TEAC LS-H255 El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

El TEAC LS-H255 es un sistema de altavoces de 2 vías con un manejo de potencia de 50 W normal y 100 W máximo, lo que lo hace adecuado para una variedad de aplicaciones. La impedancia de 6 ohmios y la sensibilidad de 86 dB/m garantizan una fácil compatibilidad con una amplia gama de amplificadores. El altavoz de agudos de cúpula suave de 25 mm y el woofer de 130 mm ofrecen un sonido claro y bien equilibrado, con una respuesta de frecuencia que cubre un amplio rango. El diseño bass-reflex mejora la respuesta a bajas frecuencias, proporcionando un sonido rico y potente.

El TEAC LS-H255 es un sistema de altavoces de 2 vías con un manejo de potencia de 50 W normal y 100 W máximo, lo que lo hace adecuado para una variedad de aplicaciones. La impedancia de 6 ohmios y la sensibilidad de 86 dB/m garantizan una fácil compatibilidad con una amplia gama de amplificadores. El altavoz de agudos de cúpula suave de 25 mm y el woofer de 130 mm ofrecen un sonido claro y bien equilibrado, con una respuesta de frecuencia que cubre un amplio rango. El diseño bass-reflex mejora la respuesta a bajas frecuencias, proporcionando un sonido rico y potente.

TEAC
9A10508700
2-Way
Speaker
System
OWNER'S
MANUAL
MANUEL
DU
PROPRIETAIRE
MANUAL
DEL
USUARIO
MANUALE
Dl
ISTRUZIONI
Contents
Before
Use
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
...
3
Connections .
............................
3
Specifications .
....
.
..
.
..
.
.....
. . .
...
.
..
. . 6
Somma ire
Avant
Utilisation
.
....
.....
. .
.. ..
..
.
.....
. . 3
Branchement
........
.
........
..
......
..
. 3
Specifications
..
.......
.
.......
..
.......
. . 6
In
dice
Antes de Utilizarse
...
..
...
....
....
. .
..
..
..
5
Conexi6n . .
........
.
..................
..
5
Especificaciones
..............
..
........
..
7
In
dice
lstruzioni
preliminari .
......
.
...
. . .
...
..
.
..
. 5
Collegamenti
.
......
. . .
.......
.
.......
..
. 5
Dati tecnici .
........
..
........
. . . .
.....
. . 7
Antes
de
Utilizarse
Gracias por adquirir
un
aparato
TEAC.
Lea
este
manual
con
cuidado
para
obtener
el
mejor
desempeno
posible
de esta unidad.
Elija cuidadosamente una ubicaci6n de
instalaci6n
para
su
unidad. Evite colocarla
bajo
Ia
luz
directa
del
sol
o cerca de
una fuente de
calor.
Evite tambien
las
ubicaciones sujetas a
vibraciones o
polvo, calor, frio o humedad excesiva.
No intente
limpiar
Ia
unidad con solventes
qufmicos
ya
que
estos pueden
danar
el
terminado.
Utilice
un trapo
limpio
y
seco.
Guarde este
manual
en un
Iugar
seguro para referencias
futuras.
Conexi
on
PRECAUCI6N
Asegurese de
leer
cuidadosamente
el
manual
de instrucciones
del amplificador y desactivar
Ia
energfa antes de conectar
Ia
bocina.
Conecte
los cables
de
las
bocinas que
se
suministran
(u
otros
cables
adecuados) de
las
terminales
de
las bocinas a
las
terminales del amplificador.
Asegurese
que
Ia
terminal
positiva
ffi
de
Ia
bocina
este
conectada a
Ia
terminal correspondiente
del amplificador y
que
Ia
terminal
negativa
8
sea
correspondida
de
igual
manera.
Cuando
conecte un
amplificador que tenga una
salida mas
alta
que
Ia
entrada de capacidad maxima de
Ia
bocina, tenga
cuidado de no exceder
Ia
entrada maxima de
Ia
bocina, de
lo
contrario
se
danara
Ia
bocina.
Como conectarlas
1.
Gire
el
casquillo del terminal
hacia
Ia
izquierda para
aflojarlo.
2.1nserte
el
hilo
a
fondo
en
el
terminal y gire
el
casquillo
hacia
Ia
derecha para
dejarlo
debidamente conectado:
Compruebe
que
no
queda
nada de
aislante
debajo
del
terminal,
unicamente
el
hilo
desnudo.
3.
Compruebe que queda bien conectado tirando
ligeramente
del cable.
ESPANOL
lstruzioni
preliminari
Grazie per aver acquistato un prodotto
TEAC.
Leggere
attentamente
questo
manuale
per
ottenere
le
migliori
prestazioni da questo apparecchio.
Scegliete
con cura
il
posto ove sistemare questi
altoparlanti.
Evitate che siano raggiunti
dalla luce diretta
del sole,
e che
siano vicini ad una
sorgente
di calore.
Evitate
anche
di
sistemarli
su
ripiani soggetti a vibrazioni, a
eccessive
quantita
di
polvere,
al
calore
al
freddo
ed
all'umidita.
Per
Ia
pulizia dell'apparecchio
non usare
solventi
chimici, che
potrebbero danneggiare
Ia
finitura esterna.
Basta
passare un
panno morbido, asciutto.
Conservare questo
manuale
in
un
luogo
sicuro, dove
sia
facile
consultarlo
in
caso
di necessita.
Collegamenti
ATTENZIONE
Prima
di
collegare
questi
altoparlanti
Vi
consigliamo
di
leggere
attentamente
le
istruzioni dell' amplificatore
e comunque di
accertar
Vi
che
sia
spento.
Collegare
con i cavetti
in
dotazione (o con
altri comunque
adatti) i
terminali
dell'amplificatore
a
quelli
posti sui retro
degli altoparlanti.
Attenzione
a collegare il
terminale
positivo
(f)
di ciascun
altoparlante
al
terminale
positivo
(f)
dell'amplificatore
e
lo
stesso
peri
terminali
negativi
8.
Se
dovrete
collegare
questi
altoparlanti
ad
un
amplificatore
di
potenza maggiore rispetto a
quella
massima ammessa per gli
altoparlanti,
fate attenzione a non
alzare
troppo
il
volume:
potreste
danneggiarli
e questo sarebbe un danno non coperto
dalla garanzia.
Per effettuare il collegamento:
1.
Ruotare
in
senso antiorario
il
cappellotto del
connettore per
allentarlo.
2.1nserire
a
fondo
il
filo
nel
connettore
e ruotare in senso
orario
il
cappellotto
per rendere ben
saldo
il
collegamento:
Accertarsi
che
nel
connettore
entri
soltanto
Ia
parte
metallica del filo,
senza
nessun residuo
del
rivestimento
in
plastica.
3.
Per
accertarsi che
il
collegamento
sia
stato ben effettuato,
provare a tirare
leggermente
il
filo.
ITALIANA
5
Especificaciones
Systema . .
.......
...
...
.....
.
Reflejo de graves de 2
vias
lmpedancia
......
...
.......
..
........
.
.....
.. ..
6
Q
Capacidad de manejo de potencia
...
. .
...
..
Normal: 50
W
Maximo: 1
00
W
Tweeter de
cupula blanda
....
.
.....
......
....
..
25
mm
Woofer . .
......
....
....
. .
...
..............
130 mm
Sensibilidad
........
..
. . . .
.....
...
. . .
..
.
....
86 dB/m
Dimensiones (An. x
AI
.
x
Pr.)
..........
170
x
270
x 235 mm
Peso
.
...
..
.
....
..
......
...
......
...
......
. 3,7 kg
Accesorios
...
.
..
.
...
..
. .
...
..
Cables
de
altavoz:
i,8m
x 2
Reciclaje
de
su
producto viejo
1. Cuando
se
adjunta a un
producto
este
sfmbolo
tachado de un contenedor con
ruedas, significa que
el
producto
esta
cubierto
por
Ia
Directiva
Europea
2002/96/EC.
2.
Todos
los
productos
electricos
y
-
electr6nicos
se
deben reciclar
de un
modo
separado del
sistema
municipal
de basura, a traves de
las
instalaciones
de recogida
senaladas
por
el
gobierno o
las
autoridades
locales
3.
El
reciclaje
correcto de
su
producto viejo ayudara a prevenir
las
consecuencias negativas potenciales para
el
ambiente y
Ia
salud
humana.
4.
Para
una informacion
mas detallada sobre
el
reciclaje
de
su
producto viejo, contacte
por
favor con
su
ayuntamiento,
servicio de basuras o
Ia
tienda
en
donde usted compr6
el
producto.
ESPANOL
Dati
tecnici
Tipo . .
.. ..
.
..
. .
...
. .
..
..
.
..
. . Sistema bassreflex a 2 vie
lmpedenza
.....
....
..
.
..
. . .
.......
..
.......
.
..
6
Q
Potenza
applicabile
..
.....
. . . .
normale: 50
W, max: 1
OOW
Tweeter a
cupola
......
. . .
.............
.
......
25
mm
Woofer
..
.....
.
..
..
......
.
......
.....
.....
130
mm
Efficienza
.......
..
..........
.
.....
..
......
86 dB/m
Dimensioni
(LxAxP)
. . .
..
..
.
..
.
......
170
x
270
x 235 mm
Peso
.
...
....
.
..........
. . .
.....
.
..
.
..
3,
7
kg
I
piece
Accessori forniti
.. ..
. .
....
cavetti
di
collegamento:
1,8m
x 2
Smaltimento
di apparecchi usati
1. Quando questa
simbolo
con
il
bidone
della spazzatura attraversato da una
croce viene apposto
su
un
prodotto
significa che questa
e
conforme
aile
direttive Europe 2002/96/EC.
2.
Tutti i
prodotti
elettrici
ed
elettronici
-
devono essere
smaltiti
separatamente
dagli altri
tramite
canali
specifici indicati dalle
autorita
Comunali locali.
3.
Per
ottenere
le
necessarie
informazioni
relative
allo
smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati
Vi
invitiamo
a
contattare
gli
uffici
Comunali
a
ci6
preposti
od
il
Rivenditore ove avete appena acquistato questa prodotto.
ITALIANA
7

Transcripción de documentos

9A10508700 TEAC 2-Way Speaker System OWNER'S MANUAL MANUEL DU PROPRIETAIRE MANUAL DEL USUARIO MANUALE Dl ISTRUZIONI Contents Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 3 Connections . ........................... . 3 Specifications . .... . .. . .. . ..... . . . ... . .. . . 6 Somma ire Avant Utilisation . .... ..... . . .. .. .. . ..... . . 3 Branchement ........ . ........ .. ...... .. . 3 Specifications .. ....... . ....... .. ....... . . 6 In dice Antes de Utilizarse ... .. ... .... .... . . .. .. .. 5 Conexi6n . . ........ . .................. .. 5 Especificaciones .............. .. ........ .. 7 In dice lstruzioni preliminari . ...... . ... . . . ... .. . .. . 5 Collegamenti . ...... . . . ....... . ....... .. . 5 Dati tecnici . ........ .. ........ . . . . ..... . . 7 Antes de Utilizarse lstruzioni preliminari Gracias por adquirir un aparato TEAC. Lea este manual con cuidado para obtener el mejor desempeno posible de esta unidad. Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio. • Elija cuidadosamente una ubicaci6n de instalaci6n para su unidad. Evite colocarla bajo Ia luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite tambien las ubicaciones sujetas a vibraciones o polvo, calor, frio o humedad excesiva . • Scegliete con cura il posto ove sistemare questi altoparlanti . Evitate che siano raggiunti dalla luce diretta del sole, e che siano vicini ad una sorgente di calore. Evitate anche di sistemarli su ripiani soggetti a vibrazioni, a eccessive quantita di polvere, al calore al freddo ed all'umidita. • No intente limpiar Ia unidad con solventes qufmicos ya que estos pueden danar el terminado. Utilice un trapo limpio y seco. • Guarde este manual en un Iugar seguro para referencias futuras. • Per Ia pulizia dell'apparecchio non usare solventi chimici, che potrebbero danneggiare Ia finitura esterna. Basta passare un panno morbido, asciutto . • Conservare questo manuale in un luogo sicuro, dove sia facile consultarlo in caso di necessita. Conexi on Collegamenti PRECAUCI6N • Asegurese de leer cuidadosamente el manual de instrucciones del amplificador y desactivar Ia energfa antes de conectar Ia bocina. • Conecte los cables de las bocinas que se suministran (u otros cables adecuados) de las terminales de las bocinas a las terminales del amplificador. • Asegurese que Ia terminal positiva ffi de Ia bocina este conectada a Ia terminal correspondiente del amplificador y que Ia terminal negativa 8 sea correspondida de igual manera. • Cuando conecte un amplificador que tenga una salida mas alta que Ia entrada de capacidad maxima de Ia bocina, tenga cuidado de no exceder Ia entrada maxima de Ia bocina, de lo contrario se danara Ia bocina. ATTENZIONE • Prima di collegare questi altoparlanti Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni dell' amplificatore e comunque di accertar Vi che sia spento. • Collegare con i cavetti in dotazione (o con altri comunque adatti) i terminali dell'amplificatore a quelli posti sui retro degli altoparlanti. • Attenzione a collegare il terminale positivo (f) di ciascun altoparlante al terminale positivo (f) dell'amplificatore e lo stesso peri terminali negativi 8. • Se dovrete collegare questi altoparlanti ad un amplificatore di potenza maggiore rispetto a quella massima ammessa per gli altoparlanti, fate attenzione a non alzare troppo il volume : potreste danneggiarli e questo sarebbe un danno non coperto dalla garanzia . Como conectarlas Per effettuare il collegamento: 1. Gire el casquillo del terminal hacia Ia izquierda para aflojarlo. 2.1nserte el hilo a fondo en el terminal y gire el casquillo hacia Ia derecha para dejarlo debidamente conectado: Compruebe que no queda nada de aislante debajo del terminal, unicamente el hilo desnudo. 3. Compruebe que queda bien conectado tirando ligeramente del cable. ESPANOL 1. Ruotare in senso antiorario il cappellotto del connettore per allentarlo. 2.1nserire a fondo il filo nel connettore e ruotare in senso orario il cappellotto per rendere ben saldo il collegamento: Accertarsi che nel connettore entri soltanto Ia parte metallica del filo, senza nessun residuo del rivestimento in plastica. 3. Per accertarsi che il collegamento sia stato ben effettuato, provare a tirare leggermente il filo. ITALIANA 5 Especificaciones Dati tecnici Systema . . ....... ... ... ..... . Reflejo de graves de 2 vias lmpedancia ...... ... ....... .. ........ . ..... .. .. 6 Q Capacidad de manejo de potencia ... . . ... .. Normal : 50 W Maximo: 100 W Tweeter de cupula blanda .... . ..... ...... .... .. 25 mm Woofer . . ...... .... .... . . ... .............. 130 mm Sensibilidad .... .... .. . . . . ..... ... . . . .. . .... 86 dB/m Dimensiones (An. x AI . x Pr.) .......... 170 x 270 x 235 mm Peso . ... .. . .... .. ...... ... ...... ... ...... . 3,7 kg Accesorios ... . .. . ... .. . . ... .. Cables de altavoz: i,8m x 2 Reciclaje de su producto viejo 1. Cuando se adjunta a un producto este sfmbolo tachado de un contenedor con ruedas, significa que el producto esta cubierto por Ia Directiva Europea 2002/96/EC. Tipo . . .. .. . .. . . ... . . .. .. . .. . . Sistema bassreflex a 2 vie lmpedenza ..... .... .. . .. . . . ....... .. ....... . .. 6 Q Potenza applicabile .. ..... . . . . normale: 50 W, max: 1OOW Tweeter a cupola ...... . . . ............. . ...... 25 mm Woofer .. ..... . .. .. ...... . ...... ..... ..... 130 mm Efficienza ....... .. .......... . ..... .. ...... 86 dB/m Dimensioni (LxAxP) . . . .. .. . .. . ...... 170 x 270 x 235 mm Peso . ... .... . .......... . . . ..... . .. . .. 3, 7 kg I piece Accessori forniti .. .. . . .... cavetti di collegamento: 1,8m x 2 Smaltimento di apparecchi usati - 2. Todos los productos electricos y electr6nicos se deben reciclar de un modo separado del sistema municipal de basura, a traves de las instalaciones de recogida senaladas por el gobierno o las autoridades locales 3. El reciclaje correcto de su producto viejo ayudara a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el ambiente y Ia salud humana. 1. Quando questa simbolo con il bidone della spazzatura attraversato da una croce viene apposto su un prodotto significa che questa e conforme aile direttive Europe 2002/96/EC. - 2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dagli altri tramite canali specifici indicati dalle autorita Comunali locali. 3. Per ottenere le necessarie informazioni relative allo smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo a contattare gli uffici Comunali a ci6 preposti od il Rivenditore ove avete appena acquistato questa prodotto. 4. Para una informacion mas detallada sobre el reciclaje de su producto viejo, contacte por favor con su ayuntamiento, servicio de basuras o Ia tienda en donde usted compr6 el producto. ESPANOL ITALIANA 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

TEAC LS-H255 El manual del propietario

Categoría
Amplificador de instrumentos musicales
Tipo
El manual del propietario

El TEAC LS-H255 es un sistema de altavoces de 2 vías con un manejo de potencia de 50 W normal y 100 W máximo, lo que lo hace adecuado para una variedad de aplicaciones. La impedancia de 6 ohmios y la sensibilidad de 86 dB/m garantizan una fácil compatibilidad con una amplia gama de amplificadores. El altavoz de agudos de cúpula suave de 25 mm y el woofer de 130 mm ofrecen un sonido claro y bien equilibrado, con una respuesta de frecuencia que cubre un amplio rango. El diseño bass-reflex mejora la respuesta a bajas frecuencias, proporcionando un sonido rico y potente.