Samsung LE19R86BD Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
LCD TV
LE19R8
Owners Instructions
Before operating the unit,
please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ON-SCREEN MENUS
PC DISPLAY
PICTURE IN PICTURE (PIP)
TELETEXT
Register your product at www.samsung.com/global/register
Record your Model and Serial number here for future reference.
▪ Model _______________ Serial No. _______________
BN68-01169M-01
Contact SAMSUNG WORLDWIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products,
please contact the SAMSUNG customer care centre.
Country
Customer Care Centre
Web Site
AUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/at
BELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/be
CZECH REPUBLIC
844 000 844 www.samsung.com/cz
Distributor pro Českou republiku:
Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4
DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk
EIRE 0818 717 100 www.samsung.com/ie
FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/
FRANCE
3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min)
08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min)
www.samsung.com
GERMANY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) www.samsung.com
HUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
ITALIA 800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com
LUXEMBURG 0035 (0)2 261 03 710 www.samsung.com/be
NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) www.samsung.com/nl
NORWAY 815-56 480 www.samsung.com/no
POLAND
0 801 801 881
022-607-93-33
www.samsung.com/pl
PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/pt
SLOVAKIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/sk
SPAIN 902 10 11 30 www.samsung.com
SWEDEN 0771-400 200 www.samsung.com/se
SWITZERLAND 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ch
U.K 0845 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com
TURKEY 444 77 11 www.samsung.com
ESTONIA 800-7267 www.samsung.ee
LATVIA 800-7267 www.samsung.com/lv
LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.lt
KAZAHSTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.kz
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 -
RUSSIA 8-800-555-55-55 www.samsung.ru
TADJIKISTAN 8-10-800-500-55-500 -
UKRAINE 8-800-502-0000 www.samsung.com
UZBEKISTAN 8-10-800-500-55-500 www.samsung.uz
BN68-01169M-02L08-Cover.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 5:44:51
© 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.
Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija
La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor.
No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla.
Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la
imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas.
El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda,
derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una
videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños.
Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales.
Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 1 2007-07-31 �� 12:29:39
Contenido
CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV
Lista de componentes ....................................... 3
Aspecto general del panel de control ................ 4
Aspecto general del panel de conexiones ......... 5
Vista del mando a distancia ............................... 7
Instalación de las pilas en el mando a distancia 8
Encendido y apagado ........................................ 8
Cómo poner el televisor en modo de espera..... 8
Plug & Play ........................................................ 9
AJUSTE DE CANALES
Memorización automática de canales ............. 10
Memorización manual de canales ....................11
Conguración de las listas de canales ............ 12
Activación del bloqueo infantil ......................... 12
Orden de los canales memorizados ................ 13
Asignación de nombres de canales................. 13
Sintonización precisa de la recepción
de canales ....................................................... 14
AJUSTE DE LA IMAGEN
Cambio del formato de la imagen.................... 15
Ajuste de imagen personal .............................. 15
Cambio del tono del color ................................ 16
Activación de la luz de fondo ........................... 16
Conguración detallada de los valores de
la imagen ......................................................... 17
Cambio del tamaño de la imagen .................... 18
Congelación de la imagen actual .................... 19
Selección del Modo Pantalla ........................... 19
Reajuste de los valores de la imagen a los
valores predenidos de fábrica........................ 19
Digital NR/Color activo/DNIe ........................... 20
Visualización de imagen sobre imagen (PIP) .. 21
Nivel de negro de HDMI .................................. 22
AJUSTE DEL SONIDO
Cambio del estándar de sonido ....................... 22
Ajuste de los valores del sonido ...................... 23
Conguración del TruSurround XT
(SRS TS XT) .................................................... 23
Conexión de auriculares .................................. 24
Selección del modo de sonido......................... 24
Ajuste automático del volumen........................ 24
Selección del silencio interno .......................... 25
Audición del sonido de la imagen secundaria . 25
Reajuste de los valores del sonido a los
valores predenidos de fábrica........................ 26
AJUSTE DE LA HORA
Ajuste y visualización de la hora actual ........... 26
Ajuste del temporizador de desconexión......... 27
Apagado y encendido automáticos
del televisor ..................................................... 27
DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES
Elección del idioma.......................................... 28
Uso del Modo Juego........................................ 28
Pantalla azul / Melodía / Ahorro energía ......... 29
Conguración de Efecto de luz........................ 29
Selección de la fuente ..................................... 30
Edición de los nombres de fuentes
de entrada ....................................................... 30
Español - 1
Español
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 1 2007-07-31 �� 12:29:40
USO DE LA FUNCIÓN DE DTV
Previsualización del sistema de menús
del DTV............................................................ 31
Actualización automática de la lista
de canales ....................................................... 32
Actualización manual de la lista de canales .... 32
Edición de canales favoritos ............................ 33
Selección de la Elenco canali .......................... 35
Visualización de la información de los
programas ....................................................... 35
Visualización de la información de la Guía
electrónica de programas (EPG) ..................... 36
Uso de la lista programada.............................. 37
Conguración de la guía predeterminada ....... 37
Visualización de todos los canales y
los favoritos ..................................................... 38
Ajuste de la transparencia de los menús......... 38
Conguración del bloqueo paterno.................. 39
Conguración de los subtítulos ....................... 40
Conguración del modo de los subtítulos........ 40
Selección del formato del audio ...................... 40
Selección del texto digital
(Sólo Reino Unido) .......................................... 41
Selección de la zona horaria (Sólo España) ... 41
Visualización de la información del producto .. 41
Comprobación de la información de la señal .. 42
Actualización del software ............................... 42
Visualización de la interfaz común .................. 43
Selección del menú Interfaz común (CI) ......... 43
Reconguraciones ........................................... 44
Selección del idioma preferido
(subtítulos, audio o teletexto) .......................... 44
Preferencias .................................................... 45
USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO
Función de teletexto ........................................ 46
Conguración del mando a distancia .............. 47
Códigos del mando a distancia ....................... 48
CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR
Conguración del software del PC
(basado en Windows XP) ................................ 51
Modos de visualización ................................... 51
Ajustes del ordenador...................................... 52
Conguración del PC para el cine en casa ..... 53
RECOMENDACIONES PARA EL USO
Cómo ajustar el soporte .................................. 53
Cómo ajustar el ángulo del televisor ............... 53
Instalación del equipo de montaje en
la pared............................................................ 54
Instalación de dispositivos de montaje
conforme con VESA ........................................ 54
Uso de las tapetas decorativas ....................... 54
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo .. 55
Solución de problemas: Antes de
ponerse en contacto con el personal
del servicio técnico .......................................... 55
Especicaciones técnicas y
medioambientales ........................................... 56
Símbolos Pulsar Importante Nota Botón de una
pulsación
Español - 2
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 2 2007-07-31 �� 12:29:40
Español - 3
Lista de componentes
Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD.
Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Mando a distancia
y pilas
(AAA x 2)
Cable de alimentación Kit de montaje mural Manual del usuario
Tarjeta de garantía/
Tarjetas de registro/
Guía de seguridad
(no disponibles en todos los lugares)
Tapetas decorativas Paño de limpieza
El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 3 2007-07-31 �� 12:29:41
Español - 4
Aspecto general del panel de control
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
1
SOURCE
4
Permiten cambiar de canal.
En el menú en pantalla, utilice los botones
de igual modo que los botones
y del mando a distancia.
(Sin mando a distancia, puede encender el
televisor utilizando los botones de los canales.)
5
(Encendido)
Púlselo para encender o apagar el TV.
Indicador de encendido
Parpadea y se apaga cuando se enciende el
aparato y se ilumina en el modo en espera.
6
Sensor del mando a distancia
El mando a distancia debe dirigirse hacia este
punto del televisor.
7
Altavoces
Cambia entre todas las fuentes de entrada
disponibles (TV, Ext., AV, S-Vídeo, Componente,
PC, HDMI y DTV) En el menú en pantalla,
utilice este botón de igual modo que los botones
ENTER/OK del mando a distancia.
2
MENU
Púlselo para ver un menú en pantalla con las
opciones del televisor.
En el modo DTV, aparece el menú DTV.
3
Púlselos para subir o bajar el volumen.
En el menú en pantalla, utilice estos botones
de igual modo que los botones y
del mando a distancia.
Botones del panel frontal
Toque cada botón para activar la
función.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 4 2007-07-31 �� 12:29:41
Español - 5
Aspecto general del panel de conexiones
Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la
alimentación.
Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable.
1
Conexión de Decodicador, vídeo o DVD
Conector
Entrada Salida
Vídeo Audio (L/R) RGB Vídeo + Audio (L/R)
EXT O O O Sólo está disponible la salida de TV o DTV.
Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas
de videojuegos o reproductores de videodiscos.
2
Conexión del HDMI
Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (Decodicadores, reproductores DVD).
No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI.
¿Qué es HDMI?
“La interfaz multimedia de alta denición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta
denición y varios canales de sonido digital.
El terminal HDMI/DVI IN admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado
(no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene
instalada la función de codicación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es
compatible con el sonido digital de varios canales.
Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI,
y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido.
Cuando conecte este equipo a un decodicador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a
través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra
en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no
se vea.
-
-
-
-
-
-
AV IN
PC IN
PC
DVI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
EX-LINK
S-VIDEO
1 2
3 4
5
6
7
8
9
0
!
Entrada eléctrica
El color y la forma del producto pueden variar según el modelo.
[Tomas del panel lateral]
BN68-01169M-01Spa-1003.indd 5 2007-10-03 �� 2:01:23
Español - 6
Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes
480i 480p 576i 576p 720p 1080i
HDMI/DVI 50 Hz X X X O O O
HDMI/DVI 60 Hz X O X X O O
Componente O O O O O O
La toma HDMI/DVI IN admite la conexión PC.
3
Conexión al ordenador
Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta
de vídeo del ordenador.
Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro
extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador.
4
Conexión a la antena o a la red de televisión por cable
Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes
fuentes:
Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite
5
Conexión de la TARJETA CI (Interfaz común)
Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codicada”.
En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un
identicador de TARJETA CI, un identicador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error,
póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Si ha terminado la conguración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”,
indicando que la lista de canales ya se ha actualizado.
Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios.
Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede
dañar.
Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella.
7
Conexión de dispositivos A/V externos
Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un VCR, un DVD o
una cámara de vídeo.
Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los
conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V.
Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (
6
) en la parte posterior de la unidad. Si los
auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado.
8
DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)
Conexión para un componente de audio digital.
Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL
AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor
genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales, conecte el terminal Optical
del reproductor de DVD o del decodicador de cable/satélite directamente a un amplicador o a un sistema de
cine en casa, no al televisor.
9
EX-LINK
Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualicado.
0
Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD)
Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de
la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes
correspondientes en el DTV o DVD.
Si desea conectar tanto el decodicador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodicador al DTV (o DVD)
y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“
PR
”, “
PB
”, “Y”) de su equipo.
Los conectores
PR
,
PB
e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados
como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr.
Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros
extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD.
Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p.
Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i.
!
Bloqueo Kensington
El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor.
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
BN68-01169M-01Spa-1003.indd 6 2007-10-03 �� 2:01:23
Español - 7
Vista del mando a distancia
1
Selecciona un dispositivo de
destino para controlar con el
mando a distancia Samsung
(TV, DVD, STB, CABLE, VCR).
(Consulte la página 47~50.)
2
Botón de suspensión del
televisor
3
Botones numéricos para acceso
directo a los canales
4
Selección de canal de uno/dos
dígitos
5
Muestra el “Lista de canales” en
la pantalla.
6
Selecciona directamente los
modos TV y DTV
7
Funciones del VCR/DVD
(rebobinar, detener, reproducir/
pausa, avance rápido)
8
Aumento de volumen
Disminución de volumen
9
Desactivación temporal del
sonido
0
Pantalla de menús y
conrmación de cambios
!
Vuelve al menú anterior
@
Selección de SRS TS XT
#
Visualización de la Guía
electrónica de programas (EPG).
$
Selección del tamaño de la
imagen
%
Selección de efectos de sonido
^
Ajusta 5 dispositivos diferentes:
TV, DVD, STB, CABLE, VCR.
&
Cuando se pulsa este botón,
una serie de botones del
mando a distancia (por ejemplo,
los botones de selección de
un dispositivo de destino,
de volumen y de canal) se
encienden durante unos
segundos y, a continuación, se
apagan para ahorrar energía.
Esta función es muy práctica
cuando se usa el mando a
distancia de noche o en la
oscuridad.
*
Selección de fuente disponible
(
Canal anterior
)
Menú de pantalla del DTV
El exceso de luz puede inuir en el rendimiento del mando a distancia.
Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille
en los botones de encendido, canales, parada, reproducción/pausa y volumen.
a
Selecciona directamente el
modo HDMI.
b
P : Canal siguiente
P
: Canal anterior
c
Sale de la pantalla OSD
d
Controla el cursor en el menú
e
Se utiliza para ver información
sobre la emisión actual
g
Botones de colores: Púlselos
para añadir o borrar canales y
para guardarlos en la lista de
canales favoritos, en el menú
“Lista de canales”.
h
Activa o desactiva la función
Picture-in-Picture (Imagen sobre
imagen)
i
Visualización de subtítulos
digitales
j
Selección de efectos de imagen
k
Congela la imagen
l
Si el mando a distancia no
funciona, cambie las pilas y
pulse el botón “RESET” durante
2-3 segundos antes de utilizarlo.
Funciones de teletexto
6
Sale de la visualización de
teletexto
0
Índice del teletexto
$
Selección de tamaño de
teletexto
*
Selección del modo de teletexto
(LIST/FLOF)
(
Página secundaria de teletexto
b
P : Página de teletexto
siguiente
P
: Página de teletexto anterior
c
Cancelar teletexto
e
Mostrar teletexto
f
Seleccione alternativamente
Teletext (Teletexto), Double
(Doble) o Mix (Mezcla).
g
Selección de tema de Fastext
h
Teletexto en espera
j
Memorización de teletexto
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 7 2007-07-31 �� 12:29:42
Español - 8
Instalación de las pilas en el mando a distancia
1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra
en la ilustración.
2. Inserte dos pilas de tamaño AAA.
Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del
interior del compartimiento.
3.
Vuelva a colocar la tapa.
Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el
mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a
distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor.
(Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.)
Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones:
1.
¿Está encendido el televisor?
2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas?
3. ¿Se han agotado las pilas?
4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado?
5. ¿Hay un uorescente o un neón a poca distancia?
Encendido y apagado
El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor.
1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada.
Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo.
2.
Pulse el
botón de la parte frontal del aparato.
También puede pulsar los botones POWER
o TV/DTV del mando a distancia para encender el
televisor.
El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática.
3.
Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo (
/ ) del mando a distancia o
el botón de la parte derecha del panel.
Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que
aparezcan los menús.
4.
Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER
.
Cómo poner el televisor en modo de espera
El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de
espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por
ejemplo).
1. Pulse el botón POWER
en el mando a distancia.
La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo.
2.
Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER
, los botones numéricos (0~9), TV/DTV o
de canal arriba/abajo ( / ).
No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de
vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 8 2007-07-31 �� 12:29:43
Español - 9
Plug & Play
Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos
valores se establecen de forma automática y correlativa: Están
disponibles los ajustes siguientes.
Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB)
sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan
señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar
a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque
este televisor cumple las especicaciones DVB-T no se
garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres
digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar
disponibles en algunos países.
1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK”
seleccionado.
2
. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o . Pulsar el botón ENTER/OK para conrmar
la selección.
3
.
Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y, a continuación, pulse los botones
ENTER/OK.
Es recomendable congurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un
entorno doméstico.
El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales.
Si la unidad se ha congurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo
Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante
cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor.
4
. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER/OK.
Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente.
5
. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK para conrmar la selección.
6
.
Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración
digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse
el botón ENTER/OK.
Esta función se admite en todos los países excepto en seis: Reino Unido, Austria, Francia, Alemania,
Italia y España.
7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada.
Pulse el botón ENTER/OK.
La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente.
Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente.
Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia
automáticamente a DTV.
Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”.
Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización.
Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página
32 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra
la pantalla para seleccionar la zona horaria del país.
8
. Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los
botones o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones o .
Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
9
. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”.
Cuando termine, pulse el botón ENTER/OK.
Aunque no se pulse el botón ENTER/OK el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos
segundos.
Idioma: Seleccione el idioma.
País: Seleccione el país.
Guardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local.
Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor.
: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.
No: Sólo se realiza una búsqueda ATV.
Plug & Play
Start Plug & Play.
Enter
Exit
OK
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 9 2007-07-31 �� 12:29:43
Español - 10
Si desea reiniciar esta función...
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar
“Plug & Play”.
3
.
Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 9.)
Memorización automática de canales
Memorización manual de canales
Memorización automática de canales
Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país).
Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números
de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y
borrar los canales que no desee ver.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”.
3
. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼.
Pulse el botón ENTER/OK para conrmar la selección.
Aunque en este menú se cambie la conguración del país, no se cambia la conguración del país del
DTV. (Consulte las páginas 32)
4
. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
5
. Pulse el botón ENTER/OK.
El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles.
Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización
y volver al menú “Canal”.
6
. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”.
(Consulte las páginas 13)
-
-
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Plug & Play
Iniciar Plug & Play.
Entrar
Volver
Aceptar
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 10 2007-07-31 �� 12:29:44
Español - 11
Memorización manual de canales
Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable.
Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:
Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.
El número con el que desea identicar cada canal memorizado.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
3
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Programa”.
4
. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones
o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
5
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
6
. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el
botón ENTER/OK.
7
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
8
. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones o y, a continuación, pulse el
botón ENTER/OK.
Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de
sonido adecuado.
9
. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones o para seleccionar “Canal”.
Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones
o . Pulse el botón para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los
botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable)
También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a
distancia.
1
0. Si no conoce los números de canal, pulse los botones o para seleccionar “Buscar”. Pulse el
botón ENTER/OK. Busque pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
1
1. Pulse los botones o para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar
“Aceptar”.
12
. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.
Programa: Selecciona un número de programa para el canal.
Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.
Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.
Canal: Selecciona un canal.
Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.
Guardar: Guarda la conguración.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 11 2007-07-31 �� 12:29:44
Español - 12
Conguración de las listas de canales
Congure los canales como preera.
Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Lista de canales ”.
4
. Pulse el botón para seleccionar “
”.
5. Pulse los botones o para seleccionar el canal no deseado
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
6
. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o
cancelar.
7
. Pulse el botón EXIT para salir.
” está activo cuando “Seguridad para niños” está
seleccionado como “Activado”.
Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST
del mando a distancia.
Activación del bloqueo infantil
Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar
que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños)
puedan ver programas poco recomendables.
El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los
botones del panel lateral.
Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto
que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Gestor de canales”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Seguridad para
niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Vuelva a pulsar los botones o , para seleccionar “Activado”.
Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse los botones o para seleccionar “Lista de canales” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
6
. Pulse el botón para seleccionar “
”.
7. Pulse los botones o para seleccionar los canales que
desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
8
. Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o
desbloquear.
9
. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para
niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que
estén marcados con “
”.
P 1 C3
Lista de canales
Mover
Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
1 / 10
Prog.
0 C--
1
C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
P 2 C4 BBC1
Lista de canales
Mover
Entrar
Página Volver
Añadir Bloquear
1 / 10
Prog.
0 C--
1
C3
2 BBC 1
3 C74
4 C75
5 C76
6 S3
7 S4
8 S6
9 S7
TV
Gestor de canales
Lista de canales
Seguridad para niños :
Desactivado
Activado
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 12 2007-07-31 �� 12:29:45
Español - 13
Orden de los canales memorizados
Puede intercambiar los números de dos canales:
Para modicar el orden numérico en el que se han
memorizado automáticamente los canales
Para recordar con facilidad los números de los canales que
ve con más frecuencia.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Ordenar” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando
varias veces los botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al
lado derecho.
4
. Pulse los botones o para desplazar el canal a la posición
que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado
anteriormente con el número elegido.
5
. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
Asignación de nombres de canales
Los nombres de los canales se asignarán de forma automática
cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se
pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un
nuevo nombre pulsando los botones o . Pulse el botón
ENTER/OK.
La barra de selección aparece alrededor del cuadro del
nombre.
4
.
Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales
(espacio , /, *, -, +)
5
. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
Para... Pulse...
Seleccionar una letra, número o
símbolo
Botón o
Desplazarse a la letra siguiente
Botón
Retroceder a la letra anterior
Botón
Conrmar el nombre Botón ENTER/OK.
Ordenar
Prog. Canal Nombre
30 C50
-----
31 C23
-----
32 C16
-----
33 C32
-----
34 C33
-----
35 C
34
-----
36 C35
-----
37 C36
-----
38 C37
-----
39 C38
-----
TV
Mover Entrar Volver
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
Nombre
Prog. Canal Nombre
30 C50
-----
31 C23
-----
32 C16
-----
33 C32
-----
34 C33
-----
35 C
34
-----
36 C35
-----
37 C36
-----
38 C37
-----
39 C38
-----
TV
Mover Entrar Volver
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 13 2007-07-31 �� 12:29:47
Español - 14
Sintonización precisa de la recepción de canales
Utilice la sintonización na para ajustar manualmente un
determinado canal a n de que la recepción sea óptima.
1
. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el
canal que desee ajustar con precisión.
2
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sintonización na” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para ajustar la “Sintonización na”.
Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Los canales que se han ajustado con sintonización na se
marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal
en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color
rojo.
Para reiniciar la sintonización na, seleccione “Restabl.”
pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK .
Sintonización fina
P 1
0
Restabl.
Ajustar Guardar Volver
TV
Canal
Mover Entrar Volver
País :Bélgica
Guardado automático
Guardado manual
Gestor de canales
Ordenar
Nombre
Sintonización fina
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 14 2007-07-31 �� 12:29:47
Español - 15
Cambio del formato de la imagen
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus
requisitos de visualización.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”.
3
. Pulse los botones o para seleccionar el efecto de imagen
deseado. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Dinámico:
Selecciona la alta denición en la imagen, en una
habitación luminosa.
Estándar:
Selecciona la visualización óptima de la imagen,
en un entorno normal.
Película:
Selecciona una visualización agradable de la
imagen, en una sala oscura.
El modo “Imagen” se debe ajustar separadamente para cada
fuente de entrada.
Puede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica
seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores
de la imagen a los valores predenidos de fábrica”, en la página
19).
Ajuste de imagen personal
El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la
calidad de imagen.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.
Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.
Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.
Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.
Matiz : Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un
aspecto más natural.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado.
En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar.
“Matiz” sólo está activado en los modos de emisión NTSC, DTV y Componente.
Pulse el botón P.MODE del
mando a distancia para
seleccionar uno de los ajustes
de imagen.
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
TV
Dinámico
Estándar
Película
Modo : Dinámico
Contraste
100
Brillo 45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Dinámico
Estándar
Película
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 15 2007-07-31 �� 12:29:49
Español - 16
Cambio del tono del color
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1
. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”
(en la página 15).
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Tono de color” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar el ajuste del tono de
color deseado. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Frío2: Hace que la temperatura del color sea más azul que
en el menú “Frío1”.
Frío
1: Hace que el blanco sea azulado.
Normal: Mantiene el color blanco sin modicaciones.
Cálido
1: Hace que el blanco sea rojizo.
Cálido
2: Hace que la temperatura del color sea más roja que
en el menú “Cálido1”.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado.
Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Estándar”, no se puede seleccionar ni
“Cálido1” ni “Cálido2”.
Activación de la luz de fondo
Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo
de la luz de fondo del LCD. (0~10)
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”
(en la página 15).
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Luz de fondo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para reducir o aumentar el valor de
una opción concreta.
4
. Pulse el botón ENTER/OK.
Pulse el botón EXIT para salir.
Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el
modo “Imagen” seleccionado.
10
Luz de fondo
Ajustar Volver
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color :
Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
Frío2
Frío1
Normal
Cálido
1
Cálido2
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 16 2007-07-31 �� 12:29:50
Español - 17
Conguración detallada de los valores de la imagen
Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo
para la vista.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
3
. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Conguración
detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám,
Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde,
Gama de colores.
5
. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER/OK.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el modo de la imagen está congurado como “Película”
o “Estándar”, “Conguración detallada” se puede seleccionar.
Si “DNIe” está congurado como Apag., “Conguración
detallada” no se puede seleccionar si el modo “Imagen” está en el modo Estándar.
Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.
Gamma: -
3 ~ +3
Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer
Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales.
Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará
la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores
predenidos de fábrica.
Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer
Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales.
Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada.
Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la conguración óptima.
Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predenidos de
fábrica.
Mejora del borde: Desactivado/Activado
Permite acentuar los bordes de los objetos.
Gama de colores: Automático/Wide
El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o
Ancho.
Configuración detallada
Ajuste del negro : Desactivado
Contraste dinám
: Desactivado
Gamma : 0
Balance de blanco
Mi ctrl de color
Mejora del borde
: Desactivado
Gama de colores
: Automático
Mover Entrar Volver
TV
Modo : Película
Contraste 80
Brillo
45
Nitidez
10
Color
53
Matiz
G50 R50
Tono de color : Cálido2
Configuración detallada
Luz de fondo : 5
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 17 2007-07-31 �� 12:29:51
Español - 18
Cambio del tamaño de la imagen
Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a
sus requisitos de visualización.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Tamaño” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Ancho automát.:
Ajusta automáticamente el tamaño de
la imagen a la relación de aspecto de la
pantalla “16:9”.
Ancho:
Ajusta el tamaño de la imagen a 16:10, adecuado
para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
16 :9:
Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para
ver los DVD o las emisiones en formato ancho.
Zoom ancho:
Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.
Zoom:
Amplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical)
para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.
4:3:
Es la conguración predeterminada para una película
de vídeo o una emisión normal.
Sólo exploración:
Muestra las escenas de entrada tal cual
sin cortes cuando entran señales de HDMI
720p, 1080i.
La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos
“TV”, “Ext.”, “AV”, “S-Video” y “DTV”.
En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “Ancho” y “4:3”.
Zoom:
Se selecciona
pulsando los botones ◄ o ►.
Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen
hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar ,
utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño
de la imagen en dirección vertical.
Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo
mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar
pulsando los botones ► o ENTER/OK.
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
P.SIZE del mando a distancia.
Tamaño
Ancho automát.
Ancho
16
: 9
Zoom ancho
Zoom
4
: 3
Sólo exploración
Mover Entrar Volver
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 18 2007-07-31 �� 12:29:52
Español - 19
Congelación de la imagen actual
Pulse el botón STILL para congelar la imagen en
movimiento. Pulse de nuevo para cancelar.
Selección del Modo Pantalla
Cuando se congura el tamaño de la imagen como Ancho
automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se
puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen
en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo
exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta
función está concebida con la intención de que los usuarios la
seleccionen
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Pantalla” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK.
Opciones disponibles:
Ancho, 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3
Ancho: Establece la imagen en modo panorámico 16:10.
16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.
Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que
4:3.
Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en
la pantalla.
4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3.
4. Pulse el botón EXIT para salir.
El Modo Pantalla está disponible en el modo Ancho automát.
Esta función no está disponible en el modo PC ni en el de componentes, HDMI.
Reajuste de los valores de la imagen a los valores predenidos de fábrica
Puede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica.
1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las
instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la
página 15.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o
“Cancelar”. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen.
Imagen
Más
Digital NR : Automático
Color activo :
Activado
DNle : Activado
Restablecer :
Aceptar
Mover Entrar Volver
TV
Imagen
Más
Digital NR : Automático
Color activo :
Activado
DNle : Activado
Restablecer :
Aceptar
Mover Entrar Volver
TV
Aceptar
Cancelar
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
V50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
T
amaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla : 16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
TV
Modo : Dinámico
Contraste 100
Brillo
45
Nitidez
75
Color
55
Matiz
G50 R50
Tono de color : Frío1
Configuración detallada
Luz de fondo : 10
Tamaño :
Ancho automát.
Modo Pantalla :
16 : 9
Más
Mover Entrar Volver
Imagen
Ancho
16:9
Zoom ancho
Zoom
4
:3
TV
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 19 2007-07-31 �� 12:29:53
Español - 20
Digital NR/Color activo/DNIe
Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede
activarse la función de reducción digital del ruido (Digital
Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes
superpuestas que pueden aparecer en la pantalla.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”.
2
. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe.
3
. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes
superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Color activo: Desactivado/Activado
Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros
y la imagen de la pantalla más vívida.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.
DNIe: Desactivado/Demo/Activado
Este televisor incluye la función DNIe con el n de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en
Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la
pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta
función podrá ver la diferencia en la calidad visual.
DNIe (motor digital de imágenes naturales)
Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación
de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación
de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIe
TM
adapta todas las señales al ojo humano.
Esta función no está disponible en el modo PC.
Esta función no está disponible en el modo Película.
TV
Imagen
Más
Digital NR : Automático
Color activo :
Activado
DNle : Activado
Restablecer :
Aceptar
Mover Entrar Volver
TV
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 20 2007-07-31 �� 12:29:54
Español - 21
Visualización de imagen sobre imagen (PIP)
Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen
principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta
forma puede ver una imagen del programa de TV o de la
entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras
ve la imagen principal.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “PIP” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK.
Pulse los botones o para seleccionar “Activado” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Fuente” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la fuente
de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones
de fuente según la conguración de la imagen principal.
Imagen principal Imagen secundaria
Componente
HDMI
PC
Emisiones de TV analógicas
Ext
AV
5
. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones o y, a continuación, pulse
el botón ENTER/OK.
6
. Pulse los botones o para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK.
La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté congurada como
TV.
7. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la
ventana PIP es ligeramente poco natural.
Fuente: Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria.
Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria.
Programa: Se utiliza para cambiar la imagen secundaria.
Pulse repetidamente el botón
PIP del mando a distancia para
activar o desactivar “PIP”.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
TV
PIP
PIP : Activado
Fuente : TV
Posición
:
Programa
: P 1
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 21 2007-07-31 �� 12:29:55
Español - 22
Nivel de negro de HDMI
Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la
pantalla para ajustar la profundidad de ésta.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “N.neg HDMI” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada
externa a HDMI (señales RGB).
Normal: La pantalla se ve más brillante.
Bajo: La pantalla se ve más oscura.
Cambio del estándar de sonido
Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se
usará cuando se visualice una emisión concreta.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”.
3
. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los
botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.
Música: Realza la música respecto de las voces.
Película:
Proporciona un sonido vivo y natural en las
películas.
Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.
Personal:
Selecciona los ajustes del sonido que preera.
(Consulte “Ajuste de los valores del sonido”).
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI :
Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Normal
Bajo
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Estándar
Música
Película
Diálogo
Personal
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 22 2007-07-31 �� 12:29:56
Español - 23
Ajuste de los valores del sonido
Es posible ajustar los parámetros del sonido según las
preferencias personales.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Ecualizador” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar un elemento en
concreto. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para alcanzar el valor necesario. Pulse
el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Si efectúa algún cambio en esta conguración, el Modo Sonido
cambiará automáticamente a “Personal”.
Conguración del TruSurround XT (SRS TS XT)
TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa
el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos
altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de
sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de
reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces
internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los
formatos multicanal.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “SRS TS XT” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
TruSurround XT, SRS y
el símbolo son marcas
registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología
TruSurround XT está incorporada bajo licencia de
SRS Labs, Inc.
Ecualizador
Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz
Mover Ajustar Volver
TV
También puede seleccionar
estas opciones pulsando el
botón SRS del mando a
distancia.
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT :
Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
D
I
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 23 2007-07-31 �� 12:29:58
Español - 24
Conexión de auriculares
Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa
de televisión sin molestar a las personas que están en la misma
habitación.
Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto
correspondiente, no se puede trabajar con la función “Silencio interno”
del menú Sonido.
El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar
la capacidad auditiva.
No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema.
El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta.
Selección del modo de sonido
Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón
“DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido
actual.
Tipo de audio
Dual
1/2 Predeterminado
A2 estéreo
Mono Mono
Cambio
automático
Estéreo
Estéreo Mono
Dual
Dual 1 Dual 2
Dual 1
NICAM estéreo
Mono Mono
Cambio
automático
Estéreo
Mono Estéreo
Dual Dual 1
Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO.
Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal
monoaural.
Ajuste automático del volumen
Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es
difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con
esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma
automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal
de modulación es alta o la aumenta cuando es baja.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Volumen autom.” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
También puede seleccionar
estas opciones pulsando el
botón DUAL del mando a
distancia.
Mono ↔ Dual 1
Dual 2
Panel posterior del TV
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. :
Desactivado
Silencio interno :
Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 24 2007-07-31 �� 12:29:59
Español - 25
Selección del silencio interno
Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el
amplicador interno.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Silencio interno” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando “Silencio interno” está “Activado”, no es posible
efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección
de sonido” en el modo PIP.
Audición del sonido de la imagen secundaria
Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el
sonido de la imagen secundaria.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”.
Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Principal: Se usa para escuchar el sonido de la imagen
principal.
Sub:
Se usa para escuchar el sonido de la imagen
secundaria.
Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado
como “Activado”.
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno :
Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT : Desactivado
Volumen autom. : Desactivado
Silencio interno : Desactivado
Selección de sonido : Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
Principal
Sub
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 25 2007-07-31 �� 12:30:00
Español - 26
Reajuste de los valores del sonido a los valores predenidos de fábrica
Si “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del
menú Sonido se activa (Consulte las páginas 28). Si, tras
congurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer,
se restauran los parámetros de fábrica de la conguración del
ecualizador.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Sonido” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”.
Ajuste y visualización de la hora actual
Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora
actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora
si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado
automático.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Ajustar hora”.
4
.
5. Pulse el botón
EXIT para salir.
Si desconecta el cable de alimentación, debe congurar el reloj de nuevo.
Puede ajustar “Año”, “Mes”, “Fecha”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos
del mando a distancia.
Para... Pulse...
Ir a
“Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Ajustar
“Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o
“Minuto”
el botón o
Conrmar la conguración el botón ENTER/OK.
TV
Ajustar hora
Mes
01
Fecha
0
1
2007
Año
00
Hora
00
Minuto
Mover Ajustar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Sonido
Modo : Personal
Ecualizador
SRS TS XT
: Desactivado
V
olumen autom. : Desactivado
Silencio interno
: Desactivado
Selección de sonido
: Principal
Restablecer
TV
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 26 2007-07-31 �� 12:30:02
Español - 27
Ajuste del temporizador de desconexión
Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180
minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase
automáticamente al modo de espera.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Temp. de desc.” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o varias veces hasta que aparezca la
hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el
botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de
espera de forma automática.
Apagado y encendido automáticos del televisor
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botónENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Hora” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Temporizador 1”,
“Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el
botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para ajustar “Hora” y pulse el botón
para ir al paso siguiente.
Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se indica
anteriormente.
Sí/No
Pulsar los botones o
Repetir
Seleccionar Una vez, Sáb-Dom,
Lun-Sáb, Lun-Vie, Cada día,
Pulsar los botones o
Volumen Ajustar 0~100
Pulsar los botones o
Programa Ajustar Programa
Pulsar los botones o
Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver.
- La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO.
-
Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del
mando a distancia.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Apagado automático
Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante
3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en
el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor
está encendido durante demasiado tiempo.
Hora
Ajustar hora : 00 : 00
Temp. de desc. :
Temporizador 1 :
Temporizador 2 :
Temporizador 3 :
Desactivado
30
60
90
120
150
180
TV
Mover Entrar Volver
Mover Ajustar Volver
TV
Temporizador
00
00 No
Una vez
10
01
:
00 00 No
:
Hora encendido
Hora apagado
Repetir
Programa
Volumen
Mover Ajustar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 27 2007-07-31 �� 12:30:03
Español - 28
Elección del idioma
Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el
idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse
los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones o
varias veces. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Uso del Modo Juego
Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStation
TM
o Xbox
TM
, podrá obtener sensaciones más realistas
seleccionando Modo Juego.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Modo Juego” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y
conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juego en
el menú de conguración.
Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla
ligeramente.
El Modo Juego no está disponible en el modo de TV.
Si Modo Juego está activado:
El Modo de Imagen cambia a Estándar y el Modo de Sonido cambia a Personal automáticamente.
El usuario no puede cambiar éstos a otros modos.
El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.
La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras congurar el ecualizador, selecciona la
función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la conguración del ecualizador.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma :
Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Español
English
Deutsch
Français
Italiano
Nederlands
Português
Eλληνικά
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego :
Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 28 2007-07-31 �� 12:30:05
Español - 29
Pantalla azul / Melodía / Ahorro energía
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2. Pulse los botones o para seleccionar “Pantalla azul”,
“Melodía” o “Ahorro energía”. Pulse el botón ENTER/OK.
3
. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón
ENTER/OK.
Pantalla azul: Desactivado/Activado
Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla
azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias.
Si desea continuar viendo la imagen deciente, debe denir el
modo “Pantalla azul” como “Desactivado”.
Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto
Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o
apaga.
Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático
Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el
consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche,
ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se
lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Conguración de Efecto de luz
Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del
televisor según las circunstancias. Use esta función para
ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Efecto de luz” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Desactivado”, “Modo
apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado” y, a continuación, pulse
el botón ENTER/OK.
Desactivado: El LED no se activará.
Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera.
Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se mira la TV.
Activado: El LED se encenderá una vez se haya
apagado el televisor.
Pulse el botón EXIT para salir.
“Desactive” la opción “Efecto de luz” (LED azul) para reducir
el consumo de energía.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul :
Desactivado
Melodía :
Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía :
Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía :
Desactivado
N.neg HDMI :
Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Bajo
Medio
Alto
Automático
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa : Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía :
Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Modo apag. act.
Modo enc. act.
Activado
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 29 2007-07-31 �� 12:30:07
Español - 30
Selección de la fuente
Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las
tomas de entrada del televisor.
1
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Fuentes”.
Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al
equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.”, ”DTV”
en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”,
“PC”, “HDMI” sólo están activas cuando están conectadas
al equipo.
3
. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones
o .
Pulse el botón ENTER/OK.
Edición de los nombres de fuentes de entrada
Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de
entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el
dispositivo de entrada.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Entrada”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Editar nombre” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo que
desee editar. Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar el dispositivo
deseado.
Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar
entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar
pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el
botón P / del mando a distancia. Pero no se puede
seleccionar con el botón SOURCE.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
TV
Entrada
Fuentes : TV
Editar nombre
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
TV
Fuentes
TV : ----
Ext. : ----
AV : ----
S-Vídeo : ----
Componente : ----
PC : ----
HDMI : ----
DTV
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
TV
Entrada
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
TV
Editar nombre
Ext. : ----
AV : ----
S-Vídeo : ----
Componente :
----
PC : ----
HDMI
----
Vídeo
DVD
D-VHS
Cable STB
HD STB
Satélite STB
Receptor AV
Fuentes
: TV
Editar nombre
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 30 2007-07-31 �� 12:30:09
Español - 31
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
D.MENU en el mando a
distancia.
Previsualización del sistema de menús del DTV
La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú
DTV en los seis países (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia,
España, Austria) que disponen de estándares compatibles.
Además, cuando el país de un canal de emisión diere del país
seleccionado por el usuario actual, la cadena que aparece en
el rótulo del canal, la información, la guía, el gestor de canales,
etc., quizás no se muestre correctamente.
Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante
el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el
sistema de menús en pantalla y para ajustar las conguraciones
disponibles, consulte la ilustración siguiente.
Pulse el botón D.MENU.
Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM.
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Act./sig., Guía completa
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
Canal
País
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Configuración
Transparencia de menús
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
Modo de subtítulo
Formato audio
Texto digital
Zona horaria
Sistema
Información de producto
Información de señal
Software superior
Interfaz común
Restablecer
Alto, Medio, Bajo, Opaco
Desactivado, Activado
Normal, Duro de oído
Idioma principal audio
Idioma secundario audio
Idioma principal de los subtítulos
Idioma secundario de los subtítulos
Idioma principal del teletexto
Idioma secundario del teletexto
Inhabilitar, Habilitar
PCM/Dolby Digital
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
Guía
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada:Guía completa
Move Enter Return
Canal
País : Otros
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Move
Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activado
Modo de subtítulo
: Normal
Move
Enter Return
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Mover Entrar Salir
Mover Entrar Salir
Mover Entrar Salir
Mover Entrar Salir
Todos, Favoritos, Predeterminado
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 31 2007-07-31 �� 12:30:10
Español - 32
Actualización automática de la lista de canales
Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade
nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva
localidad.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”.
4
. Seleccione el país apropiado pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK para conrmar la selección.
Aunque en este menú se cambie la conguración del país,
no se cambia la conguración del país de la TV analógica
(consulte la página 10).
5
. Pulse de nuevo el botón o para seleccionar “Guardado
automático”, pulse el botón ENTER/OK.
Una vez haya nalizado, se mostrará el número de servicios
explorados.
La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista
se actualiza.
Para detener la búsqueda antes de que nalice, pulse el botón ENTER/OK con “STOP”
seleccionado.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el estado de la señal es deciente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar
la conexión de la antena”.
Actualización manual de la lista de canales
Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede
especicar el canal.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Guardado manual”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido.
(Dependiendo del país)
Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales.
Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz.
5
. Una vez haya nalizado, se mostrará el número de servicios explorados.
6. Pulse el botón EXIT para salir.
Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
Guardado automático
Explorando los servicios digitales…
Servicios encontr: 24 Canal: 38
35%
Stop
Volver
search
Canal
65
KHz
Frecuencia Ancho de banda
MHz
Ajustar Volver
Guardado manual
474000 8
Buscar
Move Enter Return
Canal
País : Otros
Guardado automático
Guardado manual
Editar canales favoritos
Elenco canali
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 32 2007-07-31 �� 12:30:11
Español - 33
Edición de canales favoritos
Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los
canales favoritos.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados
actualmente.
5
. Pulse los botones o para seleccionar un canal. Pulse el
botón ENTER/OK.
Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste
se añade a la lista de canales favoritos.
Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón
ENTER/OK.
Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales
mostrados.
No selec. ning. Se cancelan todas las selecciones.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
La conguración de los canales favoritos se ha completado.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
Añadir
Se puede usar esta función cuando uno o más canales
favoritos se han seleccionado.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para
añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior.
5
. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el
botón RETURN. Pulse el botón EXIT para salir.
Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos
pulse el botón rojo.
Para borrar todos los canales pulse el botón verde.
Previsualiz.: Muestra los canales actualmente
seleccionados.
Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
Guardado automático
Explorando los servicios digitales…
Servicios encontr: 24 Canal: 38
35%
Stop
Volver
search
Canal
65
KHz
Frecuencia Ancho de banda
MHz
Ajustar Volver
Guardado manual
474000 8
Buscar
Editar canales favoritos
(sin canales)
Añadir canales
Move Enter Return
Editar canales favoritos
5
1
BBC TWO
2 Five
3 BBC THREE
4 abc1
5 QVC
6
Selecc. todos No selec. ning Previsualiz
Move Enter Return
Editar canales favoritos
1 BBC TWO
3
BBC THREE
4
abc1
Añadir Renumerar Previsualiz Borrar
Move Enter Return
Editar canales favoritos
5
1
BBC TWO
2
Five
3 BBC THREE
4
abc1
5
QVC
6
Mover Selecc Volver
Volver
Mover Volver
Mover Selecc Volver
Selecc. todos No selec. ning Previsualiz
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 33 2007-07-31 �� 12:30:13
Español - 34
Renumerar (Dependiendo del país)
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Editar canales
favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Seleccione el canal pulsando los botones o .
5
. Pulse el botón verde.
El espacio para escribir el número está en blanco.
6
. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER/OK para
memorizar o RETURN para cancelar.
Pulse el botón ◄ para borrar un número.
Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna
al canal seleccionado y el número anterior asignado al
canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se
intercambian los dos números.
Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden
ascendente según sus números.
7
. Pulse el botón EXIT para salir.
Previsualización
1
. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea previsualizar; para ello pulse los botones o .
2
. Pulse el botón amarillo.
En pantalla se visualiza el canal seleccionado.
Borrar
1
. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que
desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los
botones o .
2
. Pulse el botón azul.
Se borran el canal seleccionado y el número.
Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales
favoritos consulte “Añadir” en la página 33.
Move Enter Return
Editar canales favoritos
Move Enter Return
Editar canales favoritos
1 BBC TWO
3
BBC THREE
4
abc1
Move Enter Return
Editar canales favoritos
1 BBC TWO
3
BBC THREE
Mover Volver
Mover Volver
1 BBC TWO
_ _ _
BBC THREE
4 abc1
Editar Volver Conrmar
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 34 2007-07-31 �� 12:30:14
Español - 35
Selección de la Elenco canali
Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de
los canales explorados. Al explorar los canales memorizados,
no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la
exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se
haya indicado expresamente.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Canal” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar la “Elenco canali”.
Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar la “Todos”, “Favoritos” o “Predeterminado”.
Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a todos los canales y viceversa.
Los canales favoritos sólo se muestran si se han congurado previamente en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte las páginas 33).
6
. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales.
7. Pulse los botones o para seleccionar un canal sintonizado.
Pulse el botón ENTER/OK.
El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras
se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los
canales, y el icono , si el canal es alguno de los favoritos.
8
. Pulse el botón azul para intercambiar TV, Radio, Datos/Otros y Todo.
9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales.
Visualización de la información de los programas
Mientras se ve un canal se puede visualizar información
adicional referente a dicho canal.
1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO.
Se muestra la información del programa.
2
. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO.
Elenco canali
Todos los canales
23 bid-up.tv
25 TCM
26 UKTV Style
27 Discovery
28 DiscoveryH&L
15 Cartoon Nwk
33 Boomerang
55 Ttext Holidays
60 Television X
70 BBC Radio 1
72 BBC Radio 2
73 BBC Radio 3
74 BBC Radio 4
84 heat
91 MOJO
800 ARD-MHP-Data
Pág. anterior Pág. sig Favoritos TV
Test Card M' v2.0
1/2
6 More
1 Test Card M'
3 Vida003b
4 Vida004b
5 vida005b
6 vida006b
15 Ch 15
16 QVC
17 UKTV Gold
Mover Visualizar Volver
Move Enter Return
14:30 Sáb1 Sep
1 AFDO,16:9
AFDO
16:9
Sin bloqueo
SD
Estéreo
Subtítulos
Inglés
Todos los canales
14:30~14:33
A
Contains video with AFD O; coded frame
is 16:9
Salir
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 35 2007-07-31 �� 12:30:15
Español - 36
Visualizacn de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)
La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la
proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas
pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información
proporcionada por un canal determinado. La pantalla se
actualiza dinámicamente tan pronto como la información está
disponible.
Guía actual y próxima
Se muestra la información del programa actual y siguiente
de los seis canales señalados en la columna izquierda.
Guía completa
Se muestra la información de los programas ordenados por
hora en segmentos de una hora Se muestra la información
de dos horas de programa que se puede desplazar
adelante o atrás en el tiempo.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Guía actual y
próxima” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER/OK.
También puede ver el menú de la guía pulsando el botón
GUIDE.
4
.
El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información
detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora
de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo
(HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un
resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo.
Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones o .
Para ver página a página, use los botones P
o .
Para... Debe...
Ver un programa en la lista EPG
Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
Pulsar el botón ENTER/OK.
Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj.
Si se vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, la programación se cancela y el
icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los
programas, consulte la página siguiente.
Ver información de los programas
Seleccionar un programa pulsando los
botones , , , .
Pulsar el botón INFO cuando el
programa seleccionado está resaltado
Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o
“Guía completa”
Pulsar el botón rojo varias veces.
Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos
los canales”
Pulsar el botón verde varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia atrás
(24 horas)
Pulsar el botón amarillo varias veces.
Desplazarse rápidamente hacia adelante
(24 horas)
Pulsar el botón azul varias veces.
Salir de la guía Pulsar el botón EXIT.
All Channels
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Visualizar SalirGuía completa Favoritos
Actual Siguiente
Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Visualizar
SalirAct./sig Favoritos
13:00 14:00Hoy
-24Horas +24Horas
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 36 2007-07-31 �� 12:30:15
Español - 37
Uso de la lista programada
Si ha elaborado una lista de visualización planicada
de programas que desea ver, el canal se cambiará
automáticamente al programa planicado a la hora planicada
aunque esté viendo otro programa.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Lista programada” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación
planicada.
5
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar un elemento y
ajuste éste con los botones o .
También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los
botones numéricos del mando a distancia.
Canal: Ajuste el canal.
Hora: Ajuste la hora.
Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.
Frecuencia: Ajuste la frecuencia.
(“Una vez”, “Diario” o “Semanal”)
6
. Después de haber congurado la programación, pulse el botón
rojo.
7
. Pulse el botón EXIT para salir.
Gua.: Guarde la programación congurada.
Cancelar: Cancele la programación congurada.
Añadir programa: Añada una nueva programación.
Editar: Vuelva a congurar la programación seleccionada.
Borrar: Borre la programación seleccionada.
Conguración de la guía predeterminada
Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Guía
predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones o
y pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Puede seleccionar estas
opciones pulsando el botón
GUIDE del mando a distancia.
Lista programada
(No hay programas)
Volver
Lista programada
Martes 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Una vez
801 RaiTre
Mover Volver
Añadir programa
Lista programada
Editar Borrar
Lista programada
Canal
Ajustar Mover Volver
Gua Cancelar
Hora
Fecha
Frecuencia
8
02 RaiUno
15 : 20
hasta
-- : --
Mar22 Abr 2007
Una vez
Move Enter Return
Guía
Mover Entrar Volver
Guía actual y próxima
Guía completa
Lista programada
Guía predeterminada
:
Act./sig.
Guía completa
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 37 2007-07-31 �� 12:30:17
Español - 38
Visualización de todos los canales y los favoritos
En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los
favoritos.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”.
3
. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía
completa”) pulsando los botones o .
4
. Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los
canales y de los favoritos.
6
. Seleccione el programa que desee pulsando los botones , ,
, o .
7
. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa
seleccionado.
8
. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha congurado:
Aparece el mensaje:
“Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?”
Seleccione “Sí”.
Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona
“No”, todos los canales permanecerán sin cambios.
Para editar los canales favoritos, consulte la página 33, si
desea obtener más información.
9
. Pulse el botón EXIT para salir.
En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la
lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales.
En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han congurado en el menú “Editar
canales favoritos” (consulte la página 33).
Ajuste de la transparencia de los menús
Puede denir la transparencia de los menús.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Transparencia de
menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”)
pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK para cambiar la conguración.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
All Channels
Guía actual y próxima
13:28 Mié 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Visualizar SalirGuía completa Favoritos
Actual Siguiente
Guía completa
13:28 Mié 16 Feb
Extreme Machines: Armoured Cars
INFO
Visualizar
SalirAct./sig Favoritos
13:00 14:00Hoy
-24Horas +24Horas
Lista de favoritos vacía.
¿Desea elegir los favoritos ahora?
No
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activado
Modo de subtítulo
: Normal
Alto
Medio
Bajo
Opaco
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 38 2007-07-31 �� 12:30:18
Español - 39
Conguración del bloqueo paterno
Con esta función se puede impedir por medio de un código
PIN (número de identicación personal) denido por el usuario
que personas no autorizadas, como los niños, vean programas
inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne
un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso
necesario).
Bloqueo paterno
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Bloqueo paterno” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Se muestra “Introducir PIN”.
5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos
(0~9).
El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es
0000.
Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje
“Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”.
6
. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Introducir
PIN”.
7
. Pulse los botones o para seleccionar la clasicación
paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER/OK.
Cambiar PIN
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Cambiar PIN” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
Se muestra “Introducir PIN”.
4
. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos
(0~9).
Aparece “Introducir nuevo PIN”.
5
. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos
(0~9).
Aparece “Conrmar nuevo PIN”.
6
. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones
numéricos (0~9).
Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN
se ha cambiado satisfactoriamente.
7
. Pulse el botón ENTER/OK.
8
. Pulse el botón EXIT para salir.
Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el
orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN a 0-0-0-0:
POWER (apagar), MUTE, 8, 2, 4, POWER (encender).
Move Enter Return
Configuración
Bloqueo paterno
Introducir PIN
Introducir PIN Volver
Move Enter Return
Bloqueo paterno
Introducir PIN : No Block
No Block
3
4
5
6
7
Change PIN
Confirmar nuevo PIN
Introducir PIN Volver
Adultos
El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente.
Aceptar
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activado
Modo de subtítulo
: Normal
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Move Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos
: Activado
Modo de subtítulo
: Normal
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 39 2007-07-31 �� 12:30:20
Español - 40
Conguración de los subtítulos
Se pueden activar o desactivar los subtítulos.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Subtítulos” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Seleccione “Activado” pulsando los botones o .
Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Conguración del modo de los subtítulos
Use este menú para congurar Modo de subtítulo. “Normal” es
la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas
con problemas de audición.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Modo de subtítulo”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Normal” o “Duro de
oído”. Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la
opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”.
Selección del formato del audio
Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un
receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.
Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz
principal.
Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un
receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido
a las diferencias en la velocidad de decodicación entre el
altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la
función de silencio interno.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital”
Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está
disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico.
Move Enter Return
Configuración
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activa
Modo de subtítulo
: Normal
Desactivado
Activado
Mover Entrar Volver
Move Enter Return
Configuración
Mover Entrar Volver
Transparencia de menús
: Medio
Cambiar PIN
Bloqueo paterno
Subtítulos : Activa
Modo de subtítulo
: Normal
Normal
Duro de oído
Move
Enter Return
Configuración
Mover Entrar Volver
Formato audio : PCM
T
exto digital : Habilitar
Zona horaria
Sistema
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 40 2007-07-31 �� 12:30:21
Español - 41
Selección del texto digital (Sólo Reino Unido)
Si el programa se emite con texto digital esta opción está
activada.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Texto digital” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Inhabilitar” o
“Habilitar”. Pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la
codicación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas
de codicación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema
MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes jas, servicios de caracteres,
animaciones, grácos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de
interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la
carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias,
bibliotecas digitales y juegos de red.
Selección de la zona horaria (Sólo España)
Seleccione su zona horaria.
1. Pulse el botón D.MENU.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Zona horaria” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Seleccione su zona horaria pulsando los botones o . Pulse
el botón ENTER/OK.
Las opciones disponibles son las siguientes.
Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Visualización de la información del producto
Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia,
póngase en contacto con un distribuidor de Samsung
autorizado.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Información de
producto”.
Se selecciona el menú Información de producto.
- Versión de software, Versión de rmware
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Zona horaria
Ajustar Selecc. Volver
Península Ibérica e Islas Baleares
Islas Canarias
Move Enter Return
Configuración
Formato audio
: PCM
Texto digital :
Enable
Zona horaria
Sistema
Inhabilitar
Habilitar
Mover Entrar Volver
Información de producto
Versión de software: T_JSM22DEU C_0003
Versión de firmware: T_EMMA2DEUB_0101
Volver
Move Enter Return
Configuración
Formato audio
: PCM
T
exto digital : Habilitar
Zona horaria
Sistema
Mover Entrar Volver
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 41 2007-07-31 �� 12:30:22
Español - 42
Comprobación de la información de la señal
Se puede obtener información acerca del estado de la señal.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4.
Pulse los botones o para seleccionar “Información de señal”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Si el estado de la señal es deciente, se muestra el mensaje “Sin señal”.
Actualización del software
Para mantener el producto actualizado con las nuevas
funciones de la televisión digital se envían periódicamente
actualizaciones de software como parte de una señal normal de
televisión.
Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una
pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de
instalar la actualización.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Software superior” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del
software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de
suspensión”. Pulse el botón ENTER/OK.
Información del software
Pulse el botón ENTER/OK para ver la versión actual del
software. Para mostrar la información de la versión del software,
vuelva a pulsar el botón ENTER/OK. Para cambiar a una versión
alternativa, pulse el botón rojo. Para restablecer, activar la
actualización y reiniciar pulse el botón azul.
Actualización manual
Pulse el botón ENTER/OK para buscar el nuevo software en los
canales actuales de emisión.
Actualización del modo de suspensión:
Activado/Desactivado
Pulse el botón ENTER/OK. Para continuar con la actualización
del software con el conmutador de encendido principal activado,
seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos
después de haber entrado en el modo de suspensión, se
inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la
alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla
LCD puede encenderse ligeramente.
Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
Move Enter Return
Información de señal
Servicio: ?
ID de servicio:0000
Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000)
Red: ? (ID 0000)
Nivel error de bit: 10
Intensidad de señal: 0
Volver
Sistema
Información de producto
Información de señal
Software superior
Interfaz común
Restablecer
Software superior
Información del software
Actualización manual
Actualización del modo de suspensión
:
Activado
Software superior
Software superior
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Información del software
Actualización manual
Actualización del modo de suspensión
:
Activado
Información del software
Actualización manual
Actualización del modo de suspensión
:
Activado
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 42 2007-07-31 �� 12:30:23
Español - 43
Visualización de la interfaz común
La interfaz común contiene y muestra información acerca del
CAM insertado en la ranura CI.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5
. Pulse el botón ENTER/OK para mostrar la información de la
aplicación.
6
. Pulse el botón EXIT para salir.
La información de la aplicación insertada se reere a la tarjeta
CI.
La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor
encendido o apagado.
1.
Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el
distribuidor más cercano a su domicilio.
2.
Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la
echa hasta que encaje.
3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para
interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la echa, hasta el fondo, de modo que
quede paralelo a la ranura.)
4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codicada.
Selección del menú Interfaz común (CI)
Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM
proporcionado.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Interfaz común” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5
. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
6
. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones o y, a continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
7
. Pulse el botón EXIT para salir.
Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC.
Info. sobre la aplicación
Tipo : CA
Fabricante : Channel Plus
Inf. : Top Up TV
Volver
Menú CI
Main menu
Mover Entrar Salir
Module information
Smart card information
Language
Software Download
Press OK to select, or Exit to quit
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 43 2007-07-31 �� 12:30:24
Español - 44
Reconguraciones
Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la
conguración predeterminada de fábrica.
Esta operación borra toda la información de los canales y
las preferencias del usuario ya que restablece los valores de
acuerdo con la conguración predeterminada de fábrica.
1
. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Sistema” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
5
. Aparece la pantalla “Introducir PIN”.
6
. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones
numéricos (0~9).
Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores
se pueden restablecer uno a uno con los botones de colores
(rojo, verde, amarillo y azul).
7
. Pulse el botón EXIT para salir.
Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)
Se pueden cambiar los valores predeterminados para los
idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto.
Muestra la información del idioma para el ujo de entrada.
1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Idioma de audio”,
“Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”. Pulse el botón
ENTER/OK.
4
. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los
botones o . Pulse el botón ENTER/OK.
El inglés es el idioma predeterminado cuando en una
emisión no está disponible la selección de idiomas.
5
. Pulse el botón EXIT para salir.
Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los
subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el
idioma del audio.
Restablecer
Introducir PIN
Introducir PIN
Volver
Restablecer
AVISO: Se perderán todas las
configuraciones de los canales y las
preferencias de los usuarios; se volverá
a los valores de fábrica.
Se recomienda que se haga un reinicio
solamente en caso de graves problemas.
Volver
Idioma
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Idioma
Idioma
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Mover Entrar Volver
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 44 2007-07-31 �� 12:30:25
Español - 45
Preferencias
Este menú incluye 6 submenús:
Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los
subtítulos, Idioma principal audio, Idioma secundario audio,
Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto.
Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas:
Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés,
Danés, Finés, Noruego, Español, Checo y Griego). El idioma
seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se
selecciona un canal.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú (Idioma
principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal audio, Idioma
secundario audio, Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto) a, continuación,
pulse el botón ENTER/OK. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.
Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un idioma (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés,
Gaélico, Irlandés, Danés, Finés, Noruego, Español, Checo y Griego) a, continuación, pulse el botón
ENTER/OK.
Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o
Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 44) se cambian automáticamente al idioma
seleccionado.
Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma,
muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia
la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no
afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del
teletexto del menú Preferencias.
Move Enter Return
Idioma
Mover Entrar Volver
Idioma de audio
Idioma de los subtídtulos
Idioma del teletexto
Preferencia
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 45 2007-07-31 �� 12:30:25
Español - 46
Función de teletexto
La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios
de información escrita mediante el teletexto. La página de
índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso
de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones
mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las
necesidades del usuario.
Para que la información del teletexto se visualice correctamente,
la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede
perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse.
1 TV/DTV
Exit from the teletext display.
2
(índice)
Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en
cualquier momento durante la visualización de teletexto.
3
(activar teletexto/mezcla)
Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar
el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para
superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual.
4
(tamaño)
Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte
superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte
inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a
la presentación normal.
5
(modo)
Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si
lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista.
En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la
lista mediante el botón (almacenar)
.
6
(página secundaria)
Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible.
7
(avanzar página)
Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto.
8
(retroceder página)
Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto.
9
(cancelar)
Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página.
0
(mostrar)
Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a
la presentación normal.
! Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul)
Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se
codicarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tem
a
deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma
forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente.
@ (retener)
Se utiliza para retener la presentación en una página determinada
si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se
muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva
a pulsar el botón.
#
(almacenar)
Se utiliza para guardar las páginas del teletexto.
Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones
numéricos del mando a distancia.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 46 2007-07-31 �� 12:30:26
Español - 47
Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:
Parte Contenido
A
B
C
D
E
F
Número de página seleccionado.
Identidad del canal.
Número de página actual o indicaciones de la búsqueda.
Fecha y hora.
Texto.
Información de estado.
Información FASTEXT.
La información de teletexto se suele dividir en varias páginas que
aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:
Introduciendo el número de página.
Seleccionando un título de la lista.
Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT).
Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de teletexto.
Conguración del mando a distancia
Una vez congurado correctamente, el mando a distancia puede
funcionar en cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable, Decodicador,
VCR. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia
podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos
equipos.
El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los
reproductores de DVD, vídeos, decodicadores y receptores de TV
digital.
Conguración del mando a distancia para controlar el VCR, CABLE,
DVD, STB
1
. Apague el VCR, CABLE, DVD, STB.
2
. Pulse el botón VCR, CABLE, DVD, STB del mando a distancia del
televisor.
3
. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.
4
. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca
los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de
su vídeo, que aparece en la lista de la página 48~50 de este manual.
Debe introducir los tres números del código, aunque el primero sea un
“0”. Si hay más de un código, elija el primero.
5
. Pulse el botón POWER
del mando a distancia. El vídeo deberá
encenderse si el mando está correctamente congurado. Si el vídeo
no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los
códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún
otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000
hasta el 080.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 47 2007-07-31 �� 12:30:26
Español - 48
Códigos del mando a distancia
REPRODUCTOR DE VÍDEO
Marca Código
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 077 078 079
ADMIRAL 020
AIWA 025
AKAI 004 027 032
AUDIO DYNAMICS 007 026
BELL&HOWELL 018
BROKSONIC 022
CANDLE 002 003 006 008 015 055
CANON 021 056
CITIZEN 002 003 006 008 015 055
COLORTYME 007
CRAIG 002 024
CURTIS MATHES 002 007 008 017 021 025 056 064 066
DAEWOO 003 010 011 012 013 014 015 016
DB 007 026
DIMENSIA 017
DYNATECH 025
ELECTROHOME 034
EMERSON
001 003 006 021 022 025 030 032 034 040
047 050 052 060 063 065 066 067 069 073
FISHER 018 024 028 029 048 051 061
FUNAI 025
GENERAL ELECTRIC
002 005 017 021 056
GO VIDEO 002
HARMAN KARDON 007
HITACHI 019 025 041 042 074
INSTANT REPLAY 021
JC PENNEY
002 007 018 019 021 026 037 041 054 056
JCL 007 008 018 021 026 037
JVC 081 082 083
KENWOOD 007 008 018 021 026 037
KLH 070
KONIA 036
LG(Goldstar) 006 007 008 009 010
LIOYD 025
LOGIK 038
LXI 025
MAGNAVOX 021 056 059
MARANTZ 007 008 018 021 026 037 062
MARTA 006
MEI 021
MEMOREX 006 021 024 025
MGA 034
MIDLAND 005
MINOLTA 019 041 075
MITSUBISHI 019 034 041 046
Marca Código
MONTGOMERY WARD
020
MTC 002 025
MULTITECH 002 005 025 038
NEC 007 008 018 026 037 062 064
OPTIMUS 020
ORION 073 074 075 076
PANASONIC 021 056 071 072
PENTAX 019 041 075
PENTEX RESEARCH+
008
PHILCO 021 056 059
PHILIPS 021 080
PIONEER 019 026 039 053
PORTLAND 015 049 055
PROSCAN 017
QUARTZ 018
QUASAR 021 056
RADIO SHACK/
REALISTIC
006 018 020 021 024 025 029 034
048 056
RCA
002 017 019 021 035 041 043 057
068 076
SANSUI 026
SANYO 018 024
SCOTT 003 047 052 067
SEARS 006 018 019 024 028 029 041
048 051
SHARP 020 034 045 015
SHIMTOM 027 033 038 058
SIGNATURE 025
SONY 027 033 044
SYLVANIA
021 025 056 059
SYMPHONIC 025
TANDY 018 025
TASHIKA 006
TATUNG 037
TEAC 025 037 068
TECHNICS 021
TEKNIKA 006 021 025 031
TMK 066
TOSHIBA 003 019 029 051 052
TOTEVISION 002 006
UNITECH 002
VECTOR RESEARCH
007 026
VICTOR 026
VIDEO CONCEPTS 007 026
VIDEOSONIC 002
WARDS
002 003 006 019 020 021 024 025 034
038 041
YAMAHA 007 008 018 026 037
ZENITH 023 027 033
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 48 2007-07-31 �� 12:30:26
Español - 49
DECODIFICADOR DE CABLE
Marca Código
SAMSUNG 000 001 002 003 004 005 006 007
GI 041
HAMLIN 003 024 031
HITACHI 025 030
JERROLD 038 039
MACOM 025 030
MAGNAVOX 019 023 028
OAK 026
PANASONIC 003 022 027 037 044
PHILIPS 019 021 023 028
PIONEER 004 018 020 044
RCA 014 022 040
REGAL 003
Marca Código
REGENCY 015 023
SA 042 043
SCIENTIFIC ATLAN 042 043
SPRUCER 022
STARGATE 2000 036
SYLVANIA 016
TEXSCAN 016
TOCOM 032
UNIVERSAL 033 034
VIEWSTAR 019 021 023 028
WAMER AMEX 046
ZENITH 017 029 035 037 045
DVD DE SAMSUNG
Producto Código
DVD 000 001 002
DVDR 003 004
BD Record 005 006
VCR COMBO 007 008 009 010 011
VCR Record 012
DHR COMBO 013
Producto Código
Home Theater VCR
COMBO
014 015 016
HDD Recorder COMBO 017
TWIN TRAY COMBO 018
STB DVD COMBO 019
DVD Receiver 020
AV Receiver 021
DVD
Marca Código
ANAM 030
AUDIOVOX 075
AUDIOLOGIC 085
ANABA 072
APEX DIGITAL 070 071 074 086 083 084 088 111 112
AIWA 114
BROKSONIC 062
BLAUPUNKT 074
B&K 122 123
CURTIS MATHES 027
CYBER HOME 077 078 079 082
CLARION 080 125
CIRRUS 081
CYBER HOME 065
CINEVISION 095
DAEWOO 066
DENON 146
FARENHEIT 067 068
FISHER
090
GPX 060
GO VIDEO 061 089 133 135
GE
069 074
GREENHILL 074
HITACHI 064 113
HITEKER 071
HOYO 073
HARMAN / KARDON 091 110
IRT 089
Marca Código
INTEGRA 092
JBL 091
JVC 022 033 115 116
JATON 073
KENWOOD 051 108 109
KISS 073
KONKA 059 100 106 107
KLH 074 075
LG(Goldstar) 025 031
LOEWE 057
LASONIC 058
MOBILE AUTHORITY
054
MEMOREX 055
MALATA 056
MAGNAVOX 076 093
MINTEK 074 094
MONYKA 073
NORCENT 048 049 050
NEXT BASE
052
NEC 053
NANTAUS 144
NESA
074
OPTOMEDIA ELECTRONICS
105
OPTIVIEW 072
ONKYO 076 092 119
PHILCO 044 045
PRINCETON 046 047
PROSCAN 023
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 49 2007-07-31 �� 12:30:27
Español - 50
DVD
Marca Código
PANASONIC 024 034 124 134 136 137 138
PHILIPS 036 076
ROTEL 117 118
RIO 120
RCA 023 035 074 075 131 132
RAITE 073
ROWA 038
SAMPO 104
SONY 026 029 126 127 128 129 130 141
SHERWOOD 039 041
SVA 042
SYLVANIA 043 093
SHARP 140
SANSUI 062
SANYO 062 090
SHINSONIC 094
Marca Código
THOMSON 145
TOSHIBA 028 062 076
TECHNICS 139
TVIEW 072
TOKAI 073
TEAC 096
TECHWOOD 097
TREDEX 098 099 101
URBAN CONCEPTS
076
VENTURER 075
VOCOPRO 102
YAMAHA 032 063
YAMAKAWA 040 073
XWAVE 103
ZENITH 076 121
RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG
Producto Código
Ground wave STB 000 001 002 008 0
13
CABLE STB 000 004 008 0
13
Satellite STB 000 003 008 0
13
RECEPTOR DIGITAL
Marca Código
ALPHASTAR 023
ANAM 043
CHANNEL MASTER 018 034
CROSSDIGITAL 019
CHAPARRAL 035
DIRECT TV 015 016 017 019 022 045 060 061 062
065 066 067 068
DAEWOO 074
DISH NETWORK SYSTEM
069 070
DISHPRO 069
DRAKE 018 024 032
DX ANTENNA 027
ECHOSTAR 025 069 070 071
EXPRESSVU 069
GOI 069
GE 065
GENERAL INSTRUMENT
046 047 048 063 064
HTS 069
HOME CABLE 056
HITACHI
022
HUGHES NETWORK
015 017
IQ 020
IQ PRISM
020
JANEIL 059
JERROID 063
JVC 069 070
LG(Goldstar) 044 073
Marca Código
MAGNAVOX 016 021 036 038 039 040 041 042
MEMOREX 016
MOTOROLA 064
MACOM 018
MITSUBISHI 015
NEXT LEVEL 047 048 064
PHILIPS 015 016 017 021 033 036 038 039
040 041 042 067
PRIMESTAR
046 049 050 063
PANASONIC 058 059 061 062
PAYSAT 016
PROSCAN 065 066
RCA 051 052 053 065 066
RADIOSHACK 064
REALISTIC 057
STAR TRAK 026
STS
020 027
SKY 031
SKY LIFE 005 006 007
SHACK
064
STAR CHOICE
064
SONY 054 060
TOSHIBA
015 017 028 029 030 072
ULTIMATE TV 060 066
UNIDEN 016 021 037 055 056 057
ZENITH 024 031 068
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 50 2007-07-31 �� 12:30:27
Español - 51
Conguración del software del PC (basado en Windows XP)
A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para
un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta;
dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que
tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los
mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En
caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el
distribuidor de Samsung.)
1
. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows.
2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y
temas” y aparecerá un cuadro de diálogo.
3
. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de
diálogo.
4
. Desplácese a la cha “Conguración” del cuadro de diálogo.
Conguración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1440 x 900.
Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de conguración de la pantalla, el
valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo.
Modos de visualización
Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC
y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las
resoluciones entre los límites admitidos)
No se admite el modo entrelazado.
El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea
estándar.
Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite.
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-
-/+
-/-
VESA
800×600
1024×768
1440×900
1440×900
37,879
48,364
55,935
70,635
60,317
60,000
59,887
74,984
40,000
65,000
106,500
136,750
+/+
-/-
-/+
-/+
D-Sub Entrada
HDMI/DVI Entrada
Modo Resolución
Horizontal
Frecuencia (kHz)
Vertical
Frecuencia (Hz)
Reloj de píxeles
Frecuencia (MHz)
Polaridad de
sincronización (H/V)
IBM
640×350
720×400
640×480
31,469
31,469
31,469
70,086
70,087
59,940
25,175
28,322
25,175
+/-
-/+
-/-
VESA
640×480
640×480
800×600
800×600
800×600
1024×768
1024×768
1024×768
1152×864
1152×864
1440×900
1440×900
37,861
37,500
37,879
48,077
46,875
48,363
56,476
60,023
53,783
67,500
55,935
70,635
72,809
75,000
60,317
72,188
75,000
60,004
70,069
75,029
59,959
75,000
59,887
74,984
31,500
31,500
40,000
50,000
49,500
65,000
75,000
78,750
81,750
108,000
106,500
136,750
-/-
-/-
+/+
+/+
+/+
-/-
-/-
+ /+
-/+
+/+
-/+
-/+
VESA GTF
640×480
800×600
1024×768
35,000
43,750
57,672
70,000
70,000
72,000
28,560
45,500
78,434
-/+
-/+
-/-
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 51 2007-07-31 �� 12:30:27
Español - 52
Ajustes del ordenador
Ajuste no y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen):
El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o
reducir las interferencias.
Si éstas no se eliminan mediante la sintonización na, ajuste
la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la
sintonización na.
Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para
que quede alineada en el centro de la pantalla.
1
. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo
PC.
2
. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/
OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Bloqueo de Imagen”.
5
. Pulse los botones o para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER/
OK.
6
. Pulse los botones o para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER/OK.
7
. Pulse el botón EXIT para salir.
Cambio de la posición de la imagen:
Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la
pantalla del TV.
1
. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste no y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Posición” y, a
continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para ajustar la posición vertical. Pulse
los botones o para ajustar la posición horizontal. Pulse el
botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático):
Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste
automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores no,
grueso y posición se ajustan automáticamente.
1
. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste no y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Ajuste automático” y,
a continuación, pulse el botón ENTER/OK
3
. Pulse el botón EXIT para salir.
Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen):
Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados
de fábrica.
1
. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste no y grueso
de la imagen (Bloqueo de Imagen)”.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “Restablecer imagen”
y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse el botón EXIT para salir.
Mode : Custom
Equalizer
SRS TS XT
: Off
Auto V
olume : Off
Internal Mute
: Off
Reset
Move Enter Return
TV
Bloqueo de Imagen
Grueso
50
Fino 54
Mover Entrar Volver
TV
Posición
Mover Entrar Volver
TV
PC
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
Mover Entrar Volver
TV
PC
Mover Entrar Volver
Bloqueo de Imagen
Posición
Ajuste automático
Restablecer imagen
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 52 2007-07-31 �� 12:30:29
Español - 53
Conguración del PC para el cine en casa
Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se
conguran los valores de la pantalla en el modo PC.
Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden
congurar los valores de Conguración detallada (cuando el
modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el
modo de PC.
1. Pulse el botón MENU para ver el menú.
Pulse los botones o para seleccionar “Conguración” y, a
continuación, pulse el botónENTER/OK.
2
. Pulse los botones o para seleccionar “PC cine en casa”.
Pulse el botón ENTER/OK.
3
. Pulse los botones o para seleccionar “Activado” o
“Desactivado”.
Pulse el botón ENTER/OK.
4
. Pulse el botón EXIT para salir.
Esta función sólo está disponible en el modo PC.
Cómo ajustar el soporte
1. Coloque el frontal del televisor sobre un paño
suave o una almohadilla encima de una mesa tal
como se muestra en la gura (1).
- Alinee la parte inferior del televisor con el borde
de la mesa.
2. Presione el centro de la parte posterior del
televisor. Ajuste el soporte como se indica en
la gura (2) mientras pulsa el botón en la parte
posterior del soporte.
3
.
Coloque el televisor sobre la mesa, de manera que se asiente rmemente.
Cómo ajustar el ángulo del televisor
Cuando ajuste el soporte, pulse el botón que se encuentra en la parte posterior del soporte.
1. La Figura (1) muestra el ángulo de ajuste (-2°~14°) cuando utiliza la pantalla LCD en su soporte.
Una inclinación excesiva puede hacer que el TV LCD vuelque y que se produzcan daños.
2
. La Figura (2) muestra el ángulo de ajuste (14°~80°) cuando la pantalla LCD pasa del soporte al
montaje en la pared.
3
. La Figura (3) muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando monta la pantalla LCD en una pared.
Oirá un “clic” cuando cambie el ángulo de 1 a 2 o de 3 a 2.
Botón
(1) (2)
(1) Ajuste del ángulo del televisor
sobre el soporte.
(2) Ajuste del ángulo cuando pasa del
soporte al montaje en la pared
(1 → 3, 3 → 1)
(3) Ajuste del ángulo cuando el televisor
LCD está montado en la pared.
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego
: Desactivado
Pantalla azul
: Desactivado
Melodía
: Medio
PC
PC cine en casa
: Desactivado
Efecto de luz
:
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI
: Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
TV
Configuración
Plug & Play
Idioma : Español
Hora
Modo Juego : Desactivado
Pantalla azul : Desactivado
Melodía : Medio
PC
PC cine en casa :
Desactivado
Efecto de luz :
Modo enc. act.
Ahorro energía : Desactivado
N.neg HDMI : Bajo
PIP
Mover Entrar Volver
Desactivado
Activado
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 53 2007-07-31 �� 12:30:30
Español - 54
Botón
Montaje
(se venden por separado)
(2) (3)
(2)
(1)
Instalación del equipo de montaje en la pared
Los elementos para montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en
una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la
pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte
mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños
causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor.
No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una
descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales.
Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA
1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o
un cojín, encima de una mesa.
2. Ajuste el soporte presionando el botón de la parte
posterior.
3
. Alinee el adaptador de montaje (no suministrado)
con los oricios de la parte inferior del soporte y
sujételo con los cuatro tornillos que se suministran
con el brazo basculante, el soporte de montaje en
pared o cualquier otro mecanismo de soporte
(no suministrado).
Uso de las tapetas decorativas
1. Cuando instale el televisor en una pared sin utilizar
el soporte, inserte las tapetas decorativas en los
oricios como se describe en la ilustración (1).
2
. Una vez insertadas, afírmelas con los 4 tornillos
como se describe en la ilustración (2).
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 54 2007-07-31 �� 12:30:31
Español - 55
Utilización del bloqueo Kensington antirrobo
El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para jar físicamente el sistema cuando se
utiliza en un sitio público.
El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede
ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual
que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente.
1. Inserte el dispositivo de bloqueo
en la ranura Kensington en el
televisor LCD (Figura 1) y gírelo
en la dirección de bloqueo
(Figura 2).
2
. Conecte el cable de bloqueo
Kensington.
3
. Fije el bloqueo Kensington a
la mesa o a un objeto estático
pesado.
Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico
No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica.
Compruebe que haya
presionado los
botone de la parte frontal de
equipo.
Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen.
Compruebe el volumen.
Hay imagen pero no sonido Compruebe el volumen.
Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE
del mando a
distancia.
Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado.
La pantalla está en blanco
y el indicador de encendido
parpadea constantemente
En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación.
El televisor está usando su sistema de gestión de energía.
Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla.
No aparece ninguna imagen o
está en blanco y negro
Ajuste los valores de color.
Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto.
Hay interferencias en el sonido o
en la imagen
Trate de identicar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo.
Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta.
Imagen borrosa o con nieve,
sonido distorsionado
Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena.
Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores.
El mando a distancia no
funciona correctamente.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión).
Compruebe los terminales de las pilas.
Se muestra el mensaje
“Comprobar el cable de señal”.
Compruebe que el cable de señal se haya conectado rmemente al PC o a
la fuente de vídeo.
Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos.
En el modo PC, se muestra el
mensaje “Modo no compatible”.
Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo.
Compare estos valores con los datos de los modos de visualización.
El panel LCD TFT consta de subpíxeles (3 888 000) que requieren tecnología sosticada para su fabricación.
No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no
inuirán en el rendimiento del aparato.
AV IN
PC IN
PC
DVI IN
HDMI/DVI IN
AUDIO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
EX-LINK
S-VIDEO
Cable
Figura 2
Figura 1
<Opcional>
La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar
según los modelos.
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 55 2007-07-31 �� 12:30:31
Español - 56
El diseño y las especicaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B.
Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al
producto.
Especicaciones técnicas y medioambientales
Nombre del modelo LE19R8
Tamaño de pantalla (diagonal) 19 pulgadas
Resolución del PC 1440 x 900 @ 60 Hz
Sonido
Salida
3W x 2
Dimensiones (An x Pr x Al)
Cuerpo principal
Con soporte
480 x 58 x 361 mm
480 X 180 X 393 mm
Peso
con soporte
5 kg
Consideraciones medioambientales
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Temperatura de almacenamiento
Humedad en almacenamiento
10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F)
10% a 80%, sin condensación
-20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F)
5% al 95%, sin condensación
BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 56 2007-07-31 �� 12:30:31

Transcripción de documentos

LCD TV Contact SAMSUNG WORLDWIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. LE19R8 Country Customer Care Centre Web Site AUSTRIA BELGIUM 0800-SAMSUNG (726-7864) 0032 (0)2 201 24 18 844 000 844 www.samsung.com/at www.samsung.com/be www.samsung.com/cz CZECH REPUBLIC Distributor pro Českou republiku: Samsung Zrt., česka organizační složka Vyskočilova 4, 14000 Praha 4 DENMARK EIRE FINLAND 70 70 19 70 0818 717 100 030-6227 515 www.samsung.com/dk www.samsung.com/ie www.samsung.com/fi FRANCE 3260 SAMSUNG (€ 0,15/Min) 08 25 08 65 65 (€ 0,15/Min) www.samsung.com GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY 01805 - SAMSUNG (726-7864) (€ 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 0035 (0)2 261 03 710 0900-SAMSUNG (726-7864) (€ 0,10/Min) 815-56 480 www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.com/be www.samsung.com/nl www.samsung.com/no POLAND 0 801 801 881 022-607-93-33 www.samsung.com/pl PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN SWITZERLAND U.K TURKEY ESTONIA LATVIA LITHUANIA KAZAHSTAN KYRGYZSTAN RUSSIA TADJIKISTAN UKRAINE UZBEKISTAN 80820-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902 10 11 30 0771-400 200 0800-SAMSUNG (726-7864) 0845 SAMSUNG (7267864) 444 77 11 800-7267 800-7267 8-800-77777 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 8-10-800-500-55-500 www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com www.samsung.com/se www.samsung.com/ch www.samsung.com www.samsung.com www.samsung.ee www.samsung.com/lv www.samsung.lt www.samsung.kz www.samsung.ru www.samsung.com www.samsung.uz Owner’s Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ON-SCREEN MENUS PC DISPLAY PICTURE IN PICTURE (PIP) TELETEXT Register your product at www.samsung.com/global/register Record your Model and Serial number here for future reference. ▪ Model _______________ ▪ Serial No. _______________ BN68-01169M-01 BN68-01169M-02L08-Cover.indd 1 2008-05-13 ¿ÀÈÄ 5:44:51 Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fija La imagen fija puede causar daños permanentes en la pantalla del televisor. •  No deje una imagen fija en la pantalla LCD durante más de dos horas ya que se podría producir una retención de la imagen en la pantalla. Este fenómeno de retención de imágenes también se denomina “quemadura de pantalla”. Para evitar que se produzca esa persistencia de la imagen, reduzca el nivel de luminosidad y de contraste de la pantalla cuando muestre imágenes fijas. •   El uso del televisor LCD en formato 4:3 durante un tiempo prolongado puede dejar rastros de bordes en las partes izquierda, derecha y central de la pantalla debido a las diferencias en la emisión lumínica de la pantalla. Reproducir un DVD o una videoconsola puede causar un efecto similar en la pantalla. La garantía no cubre estos daños. • Ver imágenes fijas de videojuegos y PC durante más tiempo del indicado puede producir imágenes fantasma parciales. Para evitar este efecto, reduzca el ‘brillo’ y el ‘contraste’ cuando vea imágenes fijas. © 2007 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved. BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 1 2007-07-31 �� 12:29:39 Contenido CONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TV AJUSTE DEL SONIDO  Lista de componentes........................................ 3  Aspecto general del panel de control................. 4  Aspecto general del panel de conexiones.......... 5  Vista del mando a distancia................................ 7  Instalación de las pilas en el mando a distancia 8  Encendido y apagado......................................... 8  Cómo poner el televisor en modo de espera..... 8  Plug & Play......................................................... 9 AJUSTE DE CANALES  Memorización automática de canales.............. 10  Memorización manual de canales.....................11  Configuración de las listas de canales............. 12  Activación del bloqueo infantil.......................... 12  Orden de los canales memorizados................. 13  Asignación de nombres de canales................. 13  Sintonización precisa de la recepción de canales........................................................ 14  Cambio del estándar de sonido........................ 22  Ajuste de los valores del sonido....................... 23  Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT)..................................................... 23  Conexión de auriculares................................... 24  Selección del modo de sonido......................... 24  Ajuste automático del volumen........................ 24  Selección del silencio interno........................... 25  Audición del sonido de la imagen secundaria.. 25  Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica........................ 26 AJUSTE DE LA HORA  Ajuste y visualización de la hora actual............ 26  Ajuste del temporizador de desconexión......... 27  Apagado y encendido automáticos del televisor...................................................... 27 DESCRIPCIÓN DE LAS FUNCIONES AJUSTE DE LA IMAGEN Español  Cambio del formato de la imagen.................... 15  Ajuste de imagen personal............................... 15  Cambio del tono del color................................. 16  Activación de la luz de fondo............................ 16  Configuración detallada de los valores de la imagen.......................................................... 17  Cambio del tamaño de la imagen..................... 18  Congelación de la imagen actual..................... 19  Selección del Modo Pantalla............................ 19  Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica........................ 19  Digital NR/Color activo/DNIe............................ 20  Visualización de imagen sobre imagen (PIP)... 21  Nivel de negro de HDMI................................... 22  Elección del idioma.......................................... 28  Uso del Modo Juego........................................ 28  Pantalla azul / Melodía / Ahorro energía.......... 29  Configuración de Efecto de luz........................ 29  Selección de la fuente...................................... 30  Edición de los nombres de fuentes de entrada........................................................ 30 Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 1 2007-07-31 �� 12:29:40 USO DE LA FUNCIÓN DE DTV USO DE LA FUNCIÓN DE TELETEXTO  Previsualización del sistema de menús del DTV............................................................ 31  Actualización automática de la lista de canales........................................................ 32  Actualización manual de la lista de canales..... 32  Edición de canales favoritos............................. 33  Selección de la Elenco canali........................... 35  Visualización de la información de los programas........................................................ 35  Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG)...................... 36  Uso de la lista programada.............................. 37  Configuración de la guía predeterminada........ 37  Visualización de todos los canales y los favoritos...................................................... 38  Ajuste de la transparencia de los menús......... 38  Configuración del bloqueo paterno.................. 39  Configuración de los subtítulos........................ 40  Configuración del modo de los subtítulos........ 40  Selección del formato del audio....................... 40  Selección del texto digital (Sólo Reino Unido)........................................... 41  Selección de la zona horaria (Sólo España).... 41  Visualización de la información del producto... 41  Comprobación de la información de la señal... 42  Actualización del software................................ 42  Visualización de la interfaz común................... 43  Selección del menú Interfaz común (CI).......... 43  Reconfiguraciones............................................ 44  Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto)........................... 44  Preferencias..................................................... 45 Símbolos Pulsar  Función de teletexto......................................... 46  Configuración del mando a distancia............... 47  Códigos del mando a distancia........................ 48 CONFIGURACIÓN DEL ORDENADOR  Configuración del software del PC (basado en Windows XP)................................. 51  Modos de visualización.................................... 51  Ajustes del ordenador...................................... 52  Configuración del PC para el cine en casa...... 53 RECOMENDACIONES PARA EL USO  Cómo ajustar el soporte................................... 53  Cómo ajustar el ángulo del televisor................ 53  Instalación del equipo de montaje en la pared............................................................ 54  Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA......................................... 54  Uso de las tapetas decorativas........................ 54  Utilización del bloqueo Kensington antirrobo... 55  Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico........................................... 55  Especificaciones técnicas y medioambientales............................................ 56 Importante Nota Botón de una pulsación Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 2 2007-07-31 �� 12:29:40 Lista de componentes Asegúrese de que los siguientes elementos se incluyen con el televisor de pantalla LCD. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Mando a distancia y pilas (AAA x 2) Cable de alimentación Tarjeta de garantía/ Tarjetas de registro/ Guía de seguridad (no disponibles en todos los lugares) ➣ Kit de montaje mural Tapetas decorativas Manual del usuario Paño de limpieza El soporte y el tornillo del soporte podrían no estar incluidos, según el modelo. Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 3 2007-07-31 �� 12:29:41 Aspecto general del panel de control Botones del panel frontal Toque cada botón para activar la función. ➣ El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. 1 SOURCE 4 Cambia entre todas las fuentes de entrada Permiten cambiar de canal. disponibles (TV, Ext., AV, S-Vídeo, Componente, En el menú en pantalla, utilice los botones PC, HDMI y DTV) En el menú en pantalla, de igual modo que los botones utilice este botón de igual modo que los botones  y  del mando a distancia. ENTER/OK del mando a distancia. (Sin mando a distancia, puede encender el 2 MENU televisor utilizando los botones de los canales.) Púlselo para ver un menú en pantalla con las (Encendido) 5 opciones del televisor. Púlselo para encender o apagar el TV. En el modo DTV, aparece el menú DTV. Indicador de encendido 3 Parpadea y se apaga cuando se enciende el aparato y se ilumina en el modo en espera. Púlselos para subir o bajar el volumen. En el menú en pantalla, utilice estos botones 6 Sensor del mando a distancia de igual modo que los botones  y  El mando a distancia debe dirigirse hacia este del mando a distancia. punto del televisor. 7 Altavoces Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 4 2007-07-31 �� 12:29:41 Aspecto general del panel de conexiones 1 2 3 4 [Tomas del panel lateral] 5 DVI IN AUDIO PC IN HDMI/DVI IN AUDIO PC 6 EX-LINK AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Entrada eléctrica ! ➣ 98 0 7 El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➣ ➣ Cada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada de la alimentación. Cuando conecte un dispositivo externo, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. 1 Conexión de Decodificador, vídeo o DVD Conector EXT Vídeo O Entrada Audio (L/R) O RGB O Salida Vídeo + Audio (L/R) Sólo está disponible la salida de TV o DTV. - Tomas de entrada o salida para dispositivos externos, como aparatos de vídeo, reproductores de DVD, consolas de videojuegos o reproductores de videodiscos. 2 Conexión del HDMI - Admite conexiones entre dispositivos AV habilitados para la conexión HDMI (Decodificadores, reproductores DVD). - No se necesita conexión de audio adicional para una conexión de HDMI a HDMI. ➣ ¿Qué es HDMI? - “La interfaz multimedia de alta definición” (HDMI) permite la transmisión de los datos de vídeo digital de alta definición y varios canales de sonido digital. - El terminal HDMI/DVI IN admite la conexión DVI con un dispositivo ampliado mediante el cable apropiado (no suministrado). La diferencia entre los dispositivos HDMI y DVI es que el HDMI es más pequeño, tiene instalada la función de codificación HDCP (protección alta de la copia digital del ancho de banda) y es compatible con el sonido digital de varios canales. ➣ Para la conexión se debe usar un cable DVI a HDMI o un adaptador DVI-HDMI, y el terminal “R - AUDIO - L” en DVI para la salida de sonido. - Cuando conecte este equipo a un decodificador, un reproductor de DVD, una consola de juegos, etc., a través de HDMI o DVI , debe comprobar que el modo de salida de vídeo sea compatible como se muestra en la tabla inferior. Un error de compatibilidad puede causar distorsión o ruptura de la imagen o que ésta no se vea. Español -  BN68-01169M-01Spa-1003.indd 5 2007-10-03 �� 2:01:23 ➣ Modos compatibles con HDMI/DVI y componentes HDMI/DVI 50 Hz HDMI/DVI 60 Hz Componente 480i 480p 576i 576p 720p 1080i X X O X O O X X O O X O O O O O O O - La toma HDMI/DVI IN admite la conexión PC. 3 Conexión al ordenador - Conecte el cable D- sub (opcional) a “PC (PC IN)”, en la parte posterior del aparato, y el otro extremo a la tarjeta de vídeo del ordenador. - Conecte el cable de sonido estéreo (opcional) a “AUDIO (PC IN)” de la parte posterior del aparato y el otro extremo a la salida “Audio Out” de la tarjeta de sonido del ordenador. 4 Conexión a la antena o a la red de televisión por cable Para ver correctamente los canales de televisión, el aparato debe recibir una señal de alguna de las siguientes fuentes: - Una antena exterior / Una red de televisión por cable / Una red por satélite 5 Conexión de la TARJETA CI (Interfaz común) - Si no se inserta una “TARJETA CI” con algunos canales, en la pantalla aparece “Señal codificada”. - En 2 o 3 minutos aparecerá en la pantalla la información del enlace que contiene un número telefónico, un identificador de TARJETA CI, un identificador del sistema y demás información. Si aparece un mensaje de error, póngase en contacto con su proveedor de servicios. - Si ha terminado la configuración de la información del canal, aparecerá el mensaje “Actualiz. completa”, indicando que la lista de canales ya se ha actualizado. ➣ Debe obtener una TARJETA CI en un proveedor local de servicios. Para retirar la TARJETA CI, extráigala cuidadosamente con los dedos, puesto que si cae al suelo se puede dañar. ➣ Inserte la tarjeta CI en la dirección marcada sobre ella. 7 Conexión de dispositivos A/V externos - Conecte el cable RCA o S-VIDEO a un dispositivo A/V externo adecuado, como, por ejemplo, un VCR, un DVD o una cámara de vídeo. - Conecte los cables de sonido RCA a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el dispositivo A/V. - Los auriculares se pueden conectar a la salida de auriculares (6) en la parte posterior de la unidad. Si los auriculares están conectados, el sonido de los altavoces integrados estará apagado. 8 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) - Conexión para un componente de audio digital. ➣ Cuando los terminales HDMI IN están conectados, el terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor genera sólo 2 salidas de canales de audio. Para escuchar el audio de 5.1 canales, conecte el terminal Optical del reproductor de DVD o del decodificador de cable/satélite directamente a un amplificador o a un sistema de cine en casa, no al televisor. 9 EX-LINK - Conexión de servicio para el ingeniero de servicio cualificado. 0 Conexión de dispositivos de componentes (DTV/DVD) - Conecte los cables de vídeo de componentes (opcional) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de la parte posterior del equipo y los otros extremos a los conectores de salida de vídeo de los componentes correspondientes en el DTV o DVD. - Si desea conectar tanto el decodificador como el DTV (o DVD), deberá conectar el decodificador al DTV (o DVD) y conectar el DTV (o DVD) al conector de componentes (“PR”, “PB”, “Y”) de su equipo. - Los conectores PR, PB e Y de los dispositivos de componentes (DTV o DVD) algunas veces están etiquetados como Y, B-Y y R-Y o Y, Cb y Cr. - Conecte los cables de sonido RCA (opcionales) a “R - AUDIO - L” de la parte posterior del aparato y los otros extremos a los conectores de salida de sonido correspondientes en el DTV o DVD. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución óptima en modo 720p. - Este TV LCD muestra la imagen con la resolución máxima en modo 1080i. ! Bloqueo Kensington - El bloqueo Kensington (opcional) es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. - Si desea usar un dispositivo de bloqueo, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el televisor. - La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar según los modelos. Español -  BN68-01169M-01Spa-1003.indd 6 2007-10-03 �� 2:01:23 Vista del mando a distancia 1 Selecciona un dispositivo de destino para controlar con el mando a distancia Samsung (TV, DVD, STB, CABLE, VCR). (Consulte la página 47~50.) 2 Botón de suspensión del televisor 3 Botones numéricos para acceso directo a los canales 4 Selección de canal de uno/dos dígitos 5 Muestra el “Lista de canales” en la pantalla. 6 Selecciona directamente los modos TV y DTV 7 Funciones del VCR/DVD (rebobinar, detener, reproducir/ pausa, avance rápido) 8 Aumento de volumen Disminución de volumen 9 Desactivación temporal del sonido 0 Pantalla de menús y confirmación de cambios ! Vuelve al menú anterior @ Selección de SRS TS XT # Visualización de la Guía electrónica de programas (EPG). $ Selección del tamaño de la imagen % Selección de efectos de sonido ^ Ajusta 5 dispositivos diferentes: TV, DVD, STB, CABLE, VCR. & Cuando se pulsa este botón, una serie de botones del mando a distancia (por ejemplo, los botones de selección de un dispositivo de destino, de volumen y de canal) se encienden durante unos segundos y, a continuación, se apagan para ahorrar energía. Esta función es muy práctica cuando se usa el mando a distancia de noche o en la oscuridad. * Selección de fuente disponible ( Canal anterior ) Menú de pantalla del DTV ➣ ➣ a Selecciona directamente el modo HDMI. b P : Canal siguiente P : Canal anterior c Sale de la pantalla OSD d Controla el cursor en el menú e Se utiliza para ver información sobre la emisión actual g Botones de colores: Púlselos para añadir o borrar canales y para guardarlos en la lista de canales favoritos, en el menú “Lista de canales”. h Activa o desactiva la función Picture-in-Picture (Imagen sobre imagen) i Visualización de subtítulos digitales j Selección de efectos de imagen k Congela la imagen l Si el mando a distancia no funciona, cambie las pilas y pulse el botón “RESET” durante 2-3 segundos antes de utilizarlo. Funciones de teletexto 6 Sale de la visualización de teletexto 0 Índice del teletexto $ Selección de tamaño de teletexto * Selección del modo de teletexto (LIST/FLOF) ( Página secundaria de teletexto b P : Página de teletexto siguiente P : Página de teletexto anterior c Cancelar teletexto e Mostrar teletexto f Seleccione alternativamente Teletext (Teletexto), Double (Doble) o Mix (Mezcla). g Selección de tema de Fastext h Teletexto en espera j Memorización de teletexto El exceso de luz puede influir en el rendimiento del mando a distancia. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de encendido, canales, parada, reproducción/pausa y volumen. Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 7 2007-07-31 �� 12:29:42 Instalación de las pilas en el mando a distancia 1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilustración. 2. Inserte dos pilas de tamaño AAA. ➣ Respete los extremos “+” y “–” de las pilas que se indican en el diagrama del interior del compartimiento. 3. Vuelva a colocar la tapa. ➣ Saque las pilas y guárdelas en un lugar fresco y seco si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado. El mando a distancia se puede utilizar hasta una distancia de 7 metros del televisor. (Suponiendo un uso normal del TV, las pilas duran aproximadamente un año.) ➣ Si el mando a distancia no funciona, haga estas comprobaciones: 1. ¿Está encendido el televisor? 2. ¿Están intercambiados los polos positivos y negativos de las pilas? 3. ¿Se han agotado las pilas? 4. ¿Ha habido un corte de luz o el cable está desenchufado? 5. ¿Hay un fluorescente o un neón a poca distancia? Encendido y apagado El cable de alimentación se conecta a la parte trasera del televisor. 1. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. ➣ Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del equipo. 2. Pulse el botón de la parte frontal del aparato. ➣ También puede pulsar los botones POWER o TV/DTV del mando a distancia para encender el televisor. ➣ El programa que estaba viendo por última vez se vuelve a seleccionar de forma automática. 3. Pulse los botones numéricos (0~9) o de canales arriba/abajo ( / ) del mando a distancia o el botón de la parte derecha del panel. ➣ Cuando encienda el equipo por primera vez, se le pedirá que elija el idioma en el que quiere que aparezcan los menús. 4. Para apagar el televisor, vuelva a pulsar el botón POWER . Cómo poner el televisor en modo de espera El aparato puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo eléctrico. El modo de espera es muy útil si desea interrumpir la visualización momentáneamente (durante la comida, por ejemplo). 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. ➣ La pantalla se apaga y aparece un indicador de modo de espera rojo en la parte frontal del equipo. 2. Para volver a encender el equipo, pulse de nuevo POWER , los botones numéricos (0~9), TV/DTV o de canal arriba/abajo ( / ). ➣ No deje el aparato en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo). Lo mejor es desenchufar el aparato de la red eléctrica y de la antena. Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 8 2007-07-31 �� 12:29:43 Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, algunos Plug & Play valores se establecen de forma automática y correlativa: Están disponibles los ajustes siguientes. ➣ Cualquier función relacionada con la televisión digital (DVB) Start Plug & Play. sólo estará activa en los países o las regiones donde se emitan señales terrestres digitales DVB-T (MPEG2). Deberá consultar OK a su distribuidor local si puede recibir señales DVB-T. Aunque este televisor cumple las especificaciones DVB-T no se garantiza la compatibilidad con las futuras emisiones terrestres Exit Enter digitales DVB-T. Algunas de estas funciones pueden no estar disponibles en algunos países. 1. Pulse el botón POWER en el mando a distancia. Aparece el mensaje “Start Plug & Play” con “OK” seleccionado. 2. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o . Pulsar el botón ENTER/OK para confirmar la selección. 3. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Tienda” o “Casa” y, a continuación, pulse los botones ENTER/OK. ➣ Es recomendable configurar el televisor en el modo Casa para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➣ El modo Tienda sólo es necesario en los entornos comerciales. ➣ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Tienda y se desea volver al modo Dinámico (Casa), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del lateral del televisor. 4. Aparece el mensaje “Comprobar la entrada de la antena” con la opción “Aceptar” seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Compruebe que el cable de la antena esté conectado correctamente. 5. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. 6. Aparece el mensaje “Es posible que algunas funciones DTV no estén disponibles. ¿Realizar exploración digital?”. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar “Sí” o “No” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK.  Sí: En primer lugar se realiza una búsqueda ATV y después una búsqueda automática de canales DTV.  No: Sólo se realiza una búsqueda ATV. ➣  sta función se admite en todos los países excepto en seis: Reino Unido, Austria, Francia, Alemania, E Italia y España. 7. Aparece el menú “Guardado automático” con la opción “Empezar” seleccionada. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ La búsqueda de canales se iniciará y terminará automáticamente. Aparece el menú de búsqueda de canales de DTV y el canal de DTV se actualiza automáticamente. ➣ Cuando se actualiza el canal de DTV, la fuente de la lista de fuentes del menú Entrada se cambia automáticamente a DTV. Después de memorizar todos los canales disponibles, se muestra “Ajustar hora”. ➣ Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento para interrumpir el proceso de memorización. ➣ Para obtener información detallada acerca de la actualización de canales de DTV, consulte la página 32 de este manual. Una vez se han almacenado todos los canales digitales disponibles, se muestra la pantalla para seleccionar la zona horaria del país. 8. Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . Ajuste la “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o los “Minuto” pulsando los botones  o . ➣ Puede ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 9. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. Aparecerá el mensaje “Disfrutar su visión”. Cuando termine, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Aunque no se pulse el botón ENTER/OK el mensaje desaparecerá automáticamente tras unos segundos.  Idioma: Seleccione el idioma.  País: Seleccione el país.  uardado automático: Automáticamente busca y almacena los canales disponibles en el área local. G  Ajustar hora: Ajusta la hora actual del reloj del televisor. Español -  BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 9 2007-07-31 �� 12:29:43 Si desea reiniciar esta función... 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Plug & Play”. 3. Aparece el mensaje “Iniciar Plug & Play”. (Consulte las páginas 9.) TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar             Volver Plug & Play Iniciar Plug & Play. Aceptar Entrar - Memorización automática de canales - Memorización manual de canales TV Volver Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover Entrar        Volver Memorización automática de canales Puede explorar los rangos de frecuencia disponibles (la disponibilidad depende del país). Puede que los números de programa asignados automáticamente no correspondan a los números de programa reales o deseados. Sin embargo, puede ordenar los números de forma manual y borrar los canales que no desee ver. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”. 3. Seleccione el país pulsando los botones ▲ o ▼. Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. ➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, no se cambia la configuración del país del DTV. (Consulte las páginas 32) 4. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Guardado automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. ➣ Pulse el botón ENTER/OK en cualquier momento si desea interrumpir el proceso de memorización y volver al menú “Canal”. 6. Una vez memorizados todos los canales disponibles, aparecerá el menú “Ordenar”. (Consulte las páginas 13) Español - 10 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 10 2007-07-31 �� 12:29:44 Memorización manual de canales Puede memorizar hasta 100 canales, incluidos aquellos que se reciben mediante redes por cable. Al almacenar canales de forma manual, puede elegir:  Si se memoriza o no cada canal que se encuentre.  El número con el que desea identificar cada canal memorizado. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Programa”. 4. Para asignar un número de programa a un canal, busque el número correcto pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ También puede ajustar el número del programa pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Seleccione el estándar de color adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 8. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Si se produce un sonido anormal o no se produce sonido, vuelva a seleccionar el sistema de sonido adecuado. 9. Si sabe el número del canal que desea almacenar, pulse los botones  o  para seleccionar “Canal”. Pulse el botón ENTER/OK. Seleccione C (canal aéreo) o S (canal de cable) pulsando los botones  o . Pulse el botón  para seleccionar el canal. Seleccione el número adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Modo de canal: P (modo de programa), C (modo de canal aéreo), S (modo de canal de cable) ➣ También puede ajustar el número del canal pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 10. Si no conoce los números de canal, pulse los botones  o  para seleccionar “Buscar”. Pulse el botón ENTER/OK. Busque pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 11. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardar”. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Aceptar”. 12. Repita los pasos del 3 al 11 con cada uno de los canales que vaya a memorizar.  Programa: Selecciona un número de programa para el canal.  Sistema de color: Ajusta el sistema de soporte del color.  Sistema de sonido: Ajusta el sistema de soporte del sonido.  Canal: Selecciona un canal.  Buscar: Busca el valor de frecuencia del canal.  Guardar: Guarda la configuración. Español - 11 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 11 2007-07-31 �� 12:29:44 Configuración de las listas de canales Configure los canales como prefiera. Puede borrar, añadir o bloquear fácilmente el canal que desee. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Lista de canales ”. 4. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar el canal no deseado y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Repita el paso 5 con cada canal que desee seleccionar o cancelar. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “ ” está activo cuando “Seguridad para niños” está seleccionado como “Activado”. Lista de canales P 1 C3 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón CH LIST del mando a distancia. Activación del bloqueo infantil Esta función permite bloquear el vídeo y el audio para evitar que los usuarios no autorizados (por ejemplo, los niños) puedan ver programas poco recomendables. El bloqueo infantil no se puede desactivar mediante los botones del panel lateral. Mantenga el mando a distancia alejado de los niños, puesto que sólo mediante éste se puede desactivar el bloqueo infantil. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Gestor de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Seguridad para niños” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Vuelva a pulsar los botones  o , para seleccionar “Activado”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista de canales” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Pulse el botón  para seleccionar “ ”. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar los canales que desee bloquear y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 8. Repita el paso 7 con cada canal que desee bloquear o desbloquear. 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione “Activado” o “Desactivado” en “Seguridad para niños” para activar o desactivar fácilmente los canales que estén marcados con “ ”. Gestor de canales TV Lista de canales Seguridad para niños : Desactivado Activado Mover Entrar Volver Lista de canales P 2 C4 BBC1 1 / 10 Prog. 0 C-- 1 C3 2 BBC 1 3 C74 4 C75 5 C76 6 S3 7 S4 8 S6 9 S7 Añadir Bloquear Mover Entrar Página Volver Español - 12 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 12 2007-07-31 �� 12:29:45 Orden de los canales memorizados Canal Puede intercambiar los números de dos canales: TV País :Bélgica   Para modificar el orden numérico en el que se han Guardado automático  Guardado manual  memorizado automáticamente los canales Gestor de canales  Ordenar   Para recordar con facilidad los números de los canales que Nombre  Sintonización fina  ve con más frecuencia. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ordenar” y, a TV Ordenar continuación, pulse el botón ENTER/OK. Prog. Canal Nombre 3. Seleccione el número de canal que desea cambiar pulsando ----30 C50 31 C23 -----  varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. 32 C16 ----33 C32 ----➣ El número y el nombre del canal seleccionado se mueven al 34 C33 ----- 35 C34 ----lado derecho. 36 C35 ----37 C36 ----4. Pulse los botones  o  para desplazar el canal a la posición 38 C37 ----39 C38 ----que se desee y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver ➣ El canal seleccionado sustituye al que se había memorizado anteriormente con el número elegido. 5. Repita los pasos del 3 al 4 con cada uno de los canales que vaya a ordenar. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Asignación de nombres de canales Los nombres de los canales se asignarán de forma automática cuando éstos emitan dicha información. Estos nombres se pueden cambiar, lo que le permite asignar otros nuevos. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Si es necesario, seleccione el canal al que se va a asignar un nuevo nombre pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ La barra de selección aparece alrededor del cuadro del nombre. 4. Para... Pulse... Seleccionar una letra, número o Botón  o  símbolo Desplazarse a la letra siguiente Botón  Retroceder a la letra anterior Botón  Confirmar el nombre Botón ENTER/OK. TV Canal País :Bélgica Guardado automático Guardado manual Gestor de canales Ordenar Nombre Sintonización fina Mover TV Entrar        Volver Nombre Prog. Canal Nombre 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 C50 C23 C16 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 --------- ------------- --------------------- Mover Entrar Volver ➣ Los caracteres disponibles son: Letras del alfabeto (A~Z)/números (0~9)/caracteres especiales (espacio , /, *, -, +) 5. Repita los pasos 3 al 4 con cada canal al que vaya a asignar un nuevo nombre. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 13 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 13 2007-07-31 �� 12:29:47 Sintonización precisa de la recepción de canales Utilice la sintonización fina para ajustar manualmente un Canal TV País :Bélgica  determinado canal a fin de que la recepción sea óptima. Guardado automático  Guardado manual  1. Use los botones numéricos para seleccionar directamente el Gestor de canales  Ordenar  canal que desee ajustar con precisión. Nombre  Sintonización fina  2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sintonización fina” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Sintonización fina 4. Pulse los botones  o  para ajustar la “Sintonización fina”. P1 Pulse el botón ENTER/OK. 0 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los canales que se han ajustado con sintonización fina se Restabl. marcan con un asterisco ”*” a la derecha del número de canal Ajustar Guardar Volver en la banda del canal. Y el número de canal se pone de color rojo. ➣ Para reiniciar la sintonización fina, seleccione “Restabl.” pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK . Español - 14 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 14 2007-07-31 �� 12:29:47 Cambio del formato de la imagen Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el efecto de imagen deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Dinámico: Selecciona la alta definición en la imagen, en una habitación luminosa.  Estándar: Selecciona la visualización óptima de la imagen, en un entorno normal.  Película: Selecciona una visualización agradable de la imagen, en una sala oscura. ➣ ➣ TV TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover TV TV Entrar Volver Imagen Dinámico Modo : Dinámico Dinámico Estándar Estándar Contraste 100 Película Película Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Luz de fondo : 10 Tamaño : Ancho automát. Modo Pantalla : 16 : 9 Más El modo “Imagen” se debe ajustar separadamente para cada fuente de entrada. Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica seleccionando “Restablecer”. (Consulte “Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica”, en la página 19). Mover Entrar Volver Pulse el botón P.MODE del mando a distancia para seleccionar uno de los ajustes de imagen. Ajuste de imagen personal El aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover Entrar Volver  Contraste: Ajusta la claridad y oscuridad entre los objetos y el fondo.  Brillo: Ajusta el brillo de toda la pantalla.  Nitidez: Ajusta el contorno de los objetos para que estén más o menos nítidos.  Color: Ajusta los colores para que aparezcan más claros o más oscuros.  Matiz : Ajusta el color de los objetos haciendo que sean más rojos o verdes para que tengan un aspecto más natural. ➣ ➣ ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo Imagen seleccionado. En el modo PC, sólo “Contraste”, “Brillo” se pueden ajustar. “Matiz” sólo está activado en los modos de emisión NTSC, DTV y Componente. Español - 15 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 15 2007-07-31 �� 12:29:49 Cambio del tono del color Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo para la vista. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 15). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tono de color” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el ajuste del tono de color deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Mover TV Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1 Frío2 Frío1 Configuración detallada Normal Luz de fondo : 10 Cálido1 Tamaño : Ancho automát. Cálido2 Modo Pantalla : 16 : 9 Más  Frío2: H  ace que la temperatura del color sea más azul que en el menú “Frío1”.  Frío1: Hace que el blanco sea azulado.  Normal: Mantiene el color blanco sin modificaciones.  Cálido1: Hace que el blanco sea rojizo.  Cálido2: H  ace que la temperatura del color sea más roja que en el menú “Cálido1”. ➣ ➣ Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 G50 R50 Matiz Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover Entrar Volver Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado. Cuando el modo de imagen está ajustado en “Dinámico” o “Estándar”, no se puede seleccionar ni “Cálido1” ni “Cálido2”. Activación de la luz de fondo Puede ajustar el brillo de la pantalla mediante el ajuste del brillo de la luz de fondo del LCD. (0~10) 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” (en la página 15). 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Luz de fondo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para reducir o aumentar el valor de una opción concreta. 4. Pulse el botón ENTER/OK. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Los parámetros ajustados se almacenan de acuerdo con el modo “Imagen” seleccionado. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover Entrar Luz de fondo Volver 10 Ajustar Volver Español - 16 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 16 2007-07-31 �� 12:29:50 Configuración detallada de los valores de la imagen Puede seleccionar el tono de color que le resulte más cómodo TV Imagen Modo : Película  para la vista. Contraste 80 Brillo 45 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Nitidez 10 Color 53 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. G50 R50 Matiz Tono de color : Cálido2  3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Configuración Configuración detallada  Luz de fondo : 5  detallada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más 4. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, Mover Entrar Volver a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Opciones disponibles: Ajuste del negro, Contraste dinám, TV Configuración detallada Gamma, Balance de blanco, Mi ctrl de color, Mejora del borde, Ajuste del negro : Desactivado  Contraste dinám : Desactivado  Gama de colores. Gamma : 0  Balance de blanco  5. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón Mi ctrl de color  Mejora del borde : Desactivado  ENTER/OK. Gama de colores : Automático  6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el modo de la imagen está configurado como “Película” o “Estándar”, “Configuración detallada” se puede seleccionar. Mover Entrar Volver ➣ Si “DNIe” está configurado como Apag., “Configuración detallada” no se puede seleccionar si el modo “Imagen” está en el modo Estándar.  Ajuste del negro: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta.  Contraste dinám.: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Se puede ajustar el contraste de la pantalla para conseguir un contraste óptimo.  Gamma: -3 ~ +3 Se puede ajustar el brillo medio de las imágenes. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima.  Balance de blanco: Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +/Restablecer Se puede ajustar la temperatura del color para conseguir colores más naturales. Rojo -/Verde -/Azul -/Rojo +/Verde +/Azul +: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: El balance de blanco anteriormente ajustado se restablecerá con los valores predefinidos de fábrica.  Mi ctrl de color: Rosa/Verde/Azul/Blanco/Restablecer Este valor puede ajustarse para que se adapte a sus preferencias personales. Rosa/Verde/Azul/Blanco: El cambio del valor de ajuste renovará la pantalla ajustada. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Pulse los botones ◄ o ► hasta obtener la configuración óptima. Restablecer: Los colores anteriormente ajustados se reiniciarán con los valores predefinidos de fábrica.  Mejora del borde: Desactivado/Activado Permite acentuar los bordes de los objetos.  Gama de colores: Automático/Wide El espacio de reproducción del color para la señal de entrada se puede establecer en Automático o Ancho. Español - 17 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 17 2007-07-31 �� 12:29:51 Cambio del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Tamaño” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Ancho automát.: A  justa automáticamente el tamaño de la imagen a la relación de aspecto de la pantalla “16:9”.  Ancho: A  justa el tamaño de la imagen a 16:10, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.  16 :9: Ajusta el tamaño de la imagen a 16:9, adecuado para ver los DVD o las emisiones en formato ancho.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: A  mplía la imagen ancha de 16:9 (en sentido vertical) para que la imagen ocupe el tamaño de la pantalla.  4:3: Es la configuración predeterminada para una película de vídeo o una emisión normal.  Sólo exploración: M  uestra las escenas de entrada tal cual sin cortes cuando entran señales de HDMI 720p, 1080i. ➣ ➣ ➣ ➣ La función “Ancho automát.” sólo está disponible en los modos “TV”, “Ext.”, “AV”, “S-Video” y “DTV”. En el modo PC, sólo se pueden ajustar los modos “Ancho” y “4:3”. Zoom: Se selecciona pulsando los botones ◄ o ►. Utilice los botones ▲ o ▼ para desplazar la imagen hacia arriba o hacia abajo. Tras seleccionar , utilice los botones ▲ o ▼ para ampliar o reducir el tamaño de la imagen en dirección vertical. Zoom ancho: Mueva la pantalla hacia arriba o hacia abajo mediante los botones ▲ o ▼ después de seleccionar pulsando los botones ► o ENTER/OK. TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 G50 R50 Matiz Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  Tamaño : Ancho automát.  Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover TV Entrar Volver Tamaño Ancho automát. Ancho 16 : 9 Zoom ancho Zoom 4:3 Sólo exploración Mover Entrar Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón P.SIZE del mando a distancia. Español - 18 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 18 2007-07-31 �� 12:29:52 Congelación de la imagen actual Pulse el botón STILL para congelar la imagen en movimiento. Pulse de nuevo para cancelar. Selección del Modo Pantalla Cuando se configura el tamaño de la imagen como Ancho automát. (Auto Wide) en un televisor panorámico 16:9, se puede determinar el tamaño de la imagen para ver una imagen en pantalla panorámica 4:3 WSS o ninguna. Cada país europeo exige un tamaño de imagen diferente de modo que esta función está concebida con la intención de que los usuarios la seleccionen 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Pantalla” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione la opción necesaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. Opciones disponibles: Ancho, 16:9, Zoom ancho, Zoom, 4:3 TV Imagen Modo : Dinámico  Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz V50 R50 Tono de color : Frío1  Configuración detallada  Luz de fondo : 10  : Ancho automát.  Tamaño Modo Pantalla : 16 : 9  Más Mover TV Entrar Volver Imagen Modo : Dinámico Contraste 100 Brillo 45 Nitidez 75 Color 55 Matiz G50 R50 Tono de color : Frío1 Configuración detallada Ancho Luz de fondo : 10 16:9 Tamaño : Ancho Zoomautomát. ancho Zoom Modo Pantalla : 16 : 9 4:3 Más  Ancho: Establece la imagen en modo panorámico 16:10.  16:9: Establece la imagen en modo panorámico 16:9.  Zoom ancho: Aumenta el tamaño de la imagen más que 4:3.  Zoom: Aumenta el tamaño de la imagen verticalmente en la pantalla.  4:3: Ajusta la imagen en modo normal 4:3. Mover Entrar Volver 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ El Modo Pantalla está disponible en el modo Ancho automát. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC ni en el de componentes, HDMI. Reajuste de los valores de la imagen a los valores predefinidos de fábrica Puede volver a los ajustes de imagen predefinidos de fábrica. 1. Para seleccionar el efecto de imagen deseado, siga las instrucciones 1 a 3 de “Cambio del formato de la imagen” en la página 15. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Aceptar” o “Cancelar”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La función “Restablecer” afectará a cada modo de imagen. TV Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover TV : Automático : Activado : Activado : Aceptar Entrar     Volver Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover : Automático : Activado : Activado Aceptar : Aceptar Cancelar Entrar Volver Español - 19 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 19 2007-07-31 �� 12:29:53 Digital NR/Color activo/DNIe Si la señal de emisión que recibe el televisor es débil, puede activarse la función de reducción digital del ruido (Digital Noise Reduction) para reducir la estática y las imágenes superpuestas que pueden aparecer en la pantalla. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Imagen”. 2. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Opciones disponibles: Digital NR, Color activo, DNIe. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV TV Imagen Más Digital NR Color activo DNle Restablecer Mover : Automático : Activado : Activado : Aceptar Entrar     Volver  Digital NR: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Si la señal que recibe el televisor es débil, puede activar esta función para reducir las imágenes superpuestas y el ruido que pueda aparecer en la pantalla. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC.  Color activo: Desactivado/Activado Si activa esta opción, los colores del cielo y del césped se ven más sólidos y claros y la imagen de la pantalla más vívida. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película y Estándar.  DNIe: Desactivado/Demo/Activado Este televisor incluye la función DNIe con el fin de conseguir una gran calidad visual. Si ajusta DNIe en Activado, podrá ver la pantalla con la función DNIe activada. Si ajusta DNIe en Demo, podrá ver en la pantalla una imagen normal y con el modo DNIe aplicado para realizar la demostración. Mediante esta función podrá ver la diferencia en la calidad visual. ➣ DNIe (motor digital de imágenes naturales) Esta función proporciona una imagen más detallada con reducción de interferencias 3D, ampliación de los detalles, mejora del contraste y mejora de los blancos. El nuevo algoritmo de compensación de imagen proporciona una imagen más detallada, más clara y con más brillo. La tecnología DNIeTM adapta todas las señales al ojo humano. ➣ Esta función no está disponible en el modo PC. ➣ Esta función no está disponible en el modo Película. Español - 20 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 20 2007-07-31 �� 12:29:54 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una imagen del programa de TV o de la entrada de vídeo desde cualquier equipo conectado mientras ve la imagen principal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PIP” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Fuente” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la fuente de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ La imagen secundaria puede servir a diferentes selecciones de fuente según la configuración de la imagen principal. Imagen principal Imagen secundaria Componente HDMI PC Emisiones de TV analógicas Ext AV TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP TV Mover Entrar Volver Mode : Custom PIP Equalizer PIP : Activado : Off SRS TS XT Fuente : TV Posición : : Off Auto Volume Programa : P 1 : Off Internal Mute Reset Move Mover Enter Entrar                      Return Volver Pulse repetidamente el botón PIP del mando a distancia para activar o desactivar “PIP”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Seleccione la posición de la imagen secundaria pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Pulse los botones  o  para seleccionar “Programa” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Puede seleccionar el canal que desee ver en la imagen secundaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ La opción “Programa” puede estar activa cuando la imagen secundaria esté configurada como TV. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando utilice la pantalla principal para ver un juego o un karaoke, podrá advertir que la imagen en la ventana PIP es ligeramente poco natural.  Fuente: Se utiliza para seleccionar la fuente de la imagen secundaria.  Posición: Se usa para desplazar la imagen secundaria.  Programa: Se utiliza para cambiar la imagen secundaria. Español - 21 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 21 2007-07-31 �� 12:29:55 Nivel de negro de HDMI Se puede seleccionar directamente el nivel de negro en la pantalla para ajustar la profundidad de ésta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “N.neg HDMI” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Bajo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está activa cuando se conecta una entrada externa a HDMI (señales RGB). TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP TV  Normal: La pantalla se ve más brillante.  Bajo: La pantalla se ve más oscura. Mover Entrar             Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado Normal N.neg HDMI : Bajo Bajo PIP Mover Entrar Volver Cambio del estándar de sonido Puede seleccionar un tipo de efecto de sonido especial que se usará cuando se visualice una emisión concreta. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Modo”. 3. Seleccione el estándar de sonido adecuado pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Estándar: Selecciona el modo de sonido normal.  Música: Realza la música respecto de las voces.  Película: P  roporciona un sonido vivo y natural en las películas.  Diálogo: Realza las voces respecto de los sonidos.  Personal: S  elecciona los ajustes del sonido que prefiera. (Consulte “Ajuste de los valores del sonido”). TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Estándar Ecualizador Música Película SRS TS XT : Desactivado Diálogo Volumen autom. : Desactivado Personal Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver Español - 22 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 22 2007-07-31 �� 12:29:56 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido según las preferencias personales. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ecualizador” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar un elemento en concreto. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para alcanzar el valor necesario. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si efectúa algún cambio en esta configuración, el Modo Sonido cambiará automáticamente a “Personal”. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Ecualizador D I Balance 100Hz 300Hz 1kHz 3kHz 10kHz Mover Ajustar Volver Configuración del TruSurround XT (SRS TS XT) TruSurround XT es una tecnología SRS patentada que solventa el problema de reproducir contenido multicanal 5,1 en dos altavoces. TruSurround proporciona una experiencia de sonido virtual convincente a través de cualquier sistema de reproducción con dos altavoces, incluso con los altavoces internos del televisor. Es totalmente compatible con todos los formatos multicanal. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “SRS TS XT” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TruSurround XT, SRS y el símbolo son marcas registradas de SRS Labs, Inc. La tecnología TruSurround XT está incorporada bajo licencia de SRS Labs, Inc. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador Desactivado SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón SRS del mando a distancia. Español - 23 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 23 2007-07-31 �� 12:29:58 Conexión de auriculares Puede conectar unos auriculares al equipo si desea ver un programa de televisión sin molestar a las personas que están en la misma habitación. ➣ Cuando se inserta el conector del conjunto del cabezal en el puerto correspondiente, no se puede trabajar con la función “Silencio interno” del menú Sonido. ➣ El uso continuado de auriculares a un volumen elevado puede dañar la capacidad auditiva. ➣ No recibirá sonido de los altavoces cuando conecte los auriculares al sistema. ➣ El volumen de los auriculares y el del televisor se ajustan de manera distinta. Panel posterior del TV Selección del modo de sonido Puede seleccionar el modo de sonido pulsando el botón “DUAL”. Al pulsarlo, en la pantalla aparece el modo de sonido actual. A2 estéreo NICAM estéreo ➣ ➣ Tipo de audio Dual 1/2 Predeterminado Mono Estéreo Dual Mono Estéreo Mono Estéreo  Mono Dual 1  Dual 2 Mono Mono  Estéreo Cambio automático Dual Mono ↔ Dual 1 Dual 2 Dual 1 Cambio automático También puede seleccionar estas opciones pulsando el botón DUAL del mando a distancia. Dual 1 Si la señal de estéreo es débil y el modo cambia de forma automática, cambie a MONO. Esta función sólo está activa en la señal de sonido estéreo. Está desactivada en el modo de señal monoaural. Ajuste automático del volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de canal. Con esta función el volumen del canal deseado se ajusta de forma automática ya que reduce la salida de sonido cuando la señal de modulación es alta o la aumenta cuando es baja. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Volumen autom.” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Desactivado Activado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover Entrar Volver Español - 24 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 24 2007-07-31 �� 12:29:59 Selección del silencio interno Si desea usar unos altavoces independientes, cancele el amplificador interno. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Silencio interno” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando “Silencio interno” está “Activado”, no es posible efectuar ajustes en los menús de sonido, excepto en “Selección de sonido” en el modo PIP. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Activado Restablecer Mover Entrar Volver Audición del sonido de la imagen secundaria Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Selección de sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Sub”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir.  Principal: S  e usa para escuchar el sonido de la imagen principal.  Sub: S  e usa para escuchar el sonido de la imagen secundaria. ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “PIP” está ajustado como “Activado”. TV Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Selección de sonido : Principal Restablecer Mover TV Entrar       Volver Sonido Modo : Personal Ecualizador SRS TS XT : Desactivado Volumen autom. : Desactivado Silencio interno : Desactivado Principal Selección de sonido : Principal Sub Restablecer Mover Entrar Volver Español - 25 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 25 2007-07-31 �� 12:30:00 Reajuste de los valores del sonido a los valores predefinidos de fábrica Si “Modo Juego” está activado, la función Restablecer del TV Sonido menú Sonido se activa (Consulte las páginas 28). Si, tras Modo : Personal  Ecualizador  configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, SRS TS XT : Desactivado  : Desactivado  Volumen autom. se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del Silencio interno : Desactivado  Selección de sonido : Principal  ecualizador. Restablecer 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sonido” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Puede seleccionar esta opción cuando “Modo Juego” está ajustado como “Activado”. Ajuste y visualización de la hora actual Puede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También se debe ajustar la hora si se desea utilizar los temporizadores de encendido/apagado automático. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Ajustar hora”. 4. Para... Pulse... Ir a “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o “Minuto” Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover el botón ENTER/OK. Entrar             Volver Ajustar hora TV Mes p 01 q Hora 00 el botón  o  Ajustar “Mes”, “Fecha”, “Año”, “Hora” o el botón  o  “Minuto” Confirmar la configuración TV Mover Fecha 01 Año 2007 Minuto 00 Ajustar Volver 5. Pulse el botón EXIT para salir. Si desconecta el cable de alimentación, debe configurar el reloj de nuevo. Puede ajustar “Año”, “Mes”, “Fecha”, “Hora” y “Minuto” directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. ➣ ➣ Español - 26 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 26 2007-07-31 �� 12:30:02 Ajuste del temporizador de desconexión Puede seleccionar un período de tiempo entre 30 y 180 minutos para que, una vez transcurridos, el televisor pase automáticamente al modo de espera. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temp. de desc.” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  varias veces hasta que aparezca la hora deseada (Desactivado, 30, 60, 90, 120, 150, 180). Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Cuando el temporizador llega a 0, el televisor pasa al modo de espera de forma automática. Configuración TV Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar TV             Volver Hora Ajustar hora Temp. de desc. Temporizador 1 Temporizador 2 Temporizador 3 Mover : 00 : 00 : Desactivado : 30 : 60 90 : 120 150 180 Entrar Volver Apagado y encendido automáticos del televisor Sí/No Repetir Volumen Programa Seleccionar Una vez, Sáb-Dom, Lun-Sáb, Lun-Vie, Cada día, Ajustar 0~100 Ajustar Programa Configuración TV Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP p Entrar Hora encendido 00 : 00 Hora apagado 00 : 00 Repetir Una vez Volumen 01 Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Pulsar los botones  o  Mover             Volver Temporizador TV p 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Hora” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Temporizador 1”, “Temporizador 2”, “Temporizador 3” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para ajustar “Hora” y pulse el botón  para ir al paso siguiente. Ajuste otras opciones utilizando el mismo método que se anteriormente. No indica No Programa 10 Mover Ajustar Ajustar Volver Volver Mover ➣ Cuando haya terminado, pulse el botón RETURN para volver. - La hora actual aparecerá siempre que se pulse el botón INFO. - Puede ajustar la hora, los minutos y el canal directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Apagado automático Si el temporizador se ajusta en “Activado”, el televisor se apagará si no se pulsa ningún botón durante 3 horas, después que el temporizador lo haya puesto en marcha. Esta función sólo está disponible en el modo “Activado” del temporizador y evita el recalentamiento que se puede producir si el televisor está encendido durante demasiado tiempo. Español - 27 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 27 2007-07-31 �� 12:30:03 Elección del idioma Cuando utilice el aparato por primera vez, debe seleccionar el idioma que se utilizará para visualizar menús e indicaciones. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú en pantalla. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Seleccione el idioma apropiado pulsando los botones  o  varias veces. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP TV Mover Entrar             Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Español Hora English Deutsch Modo Juego : Desactivado Français Pantalla azul : Desactivado Italiano Melodía : Medio Nederlands PC Português PC cine en casa : Desactivado Eλληνικά Efecto de luz : Modo enc. act. q Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Volver Uso del Modo Juego Si se conecta a una consola de videojuegos como PlayStationTM Configuración TV Plug & Play  o XboxTM, podrá obtener sensaciones más realistas Idioma : Español  Hora  seleccionando Modo Juego. Modo Juego : Desactivado  : Desactivado  Pantalla azul 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Melodía : Medio  PC  Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a PC cine en casa : Desactivado  Efecto de luz : Modo enc. act.  continuación, pulse el botón ENTER/OK. Ahorro energía : Desactivado  N.neg HDMI : Bajo  2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo Juego” y, a PIP  continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o Configuración TV “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. Plug & Play Idioma : Español 4. Pulse el botón EXIT para salir. Hora Modo Juego : Desactivado Desactivado Activado ➣ Si desea desconectarse de la consola de videojuegos y Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio conectar otro dispositivo externo, cancele el modo de juego en PC PC cine en casa : Desactivado el menú de configuración. Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo ➣ Si ve la televisión en Modo Juego, la pantalla tiembla PIP ligeramente. Mover Entrar Volver ➣ El Modo Juego no está disponible en el modo de TV. ➣ Si Modo Juego está activado:  El Modo de Imagen cambia a Estándar y el Modo de Sonido cambia a Personal automáticamente. El usuario no puede cambiar éstos a otros modos.  El modo Sonido del menú Sonido se desactiva. Debe ajustar el sonido mediante el ecualizador.  La función Restablecer del menú Sonido se activa. Si, tras configurar el ecualizador, selecciona la función Restablecer, se restauran los parámetros de fábrica de la configuración del ecualizador. Español - 28 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 28 2007-07-31 �� 12:30:05 Pantalla azul / Melodía / Ahorro energía 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Pantalla azul”, “Melodía” o “Ahorro energía”. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Cuando esté satisfecho con los ajustes, pulse el botón ENTER/OK.  Pantalla azul: Desactivado/Activado Si no se recibe ninguna señal o ésta es muy débil, una pantalla azul sustituye de forma automática la imagen con interferencias. Si desea continuar viendo la imagen deficiente, debe definir el modo “Pantalla azul” como “Desactivado”. TV TV  Melodía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto Es posible oír una melodía cuando el televisor se enciende o apaga.  Ahorro energía: Desactivado/Bajo/Medio/Alto/Automático Esta función ajusta el brillo del televisor, lo cual reduce el consumo de energía. Si desea ver la televisión por la noche, ajuste la opción del modo “Ahorro energía” en “Alto”; sus ojos se lo agradecerán y, además, reducirá el consumo de energía. Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Desactivado Activado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP 4. Pulse el botón EXIT para salir. Entrar Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio Desactivado PC Bajo Medio PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : ModoAlto enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP TV Mover Mover Entrar Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Desactivado Efecto de luz : ModoBajo enc. act. Medio Ahorro energía : Desactivado Alto N.neg HDMI : Bajo Automático PIP Mover Entrar Volver Configuración de Efecto de luz Se puede apagar o encender el LED azul del frontal del televisor según las circunstancias. Use esta función para ahorrar energía o si el LED le molesta a la vista. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Efecto de luz” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Desactivado”, “Modo apag. act.”, “Modo enc. act.” o “Activado” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. • Desactivado: El LED no se activará. • Modo apag. act.: Enciende el LED en modo de espera. • Modo enc. act.: Enciende el LED cuando se mira la TV. • Activado: El LED se encenderá una vez se haya apagado el televisor. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado : Desactivado Pantalla azul Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP TV Mover Entrar             Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado enc. act. Efecto de luz : Modo Desactivado Ahorro energía : Desactivado Modo apag. act. Modo enc. act. N.neg HDMI : Bajo Activado PIP Mover Entrar Volver Pulse el botón EXIT para salir. ➣ “Desactive” la opción “Efecto de luz” (LED azul) para reducir el consumo de energía. Español - 29 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 29 2007-07-31 �� 12:30:07 Selección de la fuente Puede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones▲ o ▼ para seleccionar “Entrada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Fuentes”. ➣ Cuando no hay ningún dispositivo externo conectado al equipo, sólo están activas las opciones “TV”, “Ext.”, ”DTV” en “Fuentes”. Las fuentes “AV”, “S-Vídeo”, “Componente”, “PC”, “HDMI” sólo están activas cuando están conectadas al equipo. 3. Seleccione el dispositivo necesario pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. TV Mode : Custom Entrada Equalizer Fuentes : TV : Off SRS TS XT Editar nombre : Off Auto Volume : Off Internal Mute Reset Move TV Mover Enter Entrar        Return Volver Mode : Custom  Fuentes Equalizer  TV : ---- : Off  SRS TS XT Ext. : ---AV : ---: Off  Auto Volume S-Vídeo : ---: Off  Internal Mute Componente : ---Reset PC : ---- HDMI DTV : ---- Move Mover Enter Entrar Return Volver Pulse el botón SOURCE del mando a distancia para cambiar entre las fuentes disponibles. El modo TV se puede seleccionar pulsando el botón TV/DTV, los botones numéricos (0~9) y el botón P / del mando a distancia. Pero no se puede seleccionar con el botón SOURCE. Edición de los nombres de fuentes de entrada Dé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil seleccionar el dispositivo de entrada. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Entrada”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar nombre” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo que desee editar. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar el dispositivo deseado. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. TV Mode : Custom  Entrada Equalizer  Fuentes : TV  : Off  SRS XT EditarTS nombre  : Off  Auto Volume : Off  Internal Mute Reset Move TV Mover Enter Entrar Return Volver Mode Editar : Custom nombre Equalizer Ext. : ---- ---: Off SRS TS XT AV : ---- Vídeo S-Vídeo : ---- DVD : Off Auto Volume Componente : ---- D-VHS : Off Internal Mute Cable STB PC : ---Reset HD STB HDMI      Satélite STB Receptor AV q Move Mover Enter Entrar Return Volver Español - 30 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 30 2007-07-31 �� 12:30:09 Previsualización del sistema de menús del DTV ➣ La empresa sólo garantiza el funcionamiento normal del menú DTV en los seis países (Reino Unido, Alemania, Francia, Italia, España, Austria) que disponen de estándares compatibles. Además, cuando el país de un canal de emisión difiere del país seleccionado por el usuario actual, la cadena que aparece en el rótulo del canal, la información, la guía, el gestor de canales, etc., quizás no se muestre correctamente. ➣ Disponible en modo DTV. Preseleccione el modo DTV mediante el botón TV/DTV del mando a distancia. Para desplazarse por el sistema de menús en pantalla y para ajustar las configuraciones disponibles, consulte la ilustración siguiente. Pulse el botón D.MENU. Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada Act./sig., Guía completa Canal País Guardado automático Guardado manual Editar canales favoritos Elenco canali Todos, Favoritos, Predeterminado Configuración Transparencia de menús Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos Modo de subtítulo Formato audio Texto digital Zona horaria Sistema Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  ➣ Mode : Custom  Guía Equalizer  Guía TS actual : Off  SRS XT y próxima Guía completa : Off  Auto Volume Lista programada : Off  Internal Mute Guía predeterminada:Guía completa  Reset Move Enter Return Mover Entrar Salir Canal País : Otros  Guardado automático  Guardado manual  Editar canales favoritos   Elenco canali Move Enter Return Mover Entrar Salir Configuración Transparencia de menús: Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno : Activado Subtítulos Modo de subtítulo : Normal  Move Alto, Medio, Bajo, Opaco Desactivado, Activado Normal, Duro de oído PCM/Dolby Digital Inhabilitar, Habilitar Información de producto Información de señal Software superior Interfaz común Restablecer Idioma principal audio Idioma secundario audio Idioma principal de los subtítulos Idioma secundario de los subtítulos Idioma principal del teletexto Idioma secundario del teletexto Mover Enter Entrar      Return Salir Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Move Mover Enter Entrar Return Salir  uede seleccionar estas P opciones pulsando el botón D.MENU en el mando a distancia. Las opciones secundarias del menú CI pueden variar según el modelo de CAM. Español - 31 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 31 2007-07-31 �� 12:30:10 Actualización automática de la lista de canales Se puede actualizar la lista de canales cuando el emisor añade Canal nuevos servicios o si se desplaza el televisor a una nueva País : Otros   Guardado automático localidad. Guardado manual  1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Editar canales favoritos   Elenco canali 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Move Enter Return 3. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “País”. 4. Seleccione el país apropiado pulsando los botones  o . Mover Entrar Volver Pulse el botón ENTER/OK para confirmar la selección. Mode Guardado: Custom automático  ➣ Aunque en este menú se cambie la configuración del país, Equalizer  : Off  SRS TS XT no se cambia la configuración del país de la TV analógica : Off  Auto Volume Explorando los servicios digitales… (consulte la página 10). : Off  Internal Mute 35% Reset 5. Pulse de nuevo el botón  o  para seleccionar “Guardado Servicios encontr: 24 Canal: 38 automático”, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios Stop Move Enter Return explorados. Volver ➣ La lista de canales favoritos no se destruye cuando la lista se actualiza. ➣ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER/OK con “STOP” seleccionado. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Servicio no encontrado. Comprobar la conexión de la antena”. Actualización manual de la lista de canales Para lograr una búsqueda de canales más rápida se puede Guardado manual especificar el canal. Canal Frecuencia Ancho de banda 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. ▲ KHz 8 MHz 474000 65 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ▼ 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guardado manual” search y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Buscar Ajustar Volver 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Canal: Los canales “5” a “69” se muestran secuencialmente en el Reino Unido. (Dependiendo del país) ➣ Frecuencia: Se muestran las frecuencias disponibles en el grupo de canales. ➣ Ancho de banda: Los anchos de banda disponibles son 7 y 8 MHz. 5. Una vez haya finalizado, se mostrará el número de servicios explorados. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Se puede acceder pulsando el botón del mando a distancia. Español - 32 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 32 2007-07-31 �� 12:30:11 Edición de canales favoritos Mediante los cuatro botones de colores se pueden editar los canales favoritos. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón rojo para ver todos los canales almacenados actualmente. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Un icono “” se muestra junto al canal seleccionado y éste se añade a la lista de canales favoritos. ➣  Para deshacer la acción, vuelva a pulsar el botón ENTER/OK.  Selecc. todos: Se seleccionan todos los canales mostrados.  No selec. ning. Se cancelan todas las selecciones.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados. ➣ La configuración de los canales favoritos se ha completado. 6. Pulse el botón EXIT para salir.  Añadir Se puede usar esta función cuando uno o más canales favoritos se han seleccionado. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón rojo en el menú “Editar canales favoritos”. Para añadir más canales, consulte el paso 5 del proceso anterior. 5. Si desea comprobar el canal que va a almacenar, consulte el botón RETURN. Pulse el botón EXIT para salir. ➣  Para añadir todos los canales a la lista de canales favoritos pulse el botón rojo.  Para borrar todos los canales pulse el botón verde.  Previsualiz.: Muestra los canales actualmente seleccionados.  Pulse el botón CH LIST para mostrar el gestor de los canales favoritos. Editar canales favoritos (sin canales) Añadir canales Volver Editar canales favoritos 5 1 2 3 4 5 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Selecc. todos Mover Enter No selec. ning Return Previsualiz Selecc Volver Editar canales favoritos 1 BBC TWO ★ 3 BBC THREE ★ 4 abc1 ★ Move Añadir Enter Renumerar Mover Return Previsualiz Borrar Volver Editar canales favoritos 5 1 2 3 4 5 6 BBC TWO Five BBC THREE abc1 QVC Move Selecc. todos Mover ★ ★ ★ Enter No selec. ning Selecc Return Previsualiz Volver Español - 33 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 33 2007-07-31 �� 12:30:13  Renumerar (Dependiendo del país) 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Editar canales favoritos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione el canal pulsando los botones  o . 5. Pulse el botón verde. ➣ El espacio para escribir el número está en blanco. 6. Escriba el nuevo número de canal. Pulse ENTER/OK para memorizar o RETURN para cancelar. ➣ Pulse el botón ◄ para borrar un número. ➣ Si escribe un número asignado a otro canal, se asigna al canal seleccionado y el número anterior asignado al canal seleccionado se asigna a otro canal. Es decir, se intercambian los dos números. ➣ Los canales favoritos se ordenan automáticamente en orden ascendente según sus números. 7. Pulse el botón EXIT para salir.  Previsualización 1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que desea previsualizar; para ello pulse los botones  o . 2. Pulse el botón amarillo. ➣ En pantalla se visualiza el canal seleccionado.  Borrar 1. En el menú “Editar canales favoritos” seleccione el canal que desea borrar de la lista de canales favoritos; para ello pulse los botones  o . 2. Pulse el botón azul. ➣ Se borran el canal seleccionado y el número. ➣ Para volver a añadir un canal borrado a la lista de canales favoritos consulte “Añadir” en la página 33. Editar canales favoritos 1 BBC TWO _ _ _ BBC THREE ★ 4 abc1 ★ Move Editar ★ Enter Return Volver Confirmar Editar canales favoritos 1 BBC TWO ★ 3 BBC THREE ★ 4 abc1 ★ Move Enter Mover Volver Return Editar canales favoritos 1 BBC TWO ★ 3 BBC THREE ★ Move Enter Mover Volver Return Español - 34 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 34 2007-07-31 �� 12:30:14 Selección de la Elenco canali Puede excluir los canales seleccionados que no le interesen de Elenco canali Todos los canales Test Card M' v2.0 los canales explorados. Al explorar los canales memorizados, 1/2 23 bid-up.tv 60 Television X 1 Test Card M' no aparecerán los que haya decidido excluir. Durante la 25 TCM 70 BBC Radio 1 3 Vida003b 26 UKTV Style 72 BBC Radio 2 4 Vida004b exploración aparecen todos los canales cuya exclusión no se 27 Discovery 73 BBC Radio 3 5 vida005b 28 DiscoveryH&L 74 BBC Radio 4 6 vida006b haya indicado expresamente. 15 Cartoon Nwk 84 heat 15 Ch 15 33 Boomerang 91 MOJO 16 QVC 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 55 Ttext Holidays 800 ARD-MHP-Data 17 UKTV Gold 6 More 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Canal” y, a Pág. anterior Pág. sig Favoritos TV continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Visualizar Volver 3. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Elenco canali”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “Todos”, “Favoritos” o “Predeterminado”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón amarillo para pasar de los canales favoritos a todos los canales y viceversa. ➣ Los canales favoritos sólo se muestran si se han configurado previamente en el menú “Editar canales favoritos” (consulte las páginas 33). 6. Pulse los botones rojo o verde para mostrar las páginas anterior o siguiente de la lista de canales. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar un canal sintonizado. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ El número del canal, el nombre y un icono se muestran en la esquina superior izquierda mientras se cambia el canal. El número del canal y el nombre se muestran si el canal es alguno de los canales, y el icono , si el canal es alguno de los favoritos. 8. Pulse el botón azul para intercambiar TV, Radio, Datos/Otros y Todo. 9. Pulse los botones CH LIST para salir de la lista de canales. Visualización de la información de los programas Mientras se ve un canal se puede visualizar información adicional referente a dicho canal. 1. Mientras ve un programa, pulse el botón INFO. ➣ Se muestra la información del programa. 2. Para salir de la pantalla de información, pulse el botón INFO. 14:30 Sáb1 Sep Todos los canales A 1 AFDO,16:9 14:30~14:33 AFDO 16:9 Sin bloqueo Contains video with AFD O; coded frame SD is 16:9 Estéreo Subtítulos Inglés Move Enter Return Salir Español - 35 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 35 2007-07-31 �� 12:30:15 Visualización de la información de la Guía electrónica de programas (EPG) La información de la Guía electrónica de programas (EPG) la proporcionan las emisoras. Las entradas de los programas pueden aparecer vacías u obsoletas, según la información proporcionada por un canal determinado. La pantalla se actualiza dinámicamente tan pronto como la información está disponible.  Guía actual y próxima Se muestra la información del programa actual y siguiente de los seis canales señalados en la columna izquierda.  Guía completa Se muestra la información de los programas ordenados por hora en segmentos de una hora Se muestra la información de dos horas de programa que se puede desplazar adelante o atrás en el tiempo. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía actual y próxima” o “Guía completa”. Pulse el botón ENTER/OK. ➣ También puede ver el menú de la guía pulsando el botón GUIDE. 4. Para... Debe... Ver un programa en la lista EPG ➣ Guía actual y próxima 13:28 Mié 16 Feb Extreme Machines: Armoured Cars All Channels INFO Actual Visualizar Guía completa Siguiente Favoritos Salir Guía completa 13:28 Mié 16 Feb Extreme Machines: Armoured Cars INFO Hoy Visualizar 13:00 Act./sig Favoritos 14:00 -24Horas +24Horas Salir • Seleccionar un programa pulsando los botones , , , . • Pulsar el botón ENTER/OK. Si el programa siguiente está seleccionado, se concreta con un icono de reloj. Si se vuelve a pulsar el botón ENTER/OK, la programación se cancela y el icono del reloj desaparece. Para conocer los detalles de la programación de los programas, consulte la página siguiente. Ver información de los programas • Seleccionar un programa pulsando los botones , , , . • Pulsar el botón INFO cuando el programa seleccionado está resaltado Intercambiar entre “Guía actual y próxima” o • Pulsar el botón rojo varias veces. “Guía completa” ➣ ➣ Mostrar las listas de “Favoritos” y “Todos los canales” • Pulsar el botón verde varias veces. Desplazarse rápidamente hacia atrás (24 horas) • Pulsar el botón amarillo varias veces. Desplazarse rápidamente hacia adelante (24 horas) • Pulsar el botón azul varias veces. Salir de la guía • Pulsar el botón EXIT. El título del programa se muestra en la parte superior del centro de la pantalla. Para ver información detallada pulse el botón INFO. En la información detallada se incluye el número del canal, la hora de ejecución, la barra de estado, el nivel del control paterno, la información de calidad del vídeo (HD/SD), los modos de sonido, subtítulos o teletexto, los idiomas de los subtítulos o del teletexto y un resumen breve del programa seleccionado. “...” se muestra si el resumen es largo. Se muestran seis canales. Para desplazarse por los canales, vaya a un canal con los botones  o . Para ver página a página, use los botones P o . Español - 36 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 36 2007-07-31 �� 12:30:15 Uso de la lista programada Si ha elaborado una lista de visualización planificada de programas que desea ver, el canal se cambiará automáticamente al programa planificado a la hora planificada aunque esté viendo otro programa. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Lista programada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón rojo. El canal se cambiará a la programación planificada. 5. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar un elemento y ajuste éste con los botones  o . ➣ También puede ajustar la hora y los minutos pulsando los botones numéricos del mando a distancia.  Canal: Ajuste el canal.  Hora: Ajuste la hora.  Fecha: Ajuste el año, el mes y el día.  Frecuencia: Ajuste la frecuencia. (“Una vez”, “Diario” o “Semanal”) 6. Después de haber configurado la programación, pulse el botón rojo. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣  Gua.: Guarde la programación configurada.  Cancelar: Cancele la programación configurada.  Añadir programa: Añada una nueva programación.  Editar: Vuelva a configurar la programación seleccionada.  Borrar: Borre la programación seleccionada. Lista programada (No hay programas) Lista programada Volver Lista programada Martes 22 Abr 15:30 ~ 16:00 Una vez 801 RaiTre Añadir programa Mover Editar Borrar Volver Lista programada Canal Hora Fecha Frecuencia 802 RaiUno 15 : 20hasta -- : -Mar22 Abr 2007 Una vez Gua Cancelar Ajustar Mover Volver Configuración de la guía predeterminada Se puede preestablecer el estilo de la guía predeterminada. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Guía predeterminada” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione “Act./sig.” o “Guía completa” con los botones  o  y pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Guía Guía actual y próxima Guía completa Lista programada Guía predeterminada: Act./sig. Guía completa Move Mover Enter Entrar Return Volver Puede seleccionar estas opciones pulsando el botón GUIDE del mando a distancia. Español - 37 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 37 2007-07-31 �� 12:30:17 Visualización de todos los canales y los favoritos En el menú EPG puede ver todos los canales o sólo los favoritos. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Guía”. Guía actual y próxima 13:28 Mié 16 Feb 3. Seleccione la guía que desee (“Guía actual y próxima” o “Guía Extreme Machines: Armoured Cars All Channels completa”) pulsando los botones  o . 4. Pulse el botón ENTER/OK. Actual Siguiente 5. Pulse el botón verde. Se intercambian las listas de todos los canales y de los favoritos. 6. Seleccione el programa que desee pulsando los botones , , Visualizar Guía completa Favoritos Salir , o . 7. Pulse el botón INFO para mostrar información del programa seleccionado. 8. Cuando la lista Editar canales favoritos no se ha configurado: Guía completa Aparece el mensaje: 13:28 Mié 16 Feb Extreme Machines: Armoured Cars  “Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora?”  Seleccione “Sí”. Hoy 13:00 14:00 Aparece el menú “Editar canales favoritos”. Si selecciona “No”, todos los canales permanecerán sin cambios.  Para editar los canales favoritos, consulte la página 33, si desea obtener más información. Favoritos -24Horas +24Horas Salir Visualizar Act./sig 9. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ En la lista “Todos los canales” se relacionan todos los canales encontrados con la actualización de la lista de canales. Los canales se visualizan en el modo de todos lo canales. ➣ En la lista de “Favoritos” se relacionan todos los canales que se han configurado en el menú “Editar canales favoritos” (consulte la página 33). INFO INFO Lista de favoritos vacía. ¿Desea elegir los favoritos ahora? Sí No Ajuste de la transparencia de los menús Puede definir la transparencia de los menús. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Transparencia de menús” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione una opción (“Alto”, “Medio”, “Bajo” u “Opaco”) pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK para cambiar la configuración. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración Transparencia de menús: Medio Alto Cambiar PIN Medio Bloqueo paterno Bajo Subtítulos : Activado Opaco Modo de subtítulo : Normal ▼ Mover Entrar Volver Español - 38 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 38 2007-07-31 �� 12:30:18 Configuración del bloqueo paterno Con esta función se puede impedir por medio de un código PIN (número de identificación personal) definido por el usuario que personas no autorizadas, como los niños, vean programas inadecuados. El menú en pantalla le pedirá que asigne un código PIN (puede cambiarlo posteriormente, en caso necesario).  Bloqueo paterno 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Bloqueo paterno” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Se muestra “Introducir PIN”. 5. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9). ➣ El código PIN predeterminado de un nuevo equipo de TV es 0000. ➣ Si se introduce un código PIN no válido, aparece el mensaje “Código PIN no válido. Vuelva a intentarlo”. 6. Pulse de nuevo el botón ENTER/OK para seleccionar “Introducir PIN”. 7. Pulse los botones  o  para seleccionar la clasificación paterna que desea bloquear. Pulse el botón ENTER/OK.  Cambiar PIN 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Cambiar PIN” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Se muestra “Introducir PIN”. 4. Introduzca el código PIN actual con los botones numéricos (0~9). ➣ Aparece “Introducir nuevo PIN”. 5. Introduzca el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). ➣ Aparece “Confirmar nuevo PIN”. 6. Vuelva a introducir el nuevo código PIN con los botones numéricos (0~9). ➣ Se muestra el mensaje que indica que el nuevo código PIN se ha cambiado satisfactoriamente. 7. Pulse el botón ENTER/OK. 8. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si olvida el PIN, pulse los botones del mando a distancia en el orden siguiente, lo cual restablecerá el PIN a 0-0-0-0: POWER (apagar), MUTE, 8, 2, 4, POWER (encender). Configuración Transparencia de menús: Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno : Activado Subtítulos Modo de subtítulo : Normal ▼      Move Enter Return Mover Entrar Volver Bloqueo paterno Introducir PIN Introducir PIN Volver Bloqueo paterno ▲ Introducir PIN : No Block Adultos No Block 3 4 5 6 7 Move Enter ▼ Return Mover Entrar Volver Configuración Transparencia de menús: Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno : Activado Subtítulos Modo de subtítulo : Normal ▼      Move Enter Return Mover Entrar Volver Change PIN Confirmar nuevo PIN El código PIN se ha cambiado satisfactoriamente. Aceptar Introducir PIN Volver Español - 39 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 39 2007-07-31 �� 12:30:20 Configuración de los subtítulos Se pueden activar o desactivar los subtítulos. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Subtítulos” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione “Activado” pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración Transparencia de menús: Medio Cambiar PIN Bloqueo paterno Subtítulos : Activa Desactivado Modo de subtítulo : Normal Activado ▼ Move Enter Return Mover Entrar Volver Configuración del modo de los subtítulos Use este menú para configurar Modo de subtítulo. “Normal” es Configuración la opción básica y “Duro de oído” es la opción para personas Transparencia de menús: Medio con problemas de audición. Cambiar PIN Bloqueo paterno 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Subtítulos : Activa 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Modo de subtítulo : Normal Normal ▼ Duro de oído continuación, pulse el botón ENTER/OK. Move Enter Return 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Modo de subtítulo” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Volver 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Normal” o “Duro de oído”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el programa que se está viendo no admite la opción “Duro de oído”, se activa automáticamente la opción “Normal” aunque se seleccione “Duro de oído”. Selección del formato del audio Sólo se puede oír el sonido Dolby Digital a través de un Configuración receptor de audio conectado por medio de un cable óptico.  Formato audio : PCM  Sólo se puede oír el sonido PCM a través de un altavoz : Habilitar  Texto digital principal. Zona horaria Cuando el sonido se emite desde un altavoz principal y un Sistema  receptor de audio, se puede originar un sonido de eco debido a las diferencias en la velocidad de decodificación entre el Move Enter Return altavoz principal y un receptor de audio. En tales casos, use la Mover Entrar Volver función de silencio interno. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Formato audio” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar la “PCM” o “Dolby Digital” Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La opción Formato audio aparece según el tipo de señal de emisión. El sonido digital Dolby sólo está disponible cuando el televisor se conecta a un altavoz externo con un cable óptico. Español - 40 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 40 2007-07-31 �� 12:30:21 Selección del texto digital (Sólo Reino Unido) Si el programa se emite con texto digital esta opción está Configuración activada.  Formato audio : PCM 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Texto digital : Enable Inhabilitar 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Zona horaria Habilitar continuación, pulse el botón ENTER/OK. Sistema 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Texto digital” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Move Enter Return 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Inhabilitar” o Mover Entrar Volver “Habilitar”. Pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group -Grupo de expertos para la codificación de la información hipermedia y multimedia) Es una norma internacional para los sistemas de codificación de datos que se utilizan en hipermedia y multimedia. Es un nivel superior al sistema MPEG que incluye hipermedia vinculado a datos, como imágenes fijas, servicios de caracteres, animaciones, gráficos y archivos de vídeo así como datos multimedia. MHEG es una tecnología de interacción de tiempo de ejecución del usuario que se aplica en varios campos, como VOD (vídeo a la carta), ITV (televisión interactiva), EC (comercio electrónico), educación a distancia, teleconferencias, bibliotecas digitales y juegos de red. Selección de la zona horaria (Sólo España) Seleccione su zona horaria. 1. Pulse el botón D.MENU. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Zona horaria” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione su zona horaria pulsando los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ Las opciones disponibles son las siguientes. Península Ibérica e Islas Baleares. -Islas Canarias 5. Pulse el botón EXIT para salir. Configuración  Formato audio : PCM  : Habilitar  Texto digital Zona horaria Sistema  Move Enter Return Mover Entrar Volver Zona horaria Península Ibérica e Islas Baleares Islas Canarias Ajustar Selecc. Volver Visualización de la información del producto Puede ver la información del producto. Para obtener asistencia, póngase en contacto con un distribuidor de Samsung autorizado. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Información de producto”. ➣ Se selecciona el menú Información de producto. - Versión de software, Versión de firmware 5. Pulse el botón EXIT para salir. Información de producto Versión de software: T_JSM22DEU C_0003 Versión de firmware: T_EMMA2DEUB_0101 Volver Español - 41 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 41 2007-07-31 �� 12:30:22 Comprobación de la información de la señal Se puede obtener información acerca del estado de la señal. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Información de señal” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Si el estado de la señal es deficiente, se muestra el mensaje “Sin señal”. Información de señal Servicio: ? ID de servicio:0000 Multiplex: ? (TSID 0000, ONID 0000) Red: ? (ID 0000) Nivel error de bit: 10 Intensidad de señal: Move 0 Enter Return Volver Actualización del software Para mantener el producto actualizado con las nuevas funciones de la televisión digital se envían periódicamente actualizaciones de software como parte de una señal normal de televisión. Automáticamente se detectan estas señales y se muestra una pantalla de actualización del software. Se presenta la opción de instalar la actualización. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Software superior” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar “Información del software”, “Actualización manual” o “Actualización del modo de suspensión”. Pulse el botón ENTER/OK.  Información del software Pulse el botón ENTER/OK para ver la versión actual del software. Para mostrar la información de la versión del software, vuelva a pulsar el botón ENTER/OK. Para cambiar a una versión alternativa, pulse el botón rojo. Para restablecer, activar la actualización y reiniciar pulse el botón azul.  Actualización manual Pulse el botón ENTER/OK para buscar el nuevo software en los canales actuales de emisión. Sistema Información de producto Información de señal Software superior    Interfaz común Restablecer  Mover Entrar Volver Software superior  Información del software Actualización manual  Actualización del modo de suspensión : Activado  Mover Entrar Volver Software superior  Información del software Actualización manual  Actualización del modo de suspensión : Activado  Mover Entrar Volver Software superior  Actualización del modo de suspensión: Información del software  Actualización manual  Activado/Desactivado Actualización del modo de suspensión : Activado  Pulse el botón ENTER/OK. Para continuar con la actualización del software con el conmutador de encendido principal activado, seleccione Act. pulsando los botones ▲ o ▼. 45 minutos después de haber entrado en el modo de suspensión, se inicia automáticamente una actualización manual. Dado que la Mover Entrar Volver alimentación de la unidad está activada internamente, la pantalla LCD puede encenderse ligeramente. Este fenómeno puede durar un hora mientras la actualización del software se completa. 6. Pulse el botón EXIT para salir. Español - 42 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 42 2007-07-31 �� 12:30:23 Visualización de la interfaz común La interfaz común contiene y muestra información acerca del Info. sobre la aplicación CAM insertado en la ranura CI. Tipo : CA Fabricante : Channel Plus 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Inf. : Top Up TV 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. Volver 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Pulse el botón ENTER/OK para mostrar la información de la aplicación. 6. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ La información de la aplicación insertada se refiere a la tarjeta CI. ➣ La instalación del CAM puede efectuarse con el televisor encendido o apagado. 1. Puede adquirir el módulo del CAM de CI por teléfono o en el distribuidor más cercano a su domicilio. 2. Inserte la tarjeta CI en el CAM siguiendo la dirección de la flecha hasta que encaje. 3. Inserte el CAM con la tarjeta CI instalada en la ranura para interfaz común. (Inserte el CAM, siguiendo la dirección de la flecha, hasta el fondo, de modo que quede paralelo a la ranura.) 4. Compruebe si se ven imágenes en un canal de señal codificada. Selección del menú Interfaz común (CI) Permite al usuario realizar selecciones en el menú CAM Menú CI proporcionado. Main menu Module information 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. Smart card information 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a Language Software Download continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a Press OK to select, or Exit to quit continuación, pulse el botón ENTER/OK. Mover Entrar Salir 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Interfaz común” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Seleccione “Menú CI” pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 6. Seleccione la opción adecuada pulsando los botones  o  y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Seleccione el menú CI según el menú de la tarjeta PC. Español - 43 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 43 2007-07-31 �� 12:30:24 Reconfiguraciones Pude restablecer los valores almacenados de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica. ➣ Esta operación borra toda la información de los canales y las preferencias del usuario ya que restablece los valores de acuerdo con la configuración predeterminada de fábrica. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Sistema” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 5. Aparece la pantalla “Introducir PIN”. 6. Introduzca el código PIN actual de cuatro dígitos con los botones numéricos (0~9). ➣ Se muestra un mensaje de advertencia. Todos los valores se pueden restablecer uno a uno con los botones de colores (rojo, verde, amarillo y azul). 7. Pulse el botón EXIT para salir. Restablecer Introducir PIN Introducir PIN Volver Restablecer AVISO: Se perderán todas las configuraciones de los canales y las preferencias de los usuarios; se volverá a los valores de fábrica. Se recomienda que se haga un reinicio solamente en caso de graves problemas. Volver Selección del idioma preferido (subtítulos, audio o teletexto) Se pueden cambiar los valores predeterminados para los idiomas de los subtítulos, el audio y el teletexto. Muestra la información del idioma para el flujo de entrada. 1. Pulse el botón D.MENU para ver el menú DTV. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Idioma de audio”, “Idioma de los subtítulos” o “Idioma del teletexto”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Seleccione un idioma en concreto pulsando varias veces los botones  o . Pulse el botón ENTER/OK. ➣ El inglés es el idioma predeterminado cuando en una emisión no está disponible la selección de idiomas. 5. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Mientras se ve un programa, se pueden seleccionar los subtítulos. Mientras se ve un programa, se puede seleccionar el idioma del audio. Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Mover Entrar Volver Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Mover Entrar Volver Idioma Idioma de audio Idioma de los subtídtulos Idioma del teletexto Preferencia  Mover Entrar Volver Español - 44 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 44 2007-07-31 �� 12:30:25 Preferencias Este menú incluye 6 submenús: Idioma Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los Idioma de audio subtítulos, Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma de los subtídtulos Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto. Idioma del teletexto Con esta función los usuarios pueden elegir entre estos idiomas: Preferencia  Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés, Danés, Finés, Noruego, Español, Checo y Griego). El idioma Move Enter Return seleccionado aquí se convierte en el predeterminado cuando se selecciona un canal. Mover Entrar Volver  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un menú (Idioma principal de los subtítulos, Idioma secundario de los subtítulos, Idioma principal audio, Idioma secundario audio, Idioma principal del teletexto e Idioma secundario del teletexto) a, continuación, pulse el botón ENTER/OK. Aparecen las opciones disponibles del menú seleccionado.  Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar un idioma (Inglés, Alemán, Italiano, Sueco, Francés, Galés, Gaélico, Irlandés, Danés, Finés, Noruego, Español, Checo y Griego) a, continuación, pulse el botón ENTER/OK. ➣ Si se cambia la configuración del idioma, las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio o Idioma del teletexto del menú Idioma (consulte la página 44) se cambian automáticamente al idioma seleccionado. ➣ Las opciones Idioma de los subtítulos, Idioma de audio e Idioma del teletexto, del menú Idioma, muestran una lista de los idiomas admitidos en el canal actual y la selección se resalta. Si cambia la configuración del idioma, ésta sólo es válida en el canal actual. Los cambios de configuración no afectan a las opciones Idioma principal de los subtítulos, Idioma principal audio o Idioma principal del teletexto del menú Preferencias. Español - 45 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 45 2007-07-31 �� 12:30:25 Función de teletexto La mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escrita mediante el teletexto. La página de índice de dicho servicio proporciona información sobre el uso de éste. Asimismo, se pueden seleccionar diversas opciones mediante el mando a distancia para ajustar el servicio a las necesidades del usuario. ➣ Para que la información del teletexto se visualice correctamente, la recepción del canal debe ser estable. En caso contrario, puede perderse información o algunas páginas pueden no visualizarse. 1 TV/DTV Exit from the teletext display. 2 (índice) Se utiliza para mostrar la página de índice (contenido) en cualquier momento durante la visualización de teletexto. (activar teletexto/mezcla) 3 Se utiliza para activar el modo de teletexto tras seleccionar el canal que proporciona el servicio. Pulse dos veces para superponer el teletexto a la pantalla de emisión actual. 4 (tamaño) Se utiliza para mostrar caracteres de doble tamaño en la parte superior de la pantalla. Si desea mostrarlos también en la parte inferior, vuelva a pulsar el botón. Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. 5 (modo) Se utiliza para seleccionar el modo de teletexto (LIST/FLOF). Si lo pulsa en el modo LIST (lista), cambia al modo de guardar lista. En dicho modo se puede guardar la página de teletexto en la lista mediante el botón (almacenar) . (página secundaria) 6 Se utiliza para mostrar la página secundaria disponible. 7 (avanzar página) Se utiliza para mostrar la siguiente página de teletexto. 8 (retroceder página) Se utiliza para mostrar la página anterior de teletexto. 9 (cancelar) Se utiliza para visualizar la emisión cuando se busca una página. 0 (mostrar) Se usa para mostrar el texto oculto (respuestas a juegos, por ejemplo). Púlselo de nuevo para volver a la presentación normal. ! Botones de colores (rojo/verde/amarillo/azul) Si emisora utiliza el sistema FASTEXT, los distintos temas cubiertos en una página de teletexto se codificarán en color y podrá seleccionarlos pulsando los botones de color. Pulse el correspondiente al tema deseado. La página muestra otra información con código de color que se puede seleccionar de la misma forma. Pulse el botón del color correspondiente para ver la página anterior o la siguiente. @ (retener) Se utiliza para retener la presentación en una página determinada si ésta está enlazada con varias páginas secundarias que se muestran automáticamente. Para reanudar la presentación vuelva a pulsar el botón. # (almacenar) Se utiliza para guardar las páginas del teletexto. ➣ Puede cambiar páginas de teletexto pulsando los botones numéricos del mando a distancia. Español - 46 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 46 2007-07-31 �� 12:30:26 Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías: Parte A B C D E F ➣ ➣ Contenido Número de página seleccionado. Identidad del canal. Número de página actual o indicaciones de la búsqueda. Fecha y hora. Texto. Información de estado. Información FASTEXT.  a información de teletexto se suele dividir en varias páginas que L aparecen en secuencia y a las que se puede acceder:  Introduciendo el número de página.  Seleccionando un título de la lista.  Seleccionando un encabezado de color (sistema FASTEXT). Pulse el botón TV/DTV para salir de la visualización de teletexto. Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente, el mando a distancia puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, DVD, Cable, Decodificador, VCR. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. ➣ El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el VCR, CABLE, DVD, STB 1. Apague el VCR, CABLE, DVD, STB. 2. Pulse el botón VCR, CABLE, DVD, STB del mando a distancia del televisor. 3. Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor. 4. Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del vídeo correspondientes a la marca de su vídeo, que aparece en la lista de la página 48~50 de este manual. Debe introducir los tres números del código, aunque el primero sea un “0”. Si hay más de un código, elija el primero. 5. Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo deberá encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Español - 47 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 47 2007-07-31 �� 12:30:26 Códigos del mando a distancia REPRODUCTOR DE VÍDEO Marca SAMSUNG ADMIRAL AIWA AKAI AUDIO DYNAMICS BELL&HOWELL BROKSONIC CANDLE CANON CITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOO DB DIMENSIA DYNATECH ELECTROHOME EMERSON FISHER FUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEO HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCL JVC KENWOOD KLH KONIA LG(Goldstar) LIOYD LOGIK LXI MAGNAVOX MARANTZ MARTA MEI MEMOREX MGA MIDLAND MINOLTA MITSUBISHI Código 000 001 002 003 004 005 077 078 079 020 025 004 027 032 007 026 018 022 002 003 006 008 015 055 021 056 002 003 006 008 015 055 007 002 024 002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026 017 025 034 001 003 006 021 022 025 030 032 034 040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073 018 024 028 029 048 051 061 025 002 005 017 021 056 002 007 019 025 041 042 074 021 002 007 018 019 021 026 037 041 054 056 007 008 018 021 026 037 081 082 083 007 008 018 021 026 037 070 036 006 007 008 009 010 025 038 025 021 056 059 007 008 018 021 026 037 062 006 021 006 021 024 025 034 005 019 041 075 019 034 041 046 Marca MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NEC OPTIMUS ORION PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+ PHILCO PHILIPS PIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASAR RADIO SHACK/ REALISTIC RCA SANSUI SANYO SCOTT SEARS SHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEAC TECHNICS TEKNIKA TMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTS VIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Código 020 002 025 002 005 025 038 007 008 018 026 037 062 064 020 073 074 075 076 021 056 071 072 019 041 075 008 021 056 059 021 080 019 026 039 053 015 049 055 017 018 021 056 006 018 020 021 024 025 029 034 048 056 002 017 019 021 035 041 043 057 068 076 026 018 024 003 047 052 067 006 018 019 024 028 029 041 048 051 020 034 045 015 027 033 038 058 025 027 033 044 021 025 056 059 025 018 025 006 037 025 037 068 021 006 021 025 031 066 003 019 029 051 052 002 006 002 007 026 026 007 026 002 002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041 007 008 018 026 037 023 027 033 Español - 48 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 48 2007-07-31 �� 12:30:26 DECODIFICADOR DE CABLE Marca SAMSUNG GI HAMLIN HITACHI JERROLD MACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPS PIONEER RCA REGAL Código 000 001 041 003 024 025 030 038 039 025 030 019 023 026 003 022 019 021 004 018 014 022 003 Marca REGENCY SA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WAMER AMEX ZENITH Código 015 023 042 043 042 043 022 036 016 016 032 033 034 019 021 023 028 046 017 029 035 037 045 Código 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 Producto Home Theater VCR COMBO HDD Recorder COMBO TWIN TRAY COMBO STB DVD COMBO DVD Receiver AV Receiver Código 014 015 016 017 018 019 020 021 Código 030 075 085 072 070 071 074 086 083 084 088 111 112 114 062 074 122 123 027 077 078 079 082 080 125 081 065 095 066 146 067 068 090 060 061 089 133 135 069 074 074 064 113 071 073 091 110 089 Marca INTEGRA JBL JVC JATON KENWOOD KISS KONKA KLH LG(Goldstar) LOEWE LASONIC MOBILE AUTHORITY MEMOREX MALATA MAGNAVOX MINTEK MONYKA NORCENT NEXT BASE NEC NANTAUS NESA OPTOMEDIA ELECTRONICS OPTIVIEW ONKYO PHILCO PRINCETON PROSCAN Código 092 091 022 033 073 051 108 073 059 100 074 075 025 031 057 058 054 055 056 076 093 074 094 073 048 049 052 053 144 074 105 072 076 092 044 045 046 047 023 002 003 004 005 006 007 031 028 027 037 044 023 028 020 044 040 DVD DE SAMSUNG Producto DVD DVDR BD Record VCR COMBO VCR Record DHR COMBO DVD Marca ANAM AUDIOVOX AUDIOLOGIC ANABA APEX DIGITAL AIWA BROKSONIC BLAUPUNKT B&K CURTIS MATHES CYBER HOME CLARION CIRRUS CYBER HOME CINEVISION DAEWOO DENON FARENHEIT FISHER GPX GO VIDEO GE GREENHILL HITACHI HITEKER HOYO HARMAN / KARDON IRT 115 116 109 106 107 050 119 Español - 49 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 49 2007-07-31 �� 12:30:27 DVD Marca PANASONIC PHILIPS ROTEL RIO RCA RAITE ROWA SAMPO SONY SHERWOOD SVA SYLVANIA SHARP SANSUI SANYO SHINSONIC Código 024 034 124 134 136 137 138 036 076 117 118 120 023 035 074 075 131 132 073 038 104 026 029 126 127 128 129 130 141 039 041 042 043 093 140 062 062 090 094 Marca THOMSON TOSHIBA TECHNICS TVIEW TOKAI TEAC TECHWOOD TREDEX URBAN CONCEPTS VENTURER VOCOPRO YAMAHA YAMAKAWA XWAVE ZENITH Código 145 028 062 076 139 072 073 096 097 098 099 101 076 075 102 032 063 040 073 103 076 121 Marca MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOM MITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS Código 016 021 016 064 018 015 047 048 015 016 040 041 046 049 058 059 016 065 066 051 052 064 057 026 020 027 031 005 006 064 064 054 060 015 017 060 066 016 021 024 031 RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG Producto Ground wave STB CABLE STB Satellite STB Código 000 001 002 008 013 000 004 008 013 000 003 008 013 RECEPTOR DIGITAL Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOO DISH NETWORK SYSTEM DISHPRO DRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVU GOI GE GENERAL INSTRUMENT HTS HOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORK IQ IQ PRISM JANEIL JERROID JVC LG(Goldstar) Código 023 043 018 034 019 035 015 016 065 066 074 069 070 069 018 024 027 025 069 069 069 065 046 047 069 056 022 015 017 020 020 059 063 069 070 044 073 017 019 022 045 060 061 062 067 068 032 070 071 048 063 064 PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCAN RCA RADIOSHACK REALISTIC STAR TRAK STS SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDEN ZENITH 036 038 039 040 041 042 064 017 042 050 061 021 033 036 038 039 067 063 062 053 065 066 007 028 029 030 072 037 055 056 057 068 Español - 50 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 50 2007-07-31 �� 12:30:27 Configuración del software del PC (basado en Windows XP) A continuación se muestra la configuración de visualización de Windows para un ordenador típico. Probablemente la pantalla real de su PC sea distinta; dependerá de la versión concreta de Windows y de la tarjeta de vídeo que tenga. Aunque las pantallas reales tengan un aspecto diferente, se aplicarán los mismos ajustes básicos y la misma información en la mayoría de los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) 1. Primero, haga clic en “Panel de control” en el menú Inicio de Windows. 2. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Apariencia y temas” y aparecerá un cuadro de diálogo. 3. Cuando aparezca la ventana del panel de control, haga clic en “Pantalla” y aparecerá un cuadro de diálogo. 4. Desplácese a la ficha “Configuración” del cuadro de diálogo. Configuración correcta del tamaño (resolución): Óptima 1440 x 900. Si existe una opción de frecuencia vertical en el cuadro de diálogo de configuración de la pantalla, el valor correcto es “60” o “60 Hz”. Si no, haga clic en “Aceptar” y salga del cuadro de diálogo. Modos de visualización Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. Se recomiendan las resoluciones de la tabla. (Son compatibles todas las resoluciones entre los límites admitidos) D-Sub Entrada Modo Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) IBM 640×350 720×400 640×480 31,469 31,469 31,469 70,086 70,087 59,940 25,175 28,322 25,175 +/-/+ -/- VESA 640×480 640×480 800×600 800×600 800×600 1024×768 1024×768 1024×768 1152×864 1152×864 1440×900 1440×900 37,861 37,500 37,879 48,077 46,875 48,363 56,476 60,023 53,783 67,500 55,935 70,635 72,809 75,000 60,317 72,188 75,000 60,004 70,069 75,029 59,959 75,000 59,887 74,984 31,500 31,500 40,000 50,000 49,500 65,000 75,000 78,750 81,750 108,000 106,500 136,750 -/-/+/+ +/+ +/+ -/-/+ /+ -/+ +/+ -/+ -/+ 640×480 800×600 1024×768 35,000 43,750 57,672 70,000 70,000 72,000 28,560 45,500 78,434 -/+ -/+ -/- Resolución Horizontal Frecuencia (kHz) Vertical Frecuencia (Hz) Reloj de píxeles Frecuencia (MHz) Polaridad de sincronización (H/V) 640×350 720×400 640×480 800×600 1024×768 1440×900 1440×900 31,469 31,469 31,469 37,879 48,364 55,935 70,635 70,086 70,087 59,940 60,317 60,000 59,887 74,984 25,175 28,322 25,175 40,000 65,000 106,500 136,750 +/-/+ -/+/+ -/-/+ -/+ VESA GTF HDMI/DVI Entrada Modo IBM VESA ➣ ➣ ➣ No se admite el modo entrelazado. El aparato puede funcionar incorrectamente si se selecciona un formato de vídeo que no sea estándar. Los modos Independiente y Compuesto no se admiten. SOG no se admite. Español - 51 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 51 2007-07-31 �� 12:30:27 Ajustes del ordenador Mode : Custom  Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen): TV Bloqueo de Imagen  Equalizer El objetivo del ajuste de la calidad de imagen es eliminar o : Off  SRS TS XT Grueso 50 : Off  Auto Volume reducir las interferencias. Fino 54 : Off  Internal Mute Si éstas no se eliminan mediante la sintonización fina, ajuste Reset la frecuencia lo mejor que pueda (gruesa) y vuelva a realizar la sintonización fina. Después de reducir el ruido, vuelva a ajustar la imagen para Move Enter Return que quede alineada en el centro de la pantalla. Mover Entrar Volver 1. Preselección: Pulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC. 2. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón ENTER/OK para seleccionar “Bloqueo de Imagen”. 5. Pulse los botones  o  para seleccionar “Grueso” o “Fino” y, a continuación, pulse el botón ENTER/ OK. 6. Pulse los botones  o  para ajustar la calidad de la pantalla. Pulse el botón ENTER/OK. 7. Pulse el botón EXIT para salir. Cambio de la posición de la imagen: Ajuste la posición de la pantalla del PC si no se acopla a la pantalla del TV. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Posición” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para ajustar la posición vertical. Pulse los botones  o  para ajustar la posición horizontal. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. Ajuste automático de la pantalla de PC (Ajuste automático): Esta función permite que la pantalla de PC del equipo se ajuste automáticamente a la señal de vídeo del PC. Los valores fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Ajuste automático” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK 3. Pulse el botón EXIT para salir. Inicialización de los ajustes de imagen (Restablecer imagen): Puede recuperar todos los ajustes de imagen predeterminados de fábrica. 1. Siga las instrucciones de 1 a 3 del apartado “Ajuste fino y grueso de la imagen (Bloqueo de Imagen)”. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “Restablecer imagen” y, a continuación, pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse el botón EXIT para salir. TV Posición TV Mover Entrar Volver PC Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar     Volver PC TV Bloqueo de Imagen Posición Ajuste automático Restablecer imagen Mover Entrar     Volver Español - 52 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 52 2007-07-31 �� 12:30:29 Configuración del PC para el cine en casa Se pueden ver las imágenes con más calidad cuando se configuran los valores de la pantalla en el modo PC. Si se establece la función PC para cine en casa, se pueden configurar los valores de Configuración detallada (cuando el modo Imagen está ajustado en Estándar o Película) como en el modo de PC. 1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones  o  para seleccionar “Configuración” y, a continuación, pulse el botónENTER/OK. 2. Pulse los botones  o  para seleccionar “PC cine en casa”. Pulse el botón ENTER/OK. 3. Pulse los botones  o  para seleccionar “Activado” o “Desactivado”. Pulse el botón ENTER/OK. 4. Pulse el botón EXIT para salir. ➣ Esta función sólo está disponible en el modo PC. TV Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP TV Mover Entrar             Volver Configuración Plug & Play Idioma : Español Hora Modo Juego : Desactivado Pantalla azul : Desactivado Melodía : Medio PC PC cine en casa : Desactivado Desactivado Activado Efecto de luz : Modo enc. act. Ahorro energía : Desactivado N.neg HDMI : Bajo PIP Mover Entrar Volver Cómo ajustar el soporte 1. Coloque el frontal del televisor sobre un paño suave o una almohadilla encima de una mesa tal como se muestra en la figura (1). - Alinee la parte inferior del televisor con el borde de la mesa. 2. Presione el centro de la parte posterior del (1) televisor. Ajuste el soporte como se indica en la figura (2) mientras pulsa el botón en la parte posterior del soporte. 3. Coloque el televisor sobre la mesa, de manera que se asiente firmemente. Botón (2) Cómo ajustar el ángulo del televisor (1) Ajuste del ángulo del televisor sobre el soporte. (2) Ajuste del ángulo cuando pasa del soporte al montaje en la pared (1 → 3, 3 → 1) (3) Ajuste del ángulo cuando el televisor LCD está montado en la pared. ➣ Cuando ajuste el soporte, pulse el botón que se encuentra en la parte posterior del soporte. 1. La Figura (1) muestra el ángulo de ajuste (-2°~14°) cuando utiliza la pantalla LCD en su soporte. Una inclinación excesiva puede hacer que el TV LCD vuelque y que se produzcan daños. 2. La Figura (2) muestra el ángulo de ajuste (14°~80°) cuando la pantalla LCD pasa del soporte al montaje en la pared. 3. La Figura (3) muestra el ángulo de ajuste (0°~10°) cuando monta la pantalla LCD en una pared. ➣ Oirá un “clic” cuando cambie el ángulo de 1 a 2 o de 3 a 2. Español - 53 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 53 2007-07-31 �� 12:30:30 Instalación del equipo de montaje en la pared Los elementos para montaje en la pared (se venden por separado) permiten instalar el televisor en una pared. Si desea más información sobre la instalación de los componentes para montaje en la pared, consulte las instrucciones que se facilitan con dichos elementos. Para la instalación del soporte mural, póngase en contacto con un técnico. Samsung Electronics no se hace responsable de los daños causados al producto o a los usuarios si éstos han efectuado personalmente la instalación del televisor. No instale el equipo de montaje mural mientras el televisor está encendido. Se podría producir una descarga eléctrica con riesgo de causar lesiones personales. Instalación de dispositivos de montaje conforme con VESA 1. Sitúe el televisor boca abajo sobre un paño suave o un cojín, encima de una mesa. 2. Ajuste el soporte presionando el botón de la parte posterior. 3. Alinee el adaptador de montaje (no suministrado) con los orificios de la parte inferior del soporte y sujételo con los cuatro tornillos que se suministran con el brazo basculante, el soporte de montaje en pared o cualquier otro mecanismo de soporte (no suministrado). Botón (2) Montaje (se venden por separado) (3) Uso de las tapetas decorativas 1. Cuando instale el televisor en una pared sin utilizar el soporte, inserte las tapetas decorativas en los orificios como se describe en la ilustración (1). 2. Una vez insertadas, afírmelas con los 4 tornillos como se describe en la ilustración (2). (1) (2) Español - 54 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 54 2007-07-31 �� 12:30:31 Utilización del bloqueo Kensington antirrobo El bloqueo Kensington es un dispositivo que se utiliza para fijar físicamente el sistema cuando se utiliza en un sitio público. El dispositivo de bloqueo debe adquirirse por separado. El aspecto y método de bloqueo puede ser diferente al que se muestra en la ilustración dependiendo del fabricante. Consulte el manual que acompaña al bloqueo Kensington para utilizarlo correctamente. 1. Inserte el dispositivo de bloqueo en la ranura Kensington en el Cable televisor LCD (Figura 1) y gírelo en la dirección de bloqueo Figura 2 (Figura 2). 2. Conecte el cable de bloqueo Figura 1 Kensington. ➣ La ubicación del Bloqueo Kensington puede variar 3. Fije el bloqueo Kensington a según los modelos. la mesa o a un objeto estático <Opcional> pesado. DVI IN AUDIO PC IN HDMI/DVI IN AUDIO EX-LINK PC AUDIO VIDEO AV IN S-VIDEO Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico No hay imagen ni sonido • Compruebe que el cable de alimentación esté conectado a la red eléctrica. • Compruebe que haya presionado los botone de la parte frontal de equipo. • Compruebe los valores de contraste y brillo de la imagen. • Compruebe el volumen. Hay imagen pero no sonido • Compruebe el volumen. • Compruebe si ha pulsado el botón de volumen MUTE distancia. • Compruebe que “Silencio interno” esté desactivado. La pantalla está en blanco y el indicador de encendido parpadea constantemente • En el ordenador, compruebe los cables de señal y de alimentación. • El televisor está usando su sistema de gestión de energía. • Mueva el ratón del ordenador o pulse una tecla. No aparece ninguna imagen o está en blanco y negro • Ajuste los valores de color. • Compruebe que el sistema de emisión seleccionado es correcto. del mando a Hay interferencias en el sonido o • Trate de identificar el aparato eléctrico que está afectando al aparato y aléjelo. en la imagen • Enchufe el aparato en una toma de electricidad distinta. Imagen borrosa o con nieve, sonido distorsionado • Compruebe la dirección, ubicación y conexiones de la antena. • Esta interferencia suele ocurrir cuando se utilizan antenas interiores. El mando a distancia no funciona correctamente. • Sustituya las pilas del mando a distancia. • Limpie el borde superior del mando a distancia (ventana de transmisión). • Compruebe los terminales de las pilas. Se muestra el mensaje “Comprobar el cable de señal”. • Compruebe que el cable de señal se haya conectado firmemente al PC o a la fuente de vídeo. • Compruebe que el PC o las fuentes de vídeo están encendidos. En el modo PC, se muestra el mensaje “Modo no compatible”. • Compruebe la resolución máxima y la frecuencia del adaptador de vídeo. • Compare estos valores con los datos de los modos de visualización. El panel LCD TFT consta de subpíxeles (3 888 000) que requieren tecnología sofisticada para su fabricación. No obstante, puede que existan unos cuantos píxeles brillantes u oscuros en la pantalla. Estos píxeles no influirán en el rendimiento del aparato. Español - 55 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 55 2007-07-31 �� 12:30:31 Especificaciones técnicas y medioambientales Nombre del modelo LE19R8 Tamaño de pantalla (diagonal) 19 pulgadas Resolución del PC 1440 x 900 @ 60 Hz Sonido Salida 3W x 2 Dimensiones (An x Pr x Al) Cuerpo principal Con soporte 480 x 58 x 361 mm 480 X 180 X 393 mm Peso con soporte 5 kg Consideraciones medioambientales Temperatura de funcionamiento Humedad de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad en almacenamiento ➣ ➣ ➣ 10 °C a 40 °C (50 °F a 104 °F) 10% a 80%, sin condensación -20 °C a 45 °C (-4 °F a 113 °F) 5% al 95%, sin condensación El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Este dispositivo es un aparato digital de la Clase B. Para conocer la fuente de alimentación y el consumo de energía, consulte la etiqueta adherida al producto. Español - 56 BN68-01169M-X0Spa-0723.indd 56 2007-07-31 �� 12:30:31
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Samsung LE19R86BD Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario