Philips DVP630/02 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
/02a_8239 210 98393
DVD VIDEO PLAYER
DVP630 • DVP632
DVD
PLAYER
DVD
PLAYER
01-36 DVP630_EU_02a1 17/03/2004, 4:27 PM1
/02a_8239 210 98393
Important notes for users in the
U.K.
Mains plug
This apparatus is fitted with an approved 13
Amp plug. To change a fuse in this type of plug
proceed as follows:
1 Remove fuse cover and fuse.
2 Fix new fuse which should be a BS1362 5 Amp,
A.S.T.A. or BSI approved type.
3 Refit the fuse cover.
If the fitted plug is not suitable for your jack
outlets, it should be cut off and an appropriate
plug fitted in its place.
If the mains plug contains a fuse, this should
have a value of 5 Amp. If a plug without a fuse
is used, the fuse at the distribution board
should not be greater than 5 Amp.
Note: The severed plug must be disposed to
avoid a possible shock hazard should it be
inserted into a 13 Amp jack elsewhere.
How to connect a plug
The wires in the mains lead are coloured with
the following code: blue = neutral (N),
brown = live (L).
As these colours may not correspond with the
colour markings identifying the terminals in
your plug, proceed as follows:
Connect the blue wire to the terminal
marked N or coloured black.
Connect the brown wire to the terminal
marked L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth
terminal in the plug, marked E (or e) or
coloured green (or green and yellow).
Before replacing the plug cover, make certain
that the cord grip is clamped over the sheath
of the lead - not simply over the two wires.
Copyright in the U.K.
Recording and playback of material may
require consent. See Copyright Act 1956 and
The Performer’s Protection Acts 1958 to 1972.
CAUTION
Use of controls or adjustments or
performance of procedures other
than herein may result in hazardous
radiation exposure or other unsafe
operation.
VAROITUS
Muiden kuin tässä esitettyjen
toimintojen säädön tai asetusten
muutto saattaa altistaa vaaralliselle
säteilylle tai muille vaarallisille
toiminnoille.
01-36 DVP630_EU_02a1 17/03/2004, 4:27 PM2
/02a_8239 210 98393
DK
Advarsel: Usynlig laserstråling ved
åbning når sikkerhedsafbrydere er ude
af funktion. Undgå utsættelse for
stråling.
Bemærk: Netafbryderen er sekundært
indkoblet og ofbryder ikke strømmen
fra nettet. Den indbyggede netdel er
derfor tilsluttet til lysnettet så længe
netstikket sidder i stikkontakten.
S
Klass 1 laseraparat
Varning! Om apparaten används på
annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas
för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
Observera! Stömbrytaren är sekundärt
kopplad och bryter inte strömmen från
nätet. Den inbyggda nätdelen är
därför ansluten till elnätet så länge
stickproppen sitter i vägguttaget.
SF
Luokan 1 laserlaite
Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla
kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla
tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle
näkymättömälle lasersäteilylle.
Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei
saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle.
Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty
toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti
sähköverkosta. Sisäänrakennettu
verkko-osa on kytkettynä
sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke
on pistorasiassa.
‘CONSUMERS SHOULD NOTE THAT NOT
ALL HIGH DEFINITION TELEVISION SETS
ARE FULLY COMPATIBLE WITH THIS
PRODUCT AND MAY CAUSE ARTIFACTS
TO BE DISPLAYED IN THE PICTURE. IN
CASE OF 525 OR 625 PROGRESSIVE SCAN
PICTURE PROBLEMS, IT IS RECOMMENDED
THAT THE USER SWITCH THE
CONNECTION TO THE ‘STANDARD
DEFINITION’ OUTPUT. IF THERE ARE
QUESTIONS REGARDING OUR TV SET
COMPATIBILITY WITH THIS MODEL 525p
AND 625p DVD PLAYER, PLEASE CONTACT
OUR CUSTOMER SERVICE CENTER.
The apparatus shall not be exposed to dripping
or splashing and that no objects filled with
liquids, such as vases, shall be placed on
apparatus.
Due to the inconsistency of disc formats
provided by various disc manufacturers, your
DVD system may require a playability
enhancement or upgrade. As DVD technology
advances, these enhancements will become
common and will be easy to complete.
Go to www.p4c.philips.com for software
upgrade.
01-36 DVP630_EU_02a1 17/03/2004, 4:27 PM3
/02a_8239 210 98393
General Information
CAUTION
(WARNING LOCATION: ON THE
BACKPLATE OF THE SET)
NEVER MAKE OR CHANGE
CONNECTIONS WITH THE
POWER SWITCHED ON.
The DVD VIDEO player is in
conformity with the EMC directive
and low-voltage directive.
Manufactured under license from Dolby
Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby
Laboratories.
Laser safety
This unit employs a laser. Due to possible
eye injury, only a qualified service person
should remove the cover or attempt to
service this device.
NOTE:
PICTURES SHOWN MAYBE
DIFFERENT BETWEEN
COUNTRIES.
LASER
Type Semiconductor laser
GaAlAs
Wave length 650 nm (DVD)
780 nm (VCD/CD)
Output Power 7 mW (DVD)
10 mW (VCD/CD)
Beam divergence 60 degree
For Customer Use:
Read carefully the information located at
the bottom of your DVD VIDEO player
and enter below the Serial No. Retain this
information for future reference.
Model No. DVD VIDEO 630 • 632
Serial No. _______________
Environmental Information
All unnecessary packaging has been
omitted. The packaging has been made
easy to separate into three materials:
cardboard (box), polystyrene foam
(buffer) and polyethylene (bags, protective
foam sheet).
Your DVD player consists of materials
which can be recycled and reused if
disassembled by a specialised company.
Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging
materials, exhausted batteries and old
equipment.
Important Note:
Due to the numerous versions of new
CD-Audio copy protection or
enhanced CD-Audio protection
recently available on certain discs,
Philips is unable to guarantee that
this DVD Player is fully compatible
with such new discs. Should you have
difficulty playing any such CD-Audio
discs, kindly refer them to your CD-
Audio disc retailer.
DivX, DivX Certified, and
associated logos are
trademarks of
DivXNetworks, Inc and
are used under license.
01-36 DVP630_EU_02a1 17/03/2004, 4:27 PM4
/02a_8239 210 98393
Español
101
Información general
Accesorios suministrados .............................. 102
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ................................................................. 102
Conexiones
Conexión a un televisor ......................... 103-105
Utilización del conector rgb/scart .......... 103
Utilización del conector de video (CVBS) ... 103
Utilización del conector de S-Video ...... 104
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr) ................................. 104
Utilización de un modulador de RF de
accesorios..................................................... 105
Conexión del cable de alimentación ............ 105
Opcional : Conexión de un sistema de estéreo
a 2 canales .......................................................... 106
El sistema estéreo tiene entradas de Dolby Pro
Logic o entradas derecha/ izquierda de audio ... 106
Opcional : Conexión a un receptor de AV digital .... 106
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2 ............................. 106
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior............................. 107
Mando a distancia ............................................. 108
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto ................................................................ 109
Utilización del control remoto para hacer
funcionar el sistema ................................... 109
Paso 2: Configuración del televisor ...... 109-110
Para desactivar la exploración progresiva
manualmente .......................................109-110
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor ....................... 110
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma . 111
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 111
Configuración del idioma Audio, Subtítulos y
Menú de disco ............................................. 111
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................. 112
Código regional ................................................ 112
Reproducción de discos ................................. 113
Utilización del menú del disco ...................... 113
Controles de reproducción básicos..... 113-115
Pausa en la reproducción .......................... 113
Selección de pista/ capítulo ...................... 113
MUTE ............................................................ 114
Reanudación de la reproducción a partir del
punto en que se paró ................................ 114
Zoom ............................................................ 114
Repetir .......................................................... 114
Repetir A-B .................................................. 114
Display ........................................................... 115
Velocidad lenta ............................................ 115
Búsqueda ...................................................... 115
Reproducción de programa ..................... 115
Funciones especiales DVD ............................. 116
Reproducción de un título ....................... 116
Ángulo de cámara ....................................... 116
Cambio del idioma de audio .................... 116
Subtítulos ...................................................... 116
Funciones especiales VCD y SVCD ...... 116-117
Control de reproducción (PBC) ............. 116
Función de vista previa .............................. 117
Reproducción de MP3/ DivX/ MPEG-4/ JPEG/
Kodak Picture CD ............................................ 118
Funcionamiento general ............................ 118
Reproducción de selección ...................... 118
Funciones MP3/ JPEG especiales .................. 119
Función de vista previa .............................. 119
Ampliación de imagen/zoom .................... 119
Reproducción multiangular (JPEG) ......... 119
Efecto de exploración (JPEG) .................. 119
Control de la velocidad de reproducción (MP3) ... 119
Reproducción simultánea de JPEG y MP3 . 119
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico ................................... 120
Menú de configuración general ............. 120-122
Protector de pantalla ................................. 120
Ahorro de energía ...................................... 120
Bloqueo disco .............................................. 121
Programa ...................................................... 121
Código de registro VOD DivX
®
.........
121-122
Menú de Configuración audio ............... 122-124
Downmix ...................................................... 122
Salida digital .................................................. 122
Salida LPCM ................................................. 123
Modo Sonido ............................................... 123
Modo Reverb ............................................... 123
D.R.C. (Control de gama dinámica) ........ 124
Menú Config. vídeo ..................................124-126
Pantalla TV .................................................... 124
Transcripción ............................................... 125
Salida de vídeo ............................................. 125
Progresivo ............................................ 125-126
Imagen inteligente ....................................... 126
Menú de configuración de preferencias ... 126-128
Control infantil ............................................ 127
Contraseña........................................... 127-128
Configuración predeterminada ............... 128
Navegador MP3/JPEG ................................ 128
Especificaciones ....................................... 129
Resolución de problemas ......... 130–131
Glosario................................................................132
Índice
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM101
/02a_8239 210 98393
Español
102
Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
Tensión de alimentación
Cuando el reproductor DVD entra en el
modo de espera, sigue consumiendo algo de
corriente. Si desea desactivar por completo el
sistema, desconecte el cable de alimentación
de la toma mural.
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
No exponga el equipo, las pilas ni los discos
a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo
(provocado por un calentamiento excesivo del
aparato o por su exposición directa al sol).
Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la
condensación
Las lentes pueden empañarse si se traslada
el equipo repentinamente desde una zona
fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se
pueden reproducir los discos. Deje el equipo
en un entorno cálido hasta que se evapore la
humedad.
No bloquear los respiraderos
No haga funcionar el reproductor de DVD
en un armario cerrado, dejar alrededor de 10
cm de espacio libre alrededor del sistema para
que reciba una ventilación adecuada.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
DVD Home Cinema System
PHILIPS
Cuidado del mueble
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice una solución que contenga
alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
Coloque el sistema sobre una superficie
plana, dura y estable.
Cuidado del disco
Para limpiar un CD, frótelo
suavemente en línea recta desde
el centro hacia los bordes
utilizando un paño suave sin
pelusilla. ¡Un agente de limpieza
puede dañar el disco!
Escriba solamente en el lado
impreso de un CDR(W) y solamente
utilizando un rotulador de punta blanda.
–Tome el disco por su borde, no toque la
superficie.
Accesorios suministrados
Control remoto y dos
pilas AA
PREVIEW
PREVIEW
MUTE
MUTE
Información general
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM102
/02a_8239 210 98393
Español
103
Conexiones
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
OUT
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
SCART/RGB IN
1
¡IMPORTANTE!
Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor
La conexión RGB/SCART le permitirá
utilizar las funciones de audio y video en
el reproductor de DVD.
Utilización del conector rgb/scart
Utilice el cable RGB/SCART (negro) para
conectar el conector RGB/SCART TV OUT)
del reproductor de DVD al conector (TV IN)
del televisor (cable no suministrado).
Consejo útil:
Asegúrese de conectar el extremo “TV”
del cable RGB/SCART (no suministrado) al
televisor, y el extremo “DVD” al
reproductor.
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
Utilización del conector de video
(CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS del sistema DVD
la entrada de vídeo VIDEO IN
(o etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor (cable no
suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable no suministrado).
Conexión a un televisor
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM103
/02a_8239 210 98393
Español
104
Conexiones
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
¡IMPORTANTE!
La conexión de vídeo componente
proporciona una calidad de imagen más
alta. Esta opción debe estar disponible en
su televisor.
La calidad de vídeo de exploración
progresiva solamente es posible a través
de salida de video componente (YPbPr).
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr /
Pb / Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de
vídeo componente (o etiquetados como Pr /
Pb / Y o YUV) del televisor (cable no
suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable no suministrado).
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
OUT
Pr/Cr
Pb/Cb
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2 1
¡IMPORTANTE!
La colección S-Video proporciona la
mejor calidad de imagen. Esta opción
debe estar disponible en su televisor.
Utilización del conector de S-Video
1 Utilice el cable S-video para conectar el
conector S-VIDEO OUT del sistema DVD a
la entrada de S-VIDEO IN (o etiquetada Y/C o
S-VHS) del televisor (cable no suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores AUDIO OUT (L/R) del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del televisor
(cable no suministrado).
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM104
/02a_8239 210 98393
Español
105
Conexiones
¡IMPORTANTE!
Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector CVBS del
reproductor de DVD al conector de entrada
de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector
de RF de su televisor.
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Cable coaxial de RF al televisor
Parte posterior de modulador de
RF (ejemplo solamente)
Señal de TV de
antena o cable
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
Nachdem alles vorschriftsmäßig
angeschlossen ist, das
Wechselstromnetzkabel an die
Steckdose anschließen.
Niemals bei eingeschaltetem Strom Anschlüsse
vornehmen oder umstecken.
Cuando no hay colocado un disco, pulse
STANDBY ON en el panel delantero del
reproductor de DVD.
Im Anzeigefeld könnte “NO DISC
erscheinen.
OPEN/CLOSE
STOP PLAY/PAUSE
NO DISC
Anschluss des Netzkabels
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM105
/02a_8239 210 98393
Español
106
Conexiones
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o RGB/SCART - TV OUT)
según las opciones disponibles en su televisor.
2 Conecte el conector COAXIAL o OPTICAL
del reproductor de DVD a la correspondiente
entrada de audio digital de su receptor (cable
no suministrado).
3 Ponga la Salida digital del reproductor de DVD
a SOLO PCM o TODAS según las capacidades
de su receptor (consulte la página 122, “Salida
digital”).
Consejo útil:
Si el formato de audio de la salida digital no
concuerda con las características del receptor, éste
producirá un sonido intenso y distorsionado o no
sonará en absoluto.
El sistema estéreo tiene entradas de
Dolby Pro Logic o entradas derecha/
izquierda de audio
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN o RGB/SCART - TV OUT)
según las opciones disponibles en su televisor.
2 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores AUDIO OUT (L/R)
del reproductor de DVD a las
correspondientes entradas de audio AUDIO IN
del sistema de estéreo (cable no suministrado).
3 Defina el modo Downmix del reproductor de
DVD a ‘STEREO’ (ESTÉREO) para el conector
de entrada de audio AUDIO IN derecho/
izquierdo simple o a ‘LT/RT’ para la
decodificación Dolby Pro Logic. (consulte
“Downmix” en la página 122).
Opcional : Conexión de un
estéreo de dos canales
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
OPTICAL
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
Pr
Pb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
AUDIO
IN
DIGITAL
OPTICAL
AV Receiver
OR
Opcional : Conexión a un
receptor de AV digital
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM106
/02a_8239 210 98393
Español
107
Descripción funcional
RGB
– Conecte la entrada de RGB a un televisor
OPTICAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
ópticas de un equipo de audio digital
COAXIAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
coaxial de un equipo de audio digital
YPbPr
– Conecte la entrada de YPbPr a un televisor
STANDBY-ON OPEN/CLOSE
STOP PLAY/PAUSE
STANDBY ON B
Enciende y apaga (modo de espera) el
reproductor
Bandeja de disco
OPEN/CLOSE /
Abre y cierra la bandeja de disco
2; PLAY/PAUSE
– Inicia o interrumpe la reproducción
9 STOP
– Detiene la reproducción
iR SENSOR
Apunte el control remoto a este senso
PANTALLA
– Muestra el estado actual del reproductor
L
R
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
S-VIDEO
OUT
PrPb
Y
DIGITAL OUT
COAXIAL OPTICAL
RGB
MAINS (Cable de alimentación c.a.)
Se conecta a una toma de red
AUDIO OUT (Left/Right)
Se conectan a las entradas AUDIO de un
amplificador, receptor o equipo estéreo
S-VIDEO OUT
Para la conexión a un TV provisto de
entradas de S-Vídeo
Salida de vídeo (CVBS)
Se conecta a un TV con entradas CVBS
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una
descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
Paneles frontal y posterior
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:40 PM107
/02a_8239 210 98393
Español
108
Descripción funcional
Mando a distancia
PREVIEW MUTE
MUTE
RETURN / TITLE
– Regresar al menú anterior /
mostrar el menú de títulos
DISC MENU
– Presenta o retira el menú del
contenido del disco.
Activa el modo de control de
reproducción (para VCD versión
2.0 solamente)
1 2 3 4
– Selección de opciones del menú /
avance y retroceso rápidos o
lentos
OK
– Confirmación de selección del
menú
S
– Para seleccionar una pieza en el
menú de sistema/ menú de disco
STOP ( 9 )
– Detiene la reproducción
PLAY ( B )
– Inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
Activa una pausa / reproducción
imagen a imagen
REPEAT
– Selecciona diversos modos de
repetición.
REPEAT (A-B)
– Repite la reproducción de una
sesión específica de un disco.
PREVIEW
Vista previa del contenido de una
pista o del disco completo
MUTE
– Silenciamiento o activación de la
salida de sonido
POWER B
Enciende y apaga (modo de
espera) el reproductor
Teclado numérico 0-9
Selecciona las opciones
numeradas de un menú
DISPLAY
Información gráfica en la pantalla
del TV durante la reproducción
SYSTEM MENU
Acceso o salida del menú del
sistema del reproductor de DVD
T
Para buscar o seleccionar el
capítulo o la pista siguiente
SUBTITLE
– Para acceder al menú del sistema
de idioma de subtítulo
ANGLE
Selección del ángulo de cámara
del DVD
ZOOM
Aumenta una imagen en la
pantalla del televisor
AUDIO
Para acceder al menú del sistema
de audio
Consejo útil:
Pulse “STOP” en torno a dos segundos para
abrir o cerrar la bandeja de disco.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM108
/02a_8239 210 98393
Español
109
Paso 1: Colocación de las pilas en
el control remoto
1
3
2
1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2 Coloque dos pilas tipo R06 o AA, de acuerdo
con las indicaciones (+-) del interior del
compartimiento.
3 Cierre la tapa.
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema
1 Apunte el control remoto
directamente al sensor
remoto (iR) de la unidad
principal.
2 No coloque ningún objeto
entre el control remoto y el
reproductor de DVD
mientras hace funcionar el
reproductor de DVD.
¡PRECAUCIÓN!
Retire las pilas si están gastadas o si el
control remoto no se utilizará durante
un periodo largo.
No utilice pilas viejas y nuevas o
diferentes tipos de pilas en combinación.
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo tanto deben desecharse
de la forma correcta.
Cómo empezar
Paso 2: Configuración del
televisor
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que ha realizado todas las
conexiones necesarias. (Véase la página
103-105“Conexión a un televisor”).
1 Encienda el televisor y póngalo al canal de
entrada de vídeo correcto. Debería verse la
pantalla de fondo azul de DVD de Philips en el
televisor.
Normalmente estos canales están entre los
canales más altos y más bajos y pueden
llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO. Para más
detalles, consulte el manual de su televisor.
O, puede ir al canal 1 de su televisor y
después pulsar el botón de disminución de
número de canal hasta que vea el canal de
entrada de vídeo.
O, el control remoto del televisor puede
tener un botón o un interruptor que
seleccione diferentes modos de vídeo.
2 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada que esté
conectada a la salida del reproductor DVD. Más
detalles en el manual de uso del equipo
externo.
Para desactivar la exploración progresiva
manualmente
La visualización de exploración progresiva
presenta 60 cuadros completos por segundo,
en lugar de los 30 cuadros por segundo de la
exploración entrelazada (sistema de TV
normal). Con casi el doble del número de
líneas, la exploración progresiva ofrece una
resolución de imágenes más alta y elimina
molestos artefactos y bordes irregulares en
objetos en movimiento.
Para disfrutar del completo potencial de calidad
ofrecido por la función de exploración
progresiva se requiere un televisor de
exploración progresiva. Para activar la función
de exploración progresiva, consulte ‘Progresivo’
en la página 125-126.
STOP P
L
PREVIEW
PREVIEW
MUTE
MUTE
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM109
/02a_8239 210 98393
Español
110
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor
Este sistema DVD es compatible con NTSC
y PAL. Para que un DVD pueda reproducirse en
este sistema DVD, el sistema de color del DVD,
el televisor y el sistema DVD deben ser
compatibles.
1 Pulse SYSTEM MENU.
2 Utilice los botones 3 4 para seleccionar ‘Video
Setup’ (Configuración video son).
3 Acceda al submenú pulsando el botón OK.
4 Utilice las teclas 1 2 3 4 de control remoto
para navegar por el menú.
Cómo empezar
Para desactivar la exploración progresiva
manualmente - continuación
Si la función de exploración progresiva o su
televisor no admite la función de exploración
progresiva o el cable YPbPr no está conectado
de la forma correspondiente, aparece una
pantalla en blanco. Puede desactivar la función
progresiva de la forma siguiente:
1 Pulse STANDBY ON en el panel delantero
para activar el reproductor de DVD.
2 Pulse OPEN/CLOSE en el panel delantero
para abrir la bandeja de discos.
3 Pulse el botón numérico 1’.
La pantalla de fondo azul de DVD de Philips
aparece en la pantalla del televisor.
Vaya a ‘TV Standard’ (Estándar TV) y pulse 2.
PAL – Si el televisor conectado es un sistema
PAL, seleccione este modo. Cambiará la señal
de vídeo de un disco NTSC al formato PAL.
NTSC – Si el televisor conectado es un
sistema NTSC, seleccione este modo. Cambiará
la señal de vídeo de un disco PAL (VCD
solamente) al formato NTSC.
Multi – Si el televisor conectado es
compatible con NTSC y PAL (multisistema),
seleccione este modo. El formato de salida
estará de acuerdo con la señal de vídeo del
disco.
Consejo útil:
Antes de cambiar el ajuste estándar
actual del televisor, asegúrese de que éste
admita el sistema de TV estándar
seleccionado.
Si en el televisor no aparece una
imagen correcta, espere 15 segundos para
que se ejecute una restauración
automática.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Changing MULTI to PAL
1. Ensure your TV supports PAL
2. If there is a blank screen on normal TV
wait 15 seconds for auto recover
CANCEL
OK
1 2 - Move OK - Select
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use PAL
If picture is good, press OK button on remote control
CANCEL
OK
1 2
- Move OK - Select
TO GO BACK TO MULTI
1. Open tray,
2. Press '3' Key
.
Para retirar el menú
Pulse SYSTEM MENU.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MULTI
NTSC
PAL
MAIN PAGE
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM110
/02a_8239 210 98393
Español
111
Cómo empezar
Configuración del idioma visualizado en
pantalla
- - GENERAL SETUP PAGE - -
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
DUTCH
SWEDISH
PORTUGUESE
MAIN PAGE
OSD LANGUAGE
1 Pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 3 4 para seleccionar ‘General Setup
Page’ (Página de Configuración general).
3 Acceda al submenú pulsando el botón OK.
4 Utilice las teclas 1 2 3 4 de control remoto
para navegar por el menú.
Vaya a ‘OSD Language’ (Idioma menús) y pulse
2.
5 Seleccione un idioma y pulse OK.
Para retirar el menú
Pulse SYSTEM MENU.
Paso 3: Ajuste de la
preferencia de idioma
Puede seleccionar sus ajustes de idioma
preferidos. Este sistema DVD pasa
automáticamente al idioma seleccionado cada
vez que coloque un disco. Si el idioma
seleccionado no está disponible en el disco, se
utiliza el idioma por defecto del disco. Una vez
se haya seleccionado en el menú del sistema el
idioma en pantalla, éste permanecerá.
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco
- - Preference Setup Page - -
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SPANISH
DUTCH
SWEDISH
PORTUGUESE
DEFAULT
AUDIO
MP3/JPEG NAV
MAIN PAGE
1 Pulse STOP dos veces y después pulse
SYSTEM MENU.
2 Pulse 3 4 para seleccionar ‘Preference Page’
(Página de preferencias).
3 Acceda al submenú pulsando el botón OK.
4 Pulse 3 4 para resaltar lo siguiente en la
Página de preferencias.
‘Audio’ (Idioma de sonido)
‘Subtitle’ (Subtítulos)
‘Disc Menu’ (Menú de disco)
5 Pulse el botón 2 para resaltar la opción del
submenú.
6 Seleccione un idioma y pulse OK.
7 Repita los pasos 4~6 para otros ajustes.
Para retirar el menú
Pulse SYSTEM MENU.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM111
/02a_8239 210 98393
Español
112
¡IMPORTANTE!
Según el DVD o CD de vídeo, algunas
operaciones pueden ser diferentes o
estar restringidas.
No haga presión en la bandeja de
discos ni coloque objetos que no sean
discos en la bandeja de discos. Si lo
hiciera, podría causar que el reproductor
funcionara mal.
Soportes reproducibles
Su reproductor de DVD reproducirá:
Discos:
Discos de vídeo digital (DVDs)
CDs de vídeo (VCDs)
CDs Super Video (SVCDs)
Discos de vídeo digital + recordable
(grabables) (DVD+R)
Discos de vídeo digital + Reescribibles (DVD+RW)
Discos compactos (CDs)
Disco MP3 en CD-R(W):
Pantalla de 30 caracteres como máximo.
–Frecuencias de muestreo soportadas:
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
–Velocidades en bits soportadas: 32~256
kbps (MPEG-1), 8~160 kbps (MPEG-2)
velocidades en bits variables
Ficheros Picture (JPEG) en CD-R(W):
Imagen JPEG.
Disco MPEG-4 en CD-R(W):
–Perfil simple
–Perfil simple avanzado (640-480)
Disco DivX
®
en CD-R(W) y DVD+R(W):
DivX 3.11, 4.x y 5.x
GMC (Global Motion Compensation)
(Compensación de movimiento global) y
Q-Pel (Quarter Pixel) (Un cuarto de píxel)
no es compatible
Consejo útil:
Si experimenta algún problema en reproducir
cierto disco, retírelo y pruebe otro. Un disco
formateado incorrectamente no se reproducirá en
este reproductor de DVD.
Operaciones de disco
Código regional
Los discos deben estar etiquetados para todas
las regiones (ALL) o la Región 2 para
reproducirse en este reproductor.
No puede reproducir discos que estén
etiquetados para otras regiones.
Busque los símbolos anteriores en sus discos
DVD.
2
ALL
Este reproductor puede reproducir ficheros
DivX, MPEG-4, MP3, JPEG, VCD y SVCD en un
disco CD-R/RW grabado personalmente o en
un CD comercial.
El número máximo de ficheros programables es
24.
MP3: La velocidad en bits máxima aceptada es
320 kbps o 48 kHz.
DivX: DivX 3.11, 4.x y 5.x cumplen con este
estándar, excepto las funciones GMC (Global
Motion Compensation) (Compensación de
movimiento global) y Q-P (Quarter Pixel) (Un
cuarto de píxel).
MPEG-4: Todos los codecs de vídeo que
cumplen con las especificaciones de ISO-
MPEG4.
JPEG: Para línea de base JPEG, la resolución
máxima es 5120 x 3840 (más allá de esto, la
imagen aparecerá recortada). Para JPEG
progresivo, la resolución máxima es 2048 x 1536
(más allá de esto, la imagen no aparecerá).
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM112
/02a_8239 210 98393
Español
113
Utilización del menú del disco
Según el disco, en la pantalla del televisor puede
aparecer un menú cuando coloca el disco.
Para seleccionar una función o elemento
de reproducción
Utilice 1 2 3 4 o el teclado numérico (0-9)
en el control remoto, y después pulse B para
iniciar la reproducción.
Para acceder al menú
Pulse DISC MENU en el control remoto.
Controles de reproducción
básicos
A menos que se indique de otra manera, todas
las operaciones descritas se basan en la
utilización del control remoto. Algunas
operaciones pueden realizarse utilizando el
menú del sistema DVD.
Pausa en la reproducción
(DVD/VCD/CD)
1 Durante la reproducción, pulse PAUSE ;.
Se realizará una pausa en la reproducción y
el sonido enmudecerá.
2 Durante el modo de pausa, pulse 1 2 para
seleccionar el cuadro de imagen anterior o
siguiente.
3 Para volver a la reproducción normal, pulse
PLAY B.
Selección de pista/ capítulo
(DVD/VCD/CD)
Pulse S / T o utilice el teclado
numérico (0-9) para introducir el número de
pista/capítulo y, a continuación, pulse PLAY B
para iniciar la reproducción.
Operaciones de disco
¡IMPORTANTE!
Si el icono de inhibición aparece en la
pantalla del televisor cuando se pulsa
un botón, significa que la función no
está disponible en el disco actual o en el
momento actual.
Reproducción de discos
1 Conecte los cables eléctricos del reproductor
de DVD y del televisor (y cualquier receptor
de AV o sistema de estéreo opcional) a un
tomacorriente.
2 Encienda televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. (Véase la página 109
“Configuración del televisor”).
3 Pulse STANDBY ON en el panel frontal.
Debería verse la pantalla de fondo azul de
DVD de Philips en el televisor.
4 Pulse uno de los botones OPEN CLOSE 0
para abrir la bandeja de discos y colocar un
disco, después pulse el mismo botón para
cerrar la bandeja.
Asegúrese de que la cara del disco que lleva
la etiqueta esté hacia arriba. Para discos de dos
caras, coloque hacia arriba la cara que quiere
reproducir.
5 La reproducción empezará automáticamente
(según el tipo de disco).
Si en el televisor aparece un menú del disco,
véase la página siguiente sobre “Utilización del
menú del disco”.
Si el disco está bloqueado por control
parental, debe introducir su contraseña de
cuatro dígitos. (Véase las páginas 127-128).
6 Para parar la reproducción en cualquier
momento, simplemente pulse STOP.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM113
/02a_8239 210 98393
Español
114
MUTE (DVD/VCD/CD/MP3/DivX/
MPEG4/JPEG)
Pulse MUTE repetidamente para desactivar y
activar el sonido.
Reanudación de la reproducción a partir
del punto en que se paró
(DVD/VCD/CD)
Es posible reanudar la reproducción de los
últimos 5 discos, aunque el disco haya sido
expulsado.
1 Coloque uno de los últimos 5 discos.
Aparece “LOADING”.
2 Pulse B y el disco iniciará la reproducción a
partir del punto en que se paró.
Para cancelar el modo de reanudación
En modo de parada, vuelva a pulsar Ç.
Consejo útil:
Es posible que la opción de reanudación no
esté disponible en algunos discos.
Zoom (DVD/VCD/JPEG)
La función de zoom le permite ampliar la
imagen de vídeo durante la reproducción.
1 Pulse ZOOM durante la reproducción para
seleccionar el factor de zoom.
2 Antes de que pasen 5 segundos, pulse 1 2 3 4
para realizar una panorámica a través de la
pantalla del televisor.
3 Pulse ZOOM repetidamente para aumentar o
reducir el factor de zoom.
La reproducción continuará.
Operaciones de disco
Repetir (DVD/VCD/CD/MP3)
Puede reproducir repetidamente un capítulo,
pista, título o disco entero.
Pulse REPEAT continuamente para
seleccionar un modo de repetición durante la
reproducción.
DVD
‘REPETICIÓN CAPÍTULO ACTIVADA/ REPETICIÓN
TÍTULO ACTIVADA/ REPETICIÓN DESACTIVADA’
aparece en la pantalla del televisor.
VCD/CD
‘REP-ONE/REP-ALL/DESACTIVADA’ aparece en la
pantalla del televisor.
Para discos VCD2.0, SVCD:
No está disponible cuando el control de
reproducción está activado (PBC ‘ON’).
MP3
Si el ajuste de MP3/JPEG NAV (Navegador
MP3/JPEG) es “WITH MENU” (CON MENÚ):
‘REP-ONE/ REPETICIÓN CARPETA/ REP-ALL/
REPETICIÓN DESACTIVADA’ aparece en la pantalla
del televisor.
Si el ajuste de MP3/JPEG NAV (Navegador
MP3/JPEG) es “NO MENU” (SIN MENÚ):
‘REP-ONE/REP-ALL/DESACTIVADA’ aparece en la
pantalla del televisor.
Consejo útil:
Es posible que la opción de repetición no esté
disponible en algunos discos.
Repetir A-B (DVD/VCD/CD)
Puede reproducir repetidamente solamente
una parte específica de un título o una pista.
1 Durante la reproducción, pulse REPEAT A-B
como su punto de inicio escogido.
‘REPETIR A-B, PONER A’ aparece en la pantalla del
televisor.
2 Cuando el disco llega al punto de finalización
seleccionado, vuelva a pulsar REPEAT A-B.
‘REPETIR A-B, PONER B’ aparece brevemente en
la pantalla del televisor y se inicia la secuencia de
repetición.
3 Para reanudar la reproducción normal, vuelva a
pulsar REPEAT A-B.
‘A-B DESACT.’ aparece en la pantalla del televisor.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM114
/02a_8239 210 98393
Español
115
Operaciones de disco
Búsqueda
(DVD/VCD/SVCD/CD/MP3)
Pulse 1 o 2 para seleccionar búsqueda de
retroceso rápido (FR) o búsqueda de avance
rápido (FF) respectivamente.
DVD / MP3
FRx2 FRx4 FRx6 FRx8 PLAY
FFx2 FFx4 FFx6 FFx8 PLAY
VCD / SVCD / CD
FRx1 FRx2 FRx3 FRx4 PLAY
FFx1 FFx2 FFx3 FFx4 PLAY
Reproducción de programa
(DVD/VCD/CD)
1 Desde la posición de parada, pulse SYSTEM
MENU y pulse 4 3 para seleccionar ‘General
Setup Page’ (Pág. config. general).
2 Seleccione ‘Programa’ y póngalo a Act, y pulse
OK.
Aparece el menú ‘Programa’.
3 Utilice las teclas 1 2 3 4 y el teclado
numérico (0-9) del control remoto para
seleccionar un programa preferido.
4 Pulse PLAY para iniciar la reproducción.
Para DVD, el número máximo de títulos o
capítulos programables es 16.
Para VCD/ CD, el número máximo de pistas
programables es 24.
Para borrar una selección en un
programa,
Utilice las teclas 1 2 3 4 para seleccionar los
elementos programados, pulse OK para borrar.
Para listar los elementos programados,
Desde la posición de parada, pulse SYSTEM
MENU para poner ‘Programa’ a ACT y pulse
OK.
Display (DVD/VCD)
La función Display le permite iniciar la
reproducción en cualquier momento en el
disco.
1 Durante la reproducción, mantenga apretado
DISPLAY.
Aparece el cuadro de edición de tiempo.
2 Pulse DISPLAY una vez, utilice 1 2 para
resaltar una de las opciones y utilice el teclado
numérico (0-9) para introducir el número del
título (pista) / capítulo deseado.
3 Pulse DISPLAY dos veces, utilice 2 para
resaltar la opción de tiempo y utilice el teclado
numérico (0-9) para introducir horas, minutos
y segundos de izquierda a derecha en el
cuadro de edición de tiempo.
4 Pulse OK para confirmar la selección.
La reproducción empieza a partir del
tiempo seleccionado en el disco.
Resalte TIEMPO’, y pulse 3 4 para ver el
estado del disco que se está reproduciendo.
Para DVD
Aparece ‘TRANSC. TÍTULO/ REST. TÍTULO/
TRANSC. CAPÍTULO / REST. CAPÍTULO’.
Para VCD
Aparece ‘TRANSC. IND./ REST. INDIVIDUAL/
TOTAL ELAPSED/ RESTANTE TOT.’.
Velocidad lenta (DVD/VCD/SVCD)
Durante la reproducción, pulse 3 o 4 para
seleccionar retroceso lento (SR) y avance
lento (SF) respectivamente.
DVD
Pulse 3 o 4 para seleccionar la velocidad de
retroceso y de avance lento:
SFx2 SFx4 SFx8 PLAY
SRx2 SRx4 SRx8 PLAY
VCD / SVCD
Pulse 3 para seleccionar la velocidad de
avance lento:
SFx1 SFx2 SFx3 PLAY
Consejo útil:
La función de retroceso lento no está
disponible en VCD/ SVCDs.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM115
/02a_8239 210 98393
Español
116
Operaciones de disco
Funciones especiales DVD
Reproducción de un título
1 Pulse RETURN/TITLE.
El menú de título del disco aparece en la
pantalla del televisor.
2 Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado
numérico (0-9) para seleccionar una opción
de reproducción.
3 Pulse la tecla OK para confirmar.
Ángulo de cámara
Pulse ANGLE repetidamente para seleccionar
un ángulo diferente.
Cambio del idioma de audio
Pulse AUDIO repetidamente para seleccionar
diferentes idiomas de audio.
Cambio del canal de audio
Para VCD
Pulse AUDIO para seleccionar los canales de
audio disponibles suministrados por el disco
(VOZ IZQUIERDA, VOZ DERECHA, I-MONO,
D-MONO, ESTÉREO).
Subtítulos
Pulse SUBTITLE repetidamente para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Funciones especiales VCD y
SVCD
Control de reproducción (PBC)
Para VCDs con función de control de
reproducción (PBC) (sólo versión 2.0)
En modo de parada, pulse DISC MENU para
alternar entre ‘PBC ACT.’ y ‘PBC DESACT.
Si se selecciona ‘PBC ON’, el menú del disco
(si está disponible) aparecerá en el televisor.
Utilice el S / T o el teclado numérico
(0-9) para seleccionar una opción de
reproducción y, a continuación, pulse PLAY B
para que ésta de comienzo.
Durante la reproducción, al pulsarse
RETURN/TITLE volverá aparecer la pantalla
del menú (Si la entrada PBC está desactivada).
Si no desea entrar en el menú indexado,
sino reproducir directamente desde el
principio:
En modo de parada, pulse DISC MENU en el
control remoto para desactivar la función.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM116
/02a_8239 210 98393
Español
117
Vista previa (VCD/SVCD/CD)
Para VCD/SVCD
Desde la posición de parada, pulse PREVIEW
en el mando a distancia.
Aparecerá el menú de vista previa.
1. INTRO
El lector de DVD reproducirá todas las pistas a
pantalla completa durante unos segundos para
poder hacerse una idea del contenido del
disco.
1 Pulse el botón numérico 1’.
2 Pulse STOP para cancelar la vista previa.
2. DISC (disco)
Esta función se utiliza para dividir un disco en
nueve partes con intervalos regulares y
mostrarlas en una página para ayudarle a
realizar una vista previa del disco entero.
1 Pulse el botón numérico 2’.
En la pantalla aparecerá la vista previa de 9
pistas.
2 Para previsualizar otras pistas posteriores,
pulse S y T.
3 Utilice el teclado numérico para seleccionar la
pista deseada.
3. TRACK (pista)
Esta función se utiliza para dividir una pista en
nueve partes con intervalos regulares y
mostrarlas en una página para ayudarle a
realizar una vista previa de la pista
seleccionada.
1 Pulse el botón numérico 3’.
En la pantalla aparecerá la vista previa de
una pista en nueve fragmentos.
2 Para previsualizar otras pistas, pulse S y
T.
3 Utilice el teclado numérico para elegir el punto
de partida.
4. EXIT (salir)
1 Pulse el botón numérico 4’.
Para CD
En modo de parada, pulse PREVIEW en el
control remoto.
Cada pista se reproduce durante unos 10
segundos.
Para JPEG CDs, Pulse PREVIEW para ver
9 imágenes en miniatura en la pantalla del
televisor (vea la página 119).
Operaciones de disco
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM117
/02a_8239 210 98393
Español
118
Reproducción de MP3/ DivX/
MPEG-4/ JPEG/ Kodak Picture
CD
¡IMPORTANTE!
Tiene que encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. (Véase la página 109 “Configuración
del televisor”).
Funcionamiento general
1 Coloque un disco MP3/DivX/MPEG-4/JPEG.
El menú del disco aparece en la pantalla del
televisor.
2 Utilice 3 4 para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
Root
3 Pulse 3 4 o utilice el teclado numérico (0-9)
para resaltar una opción.
4 Pulse OK para confirmar.
La reproducción se iniciará a partir del
archivo seleccionado y continuará hasta el final
de la carpeta.
Durante la reproducción de MP3, aparecen el
nombre de la pista seleccionada y el tiempo de
reproducción actual en la columna ‘NOMBRE
FICHERO:’.
Pulse ‘DISC MENU’ en el mando a distancia
para encender/apagar el menú.
Si el ajuste ‘NAV. MP3/JPEG’ está puesto a NO
MENÚ, el MENÚ CD DATOS no aparece en
la pantalla del televisor (véase la pág. 128).
Consejo útil:
–Para Kodak Picture CD, la reproducción
empezará automáticamente sin un menú de disco
y al pulsarse STOP 9 aparecen miniaturas de 9
imágenes.
Reproducción de selección
Durante la reproducción, puede;
Pulsar S / T para seleccionar otro
título/imagen en la carpeta actual.
Utilice el 1 2 3 4 en el control remoto para
girar los ficheros de imágenes.
Pulse Å para interrumpir la reproducción.
Operaciones de disco
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM118
/02a_8239 210 98393
Español
119
Funciones MP3/ JPEG especiales
¡IMPORTANTE!
Tiene que encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. (Véase la página 109 “Configuración
del televisor”).
Función de vista previa
Esta función le permite conocer el contenido
de la carpeta actual o de todo el disco.
1 Pulse PREVIEW durante la reproducción de
imágenes JPEG.
Aparecen miniaturas de 9 imágenes en la
pantalla del televisor.
(ejemplo de visualización de 9 imágenes miniatura)
2 Pulse S / T para visualizar otras
imágenes o cambiar de página.
3 Utilice los botones 1 2 3 4 para resaltar
una de ellas y pulse OK para reproducir.
Para DivX
Pulse AUDIO repetidamente para seleccionar
diferentes idiomas de audio.
Pulse SUBTITLE repetidamente para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Ampliación de imagen/zoom
Para JPEG
Durante la reproducción, pulse ZOOM
repetidamente para seleccionar ‘ZOOM
ACTIV.’ o ‘ZOOM DESACTIV.’.
Pulse S / T para mostrar la imagen en
diferentes escalas.
Utilice 1 2 3 4 para ver la imagen en zoom.
Para DivX
Durante la reproducción, pulse ‘ZOOM’
repetidamente para seleccionar ‘zoom x 2’
(zoom a doble velocidad) o ‘zoom off’ (zoom
apagado).
Operaciones de disco
Reproducción multiangular (JPEG)
Durante la reproducción, pulse 3 4 1 2
para girar la imagen en la pantalla del televisor.
botón 3: gira la imagen sobre el eje vertical.
botón 4: gira la imagen sobre el eje horizontal.
botón 1: gira la imagen en sentido antihorario.
botón 2: gira la imagen en sentido horario.
Efecto de exploración (JPEG)
Pulse ANGLE repetidas veces para aplicar
distintos efectos de exploración.
Diferentes efectos de exploración aparecen
en el ángulo superior izquierdo de la pantalla
del televisor.
Control de la velocidad de reproducción
(MP3)
También puede pulsar S / T para
cambiar de pista.
Reproducción simultánea de JPEG y
MP3
1 Seleccione una pista de MP3 y pulse AUDIO.
‘Music Slide Show’ (Diapositiva de música)
aparece en la pantalla de TV.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un archivo de
imagen y, a continuación, pulse OK (Aceptar).
La imagen se reproducirá en una secuencia
acompañada de música en MP3.
3 Para detener la reproducción simultánea, pulse
STOP.
La reproducción simultánea de imagen y
música MP3 se detendrá.
Consejos útiles:
Si el menú del disco no aparece en la
pantalla de TV, cambie de ‘MP3/JPEG Navigator’
(Navegador MP3/JPEG) a ‘With Menu’ (Con
menú). Consulte la página 128.
Durante la reproducción de diapositiva de
música, todos los botones excepto PLAY, PAUSE,
STOP, OPEN/CLOSE y POWER estarán
desactivados.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM119
/02a_8239 210 98393
Español
120
Opciones de menú DVD
Funcionamiento básico
1 Pulse SYSTEM MENU desde la posición de
parada para entrar en el menú de
configuración.
2 Pulse OK para abrir el submenú del siguiente
nivel o confirmar su selección.
3 Utilice los botones 1 2 para acceder al
submenú o regresar al nivel anterior.
4 Utilice los botones 34 para resaltar el menú
deseado.
5 Pulse SYSTEM MENU para salir del menú
de configuración.
Cuando abandone el menú de
configuración, los ajustes quedarán
almacenados en la memoria de la unidad,
incluso aunque la apague.
Menú de configuración general
Las opciones incluidas en el menú
Configuración general son: ‘OSD Language’
(idioma menús), ‘Screen Saver’ (protector de
pantalla), ‘Smart Power’ (Ahorro de energía),
‘Disc Lock’ (Bloqueo disco), “Program’
(Programa) y ‘DivX(R) VOD’.
Siga este procedimiento:
SET UP MENU - - MAIN PAGE
AUDIO SETUP
VIDEO SETUP
PREFERENCES
EXIT MENU
GENERAL SETUP
1 Pulse el botón SYSTEM MENU drüpara
acceder al menú de configuración.
2 Utilice los botones 3 4 para seleccionar
‘General Setup’ (Configuración General).
3 Pulse OK para confirmar su selección.
NOTA:
Algunas de las funciones del menú de
configuración se describen en “Cómo
empezar”.
Protector de pantalla
- - GENERAL SETUP PAGE - -
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
OFF
ON
MAIN PAGE
OSD LANGUAGE
DivX(R) VOD
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Screen
Saver’ (Prot. Pant.).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
On (Act.): En modo de PARADA o NO
HAY DISCO, si no se realiza ninguna acción
durante un período de unos 5 minutos, el
protector de pantalla se activará.
Off (Desact.): Desactivación del protector
de pantalla.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘General Setup Page’ (Página de Configuración
general).
Ahorro de energía
Cuando está en modo de ‘Parar’ o ‘No hay
Disco’, el reproductor de DVD pasará al modo
de espera si no se realizan operaciones
durante 15 minutos, para ahorrar energía.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
OFF
ON
MAIN PAGE
OSD LANGUAGE
DivX(R) VOD
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Smart
Power’ (Ahorro de energía).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
Off (Desact.): Smart Power está desactivada.
On (Act.): En modo de ‘Parar’ o ‘No hay
Disco’, si no se realizan operaciones durante
15 minutos la función de ahorro de energía
Smart Power se activará.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘General Setup Page’ (Página de Configuración
general).
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM120
/02a_8239 210 98393
Español
121
Opciones de menú DVD
Bloqueo disco
- - GENERAL SETUP PAGE - -
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
LOCK
UNLOCK
MAIN PAGE
OSD LANGUAGE
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Disc
Lock’ (Bloqueo disco).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
Lock (Bloquear): Seleccione esta opción y
el reproductor bloquea el disco en
reproducción.
Unlock (Desbloquear): Seleccione esta
opción y el reproductor desbloquea el disco en
reproducción.
Necesitará introducir la contraseña para
confirmar la selección de desbloqueo. La
contraseña inicial es 1234 (véase ‘ Contraseña’
en la página 127-128).
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a
‘General Setup Page’ (Página de Configuración
general).
Consejo útil:
Cuando se coloca un disco bloqueado
específico, aparece en un menú de guía.
Programa
- - GENERAL SETUP PAGE - -
SCREEN SAVER
SMART POWER
DISC LOCK
PROGRAM
ON
MAIN PAGE
OSD LANGUAGE
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Program’
(Programa).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
On (Act): Seleccione esta opción para
activar la función de programa.
3 Pulse OK para entrar en el menú ‘Programa’
(véase ‘Reproducción de programa’ en la página
115).
Para VCD / CD
PROGRAM
01
02
03
04
05
06
07
08
PRESS PLAY TO START
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Para DVD
PROGRAM
T I T L E 0 1 / 2 6 C H A P T E R 0 0 1 / 0 01
NO. TT CH NO. TT CH
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
PRESS PLAY TO START
Código de registro VOD DivX
®
Philips le proporciona el código de registro de
vídeo bajo demanda (VOD) DivX
®
que le
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el
servicio VOD DivX
®
.
Si desea obtener más información, visite
www.divx.com/vod.
- - GENERAL SETUP PAGE - -
SCREEN SAVER
SMART POWER
PROGRAM
MAIN PAGE
OSD LANGUAGE
DivX(R) VOD
DISC LOCK
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘DivX(R)
VOD’.
2 Pulse OK (Aceptar) para salir.
Aparecerá el código de registro.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM121
/02a_8239 210 98393
Español
122
Opciones de menú DVD
Menú de Configuración audio
Las opciones incluidas en el menú de
Configuración audio son: ‘Downmix’, ‘Digital
Output’ (Salida digital), ‘LPCM Output’ (Salida
LPCM), ‘Sound Mode’ (Modo Sonido), ‘Reverb
Mode’ (Modo Reverb) y ‘D.R.C.’.
1 Pulse el botón SYSTEM MENU para acceder
al menú de configuración.
2 Utilice los botones 3 4 para seleccionar
‘Audio Setup’ (Configuración audio son).
3 Pulse OK para confirmar su selección.
Downmix
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
LT/RT
STEREO
MAIN PAGE
DOWNMIX
D.R.C
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Downmix’.
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
Salida digital
Establezca la salida digital de acuerdo con su
conexión de equipo de audio opcional.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
ALL
PCM ONLY
MAIN PAGE
DOWNMIX
D.R.C
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Digital
Output’ (Salida Digital).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
All (Todas): Si ha conectado DIGITAL
AUDIO a un decodificador/ receptor de
canales múltiples.
PCM Only (PCM Sólo): Solamente si su
receptor no es capaz de decodificar audio de
canales múltiples
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a
‘Audio Setup Page’ (Página de Configuración
audio).
Consejo útil:
Si selecciona TODOS como salida digital, no
se admitirá ninguna configuración de audio
excepto MUTE.
- - DivX(R) REGISTRATION - -
DONE
Your registration code is : YDLAILYF
Please use this code to register this player with
the DivX(R) Video On Demand service.
This will allow you to rent and purchase videos
using the DivX(R) Video On Demand format.
To learn more go to www.divx.com/vod
3 Utilice el código de registro para adquirir o
alquilar los vídeos del servicio VOD DivX
®
en
www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y
descargue el vídeo en un CD-R para su
reproducción en este sistema de DVD.
Consejo útil:
Los vídeos descargados de VOD DivX
®
sólo se
pueden reproducir en este sistema de DVD.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
LT/RT : Seleccione esta opción si su
reproductor de DVD está conectado a un
decodificador Dolby Pro Logic.
Stereo (Estéreo): Seleccione esta opción
para cambiar la salida de canal a estéreo que
produce sonido solamente de los dos altavoces
delanteros y del subwoofer.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a
‘Audio Setup Page’ (Página de Configuración
audio).
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM122
/02a_8239 210 98393
Español
123
Opciones de menú DVD
Modo Sonido
El efecto de sonido digital le permite
seleccionar varios modos preestablecidos que
controlan las bandas de frecuencia de sonido
para optimizar ciertos estilos musicales.
Aumenta la emoción y el placer que
experimenta escuchando su música favorita.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
NONE
ROCK
MAIN PAGE
DOWNMIX
D.R.C
POP
BALLAD
DANCE
CLASSIC
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Sound
Mode’ (Modo Sonido).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
Ninguno, Rock, Pop, Balada, Disco,
Clásica
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a ‘Audio
Setup Page’ (Página de Configuración audio).
Modo Reverb
El modo Reverb proporciona una experiencia
de sonido envolvente virtual utilizando
solamente dos altavoces.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
OFF
STUDIO
MAIN PAGE
DOWNMIX
D.R.C
MOVIE
STADIUM
CHURCH
CLUB
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Reverb
Mode’ (Modo Reverb).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
Desact., Estudio, Cine, Estadio,
Iglesia, Club
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a ‘Audio
Setup Page’ (Página de Configuración audio).
Salida LPCM
Si conecta el reproductor DVD a un receptor
compatible con PCM a través de los terminales
digitales (coaxial, etc.), es posible que tenga
que seleccionar la salida LPCM.
Los discos se graban a una frecuencia de
muestreo determinada. Cuanto más alta sea,
mayor será la calidad de sonido.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
96K
48K
MAIN PAGE
DOWNMIX
D.R.C
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘LPCM
Output’ (Salida LPCM).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
48K : Reproducción de un disco grabado
con una frecuencia de muestreo de 48 kHz.
96K: Reproducción de un disco grabado
con una frecuencia de muestreo de 96 kHz.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a
‘Audio Setup Page’ (Página de Configuración
audio).
Consejo útiles:
La mayoría de los discos se graban a una
velocidad de muestreo de 48 kHz.
Si ‘96 K’ está seleccionado, asegúrese de que
el receptor o amplificador admite señales digitales
de 96 kHz.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM123
/02a_8239 210 98393
Español
124
Opciones de menú DVD
Menú Config. vídeo
Las opciones incluidas en el menú Config.
vídeo son: ‘TV Standard’ (Estándar TV), ‘TV
Display’ (Pantalla TV), ‘Closed Captions’
(Transcripción), ‘Video Output’ (Salida de
vídeo), ‘Progressive’ (Progresivo) y ‘‘Smart
Picture’ (Imagen inteligente).
1 Pulse el botón SYSTEM MENU para acceder
al menú de configuración.
2 Utilice los botones 3 4 para seleccionar
‘Video Setup’ (Configuración video son).
3 Pulse OK para confirmar su selección.
D.R.C. (Control de gama dinámica)
Las salidas de alto volumen se suavizan,
permitiéndole ver su favorita película de acción
por la noche sin molestar a otras personas.
- - AUDIO SETUP PAGE - -
DIGITAL OUTPUT
LPCM OUTPUT
SOUND MODE
REVERB MODE
ON
OFF
MAIN PAGE
DOWNMIX
D.R.C
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘D.R.C.
(Control de gama dinámica).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
Off: (Desact.): Audio con gama dinámica sin
comprimir.
On (Act.): Audio con gama dinámica
completamente comprimida.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a
‘Audio Setup Page’ (Página de Configuración
audio).
Pantalla TV
Seleccione el formato de pantalla en el
reproductor de DVD de acuerdo con el
televisor que tiene conectado.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
4:3 PS
4:3 LB
16:9
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘TV
Display’ (Pantalla TV).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
16:9
4:3
Letter Box
4:3
Pan Scan
16:9
Si tiene un televisor de pantalla amplia.
4:3 Letter Box (4:3 Buzón)
Si tiene un televisor normal. En este caso, se
mostrara una imagen amplia con bandas negras
en las partes superior e inferior de la pantalla
del televisor.
4:3 Pan Scan (4:3 Panorámica)
Si tiene un televisor normal y quiere que
ambos lados de la imagen se recorten o
formateen para que ésta encaje en la pantalla
de su televisor.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Video Setup Page’ (Página de configuración
vídeo).
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM124
/02a_8239 210 98393
Español
125
Opciones de menú DVD
Salida de vídeo
La selección de Salida de vídeo le permite
seleccionar el tipo de componente adecuado
para su sistema DVD.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
S-VIDEO
YPbPr
RGB
Progresivo
Para seleccionar este elemento debe poner
‘Salida de vídeo’ a YPbPr y asegurar que su
televisor incorpora exploración progresiva.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
ON
OFF
MAIN PAGE
1 Utilice los botones 34 para resaltar
‘Progressive’ (Progresivo).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
On (Act.): Para activar Progresivo.
Off (Desact.): Para desactivar Progresivo.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Video Setup Page’ (Página de configuración
vídeo)
Transcripción
Las transcripciones son datos que están ocultos
en la señal de vídeo en discos específicos y que
son invisibles sin un decodificador especial. La
diferencia entre subtítulos y transcripciones es
que los subtítulos están dirigidos a personas con
oído normal y las transcripciones están dirigidas
a personas con problemas de audición. Por
ejemplo, las transcripciones muestran efectos de
sonido (por ejemplo, “el teléfono suena” y
“pasos”), mientras que los subtítulos nuevos no
los muestran.
Antes de seleccionar esta función, asegúrese de
que el disco contiene información sobre
transcripciones y que su televisor también
incorpora esta función.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
ON
OFF
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Closed
Caption’ (Transcripción).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar la opción
deseada.
On (Act.): Activa las transcripciones.
Off (Desact.): Desactiva las transcripciones.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Video Setup Page’ (Página de configuración
vídeo).
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Video
Output’ (Salida vídeo).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
RGB: Si ha conectado el componente a un
televisor utilizando un conector RGB.
S-Video: Si ha conectado la salida de
S-Vídeo a un televisor.
YPbPr: Si ha conectado la salida YPbPr a un
televisor.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Video Setup Page’ (Página de configuración
vídeo)
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM125
/02a_8239 210 98393
Español
126
Opciones de menú DVD
Brillo
Puede personalizarse el color de la imagen
ajustando el brillo, el contraste, el tonalidad y la
saturación.
1 Utilice los botones 34 para resaltar
‘Brightness’ (Brillo).
2 Pulse el botón 2 para abrir la barra de nivel.
3 Utilice los botones 34 para aumentar o
disminuir el nivel de brillo.
4 Para retirar el menú pulse OK.
Repita los pasos 1 - 4 para ajustar la función
de contraste, tonalidad y saturación.
Menú de configuración de
preferencias
El menú Preferencias incluye las opciones de
‘Audio’, ‘Subtitle’ (subtítulos), ‘Disc Menu’
(menú de disco), ‘Parental’ (control infantil),
‘Password’ (contraseña), ‘Default’
(Configuración predeterminada) y ‘MP3/JPEG
Nav.’ (navegación MP3/JPEG).
1 Pulse STOP dos veces.
2 Pulse SYSTEM MENU para entrar en el menú.
3 Utilice los botones 3 4 para seleccionar
‘Preference Setup’ (Configuración de
Preferencias).
4 Pulse OK para confirmar su selección.
Imagen inteligente
Este menú permite elegir una configuración de
imagen a partir de otra predefinida.
- - VIDEO SETUP PAGE - -
TV STANDARD
TV DISPLAY
CLOSED CAPTIONS
VIDEO OUTPUT
PROGRESSIVE
SMART PICTURE
MAIN PAGE
STANDARD
BRIGHT
SOFT
PERSONAL
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Smart
Picture’ (Imagen inteligente).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar el idioma
deseado.
Standard (Estándar): Ajuste de imagen estándar.
Bright (Más brillo): Aplica brillo a la pantalla.
Soft (Menos brillo): Reduce el brillo de la
pantalla.
Personal : Consigue el efecto de color
establecido en el menú ‘Brillo’, ‘Contraste’,
‘Tonalidad’ y ‘ Saturación’.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Video Setup Page’ (Página de configuración
vídeo)
Consejo útiles:
Si aparece una pantalla de televisión en
blanco/ distorsionada, espere 15 segundos para
que se ejecute una restauración automática.
–Para desactivar la función de exploración
progresiva, consulte el menú de consejos mostrado
en la pantalla del televisor o las páginas 109 y 110.
CANCEL
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
Confirm again to use progressive scan
If picture is good, press OK button on remote control
OK
2 3 - Move OK - Select
To deactivate progressive:
1. Open tray,
2. Press '1' Key.
- - REFER TO THE OWNER'S MANUAL - -
ACTIVATING PROGRESSIVE:
1. Ensure your TV has progressive
2. Connect with YPbPr (GBR) video
3. If there is a blank screen on normal
wait 15 seconds for auto recover
CANCEL
OK
2 3 - Move OK - Select
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM126
/02a_8239 210 98393
Español
127
Opciones de menú DVD
Control infantil
Algunos DVDs pueden tener un nivel parental
asignado al disco completo o a ciertas escenas
del disco. Esta función le permite establecer un
nivel de limitación de reproducción. Los niveles
de control parental son de 1 a 8 y dependen
del país. Puede prohibir la reproducción de
ciertos discos que no son apropiados para sus
niños o hacer que ciertos discos se
reproduzcan con escenas alternativas.
Los discos VCD, SVCD y CD no incluyen
ninguna calificación, por lo que el control
infantil no funciona con ellos, como tampoco
con la mayoría de los DVD ilegales.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
I KID SAFE
2 G
3 PG
4 PG 13
5 PGR
6 R
7 NC 17
8 ADULT
DEFAULT
AUDIO
MP3/JPEG NAV
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Parental’
(Control infantil).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice 34 para resaltar un nivel de control
para el disco insertado.
Los DVDs que estén clasificados por
encima del nivel que ha seleccionado no se
reproducirán a menos que introduzca su
contraseña de 4-dígitos y seleccione un nivel
de control más alto.
Para desactivar el control parental y hacer
que todos los discos se reproduzcan,
seleccione ‘No Parental’ (No Parent).
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Preference Setup Page’ (Página de
Configuración de Preferencias).
Consejo útil:
Algunos DVDs no están codificados con un nivel
de control parental aunque la clasificación de la
película está impresa en la funda del disco. La
función de control parental no funciona para dichos
discos.
Contraseña
Esta función se utiliza para Control infantil.
Introduzca su contraseña de 4-dígitos cuando
se le indique en la pantalla. La contraseña
predeterminada es 1234.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
CHANGE
DEFAULT
AUDIO
MP3/JPEG NAV
1 Utilice los botones 34 para resaltar
‘Password’ (Contraseña).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Pulse OK para abrir la ‘Password Change Page’
(página Cambiar Contraseña).
Explicaciones de los niveles de control
parental
8 ADULT Material para adultos; solamente debe
(8 adultos) ser visto por adultos debido a material
sexual gráfico, violencia o lenguaje soez.
7 NC-17 No apto para menores de 17 años; no se
recomienda para menores de 17 años.
5-6 PG-R Parental Guidance (Guía parental) -
(5-6 GP-R) Restringido; se recomienda que los
padres no permitan que los menores
de17 vean este material o que lo vean
cuando están supervisados por el
padre o la madre o un guardián adulto.
4 PG13 El material no es apto para menores
(4 GP 13) de 13 años.
3 PG (3 GP)– Se sugiere Guía parental.
1-2 G Público general; se recomienda como
apto para todas las edades.
NO PARENTALTodos los discos se
(No Parent) reproducirán.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM127
/02a_8239 210 98393
Español
128
Configuración predeterminada
Al seleccionar la función Predeterm. se
restaurarán todas las demás opciones y sus
ajustes personales a los ajustes
predeterminados en fábrica excepto por su
contraseña de Control infantil.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWOR D
RESET
DEFAULT
AUDIO
MP3/JPEG NAV
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘Default’
(Configuración predeterminada).
2 Resalte REINICIAR con el botón 2.
Opciones de menú DVD
Navegador MP3/JPEG
Este menú le permite elegir una configuración
alternativa durante la reproducción de
CD-Picture (JPEG/DivX) y CD-MP3.
- - PREFERENCE SETUP PAGE - -
SUBTITLE
DISC MENU
PARENTAL
PASSWORD
NO MENU
DEFAULT
AUDIO
MP3/JPEG NAV
WITH MENU
1 Utilice los botones 34 para resaltar ‘MP3/JPEG
Nav,’ (Nav. MP3/JPEG).
2 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
3 Utilice los botones 34 para resaltar la opción
deseada.
No Menu (No menú): reproduce todas las
imágenes (JPEG/ DivX) o música de MP3 en
secuencia automáticamente sin menú.
With Menu (Con menú): reproduce
imágenes (JPEG/ DivX) o música MP3 en la
carpeta seleccionada con menú.
4 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Preference Setup Page’ (Página de
Configuración de Preferencias).
Consejo útil:
–NAV. MP3/JPEG solamente puede
seleccionarse en discos grabados con menú y
quizás no esté disponible en algunos discos
aunque esté puesto a CON MENÚ.
- - PASSWORD CHANGE PAGE - -
OLD PASSWORD
NEW PASSWORD
CONFIRM PASSWORD
PRESS OK TO CONFIRM
4 Introduzca el código de 4 dígitos actual.
5 Introduzca el nuevo código de 4 dígitos.
6 Introduzca el nuevo código de 4 dígitos por
segunda vez para confirmar.
El nuevo código de seis cifras quedará
activado.
7 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Preference Setup Page’ (Página de
Configuración de Preferencias).
Consejo útiles:
Si la contraseña se cambia, el código de
bloqueo parental y el disco también se cambia. La
contraseña preestablecida no tiene efecto.
–Para restaurar la contraseña a los ajustes
preestablecidos (1234), pulse la tecla STOP
cuatro veces.
3 Pulse OK, y después pulse 1 para volver a la
‘Preference Setup Page’ (Página de
Configuración de Preferencias).
PRECAUCIÓN:
– Si esta función está activada, se
restablecerán todos los ajustes
predeterminados de fábrica excepto
‘Parental’ (Bloqueo infantil) y ‘Password’
(Contraseña).
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM128
/02a_8239 210 98393
Español
129
ESTÁNDAR TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Número de líneas 625 525
Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
CVBS 1Vpp — 75 ohmios
RGB (SCART) 0.7 Vpp a 75 ohmios
YPbPr 0.7 Vpp a 75 ohmios
FORMATO DE VÍDEO
Compresión digital MPEG 2 para DVD,SVCD
MPEG 1 para VCD
MPEG-4
DVD 50Hz 60Hz
Resolución horizontal 720 píxeles 720 píxeles
Resolución vertical 576 líneas 480 líneas
VCD 50Hz 60Hz
Resolución horizontal 352 píxeles 352 píxeles
Resolución vertical 288 líneas 240 líneas
FORMATO DE AUDIO
Digital Mpeg/ AC-3/ digital comprimido
DTS/PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps y variable
vel. transf. fs, 32,
44.1, 48 kHz
Sonido analógico estéreo
Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido
multicanal Dolby Digital
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE AUDIO
Convertidor D/A 24 bit
DVD fs 96 kHz 4 Hz- 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
SVCD fs 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
fs 44.1kHz 4 Hz- 20 kHz
CD/VCD fs 44.1kHz 4 Hz- 20 kHz
Señal/ruido (1 KHz) 105 dB
Margen dinámico (1 KHz) 100 dB
Diafonía (1 KHz) 105 dB
Distorsión armónica total (1 KHz) 90 dB
MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXIONES
Salida Scart Euroconnector
Salida Y Pb Pr 3x Cinch (verde, azul, rojo)
Salida de vídeo Cinch (amarillo)
Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo)
Salida digital 1 coaxial, 1 óptica
IEC60958 para CDDA / LPCM
IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby
Digital
CARCASA
Dimensiones (anch. x prof. x alt.) 435 x 43 x 248 mm
Peso Approx. 2.0 kg
CONSUMO
Potencia nominal 220 – 240 V; 50 Hz
Consumo en modo de espera <0.8 W
Especificaciones sujetas a modificación sin previo
aviso
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM129
/02a_8239 210 98393
Español
130
ADVERTENCIA
No debe intentar reparar el sistema usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto
invalidaría la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida
eléctrica.
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación
antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo
estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda.
Problema Solutión
No recibe corriente. Compruebe que el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente.
Pulse STANDBY ON en la parte delantera del
sistema DVD para conectar la corriente.
No hay imagen. Consulte el manual de su televisor para informarse
sobre la correcta selección de canal de entrada de
vídeo. Cambie el canal de TV hasta que vea la
pantalla DVD.
Compruebe si el TV está encendido.
Imagen distorsionada –Alguna vez, es posible que aparezca una pequeña
distorsión de imagen según el disco que se esté
reproduciendo. Esto no es una anomalía.
Imagen completamente distorsionada Conecte el reproductor de DVD directamente al
o en blanco y negro con DVD o CD-Vídeo televisor.
Asegúrese de que el disco sea compatible con el
DVD/ reproductor de DVD.
Asegúrese de que el estándar de TV del reproductor
de DVD seleccionado corresponda al del disco y al
del televisor.
Sonido inexistente o distorsionado Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están bien
conectados.
No hay audio en la salida digital Revise las conexiones digitales.
Compruebe si el receptor puede descodificar
MPEG-2 o DTS, y si no, asegúrese de que la salida
digital está ajustada a PCM.
Compruebe si el formato de audio del idioma
seleccionado es compatible con el receptor.
No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable SCART está conectado al
dispositivo correcto (véase “Conexión a un
televisor”).
Imposible reproducir el disco El DVD+R/DVD+RW/CD-R debe tener cerrada la
sesión de grabación.
Compruebe que el disco está insertado con la
etiqueta hacia arriba.
Compruebe si el defecto está en el disco, probando
con otro.
Si va a grabar un CD-Picture o CD-MP3, asegúrese
de que el disco contiene al menos 10 imágenes o 5
pistas MP3.
Código de zona incorrecto.
Resolución de problemas
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM130
/02a_8239 210 98393
Español
131
Problema Solutión
Imagen congelada momentaneamente –Verificar en el disco la presencia de marcas de
durante la reprodución impressiones digitales e arrañones ; limpiar com un
paño suave e seco , comenzando del centro hacia la
borda del disco.
No se restablece la pantalla de Reinicie el equipo apagándolo y volviéndolo a
inicio cuando se extrae el disco encender.
El reproductor no responde al Apunte con el mando directamente al sensor del
mando a distancia panel frontal del reproductor.
Reduzca la distancia al reproductor.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada (+/–).
No funcionan los botones –Para reiniciar la unidad por completo, desconéctela
de la toma de alimentación.
La unidad no responde a todas Es posible que el disco no permita realizar dichas
las órdenes durante la reproducción. operaciones. Consulte las instrucciones del disco.
El reproductor DVD-Vídeo no puede Utilice un CD/DVD de limpieza (de uso
leer discos CD/DVD comercial) para limpiar la lente antes de enviar el
reproductor a reparar.
No se pueden seleccionar las Pulse dos veces STOP antes de seleccionar “System
opciones del menú Menu”.
–Algunos discos no permiten seleccionar
determinadas opciones de los menús.
Incapaz de reproducir formato Compruebe que el fichero DivX está codificado en
de fichero DivX modo de ‘Home Theater’ (Teatro casero) con el
codificador DivX 5.x.
Si no consigue resolver el problema, consulte a su distribuidor o centro de servicio.
Resolución de problemas
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM131
/02a_8239 210 98393
Español
132
Glosario
Analógico: Sonido que no se ha convertido en
números. El sonido analógico varía, mientras que el
sonido digital tiene valores numéricos específicos.
Estos conectores envían sonido a través de dos
canales, el izquierdo y el derecho.
Capítulo: Secciones de una imagen o una pieza
musical en un DVD que son más pequeñas que los
títulos. Un título está compuesto de varios capítulos.
Cada capítulo tiene asignado un número de capítulo
que permite localizarlo cuando se desea.
Código regional: Un sistema que permite que los
discos se reproduzcan solamente en la región
designada de antemano. Esta unidad solamente
reproducirá discos que tengan códigos regionales
compatibles. Puede encontrar el código regional de
seguridad examinando el panel trasero. Algunos discos
son compatibles con más de una región (o todas las
regiones - ALL).
Conectores AUDIO OUT: Conectores en la parte
trasera del sistema DVD que envían sonido a otros
sistemas (televisor, equipo estéreo, etc.).
Conectores de salida de vídeo componente:
Conectores en la parte posterior del sistema DVD
que envían vídeo de alta calidad a un televisor que
tiene conectores de entrada de vídeo componente (R/
G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Conector VIDEO OUT: El conector de la parte
trasera del sistema DVD que envía vídeo a un
televisor.
Control parental: Una función del DVD que limita
la reproducción del disco según la edad de los
usuarios y de acuerdo con el nivel de limitación
establecido en cada país. La limitación varía entre
disco y disco; cuando está activada, se prohibirá la
reproducción si el nivel de limitación del software es
superior al nivel establecido por el usuario.
Digital: Sonido que ha sido convertido en valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando se
utilizan los conectores DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL o OPTICAL. Estos conectores envían
sonido a través de canales múltiples en lugar de
solamente dos canales, que es lo que hace el sistema
analógico.
DivX 3.11/4.x/5.x: El código DivX es una tecnología
de compresión de vídeo basada MPEG-4 con patente
pendiente, desarrollada por DivXNetworks, Inc., que
puede comprimir vídeo digital a tamaños lo
suficientemente pequeños como para transportarse a
través de Internet, al mismo tiempo que mantienen
una alta calidad visual.
Dolby Digital: Un sistema de sonido surround
desarrollado por Dolby Laboratories, que contiene
hasta seis canales de audio digital (altavoces delantero
izquierdo y derecho, surround izquierdo y derecho,
central y subwoofer).
JPEG: Un formato de imagen fija digital muy común.
Un sistema de compresión de datos de imágenes fijas
propuesto por el Joint Photographic Expert Group,
que causa una pequeña reducción en la calidad de
imagen a pesar de su alta tasa de comprensión.
Menú de disco: Una presentación en pantalla
preparada para permitir la selección de imágenes,
sonidos, subtítulos, ángulos múltiples etc. grabados en
un DVD.
MP3: Un formato de fichero con un sistema de
comprensión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
MPEG-1) Audio Layer 3. Al utilizar el formato MP3, un
CD-R o CD-RW puede contener un volumen de
datos alrededor de 10 veces mayor que un CD
normal.
Multicanal: Se especifica que cada pista de sonido del
DVD constituye un campo de sonido. Multicanal
significa una estructura de pistas de sonido que tienen
tres o más canales.
PCM (Pulse Code Modulation-Modulación de
código de impulso): Un sistema para convertir la
señal de sonido analógica para que se procese
posteriormente sin utilizar comprensión de datos en
la conversión.
Playback control (PBC-Control de
reproducción): Se refiere a la señal grabada en CDs
de vídeo o SVCDs para controlar la reproducción.
Utilizando pantallas de menú grabadas en un CD de
vídeo o SVCD compatible con PBC, puede disfrutar
de software de equipo interactivo así como de
software que incorpora una función de búsqueda.
Exploración progresiva: Muestra todas las líneas
horizontales de una imagen al mismo tiempo, como un
cuadro de señal. Ese sistema puede convertir el vidrio
entrelazado de DVD en un formato progresivo para
conexión a una unidad de visualización progresiva.
Aumenta la resolución vertical de forma espectacular.
Relación de aspecto (formato de pantalla): La
relación de las dimensiones horizontal y vertical de
una imagen en pantalla. La relación entre las
dimensiones horizontal y vertical de televisores
convencionales es 4:3, y la de pantallas anchas es 16:9.
S-Video: Produce una imagen clara enviando señales
separadas para la luminancia y el color. Puede utilizar
S-Video solamente si su televisor tiene un conector
de entrada S- video.
Título: La sección más larga de una imagen o pieza
musical en un DVD, música, etc. en software de vídeo,
o el álbum entero en software de audio. Cada título
tiene asignado un número de título que permite
localizarlo cuando se desea.
Velocidad en bits: La cantidad de datos utilizada
para retener una cantidad dada de música; se mide en
kilobits por segundo, o kbps. O, la velocidad a la que
se graba. Generalmente, cuanto más alta sea la
velocidad en bits, mejor será la calidad del sonido. Sin
embargo, las velocidades en bits más altas ocupan más
despacio en un disco.
101-132 DVP630_Spa_02a1 17/03/2004, 4:41 PM132
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips DVP630/02 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario