Transcripción de documentos
ESPAÑOL
Guía del usuario
LG TONE ULTRA™
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
Rev 1.0 US
Todos los derechos reservados.
© 2017 LG Electronics Inc.
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.
NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-820 para obtener el mejor rendimiento
y evitar daños en el producto.
ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y
defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información.
Lávese las manos después de manipular.
HBS-820
www.lg.com
Contenido
Precauciones de seguridad.................................................................................................1
Precauciones al utilizar el producto...............................................................................2
Altavoz HD..................................................................................................................................2
Qualcomm® aptX™ Audio...................................................................................................3
ESPAÑOL
Componentes del producto...............................................................................................3
Descripción del producto ...................................................................................................4
Alertas y carga de la batería..............................................................................................4
Vinculación y conexión del HBS-820............................................................................5
Luz indicadora...........................................................................................................................6
Funciones de llamada móvil...............................................................................................7
Reproducción de música......................................................................................................8
Configuración de la alerta por vibración.....................................................................8
Fuera de rango..........................................................................................................................9
LG Tone & Talk...........................................................................................................................9
Resumen de las funciones del HBS-820.................................................................10
Solución de problemas.......................................................................................................13
Especificaciones y funciones..........................................................................................13
Aviso de conformidad.........................................................................................................14
Información adicional.........................................................................................................15
Garantía limitada..................................................................................................................17
Información importante de seguridad.......................................................................18
El LG TONE ULTRA (HBS-820) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos compatibles con
perfiles A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
! PRECAUCIÓN
No desmonte, modifique ni repare el producto de forma arbitraria.
ESPAÑOL
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que un bebé o niño no ingiera un imán o un componente pequeño del
producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de
carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas
o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico
antes de utilizar este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar
lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no
calificado.
! ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no esté en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
1
Precauciones al utilizar el producto
Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.
No tire del cable del auricular con fuerza excesiva.
ESPAÑOL
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo a la que desea conectarse admite llamadas de voz HD, podrá
realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición.
2
Qualcomm® aptX™ Audio
LG HBS-820 cuenta con la tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una
tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver
películas.
Qualcomm aptX audio se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio
compatibles.
Componentes del producto
ESPAÑOL
LG TONE ULTRA HBS-820
Adaptadores de silicona extra
(puntas medianas de silicona para auricular
instaladas)
(pequeño)
Cable de carga micro USB
LG TONE ULTRA™
Manual del usuario
Documento de garantía
NOTA: El diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual.
! PRECAUCIÓN
Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es
genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía.
NOTA
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > Soporte > Manuales y documentos > Dispositivos móviles > Dispositivos Bluetooth LG
3
Descripción del producto
Interruptor de encendido
Luz indicadora
ON
Puerto de carga
OFF
ESPAÑOL
Selector giratorio
de volumen
Micrófono
Botón llamar
Selector giratorio
anterior/siguiente
Botón reproducir/
pausar/detener
Audífonos retráctiles intrauriculares
(izquierda/derecha)
NOTA: Al controlar el volumen (nivel 15), escuchará un sonido de control dos veces o un sonido
largo a partir del nivel 10.
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del puerto de carga y conecte el cargador.
Luz indicadora
Roja
Violeta
Azul
Estado de la
batería
Cargando
80 %
Cargada
Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para bajar el volumen (-) durante
1 segundo para verificar la luz indicadora y el nivel de la batería por medio de voz.
4
Estado de la batería
Suficiente
Normal
Insuficiente
Luz indicadora
El color azul parpadea
tres veces
El color violeta parpadea
tres veces
El color rojo parpadea
tres veces
Vinculación y conexión del HBS-820
Si inicia el proceso después de ponerse los auriculares, podrá vincularlos y conectarlos fácilmente
siguiendo las indicaciones de voz.
Si escucha que la batería es insuficiente, recárguela antes de proceder con
la vinculación.
Si la vinculación no se completa dentro de tres minutos, el producto se
apagará automáticamente.
Cuando se haya apagado automáticamente, deslice el Interruptor de
encendido desde la posición de apagado a la de encendido para encenderlo.
ESPAÑOL
Conexión rápida
ON
OFF
ON
OFF
LG HBS820
ON
OFF
ON
OFF
1 Deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS820 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión.
5 Siga el mismo proceso para vincular el HBS-820 a otros dispositivos.
Conexión manual
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido para encenderlo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
3 Seleccione LG-HBS820 en la lista de dispositivos para conectarlo.
5
Varias conexiones
El HBS-820 se puede conectar simultáneamente a un teléfono móvil y a una PC.
El HBS-820 puede conectarse a otro dispositivo cuando ya está conectado a uno.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido para encenderlo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-820 cambiará al Modo de búsqueda.
3 En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBS820 para conectarse.
ESPAÑOL
4 Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión. Este dispositivo se convierte
en el "dispositivo principal conectado".
5 Intente conectarse al HBS-820 a través de un dispositivo conectado previamente. Este dispositivo
se convertirá en el "dispositivo subconectado".
NOTA: Si se conectara simultáneamente a dos dispositivos, el último al que se conectó es el
Dispositivo principal conectado. Las funciones principales se basan en el Dispositivo principal
conectado.
Reconexión automática
Cuando encienda el HBS-820, este se conectará automáticamente al dispositivo más reciente
(dispositivo principal conectado o subconectado) al que estuvo conectado. (Si no se puede encontrar
un dispositivo, se activará el Modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, búsquelo en el dispositivo al
que desea conectarse y conéctelo manualmente.
Luz indicadora
6
Estado del HBS-820
Descripción
Encendido
La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Apagado
La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Modo de búsqueda
La luz indicadora está encendida.
Conectado a un dispositivo
La luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada cinco segundos.
Funciones de llamada móvil
Funciones
Recibir/finalizar
una llamada
Realizar una
lamada
Para desactivar la alerta de vibración, deslice brevemente el Selector giratorio de
volumen en la dirección para bajar el volumen (-).
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente al HBS-820.
En algunos teléfonos móviles, debe presionar brevemente el Botón reproducir/
pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.
ESPAÑOL
Remarcación
Descripción
Presione brevemente el Botón llamar.
Mantenga presionado el Botón llamar durante más de un segundo para realizar
una llamada al último número al que haya llamado.
Presione brevemente el Botón llamar.
Marcación por voz
Conmutación de
llamadas
Si el teléfono móvil no admite la función de marcación por voz, puede utilizar la
función de remarcación.
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante
una llamada.
(Cada vez que presiona uno de estos botones, la llamada pasa al teléfono móvil
o al HBS-820).
Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga presionado el
Botón llamar durante un segundo.
Recibir una
llamada mientras
habla por eléfono
La llamada actual cambiará a un estado de llamada en espera. Vuelva a mantener
presionado el Botón llamar durante 1 segundo para volver a la llamada anterior.
Secuencialmente, puede cortar la llamada en curso cuando desee con solo presionar
brevemente el Botón llamar.
(Funciona de forma diferente según la configuración del teléfono móvil).
Rechazar una
llamada
Mantenga presionado el Botón llamar durante dos segundos.
Activar/desactivar
el volumen
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de
volumen en la dirección para subir el volumen (+) y deslice el Selector giratorio
anterior/siguiente en la posición ( ) durante un segundo.
PRECAUCIÓN: No desactive ni active el silencio mientras conduce, ya que deberá utilizar ambas
manos.
NOTA: Las funciones de marcación por voz y remarcación funcionan en el dispositivo principal
conectado o en el dispositivo desde el que se realizó la última llamada. (Las funciones de
marcación por voz y remarcación podrían operar de forma diferente en función del teléfono
móvil que se utilice).
7
Reproducción de música
Función
Descripción
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
ESPAÑOL
Reproducir
La música se reproducirá desde el reproductor que se haya activado en el
dispositivo conectado.
Pausar
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Detener
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante
1 segundo.
Reproducir la canción
anterior/siguiente
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la
posición ( ) o la posición ( ).
Retroceder o adelantar
una canción
Deslice y sostenga el Selector giratorio anterior/siguiente hacia
( ) o ( ) hasta llegar a la sección deseada de la pista.
Cambio del modo de
ecualizador
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces.
Cambia los modos con un pitido en el siguiente orden:
Incremento de graves (predeterminado) > Normal > Incremento de
agudos.
Cambio de reproductor de música
Para cambiar a otro dispositivo de reproducción de música cuando hay varios dispositivos conectados,
detenga la música que se esté reproduciendo y reproduzca la música en el dispositivo de su elección.
Configuración de la alerta por vibración
Deslice y sostenga el Selector giratorio de volumen en la dirección para subir el volumen (+)
durante 2 segundos cuando el HBS-820 no esté en uso.
Si desactiva las alertas vibratorias, no vibrará ni siquiera cuando reciba una llamada o esté fuera del
rango de comunicación.
NOTA: La alerta de vibración se activa automáticamente cuando se enciende el producto.
8
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/10
metros), la señal de comunicación se volverá débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
presione el Botón llamar del producto para conectarse de forma manual.
Cuando hay varios dispositivos conectados y un dispositivo que no se está usando se sale del rango
de comunicación, el producto vibrará y recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
ESPAÑOL
LG Tone & Talk
Tone & Talk admite varias funciones incluidas las indicaciones de texto y voz, así
como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código
QR de la derecha para instalarlo.
NOTA: Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™.
Función
Acción
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual.
Alerta de hora actual
2. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) durante un segundo.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.
Nota de voz
2. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) durante un segundo. (Es posible que esta función no
sea compatible en algunos dispositivos).
Lectura de mensajes
recientes
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente en
la posición ( ) durante un segundo.
Encuéntrame (Encontrar
mi teléfono)
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el Selector giratorio de
volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección
durante un segundo.
Marcación rápida para
realizar una llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
(La aplicación Tone & Talk debe especificar el número).
9
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Uso de favoritos para
efectuar una llamada
3. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) o ( ) durante un segundo para seleccionar
un número.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas.
ESPAÑOL
Realización de una
llamada desde el historial
de llamadas
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) o ( ) durante un segundo para seleccionar un
número del Historial de llamadas.
4. Deslice brevemente el Botón llamar dos veces.
Cambiar el idioma de la
indicación de voz
1. En Tone & Talk, seleccione Avanzado > Ver más.
2. Seleccione Idioma de la indicación de voz para cambiar el idioma.
NOTA: Las funciones Alerta de hora actual y Nota de voz no se pueden utilizar al mismo tiempo.
Solo podrá utilizar una función por vez cuando realice selecciones en la aplicación Tone &
Talk.
Es posible que las funciones Nota de voz y Encuéntrame no sean compatibles con algunos
dispositivos.
Resumen de las funciones del HBS-820
10
Función
Estado del
HBS-820
Acción
Encender
Apagado
Deslice el Interruptor de encendido a la posición de
encendido.
Apagar
Encendido
Deslice el Interruptor de encendido a la posición
de apagado.
Subir volumen
Durante una
llamada/música
activada
Deslice el Selector giratorio de volumen a la posición (+)
para subir el volumen.
Estado del
HBS-820
Acción
Bajar volumen
Durante una
llamada/
Música activada
Deslice el Selector giratorio de volumen a la posición (-)
para bajar el volumen.
Transferir una llamada
Durante una
llamada
Presione el Botón reproducir/pausar/detener dos veces.
Responder una llamada
Sonando
Presione brevemente el Botón llamar.
Detener llamada
entrante
Alertas de vibración
Sonando
Deslice brevemente el Selector giratorio de volumen a
la posición (-) para bajar el volumen.
Activar/desactivar la
vibración
Inactivo
Deslice y mantenga presionado durante un segundo el
Selector giratorio de volumen en la posición (+) para
subir el volumen.
Encuéntrame
(Encontrar mi teléfono)
Encendido
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el
Selector giratorio de volumen y el Selector giratorio
anterior/siguiente en la misma dirección durante un
segundo.
Finalizar una llamada
Durante una
llamada
Presione brevemente el Botón llamar.
Llamada en espera
Durante una
llamada
Presione y mantenga presionado el Botón llamar durante
un segundo.
Remarcar el último
número
Inactivo
Presione y mantenga presionado el Botón llamar durante
un segundo.
Marcación por voz
(Debe ser compatible
con el teléfono)
Inactivo
Presione brevemente el Botón llamar.
Rechazar una llamada
Sonando
Mantenga presionado el Botón llamar durante dos
segundos.
Activar/desactivar
silencio de micrófono
Durante una
llamada
Deslice y mantenga presionados simultáneamente el
Selector giratorio de volumen en la posición (+) para
subir el volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente
en la posición ( ) durante un segundo.
ESPAÑOL
Función
11
Función
ESPAÑOL
12
Estado del
HBS-820
Acción
Modo de vinculación
(manual)
Apagado
Mantenga presionados simultáneamente el Botón llamar
y deslice el Interruptor de encendido hacia la posición de
encendido al mismo tiempo durante 2 segundos.
Verificar el estado de
la batería
Inactivo
Deslice y mantenga presionado durante un segundo el
Selector giratorio de volumen en la posición (-) para
bajar el volumen.
Reproducir
Encendido
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Pausar
Música activada
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Detener
Música activada
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/
detener durante 1 segundo.
Canción siguiente
Música activada
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición ( ).
Canción anterior
Música activada
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición ( ).
Adelantar
Música activada
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio
anterior/siguiente en la posición ( ).
Retroceder
Música activada
Deslice y mantenga presionado el Selector giratorio
anterior/siguiente en la posición ( ).
Configurar el
ecualizador
Música activada
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener dos veces.
Solución de problemas
Problemas
Soluciones
El dispositivo no enciende
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No es posible realizar una
llamada con el HBS-820
Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
Compruebe que el HBS-820 esté encendido.
Compruebe que el HBS-820 esté en el Modo de búsqueda.
El sonido es bajo
Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-820.
ESPAÑOL
No es posible registrar el
HBS-820 en el teléfono
móvil
- Mantenga presionados simultáneamente el Botón llamar y deslice el
Interruptor de encendido hacia la posición de encendido y el HBS820 cambiará al Modo de búsqueda.
Especificaciones y funciones
Ítem
Descripción
Especificaciones de la
tecnología Bluetooth
V 4.1 (Auricular/Manos Libres/A2DP/AVRCP)
Batería
Batería de polímero de iones de litio de 3,7 V/220 mAh
Tiempo en espera
Hasta 720 horas*
Tiempo de conversación
Hasta 14,5 horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 13 horas*
Tiempo de carga
Aproximadamente 2 horas
Tensión nominal de entrada
4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 400 mA
Temperatura operativa
-10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensiones/peso
6,0" (ancho) x 6,6" (largo) x 0,6" (alto)/1,6 oz
Frecuencia operativa
De 2402 MHz a 2480 MHz
* Algunas funciones pueden utilizar más energía y modificar los tiempos reales.
13
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
ESPAÑOL
Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante
(o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el
producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para
las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en
el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite
alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo
podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en
consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
14
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
ESPAÑOL
ID de FCC: ZNFHBS820
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-820, es un transmisor y receptor
de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con
Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de
radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para
funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos
por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en
conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo
Bluetooth y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
15
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
ESPAÑOL
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de
un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado
a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las
llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando
están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su
proveedor de servicio local.
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las
baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la
batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas,
la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre
+10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan
baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado
o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
16
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos
fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del
producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes,
modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones
o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista
no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que
se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener
más información.
17
ESPAÑOL
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN
EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO,
LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO
DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva:
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
ESPAÑOL
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en
algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta
molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que
requiera toda su atención.
18
Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados
exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com