá encendida. Puede elegir entre: 10 segundos,
30
segundos, 1 minuto, 3 minutos o 10 minutos. Presione .
3. Presione la tecla de navegación hacia
abajo
para resaltar la opción Atenuar
y presione
Editar
. Presione la tecla de navegación hacia arriba o abajo hasta
seleccionar el tiempo en que la luz de fondo de la pantalla permanecerá
encendida después de que se agote el tiempo de la luz de fondo del teclado.
Puede elegir entre: Desactivado, 5 segundos, 30 segundos, 1 minuto o
3 minutos.
4. Presione Guardar para guardar el ajuste.
22
Navegación por los menús
En esta sección se explica la navegación por los menús del teléfono. Se puede
tener acceso a los menús y submenús recorriéndolos con la tecla de navegación o
usando las teclas de atajo.
Acceso a un menú
1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú y desplácese usando las
teclas de navegación para llegar a un elemento de menú principal. Presione
la tecla suave Seleccionar o la tecla para ingresar al menú.
2. Si el menú contiene submenús, puede tener acceso a ellos si primero resalta
la opción y después presiona la tecla suave Seleccionar o la tecla . Si el
menú que seleccionó contiene más opciones, repita este paso.
3.
Para recorrer estos menús, presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
o presione la tecla de
volumen
(ubicada en el costado izquierdo del teléfono).
Presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla para realizar su selección.
4. Para regresar al nivel de menú anterior, presione la tecla suave Atrás.
5. Para salir del menú sin cambiar los ajustes, presione la tecla .
Uso de números como acceso directo
Se puede tener rápido acceso a los elementos de menú numerados, tales como
menús, submenús y opciones, usando sus números de atajo.
En el modo de menús, se puede ingresar a los menús principales presionando las
teclas numéricas (del 1 al 0, * y #) correspondientes a sus ubicaciones en la pantalla.
Ejemplo:
Ingrese al buzón de entrada de mensajes.
1. En el modo de espera, presione la tecla suave Menú.
2. Presione la tecla para tener acceso a Mensajes.
3. Presione la tecla para tener acceso al Buzón de entrada.
Explicación del teléfono 23
Menú Ir a
El menú Ir a le permite tener acceso a aplicaciones desde la pantalla de espera sin
navegar por los iconos y submenús del menú principal. Existen doce atajos
disponibles, nueve preasignados (Email, Buzón de entrada, Crear mensaje, Juegos,
Música, Bluetooth, Alarmas, Llamadas recientes y Modo avión) y tres atajos vacíos
que usted puede asignar (10, 11 y 12).
Nota:
Para ingresar al 10 en Mi menú, introduzca un 0. Para ingresar al 11, introduzca un asterisco
(*). Para ingresar al 12, introduzca el signo de número (#).
Para navegar al menú Ir a:
1. En el modo de espera, presione la tecla Ir a ( ) y resalte un acceso directo.
2. Presione la tecla para tener acceso a la opción seleccionada.
– o bien –
Presione la tecla suave
Opciones
. Las siguientes opciones estarán
disponibles, dependiendo de si se ha asignado el atajo seleccionado o no:
Opciones para los atajos asignados:
•Abrir
: abre el atajo seleccionado y muestra los submenús, inicia la aplicación
seleccionada o muestra una pantalla.
Cambiar
: cambia el atajo seleccionado en ese momento y asigna otro atajo a este
campo.
•Quitar
: elimina el atajo seleccionado de este campo.
Quitar todo
: elimina todos los atajos de los campos en este menú.
Opciones para los atajos no asignados:
•Definir
: le permite elegir de una lista de aplicaciones para asignarlas a la tecla de atajo.
Quitar todo
: elimina todos los atajos de los campos en este menú.
24
Sección 3: Funciones de llamada
En esta sección se describe cómo realizar o contestar llamadas.
Visualización de su número de teléfono
Presione
Menú
Configuración
Teléfono
Mi número
.
Realización de una llamada
Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir el número al que
desea llamar y presione .
Nota:
Cuando active la opción
Remarcación automática
en el menú Llamada de voz
(
Menú
Configuración
Llamadas
Llamada de voz
Remarcación automática
) el
teléfono volverá a marcar automáticamente cuando la persona no conteste la llamada o esté
en el teléfono.
Realización de una llamada internacional
1. Desde la pantalla de espera, presione sin soltar . Aparecerá el carácter +.
2. Use el teclado para introducir el código del país, el código de área y el
número de teléfono.
Si se equivoca, presione
hasta borrar los números que desee.
3. Presione .
Marcación manual con pausas
Para llamar manualmente a un número con pausa(s) sin guardarlo en su lista de
contactos:
1. Desde la pantalla de espera, use el teclado para introducir el número de
teléfono.
2. Presione sin soltar para añadir una pausa de dos segundos (
P
). Use el
teclado para introducir los números adicionales.
3. Presione para realizar la llamada.
Funciones de llamada 25
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas de dos
segundos.
Corrección de un número introducido
Realice lo indicado en los siguientes pasos para corregir un carácter que se
introdujo por error.
1. Después de introducir un número usando el teclado:
Si se equivoca, presione
para borrar un solo carácter.
Presione y mantenga presionada la tecla
para borrar toda la secuencia de números.
2. Presione para regresar a la pantalla anterior.
Finalización de una llamada
Presione la tecla .
Uso de las teclas de volumen
Durante una llamada, si desea subir o bajar el volumen del auricular, use las teclas
de volumen ubicadas en el costado izquierdo del teléfono.
En el modo de espera, use las teclas de volumen para ajustar el volumen del timbre.
Presione una de las teclas de volumen para silenciar inmediatamente el tono de una
llamada entrante o una alarma.
Realización de una llamada usando marcación rápida
Puede asignar un número de atajo a un número de teléfono para marcarlo
rápidamente.
1. Presione
Menú
Contactos
Lista de marcación rápida
. Aparecerá la
pantalla
Lista de marcación rápida
mostrando los números del 1 al 9. El
número 1 está reservado para el correo de voz.
2. Resalte un número que no se haya usado y presione
Opciones
Asignar
.
3. Seleccione
Contactos
o
Contactos FDN
.
26
4.
Resalte un contacto para asignarlo al número que desea y presione
Seleccionar
o la tecla .
5. Para realizar una llamada usando la función Marcación rápida partiendo de la
pantalla de espera, presione sin soltar el número de marcación rápida. Se
llamará automáticamente al número de teléfono asignado.
Contestación de una llamada
Cuando se recibe una llamada, suena el teléfono y se muestra el número de
teléfono de la persona que llama o su nombre, si está almacenado en Contactos.
1. Desde la pantalla de llamadas entrantes, presione o
Aceptar
.
Si la opción
Cualquier tecla
(
Menú
Configuración
Llamadas
General
Respuesta de llamadas
) está activada, puede presionar cualquier tecla para contestar
una llamada, excepto la tecla .
2. Presione para finalizar la llamada.
Nota:
Puede contestar una llamada mientras está usando los contactos u otra característica de
menús. Después de finalizar la llamada, el teléfono regresará a la pantalla activa anterior.
Cómo poner una llamada en espera
Durante una llamada, puede poner la llamada en espera para contestar una llamada
entrante o realizar una llamada nueva, si su red apoya este servicio. Puede poner la
llamada activa en espera.
Para poner una llamada en espera:
1. Mientras se encuentra en una llamada, presione
Opciones
Espera
.
2. Presione
Reanudar
para continuar la conversación.
3. Presione
Opciones
Finalizar llamada
para desconectarse.
Para realizar una llamada nueva mientras tiene otra llamada en curso:
1. Mientras se encuentra en una llamada, presione
Opciones
Espera
.
Funciones de llamada 27
2.
Marque el nuevo número de teléfono o búsquelo en Contactos.
3. Presione para marcar el segundo número.
– o bien –
Presione
Opciones
Llamada nueva
para marcar el segundo número.
4. Presione para finalizar la llamada en progreso.
– o bien –
Presione
Opciones
Fin
y seleccione
Llamada activa
,
Llamada en espera
o
Todas las llamadas
. Presione
Seleccionar
o .
Cuando tiene una llamada activa y otra en espera, puede cambiar entre las
dos llamadas.
Para cambiar de una llamada a otra:
1. Presione
Opciones
Cambiar
.
2. Presione para finalizar la llamada en progreso.
– o bien –
Presione
Opciones
Fin
y después seleccione
Llamada activa
,
Llamada en
espera
o
Todas las llamadas
y presione
Seleccionar
.
Opciones durante una llamada
Durante una llamada puede presionar la tecla suave
Silenciar
para silenciar el
micrófono o presionar
Altavoz on
(encendido) para escuchar la llamada por el
altavoz, y presione la tecla suave
Opciones
para tener acceso a las siguientes
opciones:
Espera
: pone la llamada activa en espera.
Contactos
: le permite tener acceso a la información en sus contactos.
Guardar en contactos/Ver detalles de contacto
: le permite ver la información en Contactos
de ese número o guardar el número como una entrada nueva. Esta opción sólo aparece si
el número está en sus contactos.
28
Llamada nueva
: pone la llamada activa en espera y después le permite introducir y llamar a
otro número.
Enviar mensaje
: le permite crear y enviar un nuevo mensaje multimedia o de texto.
Más
:
Calendario
: le permite ingresar temporalmente al calendario sin desconectar la llamada
actualmente activa.
Memorándum
: le permite tener acceso a la pantalla Memorándum.
Enviar DTMF
: envía tonos DTMF (multifrecuencia de doble tono) a los contactos que haya
seleccionado. Los tonos DTMF se envían como un grupo. Los tonos DTMF son los tonos
utilizados en los teléfonos para la marcación por tonos, que suenan cuando se presionan las
teclas de número. Esta opción es útil para introducir una contraseña o el número de una
cuenta cuando se llama a un sistema automatizado, como un servicio bancario.
Finalizar llamada
: le permite finalizar la llamada activa.
Uso del altavoz durante una llamada en curso
Durante una llamada activa, es posible activar la característica de altavoz.
1. Marque el número y presione .
2. Presione para activar el altavoz.
3. Presione la tecla de
volumen
(ubicada en el costado izquierdo del teléfono)
para ajustar el volumen.
Apagado del micrófono (silencio)
Puede apagar temporalmente el micrófono del teléfono, de manera que la otra
persona no pueda oírle.
Para apagar el micrófono temporalmente durante una llamada:
1. Presione Silenciar. La opción se sustituirá por No silenciado.
2. Presione No silenciado para desactivar la función de silencio y volver a
activar el micrófono.
Funciones de llamada 29
Llamadas recientes
El teléfono almacena los números de las llamadas que usted haya marcado,
recibido o no contestado en el menú Llamadas recientes.
1. En la pantalla de espera, presione .
2. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ver
Todas
las llamadas
,
Llamadas perdidas
,
Llamadas realizadas
o
Llamadas recibidas
.
3. Presione para marcar un número resaltado.
Visualización de todas las llamadas
1. Desde la pantalla de espera, presione para ver Todas las llamadas en
Llamadas recientes.
2. Recorra la lista de todas las llamadas. A medida que se resalta una llamada,
aparecen detalles. Presione para marcar el número de la llamada que
está viendo.
3. Resalte una llamada y presione la tecla suave
Opciones
para ver las
siguientes opciones:
Detalles
: le permite ver el nombre de quien llama, su número de teléfono, hora y fecha de
la llamada, así como la duración de la llamada.
•Llamada
: le permite marcar automáticamente al número seleccionado.
Guardar en contactos
: le permite guardar el número en Contactos, ya sea en el teléfono
o en la tarjeta SIM. Esta opción sólo aparece si el número aún no está en Contactos.
•Enviar mensaje
: le permite enviar un mensaje multimedia o de texto a la persona que ha
llamado.
•Borrar
: le permite eliminar una llamada seleccionada o todas las llamadas.
Ver detalles de contacto
: le permite ver la información en la libreta de direcciones para el
contacto. Esta opción sólo aparece si el contacto está en sus contactos.
30
Visualización de llamadas perdidas
1. Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas
perdidas
. Aparecerán las llamadas perdidas recientes.
2. Recorra la lista de llamadas perdidas. A medida que se resalta una llamada,
aparecen detalles. Presione para marcar el número de la llamada que
está viendo.
3. Para pasar a otro tipo de llamada, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para realizar su selección.
Cómo guardar una llamada perdida en Contactos
1. Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas
perdidas.
2. Resalte la llamada perdida deseada.
3. Presione
Opciones
Guardar en contactos
.
Envío de un mensaje a una llamada perdida
1. Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas
perdidas.
2. Resalte la llamada perdida deseada.
3. Presione
Opciones
Enviar mensaje
.
4. Desde la pantalla
Crear mensaje
, resalte el campo de texto vacío y use el
teclado para introducir un mensaje.
Funciones de llamada 31
Eliminación de una llamada perdida
1. Desde la pantalla de espera, presione brevemente y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
para desplazarse a la pantalla
Llamadas
perdidas.
2. Resalte la llamada perdida deseada.
3. Presione
Opciones
Borrar y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para elegir
Seleccionado
o
Todo
.
4. En el mensaje
¿Desea borrarla?
, presione
para eliminar o
No
para cancelar.
Llamada en espera
La función Llamada en espera le permite contestar una llamada mientras tiene otra
llamada en curso, si este servicio lo apoya la red. Debe activar Llamada en espera
en el menú Configuración.
1. Presione Menú Configuración Llamada
s
Llamada de voz
Llamada en espera
.
2. Presione
Opciones
A
ctivar. Se le notificará que está recibiendo una
llamada mediante un tono de llamada en espera.
Para contestar una llamada con Llamada en espera activado, mientras tiene una
llamada en curso:
1. Presione la tecla para contestar la siguiente llamada. La primera llamada
se pondrá en espera automáticamente.
2. Para cambiar entre las dos llamadas, presione
Opciones
Cambiar.
La opción
Cambiar
pone la llamada actual en espera y después activa la
llamada anterior.
32
Llamada tripartita (llamada multipartita)
La característica de llamada tripartita o multipartita le permite contestar una serie
de llamadas entrantes y ponerlas en espera.
Si este servicio lo apoya la red y la tarjeta SIM tiene la función activada, todas las
llamadas pueden unirse. Se le notificará que está recibiendo una llamada mediante
un tono de llamada en espera. Para activar la característica Llamada en espera,
consulte
“Llamada en espera”
en la página 31.
1. Presione la tecla para contestar la primera llamada.
2. Presione la tecla para contestar la siguiente llamada. La primera llamada
se pondrá en espera automáticamente.
3. Presione para unirse a las dos llamadas, la llamada activa y la
llamada en espera, en una línea multipartita.
4. Presione para finalizar una llamada.
Introducción de texto 33
Sección 4: Introducción de texto
En esta sección se describe cómo seleccionar el modo de introducción de texto que
desea para introducir caracteres usando el teclado estilo QWERTY.
Esta sección también describe cómo usar el sistema de introducción de texto
predictivo T9 para reducir la cantidad de pulsaciones de tecla necesarias para
introducir texto.
Uso del teclado QWERTY
El teléfono tiene un teclado QWERTY ( ) para introducir
números y texto. Puede introducir texto como lo haría al usar un teclado de
computadora.
Tecla de
navegación
Tecla suave
derecha
Tecla suave
izquierda
Aceptar/confirmar
34
Las teclas tienen impreso el alfabeto en la mitad inferior y los números y símbolos
en la mitad superior. Presione la tecla correspondiente al carácter que desea
introducir. Para intercambiar entre usar los caracteres en mayúscula y minúscula,
presione . Puede mover el cursor usando la tecla de navegación.
Además, puede usar las siguientes teclas de función:
Presiónela para eliminar caracteres. Presione sin
soltar para eliminar todo el texto.
Presiónela para empezar un renglón nuevo.
Presiónela dos veces para activar MAYÚSCULAS.
Presiónela otra vez para desactivar
MAYÚSCULAS.
Una presión breve introduce un espacio.
Presionar dos veces inserta un punto y un espacio.
Manténgala presionada en el modo de espera
para programar el teléfono en el modo de Silencio.
Presiónela para que aparezca la tabla de
símbolos.
Presiónela para empezar a usar los caracteres
alternos, los cuales aparecen en amarillo en la
parte superior de la tecla correspondiente.
Presione sin soltar esta tecla para mantener activa
la función. Esto hace que todos los nuevos
caracteres usen texto alterno.
Introducción de texto 35
Cambio del modo de introducción de texto
Los modos de introducción de texto disponibles son:
Texto predictivo T9
,
Fn
(
123
numérico),
Abc
,
y
Símbolos (Sym)
. Consulte el modo de introducción de texto, en la
esquina superior derecha de la pantalla para identificar el modo.
Texto predictivo T9
: permite que las pulsaciones de tecla se interpreten siguiendo un
diccionario integrado en el teléfono para determinar la palabra más probable.
Abc
: activa las teclas alfabéticas predeterminadas.
Numérico
: activa las teclas numéricas.
Sym
: muestra la tabla de símbolos.
Uso del modo Abc
Para cambiar el modo de introducción de texto, siga estos pasos:
1. Presione una vez, dos veces, tres veces o cuatro veces para cambiar el
modo de introducción de texto a Abc, ABC, 123 o abc.
2. Introduzca el texto que desea.
Uso del modo de símbolos (Sym)
El modo de símbolos le permite introducir símbolos y signos de puntuación en el
texto.
1. Presione la tecla para que aparezca una tabla de símbolos. Use las teclas
de flecha para ver más tablas.
2. Seleccione el número del símbolo correspondiente y presione la tecla suave
Aceptar
para introducir el símbolo en el mensaje.
3. Continúe hasta que termine de elaborar su mensaje.
36
Uso del texto predictivo T9
El método de introducción de texto predictivo T9 está basado en un diccionario
integrado. El teléfono interpreta una serie de pulsaciones de tecla usando el
diccionario para determinar la palabra más probable.
1. Presione
Opciones
Modo de texto
Texto predictivo T9
.
2. Empiece a introducir una palabra presionando las teclas de la 2 a la 9.
Presione cada tecla una sola vez para cada letra. El diccionario integrado
presentará una lista de las palabras que coincidan con las pulsaciones de
tecla que introdujo.
3. Ejemplo: para introducir “Hola”, presione
, , , ,
La palabra que escriba aparecerá en la pantalla. La palabra cambiará
conforme usted presiona teclas adicionales.
4. Introduzca la palabra completa antes de editar o eliminar alguna letra.
5. Cuando la palabra aparezca correctamente, continúe en el paso 6.
Si la palabra no aparece correctamente, presione la tecla de navegación
hacia arriba/abajo para que aparezcan palabras alternativas.
6. Inserte un espacio presionando la tecla y empiece a introducir la
siguiente palabra.
Introducción de texto 37
Adición de una palabra nueva al diccionario T9
1. Después de presionar las teclas que corresponden a la palabra que desea
añadir, puede buscar la palabra usando la tecla táctil (arriba/abajo).
2. Cuando se muestre la última palabra alternativa, aparecerá Ortografía.
Presione la tecla suave Ortografía.
3. Introduzca la palabra que desea añadir usando el modo ABC.
4. Presione la tecla suave Añadir o la tecla .
La palabra se añadirá al diccionario T9 y se convertirá en la primera palabra
asociada con la serie de pulsaciones de tecla.
Nota:
Es posible que esta función no esté disponible para algunos idiomas.
Para introducir texto alterno, como puntos, guiones, dos puntos o paréntesis, presione
y después presione la tecla correspondiente que contenga el carácter.
El modo T9 aplica reglas gramaticales para asegurar que se utilice la puntuación correcta.
Para cambiar entre mayúsculas y minúsculas en el modo T9, presione brevemente la tecla
para cambiar entre letra inicial en mayúscula, todas en mayúscula, todas en minúscula
y numérico.
Puede mover el cursor moviendo la tecla de navegación hacia la
izquierda
y hacia la
derecha
. Para eliminar letras, presione la tecla . Para despejar la pantalla, presione y
mantenga presionada la tecla .
38
Sección 5: Mensajes
En esta sección se describe cómo enviar o recibir diferentes tipos de mensajes.
También se incluyen las características y funciones asociadas con la mensajería.
Tipos de mensajes
El teléfono proporciona los siguientes tipos de mensajes:
Mensajes de texto
Mensajes con imagen
Correo electrónico
Correo de voz
El servicio de mensajes cortos (SMS, por sus siglas en inglés) le permite enviar y
recibir mensajes de texto desde y hacia otros teléfonos móviles o direcciones de
correo electrónico. Para usar esta característica, es posible que tenga que
suscribirse al servicio de mensajes de su proveedor de servicio.
El servicio de mensajería multimedia (MMS, por sus siglas en inglés) le permite
enviar y recibir mensajes multimedia (como mensajes con imagen y mensajes con
video) desde y hacia otros teléfonos móviles o direcciones de correo electrónico.
Para usar esta característica, es posible que tenga que suscribirse al servicio de
mensajes multimedia de su proveedor de servicio.
¡Importante!:
Si al crear un mensaje de texto le añade una imagen, un archivo de sonido o un
videoclip, este se cambia a un mensaje multimedia.
Mensajes 39
Creación y envío de mensajes
1. Desde la pantalla de espera, presione
Menú
Mensajes
Crear mensaje
.
2. Introduzca un mensaje sirviéndose del teclado QWERTY.
3. Presione
Insertar
para insertar una de las siguientes opciones en el mensaje:
•Imagen
: inserte una imagen de la carpeta Imágenes.
•Video
: inserte un video de la carpeta Videos.
•Sonido
: le permite elegir un archivo de audio existente en la carpeta Audio.
Plantillas
: le permite insertar frases ya escritas, como “Call me when you get this
message” (Llámame cuando recibas este mensaje).
•Emoticón
: le permite añadir emoticonos, como una carita, al mensaje.
Tomar foto
: le permite salir temporalmente del mensaje, tomar una foto con la cámara
del teléfono y después añadirla al mensaje presionando
Añadir
.
Grabar video
: le permite salir temporalmente del mensaje, grabar un video usando la
cámara del teléfono y después añadirlo al mensaje presionando
Añadir
.
Grabar sonido
: le permite salir temporalmente del mensaje, graba un clip de audio
usando el micrófono del teléfono y después añadirlo al mensaje tocando
Opciones
Añadir a mensaje
.
•URL favorita
: le permite adjuntar un URL web desde su lista de favoritos.
Información de contacto
: le permite pulsar en una entrada existente en Contactos y
después añadirla al mensaje presionando en
Seleccionar
.
4. Revise el mensaje y presione
Enviar a
.
40
5.
Introduzca un número de teléfono o dirección de correo electrónico en el
campo de destinatarios.
– o bien –
Presione
Opciones
Añadir
destinatarios
y seleccione una de las siguientes
opciones:
Contactos recientes
: para seleccionar un destinatario de la lista Contactos recientes.
Contactos
: para seleccionar un destinatario de su lista de contactos (las entradas válidas
deben tener un número de teléfono móvil o dirección de correo electrónico).
Grupos
: para seleccionar un destinatario de la lista Grupos.
Cómo adjuntar tarjeta de visita a un mensaje
Para adjuntar una tarjeta de visita a un mensaje saliente, siga estos pasos:
1. Cree una entrada de contacto (la información guardada en la entrada se
usará como una tarjeta de presentación).
2. Presione
Menú
Contactos
Contactos
.
3. Resalte el contacto (la tarjeta de presentación) en que la está enviando y
presione la tecla .
4. Presione
Opciones
Enviar tarjeta de visita mediante
y presione la tecla de
navegación hacia la
derecha
.
5. Seleccione
Mensaje
y presione la tecla .
6. Introduzca su mensaje.
7. Presione
Enviar a
, después agregue destinatario(s).
8. Presione
Enviar
.
Mensajes 41
Visualización de mensajes nuevos recibidos
1. En el modo de espera, los mensajes nuevos se indican con iconos y una
ventanilla de
Mensaje nuevo
.
2. Presione el botón
Ver
en la ventanilla emergente
Mensaje nuevo
.
Nota:
Si sale accidentalmente de esta pantalla de notificación, diríjase a
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
para tener acceso a los mensajes.
3. El mensaje aparecerá en la pantalla.
Uso de las opciones de mensajes
Las opciones de los mensajes en el buzón de entrada varían según el tipo de
mensaje, las acciones que se hayan realizado con el mensaje y si se está
visualizando el mensaje o no.
1. Desde la pantalla de espera, presione
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
.
2. Al ver la lista de mensajes resalte un mensaje y presione la tecla suave
Opciones
para tener acceso a las siguientes opciones:
Responder
: le permite responder al mensaje mediante un mensaje de texto.
•Llamada
: le permite marcar al número que originó el mensaje.
•Borrar
: le permite eliminar el mensaje seleccionado o múltiples mensajes.
•Reenviar
: le permite redirigir el mensaje.
Guardar en contactos
: le permite guardar información del destinatario o de quien envía
el mensaje, desde el mensaje hacia sus contactos, ya sea en el teléfono o en SIM.
•Más
: proporciona las opciones siguientes:
Pasar a teléfono/Pasar a tarjeta SIM
: si el mensaje está almacenado en la tarjeta SIM, se
guardará en la memoria del teléfono. Si el mensaje está almacenado en la memoria del teléfono,
entonces se guardará en la tarjeta SIM.
Marcar como leído/Marcar como no leído
: le permite identificar los mensajes que se han
leído o los que no se han leído.
42
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear o desbloquear un mensaje.
Ordenar por
: le permite clasificar los mensajes en el buzón de entrada como Leídos/No leídos,
Destinatario, Tipo, Asunto y Tamaño.
Nota:
Al guardar una entrada de Contactos en la tarjeta SIM, inicialmente sólo aparecen el
Nombre, Número, Grupo y Ubicación. Para guardar información adicional de un contacto en
particular, como otros números telefónicos o la dirección de correo electrónico, es
importante añadir nuevos campos a la información de ese contacto. Si traslada la tarjeta
SIM a otro teléfono que no admite los campos adicionales en la tarjeta SIM, es posible que la
información adicional no esté disponible.
Eliminación de mensajes
Cuando la memoria está llena, se visualiza un mensaje de notificación y no se
pueden recibir mensajes nuevos. Use la opción
Borrar
para borrar mensajes
obsoletos y despejar memoria para recibir mensajes nuevos. Puede borrar los
mensajes, ya sea individualmente o todos al mismo tiempo.
1. Presione
Menú
Mensajes
Buzón de entrada
.
Todos los mensajes se almacenan en el buzón de entrada.
2. Seleccione un mensaje para eliminarlo y presione la tecla .
3. Con el mensaje en pantalla, presione
Opciones
Borrar
y presione
Seleccionar
ola tecla .
Mensajes 43
Configuración de mensajes
Para configurar los ajustes para mensajes de texto y mensajes multimedia:
Presione
Menú
Mensajes
Configuración de mensajes
.
Mensaje de texto
Esta opción le permite cambiar los ajustes del centro de mensajes. Usted puede
cambiar lo siguiente:
Opciones de entrega
: seleccione la casilla
Guardar una copia
para crear una marca y
presione
Guardar
.
Dirección de pasarela de email
: esta opción proporciona información respecto a la
dirección de pasarela de email.
Mensaje multimedia
Las siguientes opciones están disponibles para mensajes multimedia:
Opciones de entrega
:
Prioridad
: puede seleccionar el nivel de prioridad de sus mensajes.
Caducidad
: seleccione el tiempo que desea que permanezcan en el servidor MMS los
mensajes que envíe.
Hora de entrega
: puede determinar un tiempo de retraso antes de que el teléfono envíe sus
mensajes.
Tamaño de mensaje
: puede establecer el tamaño máximo permitido para un mensaje
multimedia.
Guardar una copia
: puede especificar si desea guardar en el teléfono una copia de los
mensajes enviados.
Añadir mi tarjeta de presentación
: se envía su información de contacto junto con los
mensajes que envíe.
Opciones de recepción
: puede especificar la categoría de los mensajes que desea recibir.
Le permite configurar lo siguiente.
Rechazar anónimos
: le permite rechazar automáticamente los mensajes que tengan una
categoría de anónimo.
Rechazar anuncios
: le permite rechazar automáticamente los mensajes que tengan una
categoría de publicidad.
44
Ajustar imagen automáticamente
: puede especificar que una imagen adjunta cambie de
tamaño como se indica a continuación:
Sin cambiar el tamaño
100 KB
300 KB
600 KB
Modo de creación
: puede especificar que a los usuarios que creen nuevo contenido
multimedia se les ofrezcan las siguientes opciones:
Libre
: cree un mensaje multimedia sin restricciones.
Advertencia
: le envía una advertencia cuando se incluye contenido no compatible en un
mensaje.
Restringido
: evita que usted incluya contenido no compatible.
Estilo predeterminado
: puede especificar los ajustes visuales predeterminados utilizados
por este tipo de mensajes:
Color de fuente
Estilo de fuente
Color de fondo
Duración de las diapositivas
Correo de voz
Desde la pantalla de inicio, presione
Menú
Mensajes
Correo de voz
para llamar al
correo de voz. Mientras escucha un mensaje, presione
Opciones
para ver lo siguiente:
Espera
:
/Llamada nueva
: ponga en espera el mensaje que está escuchando o realice una
nueva llamada.
Contactos
: añada la llamada a sus contactos.
Guardar en contactos
: guarde la llamada en sus contactos.
Reducción de ruido activada/desactivada
: active o desactive la reducción de ruido.
Llamada nueva
: realice una nueva llamada.
Enviar mensaje
: envíe un mensaje a quien llama o a otros destinatarios.
Más
: le permite tener acceso al calendario, crear un memorándum o elegir enviar
todos DTMF.
Finalizar llamada
: seleccione para finalizar la llamada.
Mensajes 45
Uso del correo electrónico
Conexión a su correo electrónico
Para conectarse al correo electrónico, siga estos pasos:
1. Presione
Menú
Mensajes
Email
.
– o bien –
Presione
Menú
Email
.
2. Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso.
46
Sección 6: Administrar sus contactos
En esta sección se describe cómo guardar nombres y números en sus contactos.
Configuración de contactos
1. Presione
Menú
Contactos
Configuración de contactos
.
2. Presione cualquiera de las opciones siguientes para activar una función:
Mi tarjeta de presentación
: crea y adjunta una tarjeta de presentación virtual como un
anexo a mensajes salientes. Para obtener más información, consulte
“Cómo adjuntar
tarjeta de visita a un mensaje”
en la página 40.
Guardar los contactos nuevos en
: define el destino para nuevas entradas de contactos
(Memoria del teléfono, Tarjeta SIM o Preguntar siempre).
Ver contactos desde
: para filtrar la pantalla de entradas actuales en Contactos. Las
opciones incluyen: Todos, Memoria del teléfono o Memoria SIM
Mi número
: para que aparezca su número de teléfono actual (página 53).
Contactos FDN
: asigna los números telefónicos como entradas FDN (página 53).
Espacio usado
: muestra la distribución de almacenamiento de memoria (total disponible
y restante) dentro del Teléfono, tarjeta SIM, Núm 1 adicional y contactos FDN.
Adición de un nuevo contacto
Use el siguiente procedimiento para almacenar un contacto nuevo en la lista de
contactos. Los nuevos contactos se guardan en el teléfono por defecto.
Administrar sus contactos 47
Cómo guardar un número desde la pantalla de espera
1. Presione
Menú
Contactos
Añadir nuevo contacto
. Aparecerá la pantalla
Añadir nuevo contacto
.
2. Resalte los campos
Nombre
,
Apellidos
y
Nombre para mostrar
, use el teclado
QWERTY para introducir nombres para este contacto. Para obtener más
información, consulte
“Introducción de texto”
en la página 33.
3. Presione el campo
Teléfono móvil privado
y use el teclado QWERTY para
introducir el número de teléfono para este contacto.
4. Resalte el campo
Teléfono fijo personal
y use el teclado QWERTY para
introducir el número de teléfono para este contacto.
5. Resalte el campo
Correo electrónico privado
y use el teclado QWERTY para
introducir una dirección de correo electrónico privado para este contacto.
6. Resalte el campo
Grupo
y presione . Seleccione un nombre de grupo y
presione .
7. Resalte el campo
Imagen
y presione .
8. Resalte el campo
Tono de llamada
y presione .
9. Seleccione un tono para representar este contacto y presione
Seleccionar
.
10. Resalte el campo
Notas
y use el teclado QWERTY para introducir una nota.
Para obtener más información, consulte
“Introducción de texto”
en la
página 33.
11. Presione
Opciones
Guardar
.
Nota:
Por defecto, los contactos se guardan en el teléfono. Para copiarlos a una tarjeta SIM,
consulte
“Cómo copiar una entrada a la tarjeta SIM”
en la página 57.
48
Adición de más campos a un número
Mientras está en el proceso de crear una entrada nueva o editar un contacto
existente, puede añadir campos adicionales a la lista de información de la entrada.
1. Presione
Menú
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de contacto y
presione .
2. Presione
Opciones
Editar
.
3. Presione
Opciones
Añadir más campos
.
4. Desde el campo Añadir más campos, presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para resaltar el campo que añadirá y presione
Seleccionar o . El tipo de campo seleccionado aparecerá en la pantalla
Editar contactos.
5. Introduzca la información en el nuevo campo y presione
Opciones
Guardar
.
Eliminación de campos de un número
1. Presione
Menú
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de contacto y
presione .
2. Presione
Opciones
Editar
.
3. Resalte el campo que eliminará y presione
Opciones
Eliminar campo
.
Nota:
Sólo ciertos campos nuevos pueden eliminarse. Si no ha añadido nuevos campos nuevos al
contacto, el botón
Eliminar campo
no aparecerá.
4. Presione
Opciones
Guardar
.
Administrar sus contactos 49
Cómo guardar un número durante una llamada
1. Durante la llamada presione
Opciones
Guardar en contactos
.
2. Cuando se le solicite, seleccione
Nuevo
.
Seleccione
Actualizar
si esta era una entrada creada anteriormente y está añadiendo
este número a la entrada anterior.
3. Seleccione el tipo de número de teléfono y presione
Seleccionar
o .
4. Introduzca la información que desee, consulte
“Cómo guardar un número
desde la pantalla de espera”
en la página 47.
Cómo guardar un número después de terminar una llamada
1. Presione para mostrar la pantalla de llamadas recientes.
2. Resalte un número de teléfono de la lista y presione
Opciones
Guardar en
contactos
.
3. Desde la pantalla Seleccionar tipo, presione
Nuevo
.
Seleccione
Actualizar
si esta era una entrada creada anteriormente y está añadiendo
este número a la entrada anterior.
4. Introduzca la información que desee. Para obtener más información, consulte
“Cómo guardar un número desde la pantalla de espera”
en la página 47.
50
Adición de pausas a los números de contacto
Cuando llama a sistemas automatizados, a menudo se le solicita que introduzca
una contraseña o un número de cuenta. En vez de introducir manualmente los
números cada vez, puede almacenarlos en los contactos junto con caracteres
especiales llamados pausas.
Para añadir una pausa a un contacto:
1. Presione
Menú
Contactos
Contactos
, resalte un nombre de contacto y
presione .
2. Presione
Opciones
Editar
.
3. Resalte el tipo de número donde desea añadir la pausa.
4. Desplácese hasta donde desea añadir la pausa, después presione sin soltar
para añadir una pausa de dos segundos y use el teclado para introducir
los números adicionales, si fuese necesario.
Consejo:
Puede crear pausas de más de dos segundos introduciendo múltiples pausas de dos
segundos.
5. Presione
Opciones
Guardar
para guardar sus cambios.
Administrar sus contactos 51
Uso de los contactos
Marcación de un número usando Contactos
Una vez que haya almacenado números telefónicos en Contactos, puede marcarlos
mediante su número de ubicación en la tarjeta SIM o usando el campo de búsqueda
para buscar la entrada.
Búsqueda de una entrada en los contactos
Puede almacenar números telefónicos y sus nombres correspondientes en la tarjeta
SIM y en la memoria integrada del teléfono. Estas dos ubicaciones están
físicamente separadas pero se utilizan como una entidad única, llamada Contactos.
Dependiendo de su tarjeta SIM en particular, puede variar la cantidad máxima de
números telefónicos que la tarjeta puede almacenar y la manera en que se
almacenan.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos
.
2. Presione la tecla de navegación hacia
arriba
o
abajo
para localizar un
contacto.
Consejo:
La ficha Grupos le permite encontrar contactos por grupo. Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para desplazarse entre Contactos y
Grupos.
3. Presione la tecla u
Opciones
Llamada
para llamar al contacto.
52
Opciones de las entrada de contactos
Para tener acceso a las opciones de contactos, siga estos pasos:
1. Presione
Menú
Contactos
Contactos
.
2. Resalte una entrada en la lista y presione
Opciones
y seleccione entre las
siguientes opciones:
•Ver
: le permite ver los detalles para la entrada actualmente seleccionada en los
contactos.
Añadir nuevo contacto
: le permite añadir una entrada nueva.
•Llamada
:
le permite llamar a la entrada seleccionada en ese momento.
•Enviar mensaje
:
le permite enviar un mensaje multimedia o de texto a la entrada
seleccionada.
•Editar
: le permite realizar cambios a la información del contacto.
Borrar
: ofrece la opción de eliminar, ya sea Seleccionado, Múltiple o Todas las entradas
de contactos.
Enviar tarjeta de visita mediante
: le permite enviar una tarjeta de presentación al
contacto seleccionado mediante un mensaje, Email, Correo electrónico de Exchange o
Bluetooth.
•Más
:
le permite asignar un número de marcación rápida, copiar el contacto a su lista de
contactos FDN o acceder a la función Gestión de SIM.
– o bien –
Resalte una entrada de las listas, presione para revelar los detalles de la
entrada, presione Opciones y seleccione entre lo siguiente:
•Editar
: le permite editar los detalles para la entrada actualmente activa en Contactos.
Añadir nuevo contacto
: le permite añadir una entrada nueva.
•Llamada
:
le permite llamar a la entrada seleccionada en ese momento.
•Enviar mensaje
:
le permite enviar un mensaje multimedia o de texto a la entrada
seleccionada.
Borrar
: ofrece la opción de borrar la entrada actual.
Administrar sus contactos 53
Enviar tarjeta de visita mediante
: le permite enviar una tarjeta de presentación al
contacto seleccionado mediante un mensaje, Email, Correo electrónico de Exchange o
Bluetooth.
•Más
:
le permite asignar un número de marcación rápida o copiar el contacto a su lista
de contactos FDN.
Búsqueda de mi propio número de teléfono
Esta función es un tipo de recordatorio que usted puede utilizar para verificar su
propio número de teléfono, si fuera necesario.
En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Configuración de contactos
Mi número
<número de la línea de voz>
.
Modo FDN
El modo FDN (número de marcación fija), si es compatible con la tarjeta SIM,
restringe las llamadas salientes a un grupo limitado de números telefónicos. Con
esta característica activada, sólo puede realizar llamadas a los números telefónicos
almacenados en la lista FDN de la tarjeta SIM.
Nota:
Para poder añadir, cambiar o eliminar contactos en la lista FDN, se debe establecer el modo
FDN en
Activado
en la opción
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
Establecer
el modo FDN
antes de poder añadir, cambiar o eliminar contactos en la lista FDN.
Cambio de estado del modo FDN
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
.
2. Desplácese hasta el campo
Establecer el modo FDN
y presione la tecla .
3. Seleccione
Activado
(para habilitar la marcación fija) o
Desactivado
para
deshabilitar esta opción y presione
Guardar
.
4. Introduzca el
Código PIN2
si seleccionó
Activado
.
¡Importante!:
Con el modo de marcación fija activado, NO podrá marcar otros números que no
sean los creados como números de marcación fija.
54
Creación de números FDN nuevos
Con el modo de marcación fija activado, siga este procedimiento:
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos FDN
.
2. Presione
Opciones
Crear contactos de FDN
.
3. Introduzca el código PIN2 y presione la tecla .
Nota:
El código PIN2 lo proporciona su proveedor de servicio.
4. Presione
Nombre
y use el teclado QWERTY para introducir un nombre para
este contacto FDN.
5. Presione
Número de teléfono
y use el teclado QWERTY para introducir un
número de teléfono para este contacto FDN.
6. Resalte el campo de ubicación de la tarjeta SIM y use el teclado QWERTY
para introducir un valor de ubicación para la entrada en la tarjeta SIM.
7. Presione
Opciones
Guardar
para guardar la nueva entrada FDN.
8. Presione para regresar al modo de espera.
Administrar sus contactos 55
Ajustes de grupos
Creación de un grupo nuevo
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2. Presione
Opciones
Crear grupo
.
3. Introduzca un nombre para este grupo en el campo
Grupo nuevo
y presione
Guardar
.
4. Presione
Opciones
Ajustes de grupo
.
5. Resalte el campo
Imagen
y presione la tecla .
6. Seleccione una imagen y presione
Opciones
Seleccionar
o la tecla . La
imagen seleccionada aparecerá en el campo Imagen y mostrará el nombre de
la imagen a la derecha.
7. Resalte el campo
Tono de llamada
y presione la tecla .
8. Resalte un archivo de audio y presione
Opciones
Seleccionar
.
9. Presione
Opciones
Guardar
.
10. Presione
Atrás
para regresar a Contactos.
11. Presione para regresar al modo de espera.
56
Adición de una entrada a un grupo
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2. Resalte una entrada de grupo y presione la tecla .
3. Presione
Opciones
Añadir miembro
, después presione la tecla .
4. Resalte un miembro de la lista o resalte
Todos
y presione
Seleccionar
. Una
marca junto al nombre indica que esta persona se añadirá al grupo.
5. Presione
Añadir
.
Eliminación de una entrada de un grupo
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2. Resalte una entrada de grupo y presione la tecla .
3. Resalte el miembro que desea eliminar de este grupo y presione
Opciones
Quitar
.
4. Resalte un miembro de la lista o resalte
Todos
y presione
Seleccionar
. Una
marca junto al nombre indica que esta persona se eliminará del grupo.
5. Presione la tecla suave
Quitar
.
Cambio de nombre de un grupo de llamantes
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Grupos
.
2. Resalte el grupo cuyo nombre desea cambiar.
3. Presione
Opciones
Cambiar nombre
.
4. Retroceda sobre el nombre original y use el teclado para introducir un
nombre nuevo para este grupo, después presione
Guardar
.
Administrar sus contactos 57
Adición de entradas de marcación rápida
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Lista de marcación
rápida
.
2. Resalte una posición (2-9) en el teclado, donde desea asignar el número de
marcación rápida y presione
Opciones
Asignar
.
3. Seleccione
Contactos
o
Contactos FDN
y presione la tecla .
4. Resalte el contacto que asignará a la ubicación de marcación rápida y
presione
Seleccionar
o la tecla . El contacto se asignará automáticamente
a la ubicación de marcación rápida.
Gestión de entradas de contactos
Puede copiar, eliminar y ver el estado de la memoria para las entradas tipo Teléfono
y SIM en el teléfono.
Cómo copiar una entrada a la tarjeta SIM
Nota:
Al almacenar una entrada de Contactos en la tarjeta SIM, tenga en cuenta que sólo se ofrecen
inicialmente los campos Nombre, Número de teléfono, Grupo y Ubicación (algunas tarjetas SIM
también pueden permitir una dirección). Para guardar información adicional de un contacto en
particular, como otros números telefónicos o la dirección de correo electrónico, es importante
añadir nuevos campos a la información de ese contacto. También conviene tener en cuenta
que si traslada la tarjeta SIM a otro teléfono que no admite los campos adicionales en la tarjeta
SIM, es posible que esa información adicional no esté disponible.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Copiar contactos a la tarjeta SIM
.
2. Resalte un miembro de la lista o resalte
Todos
y presione
Seleccionar
.
3. Presione
Copiar
.
¡Importante!:
Al copiar del teléfono a la tarjeta SIM se pudiera perder alguna información.
58
4.
En el mensaje ¿Continuar?, presione para copiar el contacto, o No para
cancelar.
5. Presione para regresar al modo de espera.
Cómo copiar una entrada al teléfono
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Copiar contactos desde la tarjeta SIM
. El teléfono mostrará una lista de los
contactos que estén actualmente en la tarjeta SIM.
Nota:
Si la imagen de grupo asociada con la entrada contiene un icono de ubicación SIM, entonces
la entrada ya existe en la tarjeta SIM. Es el tipo que se puede duplicar. Si la imagen de grupo
asociada con la entrada no contiene un icono de ubicación SIM, entonces esta entrada ya
existe actualmente en el teléfono.
2. Resalte un miembro de la lista y presione
Seleccionar
.
3. Repita el paso 3 para cada entrada que desee copiar al teléfono o resalte
Todos
y presione la tecla para colocar una marca junto a todas las entradas.
4. Presione
Copiar
.
5. Presione para regresar al modo de espera.
Eliminación de una entrada de contactos
Puede eliminar una entrada del teléfono o de la tarjeta SIM, en la memoria del teléfono.
Eliminación de una entrada del teléfono
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Contactos
.
2. Resalte un contacto que desee eliminar y presione la tecla .
3. Presione
Opciones
Borrar
.
4. En el mensaje
¿Eliminar contacto?
, presione
para eliminar el contacto o
No
para cancelar.
5. Presione para regresar al modo de espera.
Administrar sus contactos 59
Eliminación de todas las entradas en la tarjeta SIM
1. En el modo de espera, presione
Menú
Contactos
Gestión de SIM
Eliminar contactos en la tarjeta SIM
.
2. Resalte un miembro de la lista o resalte
Todos
y presione para crear
una marca.
3. Presione
Borrar
.
4. Cuando se le indique, presione
para eliminar el contacto o
No
para
cancelar.
5. Presione para regresar al modo de espera.
60
Sección 7: Acceso web
En esta sección se explican las características del Acceso web disponibles en su
teléfono. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de
servicio.
Acceso web
El teléfono está equipado con un Protocolo de aplicación inalámbrica (WAP), un
navegador WAP que proporciona acceso a Internet mediante el teléfono.
Para ingresar al navegador Acceso web desde la pantalla de espera, presione
Menú
Acceso web
.
Página de inicio
Para ingresar al Acceso web directamente, presione la tecla suave Acceso web en
la pantalla de inicio. El navegador conecta el teléfono a la red y carga la página de
inicio del navegador. El contenido de la página de inicio del explorador depende de
su proveedor de servicio web móvil.
Para desplazarse por las páginas web, presione la tecla de navegación hacia arriba
y abajo.
Para ir a la página de inicio desde cualquier otra pantalla en el explorador, use la
opción Inicio.
Presione
Opciones
para ver lo siguiente:
Abrir
: se dirige a la página de inicio
:
Navegador
: elija
Volver a cargar
o diríjase a la
Página de inicio
.
Vista Smart-Width
: le ofrece opciones de visualización de pantalla.
Ver favoritos
: vea su lista de favoritos.
Añadir a favoritos
: añada esta página a su lista de favoritos.
Introducir URL
: le permite introducir un URL, la opción de añadirlo a sus favoritos y crear
un título.
Acceso web 61
Avanzados
: optar por elegir entre las siguientes opciones: Historial, Enviar URL Mediante,
Gurardar, Páginas Guardadas o Detalles de Página.
Configuración del acceso web
: proporciona acceso a los siguientes ajustes:
Despejar memorias caché
: presione para despejar.
Cookies
: elija opciones para
Vaciar cookies
y Opciones de cookies (
Aceptar todo
,
Rechazar todo
o
Preguntar
).
Borrar almacenamiento de sesiones
: seleccione una opción para el mensaje
¿Borrar
almacenamiento de sesiones? Sí
o
No
.
Preferencias
: elija entre las opciones
Ejecutar JavaScript
,
Mostrar imágenes
,
Reproducir sonido
y
Run Flash
.
Acerca del acceso web
: proporciona información acerca del navegador.
Cómo salir del navegador
Para salir del navegador en cualquier momento, presione la tecla .
Aparecerá el mensaje
¿Salir del navegador? Sí
o
No
. Realice su selección.
Navegación por Internet
1. Para recorrer los elementos del navegador, presione la tecla de navegación
hacia arriba o hacia abajo.
2. Para seleccionar elementos del explorador, presione la tecla .
3. Para regresar a la página anterior, presione la tecla suave Atrás o la tecla .
4. Presione la tecla suave Atrás hasta que aparezca la
Página de inicio
.
Favoritos
Para almacenar una dirección URL:
En el modo de espera, presione Menú Acceso web Opciones Ver
favoritos y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla .
Introducción de URL
Este menú le permite introducir manualmente la dirección URL de una página web a
la que desea ingresar y añadirla a sus favoritos.
62
En el modo de espera, presione Menú Acceso web Opciones
Introducir URL y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla .
Borrar caché
Puede borrar la información almacenada en el caché, que es la memoria temporal
del teléfono, donde se almacenan las páginas web a las que ingresó más
recientemente.
En el modo de espera, presione Menú Acceso web Opciones
Configuración del acceso web Despejar memorias caché y presione la
tecla suave Seleccionar o la tecla .
Mi carpeta 63
Sección 8: Mi carpeta
Los temas que se tratan en esta sección incluyen Audio, Juegos, Imágenes, Video,
Otros archivos y Espacio usado.
1. Presione
Menú
Mi carpeta
.
2. Seleccione una de las siguientes funciones:
Audio
,
Juegos
,
Imágenes
,
Video
,
Otros archivos
o
Espacio usado
.
3. Resalte la ficha
En teléfono
o
En tarjeta
, desplazándose hacia la izquierda o
derecha con la tecla de navegación, para filtrar las entradas en base a su
ubicación actual (
Teléfono
o
Tarjeta de memoria
).
Creación de una carpeta nueva
1. Presione
Menú
Mi carpeta
(ficha)
En tarjeta
Opciones
Crear carpeta
.
2. Use el teclado para crear un nombre nuevo para la carpeta y presione
Aceptar
.
Configuración de tarjeta de memoria
Use el menú Configuración de tarjeta de memoria para ver detalles de la tarjeta de
memoria, dar formato, cambiar nombre de la tarjeta de memoria o activar la
visibilidad de Bluetooth.
1. Presione
Menú
Mi carpeta
(ficha)
En tarjeta
Opciones
Configuración
de tarjeta de memoria
.
2. Seleccione una de las opciones siguientes y presione la tecla :
Detalles de tarjeta de memoria
: muestra detalles acerca de la tarjeta de memoria, tal
como Nombre, memoria Máxima y memoria Disponible. Presione
Atrás
después de ver
esta información.
•Formato
: le da formato a la tarjeta de memoria. Esto eliminará todos los datos de la
tarjeta de memoria.
64
Cambiar nombre de la tarjeta de memoria
: le permite cambiar el nombre de la tarjeta
de memoria. Retroceda e introduzca un nuevo nombre para la tarjeta de memoria,
después presione
Guardar
.
Visibilidad de Bluetooth activado/desactivado
: le permite activar la visibilidad de
Bluetooth para esta tarjeta de memoria. Presione la tecla
para activar la visibilidad de
Bluetooth. Presione la tecla otra vez para desactivarla.
Audio
La opción de me
Audio
le permite comprar tonos, tonos de contestación y música
usando AppCenter. También puede tener acceso a archivos de audio previamente
guardados (pregrabados) desde su tarjeta microSD interna.
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
.
2. Resalte una opción (
Tonos de timbre
,
Música
o
Audio grabado
).
Tonos de timbre
Puede comprar, descargar y guardar tonos en la carpeta de tonos de timbre
descargados.
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
Tonos de timbre
. Aparecerá un me
dándole la opción de comprar tonos o seleccionar entre archivos guardados
anteriormente en el teléfono.
2. Seleccione Comprar tonos de timbre, seleccione un archivo que desee
descargar y siga las instrucciones en pantalla.
3. Desde la página de reproducción, presione
Opciones
Definir como
y
seleccione entre las siguientes opciones:
Tonos de timbre de llamada
: le permite asignar el tono de timbre seleccionado para
usarlo con llamadas entrantes generales cuando no se ha asignado otro tono de timbre.
Tono de timbre de llamante
: le permite asignar el tono a alguien en su lista de
contactos. Seleccione
Buscar contacto
para encontrar un contacto existente o
Crear
contacto
para crear uno nuevo.
Tono de alarma
: le permite asignar el tono de alarma.
Mi carpeta 65
Música
Este menú muestra todas las canciones compradas.
Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
Música
.
Audio grabado
Este menú muestra una lista de los memorándums de voz guardados. Cuando se
graba y se guarda un memorándum de voz, se almacena en la carpeta Audio
grabado. Para ingresar a este menú, realice los siguientes pasos:
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Audio
Audio grabado
.
2. Seleccione un audio pregrabado para empezar la reproducción.
3. Presione
Atrás
para salir.
Creación de una nueva grabación de audio
1. Presione
Menú
Herramientas
Grabar audio
.
2. Para iniciar la grabación, presione
Grabar
.
Para obtener más información, consulte
“Grabar audio”
en la página 79.
Juegos y aplicaciones
La opción de menú
Juegos
le permite comprar juegos. Puede descargar juegos
nuevos, después guardarlos en la carpeta
Juegos
.
Imágenes
La opción de menú Imágenes le permite comprar y descargar nuevos gráficos,
después guardarlos en la carpeta
Imágenes
. Para tener acceso a la opción de menú
Imágenes, realice los siguientes pasos:
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
.
2. Resalte una foto y presione
Opciones
.
Dependiendo del tipo de imagen o archivo, las siguientes opciones pudieran
variar:
66
•Ver
: le permite ver la imagen seleccionada.
•Enviar mediante
: le permite enviar su selección en un Mensaje, Email, Correo
electrónico Exchange o por Bluetooth.
Definir como
: le permite definir la imagen seleccionada como fondo de pantalla o
identificación de un llamante.
Borrar
: elimine una imagen seleccionada o múltiples imágenes.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre de su archivo de imagen.
•Pasar
: traslade la imagen seleccionada o múltiples imágenes al teléfono o a la tarjeta de
memoria.
•Copiar
: copie la imagen seleccionada o múltiples imágenes al teléfono o a la tarjeta de
memoria.
Tomar foto
: se inicia la cámara para permitirle tomar una foto.
•Crear
carpeta
: se crea una subcarpeta dentro de la carpeta Imágenes.
•Más
: le brinda la capacidad de Bloquear/Desbloquear, Ordenar por o ver Propiedades del
archivo.
Bloquear/Desbloquear
: bloquee o desbloquee una imagen seleccionada.
Visibilidad de Bluetooth
: haga que una imagen seleccionada o múltiples imágenes estén
visibles para Bluetooth.
Ordenar por
: ordene las fotos por Fecha, Tipo, Nombre o Tamaño.
Imprimir mediante Bluetooth
: le permite imprimir una imagen seleccionada o múltiples
imágenes mediante Bluetooth.
Propiedades
: proporciona detalles básicos e información multimedia acerca de la imagen
seleccionada.
Comprar gráficos
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
Comprar gráficos
. Se iniciará
AppCenter.
2. Siga las instrucciones en pantalla para comprar el nuevo fondo de pantalla. El
archivo se descargará y se almacenará en la carpeta
Imágenes
.
Mi carpeta 67
Características de las imágenes
Resalte una imagen de la página Imágenes y presione la tecla para que
aparezca la imagen.
1. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para recorrer
todas las imágenes en la carpeta Imágenes.
2. Presione la tecla para activar el modo Zoom. Después presione la tecla
suave
izquierda
o
derecha
para
Acercar
o
Alejar
la imagen.
3. Presione
Opciones
. Dependiendo del tipo de imagen, pudieran aparecer las
siguientes opciones:
Zoom
: se activa el modo Zoom para que pueda usar la tecla suave izquierda o derecha
para acercar o alejar la imagen.
Enviar mediante
: le permite enviar una imagen mediante un Mensaje multimedia, Email,
Correo electrónico Exchange o Bluetooth.
Definir como
: le permite asignar la imagen actual como el fondo o como una imagen de
identificación de llamante para una entrada específica en Contactos.
•Borrar
: le permite borrar la imagen.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre de la foto.
•Editar imagen
: le permite editar la imagen.
Bluetooth visibility
(Visibilidad de Bluetooth): le permite hacer que el archivo de imagen
sea visible para los dispositivos Bluetooth.
Presentación de diapositivas
: le permite reproducir una presentación de diapositivas
usando los gráficos disponibles en la carpeta Imágenes.
Imprimir mediante Bluetooth
: le permite imprimir mediante Bluetooth a una impresora
conectada compatible.
Bloquear
: le permite bloquear/desbloquear el archivo de imagen. Bloquear previene
eliminar el archivo de imágenes. Desbloquear permite la eliminación.
•Propiedades
: le permite ver las propiedades de una imagen.
Nota:
Editar sólo está disponible para imágenes no bloqueadas o imágenes que no sean DRM.
68
Edición de imágenes
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
<imagen>
y la tecla .
2. Presione
Opciones
Editar imagen
.
3. Presione
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
•Guardar como
: le permite guardar la imagen en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
•Efectos
: le permite elegir entre varios efectos, como:
Filtro
,
Estilo
,
Deformar
o
Borrosidad parcial
.
•Ajustar
: le permite ajustar el
Brillo
,
Contraste
y
Color
.
Transformar
: le permite
Cambiar tamaño
,
Rotar
o
Girar
la imagen.
Recortar
: le permite recortar la imagen. Use las teclas de navegación para colocar el
cuadro rojo alrededor de la imagen hasta que centre una porción en el cuadro, después
presione
Opciones
Recortar
.
•Insertar
: le permite añadir
Marcos
,
Clipart
,
Emoticono
o
Texto
a la imagen.
Definir como
: le permite asignar la imagen actual como el
Fondo
o como una imagen de
Identificación de llamante
para una entrada específica en los contactos.
•Enviar
: le permite enviar esta imagen en un Mensaje o por Bluetooth.
Imprimir mediante Bluetooth
: le permite imprimir mediante Bluetooth a una impresora
conectada compatible.
4. Presione para regresar al modo de espera.
Mi carpeta 69
Video
Este menú le permite administrar sus archivos de video en el teléfono y en la tarjeta
de memoria. Puede configurar carpetas para guardar videos. Presione
Menú
Mi carpeta
Video
Opciones
para seleccionar entre las siguientes opciones:
Reproducir
: le permite reproducir el video seleccionado.
Enviar mediante
: puede enviar su archivo de video en un Mensaje, Email, Correo
electrónico Exchange o por Bluetooth.
Borrar
: elimine los archivos seleccionados.
Cambiar nombre
: introduzca un nuevo nombre para su archivo de video.
Pasar
: traslade un archivo de video seleccionado o varios archivos, o cree una nueva
carpeta.
Copiar
: copie un archivo de video seleccionado o varios archivos.
Grabar video
: grabe un video nuevo.
Crear carpeta
: cree una nueva carpeta para guardar archivos de video.
Más
: le permite bloquear/desbloquear, activar la visibilidad de Bluetooth, ordenar por
Fecha, Tipo, Nombre o Tamaño, y ver las propiedades del archivo.
Otros archivos
Esta función proporciona almacenamiento adicional de otros tipos de archivos
varios que tal vez no pertenecen a ninguna de las categorías anteriores.
Ingrese al menú Otros archivos seleccionando
Mis carpeta
Otros archivos
.
70
Espacio usado
La opción de menú Espacio usado le permite ver la memoria usada y la disponible
para Audio, Juegos, Imágenes, Video y Otros archivos. Para tener acceso a la
opción Espacio usado, realice los siguientes pasos:
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Espacio usado
.
Aparecerá el uso de la memoria para los diferentes elementos.
2. Resalte
Audio
,
Juegos
,
Imágenes
,
Video
u
Otros archivos
.
3. Resalte el elemento que desee eliminar (para despejar memoria) y presione
Seleccionar
o presione la tecla . Resalte un elemento de la lista y presione
la tecla
Seleccionar
para colocar una marca de verificación junto al elemento.
4. Marque
Todo
para eliminar todos los elementos.
5. Presione
Borrar
.
6. En el mensaje
¿Borrar?
, presione
para eliminar el elemento o
No
para salir.
Aplicaciones 71
Sección 9: Aplicaciones
El teléfono incluye aplicaciones que le permiten usar el teléfono para diversas
actividades.
La aplicación Música puede organizar y reproducir archivos de música guardados
en el teléfono y en la tarjeta de memoria. Cree listas de reproducción, agregue,
reacomode y elimine archivos, además, inicie el navegador para comprar más
música. Para acceder al menú Reproductor de música, presione
Menú
Música
.
El menú Herramientas proporciona acceso a lo siguiente: Cámara, Servicio de voz,
Grabar audio, Alarmas, Calendario, Tareas, Memorándum, Calculadora, Calculadora
de propinas, Calculadora ecológica, Conversor, Reloj mundial, Temporizador y
Cronómetro. Para tener acceso al menú Herramientas, presione
Menú
Herramientas
.
Música
La aplicación Música puede organizar y reproducir archivos de música guardados
en el teléfono y en la tarjeta de memoria. Cree listas de reproducción, agregue,
reacomode y elimine archivos, además, inicie el navegador para comprar más
música.
Cuando inicia la aplicación Música, puede navegar dentro de las carpetas de
música y seleccionar material para reproducir.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2. Resalte una de las carpetas disponibles y presione la tecla para abrir
la carpeta.
3. Resalte una canción y presione la tecla para reproducirla.
72
Opciones de música
El menú de opciones de Música configura las opciones de reproducción de música del
teléfono, tal como reproducir los archivos de música en orden aleatorio, reproducir
continuamente los archivos de música y añadir canciones a la lista de reproducción.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2. Navegue a un archivo de música y presione la tecla . El archivo de música
empezará a reproducirse.
3. Presione la tecla
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Reproducir con: dispositivo manos libres
: transfiere el archivo de música seleccionado
a un juego de audífono-micrófono (auriculares) estéreo Bluetooth.
Modo de repetición
:
repite la canción activa en ese momento o vuelve a
reproducir cada canción en la lista actual y, a medida que termina la última
canción de la lista, el reproductor vuelve a reproducir todas las canciones en el
orden mostrado. Seleccione Desactivado, 1 o Todo.
Repetición aleatoria activada/desactivada
: le permite activar o desactivar la
reproducción al azar. Cuando está opción está activada,
la lista de canciones en curso
se ordena al azar para su reproducción.
Agregar a lista de reproducción
: añade la canción activa en ese momento a una lista de
reproducción nueva o a la actualmente activa.
•Enviar mediante
: envía el archivo de música seleccionado en un Mensaje, Email, Correo
electrónico Exchange o por Bluetooth.
Propiedades
: muestra las propiedades relacionadas con la canción seleccionada, tales
como: Artista, Título, Formato, Tamaño, Reenvío, Fecha de creación, Duración de pista,
Género, Ubicación, Descripción y Número de pista. Las propiedades pudieran variar,
dependiendo de la canción.
Configuraciones
: le permite configurar la Reproducción en segundo plano en Activado o
Desactivado, y le permite fijar los Efectos de sonido en Normal, Rock, Pop, Danza,
Clásica, Jazz, Amplio, Dinámico o Sonido envolvente. Efectos de sonido es similar a un
ecualizador.
4. Presione la tecla suave
Seleccionar
y siga las indicaciones para establecer la
opción seleccionada.
Aplicaciones 73
Reproducción de música transferida al teléfono
1. En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2. Presione la tecla de navegación hacia arriba o hacia abajo hasta seleccionar
la canción que desea escuchar y presione la tecla .
Reproducción de música a través de un dispositivo Bluetooth estéreo
Su dispositivo es compatible con el perfil de Bluetooth esreo, y cuando se
sincroniza con un juego de audífono-micrófono (auriculares) Bluetooth estéreo, se
reproduce la música en estéreo.
1. Vincule su teléfono a un dispositivo Bluetooth estéreo.
2. En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
3. Seleccione una canción y presione la tecla para reproducirla.
Reproducción de música mientras usa el teléfono
La aplicación Música le permite reproducir música en segundo plano mientras
realiza otras tareas en el teléfono. Se hace una pausa en la música cuando se
acepta una llamada, y la música se reanuda cuando se finaliza la llamada. La
música continúa reproduciéndose cuando se reciben mensajes instantáneos, de
multimedia o de texto.
Las otras funciones que se pueden usar son:
Llamada
: realice o reciba una llamada (el reproductor de música hará pausa).
Mensajes
: envíe o reciba un mensaje de texto o multimedia. La música sigue
reproduciéndose a menos que se reciba un clip de audio como parte de un mensaje
multimedia.
Acceso web
: puede navegar por la web (la música seguirá reproduciéndose).
Juegos
: le permite jugar juegos mientras escucha música.
Nota:
Reproducir música y poner en pausa el reproductor de música consumen la misma cantidad
de carga de la batería.
74
1.
En el modo de espera, presione
Menú
Música
.
2. Seleccione una categoría y presione la tecla .
3. Resalte una canción para reproducirla y presione la tecla .
4. Para minimizar la aplicación Música, presione la tecla .
5. Navegue por las opciones de reproducción mediante la tecla de navegación
y .
Desplace la tecla de navegación (hacia la derecha) hasta resaltar
Retroceder
y
presione .
Para detener temporalmente la música, desplace la tecla de navegación hasta
seleccionar
Pausa
y presione .
Use la tecla de navegación para resaltar
Avanzado rápido
y presione para
avanzar a la siguiente canción.
6. Mientras reproduce la música en el modo de espera, puede salir del
reproductor de música presionando la tecla .
Una vez activado el reproductor de música, puede escuchar música en segundo
plano mientras realiza otras funciones con el teléfono.
¡Importante!:
Cuando termine de usar la función Música, presione dos veces la tecla para
detener la función y evitar que la batería consuma carga innecesariamente. Con el
reproductor en pausa, se sigue gastando la carga de la batería.
Aplicaciones 75
Uso de listas de reproducción
Las listas de reproducción se usan para asignar canciones a una lista de multimedia
preferida, la cual puede agruparse en una lista para reproducirla posteriormente.
Las listas de reproducción se pueden crear mediante el menú de opciones del
reproductor de música del teléfono o desde dentro de una aplicación de música de
terceros (como Windows Media Player) y después descargarse al teléfono.
Creación de una lista de reproducción
1. En el modo de espera, presione
Menú
Música
Biblioteca Listas de
reproducción Crear lista de reproducción.
2. Introduzca un nombre para la lista de reproducción en el campo
Introducir
nombre
y presione la tecla suave
Guardar
.
3. Seleccione
Todas las pistas
y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
4. Seleccione una canción o
Todo
de la lista y presione para colocar una
marca junto a la canción.
5. Presione la tecla suave
Añadir
.
