Insignia NS-SCR100FIX19W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para evitar cualquier daño.
GUÍA DEL USUARIO
Armazón fijo
Pantalla de proyección
NS-SCR120FIX19W / NS-SCR100FIX19W
www.insigniaproducts.com
2
Contenido
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Herramientas requeridas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Contenido del paquete . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Elementos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ferretería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Instrucciones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paso 1 - Montaje del armazón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Paso 2 - Montaje de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Paso 3 - Como fijar la pantalla al armazón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Paso 4 - Cuelgue la pantalla del proyector. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Mantenimiento de su monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Como mover la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Almacenamiento de su monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
No instale el producto en una superficie de tabla de yeso. Puedes montarlo en
una superficie de ladrillo, de hormigón y de madera (el grosor de la madera es
de más de 0.5 pulg. [12 mm]).
Tenga cuidado con las rebabas y los cortes afilados en los armazones de
aluminio al instalarlos.
Use dos personas para ensamblar este producto.
Después del montaje, necesitará dos personas para transportar el armazón.
Asegúrese de instalar la pantalla de proyección en posición horizontal.
Le sugerimos que use el producto en el interior. Usar la pantalla al aire libre
durante un tiempo prolongado puede hacer que la superficie de la pantalla se
vuelva amarilla.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado al instalar este producto. Los fallos de
instalación, el funcionamiento incorrecto y cualquier calamidad natural que
cause daños en la pantalla o lesiones a personas no están cubiertos por la
garantía.
No toque la superficie de la pantalla con la mano.
No limpie la superficie de la pantalla con un detergente corrosivo.
No raye la superficie de la pantalla con la mano o con un objeto puntiagudo.
3
Pantalla de proyección
www.insigniaproducts.com
Características
Una solución práctica para todo lo que su cine en casa necesita
La pantalla blanca mate de alta calidad admite resoluciones de hasta ultra HD
4K
El armazón de aluminio rígido y duradero mantiene la pantalla plana y
tensada
El armazón de terciopelo negro da a la pantalla un aspecto elegante y teatral
con un ángulo de visión 152°
Dimensiones
Herramientas requeridas
Necesitará las siguientes herramientas para ensamblar su pantalla del proyector:
Modelo de 100
pulg.:
54 pulg. (137 cm)
Modelo de 120
pulg.:
64 pulg. (163 cm)
Modelo de 100 pulg.: 92 pulg. (234 cm)
Modelo de 120 pulg.: 110 pulg. (280 cm)
Destornillador Phillips
Taladro con broca de
8 mm.
Lápiz
Martillo o mazo
4
www.insigniaproducts.com
Contenido del paquete
Asegúrese de tener todas las piezas y la ferretería necesaria para montar la
pantalla del proyector nuevo.
Elementos
Ferretería
FERRETERÍA N.° FERRETERÍA N.°
42
26 2
26
26
38/
48
2
Pieza del armazón horizontal
izquierda (2)
Tela de la pantalla (1 rollo)
Tubo corto de fibra de vidrio (4)
Pieza del armazón horizontal derecha
(2)
Pieza del armazón vertical (2)
Tubo largo de fibra de vidrio (2)
Barra de soporte (1)
Soporte de esquina
Soporte de unión
Tornillo (24 + 2 repuestos)
Gancho de instalación
Soportes para colgar A
Tornillo de baquelita
Soportes para colgar B
Anclaje plástico
Unión del tubo de fibra de vidrio
5
Pantalla de proyección
www.insigniaproducts.com
Instrucciones de montaje
Paso 1 - Montaje del armazón
Necesitará
1 Conecta una pieza del armazón horizontal izquierda a un tubo horizontal
derecho con un soporte de unión y cuatro tornillos para crear un tubo
horizontal largo. Repita para conectar las otras piezas del armazón horizontal
izquierdo y derecho.
2 Coloque las cuatro piezas del armazón en el suelo para formar un rectángulo.
3 Deslice un soporte de esquina en una pieza del armazón horizontal y en una
pieza de armazón vertical. Repita para los otros tres lados del armazón.
Pieza del armazón horizontal
izquierda (2)
Tornillos (24)
Destornillador Phillips
Pieza del armazón horizontal derecha
(2)
Soporte de unión (2)
Soporte de esquina (4)
Pieza del armazón vertical (2)
Pieza del armazón horizontal
Soporte de unión
Pieza del armazón
horizontal superior
ensamblada
Pieza del armazón
horizontal ensamblada
en la parte inferior
Soporte de esquina
6
www.insigniaproducts.com
4 Ajuste las cuatro piezas del armazón para crear un rectángulo. Las esquinas
exteriores del armazón deben formar ángulos de 90°.
5 Asegure las piezas del armazón en su lugar usando cuatro tornillos para cada
esquina.
Paso 2 - Montaje de la pantalla
Necesitará
1 Conecte dos de los tubos cortos de fibra de vidrio con una unión de fibra de
vidrio para crear un tubo de fibra de vidrio extra largo. Repita para conectar los
otros dos tubos cortos de fibra de vidrio.
Nota: Si hay un gran espacio entre las piezas del armazón, ajuste la tensión de
los tornillos para reducir el espacio.
Tubo corto de fibra de vidrio (4)
Unión de fibra de vidrio (2)
Tela de la pantalla (1 rollo)
Tubo largo de fibra de vidrio (2)
Unión de fibra de vidrio
Tubo corto de fibra de vidrio Tubo corto de fibra de vidrio
7
Pantalla de proyección
www.insigniaproducts.com
2 Inserte los tubos largos de fibra de vidrio verticalmente y los tubos extra
largos de fibra de vidrio horizontalmente en las ranuras para los tubos en la
tela de la pantalla.
3 Asegúrese de que el lado blanco de la tela esté hacia abajo, luego coloque la
pantalla plana en el armazón.
Tela de la pantalla
Tubo de fibra de vidrio
8
www.insigniaproducts.com
Paso 3 - Como fijar la pantalla al armazón
Necesitará
1 En la parte posterior del armazón, inserte el gancho pequeño en un gancho en
la ranura cerca del borde exterior del armazón. Repita este paso para instalar
37 (modelo de 100 pulg.) o 47 (modelo de 120 pulg.) resortes.
2 Use el gancho de instalación para tirar del gancho grande hacia el centro del
armazón, luego inserte el gancho grande en el agujero de la tela de la
pantalla. Repita con todos los resortes restantes.
Resorte
(Modelo de 100 pulg.: 38)
(Modelo de 120 pulg 48)
Nota: Cada modelo viene con
4 resortes de repuesto
Barra de soporte (1)
Gancho de resorte (1)
Gancho
pequeño
Gancho
grande
9
Pantalla de proyección
www.insigniaproducts.com
3 Localice los resortes en el centro de la parte superior e inferior del armazón,
luego inserte la parte superior de la barra de soporte en la ranura de la muesca
del muelle. Repita para instalar la parte inferior de la barra. La barra debería
encajar en su lugar.
Muesca
superior
Barra de soporte
Muesca inferior
10
www.insigniaproducts.com
Paso 4 - Cuelgue la pantalla del proyector
Necesitará
1 Alinee uno de los soportes para colgar A en la pared donde quiera instalar la
parte superior de la pantalla del proyector. Asegúrese de que la parte superior
del soporte esté nivelada en la pared.
2 Taladre los agujeros piloto a través de los agujeros de los tornillos en el
soporte y en la pared con un taladro con una broca de 8 mm.
3 Inserte un anclaje plástico en cada agujero de tornillo que taladró. Asegúrese
de que el anclaje esté a ras con la pared. Si es necesario, golpee los anclajes
con un martillo o mazo.
4 Asegure el soporte a la pared con dos de los tornillos de baquelita.
5 Instale el otro soporte para colgar A. Asegúrese de que la parte superior de
ambos soportes esté nivelada entre sí.
6 Cuelgue la parte superior de la pantalla de su proyector en los soportes de A.
Destornillador Phillips
Taladro con broca
de 8 mm.
Lápiz
Soporte para colgar A
(2)
Soportes para colgar B
(2)
Tornillos de
baquelita (6)
Anclajes plásticos
(6)
Martillo o mazo
La distancia entre los soportes para colgar A debería ser de
Modelo de 100 pulg.: más de 4.8 (1.45 m) y menos de 5.9 pies (1.8 m).
Modelo de 120 pulg.: más de 5.7 pies (1.75 m) y menos de 6.6 pies (2 m).
1.2 pulg.
(3 cm)
11
Pantalla de proyección
www.insigniaproducts.com
7 Cuelgue los soportes para colgar B en la parte inferior del armazón de
aluminio, luego deslice los soportes para que se alineen con los soportes de A.
La distancia entre los soportes B debería ser la misma que la que usó para los
soportes A.
8 Marque los agujeros de los tornillos en los soportes B, luego haga agujeros
piloto a través de los agujeros de los tornillos en los soportes y en la pared con
un taladro con una broca de 8 mm.
9 Inserte un anclaje plástico en cada agujero de tornillo que taladró. Asegúrese
de que el anclaje esté a ras con la pared. Si es necesario, golpee las anclajes
con un mazo o martillo.
10 Asegure los soportes B a la pared con un tornillo por cada soporte.
Mantenimiento de su monitor
Utilice un cepillo suave o un paño húmedo para limpiar la superficie de la
pantalla.
No limpies la superficie de la pantalla con detergentes corrosivos. Limpie la
superficie de la pantalla con un detergente no corrosivo.
Como mover la pantalla
Dos personas deben mover la pantalla del proyector,
una a cada lado.
Asegúrese de que la pantalla se mantenga nivelada
durante el movimiento.
•No tuerza el armazón.
Nota: Asegúrese de fijar los soportes B al armazón de aluminio primero, luego
asegure los soportes a la pared.
12
www.insigniaproducts.com
Almacenamiento de su monitor
1 Retire la pantalla de los soportes B.
2 Si quiere enrollar la tela, quite los resortes. Enrolle la tela en un tubo para
evitar que se dañe.
3 No desmonte el armazón. Puede dañar las piezas del armazón.
Especificaciones
Nota: Para proteger la pantalla, cúbrala con un trozo de tela o plástico.
Dimensiones
(Alto×Ancho×Profundidad)
Modelo de 100 pulg.:
54 × 92 × 1.4 pulg. (137 × 234 × 3.6 cm)
Modelo de 120 pulg.:
64 × 110 × 1.4 pulg. (163 × 280 × 3.6 cm)
Peso Modelo de 100 pulg.: 17.4 lb (7.9 kg)
Modelo de 120 pulg.: 21.1 lb: (9.6 kg)
Ganancia de pantalla 1.05
Ángulo de visualización 152°
Material de la pantalla PVC
13
Pantalla de proyección
www.insigniaproducts.com
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Descripción:
El distribuidor* de los productos de la marca Insignia le garantiza a usted, el comprador
original de este producto nuevo de la marca Insignia (“Producto”), que éste se encontrará
libre de defectos de material o de mano de obra en su fabricación original por un período de
un (1) año a partir de la fecha de compra del Producto (“Período de garantía”).
Para que esta garantía se aplique, su Producto tiene que haberse comprado en los Estados
Unidos o en Canadá con un detallista de la marca Best Buy o en línea en los sitios
www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca y empacado con esta declaración de garantía.
¿Cuánto dura la garantía?
El Período de garantía dura por 1 año (365 días) a partir de la fecha en que compró el
Producto. La fecha de compra se encuentra impresa en el recibo que recibió con el Producto.
¿Qué es lo que cubre esta garantía?
Durante el Período de garantía, si un centro de reparación autorizado de Insignia concluye
que la fabricación original del material o la mano de obra del Producto se encuentran
defectuosos Insignia (cómo su opción exclusiva): (1) reparará el Producto con repuestos
nuevos o reconstruidos; o (2) reemplazará el Producto sin costo alguno por un producto
nuevo o reconstruido con características similares. Los Productos y repuestos reemplazados
bajo esta garantía se volverán propiedad de Insignia y no se le regresarán a usted. Si se
requiere la reparación de Productos o partes después de que se vence el Período de
garantía, usted deberá pagar todos los costos de mano de obra y de repuestos. Esta garantía
estará vigente tanto como usted sea el dueño de su producto Insignia durante el período de
garantía. La cobertura de la garantía se anula si usted vende o transfiere el Producto.
¿Cómo se obtiene el servicio de garantía?
Si se compró el Producto en una tienda de Best Buy, o en un sitio Web de Best Buy
(www.bestbuy.com o www.bestbuy.ca), lleve su recibo original y el Producto a cualquier
tienda de Best Buy. Asegúrese de volver a colocar el Producto en su empaque original o en
un empaque que provea la misma protección que el original.
Para obtener servicio de garantía, llame al 1-877-467-4289 en los Estados Unidos y Canadá.
Los agentes de soporte técnico diagnosticarán y corregirán el problema por teléfono.
¿Dónde es válida la garantía?
Esta garantía sólo es válida en los Estados Unidos y Canadá en las tiendas de Best Buy o en
sus sitios Web para el comprador original del producto en el país donde se realizó la compra.
¿Qué es lo que no cubre la garantía?
Esta garantía no cubre:
Capacitación o instrucción del cliente
•Instalación
Ajustes de configuración
Daños cosméticos
Daños debidos al clima, relámpagos, causas de fuerza mayor, tales como sobretensiones
Danos accidentales
Uso inapropiado
•Abuso
•Negligencia
Uso o propósito comercial, incluyendo pero no limitado al uso en centros comerciales o
lugares comunes de un condominio de varios pisos o un edificio de departamentos, o
cualquier uso en un lugar que no sea una casa privada.
Modificación de alguna parte del Producto, incluyendo la antena
Un panel de pantalla dañado por la persistencia de imágenes estáticas (sin
movimiento), mostradas por períodos de tiempo extendido (efecto “burn-in”).
Daño debido al uso o mantenimiento inapropiado
14
www.insigniaproducts.com
Conexión a una fuente de voltaje o de alimentación incorrecta
Intento de reparación por cualquier persona que no sea autorizada por Insignia para
reparar el Producto
Productos vendidos “tal cual” (en el estado en que se encuentran) o “con todas sus
fallas”
Consumibles, incluyendo pero no limitado a pilas (tipo AA, AAA, C etc.)
Productos en los cuales el número de serie asignado en la fábrica ha sido alterado o
removido
Pérdida o robo de este producto o cualquier parte de sus componentes
Las pantallas con hasta tres (3) pixeles defectuosos (puntos oscuros o incorrectamente
iluminados) agrupados en una superficie más pequeña que la décima parte (1/10) del
tamaño de la pantalla ni hasta cinco (5) pixeles defectuosos en toda la superficie de la
pantalla. (Las pantallas basadas en píxeles pueden contener un número limitado de
píxeles que pueden no funcionar normalmente).
Los defectos o daños causados cómo resultado de cualquier contacto, sin limitarse a
líquidos, geles o pastas.
EL REEMPLAZO O LA REPARACIÓN ESTIPULADOS BAJO ESTA GARANTÍA SON SU RECURSO
EXCLUSIVO POR CUALQUIER VIOLACIÓN DE LA GARANTÍA. INSIGNIA NO SERÁ RESPONSABLE
POR DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES DEBIDO AL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER
GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO
SIN LIMITARSE A LA PÉRDIDA DE INFORMACIÓN, LA PÉRDIDA DE NEGOCIOS O DE
GANANCIAS. INSIGNIA PRODUCTS NO HACE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPRESA E
IMPLÍCITA RELACIONADA A ESTE PRODUCTO, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A,
CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA Y CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN Y IDONEIDAD
PARA UN USO PARTICULAR, ESTÁN LIMITADAS EN DURACIÓN AL PERÍODO DE GARANTÍA
DECLARADO ANTERIORMENTE Y NINGUNA GARANTÍA YA SEA EXPRESA O IMPLÍCITA SE
APLICARÁ DESPUÉS DEL PERÍODO DE GARANTÍA. ALGUNOS ESTADOS, PROVINCIAS Y
JURISDICCIONES NO PERMITEN RESTRICCIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA
GARANTÍA IMPLÍCITA, ASÍ QUE LA RESTRICCIÓN ANTERIOR PUEDE NO APLICARSE EN SU
CASO. ESTA GARANTÍA LE DA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y USTED PUEDE POSEER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO A ESTADO, O DE PROVINCIA A PROVINCIA.
Comuníquese con Insignia:
1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
* Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
©2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
www.insigniaproducts.com
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
©2020 Best Buy. Todos los derechos reservados.
V1 ESPAÑOL
20-0294
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Insignia NS-SCR100FIX19W Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para