Sony RDP-XF100iP Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Instrucciones de operación
RDP-XF100iP_4-182-698-72(1)_CEF RDP-XF100iP_4-182-698-72(1)_CEF
Español
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las
aberturas de ventilación del aparato con periódicos,
manteles, cortinas, etc. ni coloque velas encendidas
encima de este.
Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no
exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque
objetos que contengan líquidos como, por ejemplo,
jarrones encima de este.
No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería o un armario empotrado.
No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a
fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, el
fuego o similares durante un período de tiempo
prolongado.
Debido a que el enchufe del cable de alimentación se
utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte
la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si
detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el
enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente
de ca inmediatamente.
La unidad no estará desconectada de la fuente de
alimentación de ca (corriente) mientras esté conectada a
la toma de pared, aunque se haya apagado el reproductor.
En la parte inferior externa de la unidad principal y en la
superficie del adaptador de alimentación de CA se
encuentran la placa identificativa e información
importante sobre seguridad.
PRECAUCIÓN
Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de
explosión. Sustitúyala únicamente por otra del mismo
tipo.
Aviso para los clientes: la siguiente información sólo
se aplica al equipo que se comercializa en países que
aplican las directivas de la UE
El fabricante de este producto es Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El
representante autorizado para EMC y seguridad en el
producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier
asunto relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos de
servicio o garana adjuntados con el producto.
La validez de la marca CE se limita sólo a los países en
los que se aplique legalmente, principalmente en los
países del Espacio Económico Europeo (EEE).
Características
Compatible con iPod/iPhone
Sintonizador FM de 20 presintonías
Batería recargable, para utilizarlo en cualquier sitio
Función de entrada de audio
Mando a distancia inalámbrico suministrado
Precauciones
Utilice la unidad con la fuente de alimentación indicada
en “Especificaciones.
Para desconectar el cable de alimentación de ca (cable
de corriente), tire del enchufe y no del cable.
Debido a que el altavoz utiliza un imán potente,
mantenga las tarjetas de crédito que utilizan
codificación magnética y los relojes de cuerda alejados
de la unidad para evitar posibles daños causados por el
imán.
No deje la unidad en un lugar cerca de una fuente de
calor, como un radiador o conducto de aire, ni en un
lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo,
vibraciones mecánicas o golpes.
Permita una circulación de aire adecuada para impedir
la acumulación de calor interno. No coloque la unidad
sobre una superficie (alfombra, manta, etc.) ni cerca de
materiales que puedan bloquear los orificios de
ventilación (como una cortina).
Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad,
desenchúfela y haga que la revise un técnico
especializado antes de volver a utilizarla.
Para limpiar la unidad, utilice un paño suave
humedecido con una solución de detergente poco
concentrada.
NOTAS SOBRE LA PILA DE LITIO
Limpie la pila con un paño seco para garantizar un
contacto óptimo.
Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalar
la pila.
No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría
producirse un cortocircuito.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se
desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativas para el medio ambiente y la
salud humana que podrían derivarse de la incorrecta
manipulación en el momento de deshacerse de este
producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o
el establecimiento donde ha adquirido el producto.
Accesorio aplicable: mando a distancia
Tratamiento de las baterías al final de
su vida útil (aplicable en la Unión
Europea y en países europeos con
sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la
batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del
0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería incorporada,
esta batería solo deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica
cómo quitar la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con la unidad, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más cercano.
4-182-698-72(1)
Personal Audio
Docking System
RDP-XF100iP
©2010 Sony Corporation Printed in China
Manual de instrucciones
Manual de Instruções (lado inverso)
Preparación de una fuente de
alimentación
Cargue la batería recargable antes de utilizar la unidad
por primera vez o cuando se agote la batería. Durante la
carga, es posible utilizar la unidad.
1 Conecte el cable de alimentación de CA
(suministrado) al adaptador de alimentación de CA
(suministrado).
2 Conecte el adaptador de alimentación de CA a la
toma DC IN 20V de la parte posterior de la unidad y
conecte la unidad a una toma de pared.
AUDIO IN DC IN 20V
Adaptador de
alimentación de CA
Cable de
alimentación de CA
A la toma
de pared
Nota sobre el adaptador de alimentación de CA
• Utilice sólo el adaptador de alimentación de CA suministrado por
Sony. Es posible que la polaridad de los enchufes de otros fabricantes
sea diferente. Si no utiliza el adaptador de alimentación de CA
suministrado la unidad podría averiarse.
3 Compruebe que la carga se haya iniciado.
Cuando la carga empieza, aparece el indicador de la
batería. Durante la carga, la animación del indicador
de carga va girando.
Si la unidad está apagada
Una vez finalizada la carga, aparece por unos instantes
el indicador de batería llena, que desaparece acto
seguido.

Notas
• Si conecta el adaptador de alimentación de CA con la batería
totalmente cargada, aparece por unos instantes el indicador de
batería llena, que desaparece acto seguido.
• Si conecta el adaptador de alimentación de CA con la batería con
poca carga, se inicia la carga y aparece la animación del indicador de
batería baja y carga de la batería.
La unidad no puede utilizarse sin el adaptador de
alimentación de CA mientras aparezca el indicador de
batería baja.
 
Si la unidad está encendida
Cuando la carga finaliza, aparece el indicador de
batería llena.
Nota
• La batería tarda aproximadamente 7 horas en cargarse.
Uso de la batería recargable
Es posible utilizar la unidad con la batería recargable en
lugar del adaptador de alimentación de CA.
Nota
• La potencia máxima será menor si el adaptador de alimentación de
CA está desconectado.
Para comprobar la carga de la batería
Si la unidad está encendida, aparece el nivel de carga de
la batería. A medida que la batería vaya agotándose, el
indicador de la batería disminuirá.
Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4
Cuando la batería esté casi agotada, la indicación “LOW
BATT” parpadeará y la unidad se apagará. Para cargar la
batería, conecte el adaptador de alimentación de CA.
(Consulte “Preparación de una fuente de alimentación.)
 
Notas
• Si la unidad está apagada, no aparece el nivel de carga de la batería.
• La unidad necesitará por lo menos 30 minutos para cargar la batería
si aparece “LOW BATT”.
• El indicador de la batería muestra la carga aproximada de la batería.
• Las condiciones de funcionamiento influirán en el consumo de la
batería.
Duración de la batería
Si Duración de la
batería
Reproducción de iPod aprox. 7 horas*
Recepción de FM aprox. 7 horas
Medición realizada de acuerdo con la norma JEITA
(Japan Electronics and Information Technology
Industries Association).
* Medición realizada con una batería recargable totalmente cargada y
una reproducción en un iPod classic totalmente cargado.
Cuándo reemplazar la batería
recargable
La carga reiterada de la batería provoca una disminución
de su capacidad de carga con el tiempo. Reemplace la
batería recargable si su capacidad desciende hasta la mitad
del tiempo habitual incluso estando totalmente cargada.
Nota
• La batería recargable no es un producto comercializado en el
mercado. Para adquirir una batería recargable (NH - 2000 RDP),
póngase en contacto con su distribuidor Sony.
Fuentes de alimentación
Sustitución de la batería
recargable
1 Sitúe el selector en la posición UNLOCK y mueva
RELEASE en la dirección de la flecha en la parte
inferior de la unidad.
Cuando se abra la tapa del compartimento de la
batería, retírela.
2
Utilice una moneda o un objeto similar para extraer la
batería recargable.
3
Extraiga la batería recargable y desconecte el cable de
la toma del interior del compartimento de la batería.
4 Conecte el cable de una batería recargable nueva a la
toma e inserte la batería en la unidad.
5 Cierre la tapa del compartimento de la batería y ponga
el selector en LOCK.
1
2
3
4
5
Notas
• Cargue una batería nueva antes de utilizarla. Consulte “Preparación
de una fuente de alimentación.
• Apague la unidad antes de reemplazar la batería recargable.
• Al reemplazar la batería recargable, ponga un paño suave o
un elemento similar debajo de la unidad.
Preparación del mando a
distancia
Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez,
extraiga la película de aislamiento.
Cómo saber cuándo cambiar la pila
En condiciones normales de uso, la pila (CR2025) tiene
una duración aproximada de 6 meses. Cuando la unidad
ya no funcione con el mando a distancia, sustituya la pila
por una nueva.
CR2025
Notas
• No intente cargar la pila.
• Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de
tiempo prolongado, retire la pila para evitar que se produzcan daños
por fugas o corrosión.
Operaciones
Antena
Pantalla
Sensor del
mando a
distancia
Bandeja de conexión
VOL + y , en la unidad y en el mando a distancia, disponen de puntos táctiles.
Antes de utilizar la unidad
Para encender/apagar la unidad
Pulse  (encendido).
El indicador del botón  (encendido) está de color
verde cuando la unidad está encendida.
Para ajustar el volumen
Pulse VOL +/−.
Nota
• Si la unidad está apagada, sólo funcionará el botón 
(encendido).
Sistema de gestión de la alimentación
Una vez terminada una reproducción en el iPod (o un
componente conectado a la toma AUDIO IN), si no se
realiza ninguna operación en 20 minutos
(aproximadamente), la unidad se apagará
automáticamente.
Notas
• Cuando la unidad está encendida, si no se realiza ninguna operación
en 30 segundos (aproximadamente), la pantalla se apaga. En este
caso, pulse DISPLAY para encender de nuevo la pantalla.
• No es posible encender la unidad con el mando a distancia si el
adaptador de alimentación de CA está desconectado.
Función de bloqueo de encendido
Tiene la opción de configurar la función de bloqueo de
encendido, para evitar que la unidad se encienda de
forma accidental al transportarla.
Configuración de la función de bloqueo de
encendido
Mantenga pulsado  (encendido) con el adaptador de
alimentación de CA desconectado.
La indicación “HOLD” parpadea 2 veces y la pantalla se
apaga. Es posible encender la unidad pulsando 
(encendido) si la función de bloqueo de encendido está
configurada.
Cancelación de la función de bloqueo de
encendido
Mantenga pulsado  (encendido).
La indicación “RELEASE” parpadea 2 veces y la función
de bloqueo de encendido queda cancelada. La unidad se
enciende automáticamente.
Sugerencia
• La función de bloqueo de encendido quedará cancelada si conecta a
la unidad el adaptador de alimentación de CA.
Apertura/cierre de la bandeja
de conexión
Si conecta el iPod en la bandeja de conexión de esta
unidad podrá escuchar sus archivos de audio.
Cuando coloque un iPod en la unidad, asegúrese de
utilizar el adaptador de conexión universal suministrado
con el iPod o que se encuentra disponible a través de
Apple Inc.
Si está utilizando un dispositivo iPhone, iPhone 3G,
iPhone 3GS o iPhone 4, conecte el adaptador de
conexión universal suministrado para iPhone, iPhone
3G, iPhone 3GS o iPhone 4 antes de conectarlo.
El número de adaptador, , o , se indica en la
parte inferior de los adaptadores de conexión universales
suministrados. corresponde al iPhone, sirve para
el iPhone 3G y el iPhone 3GS, y corresponde al
iPhone 4. Compruebe el número de adaptador antes de
utilizar el producto.
Adaptador de conexión universal
Notas
• Para utilizar un iPod, consulte el manual del usuario correspondiente.
• El conector de la unidad está exclusivamente destinado a la
conexión de un iPod. Si utiliza dispositivos que no se corresponden
con el conector, conéctelos a la toma AUDIO IN de esta unidad
mediante el cable de conexión de audio suministrado.
• Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o
corrupción de datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a
esta unidad.
• Para obtener información detallada acerca de las condiciones
ambientales para utilizar el iPod, consulte el sitio web de Apple Inc.
4 Pulse
/
para seleccionar el número de presintonía
que desee y pulse ENTER.
La nueva emisora sustituye a la antigua.
 
Sugerencia
• Para retroceder al estado anterior, pulse MENU antes de pulsar
ENTER para realizar el ajuste en el paso 4.
Para reproducir emisoras
presintonizadas
Pulse PRESET +/– para sintonizar una emisora
almacenada.



Configuración de una emisión
FM estéreo con sonido
monoaural
Tiene la posibilidad de configurar una emisión estéreo
FM con sonido monoaural si la recepción FM no es
nítida.
1 Pulse MENU.
2 Pulse
/
para seleccionar “ST/MONO” y pulse
ENTER.

3 Pulse
/
para seleccionar “MONO” y pulse ENTER.

La emisión FM se reproducirá en modo monoaural.
Sugerencias
• Si desea sonido estéreo, seleccione “STEREO” en el paso 3.
• Para retroceder al estado anterior, pulse
MENU antes de pulsar
ENTER para realizar el ajuste en el paso 3.

Conexión de componentes
opcionales
Es posible disfrutar del sonido de un componente
opcional, como un reproductor de música digital
portátil, a través de los altavoces de la unidad. Asegúrese
de apagar todos los componentes antes de realizar las
conexiones. Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones del componente en cuestión.
1 Conecte la toma AUDIO IN de la parte posterior de la
unidad a la toma de salida del reproductor de música
digital portátil o de otro componente mediante un
cable de conexión de audio.
2 Pulse  (encendido) para encender la unidad.
3 Encienda el componente conectado.
4 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca
AUDIO IN” en la pantalla.
El sonido del componente conectado sale a través de
los altavoces de esta unidad.
AUDIO IN DC IN 20V
Cable de conexión de
audio (suministrado)
A un equipo
externo
Notas
Consulte también el manual del equipo conectado.
• Es posible que el cable de conexión de audio suministrado no pueda
utilizarse con algunos equipos externos. En este caso, utilice un
cable adecuado para el equipo externo que utilice.
• Cuando escuche la radio con un equipo externo conectado, apague
el equipo conectado para evitar que se produzca ruido. Si se produce
ruido, incluso después de apagar el equipo, desconecte el equipo
externo y aléjelo de la unidad.
Ajuste del énfasis del sonido
(ecualización)
Tiene la opción de ajustar el énfasis del sonido.
Pulse SOUND varias veces para seleccionar el énfasis del
sonido que desee.






Para Pulse
Apagar el iPod Mantenga pulsado
.
Insertar una pausa en la
reproducción
Para reanudar la
reproducción,
púlselo otra vez.
Ir a la pista siguiente
(hacia
adelante)
Retroceder a la pista
anterior
(hacia atrás)*
Localizar un punto
mientras escucha el
sonido
(hacia
adelante) o
(hacia atrás)
durante la
reproducción y
manténgalo
pulsado hasta que
encuentre el punto.
Localizar un punto
mientras observa la
pantalla del iPod
(hacia
adelante) o
(hacia atrás)
en el modo de
pausa y
manténgalo
pulsado hasta que
encuentre el punto.
Volver al menú anterior
MENU
Seleccionar un elemento
de menú o una pista para
reproducir
(arriba)/
(abajo)
Activar el elemento del
menú seleccionado o
iniciar la reproducción
ENTER
* Durante la reproducción, esta operación vuelve al
principio de la pista actual. Para volver a la pista
anterior, púlselo dos veces.
Notas
• Cuando conecte o desconecte el iPod, manténgalo con el mismo
ángulo que el del conector de la unidad y no lo gire ni lo doble, ya
que podría dañar el conector.
• No transporte la unidad con el iPod colocado en el conector. Si lo
hace, podrían producirse fallos en el funcionamiento.
• Al colocar o extraer el iPod, sujete la bandeja de conexión con
fuerza.
• Antes de desconectar el iPod, introduzca una pausa en la
reproducción.
Acerca de los derechos de autor
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son
marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU.
y otros países.
“Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un
accesorio electrónico se diseñó para conectarse
específicamente a los dispositivos iPod o iPhone
respectivamente, y que el fabricante obtuvo la
certificación necesaria para que cumpla con los
estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace
responsable del funcionamiento de este dispositivo en
cumplimiento de los estándares de seguridad y
normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio
con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento
inalámbrico.
Para utilizar la unidad como cargador
de batería del iPod
Puede utilizar la unidad como un cargador de baterías
del iPod.
Cargue el iPod mientras haya el adaptador de
alimentación de CA conectado.
El estado de la carga aparece en la pantalla del iPod. Para
obtener más información, consulte el manual del usuario
del iPod.
Sugerencia
• También es posible cargar el iPod sin el adaptador de alimentación
de CA pulsando FUNCTION para seleccionar “iPod” cuando el
indicador de la batería esté en el Nivel 1 o el Nivel 2.
Escuchar la radio
1 Pulse  (encendido).
2 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca
“RADIO” en la pantalla.

Al cabo de un rato aparecen los dígitos de frecuencia
en la pantalla.
3 Mantenga pulsado TUNING +/− hasta que los dígitos
de frecuencia empiecen a cambiar en la pantalla.
La unidad analiza automáticamente las frecuencias de
radio y se detiene cuando encuentra una emisora con
un sonido claro.
Si no puede sintonizar una emisora, pulse TUNING
+/− varias veces para cambiar la frecuencia paso a
paso.
Al recibir una emisión FM estéreo, aparece “STEREO”.



Sugerencias
• Si toca o utiliza un iPod conectado a esta unidad mientras escucha la
radio, es posible que oiga ruido. En estas situaciones, no toque ni
utilice el iPod.
• Al escuchar la radio con el iPhone conectado a la unidad, es posible
que se produzcan interferencias en la recepción de radio. En este
caso, desconecte el iPhone.
Para mejorar la recepción
Extienda la antena telescópica hasta su longitud máxima
y ajuste el ángulo para mejorar la recepción.
Nota
Ajuste la dirección de la antena sujetándola por su parte
inferior. Si aplica una fuerza excesiva a la antena al
moverla, podría estropearse.
Presintonización de emisoras
Es posible presintonizar hasta 20 emisoras de radio en la
memoria de la unidad.
1 Pulse MENU.
2 Pulse
/
para seleccionar “AUTO PRESET” y pulse
ENTER.
Las emisoras se guardan en la memoria desde las
frecuencias más bajas a las más altas de forma
automática.
 
Sugerencia
• Para retroceder al estado anterior, pulse MENU antes de pulsar
ENTER para realizar el ajuste.
Si no es posible presintonizar una
emisora automáticamente
Si la señal de la emisora es débil, tal vez deba
presintonizarla manualmente.
1 Sintonice la emisora que desee.
2 Pulse MENU.
3 Pulse
/
para seleccionar “PRESET” y pulse
ENTER.

Para ajustar el iPod
1 Pulse PUSH OPEN en la bandeja de conexión de la
parte frontal de esta unidad para abrirla.
La bandeja queda fijada en la posición abierta.
2 Conecte el adaptador para el iPod/iPhone.
3 Coloque el iPod/iPhone en la bandeja.
Sugerencia
• Quite el iPod de la funda o la protección antes de colocarlo en la
bandeja, para garantizar una conexión estable.
Para cerrar la bandeja de conexión
Mantenga pulsado LOCK RELEASE en la esquina de la
bandeja de conexión y cierre la bandeja.
Reproducción de un iPod
1 Pulse  (encendido).
2 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca
“iPod” en la pantalla.

3 Pulse .
El iPod iniciará la reproducción.
Puede utilizar el iPod conectado mediante los botones
de la unidad o del iPod.
Solución de problemas
Generales
La unidad no se enciende con el adaptador de
alimentación de CA conectado.
• Compruebe que el adaptador de alimentación de CA esté bien
conectado a la toma de pared.
La unidad no se enciende con el adaptador de
alimentación de CA desconectado.
• Es posible que la función de bloqueo de encendido esté activada. En
este caso, cancele la función de bloqueo de encendido. (Consulte
“Función de bloqueo de encendido.)
• Es posible que la batería recargable esté agotada. En este caso,
conecte el adaptador de alimentación de CA para cargar la batería.
(Consulte “Preparación de una fuente de alimentación.)
Los botones de la unidad no funcionan.
• Si la unidad está apagada, sólo funcionará el botón 
(encendido). Encienda la unidad antes de realizar cualquier
operación.
La batería recargable está agotada.
• Conecte el adaptador de alimentación de CA para cargar la batería.
No hay sonido.
• Ajuste VOL +/−.
Se escucha ruido.
• Compruebe que no haya cerca de la unidad teléfonos móviles en
marcha o dispositivos similares.
La pantalla se apaga.
• Si no se realiza ninguna operación en 30 segundos, la pantalla se
apaga. Pulse DISPLAY para encender de nuevo la pantalla.
Aparece “ERROR” en la pantalla y la unidad se apaga
automáticamente.
• Si este síntoma se produce muy a menudo, consulte con su
distribuidor Sony más próximo.
iPod
No hay sonido.
• Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado.
No se puede realizar ninguna operación.
• Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado.
No es posible cargar el iPod si el adaptador de
alimentación de CA está desconectado.
• No es posible cargar el iPod si la batería de la unidad tiene poca
carga.
No es posible cerrar la bandeja de conexión.
• Mantenga pulsado LOCK RELEASE al cerrar la bandeja de conexión.
Radio
La recepción no es buena.
• Extienda la antena al máximo y oriéntela hasta que la recepción de
FM mejore.
El sonido es débil o de mala calidad.
• Aleje la unidad del televisor.
La imagen del televisor no es estable.
• Si escucha un programa de FM cerca del televisor con una antena
interior, aleje la unidad del televisor.
Mando a distancia
El mando a distancia no funciona.
• No es posible encender la unidad con el mando a distancia si el
adaptador de alimentación de CA está desconectado. En este caso,
pulse  (encendido) en la unidad para encenderla.
• Cambie la pila del mando a distancia por una nueva si no funciona
correctamente.
• Apunte siempre con el mando al sensor del mando a distancia de la
unidad.
• Aparte cualquier posible obstáculo entre el mando a distancia y la
unidad.
• Asegúrese de que el sensor no está expuesto a una luz demasiado
fuerte, como la luz solar directa o la de un fluorescente.
• Acérquese a la unidad cuando utilice el mando a distancia.
Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony.
Especificaciones
Sección del iPod
Salida de CC: 5 V
Máx: 500 mA
Sección de radio
Gama de frecuencias
Banda Frecuencia Paso de
canal
FM 87,5 MHz – 108 MHz 0,05 MHz
Generales
Altavoz
Aprox. 7,6 cm diá. 4 Ω
Entrada
Toma AUDIO IN (minitoma estéreo ø 3,5 mm)
Salida de potencia
20 W + 20 W (con un 1% de distorsión armónica)
(Con el adaptador de alimentación de CA)
Requisitos de alimentación
Batería recargable:
NH - 2000 RDP
Duración de la batería
Consulte “Duración de la batería” en “Uso de la batería
recargable” para obtener más información.
Fuente de alimentación externa
DC IN 20V
Dimensiones
Aprox. 356,0 mm × 162,8 mm × 119,7 mm (an/al/prf)
Peso
Aprox. 1,9 kg
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
Adaptador de alimentación de CA (1)
Cable de alimentación de CA (1)
Cable de conexión de audio (1)
Adaptador de Conexión Universal para iPhone (1)
Adaptador de Conexión Universal para iPhone 3G e
iPhone 3GS (1)
Adaptador de Conexión Universal para iPhone 4 (1)
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios
sin previo aviso.
Modelos de iPod compatibles
A continuación se indican los modelos de iPod
compatibles. Actualice su iPod al software más reciente
antes de utilizarlo.
iPod nano de
cuarta generación
(vídeo)
iPod nano de
primera
generación
iPod de
cuarta generación
(pantalla en color)
iPhone 3G
iPod touch de
segunda generación
iPod touch de
primera generación
iPod de cuarta
generación
iPod nano de
tercera generación
(vídeo)
iPod classic
iPhone 4
iPhone
iPod nano de
quinta generación
(videocámara)
iPod mini
iPod nano de
segunda generación
(aluminio)
iPod de
quinta generación
(vídeo)
iPhone 3GS
iPod touch de
tercera generación
Notas
• En este manual de instrucciones, se utiliza el término “iPod” como
referencia general para las funciones del iPod en ambos dispositivos
iPod y iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o
las ilustraciones.
• El conector de la unidad está exclusivamente destinado a la
conexión de dispositivos iPod. Si utiliza dispositivos que no se
corresponden con el conector, conéctelos a la toma AUDIO IN de
esta unidad mediante el cable de conexión de audio suministrado.
• Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o
corrupción de datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a
esta unidad.

Transcripción de documentos

4-182-698-72(1) Fuentes de alimentación Solución de problemas Operaciones Preparación de una fuente de alimentación Sustitución de la batería recargable Para Apagar el iPod Pulse Mantenga pulsado . Cargue la batería recargable antes de utilizar la unidad por primera vez o cuando se agote la batería. Durante la carga, es posible utilizar la unidad. 1 Sitúe el selector en la posición UNLOCK y mueva Insertar una pausa en la reproducción  Para reanudar la reproducción, púlselo otra vez. 1 Conecte el cable de alimentación de CA (suministrado) al adaptador de alimentación de CA (suministrado). 2 Conecte el adaptador de alimentación de CA a la toma DC IN 20V de la parte posterior de la unidad y conecte la unidad a una toma de pared. Personal Audio Docking System RELEASE en la dirección de la flecha en la parte Antena inferior de la unidad. Cuando se abra la tapa del compartimento de la batería, retírela. 2 Utilice una moneda o un objeto similar para extraer la batería recargable. 3 Extraiga la batería recargable y desconecte el cable de la toma del interior del compartimento de la batería. Sensor del mando a distancia 4 Conecte el cable de una batería recargable nueva a la toma e inserte la batería en la unidad. 5 Cierre la tapa del compartimento de la batería y ponga el selector en LOCK. AUDIO IN Ir a la pista siguiente  (hacia adelante) Retroceder a la pista anterior Localizar un punto mientras escucha el sonido  (hacia atrás)* Pantalla DC IN 20V Localizar un punto mientras observa la pantalla del iPod A la toma de pared Adaptador de alimentación de CA Cable de alimentación de CA Nota sobre el adaptador de alimentación de CA Manual de instrucciones Manual de Instruções (lado inverso) RDP-XF100iP  (hacia adelante) o  (hacia atrás) en el modo de pausa y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. MENU Volver al menú anterior Seleccionar un elemento  (arriba)/ de menú o una pista para  (abajo) reproducir Activar el elemento del ENTER menú seleccionado o iniciar la reproducción 1 • Utilice sólo el adaptador de alimentación de CA suministrado por Sony. Es posible que la polaridad de los enchufes de otros fabricantes sea diferente. Si no utiliza el adaptador de alimentación de CA suministrado la unidad podría averiarse.  (hacia adelante) o  (hacia atrás) durante la reproducción y manténgalo pulsado hasta que encuentre el punto. Bandeja de conexión 2 Cuando la carga empieza, aparece el indicador de la batería. Durante la carga, la animación del indicador de carga va girando. Si la unidad está apagada * Durante la reproducción, esta operación vuelve al principio de la pista actual. Para volver a la pista anterior, púlselo dos veces. Acerca de los derechos de autor ©2010 Sony Corporation Una vez finalizada la carga, aparece por unos instantes el indicador de batería llena, que desaparece acto seguido. Printed in China Precauciones Español ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las aberturas de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. ni coloque velas encendidas encima de este. Para reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras ni coloque objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones encima de este. No sitúe el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. No exponga las pilas (baterías o pilas instaladas) a fuentes de calor excesivo como la luz solar directa, el fuego o similares durante un período de tiempo prolongado. Debido a que el enchufe del cable de alimentación se utiliza para desconectar la unidad de la corriente, conecte la unidad a una toma de corriente de ca de fácil acceso. Si detecta alguna anomalía en la unidad, desconecte el enchufe del cable de alimentación de la toma de corriente de ca inmediatamente. La unidad no estará desconectada de la fuente de alimentación de ca (corriente) mientras esté conectada a la toma de pared, aunque se haya apagado el reproductor. En la parte inferior externa de la unidad principal y en la superficie del adaptador de alimentación de CA se encuentran la placa identificativa e información importante sobre seguridad. PRECAUCIÓN Si sustituye la pila incorrectamente, existe riesgo de explosión. Sustitúyala únicamente por otra del mismo tipo. Aviso para los clientes: la siguiente información sólo se aplica al equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la UE El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El representante autorizado para EMC y seguridad en el producto es Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto relacionado con servicio o garantía por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos de servicio o garantía adjuntados con el producto. La validez de la marca CE se limita sólo a los países en los que se aplique legalmente, principalmente en los países del Espacio Económico Europeo (EEE). Características • Compatible con iPod/iPhone • Sintonizador FM de 20 presintonías • Batería recargable, para utilizarlo en cualquier sitio • Función de entrada de audio • Mando a distancia inalámbrico suministrado • Utilice la unidad con la fuente de alimentación indicada en “Especificaciones”. • Para desconectar el cable de alimentación de ca (cable de corriente), tire del enchufe y no del cable. • Debido a que el altavoz utiliza un imán potente, mantenga las tarjetas de crédito que utilizan codificación magnética y los relojes de cuerda alejados de la unidad para evitar posibles daños causados por el imán. • No deje la unidad en un lugar cerca de una fuente de calor, como un radiador o conducto de aire, ni en un lugar expuesto a la luz solar directa, polvo excesivo, vibraciones mecánicas o golpes. • Permita una circulación de aire adecuada para impedir la acumulación de calor interno. No coloque la unidad sobre una superficie (alfombra, manta, etc.) ni cerca de materiales que puedan bloquear los orificios de ventilación (como una cortina). • Si cae algún objeto sólido o líquido en la unidad, desenchúfela y haga que la revise un técnico especializado antes de volver a utilizarla. • Para limpiar la unidad, utilice un paño suave humedecido con una solución de detergente poco concentrada. NOTAS SOBRE LA PILA DE LITIO • Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo. • Asegúrese de observar la polaridad correcta al instalar la pila. • No sujete la pila con pinzas metálicas, ya que podría producirse un cortocircuito. Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Accesorio aplicable: mando a distancia Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo doméstico normal. En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con el símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo. Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello. Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Para las demás baterías, vea la sección donde se indica cómo quitar la batería del producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para el reciclado. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con la unidad, póngase en contacto con el distribuidor Sony más cercano. 4  Notas VOL + y , en la unidad y en el mando a distancia, disponen de puntos táctiles. • Si conecta el adaptador de alimentación de CA con la batería totalmente cargada, aparece por unos instantes el indicador de batería llena, que desaparece acto seguido. • Si conecta el adaptador de alimentación de CA con la batería con poca carga, se inicia la carga y aparece la animación del indicador de batería baja y carga de la batería. 5 Antes de utilizar la unidad Para encender/apagar la unidad La unidad no puede utilizarse sin el adaptador de alimentación de CA mientras aparezca el indicador de batería baja.   Si la unidad está encendida Cuando la carga finaliza, aparece el indicador de batería llena. Notas • Cargue una batería nueva antes de utilizarla. Consulte “Preparación de una fuente de alimentación”. • Apague la unidad antes de reemplazar la batería recargable. • Al reemplazar la batería recargable, ponga un paño suave o un elemento similar debajo de la unidad. Preparación del mando a distancia Antes de utilizar el mando a distancia por primera vez, extraiga la película de aislamiento. Nota • La batería tarda aproximadamente 7 horas en cargarse. Cómo saber cuándo cambiar la pila Es posible utilizar la unidad con la batería recargable en lugar del adaptador de alimentación de CA. En condiciones normales de uso, la pila (CR2025) tiene una duración aproximada de 6 meses. Cuando la unidad ya no funcione con el mando a distancia, sustituya la pila por una nueva. Nota  Si la unidad está encendida, aparece el nivel de carga de la batería. A medida que la batería vaya agotándose, el indicador de la batería disminuirá. parte frontal de esta unidad para abrirla. La bandeja queda fijada en la posición abierta. Pulse VOL +/−. Nota • Si la unidad está apagada, sólo funcionará el botón  (encendido). CR2025 • También es posible cargar el iPod sin el adaptador de alimentación de CA pulsando FUNCTION para seleccionar “iPod” cuando el indicador de la batería esté en el Nivel 1 o el Nivel 2. Una vez terminada una reproducción en el iPod (o un componente conectado a la toma AUDIO IN), si no se realiza ninguna operación en 20 minutos (aproximadamente), la unidad se apagará automáticamente. Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Cuando la batería esté casi agotada, la indicación “LOW BATT” parpadeará y la unidad se apagará. Para cargar la batería, conecte el adaptador de alimentación de CA. (Consulte “Preparación de una fuente de alimentación”.)   Notas • Si la unidad está apagada, no aparece el nivel de carga de la batería. • La unidad necesitará por lo menos 30 minutos para cargar la batería si aparece “LOW BATT”. • El indicador de la batería muestra la carga aproximada de la batería. • Las condiciones de funcionamiento influirán en el consumo de la batería. Duración de la batería Si Duración de la batería Reproducción de iPod aprox. 7 horas* Recepción de FM aprox. 7 horas Medición realizada de acuerdo con la norma JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). * Medición realizada con una batería recargable totalmente cargada y una reproducción en un iPod classic totalmente cargado. Notas • No intente cargar la pila. • Si no va a utilizar el mando a distancia durante un período de tiempo prolongado, retire la pila para evitar que se produzcan daños por fugas o corrosión. 2 Conecte el adaptador para el iPod/iPhone. La carga reiterada de la batería provoca una disminución de su capacidad de carga con el tiempo. Reemplace la batería recargable si su capacidad desciende hasta la mitad del tiempo habitual incluso estando totalmente cargada. 3 Coloque el iPod/iPhone en la bandeja. Nota • La batería recargable no es un producto comercializado en el mercado. Para adquirir una batería recargable (NH - 2000 RDP), póngase en contacto con su distribuidor Sony. de frecuencia empiecen a cambiar en la pantalla. La unidad analiza automáticamente las frecuencias de radio y se detiene cuando encuentra una emisora con un sonido claro. Si no puede sintonizar una emisora, pulse TUNING +/− varias veces para cambiar la frecuencia paso a paso. Al recibir una emisión FM estéreo, aparece “STEREO”.  Sugerencias Sugerencia • Quite el iPod de la funda o la protección antes de colocarlo en la bandeja, para garantizar una conexión estable. Para cerrar la bandeja de conexión Mantenga pulsado LOCK RELEASE en la esquina de la bandeja de conexión y cierre la bandeja. • Si toca o utiliza un iPod conectado a esta unidad mientras escucha la radio, es posible que oiga ruido. En estas situaciones, no toque ni utilice el iPod. • Al escuchar la radio con el iPhone conectado a la unidad, es posible que se produzcan interferencias en la recepción de radio. En este caso, desconecte el iPhone. Para mejorar la recepción Extienda la antena telescópica hasta su longitud máxima y ajuste el ángulo para mejorar la recepción. • Conecte el adaptador de alimentación de CA para cargar la batería. No hay sonido. • Ajuste VOL +/−. Se escucha ruido. • Compruebe que no haya cerca de la unidad teléfonos móviles en marcha o dispositivos similares. La pantalla se apaga. • Si no se realiza ninguna operación en 30 segundos, la pantalla se apaga. Pulse DISPLAY para encender de nuevo la pantalla. Aparece “ERROR” en la pantalla y la unidad se apaga automáticamente. • Si este síntoma se produce muy a menudo, consulte con su distribuidor Sony más próximo. iPod No hay sonido. • Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado. • Asegúrese de que el iPod está correctamente conectado. No es posible cargar el iPod si el adaptador de alimentación de CA está desconectado. 3 Pulse / para seleccionar “MONO” y pulse ENTER. • No es posible cargar el iPod si la batería de la unidad tiene poca carga. No es posible cerrar la bandeja de conexión.  Gama de frecuencias Banda Frecuencia Paso de canal FM 87,5 MHz – 108 MHz 0,05 MHz Generales Altavoz Aprox. 7,6 cm diá. 4 Ω Entrada Toma AUDIO IN (minitoma estéreo ø 3,5 mm) Salida de potencia 20 W + 20 W (con un 1% de distorsión armónica) (Con el adaptador de alimentación de CA) Requisitos de alimentación Batería recargable: NH - 2000 RDP Duración de la batería Consulte “Duración de la batería” en “Uso de la batería recargable” para obtener más información. Fuente de alimentación externa DC IN 20V Dimensiones Aprox. 356,0 mm × 162,8 mm × 119,7 mm (an/al/prf) Peso Aprox. 1,9 kg Accesorios suministrados Mando a distancia (1) Adaptador de alimentación de CA (1) Cable de alimentación de CA (1) Cable de conexión de audio (1) Adaptador de conexión universal para iPhone (1) Adaptador de Conexión Universal para iPhone 3G e iPhone 3GS (1) Adaptador de Conexión Universal para iPhone 4 (1) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. • Mantenga pulsado LOCK RELEASE al cerrar la bandeja de conexión. Radio La emisión FM se reproducirá en modo monoaural. Sugerencias • Si desea sonido estéreo, seleccione “STEREO” en el paso 3. • Para retroceder al estado anterior, pulse MENU antes de pulsar ENTER para realizar el ajuste en el paso 3. La recepción no es buena. • Extienda la antena al máximo y oriéntela hasta que la recepción de FM mejore. Modelos de iPod compatibles A continuación se indican los modelos de iPod compatibles. Actualice su iPod al software más reciente antes de utilizarlo.  Conexión de componentes opcionales Es posible disfrutar del sonido de un componente opcional, como un reproductor de música digital portátil, a través de los altavoces de la unidad. Asegúrese de apagar todos los componentes antes de realizar las conexiones. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del componente en cuestión. 1 Conecte la toma AUDIO IN de la parte posterior de la unidad a la toma de salida del reproductor de música digital portátil o de otro componente mediante un cable de conexión de audio. 2 Pulse  (encendido) para encender la unidad. 3 Encienda el componente conectado. 4 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “AUDIO IN” en la pantalla. El sonido del componente conectado sale a través de los altavoces de esta unidad. AUDIO IN iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone iPod touch de tercera generación iPod touch de segunda generación iPod nano de quinta generación (videocámara) iPod nano de cuarta generación (vídeo) iPod nano de segunda generación (aluminio) iPod nano de primera generación iPod de quinta generación (vídeo) iPod de cuarta generación (pantalla en color) El sonido es débil o de mala calidad. • Aleje la unidad del televisor. La imagen del televisor no es estable. • Si escucha un programa de FM cerca del televisor con una antena interior, aleje la unidad del televisor. Mando a distancia El mando a distancia no funciona. • No es posible encender la unidad con el mando a distancia si el adaptador de alimentación de CA está desconectado. En este caso, pulse  (encendido) en la unidad para encenderla. • Cambie la pila del mando a distancia por una nueva si no funciona correctamente. • Apunte siempre con el mando al sensor del mando a distancia de la unidad. • Aparte cualquier posible obstáculo entre el mando a distancia y la unidad. • Asegúrese de que el sensor no está expuesto a una luz demasiado fuerte, como la luz solar directa o la de un fluorescente. • Acérquese a la unidad cuando utilice el mando a distancia. Si el problema continúa, consulte con su distribuidor Sony. iPod touch de primera generación iPod nano de tercera generación (vídeo) DC IN 20V A un equipo externo Cable de conexión de audio (suministrado) Notas • Consulte también el manual del equipo conectado. • Es posible que el cable de conexión de audio suministrado no pueda utilizarse con algunos equipos externos. En este caso, utilice un cable adecuado para el equipo externo que utilice. • Cuando escuche la radio con un equipo externo conectado, apague el equipo conectado para evitar que se produzca ruido. Si se produce ruido, incluso después de apagar el equipo, desconecte el equipo externo y aléjelo de la unidad. Ajuste del énfasis del sonido (ecualización) Tiene la opción de ajustar el énfasis del sonido. Pulse SOUND varias veces para seleccionar el énfasis del sonido que desee.    Nota • Ajuste la dirección de la antena sujetándola por su parte inferior. Si aplica una fuerza excesiva a la antena al moverla, podría estropearse.  Presintonización de emisoras  Es posible presintonizar hasta 20 emisoras de radio en la memoria de la unidad. 1 Pulse MENU. 2 Pulse / para seleccionar “AUTO PRESET” y pulse  • Para utilizar un iPod, consulte el manual del usuario correspondiente. • El conector de la unidad está exclusivamente destinado a la conexión de un iPod. Si utiliza dispositivos que no se corresponden con el conector, conéctelos a la toma AUDIO IN de esta unidad mediante el cable de conexión de audio suministrado. • Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o corrupción de datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad. • Para obtener información detallada acerca de las condiciones ambientales para utilizar el iPod, consulte el sitio web de Apple Inc. La batería recargable está agotada. No se puede realizar ninguna operación.   ENTER. Notas Tiene la posibilidad de configurar una emisión estéreo FM con sonido monoaural si la recepción FM no es nítida. • Si la unidad está apagada, sólo funcionará el botón  (encendido). Encienda la unidad antes de realizar cualquier operación. Sección de radio iPod classic   Cuando coloque un iPod en la unidad, asegúrese de utilizar el adaptador de conexión universal suministrado con el iPod o que se encuentra disponible a través de Apple Inc. Si está utilizando un dispositivo iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS o iPhone 4, conecte el adaptador de conexión universal suministrado para iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS o iPhone 4 antes de conectarlo. El número de adaptador, ,  o , se indica en la parte inferior de los adaptadores de conexión universales suministrados.  corresponde al iPhone,  sirve para el iPhone 3G y el iPhone 3GS, y  corresponde al iPhone 4. Compruebe el número de adaptador antes de utilizar el producto. Adaptador de conexión universal  Configuración de una emisión FM estéreo con sonido monoaural 1 Pulse  (encendido). 2 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca  Sugerencia    3 Mantenga pulsado TUNING +/− hasta que los dígitos Mantenga pulsado  (encendido). La indicación “RELEASE” parpadea 2 veces y la función de bloqueo de encendido queda cancelada. La unidad se enciende automáticamente. Cuándo reemplazar la batería recargable • Es posible que la función de bloqueo de encendido esté activada. En este caso, cancele la función de bloqueo de encendido. (Consulte “Función de bloqueo de encendido”.) • Es posible que la batería recargable esté agotada. En este caso, conecte el adaptador de alimentación de CA para cargar la batería. (Consulte “Preparación de una fuente de alimentación”.) Los botones de la unidad no funcionan. Pulse PRESET +/– para sintonizar una emisora almacenada.  La unidad no se enciende con el adaptador de alimentación de CA desconectado. Salida de CC: 5 V Máx: 500 mA Al cabo de un rato aparecen los dígitos de frecuencia en la pantalla. Mantenga pulsado  (encendido) con el adaptador de alimentación de CA desconectado. La indicación “HOLD” parpadea 2 veces y la pantalla se apaga. Es posible encender la unidad pulsando  (encendido) si la función de bloqueo de encendido está configurada. Si conecta el iPod en la bandeja de conexión de esta unidad podrá escuchar sus archivos de audio. Para reproducir emisoras presintonizadas • Compruebe que el adaptador de alimentación de CA esté bien conectado a la toma de pared. Sección del iPod  Tiene la opción de configurar la función de bloqueo de encendido, para evitar que la unidad se encienda de forma accidental al transportarla. Apertura/cierre de la bandeja de conexión • Para retroceder al estado anterior, pulse MENU antes de pulsar ENTER para realizar el ajuste en el paso 4. “RADIO” en la pantalla. Función de bloqueo de encendido • La función de bloqueo de encendido quedará cancelada si conecta a la unidad el adaptador de alimentación de CA. Sugerencia Escuchar la radio Cancelación de la función de bloqueo de encendido Nivel 1 Para utilizar la unidad como cargador de batería del iPod Sugerencia Sistema de gestión de la alimentación • Cuando la unidad está encendida, si no se realiza ninguna operación en 30 segundos (aproximadamente), la pantalla se apaga. En este caso, pulse DISPLAY para encender de nuevo la pantalla. • No es posible encender la unidad con el mando a distancia si el adaptador de alimentación de CA está desconectado. iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE. UU. y otros países. “Made for iPod” y “Made for iPhone” indican que un accesorio electrónico se diseñó para conectarse específicamente a los dispositivos iPod o iPhone respectivamente, y que el fabricante obtuvo la certificación necesaria para que cumpla con los estándares de rendimiento de Apple. Apple no se hace responsable del funcionamiento de este dispositivo en cumplimiento de los estándares de seguridad y normativa. Tenga en cuenta que el uso de este accesorio con el iPod o el iPhone puede afectar al rendimiento inalámbrico. Puede utilizar la unidad como un cargador de baterías del iPod. Cargue el iPod mientras haya el adaptador de alimentación de CA conectado. El estado de la carga aparece en la pantalla del iPod. Para obtener más información, consulte el manual del usuario del iPod. Para ajustar el volumen Configuración de la función de bloqueo de encendido • La potencia máxima será menor si el adaptador de alimentación de CA está desconectado. Para comprobar la carga de la batería 1 Pulse PUSH OPEN en la bandeja de conexión de la Pulse  (encendido). El indicador del botón  (encendido) está de color verde cuando la unidad está encendida. Notas Uso de la batería recargable Para ajustar el iPod    Generales La unidad no se enciende con el adaptador de alimentación de CA conectado. ENTER. • Cuando conecte o desconecte el iPod, manténgalo con el mismo ángulo que el del conector de la unidad y no lo gire ni lo doble, ya que podría dañar el conector. • No transporte la unidad con el iPod colocado en el conector. Si lo hace, podrían producirse fallos en el funcionamiento. • Al colocar o extraer el iPod, sujete la bandeja de conexión con fuerza. • Antes de desconectar el iPod, introduzca una pausa en la reproducción. 3 que desee y pulse ENTER. La nueva emisora sustituye a la antigua. 1 Pulse MENU. 2 Pulse / para seleccionar “ST/MONO” y pulse Notas 3 Compruebe que la carga se haya iniciado. 4 Pulse / para seleccionar el número de presintonía Especificaciones Reproducción de un iPod 1 Pulse  (encendido). 2 Pulse FUNCTION varias veces hasta que aparezca “iPod” en la pantalla.  3 Pulse . El iPod iniciará la reproducción. Puede utilizar el iPod conectado mediante los botones de la unidad o del iPod. Las emisoras se guardan en la memoria desde las frecuencias más bajas a las más altas de forma automática.   Sugerencia • Para retroceder al estado anterior, pulse MENU antes de pulsar ENTER para realizar el ajuste. Si no es posible presintonizar una emisora automáticamente Si la señal de la emisora es débil, tal vez deba presintonizarla manualmente. 1 Sintonice la emisora que desee. 2 Pulse MENU. 3 Pulse / para seleccionar “PRESET” y pulse ENTER.      iPod de cuarta generación Notas iPod mini • En este manual de instrucciones, se utiliza el término “iPod” como referencia general para las funciones del iPod en ambos dispositivos iPod y iPhone, a menos que se especifique lo contrario en el texto o las ilustraciones. • El conector de la unidad está exclusivamente destinado a la conexión de dispositivos iPod. Si utiliza dispositivos que no se corresponden con el conector, conéctelos a la toma AUDIO IN de esta unidad mediante el cable de conexión de audio suministrado. • Sony declina toda responsabilidad en el caso de la pérdida o corrupción de datos grabados en el iPod al utilizarlo conectado a esta unidad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony RDP-XF100iP Instrucciones de operación

Categoría
Altavoces de acoplamiento
Tipo
Instrucciones de operación

En otros idiomas