LG HBS-910 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
Todos los derechos reservados. LG Electronics Inc., 2016
NOTA: Lea toda la información con detención antes de usar el auricular HBS-910 para
evitar daños en el producto y obtener el mejor rendimiento.
De existir errores tipográcos o imprecisiones en la información contenida en este manual,
sólo LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modicaciones.
Guía del usuario
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
LG TONE INFINIM™
HBS-910 www.lg.com
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Contenido
Precauciones de seguridad .............................................................................................................1
Altavoz en alta denición................................................................................................................2
Qualcomm® aptX
TM
audio ...............................................................................................................2
Componentes del producto ...........................................................................................................2
Descripción del producto.................................................................................................................3
Carga de la batería y alertas .........................................................................................................3
Vinculación y conexión de los HBS-910 .................................................................................4
Luz indicadora .......................................................................................................................................5
Funciones de llamada a través del celular ..............................................................................6
Reproducción de música ..................................................................................................................7
Ajustes de las alertas de vibración ............................................................................................7
Fuera de rango ......................................................................................................................................8
Encuéntrame..........................................................................................................................................8
LG Tone & Talk™ ...................................................................................................................................9
Resumen de las funciones de los HBS-910..........................................................................10
Solución de problemas......................................................................................................................12
Especicaciones y funciones .........................................................................................................12
Aviso de conformidad .......................................................................................................................13
Información adicional ........................................................................................................................14
Garantía limitada (excepto México) ..........................................................................................16
Información de seguridad importante .....................................................................................17
1
ESPAÑOL
Los auriculares LG TONE INFINIM (HBS-910) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan
la tecnología Bluetooth.
Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perl
A2DP o Bluetooth manos libres.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño
del producto.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor antes de utilizar este producto.
No jale del cable de los audífonos con excesiva fuerza.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo puede resultar con daños si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calicado.
No reemplace la batería usted mismo. Podría dañar la batería y provocar un sobrecalentamiento y lesiones.
Un proveedor de servicios autorizado debe reemplazar la batería. La batería debe reciclarse o desecharse en
forma separada de los residuos domésticos.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
2
ESPAÑOL
NOTA
Si el producto se expone a sudor excesivo, limpie el producto.
Mantenga el adaptador de los audífonos siempre limpio.
Altavoz en alta denición
Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta
denición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta denición.
Qualcomm® aptX
TM
audio
El LG HBS-910 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una
tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver
películas.
El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de
audio compatibles.
Componentes del producto
TONE INFINIM HBS-910
(adaptadores para
oído de tamaño medio
incluidos)
Adaptadores para oído
adicionales
(pequeños y grandes)
Cable de carga
micro USB
Guía del usuario
NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual.
Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. De lo contrario, el producto
podría sufrir daños, lo que anularía la garantía.
!
PRECAUCIÓN
3
ESPAÑOL
Descripción del producto
ON OFF
NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un sonido
largo a partir del nivel de volumen 6 o superior.
Carga de la batería y alertas
Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.
Luz indicadora Rojo Púrpura Azul
Estado de la batería Cargando 80% Completado
Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección “-” y manténgalo durante 1 segundo para
comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.
Estado de la batería Suciente Normal Insuciente
Luz indicadora
Parpadea en azul
tres veces
Parpadea en morado
tres veces
Parpadea en rojo
tres veces
Luz indicadora
Interruptor
principal
Botón retráctil
Selector giratorio
volumen
Selector giratorio
anterior/siguiente
Botón reproducir/pausar/detener
Auriculares retráctiles (izquierdo/derecho)
Puerto de carga
Botón llamar
Micrófono
4
ESPAÑOL
Vinculación y conexión de los HBS-910
Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y
conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz.
NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000.
Si oye que el nivel de batería es insuciente, recargue la batería antes de
continuar con el vincular.
Si el vincular no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente.
Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor principal de OFF a la
posición ON para encender el dispositivo.
Conexión rápida
ON
OFF
ON
OFF
ON OFF
LG HBS910
1 Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda.
3 Desde la lista de celulares o dispositivos, seleccione LG HBS910 para realizar la conexión.
4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente.
5 Utilice el mismo proceso para vincular el HBS-910 con otros dispositivos.
Conexión manual
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON
para encender el dispositivo.
2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda.
3 Seleccione LG HBS910 en la lista de dispositivos para realizar la conexión.
5
ESPAÑOL
Varias conexiones
Los HBS-910 pueden conectarse a un celular y a una PC al mismo tiempo.
NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán según
el “Dispositivo conectado principal”.
1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para
encender el dispositivo.
2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo
conectado principal”.
3 Intente conectar los HBS-910 utilizando un dispositivo conectado anteriormente.
Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.
Reconexión automática
Si enciende el producto, este busca y se conecta en forma automática a los aparatos (“Dispositivo
conectado principal” y “Dispositivo conectado secundario”) a los que estaba anteriormente conectado.
(Si el producto no puede encontrar el último aparato al que se conectó, el producto cambia al modo
de búsqueda.)
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el
dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual.
Luz indicadora
Estado de los HBS-910 Descripción
Encendido La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.
Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida.
Perl de auriculares/
manos libres conectado
La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
Llamada conectada La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
6
ESPAÑOL
Funciones de llamada a través del celular
Funciones Descripción
Recibir una
llamada/Colgar
Presione brevemente el Botón llamar.
Si desea desactivar la función de Vibración del producto, deslice brevemente el
Selector giratorio volumen hacia la dirección “-”.
Realizar una llamada
Si realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará automáticamente
a los HBS-910.
En algunos celulares, deberá presionar brevemente el Botón reproducir/
pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.
Rellamada
Mantenga presionado el Botón llamar durante más de 1 segundo para realizar
una llamada al último número al que llamó.
Marcado por voz
Presione brevemente el Botón llamar.
Si el celular no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la función
de Rellamada.
Cambiar de llamada
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante
una llamada.
(Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al celular
o a los HBS-910).
Recibir una llamada
mientras habla por
teléfono
Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado
el Botón llamar durante 1 segundo.
La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga presionado
el Botón llamar de nuevo durante 1 segundo para volver a la llamada anterior.
Presione brevemente el Botón llamar para colgar en mitad de una llamada o
para colgar ambas llamadas.
(Funcionará de un modo diferente según la conguración del celular).
Rechazar una llamada Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos.
Activar/desactivar
el silencio
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen en la dirección “+”,
y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalos durante 1 segundo.
PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras maneja el carro, ya que deberá utilizar ambas manos.
NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal
o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y
Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos celulares.)
7
ESPAÑOL
Reproducción de música
Funciones Descripción
Reproducir
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado.
Pausar Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener.
Detener Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo.
Reproducir canción
Anterior/Siguiente
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o .
Rebobinado o
avance rápido
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hasta la posición o hasta
que llegue a la pista deseada.
Cambiar el modo
del ecualizador
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces.
Cambia el modo con un pitido en el siguiente orden:
Mejora de graves (predeterminado) > Normal > Mejora de agudos.
Cambio de reproductor de música
Si detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los
dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-910 cambiarán
a dicho dispositivo.
Ajustes de las alertas de vibración
Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección “+” y manténgalo durante 2 segundos cuando
los HBS-910 no se estén utilizando.
Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque se reciba una llamada o esté fuera
del rango de comunicación.
NOTA: La alerta de vibración se establece automáticamente en la posición ON al encender el dispositivo.
8
ESPAÑOL
Fuera de rango
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros),
la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a
conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente,
presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual.
Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios
dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no será compatible.
Encuéntrame
Para encontrar los auriculares, deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el
Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo,
como se muestra en las guras 1 y 2.
Por ejemplo,
1 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición “+” y el Selector
giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo.
2 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición “-” y el Selector
giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo.
9
ESPAÑOL
LG Tone & Talk™
Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones
de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque
“LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk.
NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™.
Función Acción
Alerta de hora actual
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual.
2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalo durante 1 segundo.
Nota de voz
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz.
2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalo durante 1 segundo.
(Esta característica podría no ser soportada en algunos dispositivos.)
Leer mensajes recientes
Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y
manténgalo durante 1 segundo.
Encuéntrame
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio
anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo.
Uso de la marcación
rápida para realizar una
llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
(El número debe especificarse en la aplicación Tone & Talk).
Uso de los favoritos para
realizar una llamada
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o
y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
Realizar una llamada
desde el historial de
llamadas
1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas.
2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición
o y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número del
Historial de llamadas.
4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces.
10
ESPAÑOL
Cambio del idioma de la
indicación de voz
1. Seleccione Avanzadas > Ver más en Tone & Talk.
2. Seleccione Idioma de la indicación de voz para cambiar el idioma.
NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo.
Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.
Resumen de las funciones de los HBS-910
Función
Estado de los
HBS-910
Acción
Encendido Apagado Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON.
Apagado Encendido Deslice el Interruptor principal hacia la posición OFF.
Subir volumen
En conversación/
Escuchando música
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “+”.
Bajar volumen
En conversación/
Escuchando música
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “-”.
Transferir una
llamada
En conversación
Presione el Botón reproducir/pausar/detener
dos veces.
Responder una
llamada
Timbre Presione brevemente el Botón llamar.
Detener alertas de
vibración de las
llamadas entrantes
Timbre
Deslice brevemente el Selector giratorio
volumen hacia la posición “-”.
Activar/desactivar
vibración
Inactivo
Deslice y mantenga el Selector giratorio volumen
hacia la posición “+” durante 2 segundos.
Encuéntrame Encendido
Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen
y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma
dirección y manténgalos durante 1 segundo.
Finalizar una llamada En conversación Presione brevemente el Botón llamar.
Llamada en espera En conversación
Mantenga presionado el Botón llamar durante
1 segundo.
11
ESPAÑOL
Rellamada al último
número
Inactivo
Mantenga presionado el Botón llamar durante
1 segundo.
Marcado por voz
(los auriculares
deben admitir esta
función)
Inactivo Presione brevemente el Botón llamar.
Rechazar llamada Timbre
Mantenga presionado el Botón llamar durante
2 segundos.
Activar/desactivar
silencio del micrófono
En conversación
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición
+” y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la
posición y manténgalos durante 1 segundo.
Modo de asociación
(Manual)
Apagado
Mantenga presionado simultáneamente el Botón
llamar y deslice el Interruptor principal hacia la
posición ON al mismo tiempo durante 2 segundos.
Comprobación del
estado de la batería
Inactivo
Deslice el Selector giratorio volumen hacia la
posición “-” y manténgalos durante 1 segundo.
Reproducir Encendido
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Pausar Escuchando música
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener.
Detener Escuchando música
Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/
detener durante 1 segundo.
Siguiente canción Escuchando música
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición .
Canción anterior Escuchando música
Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/
siguiente hacia la posición .
Avanzar rápido Escuchando música
Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/
siguiente en la posición .
Retroceder Escuchando música
Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/
siguiente en la posición .
Ajustes del
ecualizador
Escuchando música
Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/
detener dos veces.
12
ESPAÑOL
Solución de problemas
Problemas Soluciones
El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se puede realizar una
llamada con los HBS-910
Si el celular no admite las funciones manos libres y de los auriculares,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de batería y cárguela.
No se pueden registrar los
HBS-910 en el celular
Compruebe si los HBS-910 están encendidos.
Compruebe si los HBS-910 se encuentran en el modo de Búsqueda.
- Mantenga presionado el Botón llamar, deslizando simultáneamente
el Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-910
cambiarán al modo de Búsqueda.
El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-910.
Especicaciones y funciones
Elemento Descripción
Especicaciones de la
tecnología Bluetooth
V 4,1 (Auriculares/Manos libres/Perl A2DP/Perl AVRCP)
Batería Batería 3,7 Vcc/210 mAh Polímero de iones de litio
Tiempo de espera Hasta 22,5 días*
Tiempo de conversación Hasta 16 horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 10,5 horas*
Tiempo de carga Menos de 2 horas
Voltaje nominal de entrada 4,75 - 5,3 V 400 mA
Temperatura de funcionamiento
-10°C (+14°F) a +50°C (+122°F)
Dimensiones/Peso 145 mm (ancho) X 175 mm (largo) X 14,7 mm (alto) / 51 g
Frecuencia de funcionamiento
De 2 402 MHz a 2 480 MHz
*Algunas funciones pueden utilizar más poder y hacer que el tiempo real para varíe.
13
ESPAÑOL
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Las modicaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las
comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular.
Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse
encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia
tomando una o más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado
el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite
alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio efectuado a la antena o al dispositivo
podría hacer que el dispositivo supere los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a
la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el equipo podrían quedar
revocados.
14
ESPAÑOL
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.
Registro IFT: RCPLGHB16-0749
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial.
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
FCC ID: ZNFHBS910
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-910 es un transmisor y receptor de radio. Cuando
está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo
y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4
a 2,4835 GHz El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y
los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos
internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil
compatible de LG Electronics.
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares,
las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
15
ESPAÑOL
3. Llamadas de emergencia
Importante
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de
un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado
a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las
llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando
están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su
proveedor de servicio local.
4. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las
baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a los 50°C (122°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad
de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas
bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 10°C
(50°F) y 45°C (113°F).
5. Reciclado de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de LG Electronics
que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
6. Condiciones (excepto México)
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubo modicaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado
o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
16
ESPAÑOL
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros
casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento
del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes,
modicaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modicaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN
EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA.
ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE
RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
y
En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni
la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos
anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor
establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación
con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada (excepto México)
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o
comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información.
17
ESPAÑOL
Información de seguridad importante
Reducción de la capacidad auditiva
Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse
afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
• Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
• Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
• Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas
zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto
o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera
toda su atención.
IMPORTADOR:
LG Electronics México, S.A. de C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial,
Tlalnepantla de Baz Edo. de México
C.P. 54033 Teléfono: 01800-3471919

Transcripción de documentos

ESPAÑOL Guía del usuario LG TONE INFINIM™ Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® Todos los derechos reservados. LG Electronics Inc., 2016 NOTA: Lea toda la información con detención antes de usar el auricular HBS-910 para evitar daños en el producto y obtener el mejor rendimiento. De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones. HBS-910 www.lg.com Contenido Precauciones de seguridad..............................................................................................................1 Altavoz en alta definición................................................................................................................2 Qualcomm® aptXTM audio................................................................................................................2 Componentes del producto............................................................................................................2 Descripción del producto.................................................................................................................3 ESPAÑOL Carga de la batería y alertas..........................................................................................................3 Vinculación y conexión de los HBS-910..................................................................................4 Luz indicadora........................................................................................................................................5 Funciones de llamada a través del celular...............................................................................6 Reproducción de música...................................................................................................................7 Ajustes de las alertas de vibración.............................................................................................7 Fuera de rango.......................................................................................................................................8 Encuéntrame..........................................................................................................................................8 LG Tone & Talk™....................................................................................................................................9 Resumen de las funciones de los HBS-910..........................................................................10 Solución de problemas......................................................................................................................12 Especificaciones y funciones..........................................................................................................12 Aviso de conformidad........................................................................................................................13 Información adicional.........................................................................................................................14 Garantía limitada (excepto México)...........................................................................................16 Información de seguridad importante......................................................................................17 Los auriculares LG TONE INFINIM (HBS-910) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth. Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perfil A2DP o Bluetooth manos libres. Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN ESPAÑOL No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño del producto. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor antes de utilizar este producto. No jale del cable de los audífonos con excesiva fuerza. Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto. La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones. Su dispositivo puede resultar con daños si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado. No reemplace la batería usted mismo. Podría dañar la batería y provocar un sobrecalentamiento y lesiones. Un proveedor de servicios autorizado debe reemplazar la batería. La batería debe reciclarse o desecharse en forma separada de los residuos domésticos. ! ADVERTENCIA No deje caer el producto desde lugares altos. Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno. No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua. 1 NOTA Si el producto se expone a sudor excesivo, limpie el producto. Mantenga el adaptador de los audífonos siempre limpio. Altavoz en alta definición Si la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición. ESPAÑOL Qualcomm® aptXTM audio El LG HBS-910 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas. El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles. Componentes del producto TONE INFINIM HBS-910 (adaptadores para oído de tamaño medio incluidos) Adaptadores para oído adicionales (pequeños y grandes) Cable de carga micro USB Guía del usuario NOTA: El diseño real del producto podría variar con respecto a las imágenes que aparecen en el manual. ! PRECAUCIÓN Asegúrese de utilizar componentes auténticos de LG Electronics. De lo contrario, el producto podría sufrir daños, lo que anularía la garantía. 2 Descripción del producto Luz indicadora Interruptor principal ON Puerto de carga Selector giratorio volumen OFF ESPAÑOL Botón retráctil Botón llamar Micrófono Selector giratorio anterior/siguiente Auriculares retráctiles (izquierdo/derecho) Botón reproducir/pausar/detener NOTA: Cuando controle el volumen (nivel 16), oirá un sonido de control dos veces o como un sonido largo a partir del nivel de volumen 6 o superior. Carga de la batería y alertas Abra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga. Luz indicadora Rojo Púrpura Azul Estado de la batería Cargando 80% Completado Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección “-” y manténgalo durante 1 segundo para comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz. Estado de la batería Suficiente Normal Insuficiente Luz indicadora Parpadea en azul tres veces Parpadea en morado tres veces Parpadea en rojo tres veces 3 Vinculación y conexión de los HBS-910 Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz. NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique 0000. Si oye que el nivel de batería es insuficiente, recargue la batería antes de continuar con el vincular. ESPAÑOL Si el vincular no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor principal de OFF a la posición ON para encender el dispositivo. Conexión rápida ON ON OFF ON OFF ON OFF OFF LG HBS910 1 Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda. 3 Desde la lista de celulares o dispositivos, seleccione LG HBS910 para realizar la conexión. 4 Un mensaje de voz indicará que la conexión se ha realizado correctamente. 5 Utilice el mismo proceso para vincular el HBS-910 con otros dispositivos. Conexión manual 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda. 3 Seleccione LG HBS910 en la lista de dispositivos para realizar la conexión. 4 Varias conexiones Los HBS-910 pueden conectarse a un celular y a una PC al mismo tiempo. NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán según el “Dispositivo conectado principal”. 1 Mantenga presionado el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo. 2 Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado principal”. ESPAÑOL 3 Intente conectar los HBS-910 utilizando un dispositivo conectado anteriormente. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”. Reconexión automática Si enciende el producto, este busca y se conecta en forma automática a los aparatos (“Dispositivo conectado principal” y “Dispositivo conectado secundario”) a los que estaba anteriormente conectado. (Si el producto no puede encontrar el último aparato al que se conectó, el producto cambia al modo de búsqueda.) Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual. Luz indicadora Estado de los HBS-910 Descripción Encendido La luz indicadora azul parpadea cuatro veces. Apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces. Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida. Perfil de auriculares/ manos libres conectado La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos. Llamada conectada La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos. 5 Funciones de llamada a través del celular Funciones Recibir una llamada/Colgar ESPAÑOL Realizar una llamada Rellamada Descripción Presione brevemente el Botón llamar. Si desea desactivar la función de Vibración del producto, deslice brevemente el Selector giratorio volumen hacia la dirección “-”. Si realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará automáticamente a los HBS-910. En algunos celulares, deberá presionar brevemente el Botón reproducir/ pausar/detener dos veces para cambiar de llamada. Mantenga presionado el Botón llamar durante más de 1 segundo para realizar una llamada al último número al que llamó. Presione brevemente el Botón llamar. Marcado por voz Cambiar de llamada Si el celular no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la función de Rellamada. Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces durante una llamada. (Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al celular o a los HBS-910). Puede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado el Botón llamar durante 1 segundo. Recibir una llamada mientras habla por teléfono La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga presionado el Botón llamar de nuevo durante 1 segundo para volver a la llamada anterior. Rechazar una llamada Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos. Activar/desactivar el silencio Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen en la dirección “+”, y deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. Presione brevemente el Botón llamar para colgar en mitad de una llamada o para colgar ambas llamadas. (Funcionará de un modo diferente según la configuración del celular). PRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras maneja el carro, ya que deberá utilizar ambas manos. NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos celulares.) 6 Reproducción de música Funciones Reproducir Descripción Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado. Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener. Detener Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/detener durante 1 segundo. Reproducir canción Anterior/Siguiente Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o . Rebobinado o avance rápido Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hasta la posición que llegue a la pista deseada. Cambiar el modo del ecualizador Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Cambia el modo con un pitido en el siguiente orden: Mejora de graves (predeterminado) > Normal > Mejora de agudos. o ESPAÑOL Pausar hasta Cambio de reproductor de música Si detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-910 cambiarán a dicho dispositivo. Ajustes de las alertas de vibración Deslice el Selector giratorio volumen en la dirección “+” y manténgalo durante 2 segundos cuando los HBS-910 no se estén utilizando. Si desactiva las alertas de vibración, el producto no vibrará aunque se reciba una llamada o esté fuera del rango de comunicación. NOTA: La alerta de vibración se establece automáticamente en la posición ON al encender el dispositivo. 7 Fuera de rango Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, presione el Botón llamar del producto para conectarlo de forma manual. ESPAÑOL Si un dispositivo que no se está utilizando sale del rango de comunicación cuando hay varios dispositivos conectados, el producto vibrará y un mensaje de voz indicará que se ha perdido la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no será compatible. Encuéntrame Para encontrar los auriculares, deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo, como se muestra en las figuras 1 y 2. Por ejemplo, 1 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición “+” y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. 2 Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen hacia la posición “-” y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. 8 LG Tone & Talk™ Tone & Talk admite varias funciones entre las que se incluyen indicaciones de voz y texto, así como llamadas. Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalar Tone & Talk. NOTA: Tone & Talk puede utilizarse con smartphones Android™. Función Acción 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Alerta de hora actual. 2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. y ESPAÑOL Alerta de hora actual 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Nota de voz. Nota de voz 2. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. y (Esta característica podría no ser soportada en algunos dispositivos.) Leer mensajes recientes Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición manténgalo durante 1 segundo. Encuéntrame Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo. Uso de la marcación rápida para realizar una llamada y 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto de marcación rápida. 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. (El número debe especificarse en la aplicación Tone & Talk). 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione un contacto favorito. Uso de los favoritos para realizar una llamada 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número. o 4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 1. Vaya a Tone & Talk y seleccione Historial de llamadas. Realizar una llamada desde el historial de llamadas 2. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 3. Deslice el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición o y manténgalo durante 1 segundo para seleccionar un número del Historial de llamadas. 4. Presione brevemente el Botón llamar dos veces. 9 Cambio del idioma de la indicación de voz 1. Seleccione Avanzadas > Ver más en Tone & Talk. 2. Seleccione Idioma de la indicación de voz para cambiar el idioma. NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo. Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk. Resumen de las funciones de los HBS-910 ESPAÑOL 10 Función Estado de los HBS-910 Acción Encendido Apagado Deslice el Interruptor principal hacia la posición ON. Apagado Encendido Deslice el Interruptor principal hacia la posición OFF. Subir volumen En conversación/ Escuchando música Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición “+”. Bajar volumen En conversación/ Escuchando música Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición “-”. Transferir una llamada En conversación Presione el Botón reproducir/pausar/detener dos veces. Responder una llamada Timbre Presione brevemente el Botón llamar. Detener alertas de vibración de las llamadas entrantes Timbre Deslice brevemente el Selector giratorio volumen hacia la posición “-”. Activar/desactivar vibración Inactivo Deslice y mantenga el Selector giratorio volumen hacia la posición “+” durante 2 segundos. Encuéntrame Encendido Deslice simultáneamente el Selector giratorio volumen y el Selector giratorio anterior/siguiente en la misma dirección y manténgalos durante 1 segundo. Finalizar una llamada En conversación Presione brevemente el Botón llamar. Llamada en espera En conversación Mantenga presionado el Botón llamar durante 1 segundo. Inactivo Mantenga presionado el Botón llamar durante 1 segundo. Marcado por voz (los auriculares deben admitir esta función) Inactivo Presione brevemente el Botón llamar. Rechazar llamada Timbre Mantenga presionado el Botón llamar durante 2 segundos. Activar/desactivar silencio del micrófono En conversación Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición “+” y el Selector giratorio anterior/siguiente hacia la posición y manténgalos durante 1 segundo. Modo de asociación (Manual) Apagado Mantenga presionado simultáneamente el Botón llamar y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON al mismo tiempo durante 2 segundos. Comprobación del estado de la batería Inactivo Deslice el Selector giratorio volumen hacia la posición “-” y manténgalos durante 1 segundo. Reproducir Encendido Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener. Pausar Escuchando música Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener. Detener Escuchando música Mantenga presionado el Botón reproducir/pausar/ detener durante 1 segundo. Siguiente canción Escuchando música Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/ siguiente hacia la posición . Canción anterior Escuchando música Deslice brevemente el Selector giratorio anterior/ siguiente hacia la posición . Avanzar rápido Escuchando música Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/ siguiente en la posición . Retroceder Escuchando música Deslice y mantenga el Selector giratorio anterior/ siguiente en la posición . Ajustes del ecualizador Escuchando música Presione brevemente el Botón reproducir/pausar/ detener dos veces. ESPAÑOL Rellamada al último número 11 Solución de problemas Problemas Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela. No se puede realizar una llamada con los HBS-910 Si el celular no admite las funciones manos libres y de los auriculares, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de batería y cárguela. Compruebe si los HBS-910 están encendidos. ESPAÑOL No se pueden registrar los HBS-910 en el celular El sonido es bajo Compruebe si los HBS-910 se encuentran en el modo de Búsqueda. - Mantenga presionado el Botón llamar, deslizando simultáneamente el Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-910 cambiarán al modo de Búsqueda. Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-910. Especificaciones y funciones Elemento Descripción Especificaciones de la tecnología Bluetooth V 4,1 (Auriculares/Manos libres/Perfil A2DP/Perfil AVRCP) Batería Batería 3,7 Vcc/210 mAh Polímero de iones de litio Tiempo de espera Hasta 22,5 días* Tiempo de conversación Hasta 16 horas* Tiempo de reproducción de música Hasta 10,5 horas* Tiempo de carga Menos de 2 horas Voltaje nominal de entrada 4,75 - 5,3 V Temperatura de funcionamiento -10°C (+14°F) a +50°C (+122°F) Dimensiones/Peso 145 mm (ancho) X 175 mm (largo) X 14,7 mm (alto) / 51 g Frecuencia de funcionamiento De 2 402 MHz a 2 480 MHz 400 mA *Algunas funciones pueden utilizar más poder y hacer que el tiempo real para varíe. 12 Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS: Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado. ESPAÑOL Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no se produzca en una instalación en particular. Si este equipo ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión (lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. NOTA IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio efectuado a la antena o al dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los niveles máximos establecidos en cuanto a exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el equipo podrían quedar revocados. 13 Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd. Registro IFT: RCPLGHB16-0749 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial. (2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. ESPAÑOL FCC ID: ZNFHBS910 Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-910 es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth, recibiendo y transmitiendo campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de salud pública, cuando se utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 2. Atmósferas potencialmente explosivas Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es muy poco frecuente, el dispositivo electrónico podría generar chispas. En esos lugares, las chispas podrían ocasionar una explosión o un incendio y, como consecuencia, lesiones o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. 14 3. Llamadas de emergencia Importante 4. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se usan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a los 50°C (122°F) o inferiores a los -10°C (14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería sólo puede cargarse a temperaturas de entre 10°C (50°F) y 45°C (113°F). 5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico autorizado de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales. 6. Condiciones (excepto México) - La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubo modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor. - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían 15 ESPAÑOL Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local. implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. - La presente garantía no cubre ninguna falla por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. ESPAÑOL - NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY. yy En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta. Garantía limitada (excepto México) Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que un consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase devolverlo al distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información. 16 Información de seguridad importante Reducción de la capacidad auditiva Si usa el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrase a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizá dañe su capacidad auditiva. ESPAÑOL Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no use el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición. Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe: • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. • Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. • Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención. IMPORTADOR: LG Electronics México, S.A. de C.V. Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial, Tlalnepantla de Baz Edo. de México C.P. 54033 Teléfono: 01800-3471919 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

LG HBS-910 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas