Behringer DI400P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
ULTRA-DI DI400P
Gracias por brindarnos su conanza al adquirir la
ULTRA-DI DI400P de BEHRINGER. La DI400P es una
caja de inyección directa pasiva de alto rendimiento.
Por favor lea las indicaciones de seguridad
al final del documento.
Tanto en el escenario como en estudio, a veces
los músicos deben conectar ciertas señales
directamente a la mesa de mezclas, debido a las
obvias ventajas que esto supone. Sin embargo,
existen algunos obstáculos técnicos que dicultan
dicha conexión. Por ejemplo, son raros los teclados
que disponen de salidas balanceadas, y las guitarras
no pueden conectarse directamente a una mesas de
mezclas, debido a la alta impedancia de su señal.
Una caja de inyección directa le permite conectar
una señal no balanceada de alta impedancia
(por ejemplo, la señal de una guitarra) directamente
a una mesa de mezclas.
1. Elementos de Control
(1)
(3)
(2)
(4)
Fig. 1: Vista superior
(1) + (2) PARALLEL IN/OUT (jack mono
de 6,3 mm): Estos conectores se utilizan para
fuentes de señal no balanceadas. Dado que
ambos conectores están enlazados de manera
paralela, puede utilizarlos indistintamente
como entrada o como salida, para enviar
la señal directamente a un amplicador
de monitores.
(3) Salida OUTPUT (XLR) balanceada con nivel de
micrófono. Utilice un cable de micrófono de
alta calidad.
(4) El interruptor GND LIFT (separación
de masa) le permite separar completamente
la tierra (masa) de la entrada y la salida.
Dependiendode cómo esté conectado a tierra
el equipo al que está conectado la DI400P,
el interruptor GND LIFT le permite reducir
los ruidos o los bucles de tierra. Cuando el
interruptor (LIFT) está pulsado, la conexión a
tierra se interrumpe.
NÚMERO DE SERIE. El número de serie de la DI400P
se encuentra en la parte inferior del aparato.
2. Conexión de Una Señal de Instrumento
Instrument Input
Parallel Out
Microphone Input
In
Out
Fig. 2: Guitarra Caja de inyección directa Amplicador/mezclador
La ilustración anterior muestra la aplicación
estándar de una caja de inyección directa. La señal
que alimenta al amplicador no se modica al
pasar por la DI400P, mientras que la misma señal,
pero balanceada y de baja impedancia, se conecta
a la entrada de micrófono de la mesa de mezclas.
Esta aplicación tiene sus ventajas particularmente
con bajos, dado que muy pocos micrófonos pueden
transmitir linealmente frecuencias de bajo con
niveles de señal altos. Si utiliza procesadores de
efectos, inserte la DI400P después de éstos, para
poder monitorizar los efectos a través del sistema de
sonorización o a través del grabador.
ULTRA-DI DI400P
3. Especicaciones Técnicas
Rango de frecuencia 40 Hz (-3 dB) a 20 kHz
Distorsión (THD+N) 0,007 % @ 1 kHz,
nivel de entrada
+4 dBu
Entrada (Input) jack mono de 6,3 mm,
no balanceado
Diferencia de nivel -20 dB
(entrada salida)
Salida (Output) XLR, symmetrisk
Relación de impedancia 110 : 1
(entrada salida)
Dimensiones aprox. 66 x 120 x 35 mm
(anch. x alt. x prof.)
Peso aprox. 0,2 kg
BEHRINGER se esfuerza constantemente por mantener los más altos
estándares profesionales. Como resultado de estos esfuerzos
algunos productos pueden sufrir modificaciones sin previo aviso.
Las especificaciones y la apariencia pueden variar de las arriba
mencionadas y/o mostradas.
4. Garantía Limitada
Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables
de la garantía así como información adicional sobre la
Garantía limitada de MUSIC group, consulte online toda la
información en la web www.music-group.com/warranty.
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No use este aparato cerca del agua.
6) Limpie este aparato con un paño seco.
7) Instale el equipo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8) Use únicamente los dispositivos o accesorios especicados por
el fabricante.
9) Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos calicados.
La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño.
LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y LA APARIENCIA EXTERIOR ESTÁN SUJETAS A CAMBIOS
SIN PREVIO AVISO Y NO PODEMOS GARANTIZAR LA TOTAL EXACTITUD DE TODO LO QUE
APARECE AQUÍ. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, Y TURBOSOUND SON PARTE
DEL GRUPO MUSICGROUP MUSICGROUP.COM. TODAS LAS MARCAS REGISTRADAS SON
PROPIEDAD DE SUS RESPECTIVOS DUEÑOS. MUSICGROUP NO ACEPTA NINGÚN TIPO DE
RESPONSABILIDAD POR POSIBLES DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA
QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS
O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES
TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOSPRODUCTOS
MUSICGROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES
OFICIALES. LOS DISTRIBUIDORES Y MAYORISTAS NO SON AGENTES DE MUSICGROUP, POR
LO QUE NO ESTÁN AUTORIZADOS A CONCEDER NINGÚN TIPO DE CONTRATO O GARANTÍA
QUE OBLIGUE A MUSICGROUP DE FORMA EXPRESA O IMPLÍCITA. ESTE MANUAL ES
PROTEGIDO POR LAS LEYES DEL COPYRIGHT. ESTE MANUAL NO PUEDE SER REPRODUCIDO
O TRANSMITIDO, NI COMPLETO NI EN PARTE, PORNINN TIPO DE MEDIO, TANTO SI
ES ELECTRÓNICO COMO MECÁNICO, INCLUYENDOEL FOTOCOPIADO O REGISTRO DE
CUALQUIER TIPO Y PARA CUALQUIER FIN, SIN LA AUTORIZACN EXPRESA Y POR ESCRITO
DE MUSICGROUPIPLTD.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
© 2013 MUSICGroupIPLtd.
Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
Road Town, Tortola, British Virgin Islands
Instrucciones de
seguridad
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Behringer DI400P El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario