Philips DVP5500S/02 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario
02(A)_8239 300 34351
Español
114
Información general
Accesorios suministrados .............................. 116
Información de seguridad y para el cuidado del
equipo ................................................................. 116
Conexiones
Conexión a un televisor ......................... 117-118
Utilización del conector scart ................. 117
Utilización del conector de video (CVBS) ...
........................................................................ 117
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr) ................................. 118
Utilización de un modulador de RF de
accesorios..................................................... 118
Conexión del cable de alimentación ............ 119
Opcional: Conexión a un receptor multicanal .
.............................................................................. 119
El receptor tiene un decodificador Dolby
Digital o DTS ............................................... 119
Opcional : Conexión de un sistema de estéreo
a 2 canales .......................................................... 120
El sistema estéreo tiene entradas de Dolby
Pro Logic o entradas derecha/ izquierda de
audio .............................................................. 120
Opcional : Conexión a un receptor de AV
digital ................................................................... 120
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2 ............................. 120
Descripción funcional
Paneles frontal y posterior............................. 121
Mando a distancia ............................................. 122
Cómo empezar
Paso 1: Colocación de las pilas en el control
remoto ................................................................ 123
Utilización del control remoto para hacer
funcionar el sistema ................................... 123
Paso 2: Configuración del televisor ......123-125
Configuración de la función de exploración
progresiva (sólo para televisor de
exploración progresiva) ............................ 124
Para desactivar la exploración progresiva
manualmente ............................................... 125
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor ....................... 125
Paso 3: Ajuste de la preferencia de idioma . 126
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 126
Configuración del idioma Audio, Subtítulos y
Menú de disco ............................................. 126
Operaciones de disco
Soportes reproducibles .................................. 127
Reproducción de discos ................................. 127
Códigos regionales ........................................... 127
Utilización del menú del disco ...................... 128
Controles de reproducción básicos............. 128
Selección de diversas funciones de
reproducción repetida/ aleatoria .................. 128
Modo de repetición de reproducción ... 128
Repetición de una sección ........................ 128
Operaciones para reproducción de video ... 129
Utilización del menú del disco ................. 129
Zoom de ampliación .................................. 129
Reanudación de la reproducción a partir del
punto en que se paró ................................... 129
Velocidad lenta ............................................ 129
Utilización del menú en pantalla ............. 129
Funciones especiales DVD ............................. 130
Reproducción de un título ....................... 130
Ángulo de cámara ....................................... 130
Cambio del idioma de audio .................... 130
Subtítulos ...................................................... 130
Funciones especiales VCD y SVCD...... 130-131
Control de reproducción (PBC) ............. 130
Función de vista previa ...................... 130-131
Reproducción de un Super Audio CD (SACD)
.............................................................................. 131
Reproducción de un disco DivX .................. 131
Reproducción de un CD MP3/ WMA/ MPEG-4/
JPEG/ Kodak Picture ........................................ 132
Funcionamiento general ............................ 132
Selección de una carpeta y pista/ archivo ....
........................................................................ 132
Funciones especiales de disco de imágenes ......
.............................................................................. 133
Función de vista previa (JPEG) ................. 133
Ampliación de imagen/zoom .................... 133
Reproducción multiangular ...................... 133
Efecto de exploración................................ 133
Reproducción de música MP3/WMA e
imágenes JPEG simultáneamente ............ 133
Índice
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:27 PM114
02(A)_8239 300 34351
Español
115
Opciones de menú DVD
Menú de configuración general ............. 134-135
Bloqueo/desbloqueo del DVD para su
reproducción ............................................... 134
Atenuación del brillo de la pantalla del
reproductor ................................................. 134
Programa (excepto CD-Picture/MP3/WMA)
................................................................134-135
Configuración del idioma visualizado en
pantalla .......................................................... 135
Protector de pantalla ................................. 135
Temporizador .............................................. 135
Código de registro VOD DivX
®
........................
135
Menú de Configuración audio ............... 136-137
Salida analógica ............................................ 136
Configuración Audio Digital .................... 136
Modo Sonido ............................................... 137
Configuración de altavoces ...................... 137
CD Upsampling ........................................... 137
Modo nocturno – activación/desactivación .
........................................................................ 137
Menú Configuración vídeo .....................138-140
Tipo TV ......................................................... 138
Pantalla TV .................................................... 138
Progresivo – activación/desactivación .... 139
Ajuste del imagen ............................... 139-140
Conmutación de YUV/ RGB..................... 140
Página de preferencias ............................. 141-143
Configuración del idioma Audio, Subtítulos y
Menú de disco ............................................. 141
Restricción de la reproducción
estableciendo el nivel parental ......... 141-142
Control de reproducción (PBC) ............. 142
Navegador MP3/JPEG ................................ 142
Cambio de la contraseña .......................... 143
Ajuste de subtítulos DivX ........................ 143
Configuración predeterminada ............... 143
Controles de volumen y sonido
Ajuste de los canales de los altavoces ......... 144
Selección de sonido surround ....................... 145
Selección de efectos de sonido digitales ..... 145
Control del volumen ....................................... 145
Resolución de problemas ....... 146–147
Especificaciones .................................. 148
Glosario....................................................................... 149
Índice
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:27 PM115
02(A)_8239 300 34351
Español
116
Información de seguridad y para
el cuidado del equipo
Tensión de alimentación
Cuando el reproductor DVD entra en el
modo de espera, sigue consumiendo algo de
corriente. Si desea desactivar por completo el
sistema, desconecte el cable de alimentación
de la toma mural.
Evitar altas temperaturas, humedad,
agua y polvo
No exponga el equipo, las pilas ni los discos
a la humedad, lluvia, arena o calor excesivo
(provocado por un calentamiento excesivo del
aparato o por su exposición directa al sol).
Mantenga siempre cerrada la bandeja de discos
para evitar polvo en la lente.
Evitar los problemas causados por la
condensación
Las lentes pueden empañarse si se traslada
el equipo repentinamente desde una zona
fresca a otra cálida. Cuando esto ocurre, no se
pueden reproducir los discos. Deje el equipo
en un entorno cálido hasta que se evapore la
humedad.
No bloquear los respiraderos
No haga funcionar el reproductor de DVD
en un armario cerrado, dejar alrededor de 10
cm de espacio libre alrededor del sistema para
que reciba una ventilación adecuada.
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
10 cm
(4 inches)
PHILIPS
Cuidado del mueble
Utilice un paño suave ligeramente
humedecido con una solución detergente
suave. No utilice una solución que contenga
alcohol, amoniaco o sustancias abrasivas.
Localización de un lugar adecuado
Coloque el sistema sobre una superficie
plana, dura y estable.
Cuidado del disco
Para limpiar un CD, frótelo
suavemente en línea recta desde
el centro hacia los bordes
utilizando un paño suave sin
pelusilla. ¡Un agente de limpieza
puede dañar el disco!
Escriba solamente en el lado
impreso de un CDR(W) y solamente
utilizando un rotulador de punta blanda.
Tome el disco por su borde, no toque la
superficie.
Accesorios suministrados
Control remoto y dos
pilas AA
Información general
PREVIEW
PREVIEW
MUTE
MUTE
SOUND
SOUND
SURROUND
SURROUND
SLEEP
SLEEP
DIM
DIM
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:27 PM116
02(A)_8239 300 34351
Español
117
Conexiones
¡IMPORTANTE!
Solamente necesita hacer una
conexión de vídeo de entre las opciones
siguientes, según las capacidades del
sistema de su televisor.
Conecte el reproductor DVD
directamente al televisor
La conexión SCART le permitirá
utilizar las funciones de audio y video en
el reproductor de DVD.
Utilización del conector scart
Utilice el cable SCART (negro) para conectar el
conector SCART (TV OUT) del reproductor
de DVD al conector (TV IN) del televisor
(cable no suministrado).
Consejo útil:
Asegúrese de conectar el extremo “TV”
del cable SCART (no suministrado) al
televisor, y el extremo “DVD” al
reproductor.
Utilización del conector de video
(CVBS)
1 Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS del sistema DVD la
entrada de vídeo VIDEO IN
(o etiquetada A/V In, Video In, Composite o
Baseband) en el televisor (cable no
suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores [FRONTAL (I/D)] del reproductor
de DVD a las correspondientes entradas de
audio AUDIO IN del televisor (cable no
suministrado).
Conexión a un televisor
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
1
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
AUDIO
IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
TV IN
2
1
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM117
02(A)_8239 300 34351
Español
118
AUDIO IN
R L
VIDEO
IN
TO TVINT IN
CH3 CH4
2
1
Conexiones
¡IMPORTANTE!
Sólo es posible obtener calidad de
vídeo de exploración progresiva si se
utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un
televisor de exploración progresiva.
Utilización de los conectores de vídeo
componente (YPbPr)
1 Utilice los cables de vídeo componente (rojo/
azul/ verde) para conectar los conectores Pr /
Pb / Y del reproductor de DVD a los
correspondientes conectores de entrada de
vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb
/ Y o YUV) del televisor (cable no suministrado).
2 Para oír el sonido de este reproductor de DVD
a través de su televisor, utilice los cables de
audio (blanco/ rojo) para conectar los
conectores [FRONTAL (I/D)] del reproductor
de DVD a las correspondientes entradas de
audio AUDIO IN del televisor (cable no
suministrado).
3 Consulte la página 124 para obtener
información sobre la configuración de la
exploración progresiva.
¡IMPORTANTE!
Si su televisor solamente tiene un
conector Antenna In (o etiquetado como
75 ohm o RF In), necesitará un
modulador de RF para ver la
reproducción de DVD en el televisor.
Consulte a su vendedor de electrónica o
contacte con Philips para obtener
detalles sobre la disponibilidad y el
funcionamiento del modulador de RF.
Utilización de un modulador de RF de
accesorios
1 Utilice el cable de video compuesto (amarillo)
para conectar el conector VIDEO OUT del
reproductor de DVD al conector de entrada
de vídeo del modulador de RF.
2 Utilice el cable coaxial de RF (no suministrado)
para conectar el modulador de RF al conector
de RF de su televisor.
Cable coaxial de RF al televisor
Parte posterior de modulador de
RF (ejemplo solamente)
Señal de TV de
antena o cable
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM118
02(A)_8239 300 34351
Español
119
Conexiones
Después de que todo esté conectado
correctamente, enchufe el cable de
alimentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la
corriente conectada.
Cuando no hay colocado un disco, pulse
STANDBY ON en el panel delantero del
reproductor de DVD.
Es posible que aparezca NO DISC” en el
panel de visualización.
Conexión del cable de
alimentación
~ AC MAINS
AUDIO
OUT
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
NO DISC
Opcional: Conexión a un
receptor multicanal
MULTICHANNEL AUDIO IN
SUBW.
AV Receiver
REARFRONT
CENTERREARFRONT
LL
RR
El receptor tiene un decodificador Dolby
Digital o DTS
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, S-VIDEO IN, COMPONENT
VIDEO IN, SCART) según las opciones
disponibles en su televisor.
2 Conecte los conectores de salida de audio
izquierdo y derecho para los altavoces
delantero y trasero a los conectores de
entrada correspondientes de su receptor (cable
no suministrado).
3 Conecte la salida de audio para el altavoz
central y el subwoofer a las entradas
correspondientes de su receptor (cable no
suministrado).
4 Ponga la salida analógica del reproductor de
DVD a ‘Multicanal’ para permitir la
reproducción de DVDs grabados en multicanal.
(Consulte la página 136 “Salida analógica”).
Consejo útil:
Si el subwoofer está equipado con su propio
amplificador, la conexión del subwoofer debe
conectarse directamente al subwoofer.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM119
02(A)_8239 300 34351
Español
120
Conexiones
El sistema estéreo tiene entradas de
Dolby Pro Logic o entradas derecha/
izquierda de audio
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN,
SCART) según las opciones disponibles en su
televisor.
2 Utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para
conectar los conectores [FRONTAL (I/D)] del
reproductor de DVD a las correspondientes
entradas de audio AUDIO IN del sistema de
estéreo (cable no suministrado).
Opcional : Conexión de un
estéreo de dos canales
El receptor tiene un decodificador PCM,
Dolby Digital o MPEG2
1 Seleccione una de las conexiones de vídeo
(CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN,
SCART) según las opciones disponibles en su
televisor.
2 Conecte el conector COAXIAL del
reproductor de DVD a la correspondiente
entrada de audio digital de su receptor (cable
no suministrado).
3 Ponga la Salida digital del reproductor de DVD
a SOLO PCM o TODAS según las capacidades
de su receptor (consulte la página 136, “Salida
digital”).
Consejo útil:
Si el formato de audio de la salida digital no
concuerda con las características del receptor, éste
producirá un sonido intenso y distorsionado o no
sonará en absoluto.
Opcional : Conexión a un
receptor de AV digital
AUDIO
IN
STEREO
DIGITAL
AUDIO
IN
DIGITAL
AV Receiver
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM120
02(A)_8239 300 34351
Español
121
Descripción funcional
Precaución: No toque los contactos internos de los conectores del panel posterior. Una
descarga electrostática podría ocasionar daños irreparables en la unidad.
Paneles frontal y posterior
T NEXT
– Para buscar o seleccionar el capítulo o la
pista siguiente
PREV S
– Para seleccionar una pieza en el menú de
sistema/ menú de disco
9 STOP
– Detiene la reproducción
2; PLAY
– Inicia o interrumpe la reproducción
IR Sensor
Apunte el control remoto a este senso
STANDBY-ON B
Enciende y apaga (modo de espera) el
reproductor
Bandeja de disco
OPEN/CLOSE /
Abre y cierra la bandeja de disco
PANTALLA
Muestra el estado actual del reproductor
TV OUT
– Conecte la entrada de RGB a un televisor
Multicanal salida de audio
– Conexión multicanal de altavoz
central, subwoofer y altavoces
delantero y trasero
COAXIAL (salida de audio digital)
– Para conectar a las entradas de audio
coaxial de un equipo de audio digital
Mains (Cable de alimentación c.a.)
Se conecta a una toma de red
VIDEO OUT (CVBS)
Se conecta a un TV con entradas CVBS
YPbPr
Conecte la entrada de YPbPr a un
televisor
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM121
02(A)_8239 300 34351
Español
122
PREVIEW
PREVIEW
MUTE
MUTE
SOUND
SOUND
SURROUND
SURROUND
SLEEP
SLEEP
DIM
DIM
Descripción funcional
Mando a distancia
RETURN/TITLE
– Regresar al menú anterior /
mostrar el menú de títulos
DISC MENU
– Presenta o retira el menú del
contenido del disco..
Activa el modo de control de
reproducción (para VCD versión
2.0 solamente)
1 2 3 4
– Selección de opciones del menú /
avance y retroceso rápidos o
lentos
OK
– Confirmación de selección del
menú
S
– Para seleccionar una pieza en el
menú de sistema/ menú de disco
STOP ( 9 )
– Detiene la reproducción
PLAY ( B )
– Inicia la reproducción
PAUSE ( ; )
Activa una pausa / reproducción
imagen a imagen
REPEAT
– Selecciona diversos modos de
repetición.
REPEAT (A-B)
– Repite la reproducción de una
sesión específica de un disco.
PREVIEW
Vista previa del contenido de una
pista o del disco completo
MUTE
– Silenciamiento o activación de la
salida de sonido
POWER B
Enciende y apaga (modo de
espera) el reproductor
Teclado numérico 0-9
Selecciona las opciones
numeradas de un menú
DISPLAY
Información gráfica en la pantalla
del TV durante la reproducción
SYSTEM MENU
Acceso o salida del menú del
sistema del reproductor de DVD
T
Para buscar o seleccionar el
capítulo o la pista siguiente
SUBTITLE
– Para acceder al menú del sistema
de idioma de subtítulo
ANGLE
Selección del ángulo de cámara
del DVD
ZOOM
Aumenta una imagen en la
pantalla del televisor
AUDIO
Para acceder al menú del sistema
de audio
DIM
Selecciona diferentes niveles de
brillo para el panel de visualización
SLEEP
Establece la función de
temporizador de dormir.
SOUND
Selecciona un efecto de sonido.
SURROUND
Selecciona el modo de sonido
envolvente multicanal o estéreo.
Consejo útil:
Pulse “STOP” en torno a dos segundos para
abrir o cerrar la bandeja de disco.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM122
02(A)_8239 300 34351
Español
123
Paso 1: Colocación de las pilas en
el control remoto
1
3
2
1 Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
2 Coloque dos pilas tipo R06 o AA, de acuerdo
con las indicaciones (+-) del interior del
compartimiento.
3 Cierre la tapa.
Utilización del control remoto para
hacer funcionar el sistema
1 Apunte el control remoto
directamente al sensor
remoto (IR) de la unidad
principal.
2 No coloque ningún objeto
entre el control remoto y el
reproductor de DVD
mientras hace funcionar el
reproductor de DVD.
¡PRECAUCIÓN!
Retire las pilas si están gastadas o si el
control remoto no se utilizará durante
un periodo largo.
No utilice pilas viejas y nuevas o
diferentes tipos de pilas en combinación.
Las pilas contienen sustancias
químicas, por lo tanto deben desecharse
de la forma correcta.
Cómo empezar
Paso 2: Configuración del
televisor
¡IMPORTANTE!
Asegúrese de que ha realizado todas las
conexiones necesarias. (Véase la página
117-118 Conexión a un televisor).
1 Encienda el televisor y póngalo al canal de
entrada de vídeo correcto. Aparece el fondo
del DVD de Philips en la pantalla del televisor.
2 Normalmente estos canales están entre los
canales más altos y más bajos y pueden
llamarse FRONT, A/V IN o VIDEO. Para más
detalles, consulte el manual de su televisor.
O, puede ir al canal 1 de su televisor y
después pulsar el botón de disminución de
número de canal hasta que vea el canal de
entrada de vídeo.
O, el control remoto del televisor puede
tener un botón o un interruptor que
seleccione diferentes modos de vídeo.
3 Si está usando un equipo externo (por ejemplo,
sistema de audio o receptor), enciéndalo y
seleccione la fuente de entrada que esté
conectada a la salida del reproductor DVD. Más
detalles en el manual de uso del equipo
externo.
PREVIEWPREVIEW MUTEMUTE
SOUND SURROUNDSLEEPDIM
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM123
02(A)_8239 300 34351
Español
124
Cómo empezar
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Configuración de la función de
exploración progresiva (sólo para
televisor de exploración progresiva)
La pantalla de exploración progresiva muestra
el doble de marcos por segundo que la
exploración entrelazada (sistema de TV
normal). La exploración progresiva utiliza casi
el doble de líneas para ofrecer una resolución
de imagen y una calidad mayores.
¡IMPORTANTE!
Antes de activar la función de exploración
progresiva, debe asegurarse de que:
1) El televisor acepta señales progresivas (se
requiere un televisor de exploración
progresiva).
2) Ha conectado el reproductor de DVD al
televisor mediante Y Pb Pr (consulte la
página 118.)
1 Encienda el televisor.
2 Desactive el modo de exploración progresiva
en el televisor o active el modo de entrelazado
(consulte el manual de usuario del televisor.)
3 Pulse POWER en el control remoto para
encender el reproductor de DVD.
4 Seleccione el canal de entrada correcto en el
televisor (consulte la página 123).
Aparece la pantalla de fondo del DVD en el
televisor.
5 Pulse SYSTEM MENU.
6 Pulse 2 varias veces para seleccionar {VIDEO
SETUP PAGE} (PÁG. CONFIG. VÍDEO).
Set P-SCAN On/Off
- - Video Setup Page - -
TV Type
TV Display
Progressive On
Picture Setting Off
Component
7 Seleccione {ON} (Activado) en la opción
{PROGRESSIVE} (Progresiva) y, a continuación,
OK para confirmar.
Aparece el menú de instrucciones en el
televisor.
1) ENSURE YOUR TV HAS PROGRESSIVE SCAN.
2) CONNECT WITH YPBPR (GBR) VIDEO CABLE.
3) IF THERE IS A DISTORTED PICTURE, WAIT
Cancel
OK
ACTIVATING PROGRESSIVE:
15 SECONDS FOR AUTO RECOVERY.
8 Pulse 1 para resaltar
OK
en el menú y OK
para confirmar.
Hasta que active el modo de exploración
progresiva, aparecerá una pantalla
distorsionada en el televisor.
9 Active la función de exploración progresiva del
televisor (consulte el manual del usuario del
televisor.)
El siguiente menú aparece en el televisor.
CONFIRM AGAIN TO USE PROGRESSIVE
SCAN. IF THE PICTURE IS GOOD,
PRESS OK BUTTON ON REMOTE
Cancel
OK
0 Pulse 1 para resaltar
OK
en el menú y OK
para confirmar.
La configuración ha finalizado. Ya puede
disfrutar de una gran calidad de imagen.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM124
02(A)_8239 300 34351
Español
125
Selección del sistema de color que
corresponda a su televisor
Este sistema DVD es compatible con NTSC
y PAL. Para que un DVD pueda reproducirse en
este sistema DVD, el sistema de color del DVD,
el televisor y el sistema DVD deben ser
compatibles.
NTSC TV
- - Video Setup Page - -
TV Type PAL
TV Display Multi
Progressive NTSC
Picture Setting
Component
1 Pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 2 repetidamente para seleccionar
{VIDEO SETUP PAGE} (PÁG. CONFIG.
VÍDEO).
3 Pulse 3 4 para seleccionar {TV TYPE} (Tipo
TV) y pulse 2.
Cómo empezar
Para desactivar el modo de exploración
progresiva de forma manual
Si la pantalla distorsionada no
desaparece, puede que el televisor conectado
no acepte señales progresivas y se haya
configurado el modo de exploración progresiva
por error. Debe restablecer el formato de
entrelazado de la unidad.
1 Desactive el modo de exploración progresiva
en el televisor o active el modo de entrelazado
(consulte el manual de usuario del televisor.)
2 Pulse OPEN/CLOSE en el reproductor de
DVD para abrir la bandeja de discos.
3 Pulse ‘1’ en el teclado numérico del mando a
distancia durante unos segundos.
Aparece la pantalla con fondo azul del
DVD en el televisor.
4 Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones
siguientes:
PAL – Si el televisor conectado es un sistema
PAL, seleccione este modo. Cambiará la señal
de vídeo de un disco NTSC al formato PAL.
NTSC – Si el televisor conectado es un
sistema NTSC, seleccione este modo. Cambiará
la señal de vídeo de un disco PAL al formato
NTSC.
Multi – Si el televisor conectado es
compatible con NTSC y PAL (multisistema),
seleccione este modo. El formato de salida
estará de acuerdo con la señal de vídeo del
disco.
5 Seleccione un elemento y pulse OK para
confirmar.
Consejo útil:
Antes de cambiar el ajuste estándar
actual del televisor, asegúrese de que éste
admita el sistema de TV estándar
seleccionado.
Si en el televisor no aparece una
imagen correcta, espere 15 segundos para
que se ejecute una restauración
automática.
CHANGING PAL TO NTSC:
1. ENSURE THAT YOUR TV SUPPORTS
NTSC STANDARD.
2. IF THERE IS A DISTORTED PICTURE
DISPLAYED ON THE TV, WAIT 15
SECONDS FOR AUTO RECOVER.
CANCELOK
CONFIRM AGAIN TO USE NEW TV
TYPE SETTING.
CANCELOK
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM125
02(A)_8239 300 34351
Español
126
Cómo empezar
Configuración del idioma visualizado en
pantalla
El idioma del menú del sistema que aparece en
pantalla será el que establezca,
independientemente de los distintos idiomas
del disco.
Set OSD Language English(UK)
- - General Setup Page - -
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language ENGLISH(UK)
Screen Saver FRANÇAIS
Sleep DEUTSCH
DIVX(R) Vod Code NEDERLANDS
1 Pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 2 para seleccionar {GENERAL SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. GENERAL).
3 Pulse 34 para seleccionar {OSD
LANGUAGE} (Idioma menús) y pulse 2.
4 Pulse 34 para seleccione un idioma y pulse
OK.
Paso 3: Ajuste de la
preferencia de idioma
Puede seleccionar sus ajustes de idioma
preferidos. Este sistema DVD pasa
automáticamente al idioma seleccionado cada
vez que coloque un disco.
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco
Puede seleccionar el idioma que prefiera de los
disponibles para audio, subtítulos o menú del
disco. Si el idioma seleccionado no está
disponible en el disco, se utiliza el idioma por
defecto del disco.
Set Preference To English
Audio English
Subtitle French
Disc Menu Spanish
Parental Chinese
PBC Japanese
Mp3 / Jpeg Nav Korean
Password Setup Russian
- - Preference Page - -
1 Pulse STOP dos veces y después pulse
SYSTEM MENU.
2 Pulse 2 repetidamente para seleccionar
{PREFERENCE PAGE} (PÁG DE
PREFERENCIAS).
3 Pulse 34 para resaltar una de las opciones
siguientes a la vez, y pulse 2.
‘Audio’ (banda de sonido del disco)
‘Subtitle’ (Subtítulos del disco)
‘Disc Menu’ (Menú de disco)
4 Pulse 34 para seleccione un idioma y pulse
OK.
Si el idioma que desea no está en la lista,
seleccione {OTHERS} (Otros),
Utilice el teclado numérico (0-9) del control
remoto para introducir el código de idioma de
4 dígitos ‘XXXX’ (consulte la página 258
“Código de idioma”) y pulse OK para
confirmar.
5 Repita los pasos 3~4 para otros ajustes.
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM126
02(A)_8239 300 34351
Español
127
¡IMPORTANTE!
Si el icono de inhibición (ø) aparece en
la pantalla del televisor cuando se pulsa
un botón, significa que la función no está
disponible en el disco actual o en el
momento actual.
Según el DVD o CD de vídeo, algunas
operaciones pueden ser diferentes o
estar restringidas.
No haga presión en la bandeja de
discos ni coloque objetos que no sean
discos en la bandeja de discos. Si lo
hiciera, podría causar que el reproductor
funcionara mal.
Soportes reproducibles
Su reproductor de DVD reproducirá:
Discos versátiles digitales (DVDs)
CDs de vídeo (VCDs)
CDs Super Video (SVCDs)
CDs Super Audio (SACDs)
Discos de vídeo digital finalizados +
(DVD+R[W]) grabable[reescribible]
Discos compactos (CDs)
Discos MP3/WMA, Discos Picture
(Kodak, JPEG) en CD-R(W):
Formato JPEG/ISO 9660.
Pantalla de 30 caracteres como máximo.
Frecuencias de muestreo soportadas:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz (MPEG-1)
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz (MPEG-2)
Velocidades en bits soportadas: 32~256 kbps
(MPEG-1), 8~160kbps (MPEG-2) velocidades
en bits variables
Disco MPEG-4 en CD-R[W]:
Perfil simple
Perfil simple avanzado (640-480)
Disco DivX
®
en CD-R[W] y DVD+R[W]:
DivX 3.11,4.x y 5.x
Reproducción de compensación de movimiento
exacto Q-pel Global Motion Compensation
(GMC)
SUPER VIDEO
Operaciones de disco
Códigos regionales
Los DVDs deben estar etiquetados
para todas las regiones (ALL) o para la
región 2 para que puedan
reproducirse en este reproductor de
DVD. No puede reproducir discos que
estén etiquetados para otras regiones.
Consejos útiles:
Quizás no sea posible reproducir un CD-R/
RW o un DVD-R/RW en todos los casos debido al
tipo de disco o al estado de la grabación.
Si tiene algún problema reproduciendo cierto
disco, retire el disco y pruebe uno diferente. Los
discos formateados incorrectamente no se
reproducirán en este reproductor de DVD.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
ALL
2
Reproducción de discos
1 Conecte los cables eléctricos del reproductor
de DVD y del televisor (y cualquier receptor
de AV o sistema de estéreo opcional) a un
tomacorriente.
2 Encienda televisor y seleccione el canal de
entrada de vídeo correcto. (Véase la página 123
“Configuración del televisor”).
3 Pulse STANDBY ON en el panel frontal.
Aparece el fondo del DVD de Philips en la
pantalla del televisor.
4 Pulse uno de los botones OPEN/CLOSE 0
para abrir la bandeja de discos y colocar un
disco, después pulse el mismo botón para
cerrar la bandeja.
Asegúrese de que la cara del disco que lleva
la etiqueta esté hacia arriba. Para discos de dos
caras, coloque hacia arriba la cara que quiere
reproducir.
5 La reproducción empezará automáticamente.
En caso contrario, pulse PLAY B.
Si en el televisor aparece un menú del disco,
véase la página siguiente sobre “Utilización del
menú del disco” (Véase las páginas 129).
Si el disco está bloqueado por control
parental, debe introducir su contraseña de
cuatro dígitos. (Véase las páginas 143).
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM127
02(A)_8239 300 34351
Español
128
Operaciones de disco
Controles de reproducción
básicos
A menos que se indique de otra manera, todas
las operaciones descritas se basan en la
utilización del control remoto. Algunas
operaciones pueden realizarse utilizando el
menú del reproductor de DVD.
Pausa en la reproducción
1 Durante la reproducción, pulse PAUSE ;.
Se realizará una pausa en la reproducción y
el sonido enmudecerá.
2 Para volver a la reproducción normal, pulse
PLAY B.
Selección de pista/ capítulo
Pulse S / T o utilice el teclado
numérico (0-9) para introducir un número de
pista/capítulo.
Si la función de repetición está establecida,
al pulsarse S / T se volverá a reproducir
la misma pista/capítulo.
Búsqueda hacia atrás/delante
Pulse y mantenga apretado 1 / 2, y pulse
PLAY B para reanudar la reproducción
normal.
Durante una búsqueda, al pulsarse
1 / 2 de nuevo se aumentará la velocidad de
búsqueda.
Parada de la reproducción
Pulse Ç.
Selección de diversas funciones
de reproducción repetida/
aleatoria
Modo de repetición de reproducción
Durante la reproducción de un disco, pulse
REPEAT continuamente para seleccionar un
modo de reproducción.
CHAPTER (DVD)
para repetir la reproducción del capítulo
actual.
TRACK/TITLE (CD/SVCD/VCD/DVD)
para repetir la reproducción de la pista
(CD/SVCD/VCD) /título (DVD) actual.
ALL (CD/VCD/SVCD)
para repetir la reproducción del disco
entero y de las pistas programadas.
Consejo útil:
Para un VCD, si el modo PBC está activado, la
repetición de reproducción no es posible.
Repetición de una sección
1 Mientras reproduce un disco, pulse
REPEAT A-B en el punto inicial.
2 Pulse REPEAT A-B de nuevo en el punto de
finalización de la sección.
Los puntos A y B solamente pueden
establecerse dentro del mismo capítulo/pista.
Ahora la sección se repetirá continuamente.
3 Pulse REPEAT A-B de nuevo para reanudar la
reproducción normal.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM128
02(A)_8239 300 34351
Español
129
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Operaciones para reproducción
de video (DVD/VCD/SVCD)
Utilización del menú del disco
Según el disco, en la pantalla del televisor
puede aparecer un menú cuando coloca el
disco.
Para seleccionar una función o elemento
de reproducción
Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado
numérico (0-9) en el control remoto, y
después pulse OK para iniciar la reproducción.
Para acceder al menú o suprimirlo
Pulse DISC MENU en el control remoto.
Zoom de ampliación
Esta función le permite aumentar la imagen de
la pantalla del televisor y realizar una
panorámica a través de la imagen aumentada.
1 Durante la reproducción de un disco, pulse
ZOOM repetidamente para seleccionar un
factor de zoom diferente.
Utilice las teclas 1 2 3 4 para ver el resto
de la imagen ampliada.
La reproducción continuará.
2 Pulse ZOOM hasta restablecer el tamaño
original.
Reanudación de la reproducción a partir
del punto en que se paró
Es posible reanudar la reproducción de los
últimos 5 discos, aunque el disco haya sido
expulsado.
Coloque uno de los últimos 5 discos.
Aparece “LOAD”.
Pulse B y el disco iniciará la reproducción a
partir del punto en que se paró.
Para cancelar el modo de reanudación
En modo de parada, vuelva a pulsar Ç.
Utilización del menú en pantalla
El menú en pantalla muestra la información
sobre la reproducción del disco (por ejemplo,
el título o número de capítulo, tiempo de
reproducción transcurrido, idioma de audio/
subtítulos); pueden realizarse varias
operaciones sin interrumpir la reproducción
del disco.
1 Durante la reproducción de un disco, pulse
DISPLAY.
En la pantalla del televisor aparece una lista
de los datos disponibles en el disco.
Menu
Bitrate 61 Title Remain 0:48:59
Title 01/01
Chapter 09/12
Audio 2CH CHI
Subtitle Off
Menu
Bitrate 71 Total Elapsed 0:01:32
Track 01/01
Disc Time 0:48:53
Track Time 0:48:53
Repeat Off
2 Pulse 3 4 para ver la información y pulse OK
para obtener acceso.
3 Pulse 2 u OK para seleccionar una opción.
4 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir el número/ tiempo o pulse 3 4 para
realizar la selección y después pulse OK para
confirmarla.
La reproducción cambiará al tiempo
escogido o al título/ capítulo/ pista
seleccionada.
Velocidad lenta (DVD/VCD)
1 Pulse 3 4 durante la reproducción para
seleccionar la velocidad requerida: 1/2, 1/4, 1/8
o 1/16 (hacia atrás o hacia delante).
El sonido enmudece.
2 Para volver a la velocidad normal, pulse PLAY
B.
Consejo útil:
El retroceso lento no es posible en VCDs.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM129
02(A)_8239 300 34351
Español
130
Operaciones de disco
Funciones especiales DVD
Reproducción de un título
1 Pulse DISC MENU.
El menú de título del disco aparece en la
pantalla del televisor.
2 Utilice las teclas 1 2 3 4 o el teclado
numérico (0-9) para seleccionar una opción
de reproducción.
3 Pulse la tecla OK para confirmar.
Ángulo de cámara
Pulse ANGLE repetidamente para seleccionar
un ángulo diferente.
Cambio del idioma de audio
Pulse AUDIO repetidamente para seleccionar
diferentes idiomas de audio.
Cambio del canal de audio
Para VCD
Pulse AUDIO para seleccionar los canales de
audio disponibles suministrados por el disco
(IZQ. MONO, DER. MONO o MEZCLA-
MONO o ESTÉREO).
Subtítulos
Pulse SUBTITLE repetidamente para
seleccionar diferentes idiomas de subtítulos.
Funciones especiales VCD y
SVCD
Control de reproducción (PBC)
Para VCDs con función de control de
reproducción (PBC) (sólo versión 2.0)
En modo de parada, pulse DISC MENU para
alternar entre ‘PBC ACT.’ y ‘PBC DESACT.
Si se selecciona ‘PBC ON’, el menú del disco
(si está disponible) aparecerá en el televisor.
Utilice el S / T para resaltar su
selección y pulse OK para confirmarla o utilice
el teclado numérico (0-9) para seleccionar una
opción de reproducción.
Durante la reproducción, al pulsarse
RETURN/TITLE volverá aparecer la pantalla
del menú (Si la entrada PBC está desactivada).
Si no desea entrar en el menú indexado,
sino reproducir directamente desde el
principio:
En modo de parada, pulse DISC MENU en el
control remoto para desactivar la función.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Vista previa
La función de vista previa le permite reducir la
imagen de 6 pistas lo suficiente como para su
presentación en una pantalla completa.
1 Pulse PREVIEW en el mando a distancia.
El menú de vista previa aparece en la
pantalla del televisor.
Select Digest Type:
Track Di
g
es
t
Disc Interval
Track Interval
Select Digest Type:
Title Di
es
Chapter Digest
Title Interval
Chapter Interval
(Ejemplo de DVD)
(Ejemplo de CD Video)
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:28 PM130
02(A)_8239 300 34351
Español
131
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Reproducción de un disco DivX
Este reproductor de DVD puede reproducir
discos de película DivX descargados del
ordenador al reproductor de CD-R/RW
(consulte la página 135 para obtener más
información).
1 Cargue un disco DivX.
La reproducción empezará
automáticamente. En caso contrario, pulse
PLAY B.
2 Si la película DivX contiene subtítulos externos,
el menú de subtítulos aparecerá en la pantalla
del televisor para que realice la selección.
En tal caso, si pulsa SUBTITLE en el control
remoto, se activarán o desactivarán los
subtítulos.
Si el disco DivX incorpora subtítulos en varios
idiomas, utilice el botón SUBTITLE para
cambiar el idioma de los subtítulos durante la
reproducción.
Consejos útiles:
Se admiten los archivos de subtítulos con las
siguientes extensiones de nombre de archivo (.srt,
.smi, .sub, .ssa, .ass) pero no aparecen en el menú
de navegación del archivo.
El nombre de archivo de subtítulos debe ser el
mismo que el nombre del archivo de la película.
2 Pulse 3 4 para seleccionar el tipo de vista
PREVIA y después pulse OK.
En la pantalla aparece la imagen de cada
segmento.
ABC
DEF
(ejemplo de visualización de 6 imágenes miniatura)
3 Pulse 1 2 3 4 para seleccionar una pista e
introduzca el número de su pista seleccionada
utilizando el teclado numérico (0-9), y pulse
OK.
La reproducción empezará automáticamente
en la pista seleccionada.
Para CDDA (CD musical)
Pulse PREVIEW para escuchar los
primeros 10 segundos de cada pista de sonido
del disco.
Reproducción de un Super Audio
CD (SACD)
Existen tres tipos de discos SACD: de capa
simple, de capa doble o disco híbrido. El disco
híbrido contiene la capa de un Super Audio CD
y la de un CD de audio estándar pero sólo la
capa SACD se puede leer en este reproductor
de DVD.
1 Cargue un SACD.
El menú del disco aparecerá en la pantalla
del televisor.
2 La reproducción comenzará automáticamente.
Si el SACD está compuesto por pistas
estéreo y pistas multicanal, las multicanal
tendrán prioridad para la reproducción.
Para reproducir pistas estéreo utilice las
teclas 3 4 para seleccionarlas en el menú de
disco y, a continuación, pulse PLAY B.
Consejos útiles:
El botón ‘SURROUND’ no funciona para la
reproducción de SACD. Para seleccionar entre
pistas multicanal y pistas estéreo, tiene que
acceder al menú del disco.
No es posible la programación de pistas
SACD.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM131
02(A)_8239 300 34351
Español
132
Selección de una carpeta y pista/ archivo
1 Pulse 3 4 para seleccionar la carpeta y pulse
OK para abrirla.
2 Pulse 3 4 para resaltar una opción.
3 Pulse S / T para acceder a la página
anterior o siguiente.
4 Pulse OK para confirmar.
La reproducción se iniciará a partir del
archivo seleccionado y continuará hasta el final
de la carpeta.
Para seleccionar otra carpeta del disco actual,
pulse 1 para volver al menú raíz y después
pulse 3 4 para realizar su selección y pulse
OK para confirmar.
Durante la reproducción, puede;
Pulsar S / T para seleccionar otro
título/imagen en la carpeta actual.
Pulse REPEAT continuamente para acceder a
un ‘Modo de reproducción’ diferente.
CARPETA : para reproducir todos los
archivos de la carpeta seleccionada.
REPETICIÓN 1: para mantener una imagen
JPEG fija en la pantalla o reproducir un archivo
MP3/WMA repetidamente.
REPETIR CARPETA: para reproducir
repetidamente todos los archivos de la carpeta
seleccionada.
ALEATOR: para reproducir en orden
aleatorio todos los archivos de la carpeta
seleccionada.
Pulse Å para interrumpir la reproducción.
Consejos útiles:
Quizás no sea posible reproducir ciertos
discos MP3/ WMA/ JPEG/ DivX/ MPEG-4 debido a
la configuración y características de los mismos o
al estado de la grabación.
Es normal experimentar un “salto” ocasional
mientras se escuchan discos MP3/WMA.
Es normal experimentar una pixelación
ocasional durante la reproducción del MPEG-4/
DivX debido a la claridad del contenido digital
durante la descarga de Internet.
Para discos de multisesión con diferentes
formatos, solamente estará disponible la primera
sesión.
Operaciones de disco
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Reproducción de un CD MP3/
WMA/ MPEG-4/ JPEG/ Kodak
Picture
¡IMPORTANTE!
Tiene que encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. (Véase la página 123 “Configuración
del televisor”).
Funcionamiento general
1 Inserte un disco.
El tiempo de lectura del disco puede
exceder 30 segundos debido a la complejidad
de la configuración del directorio/fichero.
El menú del disco aparece en la pantalla del
televisor.
2 La reproducción empezará automáticamente.
En caso contrario, pulse PLAY B.
01:42 04:40
001/020
Coco - Before
Coco - I love
Coco - Jazz
Before
- - - - - -
ALBUM - - - - - -
2002
--
Coco Lee
MP3
MP3
MP3
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM132
02(A)_8239 300 34351
Español
133
Operaciones de disco
Reproducción de música MP3/WMA e
imágenes JPEG simultáneamente
1 Coloque un disco MP3/WMA que contenga
música e imágenes.
El menú del disco aparece en la pantalla del
televisor.
2 Seleccione una pista MP3/WMA.
3 Durante la reproducción de música MP3/
WMA, seleccione una carpeta de imágenes en
la pantalla del televisor y pulse PLAY B.
Los archivos de imágenes se reproducirán
uno tras otro hasta el final de la carpeta.
4 Para parar la reproducción simultánea, pulse
Ç y después DISC MENU.
Consejo útil:
Algunos discos MP3/WMA o JPEG pueden
producir un sonido distorsionado durante la
reproducción debido a la configuración y las
características del disco.
CONSEJOS: Es posible que las funciones operativas que se describen aquí no sean posibles para
ciertos discos. Consulte siempre las instrucciones suministradas con los discos.
Ampliación de imagen/zoom
1 Durante la reproducción de un disco, pulse
ZOOM repetidamente para seleccionar un
factor de zoom diferente.
2 Utilice las teclas 1 2 3 4 para ver la imagen en
zoom.
Reproducción multiangular (JPEG)
Durante la reproducción, pulse 3 4 1 2
para girar la imagen en la pantalla del televisor.
botón 3: gira la imagen sobre el eje vertical.
botón 4: gira la imagen sobre el eje horizontal.
botón 1: gira la imagen en sentido antihorario.
botón 2: gira la imagen en sentido horario.
Efecto de exploración (JPEG)
Pulse ANGLE repetidas veces para aplicar
distintos efectos de exploración.
Diferentes efectos de exploración aparecen
en el ángulo superior izquierdo de la pantalla
del televisor.
Funciones especiales de disco de
imágenes
¡IMPORTANTE!
Tiene que encender el televisor y
seleccionar el canal de entrada de vídeo
correcto. (Véase la página 123 “Configuración
del televisor”).
Coloque un disco de imágenes (CD Kodak
Picture, JPEG).
Para un disco Kodak, se inicia la
reproducción de diapositivas.
Para un disco JPEG, el menú de imágenes
aparece en la pantalla del televisor. Pulse B
para iniciar la muestra de diapositivas.
Función de vista previa (JPEG)
Esta función le permite conocer el contenido
de la carpeta actual o de todo el disco.
1 Pulse STOP durante la reproducción de
imágenes JPEG.
Aparecen miniaturas de 12 imágenes en la
pantalla del televisor.
2 Pulse S / T para visualizar otras
imágenes o cambiar de página.
3 Utilice los botones 1 2 3 4 para resaltar
una de ellas y pulse OK para reproducir.
4 Pulse DISC MENU para ir al menú de
CD-Picture.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM133
02(A)_8239 300 34351
Español
134
Opciones de menú de configuración del sistema
Esta configuración de DVD se realiza a través
del televisor, permitiéndole personalizar el
sistema DVD de acuerdo con sus requisitos
particulares.
Menú de configuración general
1 El modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {GENERAL SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. GENERAL).
3 Pulse OK para confirmar.
Go to General Setup Page
Disc Lock
Display Dim
Program
OSD Language
Screen Saver
Sleep
DIVX(R) Vod Code
- - General Setup Page - -
Bloqueo/desbloqueo del DVD para su
reproducción
No todos los DVDs están clasificados o
codificados por el fabricante del disco. Puede
impedir que un DVD específico se reproduzca
bloqueando el DVD, o desbloquear el mismo
sea cual sea su clasificación. El sistema DVD
puede memorizar ajustes para 40 discos.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DISC LOCK} (Bloqueo Disco) y pulse
2.
LOCK (Bloquear)
Seleccione esto para bloquear la reproducción
del disco actual. El acceso posterior a un disco
bloqueado requiere una contraseña de seis
dígitos. La contraseña por defecto es ‘136 900’
(Véase la página 143 “Cambio de la contraseña”).
UNLOCK (desbloquear)
Seleccione esto para desbloquear el disco y
permitir la reproducción futura.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Atenuación del brillo de la pantalla del
reproductor
Puede seleccionar diferentes niveles de brillo
para la pantalla.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DISPLAY DIM} (Atenuar Pantalla), y
pulse 2.
100% – Seleccione esto para brillo máximo.
70% – Seleccione esto para brillo mediano.
40% – Seleccione esto para atenuar el brillo de
la pantalla.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Programa (excepto CD-Picture/MP3/
WMA/SACD)
Puede reproducir el contenido del disco en el
orden que quiera programando el orden de
reproducción de las pistas. Es posible almacenar
hasta 20 pistas.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {PROGRAM} (Programa), después
pulse 2 para seleccionar {INPUT MENU}
(Menú Intro).
2 Pulse OK para confirmar.
1 04
2 10
4 __ 9 __
8 __
7 __
6 __
5 __
10 __
3 11
Exit START NEXT
Programme : Track (01 - 17)
Especifique la pista/capítulo deseada
3 Introduzca un número de pista/capítulo válido
con los botones teclado numérico (0-9).
4 Utilice las teclas 1 2 3 4 para cambiar el
cursor de posición.
Si el número de pista/capítulo es superior al
diez, pulse T para abrir la siguiente página y
continuar con la programación, o bien
Utilice las teclas 1 2 3 4 para resaltar el
botón {NEXT} (Siguiente) y pulse OK.
5 Repita los pasos 3~4 para introducir otro
número de pista/ capítulo.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM134
02(A)_8239 300 34351
Español
135
Opciones de menú de configuración del sistema
Supresión de una pista/capítulo
6 Utilice las teclas 1 2 3 4 para situar el cursor
en la pista/capítulo que desea suprimir del
programa.
7 Pulse OK para confirmar la supresión.
Reproducción de pista/capítulo
8 Utilice las teclas 1 2 3 4 para situar el cursor
sobre el botón {START} (Inicio) y pulse OK.
La unidad reproducirá las pista/capítulo
seleccionadas en el orden programado.
Para salir de la reproducción de programa
9 Utilice las teclas 1 2 3 4 para situar el cursor
sobre el botón {EXIT} (Salir) y pulse OK.
Configuración del idioma visualizado en
pantalla
Este menú contiene varias opciones de idioma
en pantalla. Para detalles al respecto, consulte
la página 126.
Protector de pantalla
El protector de pantalla le ayudará a evitar
daños a la pantalla de su televisor.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {SCREEN SAVER} (Prot. Pant.) y pulse
2.
ON (Activado)
Seleccione esto si desea apagar la pantalla del
televisor cuando la reproducción se detenga o
se interrumpa qerante más de 15 minutos.
OFF (Desactiv.)
Desactivación del protector de pantalla.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Temporizador
La función de temporizador permite programar
el apagado del reproductor de DVD de forma
automática al cabo de un determinado período
de tiempo.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {SLEEP} (Temporizador) y pulse 2.
15 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 15 minutos.
30 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 30 minutos.
45 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 45 minutos.
60 Mins
Apaga automáticamente el reproductor de
DVD a los 60 minutos.
OFF (desactivar)
Desactiva el temporizador.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Código de registro VOD DivX
®
Philips le proporciona el código de registro de
vídeo bajo demanda (VOD) DivX
®
que le
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el
servicio VOD DivX
®
. Si desea obtener más
información, visite www.divx.com/vod.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DIVX(R) VOD CODE} (CÓDIGO
VOD DIVX(R)) y pulse 2.
Aparecerá el código de registro.
2 Pulse OK para salir.
3 Utilice el código de registro para adquirir o
alquilar los vídeos del servicio VOD DivX
®
en
www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y
descargue el vídeo en un CD-R/RW para su
reproducción en este sistema de DVD.
Consejos útiles:
Los vídeos descargados de VOD DivX
®
sólo se
pueden reproducir en este sistema de DVD.
La función de búsqueda de tiempo no está
disponible durante la reproducción de películas
DivX
®
.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM135
02(A)_8239 300 34351
Español
136
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Menú de Configuración audio
1 El modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {AUDIO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. AUDIO).
3 Pulse OK para confirmar.
Go to Audio Setup Page
Analog Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
Speaker Setup
CD Upsampling
Night Mode
- - Audio Setup Page - -
Opciones de menú de configuración del sistema
Salida analógica
Ajuste de la salida analógica de acuerdo con la
capacidad de reproducción del sistema de
cinema casero DVD. Esta función también
puede accederse a través del botón
SURROUND en el control remoto.
1 En ‘PÁG. CONFIG. GENERAL’, pulse 3 4 para
resaltar {DISC LOCK} (Bloqueo Disco) y pulse
2.
Stereo (Estéreo)
Seleccione esta opción para cambiar la salida de
canal a estéreo que produce sonido solamente
de los dos altavoces delanteros y del subwoofer.
LT/RT
Seleccione esta opción si su reproductor de
DVD está conectado a un decodificador Dolby
Pro Logic.
V SURR
Permite que el reproductor de DVD utilice
efectos de sonido envolvente (surround)
virtual.
MULTI-CHANNEL (Multicanal)
Seleccione esta opción para activar salida de
Multicanal.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Configuración Audio Digital
Las opciones incluidas en Config. Audio Digital
son: ‘Digital Output’ (Salida Digital) y ‘LPCM
Output’ (Salida LPCM).
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {DIGITAL AUDIO SETUP}
(Configuración Audio Digital) y pulse 2.
2 Pulse las teclas 3 4 para resaltar la opción.
3 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
4 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Salida digital
Establezca la salida digital de acuerdo con su
conexión de equipo de audio opcional.
Off: Desactiva la salida digital.
All (Todas): Si ha conectado DIGITAL
AUDIO a un decodificador/ receptor de
canales múltiples.
PCM Only (PCM Sólo): Solamente si su
receptor no es capaz de decodificar audio de
canales múltiples.
Consejo útil:
Si selecciona TODOS como salida digital, no se
admitirá ninguna configuración de audio excepto
MUTE.
Salida LPCM
Si conecta el reproductor DVD a un receptor
compatible con PCM a través de los terminales
digitales (coaxial, etc.), es posible que tenga que
seleccionar la salida LPCM.
Los discos se graban a una frecuencia de
muestreo determinada. Cuanto más alta sea,
mayor será la calidad de sonido.
48kHz : Reproducción de un disco grabado
con una frecuencia de muestreo de 48 kHz.
96kHz: Reproducción de un disco grabado
a una velocidad de muestreo de 96 kHz que
sólo se puede conseguir en el modo estéreo
clásico [flat].
Consejo útil:
SALIDA LPCM puede seleccionarse
solamente cuando PCM SÓLO está activada.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM136
02(A)_8239 300 34351
Español
137
Opciones de menú de configuración del sistema
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
CD Upsampling
Esta función le permite convertir su CD de
música a una frecuencia de muestreo más alta,
saltará utilizando un sofisticado procesamiento
de señales digitales para obtener una mejor
calidad de sonido.
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {CD UPSAMPLING} (Muestr. Asc.) y
pulse 2.
