Domo DO7109S El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

PRODUCT OF
DO7109S
Handleiding Strijkijzer met stoomgenerator
Mode d’emploi Fer à repasser avec centrale vapeur
Gebrauchsanleitung Bügeleisen mit dampfgenerator
Instruction booklet Iron with steam generator
Manual de instrucciones Plancha con Generador de vapor
Istruzioni per l’uso Ferro da stiro con caldaia a vapore
Návod k použití Žehlička s parním generátorem
Návod na použitie Žehlička s parným generátorom
Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging.
Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur.
Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere
heranziehung.
Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference.
Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia.
Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni
Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ
budoucího nahlédnutí.
Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad
budúceho nahliadnutie.
NL Nederlands 3
FR Français 9
DE Deutsch 15
EN English 22
ES Espagnol 28
IT Italiano 34
CZ Čeština 40
SK Slovenčina 46
28
DO7109S
ES
GARANTIA
Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo
de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables
a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime
necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años
no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se
concede sobre la base del recibo de caja.
La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses.
La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en
los siguientes casos:
· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual.
· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta.
· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal.
· En caso de insuciente o incorrecto mantenimiento.
· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modicaciones en el aparato.
· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el
proveedor/fabricante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a
continuación:
· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente.
· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de
que los niños no puedan jugar con el material de embalaje.
· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como:
· Zona de cocina para el personal de tiendas, ocinas y otros entornos profesionales similares.
· Granjas.
· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial.
· Habitaciones de invitados o similares.
· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato.
· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o
sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre,
y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del
aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el
ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos
que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto.
· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar
piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el
enchufe de la toma de corriente.
· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un
centro de reparación autorizado o una persona cualicada.
· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como
un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia.
· No deje el aparato desatendido cuando esté conectado a la red eléctrica.
29
DO7109S
www.domo-elektro.be
ES
· El oricio de llenado no se puede abrir nunca durante el uso. Siga las instrucciones de este manual para
llenar el aparato de manera segura.
· La plancha solo se puede colocar y utilizar sobre una supercie plana y estable, resistente al vapor y al
calor.
· La plancha no se puede utilizar si se ha caído, si existen signos de daño visibles o si presenta alguna
fuga. No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de
un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En caso de que el aparato esté
dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualicado más cercano
para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el
aparato por su cuenta.
Si ve este símbolo, eso quiere decir que el aparato puede calentarse mucho. No
toque nunca la supercie del aparato; utilice siempre las asas.
· No utilice el aparato al aire libre.
· No mueva la plancha si se encuentra todavía en funcionamiento ni mientras sigue estando caliente.
Espere a que el aparato se enfríe del todo antes de cambiarlo de lugar o efectuar labores de
mantenimiento.
· Utilice el aparato únicamente para el n para el que está destinado.
· No llene nunca el depósito de agua con otro líquido que no sea agua.
· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red
eléctrica de su vivienda.
· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada
y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales.
· Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con la plancha.
· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido.
Esto evitará choques eléctricos o incendios.
· No utilice el aparato con las manos mojadas.
· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo.
· No deje que el cable de alimentación toque supercies calientes.
· Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato
se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente, el
control se debe poner en la posición «OFF» o «0». A continuación podrá retirar el cable de la toma
de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma de
corriente.
· Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo antes de abrir el depósito de agua para
limpiarlo. Compruebe después que el depósito de agua se haya vuelto a instalar correctamente.
· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá
drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas.
· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia
responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados
responsables a este respecto.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE
30
DO7109S
ES
PIEZAS
1. Oricio de llenado
2. Depósito de agua
3. Luz indicadora de la temperatura
4. Botón del Vapor
5. Disco de temperatura
6. Suela
7. Tapa del compartimiento de los cartuchos
antical
8. Cartucho antical
9. Almohadillas de aislamiento térmico
10. Panel de control
11. Almacenamiento del cable
PANEL DE CONTROL
12. Botón eco con luz indicadora (verde)
13. Botón encendido/ apagado con luz indicadora
(azul)
14. Botón autolimpiante con luz
indicadora (rojo)
ANTES DEL PRIMER USO
· Quite todas las etiquetas y la película protectora de la suela.
· Precaliente la plancha a la temperatura máxima y planche durante unos minutos sobre un paño
húmedo para limpiar cualquier residuo de la suela.
PRECAUCIÓN:
· Es normal que durante el primer uso despida un olor extraño. Este olor desaparecerá después de un
tiempo.
· Puede que salgan residuos de la suela durante el uso inicial. Esto es normal. Las partículas no son
perjudiciales y desaparecen después de un tiempo.
· Cuando se enciende el generador pude hacer un ruido de bombeo. Esto es normal. Este sonido es una
señal de que se bombea agua al generador de vapor.
· Durante el calentamiento de la suela sale automáticamente un poco de vapor de la suela. Una vez
más, esto es normal y durará unos 3 segundos.
USO
Este generador de vapor ofrece 2 opciones: planchado en seco o con vapor. Siga las instrucciones
siguientes. Lea bien los consejos de planchado siguientes antes de utilizar el generador.
2
3
7
9
12 13
6
1
4 5
10
11
14
8
31
DO7109S
www.domo-elektro.be
ES
PLANCHADO EN SECO
1. Coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico del generador de vapor.
2. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón de
encendido/apagado. La luz indicadora del botón encendido/ apagado
comenzará a parpadear.
3. Gire el control de temperatura a la posición deseada, lo que depende
del tipo de tejido a planchar. La luz indicadora de temperatura
comenzará a parpadear y la plancha comenzará a calentar.
4. Si la luz indicadora de temperatura queda encendida, la temperatura
seleccionada es alcanzada. Ahora puede empezar a planchar.
Precaución: ¡No toque nunca la suela caliente!
PLANCHADO A VAPOR
Nota: no inserte aún el enchufe en la toma de corriente.
1. Abra la tapa de la boca de llenado y llene el depósito con agua. Tenga cuidado de no exceder su
nivel máximo (2L). Solo debe usar agua del grifo o un 50 % de agua del grifo y un 50 % de agua
desmineralizada, en el caso de agua dura.
2. Cierre el oricio de llenado.
3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón de
encendido/apagado. Gire el control de temperatura a la temperatura
deseada, en función del tipo de tejido. La luz indicadora de
tempertura y la luz indicadora del botón encendido/ apagado
comenzarán a parpadear.
4. El agua del depósito se comienza a calentar y después. Si la luz
indicadora de temperatura queda encendida, el aparato ha alcanzado
la temperatura correcta. Si la luz indicadora del botón encendido/
apagado queda encendida, se puede planchar al vapor.
5. Para planchar con vapor, pulse el botón de vapor que se encuentra en el interior del asa de la
plancha. Se pulverizará un vapor continuo desde la suela de la plancha. Al soltar el botón, volverá a
planchar en seco, sin vapor.
6. Para las arrugas persistentes también puede utilizar un chorro de vapor. Pulse 2 veces seguidas el
botón de vapor. Debe esperar un mínimo de 15 segundos antes de poder volver a utilizar el chorro
de vapor una segunda vez. Atención: para ello debe situar la cantidad de vapor en media o alta.
Atención:
· ¡No toque nunca la suela caliente!
· ¡No dirija nunca el vapor hacia las personas!
7. Apriete el botón ECO para planchar a un nivel de vapor más bajo. La luz
indicadora de este botón se iluminará para indicar que esta función está en uso.
8. Después de planchar, tiene que apretar el botón encendido/ apagado para desconectar el aparato.
Todas las luces indicadoras se apagarán. Quite el enchufe. Deje resfriar completamente el
aparato. Si no utilice el botón de vapor o los botones en el panel de control durante 10 minutos,
las luces indicadoras comenzarán a parpadear. Si apriete durante este tiempo un botón, la plancha
mantendrá su temperatura. Si no apriete un botón durante 30 minutos, el aparato se desconectará
automáticamente. Este es una protección en caso que olvide desconectar la plancha.
32
DO7109S
ES
TABLA DE PLANCHADO
Con la rueda giratoria, ajuste la temperatura correcta para el tejido en cuestión.
Símbolo Tejido Disco de temperatura
Tejido sintético / seda
70<T<120°C
lana
100<T<160°C
algodón
lino
140<T<210°C
170<T<225°C MAX
¡Este símbolo signica que el artículo no se debe planchar
CONSEJOS DE PLANCHADO
· Verique siempre primero si hay una etiqueta en la prenda con instrucciones para planchar. Si es así,
siga siempre esas instrucciones.
· La plancha tarda más en calentarse que en enfriarse. Por tanto planche siempre primero los artículos
que requieran temperatura más baja, como los sintéticos.
· Si un tejido tiene varios tipos de bras, seleccione siempre la temperatura más baja para planchar la
combinación de estas bras.
· La seda y otras telas brillantes se deben planchar por el lado interior.
· El terciopelo y otras telas que tienden fácilmente a brillar, deben plancharse con presión ligera y en
una dirección. Mantenga la plancha siempre en movimiento.
· Nunca planche sobre cremalleras u otros objetos de metal de una prenda. Esto puede dañar la suela.
Planche siempre alrededor de estos objetos.
Nota: al planchar tejidos de lana, la tela puede brillar. Por lo tanto tiene que dar la vuelta a la prenda para
plancharla.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
· Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo.
· Limpie los residuos de la suela con un paño húmedo o con un agente de limpieza no abrasivo (líquido).
Precaución: No utilice productos químicos, acero, madera o productos abrasivos para limpiar la suela
de la plancha.
· Limpie la parte superior de la plancha con un paño suave y húmedo.
· Limpie las gotas del generador de vapor y limpie las almohadillas de aislamiento térmico con un paño
seco.
· Si no usa el generador de vapor durante períodos largos, vacíe el depósito de agua y coloque la
plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico para guardarla.
· Guarde el tubo de vapor y el cable en el compartimento de almacenamiento adecuado.
PRECAUCIÓN: Use solamente agua potable (o 50% de agua y 50% de agua desmineralizada en caso
de agua dura) en el generador de vapor. ¡Tenga cuidado: ¡Se debe evitar el uso exclusivo de agua
desmineralizada o agua ablandada (siempre se debe combinar con agua del grifo)! Cuando se utiliza un
33
DO7109S
www.domo-elektro.be
ES
“ablandador” y/o agua perfumado pueden surgir manchas de agua marrón con daño a la cámara de vapor
como resultado.
FUNCIÓN AUTOLIMPIANTE
Después de más o menos 11 horas de planchar, la luz indicadora del botón autolimpiante comenzará a
parpadear, lo que indica que tiene que limpiar la plancha.
1. Coloque la plancha sobre un fregadero.
2. Apriete el botón autolimpiante durante algunos segundos. La luz indicadora
parpadeará durante el proceso de descalcicación.
3. La bomba permitirá que el agua uya a través de la plancha y la
limpiará por sí misma. Este proceso durará un minuto.
4. Si el aparato está sucientemente limpio, el aparato se apaga
automáticamente.
5. Después, tiene que cambiar el cartucho antical abriendo la tapa
del compartimiento de los cartuchos antical y tirando el cartucho
antical verticalmente.
Cuando ha insertado un nuevo cartucho antical, pasará algún tiempo antes de tener vapor, porque el
cartucho antical está seco y el agua debe pasar totalmente al cartucho. Recomendamos encarecidamente
que mantenga el nuevo cartucho antical una noche en agua para que esté bien empapado.
DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES
El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede
ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se
reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto
se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias
negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor
un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más
detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su
ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de
recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto.
El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera
medioambientalmente responsable.

Transcripción de documentos

DO7109S Handleiding Strijkijzer met stoomgenerator Mode d’emploi Fer à repasser avec centrale vapeur Gebrauchsanleitung Bügeleisen mit dampfgenerator Instruction booklet Iron with steam generator Manual de instrucciones Plancha con Generador de vapor Istruzioni per l’uso Ferro da stiro con caldaia a vapore Návod k použití Žehlička s parním generátorem Návod na použitie Žehlička s parným generátorom PRODUCT OF Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung. Read all instructions carefully - save this instruction manual for future reference. Lea detenidamente todas las instrucciones - Conserve este manual para futura referencia. Leggere con attenzione le istruzioni - conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál - manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí. Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál - manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie. NL Nederlands 3 FR Français 9 DE Deutsch 15 EN English 22 ES Espagnol 28 IT Italiano 34 CZ Čeština 40 SK Slovenčina 46 GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá o reparará. A partir de ese momento, el periodo de garantía de 2 años no volverá a iniciarse, sino que seguirá siendo de 2 años a partir del momento de compra. La garantía se concede sobre la base del recibo de caja. La garantía de los accesorios y componentes sujetos a desgaste es de 6 meses. La garantía y la responsabilidad/imputabilidad del proveedor y el fabricante expiran automáticamente en los siguientes casos: ·· Cuando no se cumplan las instrucciones que aparecen en este manual. ·· En el caso de una conexión inadecuada, por ejemplo, a una tensión eléctrica demasiado alta. ·· En caso de uso incorrecto, brusco o anormal. ·· En caso de insuficiente o incorrecto mantenimiento. ·· Si el consumidor o un tercero no autorizado realizan reparaciones o modificaciones en el aparato. ·· Si se usan componentes o accesorios que no están recomendados o que no son suministrados por el proveedor/fabricante. ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 28 Cuando utilice aparatos eléctricos, se deben seguir las instrucciones de seguridad mencionadas a continuación: ·· Lea detenidamente estas instrucciones. Conserve este manual para consultarlo posteriormente. ·· Antes del primer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales. Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje. ·· Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como: ·· Zona de cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos profesionales similares. ·· Granjas. ·· Habitaciones de hoteles y moteles, y otros entornos de carácter residencial. ·· Habitaciones de invitados o similares. ·· Supervise en todo momento a los niños para que no jueguen con el aparato. ·· Este aparato puede ser utilizado por niños de 16 años o más, personas con discapacidad física o sensorial, o personas con capacidad mental limitada o falta de experiencia o conocimiento, siempre, y en tanto en cuanto, dichas personas estén vigiladas o hayan recibido instrucciones sobre el uso del aparato de manera segura y conozcan los peligros del uso del mismo. Los niños no deben jugar con el ventilador. El mantenimiento y la limpieza del dispositivo no deben ser realizados por niños, a menos que tengan 16 años o más y estén supervisados por un adulto. ·· Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. ·· Saque el enchufe de la toma de corriente cuando no use el aparato, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga primero todos los botones en posición de apagado y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. No tire nunca del cable de alimentación para sacar el enchufe de la toma de corriente. ·· Si el cable de alimentación está dañado, para evitar accidentes, debe sustituirlo el fabricante, un centro de reparación autorizado o una persona cualificada. ·· ATENCIÓN: para evitar peligros, el aparato no debe ser controlado con un dispositivo externo, como un temporizador externo, ni debe conectarse a una red que se encienda y se apague con frecuencia. ·· No deje el aparato desatendido cuando esté conectado a la red eléctrica. DO7109S ·· El orificio de llenado no se puede abrir nunca durante el uso. Siga las instrucciones de este manual para llenar el aparato de manera segura. ·· La plancha solo se puede colocar y utilizar sobre una superficie plana y estable, resistente al vapor y al calor. ·· La plancha no se puede utilizar si se ha caído, si existen signos de daño visibles o si presenta alguna fuga. No utilice nunca el aparato si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, después de un mal funcionamiento del aparato o cuando el aparato está dañado. En caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/mecánicos. Nunca intente reparar el aparato por su cuenta. ·· No utilice el aparato al aire libre. ·· No mueva la plancha si se encuentra todavía en funcionamiento ni mientras sigue estando caliente. Espere a que el aparato se enfríe del todo antes de cambiarlo de lugar o efectuar labores de mantenimiento. ·· Utilice el aparato únicamente para el fin para el que está destinado. ·· No llene nunca el depósito de agua con otro líquido que no sea agua. ·· Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de la red eléctrica de su vivienda. ·· El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales. ·· Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con la plancha. ·· Nunca sumerja el aparato, el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido. Esto evitará choques eléctricos o incendios. ·· No utilice el aparato con las manos mojadas. ·· Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. ·· No deje que el cable de alimentación toque superficies calientes. ·· Solo debe introducir el cable de alimentación en la toma de corriente después de que el aparato se haya montado correctamente. Antes de retirar el cable del aparato de la toma de corriente, el control se debe poner en la posición «OFF» o «0». A continuación podrá retirar el cable de la toma de corriente. Nunca tire del aparato o del cable de alimentación para retirar el enchufe de la toma de corriente. ·· Asegúrese de que el aparato se haya enfriado por completo antes de abrir el depósito de agua para limpiarlo. Compruebe después que el depósito de agua se haya vuelto a instalar correctamente. ·· Si no se realiza un correcto mantenimiento del aparato, la vida útil del aparato se reducirá drásticamente y se podrían producir situaciones peligrosas. ·· Los accidentes o los daños ocasionados por el no seguimiento de estas normas son su propia responsabilidad. Ni el fabricante, ni el importador ni el distribuidor pueden ser considerados responsables a este respecto. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS POSTERIORMENTE www.domo-elektro.be DO7109S ES Si ve este símbolo, eso quiere decir que el aparato puede calentarse mucho. No toque nunca la superficie del aparato; utilice siempre las asas. 29 PIEZAS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Orificio de llenado Depósito de agua Luz indicadora de la temperatura Botón del Vapor Disco de temperatura Suela Tapa del compartimiento de los cartuchos antical Cartucho antical Almohadillas de aislamiento térmico Panel de control Almacenamiento del cable 3 4 5 6 1 2 7 9 PANEL DE CONTROL 12. 13. 10 12 13 14 ES 14. 11 Botón eco con luz indicadora (verde) Botón encendido/ apagado con luz indicadora (azul) 8 Botón autolimpiante con luz indicadora (rojo) ANTES DEL PRIMER USO ·· Quite todas las etiquetas y la película protectora de la suela. ·· Precaliente la plancha a la temperatura máxima y planche durante unos minutos sobre un paño húmedo para limpiar cualquier residuo de la suela. PRECAUCIÓN: ·· Es normal que durante el primer uso despida un olor extraño. Este olor desaparecerá después de un tiempo. ·· Puede que salgan residuos de la suela durante el uso inicial. Esto es normal. Las partículas no son perjudiciales y desaparecen después de un tiempo. ·· Cuando se enciende el generador pude hacer un ruido de bombeo. Esto es normal. Este sonido es una señal de que se bombea agua al generador de vapor. ·· Durante el calentamiento de la suela sale automáticamente un poco de vapor de la suela. Una vez más, esto es normal y durará unos 3 segundos. USO Este generador de vapor ofrece 2 opciones: planchado en seco o con vapor. Siga las instrucciones siguientes. Lea bien los consejos de planchado siguientes antes de utilizar el generador. 30 DO7109S PLANCHADO EN SECO 1. 2. Coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico del generador de vapor. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado. La luz indicadora del botón encendido/ apagado comenzará a parpadear. 3. Gire el control de temperatura a la posición deseada, lo que depende del tipo de tejido a planchar. La luz indicadora de temperatura comenzará a parpadear y la plancha comenzará a calentar. 4. Si la luz indicadora de temperatura queda encendida, la temperatura seleccionada es alcanzada. Ahora puede empezar a planchar. Precaución: ¡No toque nunca la suela caliente! Nota: no inserte aún el enchufe en la toma de corriente. 1. Abra la tapa de la boca de llenado y llene el depósito con agua. Tenga cuidado de no exceder su nivel máximo (2L). Solo debe usar agua del grifo o un 50 % de agua del grifo y un 50 % de agua desmineralizada, en el caso de agua dura. 2. Cierre el orificio de llenado. 3. Introduzca el enchufe en la toma de corriente y pulse el botón de encendido/apagado. Gire el control de temperatura a la temperatura deseada, en función del tipo de tejido. La luz indicadora de tempertura y la luz indicadora del botón encendido/ apagado comenzarán a parpadear. 4. El agua del depósito se comienza a calentar y después. Si la luz indicadora de temperatura queda encendida, el aparato ha alcanzado la temperatura correcta. Si la luz indicadora del botón encendido/ apagado queda encendida, se puede planchar al vapor. 5. Para planchar con vapor, pulse el botón de vapor que se encuentra en el interior del asa de la plancha. Se pulverizará un vapor continuo desde la suela de la plancha. Al soltar el botón, volverá a planchar en seco, sin vapor. 6. Para las arrugas persistentes también puede utilizar un chorro de vapor. Pulse 2 veces seguidas el botón de vapor. Debe esperar un mínimo de 15 segundos antes de poder volver a utilizar el chorro de vapor una segunda vez. Atención: para ello debe situar la cantidad de vapor en media o alta. Atención: ·· ¡No toque nunca la suela caliente! ·· ¡No dirija nunca el vapor hacia las personas! 7. Apriete el botón ECO para planchar a un nivel de vapor más bajo. La luz indicadora de este botón se iluminará para indicar que esta función está en uso. 8. Después de planchar, tiene que apretar el botón encendido/ apagado para desconectar el aparato. Todas las luces indicadoras se apagarán. Quite el enchufe. Deje resfriar completamente el aparato. Si no utilice el botón de vapor o los botones en el panel de control durante 10 minutos, las luces indicadoras comenzarán a parpadear. Si apriete durante este tiempo un botón, la plancha mantendrá su temperatura. Si no apriete un botón durante 30 minutos, el aparato se desconectará automáticamente. Este es una protección en caso que olvide desconectar la plancha. www.domo-elektro.be DO7109S ES PLANCHADO A VAPOR 31 TABLA DE PLANCHADO Con la rueda giratoria, ajuste la temperatura correcta para el tejido en cuestión. Símbolo Tejido Tejido sintético / seda Disco de temperatura 70<T<120°C lana 100<T<160°C algodón lino 140<T<210°C 170<T<225°C MAX ¡Este símbolo significa que el artículo no se debe planchar ES CONSEJOS DE PLANCHADO ·· Verifique siempre primero si hay una etiqueta en la prenda con instrucciones para planchar. Si es así, siga siempre esas instrucciones. ·· La plancha tarda más en calentarse que en enfriarse. Por tanto planche siempre primero los artículos que requieran temperatura más baja, como los sintéticos. ·· Si un tejido tiene varios tipos de fibras, seleccione siempre la temperatura más baja para planchar la combinación de estas fibras. ·· La seda y otras telas brillantes se deben planchar por el lado interior. ·· El terciopelo y otras telas que tienden fácilmente a brillar, deben plancharse con presión ligera y en una dirección. Mantenga la plancha siempre en movimiento. ·· Nunca planche sobre cremalleras u otros objetos de metal de una prenda. Esto puede dañar la suela. Planche siempre alrededor de estos objetos. Nota: al planchar tejidos de lana, la tela puede brillar. Por lo tanto tiene que dar la vuelta a la prenda para plancharla. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ·· Desconecte el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe antes de limpiarlo. ·· Limpie los residuos de la suela con un paño húmedo o con un agente de limpieza no abrasivo (líquido). Precaución: No utilice productos químicos, acero, madera o productos abrasivos para limpiar la suela de la plancha. ·· Limpie la parte superior de la plancha con un paño suave y húmedo. ·· Limpie las gotas del generador de vapor y limpie las almohadillas de aislamiento térmico con un paño seco. ·· Si no usa el generador de vapor durante períodos largos, vacíe el depósito de agua y coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico para guardarla. ·· Guarde el tubo de vapor y el cable en el compartimento de almacenamiento adecuado. PRECAUCIÓN: Use solamente agua potable (o 50% de agua y 50% de agua desmineralizada en caso de agua dura) en el generador de vapor. ¡Tenga cuidado: ¡Se debe evitar el uso exclusivo de agua desmineralizada o agua ablandada (siempre se debe combinar con agua del grifo)! Cuando se utiliza un 32 DO7109S “ablandador” y/o agua perfumado pueden surgir manchas de agua marrón con daño a la cámara de vapor como resultado. FUNCIÓN AUTOLIMPIANTE Después de más o menos 11 horas de planchar, la luz indicadora del botón autolimpiante comenzará a parpadear, lo que indica que tiene que limpiar la plancha. 1. Coloque la plancha sobre un fregadero. 2. Apriete el botón autolimpiante durante algunos segundos. La luz indicadora parpadeará durante el proceso de descalcificación. 3. La bomba permitirá que el agua fluya a través de la plancha y la limpiará por sí misma. Este proceso durará un minuto. 4. Si el aparato está suficientemente limpio, el aparato se apaga automáticamente. 5. Después, tiene que cambiar el cartucho antical abriendo la tapa del compartimiento de los cartuchos antical y tirando el cartucho antical verticalmente. Cuando ha insertado un nuevo cartucho antical, pasará algún tiempo antes de tener vapor, porque el cartucho antical está seco y el agua debe pasar totalmente al cartucho. Recomendamos encarecidamente que mantenga el nuevo cartucho antical una noche en agua para que esté bien empapado. El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos. Si se asegura de que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su ayuntamiento, o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica, o con la tienda donde adquirió el producto. ES DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. www.domo-elektro.be DO7109S 33
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Domo DO7109S El manual del propietario

Categoría
Hierros
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para