MANUAL DEL OPERADOR
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES − IMPRESO EN EE.UU. © 2020 Miller Electric Mfg. Co.
FORM: OM-273493C/spa 2020−02
Manual de instrucciones para lentes fotosensibles de sombra fija n.º 8, 9, 10 y 11
1. Precauciones de seguridad para el uso de la careta de soldador − Léalas antes de usar
¡PELIGRO! – Indica una situación peligrosa que, si no es evitada,
ocasionará la muerte o graves lesiones. Los peligros posibles están
indicados por los símbolos adjuntos o explicados en el texto.
Fsafe1 2013-10
Nunca permita que personas sin la capacitación adecuada ni las
cualificaciones necesarias instalen, utilicen o reparen esta
unidad. Si no entiende las instrucciones, llame a su distribuidor.
Fsafe15 2013-10
Indica una situación peligrosa que, si no es evitada, podría ocasionar
la muerte o graves lesiones. Los peligros posibles están indicados por
los símbolos adjuntos o explicados en el texto.
Fsafe2 2013-10
La exposición prolongada al ruido de algunos procesos puede dañar
su audición. Use protección auditiva aprobada si el nivel de ruido es
alto.
Helsafe3 2013-10
AVISO
Proporciona indicaciones no relacionadas con lesiones personales.
Indica instrucciones especiales.
Fsafe3 2013-10
Caretas de soldar no proporcionan protección ilimitada para los ojos, oídos y cara. Use anteojos de seguridad resistentes a impactos o protección de gafas
y oídos todo el tiempo cuando use esta careta de soldar. No use esta careta mientras trabaje con, o al rededor de explosivos o líquidos corrosivos. Este
casco no está calificado nominalmente para soldadura elevada. No suelde en posición elevada directa cuando use este casco, a no ser que se tomen pre-
cauciones adicionales para protegerse de rayos del arco, salpicaduras y otros peligros. Inspeccione el lente automático frecuentemente. Reemplace la lente
de protección delantera o la lente de oscurecimiento automático si están agrietadas, manchadas o picadas. Use casco solamente para aplicaciones de
soldadura o corte.
Helsafe2 2018-08
Los rayos del arco pueden quemar los ojos y la piel. La luz de los procesos de soldadura produce rayos visibles e invisibles de gran intensidad (ultravioletas
e infrarrojos), que pueden quemar los ojos y la piel. Además, la soldadura despide chispas. Use una careta para soldar equipada con un filtro de protección
apropiado para proteger su cara y ojos de los rayos y las chispas del arco mientras está soldando o simplemente mirando (vea las normas ANSI Z49.1 y
Z87.1 incluidas en las normas de seguridad). Consulte las tablas de matices y sensibilidad. Use gafas de seguridad aprobadas con protección lateral bajo
su careta. Use pantallas de protección o barreras para proteger a otras personas de los destellos, reflejos y chispas, alerte a otros que no miren el arco.
Use ropa protectora para el cuerpo hecha de un material durable, resistente a la llama (cuero, algodón grueso o lana). La ropa de protección para el cuerpo
incluye guantes de cuero, camisa de trabajo, pantalones sin botamanga (vuelta), botas de seguridad y una gorra; ninguno de estos elementos debe conte-
ner compuestos derivados del petróleo.
Helsafe1 2018-01
Advertencias de la Proposición 65 del estado de California
ADVERTENCIA: Cáncer y daños reproductivos: www.P65Warnings.ca.gov.
2. Especificaciones
Lente Estándar 770660 770659 770226 770961
Lente Clear Lightt
287825 287828 287830 287833
Especificación 770 660 770 659 770 226 770 961
Campo de visión 94 x 33 mm (3.7 x 1.37 pulg.)
Tiempo de reacción 0.000277 segundos (1/3,600)
Matíces disponibles Estado oscuro: No. 8
Estado claro: No. 3
Proporciona protección continua
contra UV e IR
Estado oscuro: No. 9
Estado claro: No. 3
Proporciona protección continua
contra UV e IR
Estado oscuro: No. 10
Estado claro: No. 3
Proporciona protección continua
contra UV e IR
Estado oscuro: No. 11
Estado claro: No. 3
Proporciona protección continua
contra UV e IR
Temperatura de operación 14° a 131°F (−10° a 55°C)
Temperatura de almacenaje −4° a 158°F (−20° a 70°C)
Normas Cumple con las normas ANSI Z87.1 y CSA Z94.3
Dimensiones 108 x 51 x 5 mm (4.25 x 2.00 x 0.019 pulg.)
Circuitos para encender y apagar automáticamente. Energizado por el sol, no require pilas.
3. Instrucciones de uso y resolución de problemas
Los modelos de sombra (oscurecimiento) fija no tienen botones ni
controles. La lente se enciende (se oscurece) automáticamente cuando
comienza la soldadura y se apaga cuando la soldadura se detiene. Para
garantizar un funcionamiento correcto, cargue la batería interna de la
lente antes del primer uso o después de un período de almacenamiento
prolongado (unos 30 días). Cargue la batería mediante cualquiera de
estos métodos:
S Exponga la lente a la luz solar directa durante 10 segundos.
S Exponga la lente a una luz artificial (lámpara) durante
20 segundos.
Después de la carga inicial, la luz del arco de soldadura mantendrá
la carga de la batería.
Dificultad Solución
El lente fotosensible no cambia de claro
a oscuro; el lente permanece claro
y no se oscurece mientras se suelda.
Deje de soldar inmediatamente. Si la careta es del tipo de sombra variable, pulse el botón Reset. En las caretas con lente de
sombra fija, verifique que la celda solar de la lente esté correctamente cargada, colocando la careta directamente bajo la luz
solar directa durante 20 minutos. Si está encendido, consulte las recomendaciones acerca de la sensibilidad y ajústela.
Limpie la cubierta del lente y los sensores. Compruebe que los sensores estén orientados hacia el arco; los ángulos de 45_
o mayores podrían impedir que la luz del arco alcance los sensores.