OFF (Desactiv.)
Seleccione esto para desactivar el muestreo de
CD.
88.2 kHz (X2)
Seleccione esto para convertir la frecuencia de
muestreo de los CDs a un nivel el doble del
original.
176.4 kHz (X4)
Seleccione esto para convertir la tasa de
muestreo de los CDs a un nivel cuatro veces
más alto que el original.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Consejo útil:
La característica de muestreo ascendente de
CD sólo se aplica a la configuración de salida
estéreo.
Modo de sonido
Este menú incluye las siguientes opciones:
‘Equalizer’ (Ecualizador) y ‘3D’ (Sonido
tridimensional).
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {SOUND MODE} (Modo Sonido) y
pulse 2.
2 Pulse las teclas 3 4 para resaltar la opción.
3 Acceda al submenú pulsando el botón 2.
4 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Ecualizador
Seleccione el Modo de sonido que corresponda
al tipo de música que reproduce. Estos modos
de sonido preestablecidos ajustan las bandas de
frecuencia de audio para mejorar su música
favorita.
Para discos de audio: Classic (música
clásica), Jazz, Rock y Digital.
Para discos de vídeo: Drama, Concert
(Concierto), Action (Acción) y Sci-Fic (Ciencia
ficción).
3D (Sonido tridimensional)
Esta función permite disfrutar de un sonido
envolvente virtual utilizando sólo dos altavoces.
Off (Apagado), Living Room (Salón), Hall
(Sala), Arena (Estadio) y Church (Iglesia).
Modo nocturno activación/
desactivación
Cuando el modo nocturno está activado, las
salidas de alto volumen se suavizan y las salidas
de bajo volumen se suben a un nivel audible. Es
útil para ver su película de acción favorita sin
molestar a otras personas durante la noche.
1 En ‘PÁG. CONFIG. AUDIO’, pulse 3 4 para
resaltar {NIGHT MODE} (Modo Nocturno) y
pulse 2.
ON (Activado)
Seleccione esta opción para equilibrar el
volumen. Esta función sólo está disponible para
películas con modo Dolby Digital.
OFF (Desactiv.)
Seleccione esta opción cuando quiera disfrutar
del sonido envolvente con su gama dinámica
completa.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Configuración de altavoces
Este menú contiene opciones de configuración
para la salida de audio que hace que el sistema
de configuración de altavoces reproduzca un
sonido surround de alta calidad. Para obtener
más información, consulte la página 144-145.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM137
02(A)_8239 300 34351
Español
138
Opciones de menú de configuración del sistema
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Menú Configuración vídeo
1 El modo de disco, pulse SYSTEM MENU.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {VIDEO SETUP
PAGE} (PÁG. CONFIG. VÍDEO).
3 Pulse OK para confirmar.
Go To Video Setup Page
TV Type
TV Display
Progressive
Picture Setting
Component
- - Video Setup Page - -
Tipo TV
Este menú contiene las opciones para
seleccionar el sistema de color que
corresponda al televisor conectado. Para
detalles al respecto, consulte la página 125.
Pantalla TV
Seleccione el formato de pantalla en el
reproductor de DVD de acuerdo con el
televisor que tiene conectado. Seleccione el
formato de pantalla en el reproductor de DVD
de acuerdo con el televisor que tiene
conectado. El formato que usted selecciona
debe estar disponible en el disco. Si no lo ésta,
los ajustes del formato de pantalla del televisor
no afectarán la imagen durante la reproducción.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {PICTURE SETTING} (Ajuste Imagen)
y pulse 2.
2 Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones
siguientes:
4:3 Pan Scan (4:3
Panorámica)
Si tiene un televisor
normal y quiere que ambos lados de la imagen
se recorten o formateen para que ésta encaje
en la pantalla de su televisor.
4:3 Letter Box (4:3 Buzón)
Si tiene un televisor normal.
En este caso, se mostrara una
imagen amplia con bandas
negras en las partes superior e inferior de la
pantalla del televisor.
16:9
Si tiene un televisor de
pantalla amplia.
3 Seleccione un elemento y pulse OK para
confirmar.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM138
02(A)_8239 300 34351
Español
139
Progresivo activación/desactivación
En el modo de exploración progresiva puede
disfrutar de una imagen de gran calidad con
menos parpadeos. Sólo funciona si tiene
conectados los conectores Y, Pb y Pr del
reproductor de DVD en un televisor
compatible con entrada de vídeo de
exploración progresiva. De lo contrario
aparecerá una pantalla distorsionada en el
televisor. Para configurar la exploración
progresiva correctamente, consulte la página
124.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {PROGRESSIVE} (Progresivo) y pulse
2.
OFF (Desactiv.)
Para desactivar la función de exploración
progresiva.
ON (Activado)
Para activar la función de exploración progresiva.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Siga las instrucciones que aparecen en el
televisor para confirmar la selección (si
procede).
Si aparece una pantalla distorsionada en el
televisor, espere 15 segundos para que se
recupere automáticamente.
Opciones de menú de configuración del sistema
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Ajuste del imagen
Este sistema DVD proporciona tres juegos
predefinidos de ajustes de color de imágenes y
un ajuste personal que puede definir usted
mismo.
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {PICTURE SETTING} (Ajuste Imagen)
y pulse 2.
STANDARD (Estándar)
Seleccione esto para establecer el ajuste de
imagen estándar.
BRIGHT (Brillo)
Seleccione esto para aumentar el brillo de la
imagen de TV.
SOFT (Menos Brillo)
Seleccione esto para atenuar el brillo de la
imagen de TV.
PERSONAL
Seleccione esto para personalizar el color de
su imagen ajustando el brillo, el contraste, la
tonalidad y el color (saturación).
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM139
02(A)_8239 300 34351
Español
140
Opciones de menú de configuración del sistema
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
3 Si selecciona {PERSONAL}, vaya a los pasos
4~7.
Aparece el menú ‘PERSONAL PICTURE
SETUP’ (Config Imagen Personal).
Brightness
Contrast
TINT
COLOR
0
0
0
0
Personal Picture Setup
4 Pulse 3 4 para resaltar una de las opciones
siguientes:
BRIGHTNESS (Brillo)
Aumentando el valor se aumenta el brillo de la
imagen y viceversa. Seleccione cero (0) para
poner el ajuste medio.
CONTRAST (Contraste)
Aumentando el valor se aumenta la nitidez de
la imagen y viceversa. Seleccione cero (0) para
equilibrar el contraste.
TINT (Tonalidad)
Aumentando el valor se oscurece la imagen y
viceversa. Para establecer el ajuste medio,
pulse cero (0).
COLOUR (Saturación)
Aumentando el valor mejorará el color en su
imagen y viceversa. Seleccione cero (0) para
equilibrar el color.
5 Pulse 1 2 para ajustar los valores de
parámetros más apropiados para su preferencia
personal.
6 Repita los pasos 4~5 para ajustar otras
funciones de colores.
7 Pulse OK para confirmar.
Conmutación de YUV/ RGB
Este ajuste le permite alternar la salida de la
señal de vídeo entre RGB (en scart) y Y Pb Pr
(YUV).
1 En ‘PÁG. CONFIG. VÍDEO’, pulse 3 4 para
resaltar {COMPONENT} y pulse 2.
YUV
Seleccione esto para conexión Y Pb Pr.
RGB
Seleccione esto para conexión Scart.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
Atención:
Si la unidad tiene seleccionada la salida Y
PrCr PbCb (YUV), es posible que algunos
televisores no se sincronicen
correctamente con el reproductor a
través del conector SCART.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM140
02(A)_8239 300 34351
Español
141
Opciones de menú de configuración del sistema
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Página de preferencias
1 Pulse Ç dos veces para detener la
reproducción (si está activada), y pulse SETUP.
2 Pulse 1 2 para seleccionar {PREFERENCE
PAGE} (PÁG DE PREFERENCIAS).
3 Pulse OK para confirmar.
Go To Preference Page
Audio
Subtitle
Disc Menu
Parental
PBC
Mp3 / Jpeg Nav
Password Setup
- - Preference Page - -
Configuración del idioma Audio,
Subtítulos y Menú de disco
Estos menús contienen diversas opciones de
idioma para audio, subtítulos y menú de disco,
que pueden grabarse en el DVD. Para detalles
al respecto, consulte la página 126.
Restricción de la reproducción
estableciendo el nivel parental
Algunos DVDs pueden tener un nivel parental
asignado al disco completo o a ciertas escenas
del disco. Esta función le permite establecer un
nivel de limitación de reproducción. Los niveles
de control parental son de 1 a 8 y dependen
del país. Puede prohibir la reproducción de
ciertos discos que no son apropiados para sus
niños o hacer que ciertos discos se
reproduzcan con escenas alternativas.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {PARENTAL} y pulse 2.
Set KID SAFE
Audio 1 KID SAFE
Subtitle 2 G
Disc Menu 3 PG
Parental 4 PG 13
PBC 5 PGR
Mp3 / Jpeg Nav 6 R
Password Setup 7 NC17
- - Preference Page - -
2 Pulse 3 4 para resaltar un nivel de control
para el disco insertado y pulse OK.
Para desactivar el control parental y hacer
que todos los discos se reproduzcan,
seleccione {8 ADULT} (8 adultos).
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM141
02(A)_8239 300 34351
Español
142
Opciones de menú de configuración del sistema
Restricción de la reproducción
estableciendo el nivel parental
- continuación
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir el código de 6 dígitos (véase la
página 143 “Cambio de la contraseña”).
Los DVDs que estén clasificados por encima
del nivel que ha seleccionado no se
reproducirán a menos que introduzca su
contraseña de seis dígitos y seleccione un nivel
de control más alto.
Consejos útiles:
Los discos VCD, SVCD y CD no incluyen
ninguna calificación, por lo que el control infantil no
funciona con ellos, como tampoco con la mayoría
de los DVD ilegales.
Algunos DVDs no están codificados con un
nivel de control parental aunque la clasificación de
la película está impresa en la funda del disco. La
función de control parental no funciona para
dichos discos.
Control de reproducción (PBC)
Esta función puede ponerse a PBC ACTIVÉ o
PBC DESACTIVACIÓN solamente cuando se
utilizan VCDs (versión 2.0 solamente) con
función de control de reproducción. Para
detalles al respecto, consulte la página 130.
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Navegador MP3/JPEG
MP3/JPEG Navigator sólo puede establecerse si
el disco se graba con un menú. Le permite
seleccionar diferentes menús de pantalla para
facilitar la navegación.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {MP3/JPEG NAV} (NAV. MP3/JPEG) y
pulse 2.
WITHOUT MENU (Sin Menú)
Seleccione esto para mostrar todos los
archivos guardados en el MP3/ Picture CD.
WITH MENU (Con Menú)
Seleccione esto para mostrar solamente el
menú de carpeta del MP3/ Picture CD.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM142
02(A)_8239 300 34351
Español
143
Opciones de menú de configuración del sistema
Cambio de la contraseña
Se utiliza la misma contraseña para Control
infantil y Bloqueo disco. Introduzca su
contraseña de seis dígitos cuando se le indique
en la pantalla. La contraseña predeterminada es
136 900.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {PASSWORD} (Contraseña), después
pulse 2 para seleccionar {CHANGE}
(Cambiar).
Change Password
Password Change
- - Password Setup Page - -
2 Pulse OK para abrir la ‘Password Change Page’
(página Cambiar Contraseña).
Old Password
New Password
Confirm PWD
OK
3 Utilice el teclado numérico (0-9) para
introducir su antiguo código de 6 dígitos.
Cuando realice esto por primera vez,
introduzca ‘136 900’.
Si olvida su contraseña de seis dígitos,
introduzca ‘136 900’.
4 Introduzca el nuevo código de 6 dígitos.
5 Introduzca el nuevo código de 6 dígitos por
segunda vez para confirmar.
El nuevo código de seis cifras quedará
activado.
6 Pulse OK para confirmar.
Configuración predeterminada
Al seleccionar la función Predeterm. se
restaurarán todas las demás opciones y sus
ajustes personales a los ajustes
predeterminados en fábrica excepto por su
contraseña de Control infantil.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {DEFAULT} (Por Defecto), después
pulse 2 para seleccionar {RESET} (Reiniciar).
2 Pulse OK para confirmar.
Todos los elementos del menú de
configuración se restauran al ajuste por
defecto.
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Ajuste de la fuente de los subtítulos
DivX
Establezca un tipo de fuente que admita los
subtítulos DivX grabados.
1 En ‘PÁG DE PREFERENCIAS’, pulse 3 4 para
resaltar {DivX SUBTITLE} (Subtítulos DivX) y
pulse 2.
STANDARD
Lista estándar de fuentes para subtítulos en
inglés proporcionadas por este reproductor de
DVD.
CYRILLIC (Cirílico)
Seleccione esta opción para mostrar los
subtítulos en fuentes cirílicas.
2 Pulse 3 4 para seleccionar un ajuste y pulse
OK para confirmar.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM143
02(A)_8239 300 34351
Español
144
CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Para retirar el menú, pulse SYSTEM MENU.
Controles de volumen y sonido
Ajuste de los canales de los
altavoces
Puede ajustar el volumen y los tiempos de
demora (altavoces central y surround
solamente) para ajustes individuales.
Estos ajustes le permiten optimizar el sonido
de acuerdo con su entorno y configuración.
¡Importante!
Los ajustes de altavoces solamente están
disponibles en salidas de audio de
multicanal. También puede pulsar el botón
SURROUND del remoto para seleccionar
multicanal.
1 Pulse STOP, y después SYSTEM MENU.
2 Pulse 2 repetidamente para seleccionar
{AUDIO SETUP PAGE} (PÁG. CONFIG.
AUDIO).
3 Pulse 34 para seleccionar {SPEAKER SETUP}
(Pág. Config. altavoces) y pulse 2.
Analog Output
Digital Audio Setup
Sound Mode
Speaker Setup
CD Upsampling
Night Mode
- - Audio Setup Page - -
Front Speakers Large
Center Speaker Small
Rear Speakers
Subwoofer
Speakers Volume
Speakers Delay
- - Speaker Setup Page - -
4 Pulse el botón 2 para resaltar la opción del
submenú.
5 Pulse 34 para resaltar una de las opciones
siguientes a la vez, y pulse 2.
{FRONT SPEAKERS, CENTER SPEAKER, REAR
SPEAKERS} (Altavoces Delanteros, Altavoz
Central, Altavoces Traseros)
DESACT – cuando no hay un altavoz conectado.
GRANDE – cuando los altavoces conectados
pueden producir señales de baja frecuencia de
menos de 120 Hz.
PEQUEÑO – cuando los altavoces conectados
no pueden producir señales de baja frecuencia
de menos de 120 Hz.
{SUBWOOFER}
ACTIVADO – cuando se ha conectado un
subwoofer.
DESACT – cuando no se ha conectado un
subwoofer.
{SPEAKERS VOLUME} (Volumen Altavoces)
Ajuste del nivel de volumen para altavoces
individuales (-6dB ~ +6dB).
Front Left
Front Right
Center
Subwoofer
Rear Right
Rear Left
0dB0
0dB0
0dB0
0dB0
0dB0
0dB0
- - Speakers Volume Setup - -
{SPEAKERS DELAY} (Retardo Altavoces)
Ajuste los tiempos de retardo en relación
con la posición/ distancia de escucha para los
altavoces central y de sonido envolvente
(surround) (1m ~ 10m).
Center
Subwoofer
Rear Right
Rear Left
1.0M
1.0M
1.0M
1.0M
- - Speakers Distance Setup - -
6 Pulse 1 2 para ajustar los ajustes de cada
altavoz de acuerdo con las necesidades de
sonido del entorno.
7 Pulse OK para confirmar.
Consejos útiles:
Utilice los ajustes de demora más larga
cuando el altavoz esté más cerca del oyente que
los altavoces delanteros.
La tonalidad de prueba se generará
automáticamente para ayudarle a juzgar el nivel
de sonido de cada altavoz.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM144
02(A)_8239 300 34351
Español
145
Controles de volumen y sonido
Selección de sonido surround
Pulse el botón SURROUND’ en el mando a
distancia para seleccionar MULTI-CHANNEL
(Multicanal) o STEREO (Estéreo).
La disponibilidad de los distintos modos de
sonido surround dependerá del número de
altavoces empleados y del sonido disponible en
el disco.
Los altavoces centrales y posteriores sólo
funcionan en el modo surround multicanal.
Los modos de salida disponibles para
multicanal son Dolby Digital, DTS (Digital
Theater Systems) Surround y Dolby Pro Logic
II.
Las grabaciones o difusiones en estéreo
producirán algunos efectos de canal surround
cuando se reproduzcan en modo surround. No
obstante, las fuentes monoaurales (un solo
canal de sonido) no producirán ningún sonido
en los altavoces posteriores.
Consejos útiles:
El botón ‘SURROUND’ no funciona para la
reproducción de SACD. Para seleccionar entre
pistas multicanal y pistas estéreo, tiene que
acceder al menú del disco; consulte la página 137.
No podrá seleccionar el modo de sonido
surround si el menú de configuración de sistema
está activado.
Selección de efectos de sonido
digitales
Seleccione uno de los efectos de sonido
digitales preseleccionados que se adapte al
contenido del disco o que optimice el sonido
del estilo musical que esté reproduciendo.
Pulse ‘SOUND’ para seleccionar el efecto de
sonido disponible.
Cuando reproduzca discos de bandas sonoras
de películas podrá seleccionar:
CONCERT (Concierto), DRAMA, ACTION
(Acción) o SCI-FI (Ciencia ficción).
Cuando reproduzca discos de música podrá
seleccionar:
ROCK, DIGITAL, CLASSIC (Música clásica) o
JAZZ.
Consejo útil:
Para una salida de sonido sin efectos,
seleccione CONCERT (Concierto) o CLASSIC
(Música clásica).
Control del volumen
Para desactivar el volumen
temporalmente
Pulse MUTE en el mando a distancia.
La reproducción continuará sin sonido y
aparecerá "MUTE".
Para restablecer el volumen, pulse MUTE
de nuevo o aumente el nivel de volumen.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM145
02(A)_8239 300 34351
Español
146
ADVERTENCIA
No debe intentar reparar el sistema usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto
invalidaría la garantía. No abra el sistema ya que existe el riesgo de recibir una sacudida
eléctrica.
Si ocurre una avería, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación
antes de llevar el sistema a que se repare. Si no puede juzgar un problema siguiendo
estos consejos, contacte con el vendedor del producto o a Philips para obtener ayuda.
Problema Solutión
No recibe corriente. Compruebe que el cable de alimentación de CA
está conectado correctamente.
Pulse STANDBY ON en la parte delantera del
sistema DVD para conectar la corriente.
No hay imagen. Consulte el manual de su televisor para informarse sobre
la correcta selección de canal de entrada de vídeo.
Cambie el canal de TV hasta que vea la pantalla DVD.
Compruebe si el TV está encendido.
Si la función de exploración progresiva está activada pero
el televisor conectado no admite señales progresivas o
los cables no se han conectado correctamente, consulte
la página 124 para obtener información sobre cómo
configurar la exploración progresiva o desactivar la
función como se indica más adelante:
1) Desactive el modo de exploración progresiva o
active el modo de entrelazado.
2) Pulse OPEN/CLOSE para abrir la bandeja de discos.
3) Pulse ‘1’ en el teclado numérico del mando a
distancia durante unos segundos.
Imagen distorsionada Alguna vez, es posible que aparezca una pequeña
distorsión de imagen según el disco que se esté
reproduciendo. Esto no es una anomalía.
Imagen completamente distorsionada Conecte el reproductor de DVD directamente al
o en blanco y negro con DVD televisor.
o CD-Vídeo Asegúrese de que el disco sea compatible con el
DVD/ reproductor de DVD.
Asegúrese de que el estándar de TV del reproductor
de DVD seleccionado corresponda al del disco y al
del televisor.
Sonido inexistente o distorsionado Ajuste el volumen.
Compruebe que los altavoces están bien conectados.
No hay audio en la salida digital Revise las conexiones digitales.
Compruebe si el receptor puede descodificar
MPEG-2 o DTS, y si no, asegúrese de que la salida
digital está ajustada a PCM.
Compruebe si el formato de audio del idioma
seleccionado es compatible con el receptor.
No hay imagen ni sonido Compruebe que el cable SCART está conectado al
dispositivo correcto (véase “Conexión a un televisor”).
Resolución de problemas
www.philips.com/support Consulte para obtener asistencia.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM146
02(A)_8239 300 34351
Español
147
Imagen congelada momentaneamente Verificar en el disco la presencia de marcas de
durante la reprodución impressiones digitales e arrañones ; limpiar com un
paño suave e seco , comenzando del centro hacia la
borda del disco.
