Samsung LE22S8 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 1 2007-08-07 �� 3:52:43
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
Lista de componentes ....................................... 2
Instalación del soporte....................................... 2
Instalación del equipo de montaje en la pared .. 2
Aspecto general del panel de control ................ 3
Aspecto general del panel de conexiones ......... 4
Vista del mando a distancia ............................... 6
Instalación de las pilas en el mando a distancia 7
Encendido y apagado ........................................ 7
Cómo poner el televisor en modo de espera..... 7
Plug & Play ........................................................ 8
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales ............... 9
Memorización manual de canales ................... 10
Conguración de las listas de canales .............11
Activación del bloqueo infantil ..........................11
Orden de los canales memorizados ................ 12
Asignación de nombres de canales................. 12
Sintonización precisa de la recepción de
canales ............................................................ 13
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen.................... 14
Ajuste de imagen personal .............................. 14
Cambio del tono del color ................................ 15
Activación de la luz de fondo ........................... 15
Conguración detallada de los valores de la
imagen ............................................................. 16
Cambio del tamaño de la imagen .................... 17
Congelación de la imagen actual .................... 18
Selección del Modo Pantalla ........................... 18
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predenidos de fábrica........................ 18
Digital NR/Color activo/DNIe ........................... 19
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) .. 20
Nivel de negro de HDMI .................................. 21
AJUSTE DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido ....................... 21
Ajuste de los valores del sonido ...................... 22
Conguración del TruSurround XT
(SRS TS XT) .................................................... 22
Conexión de auriculares .................................. 23
Selección del modo de sonido......................... 23
Ajuste automático del volumen........................ 23
Selección del silencio interno .......................... 24
Audición del sonido de la imagen secundaria . 24
Reajuste de los valores del sonido a los valores
predenidos de fábrica .................................... 25
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual ........... 25
Ajuste del temporizador de desconexión......... 26
Apagado y encendido automáticos del televisor
26
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Elección del idioma.......................................... 27
Uso del Modo Juego........................................ 27
Conguración del modo de pantalla azul/
Selección de la melodía .................................. 28
Uso de la función de ahorro de energía .......... 28
Selección de la fuente ..................................... 29
Edición de los nombres de fuentes de entrada 29
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Función de teletexto ........................................ 30
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
Conguración del software del PC
(basado en Windows XP) ................................ 32
Modos de visualización ................................... 32
Ajustes del ordenador...................................... 33
Conguración del PC para el cine en casa ..... 34
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo .. 35
Solución de problemas: Antes de ponerse en
contacto con el personal del servicio técnico .. 35
Especicaciones técnicas y medioambientales
36
Español - 1
Español
Símbolos Pulsar Importante Nota Botón de una
pulsación
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 1 2007-08-07 �� 3:52:44
Español - 2
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
M4 X L16
Mando a distancia
y pilas
(AAA x 2)
Cable de
alimentación
Cubierta- inferior
Tornillos del
soporte x 4
Soporte
Paño de
limpieza
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
Guía de seguridad
Tarjetas de registro
Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares)
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
Instalación del soporte
Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa.
Coloque el soporte en el oricio de la parte inferior del televisor.
Inserte el tornillo en el oricio indicado y apriételo.
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos del montaje en la pared (se venden por
separado) permiten instalar el televisor en una pared.
Si desea más información sobre la instalación de los
componentes para montaje en la pared, consulte las
instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita
ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto
con un técnico.
Samsung Electronics no se hace responsable de los daños
causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la
instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el
televisor está encendido. Se podría producir una
descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones
personales.
Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los
dos tornillos.
1.
2.
3.
< 2 > < 3 >
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 2 2007-08-07 �� 3:52:44
Español - 3
Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
SOURCE
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
y del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)
5
Altavoces
6
(Encendido)
Púlselo para encender o apagar el TV.
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext., AV, S-Vídeo, Componente,
PC y HDMI) En el menú en pantalla, utilice este
botón de igual modo que los botones ENTER del
mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
3
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones y
del mando a distancia.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 3 2007-08-07 �� 3:52:45
Español - 4
Aspecto general del panel de conexiones
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la
alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1
Conexión de Decodicador, vídeo o DVD
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT O O O Sólo está disponible la salida de TV.
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas
de videojuegos o reproductores de videodiscos.
2
Conexión del HDMI
Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (Decodicadores, reproductores DVD).
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
¿Qué es HDMI?
“La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta
denición y varios canales de sonido digital (5,1 canales).
El terminal HDMI/DVI IN admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene
instalada la función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es
compatible con el sonido digital de varios canales.
Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI,
y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido.
Cuando conecte este equipo a un decodicador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a
través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra
en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no
se vea.
-
-
-
-
-
-
AV IN
PC IN
PC
DVI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
Entrada eléctrica
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
2
3
5
6789
4
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 4 2007-08-07 �� 3:52:45
Español - 5
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Componente O O O O O O
La toma HDMI/DVI IN admite la conexión PC.
3
Conexión al ordenador
Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta
de vídeo del ordenador.
Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro
extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador.
4
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes
fuentes:
Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
6
Conexión de dispositivos A/V externos
Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un VCR, un DVD o
una cámara de vídeo.
Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (
5
) en la parte posterior de la unidad. Si los
auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
7
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio digital.
8
Conexión de dispositivos de componentes (DVD)
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de
la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes
correspondientes en el DVD.
Si desea conectar tanto el decodicador como el DVD, deberá conectar el decodicador al DVD y conectar el
DVD al conector de componentes (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de su equipo.
Los conectores
PR
,
PB
e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como
Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros
extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DVD.
Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p.
Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i.
9
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 5 2007-08-07 �� 3:52:45
Español - 6
Vista del mando a distancia
1
Botón de suspensión del
televisor
2
Botones numéricos para acceso
directo a los canales
3
Selección de canal de uno/dos
dígitos
4
Muestra el “Lista de canales” en
la pantalla.
5
Selecciona directamente el
modo TV
6
Aumento de volumen
Disminución de volumen
7
Desactivación temporal del
sonido
8
Pantalla de menús y
conrmación de cambios
9
Selección del modo de
sonido.
0
Vuelve al menú anterior
!
Selección de efectos de imagen
@
Ajusta el brillo de la pantalla
para ahorrar energía.
#
Selección de efectos de sonido
%
Selección de SRS TS XT
^
Selección de fuente disponible
&
Canal anterior
*
Desconexión automática
(
Selecciona directamente el modo
HDMI.
)
P : Canal siguiente
P : Canal anterior
a
Sale de la pantalla OSD
b
Controla el cursor en el menú
c
Se utiliza para ver información
sobre la emisión actual
d
Congela la imagen
f
Selección del tamaño de la
imagen
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales y presenta puntos
Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen.
Funciones PIP
$
Activación o desactivación
de PIP
g
Selección del canal de la
imagen secundaria (PIP)
h
Selección del origen de la
imagen secundaria (PIP)
i
Selección de la ubicación de la
imagen secundaria (PIP)
Funciones de teletexto
5
Sale de la visualización de
teletexto
8
Índice del teletexto
$
Teletexto en espera
^
Selección del modo de teletexto
(LIST/FLOF)
&
Página secundaria de teletexto
)
P : Página de teletexto
siguiente
P : Página de teletexto anterior
a
Cancelar teletexto
c
Mostrar teletexto
e
Seleccione alternativamente
Teletext (Teletexto), Double
(Doble) o Mix (Mezcla).
h
Teletexto en espera
i
Selección de tamaño de
teletexto
9!df
Selección de tema de Fastext
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 6 2007-08-07 �� 3:52:45
Español - 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del
interior del compartimiento.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a
distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor.
(Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1. ¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.
2. Pulse el
botón de la parte frontal del aparato.
También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el
televisor.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (
/ ) del mando a distancia o
el botón de la parte derecha del panel.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón
POWER .
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón
POWER en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.
2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo
POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de
canal arriba/abajo ( / ).
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 7 2007-08-07 �� 3:52:45
Español - 8
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa: Están
disponibles los ajustes siguientes.
1. Pulse el botón
POWER en el mando a distancia. Aparece el
mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado.
2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones
o .
Pulsar el botón ENTER para conrmar la selección.
3.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y, a
continuación, pulse los botones ENTER.
Es recomendable congurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un
entorno doméstico.
El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad se ha congurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo
Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado
durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor.
4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER.
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones
o .
Pulse el botón ENTER para conrmar la selección.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
8. Pulse el botón
ENTER. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los
botones o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
9. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER.
Aunque no se pulse el botón
ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos
segundos.
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter Exit
OK
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 8 2007-08-07 �� 3:52:45
Español - 9
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón
ENTER para seleccionar
“Plug & Play”.
3.
Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 8.)
Memorización automática de canales
Memorización manual de canales
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón
ENTER para seleccionar “País”.
3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER para conrmar la selección.
4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
5. Pulse el botón
ENTER.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y
volver al menú “Canal”.
6.
Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 12)
-
-
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Plug & Play
Iniciar Plug & Play.
Entrar
Volver
Aceptar
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 9 2007-08-07 �� 3:52:46
Español - 10
Memorización manual de canales
Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identicar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”.
4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones
o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
5. Pulse los botones
o para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones
o y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
7. Pulse los botones
o para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones
o y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones o para seleccionar “Canal”.
Pulse el botón ENTER. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones
o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los
botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable)
También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones
o para seleccionar “Buscar”. Pulse el
botón ENTER. Busque pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
11. Pulse los botones
o para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER para seleccionar
“Aceptar”.
12. Repita los pasos del
3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.
Programa: Selecciona un número de programa para el canal.
Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.
Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.
Canal: Selecciona un canal.
Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.
Guardar: Guarda la conguración.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 10 2007-08-07 �� 3:52:46
Español - 11
Conguración de las listas de canales
Congure los canales como preera.
Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de canales ”.
4. Pulse el botón
para seleccionar “ ”.
5. Pulse los botones
o para seleccionar el canal no deseado
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Repita el paso
5 con cada canal que desee seleccionar o
cancelar.
7. Pulse el botón
EXIT para salir.
” está activo cuando “Seguridad para niños” está
seleccionado como “Activado”.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Activación del bloqueo infantil
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los
botones del panel lateral.
Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto
que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Vuelva a pulsar los botones o , para seleccionar
“Activado”. Pulse el botón ENTER.
5. Pulse los botones
o para seleccionar “Lista de canales” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Pulse el botón
para seleccionar “ ”.
7. Pulse los botones
o para seleccionar los canales que
desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER.
8.
Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o
desbloquear.
9. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para
niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que
estén marcados con “ ”.
P 1 C3
Lista de canales
Mover Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
P 2 C4 BBC1
Lista de canales
Mover Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
1 / 10
Prog.
0 C--
1 C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
TV
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños :
Desactivado
Activado
Mover Entrar Volver
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 11 2007-08-07 �� 3:52:46
Español - 12
Orden de los canales memorizados
Puede intercambiar los números de dos canales:
Para modicar el orden numérico en el que se han
memorizado automáticamente los canales
Para recordar con facilidad los números de los canales
que ve con más frecuencia.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Ordenar” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER.
El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al
lado derecho.
4. Pulse los botones
o para desplazar el canal a la posición
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER.
El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado
anteriormente con el número elegido.
5. Repita los pasos del
3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6. Pulse el botón
EXIT para salir.
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER.
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del
nombre.
4.
Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z) / números (0~9) /
caracteres especiales (espacio , /, *, -, +)
5. Repita los pasos
3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6. Pulse el botón
EXIT para salir.
Para... Pulse...
Seleccionar una letra, número o
símbolo
Botón o
Desplazarse a la letra siguiente
Botón
Retroceder a la letra anterior
Botón
Conrmar el nombre Botón ENTER.
Ordenar
Prog. Canal Nombre
30 C50
-----
31 C23
-----
32 C16
-----
33 C32
-----
34 C33
-----
35 C34
-----
36 C35
-----
37 C36
-----
38 C37
-----
39 C38
-----
TV
Mover Entrar Volver
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Nombre
Prog. Canal Nombre
30 C50
-----
31 C23
-----
32 C16
-----
33 C32
-----
34 C33
-----
35 C34
-----
36 C35
-----
37 C36
-----
38 C37
-----
39 C38
-----
TV
Mover Entrar Volver
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 12 2007-08-07 �� 3:52:48
Español - 13
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonización na para ajustar manualmente un
determinado canal a n de que la recepción sea óptima.
1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización na” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones
o para ajustar la sintonización na.
Pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Los canales que se han ajustado con sintonización na se
marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color
rojo.
Para reiniciar la sintonización na, seleccione “Restabl.”
pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER .
Sintonización fina
P 1
0
Restabl.
Ajustar Guardar Volver
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 13 2007-08-07 �� 3:52:48
Español - 14
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse el botón
ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Dinámico:
Selecciona la alta denición en la imagen, en una
habitación luminosa.
Estándar:
Selecciona la visualización óptima de la imagen,
en un entorno normal.
Película:
Selecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
El modo “Imagen” se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Puede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica
seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores
de la imagen a los valores predenidos de fábrica”, en la página
18).
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la
calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.
Matiz : Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un
aspecto más natural.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar.
“Matiz” sólo está activado en los modos de emisión NTSC y Componente.
Pulse el botón P.MODE del
mando a distancia para
seleccionar uno de los ajustes
de imagen.
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
TV
Dinámico
Estándar
Película
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Dinámico
Estándar
Película
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 14 2007-08-07 �� 3:52:49
Español - 15
Cambio del tono del color
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”
(en la página 14).
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Tono de color” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste del tono de
color deseado. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Frío2: Hace que la temperatura del color sea más azul que
en el menú “Frío1”.
Frío1: Hace que el blanco sea azulado.
Normal: Mantiene el color blanco sin modicaciones.
Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.
Cálido2: Hace que la temperatura del color sea más roja que
en el menú “Cálido1”.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado.
Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Estándar”, no se puede seleccionar ni
“Cálido1” ni “Cálido2”.
Activación de la luz de fondo
Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo
de la luz de fondo del LCD. (0~10)
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”
(en la página 14).
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Luz de fondo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta.
4. Pulse el botón
ENTER.
Pulse el botón
EXIT para salir.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el
modo “Imagen” seleccionado.
10
Luz de fondo
Ajustar Volver
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
Frío2
Frío1
Normal
Cálido1
Cálido2
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 15 2007-08-07 �� 3:52:50
Español - 16
Conguración detallada de los valores de la imagen
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
2. Pulse el botón
ENTER para seleccionar “Imagen”.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración
detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones
o y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám,
Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde,
Gama de colores.
5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
6. Pulse el botón
EXIT para salir.
Cuando el modo de la imagen está congurado como “Película”
o “Estándar”, “Conguración detallada” se puede seleccionar.
Si “DNIe está” congurado como Apag., “Conguración
detallada” no se puede seleccionar si el modo “Imagen” está en el modo Estándar.
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará
la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores
predenidos de fábrica.
Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer
Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predenidos de
fábrica.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Gama de colores: Automático/Wide
El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o
Ancho.
Configuración detallada
Ajuste del negro : Desactivado
Contraste dinám
: Desactivado
Gamma : 0
Balance de blanco
Mi ctrl de color
Mejora del borde
: Desactivado
Gama de colores
: Automático
Mover Entrar Volver
TV
Modo : Película
Contraste 80
Brillo
45
Nitidez 10
Color 53
Matiz V50 R50
Tono de color : Cálido2
Configuración detallada
Luz de fondo : 5
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 16 2007-08-07 �� 3:52:50
Español - 17
Cambio del tamaño de la imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a
sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Tamaño” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Ancho automát.:
Ajusta automáticamente el tamaño de
la imagen a la relación de aspecto de la
pantalla “16:9”.
Ancho:
Ajusta el tamaño de la imagen a 16:10, adecuado
para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
16:9:
Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para
ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho:
Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom:
Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical)
para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3:
Es la conguración predeterminada para una película
de vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración:
Muestra las escenas de entrada tal cual
sin cortes cuando entran señales de HDMI
720p, 1080i.
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos
“TV”, “Ext.”, “AV” y “S-Video”.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “Ancho” y “4:3”.
Zoom: Se selecciona
pulsando los botones ◄ o ►.
Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen
hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar ,
utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño
de la imagen en dirección vertical.
Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo
mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ► o ENTER.
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
P.SIZE del mando a distancia.
Tamaño
Ancho automát.
Ancho
16 : 9
Zoom ancho
Zoom
4 : 3
Sólo exploración
Mover Entrar Volver
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 17 2007-08-07 �� 3:52:51
Español - 18
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón STILL para congelar la imagen en
movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.
Selección del Modo Pantalla
Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho
automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se
puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen
en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo
exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta
función está concebida con la intención de que los usuarios la
seleccionen
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Modo Pantalla” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles:
Ancho, 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3
Ancho: Establece la imagen en modo panorámico 16:10.
16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que
4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en
la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
El Modo Pantalla está disponible en el modo Ancho automát.
Esta función no está disponible en el modo PC ni en el de componentes, HDMI.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predenidos de fábrica
Puede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la
página 14.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
Imagen
Más
Digital NR :
Automático
Color activo :
Activado
DNle : Activado
Restablecer :
Aceptar
Mover Entrar Volver
TV
Imagen
Más
Digital NR :
Automático
Color activo :
Activado
DNle : Activado
Restablecer :
Aceptar
Mover Entrar Volver
TV
Aceptar
Cancelar
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
Ancho
16:9
Zoom ancho
Zoom
4:3
TV
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 18 2007-08-07 �� 3:52:52
Español - 19
Digital NR/Color activo/DNIe
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede
activarse la función de reducción digital del ruido (Digital
Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.
2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones
o y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe.
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Color activo: Desactivado/Activado
Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros
y la imagen de la pantalla más vívida.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el n de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
DNIe (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D,
ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de
compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La
tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Esta función no está disponible en el modo Película.
TV
Imagen
Más
Digital NR :
Automático
Color activo :
Activado
DNle : Activado
Restablecer :
Aceptar
Mover Entrar Volver
TV
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 19 2007-08-07 �� 3:52:53
Español - 20
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la
entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve
la imagen principal.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse de nuevo el botón ENTER.
Pulse los botones o para seleccionar “Activado” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Imagen principal Imagen secundaria
Componente
HDMI
PC
TV
Ext
AV
Pulse repetidamente el botón PIP del mando a distancia
para activar o desactivar “PIP”.
4. Pulse los botones
o para seleccionar “Fuente” y, a
continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente
de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a
continuación,
pulse el botón ENTER.
La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones
de fuente según la conguración de la imagen principal.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
SOURCE del mando a distancia.
5. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los
botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
POSITION del mando a distancia.
6. Pulse los botones o para seleccionar “Programa” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen
secundaria pulsando los botones o . Pulse el botón ENTER.
La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen
secundaria esté congurada como TV.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón
P o P del mando a distancia.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la
ventana PIP es ligeramente poco natural.
Fuente: Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria.
Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria.
Programa: Se utiliza para cambiar la imagen secundaria.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
PIP
PIP : Activado
Fuente : TV
Posición :
Programa : P 1
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 20 2007-08-07 �� 3:52:53
Español - 21
Nivel de negro de HDMI
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la
pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “N.neg HDMI” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada
externa a HDMI (señales RGB).
Normal: La pantalla se ve más brillante.
Bajo: La pantalla se ve más oscura.
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se
usará cuando se visualice una emisión concreta.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse el botón
ENTER para seleccionar “Modo”.
3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los
botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Realza la música respecto de las voces.
Película: Proporciona un sonido vivo y natural en las
películas.
Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
Personal: Selecciona los ajustes del sonido que preera.
(Consulte “Ajuste de los valores del sonido”).
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón S.MODE
del mando a distancia.
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Normal
Bajo
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 21 2007-08-07 �� 3:52:55
Español - 22
Ajuste de los valores del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las
preferencias personales.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Ecualizador” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones
o para alcanzar el valor necesario. Pulse
el botón ENTER.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Si efectúa algún cambio en esta conguración, el Modo Sonido
cambiará automáticamente a “Personal”.
Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa
el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos
altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de
sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de
reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces
internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “SRS TS XT” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas
registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología
TruSurround XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Ecualizador
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover Ajustar Volver
TV
También puede seleccionar
estas opciones pulsando el
botón SRS del mando a
distancia.
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
D
I
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 22 2007-08-07 �� 3:52:56
Español - 23
Conexión de auriculares
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto
correspondiente, no se puede trabajar con la función “Silencio interno”
del menú Sonido.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón
“DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido
actual.
Tipo de audio
Dual
1/2 Predeterminado
A2 estéreo
Mono Mono
Cambio
automático
Estéreo
Estéreo Mono
Dual
Dual 1 Dual 2
Dual 1
NICAM estéreo
Mono Mono
Cambio
automático
Estéreo
Mono Estéreo
Dual Dual 1
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
Ajuste automático del volumen
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es
difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con
esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal
de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Volumen autom.” y,
a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
También puede seleccionar
estas opciones pulsando el
botón DUAL del mando a
distancia.
Mono ↔ Dual 1
Dual 2
Panel posterior del TV
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 23 2007-08-07 �� 3:52:57
Español - 24
Selección del silencio interno
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el
amplicador interno.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2.
Pulse los botones o para seleccionar “Silencio interno” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Cuando “Silencio interno” está “Activado”, no es posible
efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección
de sonido” en el modo PIP.
Audición del sonido de la imagen secundaria
Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el
sonido de la imagen secundaria.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”.
Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen
principal.
Sub: Se usa para escuchar el sonido de la imagen
secundaria.
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado
como “Activado”.
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Principal
Sub
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 24 2007-08-07 �� 3:52:58
Español - 25
Reajuste de los valores del sonido a los valores predenidos de fábrica
Si “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del
menú Sonido se activa (Consulte las páginas 27). Si, tras
congurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer,
se restauran los parámetros de fábrica de la conguración del
ecualizador.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”.
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”.
4.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Si desconecta el cable de alimentación, debe congurar el reloj de nuevo.
Puede ajustar “Año”, “Mes”, “Fecha”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Para... Pulse...
Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Conrmar la conguración el botón ENTER.
TV
Ajustar hora
Mes
01
Fecha
01
2007
Año
00
Hora
00
Minuto
Mover Ajustar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 25 2007-08-07 �� 3:52:59
Español - 26
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones
o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el
botón ENTER.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática.
Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
botón ENTER.
4. Pulse los botones
o para ajustar “Hora” y pulse el botón
para ir al paso siguiente.
Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica
anteriormente.
Sí/No
Pulsar los botones o
Repetir
Seleccionar Una vez, Sáb-Dom,
Lun-Sáb, Lun-Vie, Cada día,
Pulsar los botones o
Volumen Ajustar 0~100
Pulsar los botones o
Programa Ajustar Programa
Pulsar los botones o
Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver.
La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en
el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor
está encendido durante demasiado tiempo.
Hora
Ajustar hora : 00 : 00
Temp. de desc. :
Temporizador 1 :
Temporizador 2 :
Temporizador 3 :
Desactivado
30
60
90
120
150
180
TV
Mover Entrar Volver
Mover Ajustar Volver
TV
Temporizador
00 00 No
Una vez
10
01
:
00 00 No
:
Hora encendido
Hora apagado
Repetir
Programa
Volumen
Mover Ajustar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 26 2007-08-07 �� 3:53:00
Español - 27
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Uso del Modo Juego
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá obtener sensaciones más realistas
seleccionando Modo Juego.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Modo Juego” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y
conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juego en
el menú de conguración.
Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla
ligeramente.
El Modo Juego no está disponible en el modo de TV.
Si Modo Juego está activado:
El Modo de Imagen cambia a Estándar y el Modo de Sonido cambia a Personal automáticamente.
El usuario no puede cambiar éstos a otros modos.
El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.
La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras congurar el ecualizador, selecciona la
función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la conguración del ecualizador.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Español
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Português
Eλληνικά
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 27 2007-08-07 �� 3:53:01
Español - 28
Conguración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Pantalla azul” o
“Melodía”. Pulse el botón ENTER.
3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER.
Pantalla azul: Desactivado/Activado
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla
azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias.
Si desea continuar viendo la imagen deciente, debe denir el
modo “Pantalla azul” como “Desactivado”.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o
apaga.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
Uso de la función de ahorro de energía
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el
consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche,
ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos
se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú en pantalla.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Ahorro energía” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio,
Alto, Automático) pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
También puede establecer estas opciones pulsando el botón
E.SAVING en el mando a distancia.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Automático
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 28 2007-08-07 �� 3:53:02
Español - 29
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse de nuevo el botón
ENTER para seleccionar “Fuentes”.
Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.” en
“Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”,
“PC”, “HDMI” sólo están activas cuando están conectadas
al equipo.
3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones
o .
Pulse el botón ENTER.
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER.
4. Pulse los botones
o para seleccionar el dispositivo
deseado.
Pulse el botón ENTER.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar
entre las fuentes disponibles.
El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón
TV, los
botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a
distancia.
Pero no se puede seleccionar con el botón
SOURCE.
También puede ver el modo HDMI pulsando el botón HDMI del
mando a distancia.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Fuentes
TV : ----
Ext. : ----
AV : ----
S-Vídeo : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI : ----
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Entrada
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Editar nombre
Ext. : ----
AV : ----
S-Vídeo : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI
----
Vídeo
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satélite STB
Receptor AV
Fuentes : TV
Editar nombre
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 29 2007-08-07 �� 3:53:04
Español - 30
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios
de información escrita mediante el teletexto. La página de
índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso
de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones
mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las
necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente,
la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede
perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1 (Salir)
Exit from the teletext display.
2 (índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
3 (activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
4 (tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a
la presentación normal.
5 (modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la
lista mediante el botón (almacenar) .
6 (página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
7 (avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
8 (retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
9 (cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
0 (mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a
la presentación normal.
! Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se
codicarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema
deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma
forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
@ (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada
si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se
muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva
a pulsar el botón.
# (almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 30 2007-08-07 �� 3:53:04
Español - 31
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A
B
C
D
E
F
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que
aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 31 2007-08-07 �� 3:53:04
Español - 32
Conguración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de
diálogo.
4. Desplácese a la cha “Conguración” del cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1680 x 1050 .
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC
y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las
resoluciones entre los límites admitidos)
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea
estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640×350 31,469 70,086 25,175 +/-
720×400 31,469 70,087 28,322 -/+
640×480 31,469 59,940 25,175 -/-
VESA
800×600
1024×768
1280×1024
1680×1050
37,879
48,364
63,981
64,674
60,317
60,000
60,015
59,883
40,000
65,000
108,000
119,000
+/+
-/-
+/+
+/-
HDMI/DVI Entrada
D-Sub Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-
-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1152×864
1152×864
1280×960
1280×1024
1280×1024
1680×1050
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
53,783
67,500
60,000
63,981
79,976
64,674
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
59,959
75,000
60,000
60,020
75,025
59,883
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
81,750
108,000
108,000
108,000
135,000
119,000
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+/+
-/+
+/+
+/+
+/+
+/+
+/-
VESA GTF
640×480
800×600
1024×768
35,000
43,750
57,672
70,000
70,000
72,000
28,560
45,500
78,434
-/+
-/+
-/-
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 32 2007-08-07 �� 3:53:04
Español - 33
Ajustes del ordenador
Ajuste no y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias.
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización na, ajuste
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización na.
Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para
que quede alineada en el centro de la pantalla.
1. Preselección: Pulse el botón
SOURCE para seleccionar el modo
PC.
2. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”.
5. Pulse los botones
o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER.
6. Pulse los botones
o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER.
7. Pulse el botón
EXIT para salir.
Cambio de la posición de la imagen:
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste no y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Posición” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para ajustar la posición vertical. Pulse
los botones o para ajustar la posición horizontal. Pulse el
botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático):
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores no,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste no y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Ajuste automático” y,
a continuación, pulse el botón ENTER
3. Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen):
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste no y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “Restablecer imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER.
3. Pulse el botón EXIT para salir.
TV
Posición
Mover Entrar Volver
TV
PC
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
Mover Entrar Volver
TV
PC
Mover Entrar Volver
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT : Off
Auto Volume : Off
Internal Mute : Off
Reset
Move Enter Return
TV
Bloqueo de Imagen
Grueso 50
Fino 63
Mover Entrar Volver
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 33 2007-08-07 �� 3:53:05
Español - 34
Conguración del PC para el cine en casa
Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se
conguran los valores de la pantalla en el modo PC.
Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden
congurar los valores de Conguración detallada (cuando el
modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el
modo de PC.
1. Pulse el botón
MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER.
2. Pulse los botones
o para seleccionar “PC cine en casa”.
Pulse el botón ENTER.
3. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”.
Pulse el botón ENTER.
4. Pulse el botón
EXIT para salir.
Esta función sólo está disponible en el modo PC.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 34 2007-08-07 �� 3:53:06
Español - 35
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede
ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual
que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo
en la ranura Kensington en el
televisor LCD (Figura 1) y gírelo
en la dirección de bloqueo
(Figura 2).
2. Conecte el cable de bloqueo
Kensington.
3. Fije el bloqueo Kensington a
la mesa o a un objeto estático
pesado.
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que haya
presionado los
botone de la parte frontal de
equipo.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE del mando a
distancia.
Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado.
La pantalla está en blanco
y el indicador de encendido
parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
No aparece ninguna imagen o
está en blanco y negro
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o
en la imagen
Trate de identicar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.
Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve,
sonido distorsionado
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje
“Comprobar el cable de señal”.
Compruebe que el cable de señal se haya conectado rmemente al PC o a
la fuente de vídeo.
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra el
mensaje “Modo no compatible”.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (5 292 000) que requieren tecnología sosticada para su fabricación.
No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no
inuirán en el rendimiento del aparato.
AV IN
PC IN
PC
DVI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
S-VIDEO
Cable
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
según los modelos.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 35 2007-08-07 �� 3:53:06
Español - 36
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Especicaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo LE22S8
Tamaño de pantalla (diagonal) 22 pulgadas
Resolución del PC 1680 x 1050 @ 60 Hz
Sonido
Salida
3W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
615,5 x 81,2 x 403,4 mm
615,5 x 231,9 x 486,5 mm
Peso
con soporte
7,5 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10°C a 40°C (50°F a 104°F)
10% a 80%, sin condensación
-20°C a 45°C (-4°F a 113°F)
5% al 95%, sin condensación
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 36 2007-08-07 �� 3:53:06
Esta página se ha dejado
intencionadamente en blanco.
BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:53:06

Transcripción de documentos

Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. •  No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •   El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 1 2007-08-07 �� 3:52:43 Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV AJUSTE DEL SONIDO  Lista de componentes........................................ 2  Instalación del soporte....................................... 2  Instalación del equipo de montaje en la pared... 2  Aspecto general del panel de control................. 3  Aspecto general del panel de conexiones.......... 4  Vista del mando a distancia................................ 6  Instalación de las pilas en el mando a distancia 7  Encendido y apagado......................................... 7  Cómo poner el televisor en modo de espera..... 7  Plug & Play......................................................... 8 AJUSTE DE CANALES  Memorización automática de canales................ 9  Memorización manual de canales.................... 10  Configuración de las listas de canales..............11  Activación del bloqueo infantil...........................11  Orden de los canales memorizados................. 12  Asignación de nombres de canales................. 12  Sintonización precisa de la recepción de canales............................................................. 13 AJUSTE DE LA IMAGEN AJUSTE DE LA HORA  Ajuste y visualización de la hora actual............ 25  Ajuste del temporizador de desconexión......... 26  Apagado y encendido automáticos del televisor 26 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES  Elección del idioma.......................................... 27  Uso del Modo Juego........................................ 27  Configuración del modo de pantalla azul/ Selección de la melodía................................... 28  Uso de la función de ahorro de energía........... 28  Selección de la fuente...................................... 29  Edición de los nombres de fuentes de entrada 29 USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO  Función de teletexto......................................... 30 CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR  Configuración del software del PC (basado en Windows XP)................................. 32  Modos de visualización.................................... 32  Ajustes del ordenador...................................... 33  Configuración del PC para el cine en casa...... 34 Español  Cambio del formato de la imagen.................... 14  Ajuste de imagen personal............................... 14  Cambio del tono del color................................. 15  Activación de la luz de fondo............................ 15  Configuración detallada de los valores de la imagen.............................................................. 16  Cambio del tamaño de la imagen..................... 17  Congelación de la imagen actual..................... 18  Selección del Modo Pantalla............................ 18  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica........................ 18  Digital NR/Color activo/DNIe............................ 19  Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 20  Nivel de negro de HDMI................................... 21  Cambio del estándar de sonido........................ 21  Ajuste de los valores del sonido....................... 22  Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT)..................................................... 22  Conexión de auriculares................................... 23  Selección del modo de sonido......................... 23  Ajuste automático del volumen........................ 23  Selección del silencio interno........................... 24  Audición del sonido de la imagen secundaria.. 24  Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica..................................... 25 RECOMENDACIONES PARA EL USO  Utilización del bloqueo Kensington antirrobo... 35  Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico... 35  Especificaciones técnicas y medioambientales 36 Símbolos Pulsar Importante Nota Botón de una pulsación Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 1 2007-08-07 �� 3:52:44 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. M4 X L16 Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación • Manual del usuario ➣ ➣ Cubierta- inferior • Tarjeta de garantía Tornillos del soporte x 4 Soporte Paño de limpieza • Guía de seguridad • Tarjetas de registro Tarjeta de garantía / Guía de seguridad / Tarjetas de registro (no disponibles en todos los lugares) El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Instalación del soporte <2> <3> . Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa. . Coloque el soporte en el orificio de la parte inferior del televisor. 3. Inserte el tornillo en el orificio indicado y apriételo. Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos del montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Si necesita ayuda con la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o al usuario si éste ha efectuado la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. ➣ Retire el soporte, tape el agujero inferior y asegure con los dos tornillos. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 2 2007-08-07 �� 3:52:44 Aspecto general del panel de control ➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Cambia entre todas las fuentes de entrada disponibles (TV, Ext., AV, S-Vídeo, Componente, PC y HDMI) En el menú en pantalla, utilice este botón de igual modo que los botones ENTER del mando a distancia. 2 MENU 5 Púlselo para ver un menú en pantalla con las opciones del televisor. 6 3 Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. Permiten cambiar de canal. En el menú en pantalla, utilice los botones de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el televisor utilizando los botones de los canales.) Altavoces (Encendido) Púlselo para encender o apagar el TV. Indicador de encendido Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Sensor del mando a distancia El mando a distancia debe dirigirse hacia este punto del televisor. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 3 2007-08-07 �� 3:52:45 Aspecto general del panel de conexiones 1 3 2 DVI IN AUDIO 4 PC IN HDMI/DVI IN AUDIO PC 5 AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Entrada eléctrica 9 ➣ 8 7 6 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ ➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión de Decodificador, vídeo o DVD Conector EXT Vídeo O Entrada Audio (L/R) O RGB O Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. 2 Conexión del HDMI - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (Decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital (5,1 canales). - El terminal HDMI/DVI IN admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. ➣ Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido. - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 4 2007-08-07 �� 3:52:45 ➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X O X O O X X O O X O O O O O O O - La toma HDMI/DVI IN admite la conexión PC. 3 Conexión al ordenador - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. 4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 6 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un VCR, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (5) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 7 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Conexión para un componente de audio digital. 8 Conexión de dispositivos de componentes (DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DVD, deberá conectar el decodificador al DVD y conectar el DVD al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. 9 Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 5 2007-08-07 �� 3:52:45 Vista del mando a distancia 1 Botón de suspensión del televisor 2 Botones numéricos para acceso directo a los canales 3 Selección de canal de uno/dos dígitos 4 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla. 5 Selecciona directamente el modo TV 6 Aumento de volumen Disminución de volumen 7 Desactivación temporal del sonido 8 Pantalla de menús y confirmación de cambios 9 Selección del modo de sonido. 0 Vuelve al menú anterior ! Selección de efectos de imagen @ Ajusta el brillo de la pantalla para ahorrar energía. # Selección de efectos de sonido % Selección de SRS TS XT ^ Selección de fuente disponible & * ( ) a Funciones PIP $ Activación o desactivación de PIP g Selección del canal de la imagen secundaria (PIP) h Selección del origen de la imagen secundaria (PIP) i Selección de la ubicación de la imagen secundaria (PIP) Funciones de teletexto 5 Sale de la visualización de teletexto 8 Índice del teletexto $ Teletexto en espera ^ Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) & Página secundaria de teletexto  ágina de teletexto )P :P siguiente P : Página de teletexto anterior a Cancelar teletexto c Mostrar teletexto e Seleccione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) o Mix (Mezcla). h Teletexto en espera Canal anterior i Selección de tamaño de Desconexión automática teletexto Selecciona directamente el modo 9!df HDMI. Selección de tema de Fastext P : Canal siguiente P : Canal anterior Sale de la pantalla OSD b Controla el cursor en el menú c Se utiliza para ver información sobre la emisión actual d Congela la imagen f Selección del tamaño de la imagen ➣ ➣ El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales y presenta puntos Braille en los botones de encendido, de canales y del volumen. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 6 2007-08-07 �� 3:52:45 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.) ➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato. ➣ También puede pulsar los botones POWER o TV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el botón de la parte derecha del panel. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER . Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV o de canal arriba/abajo ( / ). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 7 2007-08-07 �� 3:52:45 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el Start Plug & Play. mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. OK 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o . Pulsar el botón ENTER para confirmar la selección. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y, a Enter Exit continuación, pulse los botones ENTER. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. 4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER. ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. 8. Pulse el botón ENTER. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . ➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 9. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER. ➣ Aunque no se pulse el botón ENTER el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.  Idioma: Seleccione el idioma.  País: Seleccione el país. G  uardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.  Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 8 2007-08-07 �� 3:52:45 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 8.) TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar            Volver Plug & Play Iniciar Plug & Play. Aceptar Entrar - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales TV Volver Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER para confirmar la selección. 4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón ENTER. ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”. 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”. (Consulte las páginas 12) Español -  BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 9 2007-08-07 �� 3:52:46 Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Programa”. 4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. 9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones  o  para seleccionar “Canal”. Pulse el botón ENTER. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones  o . Pulse el botón  para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones  o  para seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER. Busque pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 11. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Aceptar”. 12. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.  Programa: Selecciona un número de programa para el canal.  Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.  Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.  Canal: Selecciona un canal.  Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.  Guardar: Guarda la configuración. Español - 10 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 10 2007-08-07 �� 3:52:46 Configuración de las listas de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Lista de canales ”. 4. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal no deseado y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “ ” está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”. Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Activación del bloqueo infantil Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Vuelva a pulsar los botones  o , para seleccionar “Activado”. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar los canales que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER. 8. Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o desbloquear. 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Gestor de canales TV Lista de canales Seguridad para niños : Desactivado Activado Mover Entrar Volver Lista de canales P 2 C4 BBC1 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver Español - 11 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 11 2007-08-07 �� 3:52:46 Orden de los canales memorizados Canal Puede intercambiar los números de dos canales: TV País :Bélgica   Para modificar el orden numérico en el que se han Guardado automático  Guardado manual  memorizado automáticamente los canales Gestor de canales  Ordenar   Para recordar con facilidad los números de los canales Nombre  Sintonización fina  que ve con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a TV Ordenar continuación, pulse el botón ENTER. Prog. Canal Nombre 3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando ----30 C50 31 C23 ---- varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER. 32 C16 ----33 C32 ----➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 34 C33 ----35 C34 ----lado derecho. 36 C35 ----37 C36 ----4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición 38 C37 ----39 C38 ----que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido. 5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. 4. Para... Pulse... Seleccionar una letra, número o Botón  o  símbolo Desplazarse a la letra siguiente Botón  Retroceder a la letra anterior Botón  Confirmar el nombre Botón ENTER. TV Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV Entrar        Volver Nombre Prog. Canal Nombre 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 C50 C23 C16 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 ----------------------------------------- Mover Entrar Volver ➣ Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z) / números (0~9) / caracteres especiales (espacio , /, *, -, +) 5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 12 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 12 2007-08-07 �� 3:52:48 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un TV determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. 1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el canal que desee ajustar con precisión. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para ajustar la sintonización fina. P1 Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER . Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Sintonización fina 0 Restabl. Ajustar Guardar Volver Español - 13 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 13 2007-08-07 �� 3:52:48 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.  Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.  Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. ➣ ➣ TV TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover TV TV Entrar Volver Imagen Dinámico Modo : Dinámico Dinámico Estándar Estándar Contraste 100 Película Película Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más El modo “Imagen” se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 18). Mover Entrar Volver Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover Entrar Volver  Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.  Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.  Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.  Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.  Matiz : Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural. ➣ ➣ ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar. “Matiz” sólo está activado en los modos de emisión NTSC y Componente. Español - 14 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 14 2007-08-07 �� 3:52:49 Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tono de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el ajuste del tono de color deseado. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Mover TV Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Frío2 Frío1 Configuración detallada Normal Luz de fondo : 10 Cálido1 Tamaño : Ancho automát. Cálido2 Modo Pantalla : 16 : 9 Más  Frío2: H  ace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”.  Frío1: Hace que el blanco sea azulado.  Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.  Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.  Cálido2: H  ace que la temperatura del color sea más roja que en el menú “Cálido1”. ➣ ➣ Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover Entrar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado. Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Estándar”, no se puede seleccionar ni “Cálido1” ni “Cálido2”. Activación de la luz de fondo Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10) 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 14). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Luz de fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. 4. Pulse el botón ENTER. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover Entrar Luz de fondo Volver 10 Ajustar Volver Español - 15 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 15 2007-08-07 �� 3:52:50 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV Imagen Modo : Película  para la vista. Contraste 80 Brillo 45 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Nitidez 10 Color 53 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. Matiz V50 R50 Tono de color : Cálido2  3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración Configuración detallada  Luz de fondo : 5  detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más 4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, Mover Entrar Volver a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám, TV Configuración detallada Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Ajuste del negro : Desactivado  Contraste dinám : Desactivado  Gama de colores. Gamma : 0  Balance de blanco  5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Mi ctrl de color  Mejora del borde : Desactivado  ENTER. Gama de colores : Automático  6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el modo de la imagen está configurado como “Película” o “Estándar”, “Configuración detallada” se puede seleccionar. Mover Entrar Volver ➣ Si “DNIe está” configurado como Apag., “Configuración detallada” no se puede seleccionar si el modo “Imagen” está en el modo Estándar.  Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos.  Gama de colores: Automático/Wide El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho. Español - 16 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 16 2007-08-07 �� 3:52:50 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Ancho automát.: A  justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.  Ancho: A  justa el tamaño de la imagen a 16:10, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.  16:9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: A  mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.  4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.  Sólo exploración: M  uestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de HDMI 720p, 1080i. ➣ ➣ ➣ ➣ La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext.”, “AV” y “S-Video”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “Ancho” y “4:3”. Zoom: S  e selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Zoom ancho: M  ueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover TV Entrar Volver Tamaño Ancho automát. Ancho 16 : 9 Zoom ancho Zoom 4:3 Sólo exploración Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Español - 17 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 17 2007-08-07 �� 3:52:51 Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar. Selección del Modo Pantalla Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Pantalla” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Ancho, 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3 TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover TV Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Ancho Luz de fondo : 10 16:9 Tamaño : Ancho Zoomautomát. ancho Modo Pantalla : 16 : Zoom 9 4:3 Más  Ancho: Establece la imagen en modo panorámico 16:10.  16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.  4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. Mover Entrar Volver 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ El Modo Pantalla está disponible en el modo Ancho automát. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC ni en el de componentes, HDMI. Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 14. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. TV Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover TV : Automático : Activado : Activado : Aceptar Entrar     Volver Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover : Automático : Activado : Activado Aceptar : Aceptar Cancelar Entrar Volver Español - 18 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 18 2007-08-07 �� 3:52:52 Digital NR/Color activo/DNIe Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”. 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV TV Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover : Automático : Activado : Activado : Aceptar Entrar     Volver  Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC.  Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla más vívida. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➣ DNIe (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película. Español - 19 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 19 2007-08-07 �� 3:52:53 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse de nuevo el botón ENTER. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Imagen principal Imagen secundaria Componente HDMI PC TV Ext AV TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover TV Entrar Volver Mode :PIP Custom Equalizer PIP : Activado SRS TS XT Off Fuente :: TV Posición : Auto Volume : Off Programa :: P 1 Internal Mute Off Reset Move Mover Enter                     Return Entrar Volver Pulse repetidamente el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar “PIP”. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Fuente” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la fuente de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➣ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SOURCE del mando a distancia. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón POSITION del mando a distancia. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. ➣ La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P o P del mando a distancia. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.  Fuente: Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria.  Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria.  Programa: Se utiliza para cambiar la imagen secundaria. Español - 20 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 20 2007-08-07 �� 3:52:53 Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “N.neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB). TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover TV  Normal: La pantalla se ve más brillante.  Bajo: La pantalla se ve más oscura. Entrar            Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo Normal Bajo PIP Mover Entrar Volver Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Modo”. 3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.  Música: Realza la música respecto de las voces.  Película: P  roporciona un sonido vivo y natural en las películas.  Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.  Personal: S  elecciona los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte “Ajuste de los valores del sonido”). TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Estándar Ecualizador Música Película SRS TS XT : Desactivado Diálogo Volumen autom. : Desactivado Personal Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón S.MODE del mando a distancia. Español - 21 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 21 2007-08-07 �� 3:52:55 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para alcanzar el valor necesario. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el Modo Sonido cambiará automáticamente a “Personal”. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Ecualizador D I Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Volver Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “SRS TS XT” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Desactivado Volumen autom. : Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia. Español - 22 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 22 2007-08-07 �� 3:52:56 Conexión de auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, no se puede trabajar con la función “Silencio interno” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Panel posterior del TV Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. A2 estéreo NICAM estéreo ➣ ➣ Tipo de audio Dual 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Mono Estéreo  Mono Dual 1  Dual 2 Mono Mono  Estéreo Cambio automático Dual Mono ↔ Dual 1 Dual 2 Dual 1 Cambio automático También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. Dual 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Ajuste automático del volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Volumen autom.” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver Español - 23 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 23 2007-08-07 �� 3:52:57 Selección del silencio interno Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Silencio interno” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando “Silencio interno” está “Activado”, no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección de sonido” en el modo PIP. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Activado Restablecer Mover Entrar Volver Audición del sonido de la imagen secundaria Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Principal: S  e usa para escuchar el sonido de la imagen principal.  Sub: S  e usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Activado”. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Principal Selección de sonido : Principal Sub Restablecer Mover Entrar Volver Español - 24 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 24 2007-08-07 �� 3:52:58 Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica Si “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del TV Sonido menú Sonido se activa (Consulte las páginas 27). Si, tras Modo : Personal  Ecualizador  configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, SRS TS XT : Desactivado  Volumen autom. : Desactivado  se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del Silencio interno : Desactivado  Selección de sonido : Principal  ecualizador. Restablecer 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”. Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón  o  Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” el botón  o  Confirmar la configuración el botón ENTER. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar            Volver Ajustar hora TV Mes p 01 q Hora 00 Mover Fecha Año 01 2007 Minuto 00 Ajustar Volver 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. ➣ Puede ajustar “Año”, “Mes”, “Fecha”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 25 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 25 2007-08-07 �� 3:52:59 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar TV            Volver Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover : 00 : 00 : Desactivado : 30 : 60 : 90 120 150 180 Entrar Volver Apagado y encendido automáticos del televisor 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para ajustar “Hora” y pulse el botón  para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se anteriormente. Sí/No Repetir Volumen Programa Seleccionar Una vez, Sáb-Dom, Lun-Sáb, Lun-Vie, Cada día, Ajustar 0~100 Ajustar Programa Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar            Volver Temporizador TV p  Hora encendido 00 : 00 Hora apagado 00 : 00 Repetir Una vez Volumen 01 Mover Mover No indica No Programa 10 Ajustar Volver Volver Ajustar ➣ Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver.  La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.  Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Apagado automático Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 26 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 26 2007-08-07 �� 3:53:00 Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  varias veces. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover TV Entrar            Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Español Hora English Deutsch Modo Juego : Desactivado Français Pantalla azul : Desactivado Italiano Melodía : Medio Nederlands PC Português PC cine en casa : Desactivado Eλληνικά Ahorro energía : Desactivado q N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Uso del Modo Juego Entrar Volver Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM Configuración TV Plug & Play  o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas Idioma : Español  Hora  seleccionando Modo Juego. Modo Juego : Desactivado  Pantalla azul : Desactivado  1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Melodía : Medio  PC  Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a PC cine en casa : Desactivado  Ahorro energía : Desactivado  continuación, pulse el botón ENTER. N.neg HDMI : Bajo  PIP  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Juego” y, a continuación, pulse el botón ENTER. Mover Entrar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o Configuración TV “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. Plug & Play Idioma : Español 4. Pulse el botón EXIT para salir. Hora Modo Juego : Desactivado Desactivado Activado ➣ Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juego en PC PC cine en casa : Desactivado el menú de configuración. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP ➣ Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla ligeramente. Mover Entrar Volver ➣ El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. ➣ Si Modo Juego está activado:  El Modo de Imagen cambia a Estándar y el Modo de Sonido cambia a Personal automáticamente. El usuario no puede cambiar éstos a otros modos.  El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.  La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español - 27 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 27 2007-08-07 �� 3:53:01 Configuración del modo de pantalla azul/Selección de la melodía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Pantalla azul” o “Melodía”. Pulse el botón ENTER. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER.  Pantalla azul: Desactivado/Activado Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Desactivado Activado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover TV  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Entrar Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio Desactivado PC Bajo Medio PC cine en casa : Desactivado Alto Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Volver Uso de la función de ahorro de energía Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ahorro energía” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Seleccione la opción deseada (Desactivado, Bajo, Medio, Alto, Automático) pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover TV Entrar            Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC Desactivado PC cine en casa : Desactivado Bajo Ahorro energía : Desactivado Medio N.neg HDMI : Bajo Alto PIP Automático Mover Entrar Volver También puede establecer estas opciones pulsando el botón E.SAVING en el mando a distancia. Español - 28 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 28 2007-08-07 �� 3:53:02 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI” sólo están activas cuando están conectadas al equipo. 3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER. TV Mode : Custom Entrada Equalizer Fuentes : TV SRS TS XT : Off Editar nombre Auto Volume : Off Internal Mute : Off Reset Move Mover TV Enter        Return Entrar Volver Mode : Custom  Fuentes Equalizer  TV : ---- SRS TS XT Off  Ext. :: ---AV : ---Auto Volume Off  S-Vídeo : ---Internal Mute : Off  Componente : ---Reset PC : ---- HDMI : ---- Move Mover Enter Return Entrar Volver Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE. También puede ver el modo HDMI pulsando el botón HDMI del mando a distancia. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que desee editar. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER. 5. Pulse el botón EXIT para salir. TV Mode : Custom  Entrada Equalizer  Fuentes : TV  SRS XT : Off  EditarTS nombre  Auto Volume : Off  Internal Mute : Off  Reset Move Mover TV Enter Return Entrar Volver Mode Custom Editar :nombre Equalizer Ext. : ---- ---SRS TS XT Off AV :: ---Vídeo S-Vídeo : ---DVD Auto Volume Off D-VHS Componente :: ---Internal Mute Off Cable STB PC : ---Reset HD STB HDMI      Satélite STB Receptor AV q Move Mover Enter Return Entrar Volver Español - 29 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 29 2007-08-07 �� 3:53:04 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. 1 (Salir) Exit from the teletext display. 2 (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. 3 (activar teletexto/mezcla) Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 4 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 5 (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar) . 6 (página secundaria) Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 7 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. 8 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. 9 (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. 0 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. ! Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. @ (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. # (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. ➣ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 30 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 30 2007-08-07 �� 3:53:04 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F ➣ ➣ Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT.  a información de teletexto se suele dividir en varias páginas que L aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:  Introduciendo el número de página.  Seleccionando un título de la lista.  Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Pulse el botón TV para salir de la visualización de teletexto. Español - 31 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 31 2007-08-07 �� 3:53:04 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1680 x 1050 . Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640×350 720×400 640×480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175 +/-/+ -/- VESA 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1152×864 1152×864 1280×960 1280×1024 1280×1024 1680×1050 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 53,783 67,500 60,000 63,981 79,976 64,674 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 59,959 75,000 60,000 60,020 75,025 59,883 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 81,750 108,000 108,000 108,000 135,000 119,000 -/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+/+ -/+ +/+ +/+ +/+ +/+ +/- 640×480 800×600 1024×768 35,000 43,750 57,672 70,000 70,000 72,000 28,560 45,500 78,434 -/+ -/+ -/- Vertical Frecuencia (Hz) 70,086 70,087 59,940 Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) 25,175 28,322 25,175 Polaridad de sincronización (H/V) +/-/+ -/- VESA GTF HDMI/DVI Entrada Modo Resolución IBM 640×350 720×400 640×480 VESA ➣ ➣ ➣ 800×600 1024×768 1280×1024 1680×1050 Horizontal Frecuencia (kHz) 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 63,981 64,674 60,317 60,000 60,015 59,883 40,000 65,000 108,000 119,000 +/+ -/+/+ +/- No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español - 32 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 32 2007-08-07 �� 3:53:04 Ajustes del ordenador Mode : Custom  Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen): TV Bloqueo de Imagen  Equalizer El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o SRS TS XT : Off  Grueso 50 Auto Volume : Off  reducir las interferencias. Fino 63 Internal Mute : Off  Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Reset la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para Move Enter Return que quede alineada en el centro de la pantalla. Mover Entrar Volver 1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Bloqueo de Imagen”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 6. Pulse los botones  o  para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER. 7. Pulse el botón EXIT para salir. Cambio de la posición de la imagen: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para ajustar la posición vertical. Pulse los botones  o  para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático): Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER 3. Pulse el botón EXIT para salir. Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3. Pulse el botón EXIT para salir. TV Posición Mover TV Entrar Volver PC Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar     Volver PC TV Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar     Volver Español - 33 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 33 2007-08-07 �� 3:53:05 Configuración del PC para el cine en casa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden configurar los valores de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el modo de PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC cine en casa”. Pulse el botón ENTER. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover TV Entrar            Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Desactivado Activado Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Volver Español - 34 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 34 2007-08-07 �� 3:53:06 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el Cable televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo Figura 2 (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Figura 1 Kensington. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar 3. Fije el bloqueo Kensington a según los modelos. la mesa o a un objeto estático <Opcional> pesado. DVI IN AUDIO PC IN HDMI/DVI IN AUDIO PC AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. • Compruebe que haya presionado los botone de la parte frontal de equipo. • Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. • Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido • Compruebe el volumen. • Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE distancia. • Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente • En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. • El televisor está usando su sistema de gestión de energía. • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro • Ajuste los valores de color. • Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. del mando a Hay interferencias en el sonido o • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo. en la imagen • Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado • Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. • Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente. • Sustituya las pilas del mando a distancia. • Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). • Compruebe los terminales de las pilas. Se muestra el mensaje “Comprobar el cable de señal”. • Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo. • Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. En el modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”. • Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. • Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. El panel LCD TFT consta de subpíxeles (5 292 000) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Español - 35 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 35 2007-08-07 �� 3:53:06 Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE22S8 Tamaño de pantalla (diagonal) 22 pulgadas Resolución del PC 1680 x 1050 @ 60 Hz Sonido Salida 3W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 615,5 x 81,2 x 403,4 mm 615,5 x 231,9 x 486,5 mm Peso con soporte 7,5 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento ➣ ➣ ➣ 10°C a 40°C (50°F a 104°F) 10% a 80%, sin condensación -20°C a 45°C (-4°F a 113°F) 5% al 95%, sin condensación El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 36 BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 36 2007-08-07 �� 3:53:06 Esta página se ha dejado intencionadamente en blanco. BN68-01177H-X0Spa-0730.indd 37 2007-08-07 �� 3:53:06
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461

Samsung LE22S8 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario