TEAC LS-H255-BK El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

9A10356500
LS
-
H255
Z
2-Way Speaker System
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
Contents
Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sommaire
Avant Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Indice
Antes de Utilizarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Indice
Istruzioni preliminari. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4
R L
Amplificador
Altoparlanti
(CR-H255/225)
5
ESPAÑOL ITALIANA
Antes de Utilizarse
Gracias por adquirir un aparato TEAC.
Lea este manual con cuidado para obtener el mejor
desempeño posible de esta unidad.
<
Elija cuidadosamente una ubicación de instalación para su
unidad. Evite colocarla bajo la luz directa del sol o cerca de
una fuente de calor. Evite también las ubicaciones sujetas a
vibraciones o polvo, calor, frío o humedad excesiva.
<
No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que
estos pueden dañar el terminado. Utilice un trapo limpio y
seco.
<
Guarde este manual en un lugar seguro para referencias
futuras.
Conexión
PRECAUCIÓN
<
Asegúrese de leer cuidadosamente el manual de instrucciones
del amplificador y desactivar la energía antes de conectar la
bocina.
<
Conecte los cables de las bocinas que se suministran (u otros
cables adecuados) de las terminales de las bocinas a las
terminales del amplificador.
<
Asegúrese que la terminal positiva + de la bocina esté
conectada a la terminal correspondiente del amplificador y
que la terminal negativa _
sea correspondida de igual
manera.
<
Cuando conecte un amplificador que tenga una salida más
alta que la entrada de capacidad máxima de la bocina, tenga
cuidado de no exceder la entrada máxima de la bocina, de lo
contrario se dañará la bocina.
Cómo conectarlas
1.Gire el casquillo del terminal hacia la izquierda para aflojarlo.
2.Inserte el hilo a fondo en el terminal y gire el casquillo hacia
la derecha para dejarlo debidamente conectado:
Compruebe que no queda nada de aislante debajo del
terminal, únicamente el hilo desnudo.
3.Compruebe que queda bien conectado tirando ligeramente
del cable.
Istruzioni preliminari
Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC.
Leggere attentamente questo manuale per ottenere le
migliori prestazioni da questo apparecchio.
<
Scegliete con cura il posto ove sistemare questi altoparlanti.
Evitate che siano raggiunti dalla luce diretta del sole, e che
siano vicini ad una sorgente di calore. Evitate anche di
sistemarli su ripiani soggetti a vibrazioni, a eccessive quantità
di polvere, al calore al freddo ed all’umidità.
<
Per la pulizia dell’apparecchio non usare solventi chimici, che
potrebbero danneggiare la finitura esterna. Basta passare un
panno morbido, asciutto.
<
Conservare questo manuale in un luogo sicuro, dove sia facile
consultarlo in caso di necessità.
Collegamenti
ATTENZIONE
<
Prima di collegare questi altoparlanti Vi consigliamo di leggere
attentamente le istruzioni dell’amplificatore e comunque di
accertar Vi che sia spento.
<
Collegare con i cavetti in dotazione (o con altri comunque
adatti) i terminali dell’amplificatore a quelli posti sul retro
degli altoparlanti.
<
Attenzione a collegare il terminale positivo + di ciascun
altoparlante al terminale positivo +
dell’amplificatore e lo
stesso per i terminali negativi _
.
<
Se dovrete collegare questi altoparlanti ad un amplificatore di
potenza maggiore rispetto a quella massima ammessa per gli
altoparlanti, fate attenzione a non alzare troppo il volume:
potreste danneggiarli e questo sarebbe un danno non coperto
dalla garanzia.
Per effettuare il collegamento:
1.Ruotare in senso antiorario il cappellotto del connettore per
allentarlo.
2.Inserire a fondo il filo nel connettore e ruotare in senso
orario il cappellotto per rendere ben saldo il collegamento:
Accertarsi che nel connettore entri soltanto la parte
metallica del filo, senza nessun residuo del rivestimento in
plastica.
3.Per accertarsi che il collegamento sia stato ben effettuato,
provare a tirare leggermente il filo.
7
ESPAÑOL ITALIANA
Especificaciones
Systema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reflejo de graves de 2 vías
Impedancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Capacidad de manejo de potencia . . . . . . . . . . Normal: 50 W
Máximo: 100 W
Tweeter de cúpula blanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 mm
Sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB/m
Dimensiones (An. x Al. x Pr.). . . . . . . . . . 160 x 260 x 235 mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cables de altavoz: 4 m x 2
Dati tecnici
Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema bassreflex a 2 vie
Impedenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Potenza applicabile . . . . . . . . . . . normale: 50 W, max: 100W
Tweeter a cupola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm
Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 mm
Efficienza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB/m
Dimensioni (LxAxP). . . . . . . . . . . . . . . . . 160 x 260 x 235 mm
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg / piece
Accessori forniti . . . . . . . . . . cavetti di collegamento: 4 m x 2
Smaltimento di apparecchi usati
1. Quando questo simbolo con il bidone
della spazzatura attraversato da una
croce viene apposto su un prodotto
significa che questo è conforme alle
direttive Europe 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente dagli altri tramite
canali specifici indicati dalle autorità Comunali locali.
3.Per ottenere le necessarie informazioni relative allo
smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo
a contattare gli uffici Comunali a ciò preposti od il
Rivenditore ove avete appena acquistato questo prodotto.
Reciclaje de su producto viejo
1. Cuando se adjunta a un producto este
símbolo tachado de un contenedor con
ruedas, significa que el producto está
cubierto por la Directiva Europea
2002/96/EC.
2.Todos los productos eléctricos y
electrónicos se deben reciclar de un modo separado del
sistema municipal de basura, a través de las instalaciones
de recogida señaladas por el gobierno o las autoridades
locales
3. El reciclaje correcto de su producto viejo ayudará a prevenir
las consecuencias negativas potenciales para el ambiente y
la salud humana.
4. Para una información más detallada sobre el reciclaje de su
producto viejo, contacte por favor con su ayuntamiento,
servicio de basuras o la tienda en donde usted compró el
producto.

Transcripción de documentos

9A10356500 Z LS-H255 2-Way Speaker System OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL USUARIO MANUALE DI ISTRUZIONI Contents Before Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Connections. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sommaire Avant Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Branchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Indice Antes de Utilizarse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Indice Istruzioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 R L Amplificador Altoparlanti (CR-H255/225) 4 Antes de Utilizarse Istruzioni preliminari Gracias por adquirir un aparato TEAC. Lea este manual con cuidado para obtener el mejor desempeño posible de esta unidad. Grazie per aver acquistato un prodotto TEAC. Leggere attentamente questo manuale per ottenere le migliori prestazioni da questo apparecchio. < Elija cuidadosamente una ubicación de instalación para su unidad. Evite colocarla bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. Evite también las ubicaciones sujetas a vibraciones o polvo, calor, frío o humedad excesiva. < Scegliete con cura il posto ove sistemare questi altoparlanti. Evitate che siano raggiunti dalla luce diretta del sole, e che siano vicini ad una sorgente di calore. Evitate anche di sistemarli su ripiani soggetti a vibrazioni, a eccessive quantità di polvere, al calore al freddo ed all’umidità. < No intente limpiar la unidad con solventes químicos ya que estos pueden dañar el terminado. Utilice un trapo limpio y seco. < Guarde este manual en un lugar seguro para referencias futuras. < Per la pulizia dell’apparecchio non usare solventi chimici, che potrebbero danneggiare la finitura esterna. Basta passare un panno morbido, asciutto. < Conservare questo manuale in un luogo sicuro, dove sia facile consultarlo in caso di necessità. Conexión Collegamenti PRECAUCIÓN < Asegúrese de leer cuidadosamente el manual de instrucciones del amplificador y desactivar la energía antes de conectar la bocina. < Conecte los cables de las bocinas que se suministran (u otros cables adecuados) de las terminales de las bocinas a las terminales del amplificador. < Asegúrese que la terminal positiva + de la bocina esté conectada a la terminal correspondiente del amplificador y que la terminal negativa _ sea correspondida de igual manera. < Cuando conecte un amplificador que tenga una salida más alta que la entrada de capacidad máxima de la bocina, tenga cuidado de no exceder la entrada máxima de la bocina, de lo contrario se dañará la bocina. ATTENZIONE < Prima di collegare questi altoparlanti Vi consigliamo di leggere attentamente le istruzioni dell’amplificatore e comunque di accertar Vi che sia spento. < Collegare con i cavetti in dotazione (o con altri comunque adatti) i terminali dell’amplificatore a quelli posti sul retro degli altoparlanti. < Attenzione a collegare il terminale positivo + di ciascun altoparlante al terminale positivo + dell’amplificatore e lo stesso per i terminali negativi _. < Se dovrete collegare questi altoparlanti ad un amplificatore di potenza maggiore rispetto a quella massima ammessa per gli altoparlanti, fate attenzione a non alzare troppo il volume: potreste danneggiarli e questo sarebbe un danno non coperto dalla garanzia. Cómo conectarlas Per effettuare il collegamento: 1. Gire el casquillo del terminal hacia la izquierda para aflojarlo. 2. Inserte el hilo a fondo en el terminal y gire el casquillo hacia la derecha para dejarlo debidamente conectado: Compruebe que no queda nada de aislante debajo del terminal, únicamente el hilo desnudo. 3. Compruebe que queda bien conectado tirando ligeramente del cable. ESPAÑOL 1. Ruotare in senso antiorario il cappellotto del connettore per allentarlo. 2. Inserire a fondo il filo nel connettore e ruotare in senso orario il cappellotto per rendere ben saldo il collegamento: Accertarsi che nel connettore entri soltanto la parte metallica del filo, senza nessun residuo del rivestimento in plastica. 3. Per accertarsi che il collegamento sia stato ben effettuato, provare a tirare leggermente il filo. ITALIANA 5 Especificaciones Systema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reflejo de graves de 2 vías Impedancia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Capacidad de manejo de potencia . . . . . . . . . . Normal: 50 W Máximo: 100 W Tweeter de cúpula blanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 mm Sensibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB/m Dimensiones (An. x Al. x Pr.). . . . . . . . . . 160 x 260 x 235 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cables de altavoz: 4 m x 2 Dati tecnici Tipo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistema bassreflex a 2 vie Impedenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Potenza applicabile . . . . . . . . . . . normale: 50 W, max: 100W Tweeter a cupola. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 mm Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 mm Efficienza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 dB/m Dimensioni (LxAxP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 x 260 x 235 mm Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,8 kg / piece Accessori forniti . . . . . . . . . . cavetti di collegamento: 4 m x 2 Reciclaje de su producto viejo Smaltimento di apparecchi usati 1. Cuando se adjunta a un producto este símbolo tachado de un contenedor con ruedas, significa que el producto está cubierto por la Directiva Europea 2002/96/EC. 1. Quando questo simbolo con il bidone della spazzatura attraversato da una croce viene apposto su un prodotto significa che questo è conforme alle direttive Europe 2002/96/EC. 2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben reciclar de un modo separado del sistema municipal de basura, a través de las instalaciones de recogida señaladas por el gobierno o las autoridades locales 2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dagli altri tramite canali specifici indicati dalle autorità Comunali locali. 3. El reciclaje correcto de su producto viejo ayudará a prevenir las consecuencias negativas potenciales para el ambiente y la salud humana. 3. Per ottenere le necessarie informazioni relative allo smaltimento dei Vostri apparecchi elettrici usati Vi invitiamo a contattare gli uffici Comunali a ciò preposti od il Rivenditore ove avete appena acquistato questo prodotto. 4. Para una información más detallada sobre el reciclaje de su producto viejo, contacte por favor con su ayuntamiento, servicio de basuras o la tienda en donde usted compró el producto. ESPAÑOL ITALIANA 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

TEAC LS-H255-BK El manual del propietario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para