6. Para continuar creando la lista de reproducción, resalte la lista de
reproducción que acaba de crear, presione
Opciones
Añadir pistas
para
seguir añadiendo música desde el teléfono o la tarjeta de memoria.
7. Presione la tecla para regresar al modo de espera.
76
Adición de canciones a una lista de reproducción
1. En el modo de espera, presione
Menú
Música
Biblioteca.
2. Resalte Listas de reproducción y presione la tecla .
3. Resalte la lista de reproducción creada anteriormente.
4. Presione la tecla suave
Opciones
, seleccione Añadir pistas y presione
la tecla .
5. Acceso la categoría que desea y presione la tecla .
6. Resalte
Todo
, una canción individual o múltiples canciones y presione la tecla
para colocar una marca de verificación junto a su selección.
7. Presione la tecla suave Añadir y espere hasta que la canción se añada a la
lista de reproducción actual.
Eliminación de canciones de una lista de reproducción
1. En el modo de espera, presione
Menú
Música
Biblioteca.
2. Resalte Listas de reproducción y presione la tecla .
3. Seleccione la lista de reproducción y resalte la pista que desea eliminar.
4. Presione la tecla suave
Opciones
, desplácese hasta
Borrar
y presione
la tecla .
5. Seleccione Seleccionado, Múltiple or Todos las canciones.
6. Cuando se le pregunte
¿Desea borrarla?
, presione la tecla suave
para
eliminar la canción de la lista de reproducción o presione la tecla suave
No
para cancelar la acción.
7. Presione para terminar.
Aplicaciones 77
Herramientas
Cámara
Para obtener información detallada respecto al uso de la cámara del teléfono,
consulte
“Cámara”
en la página113.
Servicios de voz
La aplicación Servicios de voz proporciona el software de reconocimiento de voz
Nuance, un software de reconocimiento de voz avanzado que se usa para activar
una amplia variedad de funciones en el teléfono. Para tener acceso al menú
Servicios de voz, presione
Menú
Herramientas
Servicios de voz
.
Reconocimiento de voz
Nuance es un software de reconocimiento de voz avanzado que se usa para activar
una amplia variedad de funciones del teléfono. El software Nuance activa por voz
automáticamente hasta 1,000 contactos para la marcación y búsqueda por voz. No
es-necesario realizar ninguna grabación de antemano ni entrenar el software.
Pronuncie en forma natural el nombre de un contacto a quien desee llamar y use su
voz para buscar contactos, iniciar aplicaciones y navegar por los menús del teléfono.
1. Presione
Menú
Herramientas Servicios de Voz. Cuando se le indique
que
Diga un comando
, podrá realizar su selección de la siguientes lista de
comandos disponibles:
Llamar a <nombre o número>
: llama a un nombre o número anotado en la lista
de contactos. Si existen varios números (por ej.: casa, trabajo u otro), diga el nombre y
tipo de número (ubicación).
Enviar mensaje <nombre o número>
: muestra la pantalla Crear mensaje.
Buscar <nombre>
: le permite usar un comando de voz para buscar y mostrar
información de contacto almacenada en la lista de contactos.
Iniciar <menú>
: brinda acceso a todas las características del teléfono si están
activadas, como: Buzón de voz, Contactos, Tonos de timbre, Calendario, Tareas y
Navegador.
78
Verificar <opción>
: le permite verificar el estado del teléfono en el mismo informe
(Estado, Mensajes, Llamadas perdidas, Hora, Fuerza de la señal, Red, Batería, Mi número
de teléfono y Volumen).
Mientras está visualizada la pantalla
Diga un comando
, puede seleccionar
entre estas dos opciones:
Tutorial
: proporciona ejemplos de cómo usar los comandos de voz.
Configuración
: muestra la configuración del software de comandos de voz, como:
Confirmación, Adaptación, Modos de audio, Altoparlante y Acerca de.
Si el teléfono no reconoce su comando, aparecerá la pantalla
No se reconoce
el comando
con estas dos opciones:
Ayuda
: proporciona instrucciones sobre cómo usar los comandos de voz.
Reiniciar:
presione y vuelva a intentar las opciones de comando.
Hable con claridad al decir el comando. No hay necesidad de hablar lentamente ni
de poner más énfasis. El software de reconocimiento de voz ha sido optimizado
para comprender su voz en su forma natural. Si después de unos segundos el
software no reconoce el comando, una instrucción de voz le pide que lo repita. Si el
software sigue sin reconocer el comando, se muestra este mensaje: “No se
reconoce el comando”, y se desactiva el reconocimiento de voz.
Deberá finalizar la actual llamada iniciada con comandos de voz antes de realizar
otra llamada usando los comandos de voz. Sólo puede originar la primera llamada
en una llamada entre tres personas mediante comandos de voz.
Consejos para el reconocimiento de voz
Espere el tono antes de hablar.
Hable con claridad y con un volumen normal.
No hay necesidad de hablar con pausas. El software de reconocimiento de voz ha sido
entrenado para reconocer el lenguaje natural y funciona mejor si habla en forma natural.
En ambientes muy ruidosos, puede ser de utilidad usar unos audífonos o un juego de
audífono y micrófono Bluetooth.
Aplicaciones 79
Activación de la lista de contactos por voz
Al iniciarse, el software de reconocimiento de voz Nuance lee su lista de contactos y
activa todos los nombres por voz.
Si añade o cambia algún contacto, el software automáticamente vuelve a cargar la
lista de contactos y la activa por voz.
Grabar audio
Grabar audio le permite grabar notas de voz. También le permite enviar el clip de
audio a otras personas como archivo adjunto a un mensaje MMS. El tiempo de
grabación variará en función de la memoria disponible en el teléfono.
1. Presione
Menú
Herramientas
Grabar audio.
2. Para empezar a grabar, presione . Grabe una nota hablando en el
micrófono.
3. Durante el proceso de grabación puede presionar el botón
Detener
para
detener la grabación o
Pausa
para suspender temporalmente la grabación.
Cuando se detiene la grabación de audio, el mensaje se guarda
automáticamente.
4. Una vez que se detenta, presione
Opciones
para elegir entre una de las
opciones siguientes:
Reproducir
: le permite reproducir la nota.
•Grabar
: le permite guardar la nota actual e iniciar otra sesión.
Mis archivos de voz
: le permite escuchar sus clips de audio.
Configuración de grabación de audio
: le permite fijar el Formato de grabación (amr o
mp3), Guardar grabación en (Teléfono o Tarjeta de memoria) y fijar la opción Grabación
continua (Activado o Desactivado).
Enviar mediante
: le permite enviar el archivo de voz a otras personas mediante un
Mensaje, Email, Correo electrónico Exchange o a un dispositivo Bluetooth compatible.
Definir como
: le permite establecer el memorándum actual como un Tono de timbre de
llamada, un Tono de timbre de llamante o un Tono de alarma.
80
Borrar
: le permite eliminar la nota actual.
•Más
: presenta las siguientes opciones adicionales:
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del archivo de audio.
Bloquear/Desbloquear
: le permite bloquear/desbloquear el archivo de audio. Bloquear
previene eliminar el archivo de audio. Desbloquear permite la eliminación.
Visibilidad de Bluetooth
: le permite hacer que el archivo de audio sea visible para los
dispositivos Bluetooth.
Propiedades
: muestra el nombre, formato, tamaño, reenvío, fecha y hora de creación, así
como ubicación de la nota de voz.
5. Presione o presione para salir.
Alarmas
Esta función le permite programar una alarma para que timbre a una hora específica.
1. Presione
Menú
Herramientas
Alarmas
.
Aparecerán las siguientes opciones:
•Despertador
: la alarma suena para despertarlo a la hora especificada.
•Alarma 1
: ajuste de alarma primaria.
•Alarma 2
: ajuste de alarma secundaria.
•Alarma 3
: ajuste de la tercera alarma.
•Alarma 4
: ajuste de la cuarta alarma.
Encendido automático
: la alarma suena aun cuando el teléfono está apagado.
2. Seleccione un tipo de alarma y presione la tecla .
– o bien –
Presione
Opciones
Crear alarma
.
3. Configure las siguientes opciones:
•Nombre
: le permite usar un nombre específico para la alarma. El nombre que introduzca
aparecerá en la pantalla cuando se active la alarma.
Aplicaciones 81
Activación de alarma
: presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para
seleccionar Activado o Desactivado.
Hora de alarma
: presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para
resaltar el campo de minutos u horas e introduzca un número mediante el teclado
QWERTY. Resalte am/pm y presione la tecla de navegación hacia la derecha para cambiar
a am o pm. Presione
Guardar
para guardar los nuevos valores.
Tipo de alarma
: se establece la manera en que suena la alarma cuando está activada
(Melodía, Melodía ascendente, Vibración, Vibración después melodía, Vibración y
melodía, y Vibración y descendiente).
•Tono de alarma
: establece el archivo de sonido que se reproducirá cuando se active la
alarma.
Volumen de la alarma
: le permite ajustar el volumen de la alarma (de 1 a 7).
Repetición
: use esta opción para establecer el estado de repetición para la alarma
colocando una marca de verificación junto a los días que desea utilizar para esa alarma.
Todos los días
coloca una marca de verificación junto a todos los días de la semana.
•Retrasar
: use esta opción para configurar una duración del aplazamiento (Desactivado, 5,
10, 15, 20 ó 30 minutos) y una duración de la repetición (1, 2, 3, 5 ó 10 veces).
4. Presione
Guardar
para guardar los detalles de la alarma.
Programación de alarmas con encendido automático
Puede configurar el teléfono para que suene la alarma a la hora programada, aun
cuando el teléfono está apagado.
1. Presione
Menú
Herramientas
Alarmas
.
2. Resalte
Encendido automático
y presione la tecla .
3. Seleccione
Activado
y presione
Guardar
.
Nota:
Si la opción de menú está programada en Desactivado y el teléfono está apagado a la hora
especificada, la alarma no sonará.
82
Cómo apagar la alarma
Para detener la alarma cuando timbre, presione o cualquier otra tecla externa,
como la tecla de volumen, tecla de la cámara, tecla de retroceso, tecla suave o
tecla de enviar (SEND).
Calendario
La característica del calendario le permite ver el diseño en vista por mes, semana y
día. También muestra los eventos de alarma perdidos que hayan ocurrido.
Para ver el calendario:
Presione
Menú
Herramientas
Calendario
. El calendario se abrirá en la vista
predeterminada (Mes).
Creación de un nuevo evento
1. Presione
Menú
Herramientas
Calendario
.
2. Presione
Opciones
Crear
y presione la tecla de navegación hacia la
derecha
.
3. Seleccione uno de los siguientes tipos de evento y presione la tecla .
•Cita
•Aniversario
Vacaciones
•Importante
•Privado
Entre las otras opciones para el calendario se incluyen:
•Ver
: le permite ver una fecha específica.
•Ver por
: le permite elegir entre vista por Día o Semana.
•Crear
: le permite seleccionar una categoría de eventos. Cita, Aniversario, Vacaciones,
Importante o Privado.
•Ir a
: le permite ir al calendario de hoy o de una fecha específica.
Aplicaciones 83
Lista de eventos
: le permite consultar los eventos programados y almacenados en el
calendario según el tipo de evento: Citas, Aniversarios, Vacaciones, Importante o Privado.
Lista de días Eco
: le permite añadir días festivos y eventos ecológicos al calendario.
•Borrar
: le permite borrar un evento del calendario. Esta opción sólo aparecerá si ha
añadido eventos al calendario.
Configuraciones
: esta opción le permite configurar el Día de inicio del calendario y Ver
por (mes, semana o día).
Eventos para alarmas perdidos
: esta opción muestra todos los eventos que hayan
pasado y que fueron ignorados.
Espacio usado
: esta opción muestra una lista de las diferentes categorías de eventos del
calendario, junto con la asignación de memoria para cada una.
4. Resalte el campo
Título
y use el teclado QWERTY para introducir un nombre
para este evento específico (hasta 15 caracteres).
5. Seleccione el campo
Detalles
e introduzca una descripción para este evento
(máximo de 100 caracteres).
6. Resalte el campo
Fecha de inicio
e introduzca una fecha en la que empezará
este evento.
7. Seleccione el campo
Hora de inicio
e introduzca una hora en la que empezará
este evento. Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para determinar
am
o
pm
.
8.
Resalte el campo
Fecha fin
e introduzca una fecha de finalización para este evento.
9. Seleccione el campo
Hora de finalización
e introduzca una hora a la que
terminará este evento.
10. Resalte el campo
Ubicación
e introduzca una descripción de ubicación para
este evento (máximo de 15 caracteres).
11. Resalte la casilla
Alarma
y presione
Verificar
si desea programar una alarma.
Una vez seleccionada, se activan los demás ajustes de alarma.
12. Resalte el campo
Tono de alarma
y presione la tecla .
84
13.
Resalte un tono de alarma, presione después presione
Añadir
.
14. Resalte la casilla
Repetir
y presione
Verificar
, después desplácese al siguiente
campo y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para
seleccionar el número de repeticiones para esta alarma (A diario, Todas las
semanas o Mensual).
15. Seleccione el campo
Cada
e introduzca el número de veces que desea que
esta alarma se repita.
16. Resalte la casilla
Excepto los fines de semana
y presione
Verificar
para excluir
días no laborales (fines de semana) de la notificación de evento.
17.
Seleccione el campo
Hasta
y asigne una fecha de vencimiento para este evento.
18. Presione
Guardar
para guardar el nuevo evento.
Visualización de un evento
1. Presione
Menú
Herramientas
Calendario
Opciones
Lista de eventos
.
2. Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
y seleccione un tipo de
evento, luego presione la tecla . Aparecerán los eventos en la categoría
seleccionada.
3. Presione
Atrás
o presione para salir.
Eliminación de un evento
1. Presione
Menú
Herramientas
Calendario
Opciones
Lista de eventos
.
2.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
y seleccione un tipo de evento,
luego presione la tecla . Aparecerán los eventos en la categoría seleccionada.
3. Resalte un evento para borrarlo y presione
Opciones
Borrar
y presione la
tecla de navegación hacia la
derecha
.
4. Seleccione
Seleccionado
,
Múltiple
o
Todo
y presione la tecla .
5. Presione
Atrás
o presione para salir.
Aplicaciones 85
Tareas
Esta opción de menú le permite crear una entrada de tarea “pendiente”, las cuales
se crean de modo parecido a las entradas del calendario anteriormente descritas.
1. Presione
Menú
Herramientas
Tareas
.
2. Presione
Opciones
Crear
.
3. Introduzca la información en los siguientes campos y presione
Guardar
:
•Título
: introduzca un título para la tarea (máximo de 15 caracteres).
Detalles
: introduzca una descripción detallada para la tarea (máximo de 100 caracteres).
Fecha de inicio
: introduzca una fecha de inicio para la tarea.
Fecha de vencimiento
: introduzca una fecha de finalización para la tarea.
•Alarma
: le permite programar una alarma para la tarea. Presione Verificar para
seleccionar esta opción.
Fecha de la alarma
: introduzca una fecha para esta alarma (el formato es MM/DD/
AAAA).
Hora de alarma
: introduzca una hora para que suene esta alarma. Presione
Guardar
para asignar la nueva hora.
•Tono de alarma
: le permite elegir un tono de alarma. Una vez seleccionado, navegue
hasta Tonos de timbre, seleccione un archivo y presione
Seleccionar
para asignar el
archivo de audio como el tono de alarma actual.
•Prioridad
: le permite asignar una prioridad (1-alta, 2-media ó 3 baja) a la tarea.
4. Presione
Guardar
para guardar la nueva tarea.
Memorándum
Esta opción le permite crear notas para añadirlas a los eventos.
1. Presione
Menú
Herramientas
Memorándum
.
2. Presione
Opciones
Crear
.
3. Use el teclado para introducir un memorándum nuevo y presione
Opciones
Guardar
.
86
Calculadora
Con esta característica, puede usar el teléfono como una calculadora. La
calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta,
multiplicación y división.
1. Presione
Menú
Herramientas
Calculadora
.
2. Ingrese el primer número mediante el teclado.
3. Introduzca la operación para el cálculo usando la tecla de navegación para
seleccionar la función aritmética.
4. Introduzca el segundo número.
5. Para ver el resultado, presione .
Calculadora de propinas
La calculadora de propinas calcula los montos siguientes:
Propina
Pago por persona (para grupos)
Los cálculos se basan en la cantidad total de la cuenta, un porcentaje seleccionado
y el número de personas que pagan.
1. Presione
Menú
Herramientas
Calculadora de propinas
.
2. Resalte el campo
Factura
y use el teclado para introducir la cantidad total de
la cuenta.
3. Seleccione el campo
Propina (%)
y use el teclado para cambiar el porcentaje
de propina.
4.
Introduzca el número de personas en que se dividirá la cuenta en el campo
#
pago
.
5. Aparecerá la cantidad de la
Propina ($)
y
Debe pagar
.
6. Presione
Volver a configurar
para despejar los campos y empezar de nuevo.
Aplicaciones 87
Calculadora ecológica
La calculadora ecológica calcula su eficiencia automotriz en dólares por milla y
millas por galón. También calcula la emisión de dióxido de carbono considerando un
vehículo de gas de tamaño mediano.
1. Presione
Menú
Herramientas
Calculadora Ecológica
.
2. En el campo Distancia (milla), introduzca la distancia que tiene que manejar.
3. En el campo Gasolina ($), introduzca el costo de la gasolina en dólares.
4. En el campo (galón), introduzca la cantidad de gasolina que usó.
5. Presione la tecla .
6. Seleccione View Result (Ver resultado) (para mostrar los resultados del
cálculo) o
Volver a configurar
(para volver a empezar).
Conversor
El teléfono viene con una aplicación de conversión integrada. El menú de
conversión proporciona las siguientes categorías de conversión:
Moneda
Longitud
Peso
Volumen
Área
Temperatura
1. Presione
Menú
Herramientas
Conversor
.
2. Seleccione la función de conversión específica y presione la tecla .
Cada función del convertidor tiene un campo para el tipo de unidad que se convertirá, y el
tipo de unidad a la que se convertirá. Un campo adicional le permite introducir la cantidad
de unidad que se convertirá.
88
3.
Presione la tecla de navegación hacia la
derecha
para seleccionar la unidad
que desee.
4. Resalte el campo debajo de la unidad e introduzca el valor desde el cual está
convirtiendo.
5. Resalte la unidad a la que está convirtiendo y presione la tecla de navegación
hacia la
derecha
para seleccionar la unidad que desee.
6. El valor convertido resultante aparecerá automáticamente debajo del
segundo campo de unidad.
7. Presione
Atrás
o presione para salir.
Reloj mundial
Reloj mundial le permite ver la hora del día o de la noche en otras partes del
mundo. La hora se muestra en 100 ciudades diferentes, con las 24 zonas horarias
del mundo. La hora en su zona horaria aparece automáticamente.
Para añadir otra zona horaria:
1. Presione
Menú
Herramientas
Reloj mundial
.
2. Presione
Opciones
Añadir
.
3. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
hasta localizar la
región global que desea.
¡Importante!:
Las zonas horarias aparecen en la hora de Greenwich.
4. Resalte
Horario de verano
y presione la tecla (si corresponde).
5. Presione
Aceptar
para fijar la hora.
Aplicaciones 89
Eliminación de una entrada de reloj mundial
1. Presione
Menú
Herramientas
Reloj mundial
.
2. Resalte una entrada de reloj mundial.
3. Presione
Opciones
Borrar
.
4. En el mensaje
¿Desea borrarla?
, presione
para eliminar o
No
para cancelar.
Temporizador
Puede usar este menú para configurar un temporizador de cuenta regresiva. Use un
temporizador para hacer una cuenta regresiva hasta un evento basándose en una
duración de tiempo preestablecido (horas, minutos y segundos).
1. Presione
Menú
Herramientas
Temporizador
.
2. Presione
Establecer
y use el teclado para introducir una duración de tiempo
de la cuenta regresiva para la alerta estableciendo los valores de Horas,
Minutos y Segundos, después presione
Aceptar
.
3. Presione la tecla para iniciar el temporizador.
4. Presione la tecla dos veces para hacer pausa en el temporizador.
Cronómetro
Puede usar este menú para medir intervalos de tiempo.
1. Presione
Menú
Herramientas
Cronómetro
.
2. Presione
Iniciar
para empezar el contador de vueltas.
3. Presione
Detener
para detener el cronómetro y presione
Vuelta
para marcar
una unidad de tiempo por cada vuelta. Puede registrar varios tiempos de
vueltas.
4. Presione
Volver a configurar
para borrar todos los tiempos registrados.
90
Sección 10: Cambio de configuración
En esta sección se describe el menú Configuración del teléfono. Se incluyen
configuraciones para lo siguiente: Perfil de sonido, Pantalla, Hora y fecha, Teléfono,
Llamadas, Conectividad, Ajustes de aplicaciones y Gestión de memoria.
Perfil de sonido
El Perfil de sonido le permite especificar cómo se le informará cuando reciba llamadas
y mensajes, así como otros sonidos de notificación que el teléfono puede emitir.
Los pasos para modificar el perfil de sonido
Normal
se describen en detalle. Puede
implementar pasos semejantes para modificar los otros perfiles de sonido:
Silencio
,
En el coche
,
Exterior
y
Ecológico
.
Selección de un perfil
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2. Resalte un tipo de perfil y presione . Se activará el perfil seleccionado. Las
opciones incluyen:
•Normal
: es el perfil de sonido predeterminado donde el Tipo de alerta de
llamada está establecido en Melodía. Puede modificar los ajustes de Normal
para Llamada, Mensaje y Teléfono.
Silencio
: le permite seleccionar las alertas Silenciar o Vibración que evitan que
el teléfono haga ruido, como, por ejemplo, en un cine. Puede modificar los
ajustes de Silencio para Llamada, Mensaje y Teléfono.
En el coche
: le permite seleccionar alertas que puede escuchar fácilmente
mientras conduce. Puede modificar los ajustes de En el coche para Llamada,
Mensaje y Teléfono.
•Exterior
: le permite seleccionar alertas que pueda escuchar en ambientes
exteriores con sólo ajustar el volumen, la vibración y los tonos. Puede
modificar los ajustes de Exterior para Llamada, Mensaje y Teléfono.
•Ecológico
:
le permite fijar el teléfono en los ajustes de sonido con mayor
eficiencia de energía.
Cambio de configuración 91
Edición del perfil Normal - Llamada
El perfil del teléfono está predeterminado en Normal, donde el tipo de alerta
entrante está programado en melodía.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2. Resalte
Normal
y presione
Editar
.
3. Resalte la ficha
Llamada
.
4. Resalte
Tipo de alerta de llamada
y presione .
5. Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
•Melodía
: el teléfono suena usando la melodía seleccionada en el menú Melodía de
llamada.
•Vibración
: el teléfono vibra.
Vibración después melodía
: el teléfono vibra y después reproduce una melodía.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
6. Resalte
Melodía de llamada
y presione .
7. Seleccione uno de los tonos disponibles y presione .
8. Se reproducirá el tono. Presione la tecla suave
Añadir
para añadir el tono.
9. Resalte
Volumen de tono de llamada
y presione .
10. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el
nivel de volumen (del 1 al 7) y presione
Aceptar
.
11. Presione
Guardar
para guardar sus selecciones y regresar al menú Perfil de
sonido.
92
Edición del perfil Normal - Mensaje
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2. Resalte
Normal
y presione
Editar
.
3. Resalte la ficha
Mensaje
.
4. Resalte
Tipo de alerta de mensaje
y presione .
5. Seleccione una de las siguientes opciones:
•Melodía
: el teléfono timbra usando la melodía seleccionada en el menú Tono de alerta de
mensaje.
•Vibración
: el teléfono vibra.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silenciar
: el teléfono está en modo silencioso y no reproduce una melodía ni vibra.
6. Resalte
Tono de alerta de mensaje
y presione .
7. Seleccione uno de los tonos de mensaje y presione . Presione
Reproducir
si desea escucharlo primero.
8. Resalte
Repetición de alerta de mensaje
y presione .
9. Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
.
•Una Vez
: se repite la alerta de mensaje una vez.
A intervalos
: se repite la alerta de mensaje periódicamente.
10. Resalte
Volumen del tono de mensaje
y presione .
11. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el
nivel de volumen (del 1 al 7) y presione
Aceptar
.
12. Presione
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
Cambio de configuración 93
Edición del perfil Normal - Teléfono
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Perfil de sonido
.
2. Resalte
Normal
y presione
Editar
.
3. Resalte la ficha
Teléfono
.
4. Resalte
Tono de teclado
y presione . Seleccione uno de los tonos
siguientes y presione
Aceptar
:
Pitido
•Lúcido
Silenciar
5. Resalte
Encender/apagar
y presione .
6. Seleccione una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
•Melodía
: el teléfono timbra usando una melodía preestablecida.
•Vibración
: el teléfono vibra.
Vibración y melodía
: el teléfono vibra y reproduce una melodía simultáneamente.
Silenciar
: el teléfono está en modo silencioso y no reproduce una melodía ni vibra.
7. Resalte
Volumen del teléfono
y presione .
8. Presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o
derecha
para ajustar el
nivel de volumen (del 0 al 7) y presione
Aceptar
.
9. Presione
Guardar
para regresar al menú Perfil de sonido.
94
Pantalla
En este menú puede cambiar varios ajustes de configuración para la pantalla o para
la iluminación.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración Pantalla.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Fondo
: le permite seleccionar
Imagen
o
Ninguno
. Ninguno deja el fondo de pantalla en
blanco. Presione la tecla suave
Editar
y recorra los gráficos en la carpeta de gráficos (en
el teléfono o en una tarjeta de almacenamiento externa) para seleccionar el fondo que
desea. Presione la tecla suave
Aceptar
o la tecla para confirmar la selección.
•Mi tema
: le permite seleccionar entre tres temas diferentes. Realice una selección y
presione la tecla suave
Guardar
.
Estilo de menú
:
le permite seleccionar si los menús del teléfono se presentan en estilo
de Menú en cuadrícula o Menú en lista. Resalte el menú que desea y presione la tecla
suave
Guardar
.
Configuración de iluminación
: le permite ajustar el Brillo y el Tiempo de luz de fondo.
Nota:
La configuración de iluminación puede influir en la cantidad de tiempo que dure la batería
antes de que necesite recargarse.
Brillo
: le permite ajustar el brillo de la pantalla LCD para ver ésta mejor en diferentes
condiciones de iluminación. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para
ajustar el brillo. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Tiempo de luz de fondo
:
le permite seleccionar tanto la cantidad de tiempo que permanecerá
encendida la iluminación de fondo del teclado como la duración de tiempo en que la iluminación
de la pantalla permanecerá atenuada después de que se agote el tiempo del teclado. Resalte la
opción
Activado
y presione la tecla . Después seleccione entre
10 segundos,
30 segundos, 1 minuto, 3 minutos o 10 minutos para que la luz de fondo del teclado
permanezca encendida. Resalte
Atenuar
y presione la tecla . Elija entre Desactivado,
5 segundos 30 segundos, 1 minuto o 3 minutos y presione
Aceptar
o la tecla para la
duración de tiempo en que la pantalla permanecerá atenuada después de que se agote la luz de
fondo del teclado. Presione la tecla suave
Guardar
para guardar los cambios.
Cambio de configuración 95
Pantalla de marcación
:
le permite seleccionar las propiedades de aquellos elementos
que forman parte de la pantalla, tales como:
Tipo de fuente
: le permite seleccionar la fuente que aparecerá
.
Presione la tecla de navegación
hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Elija entre
Normal 1
y
Normal 2
. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Tamaño de fuente
: le permite elegir un tamaño para la fuente seleccionada
.
Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Elija entre
Grande
,
Media
y
Pequeño
. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su
selección.
Color de fuente
: le permite elegir un color para la fuente seleccionada
.
Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Elija entre
Monocromo
,
Gradación
y
Básico
. Presione la tecla de navegación hacia abajo y seleccione
una opción de color. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Color de fondo
: le permite elegir un color para la pantalla de fondo
.
Presione la tecla de
navegación hacia la izquierda o hacia la derecha para realizar su selección. Presione la tecla suave
Guardar
o la tecla para confirmar su selección.
Modo ecológico
: le permite establecer que la duración de la luz de fondo de la pantalla
sea de 10 segundos y que el brillo sea el nivel 2. Estos son los parámetros de mayor
eficiencia de energía.
Hora y fecha
Este menú le permite cambiar la fecha y hora en curso que aparecen en la pantalla.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Hora y fecha
. El
valor predeterminado es Automático y no puede cambiarse, pero puede editar
los formatos Hora y Fecha.
2. Resalte el campo
Formato de la hora
y presione la tecla de navegación hacia
la
izquierda
o
derecha
para cambiar el formato (12 horas o 24 horas).
3. Resalte el campo
Formato de la fecha
y presione la tecla de navegación hacia
la
izquierda
o
derecha
para cambiar el formato (MM/DD/AAAA, DD/MM/AAAA ,
AAAA/MM/DD o AAAA/DD/MM).
4. Presione
Guardar
para guardar el ajuste.
96
Configuración del teléfono
Puede personalizar varios ajustes del teléfono.
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
.
Idioma
Este menú le permite seleccionar un idioma para el texto y el modo de introducción
de texto en la pantalla. Elija entre Automático, English y Español.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Idioma
.
2. Resalte
Texto en pantalla
y presione .
3. Resalte una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
Automático
(usa el idioma establecido en su tarjeta SIM).
English
•Español
4. Resalte el campo
Idioma del teclado
y presione .
5. Resalte una de las opciones siguientes y presione
Aceptar
:
English
•Español
6. Presione
Guardar
para guardar los ajustes y regresar a la página de
configuración Teléfono.
Bloqueo automático de teclas
La función Bloqueo automático de teclas bloquea el teléfono cuando la luz de fondo
se apaga. Para modificar esta función, realice estos pasos:
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Bloqueo automático de teclas
.
2. Resalte
Activado
o
Desactivado
y presione la tecla .
Cambio de configuración 97
Para obtener más información sobre la configuración de iluminación, consulte
“Pantalla”
en la página 94.
Mi número
La opción Mi número muestra el número asignado a la tarjeta SIM en el teléfono.
Puede cambiar el número, pero de hacerlo, posiblemente ya no podrá realizar ni
recibir llamadas en el teléfono. También puede añadir otros nombres y números en
el teléfono para facilitar su consulta.
1. En el modo de espera, seleccione Menú Configuración Teléfono
Mi número.
2. Aparecerá el número de su teléfono.
Nota:
Es posible que no pueda modificar su propio número, según su proveedor de servicio.
Seguridad
La característica Seguridad le permite restringir el uso de su teléfono por parte de
otras personas y restringir los tipos de llamadas. Se utilizan varios códigos y
contraseñas para proteger las características del teléfono.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Seguridad
.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Bloquear teléfono
Cuando la función Bloquear teléfono está activada, el teléfono se bloquea y usted
debe introducir la contraseña del teléfono, de 4 a 8 dígitos, cada vez que lo enciende.
Nota:
Se le solicitará que cree una contraseña la primera vez que active esta función.
98
Para cambiar la contraseña del teléfono, consulte
“Cambiar contraseña del
teléfono”
en la página 99. Una vez que introduzca la contraseña correcta, puede
usar el teléfono hasta que lo apague. las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado
: no se le solicitará que introduzca la contraseña del teléfono cuando lo
encienda.
Activado
: será necesario que introduzca la contraseña del teléfono cuando lo encienda.
Comprobar código PIN
Cuando la característica
Comprobar código PIN
está activada, es necesario introducir el
código PIN cada vez que se enciende el teléfono con la tarjeta SIM insertada. Por lo tanto,
las personas que no tengan su código PIN no podrán usar la SIM sin su autorización.
Las siguientes opciones estarán disponibles:
Desactivado
: el teléfono se conecta directamente a la red cuando se enciende.
Activado
: se debe introducir el número PIN cada vez que se encienda el teléfono.
Nota:
Antes de desactivar la característica Comprobar código PIN, debe introducir su número PIN.
Puede obtener el número PIN del representante de atención a clientes de su proveedor de
servicio.
Bloquear aplicaciones
Esta opción le permite bloquear varias aplicaciones. Una vez que bloquee el
contenido, deberá introducir la contraseña del teléfono para tener acceso a los
menús asociados.
Nota:
La primera vez que ingrese a la pantalla de contraseña, se le solicitará que cree una
contraseña.
Las opciones de aplicaciones son:
Tod o
Mensajes
Email
Correo electrónico Exchange
Llamadas recientes
Cambio de configuración 99
Mi carpeta
Calendario
Tarea s
Memorándum
Contactos
Establecer el modo FDN
El modo FDN (números de marcación fija), si es compatible con su tarjeta SIM, le
permite restringir las llamadas salientes a un grupo limitado de números
telefónicos. Las siguientes opciones estarán disponibles:
Activado
: sólo puede llamar a números telefónicos guardados en la lista de contactos FDN.
Debe introducir el código PIN2. Las siguientes opciones para introducir contactos FDN están
disponibles mediante Contactos:
Pueden introducirse entradas de longitud completa o caracteres comodín en la lista de
FDN.
Puede introducirse un número de longitud completa con un nombre de contacto
específico en la lista de FDN.
Las entradas de comodines le permiten marcar un rango de números con una sola
entrada: por ej. 555: se permiten todos los números marcados que empiecen con 555,
Se restringen los números que no coincidan con las condiciones en la lista de FDN.
Desactivado
: puede llamar a cualquier número.
Nota:
No es necesario introducir un asterisco (*) para las entradas con caracteres comodín.
Cambiar contraseña del teléfono
Esta opción le permite cambiar la contraseña actual del teléfono a una nueva. Una
vez que introduzca una nueva contraseña, se le solicitará que la confirme
introduciéndola de nuevo.
100
Cambiar código PIN
Esta opción le permite cambiar su número PIN actual, si es que la característica
Comprobar código PIN está activada. Debe introducir el número PIN actual antes de
poder especificar uno nuevo. Una vez que introduzca un PIN nuevo, se le solicitará
que lo confirme ingresándolo de nuevo.
Cambiar código PIN2
La opción Cambiar código PIN2 le permite cambiar su código PIN2 actual a uno
nuevo. Debe introducir el número PIN2 actual antes de poder especificar uno nuevo.
Una vez que introduzca un PIN2 nuevo, se le solicitará que lo confirme ingresándolo
de nuevo.
Nota:
Si su tarjeta SIM no requiere de una contraseña PIN2, este menú no aparecerá.
Restablecer teléfono
Puede restablecer fácilmente el teléfono a sus ajustes predeterminados. Para
restablecer el teléfono:
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Restablecer teléfono
.
2. Cuando aparezca
Toda la configuración se restablecerá en los valores
predeterminados de fábrica. ¿Continuar?
, presione para restablecer o No
para cancelar la acción.
3. Introduzca la contraseña del teléfono y presione la tecla suave Confirmar.
4. Después de que los ajustes del teléfono se hayan restablecido, aparecerá la
confirmación
Reset Phone done
(Restablecimiento de teléfono realizada).
Una vez que el teléfono haya sido restablecido a sus valores de ajuste
predeterminados para las opciones seleccionadas, este se reiniciará para
incorporar los nuevos valores.
Cambio de configuración 101
Nota:
Los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música no se borran.
Restaurar teléfono
La opción Restaurar teléfono es lo mismo que la opción Restablecer teléfono
descrita anteriormente, en el sentido que todos los ajustes se restablecen a los
valores de fábrica. Sin embargo, con la opción Restaurar teléfono, todos los datos
de usuario se borran.
¡Advertencia!:
Todos los datos de usuario, como contactos, mensajes, imágenes, videos y música
se borrarán. Asegúrese de sacar la tarjeta microSD, si corresponde, ya que se
borrará con la opción Restaurar teléfono.
¡Advertencia!:
Cuando realice la opción Restaurar teléfono, no retire la batería hasta que el
teléfono complete la tarea y se restaure, de lo contrario el teléfono pudiera sufrir
daños.
Modo de avión
Modo de avión le permite usar muchas de las características del teléfono, tales
como juegos, notas de voz y más, cuando está en un avión o en cualquier otra área
donde se prohíbe realizar o recibir llamadas o datos. Cuando el teléfono está en el
modo de avión, no puede enviar ni recibir llamadas ni tener acceso a información en
línea. Cuando esté activado, aparecerá el icono ( ) en lugar del indicador de
potencia de la señal.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Teléfono
Modo avión
.
2. Seleccione Activado o Desactivado y presione
Guardar
o la tecla .
102
Configuración de llamadas
En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Llamadas
.
Ajuste de la configuración de Llamadas - General
1. Presione
General
y seleccione entre las opciones siguientes:
Mostrar mi número
: le permite que su número se muestre o se oculte en la pantalla de
los teléfonos de quien usted llame. Seleccione Definido por red, Mostrar número u
Ocultar número.
Respuesta de llamadas
: le permite seleccionar cómo el teléfono contestará llamadas
que se reciben. Las seleccione son: Tecla SEND y Cualquier tecla.
Respuesta automática
: le permite enviar un mensaje de texto como respuesta
automática a un número de una llamada perdida cuando este modo está activado. Elija
Activado
e introduzca una respuesta que desee enviar.
Tonos de estado de llamada
: le permite activar un tono de alerta para una de dos
categorías de estado disponibles. Presione una opción para realizar su selección y
después presione
Opciones
Guardar
para guardar su nueva selección. Las opciones
incluyen:
Tono de conexión de llamada
: le permite activar un tono de alerta que se emite cada vez que
se conecta una llamada.
Minutero
: le permite activar un tono de alerta que se emite cada minuto durante una llamada
en curso.
Alertas durante llamada
: le permite activar (Activado) o desactivar (Desactivado) un tono
de alerta para nuevos mensajes que se reciben durante una llamada en curso. Presione
Guardar
para guardar el ajuste.
Modo TTY
: le permite activar o desactivar el modo TTY para usar el teléfono con un
dispositivo TTY compatible enchufado en el conector para auriculares del teléfono.
2. Presione dos veces para regresar a la página de configuración anterior.
Cambio de configuración 103
Ajuste de la configuración de llamadas de voz
1. Seleccione
Llamada de voz
y elija entre las opciones siguientes:
Llamada en espera
: le avisa cuando recibe una llamada mientras está en otra. Puede
especificar opciones individuales de llamada en espera para las llamadas de voz y las
llamadas de datos.
Presione
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Activar
,
Desactivar
o
Comprobar estado
.
Remarcación automática
: el teléfono vuelve a marcar automáticamente el último
número activo si la llamada se cortó o usted no pudo conectarse.
Presione
Activado
o
Desactivado
para encender/apagar la función.
Presione
Guardar
para guardar el nuevo ajuste.
2. Presione dos veces para regresar a la página anterior de configuración
del teléfono.
Conectividad
Puede editar varios ajustes de comunicación y conexión en este teléfono.
En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Conectividad
.
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de telecomunicación inalámbrica a corto rango, capaz
de intercambiar información a una distancia de alrededor de 30 pies sin la
necesidad de una conexión física. A diferencia de infrarrojo, con Bluetooth no es
necesario alinear los aparatos para transmitir información. Si los dispositivos están
dentro del rango de conectividad entre sí, usted puede intercambiar información
entre ellos, aún si se encuentran en habitaciones diferentes.
El menú de ajustes de la tecnología inalámbrica Bluetooth proporciona la capacidad
de ver y cambiar el nombre del teléfono, mostrar la visibilidad y definir la seguridad
para el dispositivo.
104
Activación de Bluetooth
Para usar la opción Bluetooth, primero debe activarla. Cuando Bluetooth está
desactivado, no puede enviar o recibir información mediante Bluetooth. Para
ahorrar el nivel de carga de la batería o en lugares donde Bluetooth está prohibido,
puede desactivar el auricular de tecnología inalámbrica Bluetooth.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración Conectividad
Bluetooth.
2. Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visibilidad: Desactivado
,
resalte esta opción y presione la tecla suave
Seleccionar
o la tecla .
3. Presione la tecla suave cuando aparezca la confirmación “Bluetooth está
desactivado”. El mensaje de confirmación Bluetooth activado aparecerá en
el teléfono.
Nota:
Si el primer elemento en el menú Bluetooth es
Bluetooth: Activado
, significa que Bluetooth
ya está activado.
Visibilidad
La opción Visibilidad le permite que el teléfono transmita en forma inalámbrica su
nombre y estado a todos los dispositivos dentro de su rango. Esta transmisión puede
representar un riesgo y provocar conexiones no autorizadas a su teléfono. Se le
recomienda que permanezca oculto a menos que sea necesario activar la visibilidad.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración Conectividad
Bluetooth.
2. Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visibilidad: Desactivado
,
resalte la opción
Visibilidad: Desactivado
y presione la tecla suave
Seleccionar o la tecla .
El mensaje de confirmación
Visibilidad activada
aparecerá en el teléfono.
Cambio de configuración 105
Nota:
Si el segundo elemento en el menú Bluetooth es
Visibilidad: Activado
, significa que Bluetooth
ya está visible.
Mis dispositivos
La opción
Mis dispositivos
proporciona una lista de los dispositivos de tecnología
inalámbrica Bluetooth detectados por el teléfono.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración Conectividad
Bluetooth Mis dispositivos.
2. Resalte Buscar dispositivos nuevos y presione la tecla suave Seleccionar o
la tecla .
– o bien –
Resalte un dispositivo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla .
3. Introduzca la contraseña (si corresponde).
Si se está conectando a un dispositivo inalámbrico Bluetooth, consulte el
manual del usuario del dispositivo para averiguar su número PIN asignado.
Si se conecta a otro teléfono, introduzca el mismo número PIN, definido por el
usuario, en ambos teléfonos.- Si el dispositivo permite la vinculación
automática, intentará vincularse con el dispositivo automáticamente.
4. De ser necesario, Resalte el campo
Connection Options
(Opciones de
conexión) y presione la tecla de navegación hacia la
izquierda
o hacia la
derecha
para seleccionar
Automatic
(Automático) (se vuelve a conectar
automáticamente) o
Always Ask
(Preguntar siempre) (pregunta antes de
conectarse de nuevo) y presione la tecla suave
Pair
(Vincular).
Nota:
La primera vez que intente sincronizarse con un teléfono, usted y el propietario del otro
teléfono deben introducir la misma contraseña. Una vez que los teléfonos se vinculen, no
necesita usar la contraseña otra vez.
106
5.
Si no se puede sincronizar con el dispositivo, aparecerá un mensaje emergente
en la pantalla. Presione la tecla suave Yes (Sí) para intentarlo de nuevo.
Información de mi Bluetooth
La característica
Información de mi Bluetooth
permite al teléfono identificarse
usando el nombre, la dirección del dispositivo y la versión de hardware y software,
que se introdujeron en los campos cuando se activó la visibilidad de Bluetooth del
teléfono. La información se altera seleccionando el texto preexistente y
sustituyéndolo con un texto nuevo.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración Conectividad
Bluetooth Información de mi Bluetooth.
2. Presione la tecla para borrar el nombre de dispositivo anterior.
Nota:
El método de introducción predeterminado es Abc, donde el carácter inicial se escribe en
mayúscula y cada carácter subsiguiente de la misma palabra, en minúscula.
3. Cuando termine, presione la tecla suave
Guardar
.
Buscar dispositivos nuevos
Esta opción le permite buscar nuevos dispositivos Bluetooth.
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración Conectividad
Bluetooth Buscar dispositivos nuevos. El teléfono buscará dispositivos
disponibles.
2. Resalte un dispositivo y presione la tecla suave Seleccionar o la tecla .
3. Introduzca la clave de acceso.
4. Seleccione una opción de conexión y presione la tecla suave
Pair
(Vincular).
Cambio de configuración 107
Configuración del modo USB del teléfono
Este menú permite seleccionar el método de comunicación para el puerto USB.
Nota:
Desactive la característica Bluetooth antes de iniciar una conexión USB con el teléfono.
Antes de conectar el cable USB al teléfono, instale la versión más reciente de la aplicación
PC Studio. Esta aplicación instala los controladores USB necesarios en su dispositivo. Para
una descarga gratuita de PC Studio, visite www.samsung.com/us/support.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Conectividad
Seleccionar modo USB
.
2. Seleccione uno de los siguientes modos de USB:
Preguntar al conectar
: causa que el teléfono presente el mensaje “Seleccionar modo
USB” cuando se conecte a la computadora. Después podrá elegir entre:
Samsung PC
Studio
o
Almacenamiento masivo
.
Samsung PC Studio
: establece que se inicie Samsung PC Studio como la aplicación
predeterminada cuando se detecte una conexión USB.
Almacenamiento masivo
: le permite utilizar la capacidad de almacenamiento integrado
de la tarjeta microSD del teléfono para guardar y cargar archivos. Esta opción permite que
su computadora detecte la tarjeta microSD del teléfono como una unidad de
almacenamiento removible.
3. Presione
Guardar
.
108
Ajustes de aplicaciones
La característica Ajustes de aplicaciones le permite configurar los ajustes
funcionales para la mayoría de las aplicaciones integradas. Dichas aplicaciones se
describen con más detalle en otras secciones de este manual.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Ajustes de
aplicaciones.
2. Seleccione el tipo de aplicación que desea cambiar:
Configuración del acceso web
(consulte la página 108)
Configuración de música
(consulte la página 109)
Configuración de grabar audio
(consulte la página 109)
Configuración de calendario
(consulte la página 110)
Configuración de contactos
(consulte la página 110)
Configuración de mensajes
(consulte la página 43)
Configuración del acceso web
Esta configuración del acceso web se utiliza para el navegador integrado.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Ajustes de
aplicaciones
Configuración del acceso web
.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Despejar memorias cachés
: elimina la información almacenada en la memoria caché.
La memoria caché almacena las páginas web a las que se ha accedido recientemente.
•Cookies
:
Vaciar cookies
: elimina cookies. Las cookies son segmentos de información personal que se
envían a un servidor web mientras se navega por Internet.
Opciones de cookies
: establece si las cookies se almacenan en el teléfono (Aceptar todo o
Rechazar todo). Si selecciona Preguntar, el teléfono le pedirá que guarde las cookies en cada
página que los requiera.
Cambio de configuración 109
Preferencias
: le permite ejecutar JavaScript, mostrar imágenes, reproducir sonido o
ejecutar Flash. Quite la marca en estas opciones para acelerar la visualización de la web
en el teléfono.
Acerca del acceso web
: muestra la versión de acceso e información de derechos de
autor (Copyright) acerca del navegador.
Configuración de música
Para configurar los ajustes del reproductor de música, realice lo indicado en los
pasos siguientes:
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Ajustes de
aplicaciones
Configuración de música
.
2. Seleccione una de las opciones siguientes:
Reproducción en segundo plano
: le permite establecer si se podrá o no escuchar
música mientras trabaja en otras aplicaciones.
Efecto de sonido
: le permite predeterminar el ecualizador en Normal, Rock, Pop, Danza,
Clásica, Jazz, Amplio, Dinámico o Sonido envolvente. Esto es el equivalente a un
ecualizador.
3. Después de realizar cambios, presione la tecla suave
Guardar
.
Configuración de Grabar audio
Para configurar la duración máxima de una grabación:
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Configuración
de las aplicaciones
Configuración de grabar audio
.
2. Presione la tecla de navegación hacia la izquierda o derecha para modificar
las siguientes opciones de campo:
Formato de grabación
(amr o mp3),
Guardar grabación en
(Teléfono o Tarjeta de memoria) o
Grabación continua
(Activado/Desactivado).
3. Presione
Guardar
.
110
Configuración de calendario
Para configurar el día de inicio y el modo en que se verá el calendario al abrir esta
aplicación:
1. En el modo de espera, presione
Menú
Configuración
Ajustes de
aplicaciones
Configuración de calendario
.
2. Presione uno de los siguientes campos y edite la información:
Día de inicio
: le permite elegir cuál día indicará el primer día en la semana del
calendario (Domingo o Lunes).
Ver por
: le permite elegir el modo de visualización predeterminado para citas que utilizará
la aplicación Calendario cuando se inicie (Mes, Semana o Día).
3. Presione para guardar el ajuste.
Configuración de contactos
Para obtener información sobre la configuración de contactos, consulte
“Configuración de contactos”
en la página 46..
Gestión de memoria
Puede verificar fácilmente la cantidad de memoria utilizada para almacenar datos,
como mensajes, multimedia, datos de calendario o entradas de contactos. También
puede borrar cualquier información seleccionada del teléfono.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Gestión de
memoria
.
2. Presione alguna de las siguientes opciones:
Borrar memoria
Espacio usado
Cambio de configuración 111
Borrar memoria
Desde este menú puede borrar la memoria para Mensajes, Email, Correo
electrónico Exchange, Mi carpeta, Calendario, Tareas, Memorándum o Contactos.
Puede seleccionar Todo para despejar la memoria para todos los elementos en la
lista.
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Gestión de
memoria
Borrar memoria
.
2. Presione
Verificar
para colocar una marca junto a esas aplicaciones que
desee despejar.
– o bien –
Marque
Todo
para borrar todos los ajustes de la memoria
3. Seleccione
Aceptar
.
4. Introduzca la contraseña definida por el usuario y presione
Confirmar
para
despejar los ajustes de la memoria. Para obtener más información, consulte
“Cambiar contraseña del teléfono”
en la página 99.
– o bien –
Presione
Atrás
para cancelar.
112
Verificación del espacio usado
1. En el modo de espera, seleccione
Menú
Configuración
Gestión de
memoria
Espacio usado.
2. Seleccione una de las siguientes categorías de almacenamiento para ver el
contenido de la memoria de una categoría:
Memoria compartida
•Mensajes
Mi carpeta
Calendario
•Tareas
Memorándum
Contactos
3. Presione para regresar a la pantalla anterior.
Cámara 113
Sección 11: Cámara
En esta sección se explica cómo usar la cámara del teléfono. Puede tomar
fotografías y grabar videos usando la funcionalidad de cámara integrada. La cámara
de 2.0 megapíxeles produce fotos en formato JPEG.
¡Importante!:
No tome fotos de personas sin su permiso.
No tome fotos en lugares donde las cámaras no están permitidas.
No tome fotos en lugares donde pudiera interferir con la privacidad de otra persona.
Uso de la cámara
Cómo tomar fotos
Tomar fotos con la cámara integrada del dispositivo es muy sencillo: tan sólo hay
que elegir un objetivo, apuntar la cámara y después presionar la tecla de cámara.
Nota:
Al tomar una foto bajo la luz directa del sol o en condiciones brillantes, es posible que
aparezcan sombras en la foto.
1. En el modo de espera, presione sin soltar la tecla de cámara para activar
el modo de cámara.
2. Usando la pantalla principal del teléfono como un visor, ajuste la imagen
apuntando la cámara al objetivo.
Nota:
Aparecerán dos números en la porción inferior izquierda de la pantalla, por ejemplo 3/997. El
primer número es la cantidad de fotos que ha tomado y el segundo número es el número
aproximado total de fotos que puede tomar con el actual tamaño de imagen.
3. Presione
Opciones
antes de tomar la foto para tener acceso a varias opciones
de la cámara.
114
4.
Presione la tecla de cámara o hasta que suene el obturador. La
imagen se guardará automáticamente dentro de la ubicación de
almacenamiento designada. Si no se instala una microSD, todas las fotos se
guardarán en el teléfono.
5. Presione para regresar al modo de espera.
Opciones de la cámara
Las opciones están representadas por iconos a lo ancho de la parte superior de la
pantalla cuando presiona la tecla suave
Opciones
.
Cámara/Videocámara
: le permite cambiar entre varios modos. Cuando se cambia el
modo, el indicador correspondiente se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
Elija ya sea Cámara o Videocámara.
Modo de captura
: le permite configurar el modo de captura. Las opciones son:
Sencillo
: toma una sola foto y permite verla antes de regresar al modo de disparo.
Continuo
: toma una serie de fotos consecutivas.
Panorámico
: le permite tomar una foto panorámica, tomando una foto inicial y después
añadiendo imágenes adicionales a la foto original. El cuadro de guía le permite ver el área
donde aparecerá la parte siguiente de la imagen panorámica, resaltando dicha área en
anaranjado. Si mueve el icono de cámara al centro del cuadro en la pantalla, el cuadro se
volverá anaranjado y la foto se tomará automáticamente. Repita este paso para hasta 6
segmentos. Cuando haya terminado, presione la tecla de Cámara.
Disparo por sonrisa
: toma la foto cuando el sujeto sonríe.
Mosaico
: toma varias fotos y después las agrupa en una sola foto final.
Marco
: le permite elegir un marco personalizado para la imagen. Elija entre los 20 marcos
disponibles. Presione
Aceptar
para asignar el marco.
Modo nocturno
: le permite tomar mejores fotos en la noche. Seleccione
Activado o
Desactivado
.
Resolución de la cámara
: le permite definir el tamaño de la imagen: 2M (1600x1200),
1.3M (1280x960), 0.3M (640x480) o 320x240.
Cámara 115
Balance de blancos
: le permite establecer esta opción eligiendo entre las siguientes
selecciones: Automático, Luz del día, Incandescente, Fluorescente o Nublado.
Medir
: le permite establecer cómo la cámara mide la fuente de luz: Matriz, Centrado-
compensado o Punto.
Efectos
: le permite cambiar el tono del color o aplicar efectos especiales a la foto o
al video. Las opciones incluyen: Ninguno, Blanco y negro, Sepia, Negativo o
Acuarela.
Ajustes
: le permite personalizar los ajustes de configuración de la cámara. Elija entre las
siguientes opciones:
Ajustes: ficha Foto
Calidad
: le permite definir la calidad de la imagen en: Economía, Preciso o Superfino.
Ajustes: ficha Configurar
Pantalla de revisión
: le permite revisar una foto después de tomarla.
Sonido de obturador
: le permite seleccionar un tono que se reproducirá al abrirse y cerrarse
el obturador de la cámara. Las opciones de sonido son Obturador o Ninguno
Almacenamiento predeterminado:
le permite configurar la ubicación de almacenamiento
predeterminada para imágenes/videos en Teléfono o Tarjeta de memoria (si está introducida).
Accesos directos
: le permite ver los accesos directos disponibles para varios de los
parámetros. 1=Modo, 2=Modo de filmación, 3=Temporizador, #=Modo de visor.
116
Opciones en la carpeta de imágenes o videos
Después de tomar una foto o grabar un video, puede ingresar a varias opciones:
Presione
Opciones
y seleccione una de las siguientes opciones:
Tomar otra/Grabar otro
: le permite tomar otra foto o grabar otro video.
Reproducir
: le permite reproducir el video (esta opción sólo aparece en la videocámara).
•Enviar mediante
: le permite enviar la foto o el video mediante Mensaje, Email, Correo
electrónico Exchange o por Bluetooth.
Imprimir mediante Bluetooth
: le permite imprimir la foto en una impresora Bluetooth
compatible (esta opción sólo aparece en la cámara).
Borrar
: le permite eliminar la foto o el video.
Definir como
: le permite establecer la foto como el fondo de pantalla o como una
identificación de llamante (esta opción sólo aparece en la cámara).
•Editar
: le permite editar la foto (esta opción sólo aparece en la cámara).
•Rotar
: gira la foto en incrementos de 90 grados (esta opción sólo aparece en la cámara).
Presentación de diapositivas
: le permite ver una presentación de diapositivas de las
imágenes recientes que haya tomado.
Propiedades
: muestra propiedades de la imagen o el video, tales como Nombre,
Formato, Resolución, Tamaño, Reenvío, Fecha de creación y Ubicación.
Acceso a la carpeta Imágenes
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
.
2. Resalte una foto y presione para abrirla en el visor.
Edición de una foto
Para obtener información sobre cómo editar una foto, consulte
“Edición de
imágenes”
en la página 68.
Cámara 117
Asignación de una imagen a una entrada de contactos
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
<imagen>
.
2. Presione
Opciones
Definir como
Identificación de llamante
3. Presione
Buscar contacto
, resalte una entrada y presione .
– o bien –
Presione
Crear contacto
para crear una nueva entrada de Contactos, con la
imagen ya asignada al nuevo contacto. Para obtener más información,
consulte
“Administrar sus contactos”
en la página 46.
Asignación de una imagen como fondo de pantalla
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Imágenes
<imagen>
.
2. Presione
Opciones
Definir como
Fondo
.
El fondo aparecerá como una vista previa.
3. Presione
Seleccionar
para fijar el fondo.
118
Uso de la videocámara
Además de tomar fotos, la cámara también actúa como una videocámara,
permitiéndole también grabar, ver y enviar videos.
Filmación de video
Consejo:
Al filmar video bajo la luz directa del sol o en condiciones con mucha iluminación, se
recomienda que se sitúe con la fuente de luz a sus espaldas para que haya suficiente luz
en el sujeto.
1. En el modo de espera, presione sin soltar la tecla de cámara para activar
el modo de cámara.
2. Presione
Opciones
, después resalte
Videocámara
y presione .
3. Usando la pantalla principal del teléfono como un visor, ajuste la imagen
apuntando la videocámara al objetivo.
4. Presione la tecla de cámara o para grabar un video.
5. Presione
Detener
o la tecla de cámara para detener la grabación y guardar el
archivo de video.
6. Una vez que se guarde el archivo, presione
Opciones
Reproducir
para
revisar el video.
7. Presione para regresar al modo de espera.
Cámara 119
Opciones de la videocámara
Las opciones están representadas por iconos a lo ancho de la parte superior de la
pantalla cuando presiona la tecla
Opciones
.
Cámara/Videocámara
: le permite cambiar entre varios modos. Cuando se cambia el
modo, el indicador correspondiente se muestra en la parte superior izquierda de la pantalla.
Elija ya sea Cámara o Videocámara.
Modo de grabación
: seleccione un modo de grabación de video. Seleccione Normal para
grabar un video dentro del límite de la memoria disponible en ese momento. Seleccione
Límite para MMS con el fin de grabar un video aceptable para un mensaje MMS.
Resolución de videocámara
: le permite fijar el tamaño de video en 176x144 ó
320x240 (si se encuentra en el modo de grabación Normal).
Balance de blancos
: le permite establecer esta opción eligiendo entre las siguientes
selecciones: Automático, Luz del día, Incandescente, Fluorescente o Nublado.
Medir
: le permite establecer cómo la videocámara mide la fuente de luz: Matriz, Centrado-
compensado o Punto.
Efectos
: le permite cambiar el tono del color o aplicar efectos especiales a la foto o
el video. Las opciones incluyen: Ninguno, Blanco y negro, Sepia, Negativo o
Acuarela.
Ajustes
: le permite personalizar los ajustes de configuración de la cámara. Elija entre las
siguientes opciones:
Ajustes: ficha Video
Calidad
: le permite definir la calidad de la imagen en: Economía, Normal o Preciso.
Grabación de audio
: le permite establecer el audio del video en Activado o Desactivado.
Ajustes: ficha Configurar
Pantalla de revisión
: le permite revisar un video después de tomarlo.
Almacenamiento por defecto
:
le permite configurar la ubicación de almacenamiento
predeterminada para imágenes/videos en Teléfono o Tarjeta de memoria (si está introducida).
Accesos directos
: le permite ver los accesos directos disponibles para varios de los
parámetros. 1=Modo, 2=Modo de filmación, 3=Temporizador, #=Modo de visor.
120
Acceso a la carpeta Video
1. Presione
Menú
Mi carpeta
Video
.
2. Resalte la ficha
En teléfono
o
En tarjeta
(donde se encuentre el video) y
seleccione un video de la lista.
3. Presione para ver el video.
– o bien –
Antes de reproducir el video, presione
Opciones
y seleccione una de las
siguientes:
Reproducir
: reproduce el archivo de video seleccionado.
•Enviar mediante
: le permite enviar un video mediante un Mensaje multimedia, Email,
Correo electrónico Exchange o por Bluetooth.
Borrar
: le permite eliminar el video seleccionado o varios videos.
Cambiar nombre
: le permite cambiar el nombre del archivo de video.
•Pasar
: le permite trasladar el video seleccionado o varios videos.
•Copiar
: le permite copiar un video seleccionado o varios videos.
Grabar video
: le permite grabar otro video.
•Crear carpeta
: crea una carpeta nueva de Mi carpeta en el teléfono o en la tarjeta de
memoria.
•Más
: presenta las siguientes opciones adicionales:
Bloquear
: le permite bloquear el archivo de video seleccionado.
Visibilidad de Bluetooth
: le permite seleccionar un archivo de video o múltiples
archivos para tener visibilidad de Bluetooth.
Ordenar por
: le permite ordenar los videos por Fecha, Tipo, Nombre o Tamaño.
Propiedades
: le permite ver los detalles del video, como Nombre, Formato, Resolución,
Tamaño, Reenvío, Fecha de creación y Ubicación física.
Información de salud y seguridad 121
Sección 12: Información de salud y seguridad
En esta sección se describen las precauciones de seguridad asociadas con el uso del
teléfono. Los términos “dispositivo móvil” o “teléfono móvil” se utilizan en esta sección
para referirse al teléfono.
Lea esta información antes de usar su dispositivo móvil
.
Exposición a señales de radiofrecuencia (RF)
La Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos (FDA, por sus siglas en
inglés) ha publicado información para los consumidores en relación a la exposición a
radiofrecuencia (RF) de los teléfonos móviles. La publicación de la FDA incluye la
siguiente información:
¿Representan un peligro para la salud los teléfonos móviles?
A muchas personas les preocupa que la radiación de los teléfonos móviles causará
cáncer u otros peligros serios para la salud. El peso de la evidencia científica no ha
vinculado el uso de teléfonos móviles con ningún problema de la salud.
Los teléfonos móviles emiten bajos niveles de energía de radiofrecuencia (RF). En el
transcurso de los últimos 15 años, los científicos han llevado a cabo cientos de estudios
para analizar los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia emitida por los
teléfonos móviles. Si bien algunos investigadores han informado sobre cambios
biológicos asociados con la energía de RF, no ha sido posible replicar esos estudios. La
mayoría de los estudios publicados no han demostrado una asociación entre la
exposición a la radiofrecuencia de un teléfono móvil y problemas de salud.
Los bajos niveles de RF que emiten los teléfonos móviles mientras se usan caen en el
rango de las frecuencias de microondas. Por otra parte, emiten RF a intervalos de
tiempo considerablemente reducidos cuando están en el modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden afectar la salud (calientan el tejido), exponerse a bajos
niveles de RF que no producen calor no causa ningún efecto adverso a la salud.
Los efectos biológicos de la energía de radiofrecuencia no deben confundirse con los
efectos de otros tipos de energía electromagnética.
122
Los niveles extremadamente altos de energía electromagnética, como los encontrados
en rayos X y rayos gamma, pueden ionizar los tejidos biológicos. La ionización es un
proceso en el que los electrones se eliminan de sus ubicaciones normales en los
átomos y moléculas. Puede dañar permanentemente los tejidos biológicos, incluido el
ADN, que es el material genético.
Los niveles de energía asociados con la energía de radiofrecuencia, incluyendo las
ondas de radio y las microondas, no son lo suficientemente altos como para causar la
ionización de átomos y moléculas. Por lo tanto, la energía de RF es un tipo de radiación
no ionizante. Otros tipos de radiación no ionizante incluyen la luz visible, la radiación
infrarroja (calor) y otras formas de radiación electromagnética con frecuencias
relativamente bajas.
Si bien la energía de RF no ioniza partículas, grandes cantidades pueden aumentar la
temperatura corporal y causar daño tisular. Dos áreas del cuerpo, los ojos y los
testículos, son particularmente vulnerables al calentamiento por radiofrecuencia porque
el flujo de sangre que tienen es relativamente poco para eliminar el exceso de calor.
Resultados de las investigaciones hasta la fecha: ¿Existe una conexión entre la
RF y ciertos problemas de salud?
Los resultados de la mayoría de los estudios llevados a cabo hasta la fecha indican que
no. Además, han fallado los intentos para replicar y confirmar los pocos estudios que
han demostrado una conexión.
La comunidad científica en general cree, por consiguiente, que el peso de la evidencia
científica no demuestra una asociación entre la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
los teléfonos móviles y efectos adversos a la salud. Pese a esto, la comunidad científica
ha apoyado la investigación adicional para hacer frente a las lagunas en los
conocimientos. Algunos de estos estudios se describen a continuación.
Estudio Interphone
Interphone es un estudio internacional grande diseñado para determinar si los teléfonos
móviles aumentan el riesgo de cáncer de cabeza y de cuello. Un informe publicado en
la Revista Internacional de Epidemiología (junio de 2010) comparó el uso de teléfonos
móviles para más de 5,000 personas con tumores cerebrales (gliomas y meningiomas)
y aproximadamente un igual número de personas de control saludables.
Información de salud y seguridad 123
Los resultados de ese estudio NO demostraron que los teléfonos móviles causaran
cáncer cerebral. En el estudio, para la mayoría de las personas no se aumentó el riesgo
de cáncer cerebral a causa de usar teléfonos móviles. Para las personas que más
utilizaban los teléfonos móviles (un promedio de más de media hora al día, todos los
días de la semana, durante más de 10 años), el estudio sugirió un ligero aumento de
cáncer cerebral. Sin embargo, los autores determinaron que los sesgos y errores
impidieron que se sacaran conclusiones de los datos. Puede encontrarse información
adicional sobre Interphone en
http://www.iarc.fr/en/media-centre/pr/2010/pdfs/pr200_E.pdf.
Interphone es el estudio de teléfonos móviles más grande hasta la fecha, pero no
contestó todas las preguntas sobre la seguridad de los teléfonos móviles. Se están
realizando investigaciones adicionales en todo el mundo, y la FDA continúa controlando
los desarrollos en este campo.
Estudio Cohort internacional sobre usuarios de teléfonos móviles (COSMOS)
El estudio COSMOS tiene como objetivo controlar la salud a largo plazo de un grupo
grande de personas para determinar si existen riesgos para la salud vinculados con la
prolongada exposición a energía de radiofrecuencia a causa del uso de teléfonos
celulares. El estudio COSMOS hará el seguimiento de aproximadamente 300,000
adultos usuarios de teléfonos móviles en Europa durante 20 a 30 años. Puede
encontrarse información adicional sobre el estudio COSMOS en
http://www.ukcosmos.org/index.html
.
Riesgo de cáncer cerebral debido a la exposición a campos de radiofrecuencia
durante la edad juvenil y adolescente (MOBI-KIDS)
MOBI-KIDS es un estudio internacional que investiga la relación entre la exposición a
energía de radiofrecuencia procedente de las tecnologías de comunicación, incluyendo
teléfonos móviles y el cáncer cerebral en gente joven. Se trata de un estudio
multicéntrico internacional que involucra a 14 países europeos y no europeos. Puede
encontrarse información adicional sobre MOBI-KIDS en
http://www.creal.cat/programes-recerca/projectes-creal/view.php?ID=39
.
124
Programa de vigilancia, epidemiología y resultados finales (SEER, por sus siglas
en inglés) del Instituto Nacional del Cáncer
El Instituto Nacional del Cáncer (NCI, por sus siglas en inglés) hace el seguimiento de
las estadísticas del cáncer en los Estados Unidos para detectar cualquier cambio en las
tasas de nuevos casos de cáncer cerebral. Si los teléfonos móviles están implicados en
el cáncer cerebral, las tasas deberían subir porque el uso intenso de teléfonos móviles
ha sido común durante algún tiempo en los Estados Unidos. Entre 1987 y 2005, la
incidencia general de cáncer cerebral según la edad no aumentó. Puede encontrarse
información adicional sobre SEER en http://seer.cancer.gov/
.
Acciones de la industria de teléfonos móviles
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA tome medidas de
regulación, esta entidad ha exhortado a la industria de teléfonos móviles que tome
ciertas medidas, incluidas las siguientes:
Que apoye la investigación sobre los posibles efectos biológicos que tiene la
radiofrecuencia para el tipo de señal que emiten los teléfonos móviles;
Que diseñen los teléfonos móviles de una manera que minimice la exposición a
radiofrecuencia para el usuario; y
Que colabore en brindar a los usuarios de teléfonos móviles la información actualizada
sobre el uso de teléfonos móviles y las preocupaciones para la salud humana.
La FDA también está trabajando con organismos voluntarios de normalización, como el
Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos (IEEE, por sus siglas en inglés), la
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante (ICNIRP, por
sus siglas en inglés) y otros para asegurar que las normas de seguridad sigan
protegiendo adecuadamente al público.
Reducción de la exposición: Accesorios tipo manos libres y otros
accesorios
Medidas para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia
Si existe un riesgo de la exposición a la radiofrecuencia (RF) desde los teléfonos
móviles, cosa que aún no se sabe, es probablemente muy pequeño. Sin embargo, si le
interesa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar sencillas medidas para
minimizar su exposición a la radiofrecuencia.
Reduzca el tiempo que usa el teléfono móvil;
Información de salud y seguridad 125
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia entre su cabeza y el
teléfono móvil.
Accesorios tipo manos libres
Los accesorios tipo manos libres incluyen auriculares de audio o Bluetooth
®
y varios
tipos de accesorios que se llevan en el cuerpo, como clips para cinturón y
portateléfonos. Pueden usarse combinaciones de éstos para reducir la absorción de
energía de radiofrecuencia desde los teléfonos móviles.
Los auriculares pueden reducir considerablemente la exposición porque el teléfono se
sostiene alejado de la cabeza del usuario, ya sea en la mano del usuario o en accesorios
aprobados que se llevan en el cuerpo. Los teléfonos móviles que se comercializan en
los Estados Unidos tienen la obligación de acatar los requisitos de cumplimiento de la
exposición a radiofrecuencia cuando se usan contra la cabeza y contra el cuerpo.
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF de los
teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios tipo manos libres reducen
los riesgos. Los accesorios tipo manos libres pueden usarse para una mayor comodidad
y conveniencia. También las leyes en muchos estados exigen su uso si se desea hablar
por teléfono mientras se conduce.
Accesorios para teléfonos móviles que afirman que protegen la cabeza contra
la radiación de RF
Ya que no existen riesgos conocidos por la exposición a emisiones de RF de los
teléfonos móviles, no hay razón para creer que los accesorios que afirman proteger la
cabeza contra esas emisiones reducen los riesgos. Algunos productos que afirman
proteger al usuario de la absorción de RF usan fundas especiales para teléfonos,
mientras que otros no incluyen nada más que un accesorio metálico anexado al
teléfono. Los estudios han demostrado que estos productos generalmente no funcionan
como se anuncia. A diferencia de los accesorios tipo “manos libres”, estos llamados
“protectores” pueden interferir con el funcionamiento apropiado del teléfono. El teléfono
puede verse forzado a aumentar su potencia para compensar, conduciendo a un
incremento en la absorción de RF.
Niños y teléfonos móviles
La evidencia científica no demuestra que sea peligroso para nadie usar teléfonos
móviles debido a la exposición a la RF, y esto incluye a los niños y adolescentes. Las
126
medidas que los adultos pueden tomar para reducir la exposición a la radiofrecuencia
se aplican también a los niños y adolescentes.
Reduzca el tiempo que habla por el teléfono móvil;
Use el modo de altoparlante o auriculares para que haya más distancia entre su cabeza y el
teléfono móvil.
Algunos grupos patrocinados por gobiernos de otros países han aconsejado que debe
disuadirse todo uso de teléfonos móviles por parte de los niños. Por ejemplo, el informe
Stewart del Reino Unido hizo esa recomendación en diciembre de 2000. En ese
informe, un grupo de expertos independientes indicaron que no hay evidencia de que
usar teléfonos móviles cause tumores cerebrales u otros efectos dañinos. La
recomendación que hicieron de limitar el uso de teléfonos móviles por parte de los
niños fue estrictamente una precaución; no estaba basada en evidencia científica de
que exista algún peligro para la salud.
Para obtener información adicional sobre la seguridad de exposiciones a
radiofrecuencia de varias fuentes, consulte las siguientes organizaciones (actualizado
el 1 de octubre del 2010):
Programa de seguridad de radiofrecuencia de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC,
por sus siglas en inglés):
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/
.
Agencia de Protección Medioambiental (EPA, por sus siglas en inglés):
http://www.epa.gov/radtown/wireless-tech.html
.
Administración de Salud y Seguridad Ocupacionales
(OSHA, por sus siglas en inglés):
http://www.osha.gov/SLTC/radiofrequencyradiation/
.
(Nota: esta dirección web es sensible a mayúsculas y minúsculas.)
Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales
(NIOSH, por sus siglas en inglés):
http://www.cdc.gov/niosh/
.
Organización Mundial de la Salud (WHO, por sus siglas en inglés):
http://www.who.int/peh-emf/en/
.
Comisión Internacional para la Protección contra la Radiación No Ionizante:
http://www.icnirp.de
.
Agencia de Protección de la Salud:
http://www.hpa.org.uk/Topics/Radiation/
.
Información de salud y seguridad 127
Administración de Drogas y Alimentos de los Estados Unidos:
http://www.fda.gov/Radiation-EmittingProducts/RadiationEmittingProductsandProcedures/
HomeBusinessandEntertainment/CellPhones/default.htm.
Información de certificación de la tasa de absorción
específica (SAR, por sus siglas en inglés)
El teléfono móvil es un transmisor y receptor de radio. Está diseñado y fabricado para
no exceder los límites de exposición para energía de radiofrecuencia (RF) estipulados
por la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) del gobierno
de los Estados Unidos.
Estos límites de exposición de la FCC están derivados de las recomendaciones de dos
organizaciones expertas: el Consejo Nacional de Protección y Medición de Radiación
(NCRP, por sus siglas en inglés) y el Instituto de Ingenieros Eléctricos y Electrónicos
(IEEE, por sus siglas en inglés). En ambos casos, las recomendaciones fueron
desarrolladas por expertos científicos y de ingeniería provenientes de la industria, el
gobierno y el ámbito académico, después de extensas revisiones de la literatura
científica relacionada a los efectos biológicos de la energía de RF.
El límite de exposición establecido por la FCC para los teléfonos móviles emplea una
unidad de medición conocida como la tasa de absorción específica (SAR, por sus siglas
en inglés). La SAR es una medición de la tasa de absorción de energía de RF por el
cuerpo humano, expresada en unidades de vatios por kilogramo (W/kg). La FCC
requiere que los teléfonos móviles cumplan con el límite de seguridad de 1.6 vatios por
kilogramo (1.6 W/kg). El límite de SAR de la FCC incorpora un margen sustancial de
seguridad para ofrecer protección adicional al público y para contemplar cualquier
variación en las mediciones.
Las pruebas de SAR se realizan usando posiciones de funcionamiento estándar
aceptadas por la FCC con el teléfono transmitiendo a su nivel de energía máximo
certificado en todas las bandas de frecuencia probadas. A pesar de que la SAR está
determinada al nivel de energía máximo certificado, el nivel de SAR real del teléfono
durante el funcionamiento puede ser bastante inferior al valor máximo. Esto se debe a
que el teléfono está diseñado para que funcione a múltiples niveles de energía y para
que se use únicamente la energía requerida para conectarse a la red. En general, entre
más cerca se encuentre a una antena de estación base móvil, la emisión de energía del
teléfono será menor.
128
Antes de que un nuevo modelo de teléfono se ponga a la venta al público, debe
someterse a pruebas y certificarse ante la FCC que no excede el límite de SAR
establecido por la FCC. Las pruebas para el teléfono de cada modelo se realizan en las
posiciones y ubicaciones (por ejemplo, en el oído y usado en el cuerpo) requeridas por
la FCC. Para usarlo en el cuerpo, este teléfono ha sido sometido a pruebas y cumple
con las pautas de exposición a RF de la FCC cuando se utiliza con un accesorio que no
contiene metal y que posiciona el dispositivo móvil a una distancia mínima de 1.5 cm
del cuerpo.
El uso de otros accesorios podría no asegurar el cumplimiento con las pautas de
exposición a RF de la FCC. La FCC ha otorgado una autorización de equipo para este
teléfono móvil, con todos los niveles de SAR reportados evaluándose como en
cumplimiento con las pautas de exposición a RF de la FCC. Los valores máximos de
SAR para este modelo de teléfono como se le reportaron a la FCC son:
Cabeza: 1.57 W/kg
Usado en el cuerpo: 0.62 W/kg
Para ver información de SAR sobre este y otros modelos de teléfono, visite http://
transition.fcc.gov/oet/rfsafety/sar.html. Para encontrar información respecto al teléfono
de un modelo en particular, este sitio web usa el número de identificación de la FCC
para el teléfono, el cual generalmente está impreso en algún lugar en el teléfono.
Algunas veces puede ser necesario extraer la batería para encontrar el número. Una vez
que tenga el número de identificación de la FCC para un teléfono en particular, siga las
instrucciones en el sitio web para obtener valores de SAR típica o máxima de un
teléfono en particular. También puede obtener información adicional de SAR para un
producto específico en
http://www.fcc.gov/encyclopedia/specific-absorption-rate-sar-cellular-telephones
.
Parte 15 de la FCC - Información para el usuario
De acuerdo con la parte 15.21 de las normas de la FCC, se le advierte que los cambios
o modificaciones que no estén aprobados expresamente por Samsung pudieran
invalidar su autoridad para usar el dispositivo.
Información de salud y seguridad 129
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar
interferencia perjudicial, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluyendo interferencia que podría causar el funcionamiento no deseado.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los
límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las normas de la
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra
interferencia perjudicial en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencia perjudicial a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que tal interferencia no ocurrirá en alguna instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia perjudicial a la recepción de radio o
televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que trate de corregir la interferencia con una o más de las
siguientes medidas:
Vuelva a orientar o ubicar la antena receptora.
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito que no sea el mismo al que está
conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico cualificado de radio y televisión para solicitar ayuda.
Hábitos inteligentes al conducir
Circulación en las vías públicas - Sin usar el teléfono
La responsabilidad principal de cada conductor es la operación segura de su vehículo.
130
Los conductores responsables comprenden que no deben realizar ninguna tarea
secundaria mientras conducen, ya sea comer, beber, hablar con pasajeros o hablar en
el teléfono móvil, a menos que hayan evaluado las condiciones en la carretera y estén
seguros que la tarea secundaria no interferirá con su responsabilidad principal.
Mientras conduce un vehículo no realice ninguna actividad que pudiera causar que
desvíe la mirada de la carretera o que quede tan absorto en la actividad que su
capacidad de concentrarse en el hecho de conducir quede disminuida
. Samsung está
comprometido a promocionar la conducción responsable y a ofrecer a los conductores
las herramientas que necesitan para comprender y hacer frente a las distracciones.
Compruebe las leyes y los reglamentos sobre el uso de dispositivos móviles y sus
accesorios en las zonas donde conduce. Obedézcalos siempre. El uso de esos
dispositivos podría estar prohibido o restringido en ciertas zonas. Por ejemplo, es
posible que sólo se permita el uso de accesorios tipo manos libres en ciertas zonas.
Antes de contestar llamadas, tenga en cuenta sus circunstancias. Deje que la llamada
vaya al correo de voz cuando las condiciones en la carretera así lo requieran. ¡Recuerde
que conducir es lo principal, no la llamada!
Si considera que una llamada es necesaria y apropiada, siga estos consejos:
Use un dispositivo tipo manos libres;
Coloque su teléfono donde pueda alcanzarlo fácilmente;
Haga las llamadas cuando no se esté moviendo;
Planee hacer sus llamadas cuando su vehículo esté estacionario;
No participe en conversaciones estresantes o emotivas;
Avise a su interlocutor que está conduciendo y que interrumpirá la llamada si fuera
necesario;
No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce.
Aviso relacionado con restricciones legales sobre la instalación de este dispositivo en
un automóvil:
Información de salud y seguridad 131
Las leyes en algunos estados podrían prohibir la instalación de este dispositivo sobre o
cerca del parabrisas de un automóvil. En otros estados, la ley podría permitir instalar
este dispositivo solamente en ubicaciones específicas dentro del automóvil. Asegúrese
de consultar las leyes u ordenanzas estatales y locales donde conduce antes de instalar
este dispositivo en un automóvil. El incumplimiento de estas restricciones podría
resultar en multas, sanciones u otras indemnizaciones.
Nunca instale este dispositivo de manera que obstruya la vista del conductor de la calle
y del tráfico.
Nunca use servicios de datos inalámbricos, como mensajería de texto, navegación web
o correo electrónico, mientras maneja un vehículo.
Nunca vea videos, como una película o un clip, ni juegue juegos de video mientras
maneja un vehículo.
Para obtener más información
, visite http://www.ctia.org.
Uso de la batería y seguridad
¡Importante!: Manipule y almacene las baterías adecuadamente para evitar lesiones o daños
. La
mayoría de los problemas relacionados con las baterías surgen de la manipulación
inadecuada de éstas y, sobre todo, del uso continuo de baterías dañadas.
No desensamble, aplaste, perfore, destruya ni intente de ninguna otra manera de
cambiar la forma de la batería
. No ponga un alto grado de presión en la batería, ya que
esto puede causar fugas o un corto circuito interno, ocasionando un sobrecalentamiento.
No deje que el teléfono ni la batería entren en contacto con líquidos.
Los líquidos
pueden penetrar los circuitos del teléfono, causando corrosión. Aunque parezca que el
teléfono está seco y funciona normalmente, los circuitos podrían corroerse lentamente y
representar un riesgo. Si el teléfono y/o la batea se mojan, pida a su proveedor de servicio
que los revise, o comuníquese con Samsung, incluso si parece que están funcionando
correctamente.
No ponga la batería sobre o cerca de una fuente de calor
. El calor excesivo puede dañar
el teléfono o la batería y podría causar que el teléfono o la batería exploten. No seque una
batería mojada o humedecida con un aparato o fuente de calor, como un microondas,
secadora de pelo, plancha o radiador. Evite dejar su teléfono en el automóvil cuando haga
mucho calor.
132
No deseche el teléfono o la batería mediante la incineración.
El teléfono o la batería
podrían explotar si se sobrecalientan.
No manipule una batería dañada o que esté goteando
. No deje que el líquido de una
batería que está goteando entre en contacto con sus ojos, piel o ropa. Para las opciones de
desecho seguro, comuníquese con su centro de servicio técnico autorizado de Samsung
más cercano.
No deje caer el teléfono móvil
. Si se cae el teléfono o la batería, especialmente en una
superficie dura, puede causar daño potencialmente al teléfono y a la batería. Si sospecha
que el teléfono o la batería están dañados, acuda a un centro de servicio técnico para que
los inspeccionen.
Nunca use ningún cargador o batería que estén dañados de alguna forma
.
No deje que la batería toque objetos metálicos
. Un corto circuito accidental puede ocurrir
cuando un objeto metálico (moneda, llave, joyas, sujetador de papel o pluma) causa una
conexión directa entre los terminales + y - de la batería (las franjas metálicas en la batería),
por ejemplo, cuando lleva una batería extra en un bolsillo o una bolsa. Ocasionar un corto
circuito en los terminales puede dañar la batería o el objeto que causa el corto circuito.
¡Importante!:
Use únicamente baterías aprobadas por Samsung y recargue la batería solamente
con cargadores aprobados por Samsung, los cuales están diseñados
específicamente para el teléfono.
¡ADVERTENCIA!
El uso de una batería o cargador no aprobados por Samsung podría presentar un riesgo
de incendio, explosión, fuga u otro peligro
. La garantía de Samsung no cubre daños al
teléfono causados por el uso de baterías y/o cargadores no aprobados por Samsung.
No use baterías ni cargadores incompatibles con el teléfono móvil.
Algunos sitios web y
agencias de artículos usados, no asociados con fabricantes y agencias de confianza, pueden
vender baterías y cargadores incompatibles, o incluso falsos. Los consumidores deben
comprar productos y accesorios recomendados por el fabricante o el proveedor. Si no está
seguro de si una batería o un cargador de reemplazo sean compatibles, comuníquese con el
fabricante de la batería o del cargador.
El uso indebido o la utilización de teléfonos, baterías y dispositivos de carga no
compatibles podrían dañar el equipo y crear un posible riesgo de incendio, explosión,
fuga, lesiones graves, daños al teléfono u otro peligro grave
.
Información de salud y seguridad 133
Productos móviles de Samsung y reciclaje
Samsung se preocupa por el medio ambiente y recomienda a sus clientes que reciclen
los dispositivos móviles y accesorios genuinos de Samsung.
El desecho adecuado del dispositivo móvil y su batería no sólo es importante para la
seguridad, sino que también beneficia al medio ambiente. Las baterías se deben
reciclar o desechar adecuadamente.
Es posible que en su zona no existan programas de reciclaje para su dispositivo móvil,
baterías y accesorios.
Hemos facilitado el proceso de reciclaje de su antiguo dispositivo móvil de Samsung
colaborando con compañías de recuperación respetadas en todos los estados del país.
Entregarlo
Puede entregar su dispositivo móvil y baterías de marca Samsung para reciclarlos en
cualquiera de nuestras ubicaciones de reciclaje directo (SM) de Samsung. Encontrará
una lista de estas ubicaciones en: http://pages.samsung.com/us/recyclingdirect/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect_locations.jsp.
Los dispositivos y baterías de marca Samsung serán aceptados en estas ubicaciones
sin costo alguno.
Los consumidores también pueden reciclar sus dispositivos móviles o baterías usados
en muchos comercios o locales proporcionados por el proveedor, donde se venden
dispositivos móviles y baterías. Encontrará información adicional sobre comercios o
locales específicos en:
http://www.epa.gov/epawaste/partnerships/plugin/cellphone/index.htm
o en http://
www.call2recycle.org/.
Enviarlo por correo
El programa de recuperación de dispositivos móviles de Samsung proveerá a los
clientes de Samsung de una etiqueta de envío gratuito para reciclaje. Visite
http://www.samsung.com/us/aboutsamsung/citizenship/
usactivities_environment_samsungrecyclingdirect.html?INT=STA_recyle_your_phone
_page y siga las instrucciones para imprimir una etiqueta de envío gratuita con el
porte ya pagado y después envíe su dispositivo móvil o batería antiguos a la dirección
indicada, mediante correo de EE. UU., para reciclarlos.
134
Los electrónicos no deseados deben ser desechados por medio de una recicladora
aprobada.
Para encontrar el lugar de reciclaje más cercano, visite:
w
ww.samsung.com/recyclingdirect,
o llame al 1-877-278-0799.
Seguir los reglamentos locales sobre el desecho de dispositivos móviles y
baterías
Deshágase de su dispositivo móvil y baterías usados de acuerdo con reglamentos
locales. En algunas zonas, el desecho de estos artículos en la basura residencial o
comercial puede estar prohibido. Ayúdenos a proteger el medio ambiente... ¡recicle!
¡Advertencia!:
Nunca deseche baterías mediante incineración porque podrían explotar.
Cargador de viaje certificado por UL
El cargador de viaje para este teléfono cumple con los requisitos de seguridad de UL
aplicables. Siga las siguientes instrucciones de seguridad según las pautas de UL:
SI NO SIGUE LAS INSTRUCCIONES SEÑALADAS, PODRÍAN PRODUCIRSE
GRAVES LESIONES PERSONALES Y POSIBLES DAÑOS DE PROPIEDAD.
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE CHOQUE
ELÉCTRICO, SIGA CON CUIDADO ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA CONECTARSE A UN SUMINISTRO FUERA DE NORTEAMÉRICA, USE UN
ADAPTADOR DE ENCHUFE ACCESORIO CON LA CONFIGURACIÓN APROPIADA
PARA EL TOMACORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN ESTÁ DISEÑADA CON EL FIN DE ESTAR
ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICIÓN VERTICAL, HORIZONTAL O
MONTADA EN EL PISO.
Información de salud y seguridad 135
Pantalla y pantalla táctil
Tenga en cuenta la siguiente información al usar su dispositivo móvil:
ADVERTENCIA SOBRE LA PANTALLA
La pantalla del dispositivo móvil está hecha de cristal o plástico acrílico y puede
romperse si el dispositivo móvil se cae o recibe un fuerte choque. No use el
teléfono si la pantalla está rota o rajada ya que puede lesionarse.
GARANTÍA Y CLÁUSULA DE EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: USO
CORRECTO DE UN DISPOSITIVO MÓVIL CON PANTALLA TÁCTIL
Si su dispositivo móvil tiene una pantalla táctil, tenga en cuenta que ésta
responde mejor a un toque ligero del dedo o de un lápiz táctil no metálico. Usar
fuerza excesiva o un objeto metálico al presionar sobre la pantalla táctil podría
dañar la superficie de cristal templado y anular la garantía. Para obtener más
información, consulte la “Garantía limitada estándar”.
GPS y AGPS
Ciertos dispositivos móviles de Samsung pueden usar una señal del sistema de
posicionamiento global (GPS, por sus siglas en inglés) para aplicaciones basadas en la
ubicación. Un GPS utiliza satélites controlados por el gobierno de los Estados Unidos
que están sujetos a cambios que se implementan conforme a la política del
Departamento de Defensa y al Plan de navegación Federal por Radio (FRP, por sus
siglas en inglés) de 2008. Los cambios podrían afectar el desempeño de la tecnología
basada en la ubicación de su dispositivo móvil.
Ciertos dispositivos móviles de Samsung también pueden usar un sistema de
posicionamiento global asistido (AGPS, por sus siglas en inglés), el cual obtiene
información desde la red móvil para mejorar el desempeño del GPS. El AGPS utiliza la
red de su proveedor de servicio móvil y, por lo tanto, podrían aplicarse tiempo aire,
cargos de datos y/o cargos adicionales según su plan de servicio. Comuníquese con su
proveedor de servicio móvil para obtener detalles.
136
Su ubicación
La información basada en la ubicación incluye información que se puede usar para
determinar la ubicación aproximada de un dispositivo móvil. Los dispositivos móviles
que están conectados a una red inalámbrica transmiten información basada en la
ubicación. Por otra parte, si utiliza aplicaciones que requieren información basada en la
ubicación (p. ej., indicaciones de ruta), dichas aplicaciones transmiten información
basada en la ubicación. La información basada en la ubicación podría ser compartida
con terceros, incluyendo su proveedor de servicio móvil, proveedores de aplicaciones,
Samsung y otros terceros que proporcionan servicios.
Uso del AGPS en llamadas de emergencia
Cuando haga una llamada de emergencia, la red móvil podría activar la tecnología
AGPS en su dispositivo móvil para indicar al personal de respuesta a emergencias su
ubicación aproximada.
El AGPS tiene limitaciones y
podría no funcionar en su zona
. Por lo tanto:
Diga siempre al personal de respuesta a emergencias su ubicación lo mejor que pueda; y
Permanezca en el dispositivo móvil todo el tiempo que el personal de respuesta a
emergencias le indique.
Navegación
Los mapas, las indicaciones y otros datos de navegación podrían contener información
imprecisa o incompleta, y las circunstancias pueden cambiar y cambian con el tiempo.
En algunas zonas, podría no disponerse de información completa.
Por lo tanto,
siempre debe confirmar visualmente que las instrucciones de navegación concuerden
con lo que ve antes de seguirlas. Todos los usuarios deben prestar atención a las
condiciones, cortes, tráfico y todos los demás factores en la carretera que pudieran
repercutir en la seguridad al conducir o caminar. Siempre obedezca los carteles
puestos en las carreteras
.
Llamadas de emergencia
Este dispositivo móvil, como cualquier dispositivo móvil, funciona usando señales de
radio, redes inalámbricas y terrestres, así como funciones programadas por el usuario,
lo que no puede garantizar que se podrá establecer una conexión en todas las
condiciones, zonas o circunstancias.
Información de salud y seguridad 137
Por lo tanto, nunca deberá depender únicamente de un dispositivo móvil para
comunicaciones esenciales (como, por ejemplo, emergencias médicas). Antes de viajar
a áreas remotas o subdesarrolladas, planee un método alternativo para comunicarse
con el personal de los servicios de emergencia. Recuerde que para realizar o recibir una
llamada, el dispositivo móvil debe estar encendido y en un área de servicio que tenga
una potencia de señal adecuada.
Es posible que no se puedan hacer llamadas de emergencia en todas las redes de
dispositivos móviles o cuando se usen determinados servicios de red y/o características
del dispositivo móvil. Consulte con los proveedores de servicio locales.
Para realizar una llamada de emergencia:
1.
Si el dispositivo móvil está apagado, enciéndalo.
2.
Introduzca con las teclas el número de emergencia para su ubicación actual (por
ejemplo, 911 u otro número de emergencia oficial). Los números de emergencia
varían según la ubicación.
3.
Presione la tecla “SEND” (Enviar) .
Si ciertas características están en uso (como, por ejemplo, bloqueo de llamadas), es
posible que primero necesite desactivar esas características antes de realizar una
llamada de emergencia. Consulte el manual del usuario y con su proveedor de servicio
móvil local. Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde dar toda la
información necesaria lo más exacta posible. Recuerde que su dispositivo móvil puede
ser el único medio de comunicación en la escena de un accidente; no corte la llamada
hasta que se le autorice hacerlo.
Cuidado y mantenimiento
Su dispositivo móvil es un producto de excelente diseño y mano de obra y debe
manejarse con mucho cuidado. Las sugerencias a continuación le ayudarán a cumplir
con las obligaciones de la garantía y le permitirán disfrutar de este producto por
muchos años:
Mantenga su dispositivo móvil de Samsung lejos de:
Líquidos de todo tipo
Mantenga seco el dispositivo móvil. La precipitación, humedad y los líquidos
contienen minerales que corroerán los circuitos electrónicos. Si el dispositivo móvil se
138
moja, no acelere el secado con el uso de un horno, microondas o secadora, ya que
esto podría dañar el dispositivo móvil y causar un incendio o una explosión. No utilice
el dispositivo móvil con las manos mojadas. Hacerlo podría causarle una descarga
eléctrica o dañar el dispositivo móvil.
Calor o frío extremos
Evite las temperaturas por debajo de 0°C / 32°F o por encima de 45°C / 113°F.
Microondas
No intente secar su dispositivo móvil en un microondas. Hacerlo podría causar un
incendio o una explosión.
Polvo y suciedad
No exponga su dispositivo móvil al polvo, suciedad o arena.
Soluciones de limpieza
No use químicos abrasivos, solventes de limpieza ni detergentes fuertes para limpiar
el dispositivo móvil. Límpielo con un trapo suave, ligeramente humedecido en una
solución suave de agua y jabón.
Choque o vibración
No deje caer, golpee ni sacuda el dispositivo móvil. Un manejo brusco puede romper
las tarjetas de circuito internas.
Pintura
No pinte el dispositivo móvil. La pintura puede obstruir las piezas móviles o las
aberturas de ventilación del dispositivo y evitar un funcionamiento apropiado.
Escuchar con responsabilidad
¡Precaución!: Evite la posibilidad de perder la audición
.
Información de salud y seguridad 139
Los daños al oído ocurren cuando una persona se expone a sonidos fuertes con el
transcurso del tiempo. El riesgo de la pérdida de la audición aumenta a medida que el
sonido se escucha a un volumen más fuerte y durante períodos más largos. La
exposición prolongada a sonidos fuertes (incluyendo la música) es la causa más común
de la pérdida de la audición que puede prevenirse. Algunas investigaciones científicas
sugieren que el uso de dispositivos de audio portátiles, como los reproductores de
música portátiles y los teléfonos móviles, a volumen alto durante largos períodos de
tiempo puede conducir a la pérdida permanente de la audición inducida por el ruido.
Esto incluye el uso de auriculares (incluyendo los auriculares, audífonos y Bluetooth
®
u
otros dispositivos inalámbricos). La exposición a sonidos muy fuertes también ha sido
asociada en algunos estudios con los acúfenos (un zumbido en el oído),
hipersensibilidad al sonido y audición distorsionada. La susceptibilidad individual a la
pérdida de la audición inducida por el ruido y a un posible problema del oído varía en
cada circunstancia. Además, la cantidad de sonido producida por un dispositivo de
audio portátil varía dependiendo de la naturaleza del sonido, los ajustes del dispositivo y
los auriculares que se utilicen. Como resultado, no existe un ajuste de volumen en
particular que sea apropiado para todos o para cada combinación de sonido, ajustes y
equipo.
Debe seguir algunas recomendaciones de sentido común al usar cualquier dispositivo
de audio portátil:
Siempre baje el volumen antes de conectar los audífonos en una fuente de audio.
Ajuste el volumen en un ambiente silencioso y seleccione el volumen más bajo en el que
pueda escuchar adecuadamente.
Tenga presente que puede adaptarse a ajustes de volumen más altos con el tiempo, sin
darse cuenta que el volumen más alto podría ser dañino para su audición.
Al usar auriculares, baje el volumen si no puede escuchar a las personas que están hablando
cerca de usted o si la persona sentada junto a usted puede oír lo que usted está escuchando.
No suba el volumen para bloquear entornos ruidosos. Si elige escuchar su dispositivo portátil
en un entorno ruidoso, utilice auriculares que cancelan el ruido con el fin de bloquear el ruido
de fondo en el ambiente. Al bloquear ruido de fondo en el ambiente, estos tipos de
auriculares le permitirán escuchar la música a volúmenes más bajos que al usar audífonos.
Limite la cantidad de tiempo que escucha. A medida que aumenta el volumen, se requiere
menos tiempo antes de que su oído pueda afectarse.
140
Evite usar auriculares después de la exposición a ruidos extremadamente fuertes, tales
como conciertos de rock, que pudieran causar la pérdida temporal de la audición. La pérdida
temporal de la audición puede causar que los volúmenes peligrosos suenen normales.
No escuche a ningún volumen que le cause incomodidad. Si sufre de zumbido en los oídos,
escucha el habla amortiguado o sufre de alguna dificultad temporal en la audición después
de escuchar su dispositivo de audio portátil, descontinúe el uso y consulte a su médico.
Puede obtener información adicional sobre este tema en las siguientes fuentes:
American Academy of Audiology
(Academia Americana de Audiología)
11730 Plaza American Drive, Suite 300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336
Correo electrónico: info@audiology.org
Internet:
http://www.audiology.org/Pages/default.aspx
National Institute on Deafness and Other Communication Disorders
(Instituto Nacional de la Sordera y otros Trastornos de Comunicación )
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD 20892-2320
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/
Información de salud y seguridad 141
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir todos los reglamentos especiales vigentes en donde se encuentre y
siempre apague el dispositivo móvil en áreas donde se prohíba su uso o cuando pueda
causar interferencia o representar un peligro. Cuando conecte el dispositivo móvil o
cualquier accesorio a otro dispositivo, lea el manual del usuario para ver las
instrucciones de seguridad detalladas. No conecte productos incompatibles.
Uso del dispositivo móvil cerca de otros dispositivos electrónicos
La mayoría de los equipos electrónicos modernos están protegidos contra las señales
de radiofrecuencia. Sin embargo, ciertos equipos electrónicos pueden no estar
protegidos contra las señales de radiofrecuencia emitidas por su dispositivo móvil.
Consulte al fabricante para hablar sobre las alternativas.
Dispositivos médicos implantados
Debe mantenerse una separación de seis (6) pulgadas como mínimo entre un
dispositivo móvil de mano y todo dispositivo médico implantado, como un marcapasos o
desfibrilador cardioversor implantado, para evitar la posibilidad de interferencia con el
dispositivo.
National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH)
(Instituto Nacional para la Salud y Seguridad Ocupacionales)
395 E Street, S.W., Suite 9200
Patriots Plaza Building
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-4674)
1-800-CDC-INFO (1-800-232-4636)
Fuera de los Estados Unidos: 513-533-8328
Correo electrónico: [email protected]
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/noise/default.html
1-888-232-6348 TTY
142
Las personas que tienen esos dispositivos:
SIEMPRE deben mantener el dispositivo móvil a más de seis (6) pulgadas de distancia de su
dispositivo médico implantado cuando el dispositivo móvil esté ENCENDIDO;
No deben colocarse el dispositivo móvil en el bolsillo superior de la camisa o chaqueta;
Deben usar el dispositivo móvil en el oído del lado opuesto de donde tienen el dispositivo
médico implantado para minimizar la posibilidad de interferencia;
Deben APAGAR el dispositivo móvil inmediatamente si por cualquier razón sospechan que
hay interferencia;
Deben leer y seguir las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantado. Si
usted tiene preguntas sobre el uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico
implantado, consulte con su proveedor de atención médica.
Para obtener más información, consulte: http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/rf-faqs.html#.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de su
dispositivo para determinar si está blindado adecuadamente contra la energía de
radiofrecuencia externa. Su médico podría ayudarle a obtener esta información. Apague
el dispositivo móvil en centros de atención médica cuando en estas áreas haya letreros
con reglamentos que soliciten apagarlo. Es posible que en hospitales y centros de
atención médica se utilicen equipos que pudieran ser sensibles a la energía de
radiofrecuencia externa.
Vehículos
Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas electrónicos instalados
indebidamente o blindados inadecuadamente de vehículos automotores. Consulte con
el fabricante o con su representante sobre su vehículo antes de usar en él su dispositivo
móvil. También debe consultar con el fabricante sobre todo equipo que se haya
instalado en su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el dispositivo móvil en todas las instalaciones donde haya letreros con avisos
que así lo soliciten.
Información de salud y seguridad 143
Atmósferas potencialmente explosivas
Apague el dispositivo móvil cuando se encuentre en cualquier área que tenga una
atmósfera potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros y las instrucciones.
En esas áreas, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y esto podría
tener como consecuencia lesiones corporales o incluso la muerte. Se recomienda a los
usuarios que apaguen el dispositivo móvil mientras se encuentren en un punto de
abastecimiento de combustible (gasolinera). Se recuerda a los usuarios la necesidad de
obedecer las restricciones sobre el uso de equipos de radio en instalaciones de
combustible (áreas de almacenamiento y distribución de combustible), plantas químicas
o donde se realizan operaciones de detonación. A menudo, aunque no siempre, en las
áreas con atmósfera potencialmente explosiva hay letreros indicando claramente que lo
son. Estas áreas incluyen debajo de las cubiertas de los botes; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos; vehículos que utilizan gas
licuado de petróleo (como propano o butano); áreas donde en el aire hay sustancias
químicas o partículas como grano, polvo o metales pulverizados, y cualquier otra área
en la que normalmente sería aconsejable apagar el motor de su vehículo.
Cuando su dispositivo se moje
No encienda el dispositivo si éste se moja. Si el dispositivo ya está encendido, apáguelo
y sáquele la batería inmediatamente (si el dispositivo no se apaga o no puede sacar la
batería, déjelo así). Posteriormente, seque el dispositivo con una toalla y llévelo a un
centro de servicio.
Reglamentos de la FCC sobre compatibilidad con aparatos
auditivos (HAC, por sus siglas en inglés) para dispositivos
inalámbricos
La Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) de EE. UU. ha
establecido requisitos para dispositivos móviles digitales para que sean compatibles
con aparatos auditivos y otros dispositivos de ayuda auditiva. Al usar dispositivos
móviles, es posible que las personas con algunos dispositivos de ayuda auditiva
detecten un ruido como zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos aparatos auditivos son más inmunes que otros a este ruido de interferencia y
los dispositivos móviles también varían en la cantidad de interferencia que generan.
144
La industria de los teléfonos móviles ha desarrollado un sistema de clasificación para
dispositivos móviles, para ayudar a que los usuarios de aparatos auditivos encuentren
dispositivos móviles que pudieran ser compatibles con sus aparatos auditivos. No todos
los dispositivos móviles han sido clasificados. Los dispositivos móviles que han sido
clasificados tienen la clasificación en la caja o en una etiqueta en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los resultados podrían variar, dependiendo del
aparato auditivo y de la pérdida de audición del usuario. Si su aparato auditivo resulta
ser vulnerable a la interferencia, es posible que no obtenga resultados satisfactorios al
usar un dispositivo móvil clasificado. La mejor manera de evaluar el dispositivo móvil y
determinar si se adapta a sus necesidades personales es probarlo con su aparato
auditivo.
Clasificaciones M
: Los dispositivos móviles clasificados como M3 o M4 cumplen con los
requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar menos interferencia para los
aparatos auditivos que los dispositivos móviles que no están clasificados. M4 es la
mejor y más alta clasificación de las dos. Las clasificaciones M se refieren a la
activación del acoplamiento acústico con aparatos auditivos que no funcionan en modo
de telebobina.
Clasificaciones T
: Los dispositivos móviles clasificados como T3 o T4 cumplen con los
requisitos de la FCC y tienen probabilidades de generar menos interferencia para los
aparatos auditivos que los dispositivos móviles que no están clasificados. T4 es la
mejor y más alta clasificación de las dos. Las clasificaciones T se refieren a la
activación del acoplamiento inductivo con aparatos auditivos que funcionan en modo de
telebobina.
Los dispositivos auditivos también podrían estar clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su profesional en la salud del oído podrían ayudarle a encontrar
esta clasificación. Las clasificaciones más altas significan que el dispositivo auditivo es
relativamente inmune al ruido de interferencia.
Bajo la norma actual de la industria, C63.19 del Instituto Nacional Americano de
Normas (ANSI, por sus siglas en inglés), los valores de clasificación del aparato auditivo
y del dispositivo móvil se suman para indicar su grado de compatibilidad. Por ejemplo,
si un aparato auditivo cumple con el nivel de clasificación M2 y el dispositivo móvil
cumple con el nivel M3, la suma de los dos valores equivale a M5. Bajo la norma, esto
debería brindar al usuario de aparatos auditivos el “uso normal” mientras utiliza su
aparato auditivo con el dispositivo móvil específico. Una suma de 6 o más indicaría un
Información de salud y seguridad 145
desempeño excelente. Sin embargo, estas clasificaciones no son garantías de que
todos los usuarios estarán satisfechos. Las clasificaciones T funcionan de modo
parecido.
La clasificación de HAC y el procedimiento de medición se describen en la norma
C63.19 del Instituto Nacional Americano de Normas (ANSI, por sus siglas en inglés).
HAC para tecnologías más recientes
Este teléfono ha sido sometido a pruebas y clasificado para su uso con aparatos
auditivos para algunas de las tecnologías inalámbricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologías inalámbricas más recientes usadas en este teléfono cuyo
uso aún no se ha comprobado con aparatos auditivos. Es importante probar a fondo su
aparato auditivo o implante coclear con las diferentes características de este teléfono y
en diferentes ubicaciones para determinar si escucha ruido de interferencia. Consulte
con su proveedor de servicio o con el fabricante del teléfono para obtener información
sobre la compatibilidad de los aparatos auditivos. Si tiene preguntas sobre las políticas
de devolución o de intercambio, consulte con su proveedor de servicio o vendedor del
teléfono.
M3 + M2 = 5
T3 + T2 = 5
146
Restricción del acceso de los niños al dispositivo móvil
El dispositivo móvil no es un juguete. No permita que los niños jueguen con el
dispositivo porque podrían lastimarse a mismos o a otras personas, dañar el
dispositivo móvil o hacer llamadas que aumenten la factura de su dispositivo móvil.
Mantenga el dispositivo móvil y todas sus piezas y accesorios fuera del alcance de los
niños pequeños.
Precauciones y aviso de la FCC
Aviso de la FCC
El dispositivo móvil puede causar interferencia de televisión o de radio si se usa cerca
de equipos receptores. La FCC puede exigirle que suspenda el uso del dispositivo móvil
si dicha interferencia no puede eliminarse. Los vehículos que usan gas de petróleo
licuado (como propano o butano) deben cumplir con lo establecido en la Norma
Nacional de Protección contra Incendios (NFPA-58). Para obtener una copia de esa
norma, comuníquese con la Asociación Nacional de Protección contra Incendios.
Precauciones
Cualquier cambio o modificación al dispositivo móvil que no esté aprobado
expresamente en este documento podría invalidar la garantía para este equipo e
invalidar su autoridad para usar este equipo. Use únicamente baterías, antenas y
cargadores aprobados. El uso de cualquier accesorio no autorizado podría ser peligroso
e invalidar la garantía del dispositivo móvil si dicho accesorio llegara a ocasionar daños
o un defecto en el dispositivo móvil. Aunque el dispositivo móvil es bastante resistente,
es un equipo complejo y puede romperse. No lo deje caer, golpee, doble ni se siente
sobre él.
Otra información importante sobre la seguridad
Sólo personal especializado debe dar mantenimiento al dispositivo móvil o instalarlo en un
vehículo. La instalación o el mantenimiento inadecuados pueden ser peligrosos e invalidar
cualquier garantía aplicable al dispositivo.
Asegúrese de que cualquier dispositivo móvil o equipo relacionado instalados en su vehículo
estén firmemente montados.
Información de salud y seguridad 147
Revise con regularidad que todo el equipo del dispositivo móvil en su vehículo esté montado
y funcionando apropiadamente.
Cuando use auriculares en entornos secos, se puede intensificar la electricidad estática en
los auriculares y causar una pequeña descarga eléctrica estática rápida. Para minimizar el
riesgo de descarga electrostática desde los auriculares, evite usarlos en ambientes
extremadamente secos o toque un objeto metálico no pintado con conexión a tierra para
descargar electricidad estática antes de conectar los auriculares.
No almacene ni transporte líquidos o gases inflamables ni materiales explosivos en el mismo
compartimiento que el dispositivo móvil, sus piezas o accesorios.
Para vehículos equipados con bolsa de aire, recuerde que una bolsa de aire se infla con
mucha fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo móvil instalado o portátil, cerca o en el
área ubicada sobre la bolsa de aire o en el área donde la bolsa se infla. Si el equipo móvil se
instala inadecuadamente en el vehículo y la bolsa se llega a inflar, podrían producirse
lesiones graves.
Apague el dispositivo móvil antes de abordar cualquier aeronave. El uso de dispositivos
móviles en la aeronave es ilegal y puede ser peligroso para el funcionamiento de la misma.
Consulte con las autoridades pertinentes antes de usar cualquier función de un dispositivo
móvil mientras esté en una aeronave.
El no respetar estas instrucciones podría conducir a la suspensión o la negación de servicios
de teléfono móvil al infractor, o a la acción legal, o ambos.
Mientras usa su dispositivo, deje un poco de luz en la habitación y no sostenga la pantalla
muy cerca de los ojos.
Pueden ocurrir ataques epilépticos o desmayos cuando se expone a luces parpadeantes
mientras ve videos o juega juegos durante períodos prolongados. Si siente algún malestar,
deje de usar el dispositivo inmediatamente.
Reduzca el riesgo de lesiones por movimientos repetitivos. Cuando realiza acciones
repetitivas, como presionar teclas, dibujar caracteres en una pantalla táctil con los dedos o
jugar juegos, puede sufrir malestar ocasional en las manos, el cuello, los hombros u otras
partes del cuerpo. Cuando use el dispositivo por períodos prolongados, sostenga el
dispositivo de forma relajada, presione las teclas ligeramente y tome descansos frecuentes.
Si continúa sintiendo malestares durante o después del uso sugerido, deje de usarlo y
consulte a un médico.
Si el dispositivo tiene una luz o un flash de cámara, no use la luz o el flash cerca de los ojos
de personas ni mascotas. [122011]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151

Samsung SGH-S390G Tracfone Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para