Peerless Industries ONE-TP-S Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

Modelos: ONE-TP, ONE-TP-S, RTONE, RTONES
3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com
Máxima capacidad de carga UL 250lb
(113.5kg)
Instalación y Ensamblaje:
OneMount™
Este producto está inscripto en la
Lista UL. Debe ser instalado por
un instalador profesional
cualificado.
R
Características:
• Sostiene televisores de pantalla plana de 23" a 84"
• Soportes adaptadores y placa adaptadora de pared de fácil expansión
• Inclinación ajustable de +15°/-5° para una mayor flexibilidad al ver el televisor
• Diseño intuitivo para una fácil instalación
• Fijadores de seguridad para evitar robos y ofrecer seguridad
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
13 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Tabla de contenido
Lista de piezas ...................................................................................................................................................................14
Soportes inclinables ajustables ..........................................................................................................................................15
Fijación de los soportes inclinables a la pantalla usando los sujetadores
identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico ...................................................................................16
Instalación en una pared con montantes de madera dobles................................................................................................19
Instalación en una pared con montantes de madera triples ................................................................................................20
Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ........................................................21
Instalación y desinstalación de la pantalla plana ................................................................................................................22
Nota: Lea toda las instrucciones antes de comenzar la instalación y el ensamblaje.
Herramientas necesarias para el montaje
detector de montantes (se recomienda un detector de “borde a borde”)
destornillador de cruz (phillips)
taladro
broca de 1/4" para paredes de concreto y bloques de hormigón
broca de 5/32" para paredes de madera con montantes
nivel
llave de tubo de 7/16" o llave ajustable
cinta de medir
No comience la instalación de su producto Peerless sin antes leer y comprender las instrucciones y los avisos de
precaución contenidos en esta hoja de instalación.
Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o avisos de
precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307.
Este producto debe instalarlo una persona con buenas aptitudes mecánicas, experiencia en la construcción básica
de edificios y una comprensión total de estas instrucciones.
Asegúrese de que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos
los herrajes y componentes.
Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories.
Vea la página 12.
Si la instalación va a hacerla en paredes con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén
anclados en el centro de los montantes.
Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”.
Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el equipo con
más seguridad.
Apriete los tornillos firmemente, pero no en exceso.
El apriete excesivo puede dañar los artículos, reduciendo
enormemente su fuerza de fijación.
ADVERTENCIA
Para atención al cliente, llame al (800) 729-0307 ó (708) 865-8870.
Accesorios:
• ACC927, ACC927-S
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
14 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Lista de las partes
Negro Plateado
Descripción Cantidad # de parte # de parte
AA placa de pared 1 201-1210 201-4210
BB soporte de inclinación izquierdo 1 201-0181 201-0192
CC soporte de inclinación derecho 1 201-0177 201-0193
DD tornillo de madera #14 x 2.5 6 5S1-015-C03 5S1-015-C03
EE expansión alligator® 6 590-0097 590-0097
FF contratuerca embridada aserrada de 1/4" 4 530-1021 530-1021
G G soporte de mariposa 2 201-1134 201-4134
HH tornillo de seguridad M5 x 30 mm 2 520-1112 520-1112
II llave 1 560-1146 560-1146
Nota: La charola se envía preensamblada
HH
DD
AA
M4 x 12 mm (6)
(504-9013)
Fijadores para el soporte de adaptación
M4 x 25 mm (4)
(504-1015)
M5 x 12 mm (4)
(520-1027)
M5 x 25 mm (4)
(520-9543)
M6 x 12 mm (4)
(520-1128)
M6 x 25 mm (4)
(520-1208)
M6 x 20 mm (4)
(520-9402)
M6 x 30 mm (4)
(510-9109)
multi-arandelas
(6)
(580-1036)
I.D. 8.7 mm (4)
(540-1059)
I.D. 5.6 mm (4)
(540-1057)
M8 x 25 mm (4)
(520-1031)
M8 x 40 mm (4)
(520-1136)
M8 x 16 mm (6)
(520-9257)
GG
Opción de seguridad
NOTA: Reemplace el tornillo de seguridad de cada
soporte de inclinación con un tornillo de seguridad M5 x
30 (HH) usando la llave (II).
EE
II
FF
Antes de comenzar, asegúrese de que todas las partes ilustradas estén con el producto.
Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas.
CCBB
soporte de
extensión inferior
soporte de
extensión superior
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
15 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Afloje cuatro tornillos de 1/4-20 x 1/4" en cada soporte de adaptación (BB,CC). Coloque los soportes de extensión,
con las ranuras hacia abajo, contra los soportes de adaptación (BB,CC) en la posición adecuada para acomodar
su pantalla, según se muestra en la ilustración 1.1. Apriete todos los tornillos de 1/4-20 x 1/4" fijamente, según se
muestra en la ilustración 1.2.
NOTA: En todas las posiciones de los soportes de extensión, las paradas y los tornillos de 1/4-20 x 1/4" tienen que
encajar en las ranuras, según se muestra en la ilustración 1.2.
BB,CC
TORNILLOS
DE
1/4-20 x 1/4"
Ajuste de los soportes de extensión
fig 1.1 fig 1.2
BB,CC
APRIETE
LOS
FIJADORES
SOPORTE DE
ADPTACIÓN
Asegúrese de que
las ranuras estén
boca abajo.
SOPORTE DE
EXTENSIÓN
INFERIOR
SOPORTE DE
EXTENSIÓN
SUPERIOR
PARADA
PARADA
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
16 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Fijación de los soportes inclinables a la pantalla usando los sujetadores
identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico
NOTA: Refiérase a la página 15 para ver cómo ajustar el soporte superior de extensión.
Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la
pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Refiérase a las instrucciones del fabricante de la pantalla o llame a
servicio al cliente, para quitar cualquier perilla, base, cubierta o tornillo de la parte posterior de la pantalla para
prepararla para la instalación. Hay que quitar dichos artículos para que los soportes adaptadores se puedan fijar.
Escoja los tornillos pequeños, medianos, grandes o extra grandes de los sujetadores identificados y clasificados
en las divisiones del empaque plástico y luego fije los soportes inclinables a la pantalla siguiendo la ilustración 2.3
o la 2.4.
NOTA: Asegúrese de que fija los soportes inclinables con las perillas hacia fuera, como se muestra en la
ilustración 2.1.
NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores para la instalación. También se deben
usar los agujeros centrales en los casos en los que los sujetadores y las pantallas lo permitan. Verifique que todos
los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips.
NOTAS:
Use siempre las arandelas múltiples para fijar los
soporte inclinabels (BB y CC) a la pantalla cuando
use los tornillos pequeños, medianos o grandes.
No se necesita la arandela múltiple si usa los
tornillos extra grandes (M8).
Utilice el agujero correspondiente de la arandela
múltiple que sea del mismo tamaño del tornillo,
como se muestra en la ilustración 2.2.
ARANDELA MÚLTIPLE
fig 2.2
AGUJERO MEDIANO PARA
TORNILLOS M5
AGUJERO GRANDE PARA
TORNILLOS M6
AGUJERO PEQUEÑO PARA
TORNILLOS M4
fig 2.1
BB
CENTRALICE LOS SOPORTES
VERTICALMENTE EN LA PARTE
TRASERA DE LA PANTALLA
X
CC
X
COLOQUE LAS PERILLAS
HACIA AFUERA
NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-3. En el caso de
los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-4.
Nota: Las dimensiones “X” deben ser iguales.
Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza
excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir
significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos.
Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor.
Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo
y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien.
ADVERTENCIA
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
17 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el
soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres
vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en
exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione
un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el
mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.
NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.
Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307 o acceda a nuestra
página Web en www.peerlessmounts.com/charts para ver la tabla de compatibilidad del modelo de su televisor.
Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple, el
soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo.
El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar
ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al
entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y
clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de
instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos.
Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307 o acceda a
nuestra página Web en www.peerlessmounts.com/charts para ver la tabla de compatibilidad del modelo
de su televisor.
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana
Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada
fig 2.4
ESPACIADOR
SOPORTE
ADAPTADOR
(BB o CC)
PANTALLA
fig 2.3
ARANDELA
MÚLTIPLE
TORNILLO
PANTALLA
ARANDELA
MÚLTIPLE
TORNILLO
SOPORTE
ADAPTADOR
(BB o CC)
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
18 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Con la cinta de medir, mida del exterior al exterior de los soportes en la parte de atrás de la pantalla. Si el ancho de
los soportes de inclinación en la parte de atrás de la pantalla es más de las 18-1/2" mostradas en la ilustración 3.1,
use una llave para fijar un soporte mariposa (GG) al soporte central con dos contratuercas embridadas aserradas de
1/4" (FF), según se muestra en la ilustración 3.2. Si el ancho de los soportes de inclinación en la parte de atrás de
la pantalla es más de 30-3/8", use una llave para fijar un segundo soporte mariposa (GG) al soporte central con dos
contratuercas embridadas aserradas de 1/4" (FF), según se muestra en la ilustración 3.3.
ADVERTENCIA: Al montar a dos montantes separados por 16" con la configuración de tres placas, HAY
QUE DEJAR UN MONTANTE DE POR MEDIO de modo que la distancia entre montantes sea de 32".
AA
18.5"
fig. 3.1
fig. 3.3
FF
AA
GG
fig. 3.2
AA
GG
FF
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
19 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Instalación a dos montantes en pared de madera
NOTA: Para montar equipo que pese más de 200 lbs, se recomienda enfáticamente el uso de tres montantes.
Pase a la página 20.
La placa de pared (AA) se puede fijar a dos montantes que tengan 16" de separación. Use un detector de montantes
para localizar los bordes de los montantes. Es altamente recomendable el uso de un detector de montantes de
“borde a borde”. Basado en los bordes, trace una línea vertical en el centro de cada montante. Coloque la placa de
pared sobre la pared como modelo. Las ranuras superiores para montar deben estar 2.5" sobre lo que se quiere
como centro de la pantalla, según se muestra en la ilustración 4.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro
hoyos para montar. Asegúrese de que los hoyos para montar estén sobre las líneas que marcan el centro del
montante. Taladre cuatro hoyos de 5/32" (4 mm) de diámetro Y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la
placa de pared esté nivelada, fíjela con cuatro tornillos de madera #14 x 2.5" (DD), según se muestra en la
ilustración 4.2.
NOTA: La placa de pared se puede montar hasta 4" (102 mm) fuera del centro según se muestra en la ilustración
4.1.
Proceda al 5to paso.
fig. 4.1
4"
(102 mm)
CS
4"
(102 mm)
AA
fig. 4.2
CS = CENTRO DE LA PANTALLA
MONTANTE
AA
El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del
equipo y todos los herrajes y componentes.
Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en
exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante.
Se recomienda usar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor
estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos
de situaciones de montaje
.
ADVERTENCIA
DD
2.5"
(64 mm)
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
20 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Instalación a tres montantes en pared de madera
fig. 4.3
4"
(102 mm)
4"
(102 mm)
La placa de pared (AA) se puede fijar a tres montantes que tengan 16" de separación. Use un detector de
montantes para localizar los bordes de los montantes. Es altamente recomendable el uso de un detector de
montantes de “borde a borde”. Basado en los bordes, trace una línea vertical en el centro de cada montante.
Coloque la placa de pared sobre la pared como modelo. Las ranuras superiores para montar deben estar 2.5" sobre
lo que se quiere como centro de la pantalla, según se muestra en la ilustración 4.3. Nivele la placa y marque el
centro de los seis hoyos para montar. Asegúrese de que los hoyos para montar estén sobre las líneas que marcan
el centro del montante. Taladre seis hoyos de 5/32" (4 mm) de diámetro Y 2-1/2" (65 mm) de profundidad.
Asegúrese de que la placa de pared esté nivelada, fíjela con seis tornillos de madera #14 x 2.5" (DD), según se
muestra en la ilustración 4.4.
NOTA: Para montar equipo que pese más de 200 lbs, se recomienda enfáticamente el uso de tres montantes. Al
fijar sobre dos montantes separados por 16", deje un montante de por medio. La placa de pared se puede montar
hasta 4" (102 mm) fuera del centro según se muestra en la ilustración 4.3.
Proceda al 5 to paso.
2.5"
(64 mm)
CS
DD
AA
fig. 4.4
AA
CS = CENTRO DE LA PANTALLA
El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del
equipo y todos los herrajes y componentes.
Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en
exceso.
El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante.
Se recomienda usar un
localizador de montantes de “borde a borde”.
Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a
los montantes de madera.
Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de
situaciones de montaje.
ADVERTENCIA
MONTANTE
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
21 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
Taladre hoyos e inserte las expansiones (EE).
Coloque la placa (AA) sobre las expansiones
(EE) y fíjela con los tornillos (DD).
Apriete todos los fijadores.
superficie
de
concreto
1
3
2
EE
AA
EE
DD
Instalación en concreto sólido o bloques de hormigón
Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada.
Úsela como modelo para marcar cuatro hoyos de
montura. Coloque la placa de pared sobre la pared
como modelo. El hoyo superior para montar debe estar
2.5" sobre lo que se quiere como centro de la pantalla,
según se muestra en la ilustración 4.1 de la página 19.
Taladre cuatro hoyos de 1/4" (6 mm) de diámetro a una
profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte las
expansiones (EE) en los hoyos a ras de la pared como
se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared
sobe las expansiones y fíjela con tornillos 14 x 2.5"
(DD). Nivele y apriete todos los fijadores.
NOTA: Se requieren seis hoyos y seis juegos de
fijadores al montar la placa de pared para equipos de
más de 200 lbs. de peso.
Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de
1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en
las juntas de mortero!
Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de
1" del costado del bloque.
El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C-
90 de ASTM.
Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro
percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad.
El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi.
Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar
el anclaje para concreto.
El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del
equipo y todos los herrajes y componentes.
ADVERTENCIA
Siempre fije los anclajes de expansión directamente
al concreto que soporta carga.
Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de
concreto recubierta con yeso, tabiques de yeso-
cartón u otro material de acabado.
Si el montaje a
superficies de concreto recubiertas con una
superficie de acabado es inevitable, será necesario
escariar el acabado, como se muestra más abajo.
Asegúrese de que los anclajes de concreto no se
alejen del concreto al apretar los tornillos.
Si el
grosor de la pared de yeso/tabique de yeso-cartón es
mayor que 5/8", el instalador deberá suministrar
fijaciones especiales.
ADVERTENCIA
Apriete los tornillos de tal modo que la placa de
apoyo quede firmemente sujeta, pero no los apriete
en exceso.
El apriete excesivo puede dañar los
tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de
fijación.
Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).
ADVERTENCIA
VISTA EN CORTE
INCORRECTO
DD
AA
EE
concreto macizo
bloque de
hormigón de
escorias
placa de
apoyo
yeso/tabique
yeso-cartón
concreto
placa de
apoyo
yeso/tabique
yeso-cartón
CORRECTO
concreto
Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com
Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870
22 of 33
Español
ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07
CS
Cómo montar y remover la pantalla de panel plano
Ajuste los botones de tensión que se muestran en el
detalle 2 a la tensión deseada, para balancear el tamaño y
peso de su pantalla. El botón de tensión puede removerse
del soporte y voltearse independientemente de su clavija
para reajuste, sin cambiar la tensión del soporte, según se
muestra en el detalle 3.
Hale o empuje de la parte superior o inferior de la pantalla
para ajustar la inclinación, según se muestra en la
ilustración 6.1. La inclinación puede ajustarse a un máximo
de 15° hacia el frente o 5° hacia atrás.
NOTA: Para trabar la pantalla en la inclinación deseada,
use el hoyo localizador para encontrar el hoyo de la
posición de inclinación. Apriete los tornillos IncreLok™ para
trabar la inclinación en ambos soportes de inclinación,
según se muestra en la ilustración 6.1 y el detalle 2.
Cómo ajustar el ángulo de inclinación
de la pantalla de panel plano
BB y CC
AA
DETAIL 1
DETAIL 2
fig 6.1
TORNILLO DE
SEGURIDAD
TORNILLO IncreLok™
PARA TRABAR LA
INCLINACIÓN
HOYO
LOCALIZADOR
BOTÓN DE
TENSÓN
fig 5.1
fig 5.2
© 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved.
Onemount is a trademark and Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc.
All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
HOYOS PARA
POSICIÓN DE
INCLINACIÓN
4"
CS = centro de la pantalla
DETAIL 3
BOTÓN DE
TENSÓN
NOTA: Por motivos de seguridad, reemplace los tornillos de
seguridad en cada soporte de inclinación con un tornillo de
seguridad M5 x 30 (HH) usando la llave (II).
Ajuste los soportes a la máxima inclinación hacia atrás y
apriete. Enganche los soportes de inclinación (BB y CC) en la
placa de pared (AA). Entonces cuelgue la pantalla lentamente
según se ilustra. Voltee los tornillos de seguridad con una
llave en dirección de las manecillas del reloj hasta que estén
apretados del todo y la punta de los tornillos hagan contacto
seguro con el fondo de las placas de pared, según se muestra
en el detalle 1. de la ilustración 5.1.
Si desea, el centro de la pantalla se puede ajustar
horizontalmente a no más 4" del centro de la configuración en
la placa de pared, según se muestra en la ilustración 5.2.
NOTA: Para trabar la pantalla, asegure los tornillos de
seguridad a la placa de pared con la llave (II), según se
muestra en el detalle 1.
Para remover la pantalla de la montura, afloje los tornillos de
seguridad, despegue la pantalla de la montura y descuelgue
la pantalla de la montura.
Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un
equipo de izar mecánico para levantar y colocar el
televisor de plasma con más seguridad.
ADVERTENCIA
No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza.
El apriete excesivo podría dañar el soporte.
Apriete
los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor
máximo.
Tenga cuidado de no apretarse los dedos al empujar
la pantalla desde la parte inferior
ATENCIÓN

Transcripción de documentos

Instalación y Ensamblaje: OneMount™ Modelos: ONE-TP, ONE-TP-S, RTONE, RTONES R Este producto está inscripto en la Lista UL. Debe ser instalado por un instalador profesional cualificado. Características: • • • • • Sostiene televisores de pantalla plana de 23" a 84" Soportes adaptadores y placa adaptadora de pared de fácil expansión Inclinación ajustable de +15°/-5° para una mayor flexibilidad al ver el televisor Diseño intuitivo para una fácil instalación Fijadores de seguridad para evitar robos y ofrecer seguridad Máxima capacidad de carga UL 250lb (113.5kg) 3215 W. North Ave. • Melrose Park, IL 60160 • (800) 729-0307 or (708) 865-8870 • Fax: (708) 865-2941 • www.peerlessmounts.com Español Nota: Lea toda las instrucciones antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience la instalación de su producto Peerless sin antes leer y comprender las instrucciones y los avisos de precaución contenidos en esta hoja de instalación. Ante cualquier duda respecto a las instrucciones o avisos de precaución, llame al departamento de servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307. • Este producto debe instalarlo una persona con buenas aptitudes mecánicas, experiencia en la construcción básica de edificios y una comprensión total de estas instrucciones. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. Vea la página 12. • Si la instalación va a hacerla en paredes con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. • Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el equipo con más seguridad. • Apriete los tornillos firmemente, pero no en exceso. El apriete excesivo puede dañar los artículos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. Herramientas necesarias para el montaje • detector de montantes (se recomienda un detector de “borde a borde”) • destornillador de cruz (phillips) • taladro • broca de 1/4" para paredes de concreto y bloques de hormigón • broca de 5/32" para paredes de madera con montantes • nivel • llave de tubo de 7/16" o llave ajustable • cinta de medir Accesorios: • ACC927, ACC927-S Tabla de contenido Lista de piezas ................................................................................................................................................................... 14 Soportes inclinables ajustables .......................................................................................................................................... 15 Fijación de los soportes inclinables a la pantalla usando los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico ................................................................................... 16 Instalación en una pared con montantes de madera dobles ................................................................................................ 19 Instalación en una pared con montantes de madera triples ................................................................................................ 20 Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias ........................................................ 21 Instalación y desinstalación de la pantalla plana ................................................................................................................ 22 Para atención al cliente, llame al (800) 729-0307 ó (708) 865-8870. 13 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Antes de comenzar, asegúrese de que todas las partes ilustradas estén con el producto. Algunas partes pueden diferir un poco de las ilustradas. AA Lista de las partes AA BB CC DD EE FF GG HH II Descripción placa de pared soporte de inclinación izquierdo soporte de inclinación derecho tornillo de madera #14 x 2.5 expansión alligator® contratuerca embridada aserrada de 1/4" soporte de mariposa tornillo de seguridad M5 x 30 mm llave BB CC Cantidad 1 1 1 6 6 4 2 2 1 GG Negro # de parte 201-1210 201-0181 201-0177 5S1-015-C03 590-0097 530-1021 201-1134 520-1112 560-1146 Plateado # de parte 201-4210 201-0192 201-0193 5S1-015-C03 590-0097 530-1021 201-4134 520-1112 560-1146 FF DD soporte de extensión superior Opción de seguridad NOTA: Reemplace el tornillo de seguridad de cada soporte de inclinación con un tornillo de seguridad M5 x 30 (HH) usando la llave (II). II HH EE soporte de extensión inferior Fijadores para el soporte de adaptación M4 x 12 mm (6) (504-9013) M5 x 12 mm (4) (520-1027) M4 x 25 mm (4) (504-1015) M5 x 25 mm (4) (520-9543) M6 x 12 mm (4) (520-1128) M6 x 20 mm (4) (520-9402) M6 x 25 mm (4) (520-1208) M6 x 30 mm (4) M8 x 16 mm (6) (510-9109) (520-9257) M8 x 25 mm (4) M8 x 40 mm (4) I.D. 5.6 mm (4) I.D. 8.7 mm (4) multi-arandelas (520-1031) (520-1136) (540-1057) (540-1059) (6) (580-1036) Nota: La charola se envía preensamblada 14 of 33 ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Ajuste de los soportes de extensión Afloje cuatro tornillos de 1/4-20 x 1/4" en cada soporte de adaptación (BB,CC). Coloque los soportes de extensión, con las ranuras hacia abajo, contra los soportes de adaptación (BB,CC) en la posición adecuada para acomodar su pantalla, según se muestra en la ilustración 1.1. Apriete todos los tornillos de 1/4-20 x 1/4" fijamente, según se muestra en la ilustración 1.2. NOTA: En todas las posiciones de los soportes de extensión, las paradas y los tornillos de 1/4-20 x 1/4" tienen que encajar en las ranuras, según se muestra en la ilustración 1.2. SOPORTE DE EXTENSIÓN SUPERIOR BB,CC BB,CC SOPORTE DE ADPTACIÓN PARADA APRIETE LOS FIJADORES TORNILLOS DE 1/4-20 x 1/4" PARADA Asegúrese de que las ranuras estén boca abajo. SOPORTE DE EXTENSIÓN INFERIOR fig 1.1 15 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com fig 1.2 ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Fijación de los soportes inclinables a la pantalla usando los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de manera que los soportes adaptadores se fijen con firmeza. No los apriete con fuerza excesiva. Apretar los tornillos en exceso puede causarles daño por forzarlos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación y podría causar el desprendimiento de las cabezas de los tornillos. Apriete los tornillos a un máximo de 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor. • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien. NOTA: Refiérase a la página 15 para ver cómo ajustar el soporte superior de extensión. Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Refiérase a las instrucciones del fabricante de la pantalla o llame a servicio al cliente, para quitar cualquier perilla, base, cubierta o tornillo de la parte posterior de la pantalla para prepararla para la instalación. Hay que quitar dichos artículos para que los soportes adaptadores se puedan fijar. Escoja los tornillos pequeños, medianos, grandes o extra grandes de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico y luego fije los soportes inclinables a la pantalla siguiendo la ilustración 2.3 o la 2.4. NOTA: Asegúrese de que fija los soportes inclinables con las perillas hacia fuera, como se muestra en la ilustración 2.1. NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores para la instalación. También se deben usar los agujeros centrales en los casos en los que los sujetadores y las pantallas lo permitan. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips. X COLOQUE LAS PERILLAS HACIA AFUERA CENTRALICE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA CC BB X Nota: Las dimensiones “X” deben ser iguales. ARANDELA MÚLTIPLE fig 2.1 NOTAS: •Use siempre las arandelas múltiples para fijar los soporte inclinabels (BB y CC) a la pantalla cuando use los tornillos pequeños, medianos o grandes. No se necesita la arandela múltiple si usa los tornillos extra grandes (M8). AGUJERO MEDIANO PARA TORNILLOS M5 AGUJERO PEQUEÑO PARA TORNILLOS M4 •Utilice el agujero correspondiente de la arandela múltiple que sea del mismo tamaño del tornillo, como se muestra en la ilustración 2.2. AGUJERO GRANDE PARA TORNILLOS M6 fig 2.2 NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-3. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-4. 16 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos. NOTA: Es posible que no necesite usar los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla. Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307 o acceda a nuestra página Web en www.peerlessmounts.com/charts para ver la tabla de compatibilidad del modelo de su televisor. fig 2.3 PANTALLA ARANDELA MÚLTIPLE TORNILLO SOPORTE ADAPTADOR (BB o CC) Instalación de un televisor que tiene la parte posterior abultada o empotrada Comience con uno de los tornillos más largos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple, el soporte adaptador y el espaciador, en ese orden, a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar. No apriete los tornillos en exceso. Si el tornillo no puede dar tres vueltas completas al entrar en la parte posterior de la pantalla, seleccione un tornillo más largo de los sujetadores identificados y clasificados en las divisiones del empaque plástico. Siga el mismo procedimiento con los agujeros de instalación restantes, nivele los soportes y apriete los tornillos. Si tiene alguna pregunta, por favor, llame a servicio al cliente de Peerless al 1-800-729-0307 o acceda a nuestra página Web en www.peerlessmounts.com/charts para ver la tabla de compatibilidad del modelo de su televisor. fig 2.4 PANTALLA ESPACIADOR ARANDELA MÚLTIPLE TORNILLO SOPORTE ADAPTADOR (BB o CC) 17 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Con la cinta de medir, mida del exterior al exterior de los soportes en la parte de atrás de la pantalla. Si el ancho de los soportes de inclinación en la parte de atrás de la pantalla es más de las 18-1/2" mostradas en la ilustración 3.1, use una llave para fijar un soporte mariposa (GG) al soporte central con dos contratuercas embridadas aserradas de 1/4" (FF), según se muestra en la ilustración 3.2. Si el ancho de los soportes de inclinación en la parte de atrás de la pantalla es más de 30-3/8", use una llave para fijar un segundo soporte mariposa (GG) al soporte central con dos contratuercas embridadas aserradas de 1/4" (FF), según se muestra en la ilustración 3.3. ADVERTENCIA: Al montar a dos montantes separados por 16" con la configuración de tres placas, HAY QUE DEJAR UN MONTANTE DE POR MEDIO de modo que la distancia entre montantes sea de 32". AA 18.5" GG FF AA fig. 3.1 fig. 3.2 AA GG FF fig. 3.3 18 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Instalación a dos montantes en pared de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. • Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situaciones de montaje. NOTA: Para montar equipo que pese más de 200 lbs, se recomienda enfáticamente el uso de tres montantes. Pase a la página 20. La placa de pared (AA) se puede fijar a dos montantes que tengan 16" de separación. Use un detector de montantes para localizar los bordes de los montantes. Es altamente recomendable el uso de un detector de montantes de “borde a borde”. Basado en los bordes, trace una línea vertical en el centro de cada montante. Coloque la placa de pared sobre la pared como modelo. Las ranuras superiores para montar deben estar 2.5" sobre lo que se quiere como centro de la pantalla, según se muestra en la ilustración 4.1. Nivele la placa y marque el centro de los cuatro hoyos para montar. Asegúrese de que los hoyos para montar estén sobre las líneas que marcan el centro del montante. Taladre cuatro hoyos de 5/32" (4 mm) de diámetro Y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa de pared esté nivelada, fíjela con cuatro tornillos de madera #14 x 2.5" (DD), según se muestra en la ilustración 4.2. NOTA: La placa de pared se puede montar hasta 4" (102 mm) fuera del centro según se muestra en la ilustración 4.1. Proceda al 5to paso. 4" (102 mm) MONTANTE 4" (102 mm) AA 2.5" (64 mm) CS CS = CENTRO DE LA PANTALLA fig. 4.1 DD AA fig. 4.2 19 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Instalación a tres montantes en pared de madera ADVERTENCIA • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. • Apriete los tornillos para madera de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje queden bien fijos en el centro del montante. Se recomienda usar un localizador de montantes de “borde a borde”. • Los herrajes suministrados son para fijar el soporte a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar a los montantes de madera. Los instaladores son responsables de suministrar los herrajes para otros tipos de situaciones de montaje. La placa de pared (AA) se puede fijar a tres montantes que tengan 16" de separación. Use un detector de montantes para localizar los bordes de los montantes. Es altamente recomendable el uso de un detector de montantes de “borde a borde”. Basado en los bordes, trace una línea vertical en el centro de cada montante. Coloque la placa de pared sobre la pared como modelo. Las ranuras superiores para montar deben estar 2.5" sobre lo que se quiere como centro de la pantalla, según se muestra en la ilustración 4.3. Nivele la placa y marque el centro de los seis hoyos para montar. Asegúrese de que los hoyos para montar estén sobre las líneas que marcan el centro del montante. Taladre seis hoyos de 5/32" (4 mm) de diámetro Y 2-1/2" (65 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa de pared esté nivelada, fíjela con seis tornillos de madera #14 x 2.5" (DD), según se muestra en la ilustración 4.4. NOTA: Para montar equipo que pese más de 200 lbs, se recomienda enfáticamente el uso de tres montantes. Al fijar sobre dos montantes separados por 16", deje un montante de por medio. La placa de pared se puede montar hasta 4" (102 mm) fuera del centro según se muestra en la ilustración 4.3. Proceda al 5 to paso. MONTANTE 4" 4" (102 mm) (102 mm) CS 2.5" (64 mm) AA AA CS = CENTRO DE LA PANTALLA fig. 4.3 DD fig. 4.4 20 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Instalación en concreto sólido o bloques de hormigón ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" del costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad. • El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto. • El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté nivelada. Úsela como modelo para marcar cuatro hoyos de montura. Coloque la placa de pared sobre la pared como modelo. El hoyo superior para montar debe estar 2.5" sobre lo que se quiere como centro de la pantalla, según se muestra en la ilustración 4.1 de la página 19. Taladre cuatro hoyos de 1/4" (6 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte las expansiones (EE) en los hoyos a ras de la pared como se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared sobe las expansiones y fíjela con tornillos 14 x 2.5" (DD). Nivele y apriete todos los fijadores. ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo quede firmemente sujeta, pero no los apriete en exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación. • Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m). ADVERTENCIA NOTA: Se requieren seis hoyos y seis juegos de fijadores al montar la placa de pared para equipos de más de 200 lbs. de peso. • Siempre fije los anclajes de expansión directamente al concreto que soporta carga. • Nunca fije los anclajes de expansión a una pared de concreto recubierta con yeso, tabiques de yesocartón u otro material de acabado. Si el montaje a superficies de concreto recubiertas con una superficie de acabado es inevitable, será necesario escariar el acabado, como se muestra más abajo. Asegúrese de que los anclajes de concreto no se alejen del concreto al apretar los tornillos. Si el grosor de la pared de yeso/tabique de yeso-cartón es mayor que 5/8", el instalador deberá suministrar fijaciones especiales. superficie de concreto 1 EE Taladre hoyos e inserte las expansiones (EE). 2 AA DD EE VISTA EN CORTE 3 AA ret o ma ciz o blo ho que e s rmig de c o ón r i a de s EE yeso/tabique yeso-cartón CORRECTO concreto placa de apoyo yeso/tabique yeso-cartón 21 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com nc concreto placa de apoyo Coloque la placa (AA) sobre las expansiones (EE) y fíjela con los tornillos (DD). Apriete todos los fijadores. co INCORRECTO DD ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 Español Cómo montar y remover la pantalla de panel plano ADVERTENCIA BB y CC • Siempre solicite la ayuda de un asistente o utilice un equipo de izar mecánico para levantar y colocar el televisor de plasma con más seguridad. TORNILLO DE SEGURIDAD NOTA: Por motivos de seguridad, reemplace los tornillos de seguridad en cada soporte de inclinación con un tornillo de seguridad M5 x 30 (HH) usando la llave (II). AA Ajuste los soportes a la máxima inclinación hacia atrás y apriete. Enganche los soportes de inclinación (BB y CC) en la placa de pared (AA). Entonces cuelgue la pantalla lentamente según se ilustra. Voltee los tornillos de seguridad con una llave en dirección de las manecillas del reloj hasta que estén apretados del todo y la punta de los tornillos hagan contacto seguro con el fondo de las placas de pared, según se muestra en el detalle 1. de la ilustración 5.1. DETAIL 1 Si desea, el centro de la pantalla se puede ajustar horizontalmente a no más 4" del centro de la configuración en la placa de pared, según se muestra en la ilustración 5.2. fig 5.1 4" NOTA: Para trabar la pantalla, asegure los tornillos de seguridad a la placa de pared con la llave (II), según se muestra en el detalle 1. Para remover la pantalla de la montura, afloje los tornillos de seguridad, despegue la pantalla de la montura y descuelgue la pantalla de la montura. CS ATENCIÓN TORNILLO IncreLok™ PARA TRABAR LA INCLINACIÓN BOTÓN DE TENSÓN • Tenga cuidado de no apretarse los dedos al empujar la pantalla desde la parte inferior Cómo ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla de panel plano HOYO LOCALIZADOR HOYOS PARA POSICIÓN DE INCLINACIÓN DETAIL 2 Ajuste los botones de tensión que se muestran en el detalle 2 a la tensión deseada, para balancear el tamaño y peso de su pantalla. El botón de tensión puede removerse del soporte y voltearse independientemente de su clavija para reajuste, sin cambiar la tensión del soporte, según se muestra en el detalle 3. Hale o empuje de la parte superior o inferior de la pantalla para ajustar la inclinación, según se muestra en la ilustración 6.1. La inclinación puede ajustarse a un máximo de 15° hacia el frente o 5° hacia atrás. NOTA: Para trabar la pantalla en la inclinación deseada, use el hoyo localizador para encontrar el hoyo de la posición de inclinación. Apriete los tornillos IncreLok™ para trabar la inclinación en ambos soportes de inclinación, según se muestra en la ilustración 6.1 y el detalle 2. 22 of 33 Visite el sitio Web de Peerless en www.peerlessmounts.com fig 5.2 CS = centro de la pantalla • No apriete los tornillos aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo podría dañar el soporte. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo. BOTÓN DE TENSÓN DETAIL 3 fig 6.1 ISSUED: 09-20-06 SHEET #: 202-9167-3 01-26-07 Para el Servicio al cliente llame al 1-800-729-0307 ó 708-865-8870 © 2006 Peerless Industries, Inc. All rights reserved. Onemount is a trademark and Peerless is a registered trademark of Peerless Industries, Inc. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Peerless Industries ONE-TP-S Manual de usuario

Categoría
Accesorios de pantalla plana
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para