Imposible reproducir el disco El DVD+R/DVD+RW/CD-R debe tener cerrada la
sesión de grabación.
Compruebe que el disco está insertado con la
etiqueta hacia arriba.
Compruebe si el defecto está en el disco, probando
con otro.
Si va a grabar un CD-Picture o CD-MP3/WMA,
asegúrese de que el disco contiene al menos 10
imágenes o 5 pistas MP3/WMA.
Código de zona incorrecto.
No se restablece la pantalla de Reinicie el equipo apagándolo y volviéndolo a
inicio cuando se extrae el disco encender.
El reproductor no responde al Apunte con el mando directamente al sensor del
mando a distancia panel frontal del reproductor.
Reduzca la distancia al reproductor.
Sustituya las pilas del mando a distancia.
Inserte las pilas respetando la polaridad indicada (+/–).
No funcionan los botones Para reiniciar la unidad por completo, desconéctela
de la toma de alimentación.
La unidad no responde a todas Es posible que el disco no permita realizar dichas
las órdenes durante la reproducción. operaciones. Consulte las instrucciones del disco.
El reproductor DVD-Vídeo no puede Utilice un CD/DVD de limpieza (de uso
leer discos CD/DVD comercial) para limpiar la lente antes de enviar el
reproductor a reparar.
No se pueden seleccionar las Pulse dos veces STOP antes de seleccionar “System Menu”.
opciones del menú Algunos discos no permiten seleccionar
determinadas opciones de los menús.
Incapaz de reproducir formato Compruebe que el fichero DivX está codificado en
de fichero DivX modo de ‘Home Theater’ (Teatro casero) con el
codificador DivX 5.x.
No es posible seleccionar activación/ Compruebe que la salida de la señal de vídeo esté
desactivación de exploración progresiva puesta a ‘YUV’.
No hay sonido durante la reproducción Es posible que el codec de audio no sea compatible
de películas DivX con el reproductor de DVD.
Las películas en formato MPEG-4 Compruebe que el tamaño del archivo de película no
o DivX no se repiten. supera el tamaño del archivo del CD durante la
grabación.
Resolución de problemas
www.philips.com/support Consulte para obtener asistencia.
Problema Solutión
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM147
02(A)_8239 300 34351
Español
148
ESTÁNDAR TV (PAL/50Hz) (NTSC/60Hz)
Número de líneas 625 525
Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC)
ESPECIFICACIONES DE VÍDEO
Video DAC 12bit, 108mHz
YPbPr 0.7 Vpp a 75 ohmios
Salida de vídeo 1Vpp a 75 ohmios
RGB (SCART) 0.7 Vpp a 75 ohmios
FORMATO DE VÍDEO
Compresión digital MPEG 2 para DVD,SVCD
MPEG 1 para VCD
MPEG-4/DivX
DVD 50Hz 60Hz
Resolución horizontal 720 píxeles 720 píxeles
Resolución vertical 576 líneas 480 líneas
VCD 50Hz 60Hz
Resolución horizontal 352 píxeles 352 píxeles
Resolución vertical 288 líneas 240 líneas
FORMATO DE AUDIO
Digital Mpeg/ AC-3/ digital comprimido
DTS/PCM 16, 20, 24 bits
fs, 44.1, 48, 96 kHz
MP3(ISO 9660) 96, 112, 128, 256
kbps y variable
vel. transf. fs, 32,
44.1, 48 kHz
Sonido analógico estéreo
Mezcla compatible con Dolby Surround a partir de sonido
multicanal Dolby Digital
Dolby Pro Logic II
Sonido en 3D para sonido de canal virtual 5.1 en 2
altavoces
Especificaciones
ESPECIFICACIONES DE AUDIO
Convertidor D/A 24 bit, 192kHz
DVD fs 96 kHz 4 Hz- 44 kHz
fs 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
SVCD fs 48 kHz 4 Hz- 22 kHz
fs 44.1kHz 4 Hz- 20 kHz
CD/VCD fs 44.1kHz 4 Hz- 20 kHz
Señal/ruido (1 KHz) > 100 dB
Margen dinámico (1 KHz) > 90 dB
Diafonía (1 KHz) > 100 dB
Distorsión armónica total (1 KHz) > 85 dB
MPEG MP3 MPEG Audio L3
CONEXIONES
Salida Scart Euroconnector
Salida Y Pb Pr 3x Cinch (verde, azul, rojo)
Salida de vídeo Cinch (amarillo)
Salida de audio (I+D) Cinch (blanco/rojo)
Salida digital 1 coaxial
IEC60958 para CDDA / LPCM
IEC61937 para MPEG 1/2, Dolby
Digital
6 salidas analógicas de canal
Audio Frontal I/D Conector cinch (blanco/rojo)
Audio Posterior I/D Conector cinch (blanco/rojo)
Audio Central Conector cinch (azul)
Audio Subwoofer Conector cinch (negro)
CARCASA
Dimensiones (anch. x prof. x alt.) 435 x 37 x 265 mm
Peso Approx. 2.0 kg
CONSUMO
Potencia nominal 230 V; 50 Hz
Consumo de corriente < 10 W
Consumo en modo de espera < 0.8 W
Especificaciones sujetas a modificación sin previo
aviso
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM148
02(A)_8239 300 34351
Español
149
Glosario
Analógico: Sonido que no se ha convertido en
números. El sonido analógico varía, mientras que el
sonido digital tiene valores numéricos específicos.
Estos conectores envían sonido a través de dos
canales, el izquierdo y el derecho.
Capítulo: Secciones de una imagen o una pieza
musical en un DVD que son más pequeñas que los
títulos. Un título está compuesto de varios capítulos.
Cada capítulo tiene asignado un número de capítulo
que permite localizarlo cuando se desea.
Código regional: Un sistema que permite que los
discos se reproduzcan solamente en la región
designada de antemano. Esta unidad solamente
reproducirá discos que tengan códigos regionales
compatibles. Puede encontrar el código regional de
seguridad examinando el panel trasero. Algunos discos
son compatibles con más de una región (o todas las
regiones - ALL).
Conectores AUDIO OUT: Conectores en la parte
trasera del sistema DVD que envían sonido a otros
sistemas (televisor, equipo estéreo, etc.).
Conectores de salida de vídeo componente:
Conectores en la parte posterior del sistema DVD
que envían vídeo de alta calidad a un televisor que
tiene conectores de entrada de vídeo componente (R/
G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Conector VIDEO OUT: El conector de la parte
trasera del sistema DVD que envía vídeo a un
televisor.
Control parental: Una función del DVD que limita
la reproducción del disco según la edad de los
usuarios y de acuerdo con el nivel de limitación
establecido en cada país. La limitación varía entre
disco y disco; cuando está activada, se prohibirá la
reproducción si el nivel de limitación del software es
superior al nivel establecido por el usuario.
Digital: Sonido que ha sido convertido en valores
numéricos. El sonido digital está disponible cuando se
utilizan los conectores DIGITAL AUDIO OUT
COAXIAL o OPTICAL. Estos conectores envían
sonido a través de canales múltiples en lugar de
solamente dos canales, que es lo que hace el sistema
analógico.
DivX 3.11/4.x/5.x: El código DivX es una tecnología
de compresión de vídeo basada MPEG-4 con patente
pendiente, desarrollada por DivXNetworks, Inc., que
puede comprimir vídeo digital a tamaños lo
suficientemente pequeños como para transportarse a
través de Internet, al mismo tiempo que mantienen
una alta calidad visual.
Dolby Digital: Un sistema de sonido surround
desarrollado por Dolby Laboratories, que contiene
hasta seis canales de audio digital (altavoces delantero
izquierdo y derecho, surround izquierdo y derecho,
central y subwoofer).
DTS: Digital Theater Systems. Es un sistema de
sonido envolvente, pero es diferente de Dolby Digital.
Los formatos fueron desarrollados por compañías
diferentes.
JPEG: Un formato de imagen fija digital muy común.
Un sistema de compresión de datos de imágenes fijas
propuesto por el Joint Photographic Expert Group,
que causa una pequeña reducción en la calidad de
imagen a pesar de su alta tasa de comprensión.
Menú de disco: Una presentación en pantalla
preparada para permitir la selección de imágenes,
sonidos, subtítulos, ángulos múltiples etc. grabados en
un DVD.
MP3: Un formato de fichero con un sistema de
comprensión de datos de sonido. “MP3” es la
abreviatura de Motion Picture Experts Group 1 (o
MPEG-1) Audio Layer 3. Al utilizar el formato MP3, un
CD-R o CD-RW puede contener un volumen de datos
alrededor de 10 veces mayor que un CD normal.
Multicanal: Se especifica que cada pista de sonido del
DVD constituye un campo de sonido. Multicanal
significa una estructura de pistas de sonido que tienen
tres o más canales.
PCM (Pulse Code Modulation-Modulación de
código de impulso): Un sistema para convertir la
señal de sonido analógica para que se procese
posteriormente sin utilizar comprensión de datos en
la conversión.
Playback control (PBC-Control de
reproducción): Se refiere a la señal grabada en CDs
de vídeo o SVCDs para controlar la reproducción.
Utilizando pantallas de menú grabadas en un CD de
vídeo o SVCD compatible con PBC, puede disfrutar
de software de equipo interactivo así como de
software que incorpora una función de búsqueda.
Exploración progresiva: Muestra todas las líneas
horizontales de una imagen al mismo tiempo, como un
cuadro de señal. Ese sistema puede convertir el vidrio
entrelazado de DVD en un formato progresivo para
conexión a una unidad de visualización progresiva.
Aumenta la resolución vertical de forma espectacular.
Relación de aspecto (formato de pantalla): La
relación de las dimensiones horizontal y vertical de
una imagen en pantalla. La relación entre las
dimensiones horizontal y vertical de televisores
convencionales es 4:3, y la de pantallas anchas es 16:9.
Título: La sección más larga de una imagen o pieza
musical en un DVD, música, etc. en software de vídeo,
o el álbum entero en software de audio. Cada título
tiene asignado un número de título que permite
localizarlo cuando se desea.
Velocidad en bits: La cantidad de datos utilizada
para retener una cantidad dada de música; se mide en
kilobits por segundo, o kbps. O, la velocidad a la que
se graba. Generalmente, cuanto más alta sea la
velocidad en bits, mejor será la calidad del sonido. Sin
embargo, las velocidades en bits más altas ocupan más
despacio en un disco.
114-149 DVP5505S_Spa_02A6 20/01/2005, 5:29 PM149
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Philips DVP5500S/02 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
Manual de usuario