MGF23210X

Beko MGF23210X, MCF25210, MCF25210X, MCF28310, MCF28310X, MCF32410, MCF32410X El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Beko MGF23210X El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Microwave Oven / User Manual
3 / EN
CONTENTS
ENGLISH 13-23
DEUTSCH 24-46
FRANÇAIS 47-68
ESPAÑOL 69-92
ROMÂNĂ 93-116
ITALIANO 117-138
POLSKI 139-161
TÜRKÇE 162-183
 184-206
01M-8802973200-0519-01
01M-8802993200-0519-01
¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!
Estmado clente:
Gracas por elegr un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de
nuestro producto ya que ha sdo fabrcado con gran caldad y con tecnología de últma
generacón. Por tanto, le aconsejamos que lea con atencón este manual del usuaro
y todos los demás documentos adjuntos antes de utlzar el producto y que lo guarde
para futuras consultas. S va a entregar este producto a otra persona, proporcónele el
manual del usuaro tambén. Sga todas las advertencas e nstruccones ncludas en
este manual.
Significado de los símbolos
Los sguentes símbolos se usan en las dversas seccones del presente manual:
C
Información importante y consejos
útiles sobre el uso.
A
Advertencias de situaciones peligro-
sas sobre la seguridad de las perso-
nas y la propiedad.
Advertencia para las superficies cali-
entes.
Este producto se ha fabrcado en plantas de fabrcacón modernas y que hacen uso de procesos
respetuosos con el medo ambente.
Este aparato es conforme a la normatva sobre
aparatos eléctrcos y electróncos y la gestón de sus
resduos (RAEE).
No contene PCB.
Horno microondas / Manual de usuario
70 / ES
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Esta sección contiene instrucciones
de seguridad que ayudarán a la pro-
tección contra los riesgos de incen-
dio, descarga eléctrica, exposición a
la energía de microondas, lesiones
personales o daño a la propiedad.
El incumplimiento de estas instruc-
ciones puede causar la anulación de
las garantías otorgadas.
1.1 Segurdad general
No intente iniciar el horno con la
puerta abierta; de lo contrario,
podrá exponerse a la energía de
microondas que puede ser dañina.
Los bloqueos de seguridad no se
deben desactivar ni manipular.
No coloque ningún objeto entre la
parte frontal y la puerta del horno.
No deje que se acumule suciedad
o restos de productos de limpieza
en las superficies de cierre.
Cualquier trabajo de servicio téc-
nico que incluya la retirada de la
tapa que brinda protección contra
la exposición a la energía de mi-
croondas debe ser realizada por
personas o servicio técnico auto-
rizados. Si se realiza de otro modo,
resultará peligroso.
Su producto está destinado a co-
cinar, calentar y descongelar ali-
mentos en un ámbito doméstico.
No debe utilizarse para fines co-
merciales. El fabricante no se res-
ponsabilizará por los daños que
puedan surgir por mal uso.
No utilice este electrodoméstico al
aire libre, en baños, ambientes hú-
medos o en lugares donde pueda
mojarse.
No se asumirá ninguna reclama-
ción de garantía o responsabilidad
por daños causados por mal uso o
manipulación inadecuada del apa-
rato.
Nunca trate de desmontar el apa-
rato. No se admitirá reclamación
de garantía alguna por daños cau-
sados por un manejo inadecuado.
Utilice únicamente accesorios ori-
ginales o bien los que recomiende
el fabricante.
No deje este aparato desatendido
mientras esté enchufado.
Utilice el aparato sobre una su-
perficie estable, plana, limpia y no
deslizante.
Este aparato no debe utilizarse
con ningún temporizador externo
o sistema de control remoto inde-
pendiente.
Horno microondas / Manual de usuario
71 / ES
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Antes de utilizar el aparato por pri-
mera vez, limpie todas sus piezas.
Consulte los detalles en la sección
"Limpieza y mantenimiento".
Utilice este aparato únicamente
para su uso previsto, tal como se
describe en este manual. No utilice
productos químicos abrasivos o
vapor en este aparato. Este horno
está destinado particularmente a
calentar y cocinar alimentos. No
debe destinarse al uso industrial o
en laboratorios.
No utilice este electrodoméstico
para secar la ropa o los paños de
cocina.
El aparato alcanza temperaturas
muy elevadas cuando está en uso.
Tenga cuidado de no tocar las par-
tes calientes dentro del horno.
Este horno no está diseñado para
secar ningún ser vivo.
No lo ponga en funcionamiento
cuando esté vacío.
Los utensilios de cocina pueden
calentarse por efecto de la trans-
ferencia de calor de los alimentos
al utensilio. Puede ser necesario
que use guantes para sostener el
utensilio.
Los utensilios se deberán verifi-
car para asegurarse de que sean
aptos para su uso en hornos mi-
croondas.
No coloque el horno sobre fogo-
nes u otros aparatos generadores
de calor. De lo contrario, se puede
dañar y la garantía se anulará.
El horno microondas no se debe
ubicar en un armario que no cum-
pla con las instrucciones de insta-
lación.
El vapor puede salir al abrir las
tapas o el papel de cobertura tras
la cocción del alimento.
Utilice guantes al retirar cualquier
tipo de alimento calentado.
Es posible que el aparato y las su-
perficies accesibles estén muy ca-
lientes durante el funcionamiento.
Es posible que la puerta y el vidrio
exteriores estén muy calientes
mientras el aparato esté en fun-
cionamiento.
Horno microondas / Manual de usuario
72 / ES
1.1.1 Seguridad
eléctrica
El horno microondas Beko cumple
con todas las normas de seguridad
aplicables; por ello, si el cable o el
aparato presentan daños, debe-
rán ser reparados o sustituidos
por el distribuidor, un servicio téc-
nico o una persona cualificada y
autorizada para evitar cualquier
peligro. Los trabajos de repara-
ción deficientes o realizados por
personal no cualificado puede ser
peligrosos y entrañar riesgos para
el usuario.
Asegúrese de que la fuente de
alimentación cumpla con la infor-
mación que se indica en la placa de
datos del aparato.
La única forma de desconectar el
aparato de la corriente eléctrica
es desenchufarlo de la toma de
pared.
Use el aparato únicamente con un
enchufe con toma a tierra.
Nunca utilice el aparato si está da-
ñado el cable de alimentación o el
mismo aparato.
No utilice este aparato con un
cable alargador.
Nunca toque el aparato o su en-
chufe con las manos húmedas o
mojadas.
Coloque siempre el aparato de
forma que el enchufe quede a
mano.
Evite daños al cable procurando
que no sufra tirones, no se doble
y no roce con bordes afilados para
evitar dañarlo. Mantenga el cable
de corriente alejado de superficies
calientes y llamas abiertas.
Asegúrese de que no exista peli-
gro de que pueda tirarse acciden-
talmente del cable de corriente
o de que alguien tropiece con él
mientras el aparato esté en uso.
Desenchufe el aparato antes de
cada limpieza y cuando no esté en
uso.
No tire del cable de alimentación
del aparato para desconectarlo de
la red ni enrolle el cable alrededor
del mismo.
No sumerja el aparato, el cable
eléctrico o el enchufe en agua ni
en ningún otro líquido. Tampoco
ponga dichos elementos bajo un
chorro de agua.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
73 / ES
Vigile el horno cuando caliente
alimentos en recipientes de plás-
tico o papel, y controle el horno
frecuentemente, ya que existe la
posibilidad de que estos materia-
les se incendien.
Retire los alambres y/o asas me-
tálicas de las bolsas de papel o
de plástico antes de colocar estas
bolsas aptas para su uso en mi-
croondas dentro del horno.
Apague el aparato o desenchú-
felo y mantenga la puerta cerrada
para evitar un incendio si observa
humo.
No utilice el interior del horno
para almacenamiento. No deje ob-
jetos de papel, utensilios de coc-
ción o alimentos dentro del horno
cuando se esté utilizando.
Agite o remueva los contenidos de
los biberones y de los tarritos de
comida para bebés y compruebe
su temperatura antes de su con-
sumo con el fin de evitar quema-
duras.
Este producto es un equipo de
Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2
engloba todos los equipos ISM (in-
dustriales, científicos y médicos)
en los que la energía de radiofre-
cuencia se genera intenciona-
damente y/o se usa en forma de
radiación electromagnética para
el tratamiento de materiales, así
como los equipo de electroero-
sión.
Los equipos de la Clase B están
diseñados para el uso en hogares
o establecimientos directamente
conectados a una red de alimen-
tación de bajo voltaje.
La puerta o la superficie exterior
del aparato pueden calentarse
cuando estén en uso.
1.1.2 Seguridad del
producto
No caliente líquidos u otros ali-
mentos en recipientes cerrados,
ya que existe riesgo de explosión.
Calentar bebidas con microondas
puede hacer que hiervan y salpi-
quen alrededor una vez que se
hayan retirado del horno; por lo
tanto, tenga cuidado al sostener
los recipientes.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
74 / ES
No use el horno para freír alimen-
tos. El aceite caliente puede dañar
los componentes y materiales del
horno, y puede incluso causar
quemaduras en la piel.
Pele los alimentos de piel dura,
como patatas, calabacines, man-
zanas y castañas.
El aparato debe estar ubicado de
manera tal que la parte trasera
esté mirando hacia la pared.
Si la puerta o sus juntas han su-
frido daños, no utilice el horno
hasta que no haya sido reparado
por un técnico competente.
Antes de mover el aparato, ase-
gure el plato giratorio para evitar
daños al mismo.
No utilice su horno microondas
para cocinar o calentar huevos
que no sean revueltos, con o sin
cáscara.
Nunca quite las piezas en la parte
trasera y en los laterales del apa-
rato, ya que protegen las distan-
cias mínimas entre las paredes
del armario y el electrodoméstico
para permitir la circulación de aire
necesaria.
1.2 Uso prevsto
Este horno microondas se ha di-
señado únicamente para su uso
integrado.
No utilice el aparato para otros
fines distintos de su uso previsto.
No lo utilice como una fuente de
calor.
El horno microondas está dise-
ñado únicamente para desconge-
lar, cocinar y guisar alimentos.
No cocine excesivamente los ali-
mentos, de lo contrario, podría
causar un incendio.
No utilice limpiadores a vapor para
limpiar el aparato.
1.3 Segurdad nfantl
Se recomienda la máxima precau-
ción cuando se esté utilizando
cerca de niños o personas con dis-
capacidades físicas, sensoriales o
mentales.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
75 / ES
Los niños de ocho o más años y
las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales
limitadas o que no tengan los co-
nocimientos y la experiencia ne-
cesarios pueden usar este aparato
siempre y cuando lo hagan bajo
supervisión o bien comprendan las
instrucciones de uso seguro del
aparato y sus riesgos potenciales.
No deje que los niños jueguen con
el aparato. Las tareas de limpieza y
mantenimiento no deben dejarse
en manos de niños a menos que
sean supervisados por un adulto.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Mantenga todos los materiales de
embalaje alejados de los niños.
No deje que los niños empleen
el horno microondas sin supervi-
sión, a no ser que hayan recibido
instrucciones adecuadas sobre su
utilización segura y comprendan
los riesgos de un uso inadecuado.
Debido al calor excesivo que
emana en los modos grill y combi-
nado, los niños solo podrán estar
autorizados a utilizar estos modos
bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga el producto y su cable
de alimentación inaccesibles a los
niños menores de 8 años.
Es posible que el aparato y las su-
perficies accesibles estén muy ca-
lientes durante el funcionamiento.
Mantenga a los niños alejados.
1.4 Cumplmento de la
Drectva RAEE y elmnacón
de resduos.
Este producto no incluye los materiales
nocivos y prohibidos especificados en la
normativa para la supervisión de los
residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos de desecho (RAEE), promulga-
da por el Ministerio de Medio Ambiente y
Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva
RAEE. En la fabricación de este producto se han
empleado piezas y materiales de alta calidad, que
pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este producto a la basura
junto con sus residuos domésticos normales al fi-
nal de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para el reciclado de sus componentes eléctricos
y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su
zona para obtener la dirección de dichos puntos
de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente
reciclando los productos usados.
1.5 Informacón de embalaje
El embalaje del producto está fabrica-
do con material reciclable de acuerdo
con las normativas nacionales sobre
medio ambiente. No se deshaga del
material de embalaje ni de los desechos domésti-
cos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogi-
da de material de embalaje designados por las au-
toridades locales.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
76 / ES
Las evaluacones del producto o los valores ndcados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtendo en
condcones de laboratoro de acuerdo con las normas pertnentes. Estos valores pueden varar según el uso que se haga del
aparato y de las condcones ambentales. Los valores de potenca fueron probados a 230 V.
2 Su horno mcroondas
2.1 Informacón general
1. Panel de control
2. Eje del plato gratoro
3. Soporte del plato gratoro
4. Bandeja de crstal
5. Ventana del horno
6. Sstema de bloqueo de segurdad de la puerta
7. Calentador de la parrlla
8. Guía de ondas (no retre la placa de mca que
cubre la guía de ondas)
9. Bandeja de horneado
6
7 8 1
235 4
9
Horno microondas / Manual de usuario
77 / ES
2 Su horno mcroondas
2.2 Datos técncos
MCF25210X MCF28310X MCF32410X
Voltaje/Frecuencia
230-240 V / 50 Hz,
Potencia de entrada -
Microondas
1400 W 1500 W
Potencia de salida -
Microondas
900 W 1000 W
Potencia de la parrilla
1200 W 1250 W
Potencia de entrada
(Convección)
2250 W 2300 W
Frecuencia de microondas
2450 MHz
Diámetro del plato giratorio
270 mm 315 mm
Dimensiones exteriores
562*560*362 mm 608*558*366 mm 608*604*366 mm
Dimensiones de la cavidad
del horno
340(L)*333(D)*240(H) mm 353(L)*345(D)*245(H) mm 368(L)*384(D)*238(H) mm
Capacidad del horno
25 L 28 L 32 L
Peso neto
16.8 kg 19.8 kg 21.2 kg
Horno microondas / Manual de usuario
78 / ES
3 Instalacón y conexón
3.1 Instalacón
1. Asegúrese de haber retrado todos los matera-
les de embalaje del nteror del horno.
A
ADVERTENCIA:
Compruebe si
el horno presenta algún daño, como
defectos de alineación o deforma-
ciones en la puerta, daños en las
juntas o las superficies de sellado de
la puerta, bisagras o pestillos rotos o
sueltos, o abolladuras en la cavidad
del horno o en la puerta. Si observa
algún daño, no utilice el aparato y
contacte con un servicio técnico
cualificado.
2. Este horno mcroondas debe colocarse sobre
una superfce plana, estable y capaz de soste-
ner su peso y el de los almentos más pesados
que prevea cocnar en el horno.
3. No coloque el horno en zonas con una alta pre-
senca de calor, vaho o humedad, o cerca de ma-
terales combustbles.
4. Para funconar correctamente, el horno debe
tener una ventlacón adecuada. Deje un mínmo
de 20 cm de espaco lbre por encma del horno
y 5 cm a ambos lados. La placa trasera del hor-
no mcroondas debe estar colocada cerca de la
pared. No cubra n bloquee nnguna de las aper-
turas del aparato. No retre los pes del horno.
5. No utlce el horno sn que la bandeja de crstal,
el soporte del rodllo y el eje estén en su sto.
6. Asegúrese de que el cable de almentacón no
esté dañado n dscurra por debajo del horno o
por encma de superfces calente o afladas.
7. El enchufe debe estar accesble, de modo que
pueda desconectarse fáclmente en caso de
emergenca.
8. No utlce el horno al are lbre.
3.2 Interferencas de rado
El horno microondas puede causar interferencias
en su radio, televisor o aparatos similares. Cuando
se den estas interferencias, puede reducirlas o
eliminarlas tomando las siguientes medidas:
1. Lmpe la puerta y la superfce de sellado del
horno.
2. Reorente la antena de la rado o el televsor.
3. Reubque el horno mcroondas con respecto al
receptor.
4. Aleje el horno mcroondas del receptor.
5. Enchufe el horno mcroondas en otra toma de
corrente, de manera que el horno mcroondas
y el receptor estén en dferentes ramas del cr-
cuto.
3.3 Instruccones de conexón
a toma de terra
Este aparato debe conectarse a una toma de
tierra. Este horno está equipado con un cable de
alimentación provisto de un hilo de puesta a tierra
y un enchufe con toma de tierra. Debe enchufarse
a una toma de pared que haya sido debidamente
instalada y conectada a tierra. En caso de cortocir-
cuito, la conexión a una toma de tierra reduce el
riesgo de descargas eléctricas al ofrecer una vía de
escape a la corriente eléctrica. Se recomienda usar
un circuito de alimentación independiente para el
horno. El uso de alta tensión es peligroso y puede
causar incendios u otros accidentes que dañen el
horno.
A
ADVERTENCIA:
El uso inadec-
uado del enchufe con toma de tierra
aumenta el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
C
Si tiene alguna duda sobre la conex-
ión a tierra o las instrucciones eléc-
tricas, consulte a un electricista o
una persona cualificada.
Horno microondas / Manual de usuario
79 / ES
3 Instalacón y conexón
C
Ni el fabricante ni el comerciante se
hacen responsables de los daños en
el horno o las lesiones personales
causadas por la no observancia de
los procedimientos de las conex-
iones eléctricas.
Los hilos de este cable eléctrico siguen el sigu-
iente código de colores:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = CORRIENTE
3.4 Prncpos de la cocna con
mcroondas
1. Coloque los almentos cudadosamente.
Coloque las zonas más gruesas de los almentos
haca fuera del plato.
2. Vgle el tempo de coccón. Cocne durante el
perodo de tempo más corto ndcado y prolon-
gue la coccón s fuese necesaro. Los almentos
cocnados en exceso pueden humear o prender.
3. Cubra los almentos durante su coccón. Las cu-
bertas evtan las salpcaduras y ayudan a que la
coccón de los almentos sea unforme.
4. Dé la vuelta una vez a los almentos durante la
coccón con mcroondas para acelerar la coccón
de almentos como el pollo o las hamburguesas.
A los platos más volumnosos, como el asado,
hay que darles la vuelta por lo menos una vez.
5. Durante la coccón, remueva los almentos
como las albóndgas de la parte superor a la n-
feror y del centro al exteror del plato.
3.5 Antes de llamar al servco
técnco
Si el horno no funciona:
1. Compruebe que el horno esté ben enchufa-
do. S no lo está, retre el enchufe de la toma,
espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo con
frmeza.
2. Compruebe s hay algún fusble funddo o s
se ha dsparado un dsyuntor en su nstalacón
eléctrca. S no observa nnguna de esas
anomalías, compruebe la toma eléctrca enchu-
fando en ella otro aparato.
3. Compruebe que el panel de control esté prog-
ramado correctamente y el temporzador esté
fjado.
4. Compruebe que la puerta esté frmemente cer-
rada y con el cerre de segurdad de la puerta
engranado. De lo contraro, la energía de mcro-
ondas no flurá al nteror del horno.
SI NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES DA
RESULTADO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
AGENTE DEL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. NO
INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO POR SU
CUENTA.
3.6 Guía de utenslos
1. Las mcroondas no pueden atravesar el metal.
Use úncamente utenslos aptos para su uso
en hornos mcroondas. No se permte el uso en
hornos mcroondas de contenedores metálcos
de almentos y bebdas. Este requsto no se ap-
lca s el fabrcante especfca las meddas y for-
mas adecuadas para los recpentes metálcos
empleados para la coccón en hornos mcroon-
das.
2. Las mcroondas no pueden atravesar el metal,
por tanto no se deben usar utenslos metálcos
o platos con adornos metálcos.
3. No use productos de papel recclado al coc-
nar con mcroondas, ya que pueden contener
pequeños fragmentos de metal que podrían
causar chspas o fuego.
4. Se recomenda utlzar platos redondos u ovala-
dos en vez de platos cuadrados o rectangulares,
ya que en estos los almentos ubcados en las
esqunas tenden a cocnarse en exceso.
Horno microondas / Manual de usuario
80 / ES
5. Puede usar tras estrechas de papel de alumno
para evtar la coccón excesva de las zonas ex-
puestas, pero hágalo con precaucón, evte usar
demasadas tras y mantenga una dstanca de
2,54 cm entre el alumno y la cavdad del horno.
La siguiente lista es una guía general que le
ayudará a seleccionar los utensilios correctos.
Utensilio Microon-
das
Parrilla Convección Combinación*
Vidrio resistente al calor
Vidrio no resistente al calor No No No No
Cerámica resistente al calor
Plato de plástico apto para
microondas
No No No
Papel de cocina No No No
Bandeja de metal No No
Bandeja de horneado No No
Papel de aluminio y recipiente
de aluminio
No No
* Combinación: aplicable a la coc-
ción tanto «microondas+parrilla» como
«microondas+convección».
3 Instalacón y conexón
Horno microondas / Manual de usuario
81 / ES
4.1 Panel de control 4.2 Pantalla de accón de
menú
Se muestran el tempo de coccón, la potenca,
los ndcadores de accón y la hora.
«Microondas»
Pulse este botón para ajustar el programa de
coccón con mcroondas.
«Reloj/Temporizador de cocina»
Pulse para fjar la hora del reloj.
Pulse para fjar el temporzador de cocna.
Conv/Micro + Conv.
Pulse para programar la coccón por conveccón.
Pulse para selecconar uno de los cuatro ajustes
de coccón combnada.
«Parrilla/Micro+Parrilla»
Pulse para ajustar el programa de la parrlla.
Pulse para selecconar uno de los dos ajustes de
coccón combnada.
«Parar/Borrar»
Pulse para cancelar el ajuste o restablecer el
horno antes de ajustar un programa de coccón.
Pulse una vez para detener temporalmente la
coccón, o dos veces para cancelar por completo
la coccón.
«Nivel/Tiempo/Peso/Menú» (man-
do)
Gre el mando para ntroducr el tempo de
coccón.
Gre el mando para selecconar un menú de
coccón automátca.
Gre el mando para selecconar un nvel de po-
tenca de coccón medante mcroondas.
Gre el mando para fjar la temperatura de
coccón por conveccón.
«Inicio» (el mando)
Pulse una vez para ncar un programa de
coccón.
Púlselo varas veces para establecer el tempo
de coccón y cocne nmedatamente a plena
potenca
4 Funconamento
Horno microondas / Manual de usuario
82 / ES
Tiempo de descongelación/Peso de
descongelación
Pulse una vez para establecer el programa de
descongelacón basado en el tempo ntrodu-
cdo.
Pulse dos veces para establecer el programa de
descongelacón basado en el peso ntroducdo.
4.3 Cómo fjar los controles
del horno
Al enchufar por prmera vez el horno, se
escuchará un ptdo y la pantalla mostrará
«1:01».
Durante la coccón, s pulsa «Parar/Borrar» una
vez, el programa se pondrá en pausa. S pulsa el
botón «Inco» se reanudará la coccón, pero s
pulsa «Parar/Borrar» dos veces, el programa se
cancelará.
Una vez fnalzada la coccón, el sstema emtrá
ptdos para llamar la atencón de los usuaros
cada dos mnutos, hasta que el usuaro pulse el
botón «Parar/Borrar» o abra la puerta.
El sstema de control electrónco del horno mc-
roondas dspone de funcón de enframento. En
los modos de coccón con un tempo de coccón
superor a 2 mnutos, al abrr la puerta del horno
o al poner en pausa el programa de coccón el
ventlador del horno operará automátcamente
durante aproxmadamente 3 mnutos para enf-
rar el horno, con el fn de prolongar su vda útl.
4.4 Ajuste de la hora
El reloj muestra la hora en formato de 12 o 24 hor-
as. Puede ajustar la hora pulsando el botón «Reloj/
Temporizador de cocina».
POR EJEMPLO:
Supongamos que desea fijar la
hora del horno a las 8:30.
1. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
y manténgalo pulsado durante 3 segundos para
selecconar el reloj de 12 horas (s desea selec-
conar el reloj de 24 horas, pulse nuevamente
el botón).
4 Funconamento
2. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para fjar el dígto de las horas (8).
3. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
una vez para confrmar el ajuste de las horas.
4. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ajustar los mnutos (30).
5. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
una vez para confrmar el ajuste.
C
Para comprobar la hora con el horno
en funcionamiento, pulse el botón
«Reloj/Temporizador de cocina»; la
hora actual se mostrará durante un
momento en la pantalla de visuali-
zación.
4.5 Inco rápdo
En los programa de cocción de inicio rápido, el hor-
no cocinará los alimentos rápidamente a potencia
ALTA (100 % de la potencia de salida).
Pulse el mando «Inicio» varias veces para ajustar
el tiempo de cocción; el horno empieza a funcio-
nar automáticamente a plena potencia. El tiempo
máximo de cocción que puede introducir es de 10
minutos.
4.6 Coccón con mcroondas
Puede establecer el nivel y el tiempo de cocción
para la cocción con microondas. El tiempo máximo
de cocción es de 95 minutos.
Por ejemplo, supongamos que desea cocinar du-
rante 10 minutos a una potencia de microondas de
450 W.
1. Pulse el botón «Mcroondas» una vez y gre el
mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú» para se-
lecconar el nvel de potenca de coccón.
2. Pulse «Inco» para confrmar.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para establecer el tempo de coccón.
4. Pulse «Inco».
Horno microondas / Manual de usuario
83 / ES
4 Funconamento
C
Dispone de 11 niveles de potencia
de cocción (P100, P-90, P-80, P-70,
P-60, P-50, P-40, P-30, P-20, P-10,
P-00) a escoger girando el mando
«Nivel/Tiempo/Peso/Menú».
Durante la cocción, puede compro-
bar el nivel de potencia tocando el
botón «Microondas».
4.7 Descongelacón por peso
El horno le permite descongelar alimentos en
función del peso introducido por el usuario. El
tiempo de descongelación y el nivel de potencia
se ajustan automáticamente una vez la categoría
y el peso de los alimentos quedan programados.
El peso de los alimentos congelados puede fijarse
entre 100 y 1800 gramos.
1. En el modo de espera, pulse dos veces el botón
Descongelacón por tempo/Descongelacón
por peso.
2. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para selecconar el peso de los almentos que
desee descongelar.
3. Pulse «Inco» para confrmar.
C
El horno se detiene durante la des-
congelación para permitir al usuario
dar la vuelta a los alimentos con
el fin de conseguir una desconge-
lación uniforme. Pulse «Inicio» para
reanudar la descongelación por el
tiempo restante.
El horno no cocinará bien si deposita alimentos
con un peso superior al máximo recomendado.
4.8 Descongelacón por
tempo
El horno le permite descongelar alimentos en fun-
ción del tiempo introducido por el usuario.
1. En el modo en espera, pulse el botón
«Descongelacón/Descongelacón por peso»
una vez.
2. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de descongelacón.
3. Pulse «Inco» para confrmar.
C
El horno se detiene durante la des-
congelación para permitir al usuario
dar la vuelta a los alimentos con
el fin de conseguir una desconge-
lación uniforme. Pulse «Inicio» para
reanudar la descongelación por el
tiempo restante.
4.9 Parrlla
El horno le permite asar a la parilla alimentos en
función del tiempo introducido por el usuario. El
tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
1. Pulse una vez el botón «Parrlla/Mcro+Parlla».
2. Pulse «Inco» para confrmar
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
4. Pulse «Inco».
4.10 Mcro + Parrlla
El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
Esta característica le permite combinar la cocción
con parrilla y con microondas en dos ajustes difer-
entes.
4.10.1 Combnacón 1
30 % de tiempo de cocción con microondas, 70 %
de cocción con parrilla. Úselo para pescado, pata-
tas o platos gratinados.
Supongamos que desea cocinar con la
Combinación 1 durante 25 minutos.
1. Pulse el botón «Parrlla/Mcro+Parrlla» dos ve-
ces y luego gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/
Menú» hasta que la pantalla muestre «Gr2».
2. Pulse «Inicio» para confrmar.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
4. Pulse el botón «Inicio».
Horno microondas / Manual de usuario
84 / ES
4 Funconamento
4.10.2 Combnacón 2
55 % del tiempo para cocción «Microondas», 45
% del tiempo para cocción a la parrilla. Úselo para
postres, tortillas, patatas al horno y carne de ave.
Supongamos que desea cocinar con la
Combinación 2 durante 12 minutos.
1. Pulse el botón «Parrlla/Mcro+Parlla» dos
veces y gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/
Menú» hasta que la pantalla muestre «Gr3».
2. Pulse «Inicio» para confrmar.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
4. Pulse el botón «Inicio».
4.11 Conveccón
Durante la cocción por convección, el aire caliente
circula por la cavidad del horno para dorar los
alimentos y dejarlos crujientes con rapidez y de
forma uniforme. Este horno puede programarse
a diez temperaturas de cocción diferentes. El usu-
ario puede fijar un tiempo de cocción máximo de
95 minutos.
Uso de la cocción por convección
Para usar la cocción por convección, pulse el botón
«Conv/Micro+Conv.» una vez y gire el mando
«Nivel/Tiempo/Peso/Menú» hacia la derecha
para introducir la temperatura de convección que
desee (110 ˚C, 120 ˚C, 130 ˚C, 140 ˚C, 150 ˚C, 160
˚C, 170 ˚C, 180 ˚C, 190 ˚C, 200 ˚C).
Supongamos que desea cocinar a 180 ˚C durante
40 minutos.
1. En el modo en espera, coloque los almentos en
el horno y cérrelo.
2. Pulse el botón «Conv/Mcro+Conv.» una vez
y gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
a la derecha para ntroducr la temperatura de
conveccón de 180 ˚C.
3. Pulse «Inicio» para confrmar.
4. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón (el tempo
máxmo que se puede ntroducr es de 95 mnu-
tos).
5. Pulse el botón «Inicio».
C
Puede comprobar la tempera-
tura de convección durante la coc-
ción pulsando el botón «Conv/
Micro+Conv.».
Precalentamiento y cocción medi-
ante convección
Su horno puede programarse para combinar el
precalentamiento y la cocción por convección.
Supongamos que desea precalentar el horno a
170 ˚C y a continuación cocinar durante 35 minu-
tos.
1. En el modo en espera, coloque los almentos en
el horno y cérrelo.
2. Pulse el botón «Conv/Mcro+Conv.» una vez y
gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú» ha-
ca la derecha para ntroducr la temperatura de
conveccón de 170 ˚C.
3. Pulse el botón «Inco» para confrmar y a
contnuacón pulse «Inco» de nuevo.
4. Cuando el horno alcance la temperatura desg-
nada, emtrá una señal acústca durante 5 se-
gundos como recordatoro para el usuaro.
5. Abra la puerta del horno y deposte el recpente
con los almentos en el centro del plato grato-
ro.
6. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
7. Pulse el botón «Inco».
Horno microondas / Manual de usuario
85 / ES
4 Funconamento
C
El tiempo de precalentamiento
máximo es de 30 minutos. El tiem-
po de precalentamiento no puede
preseleccionarse. Cuando el horno
alcanza la temperatura de precalen-
tamiento, emitirá una señal acústica
durante 5 segundos; si no se lleva
a cabo ninguna otra acción durante
los siguientes 30 minutos, el progra-
ma se cancelará automáticamente.
4.12 Mcro+conveccón
Este horno tiene cuatro ajustes preprogramados
que facilitan el uso automático tanto con calor
por convección como con microondas. El tiempo
máximo de cocción que el usuario puede ajustar
es de 95 minutos.
Pulse el botón «Conv/Micro+Conv.» dos veces y a
continuación gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/
Menú» para programar la temperatura de convec-
ción (200 C¦170 C¦140 C¦110 C).
1. En el modo en espera, coloque los almentos en
el horno y cérrelo.
2. Pulse el botón «Conv/Mcro+Conv» dos veces
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ndcar la temperatura de conveccón.
4. Pulse «Inco» para confrmar.
5. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
6. Pulse el botón «Inco».
C
Durante la cocción, puede compro-
bar la temperatura de convección
durante la cocción pulsando el botón
«Conv/Micro+Conv».
4.13 Ajuste del temporzador
de cocna
Puede ajustar el temporizador del horno para que
le recuerde el tiempo de cocción. El tiempo máxi-
mo que puede fijar es de 95 minutos.
Supongamos que desea ajustar el temporizador
de la cocina a 30 minutos:
1. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
una vez.
2. Gre el mando dgtal «Nvel/Tempo/Peso/
Menú» para establecer un tempo de 30:00.
3. Pulse «Inco» para confrmar.
C
Con el temporizado en marcha,
puede pulsar el botón «Reloj/
Temporizador de cocina» para ver
el tiempo del temporizador durante
5 segundos y pulsar «Parar/Borrar»
en el plazo de 5 segundos para
cancelarlo.
4.14 Bloqueo para nños
Úselo para evitar que los niños pequeños puedan
manipular el horno de forma inadvertida. El indica-
dor CHILD LOCK (bloqueo para niños) se iluminará
en la pantalla, y el horno no podrá manipularse
mientras el bloqueo esté activado.
Para ajustar el bloqueo para niños:
En el modo en espera, si no se realiza ninguna ac-
ción en el plazo de un minuto, el horno accederá al
modo de bloqueo para niños y todos los botones
quedarán inoperativos.
Para cancelar el bloqueo para niños:
En el modo de bloqueo para niños, la apertura
o cierre de la puerta del horno puede cancelar el
programa.
4.15 Proteccón
4.15.1 Proteccón frente al
sobrecalentamento
Cuando el sistema pasa al estado de protección
frente a temperaturas extremadamente altas, la
pantalla digital muestra «E01» y sigue pitando
hasta haber solucionado el problema; a continu-
ación, pulse el botón «Parar/Borrar», el sistema
regresa al modo de funcionamiento normal.
Horno microondas / Manual de usuario
86 / ES
4 Funconamento
4.15.2 Proteccón frente a bajas
temperaturas
Cuando el sistema pasa al estado de protección
frente a temperaturas extremadamente bajas, la
pantalla digital muestra «E02» y sigue pitando
hasta pulsar «Parar/Borrar»; el sistema regresa al
modo en espera normal.
4.15.3 Proteccón frente a un
mal funconamento del sensor
El sistema pasa al modo de protección cuando el
sensor del sistema está cortocircuitado. La panta-
lla muestra «E03» y sigue pitando hasta que pulse
el botón «Parar/Borrar»; el sistema regresará al
modo en espera normal.
4.16 Coccón automátca
Para los siguientes alimentos o modos de coc-
ción no es necesario que introduzca la potencia y
el tiempo de cocción. Trate de indicarle al horno
qué desea cocinar y cuánto pesan los alimentos.
El horno empieza a trabajar una vez pulse la tecla
«Inicio».
Por ejemplo:
1. En el modo en espera, gre el mando «Nvel/
Tempo/Peso/Menú» haca la zquerda para
selecconar el códgo de los almentos
2. Pulse «Inco» una vez.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para selecconar el peso que desee.
4. Pulse el botón «Inco».
Horno microondas / Manual de usuario
87 / ES
4 Funconamento
Menú de cocción automática
Código Alimento
NOTAS:
1. Para leche/café y patatas, la pantalla mostrará el
número de servcos en vez del peso de los almentos.
2. En la opcón A-7, el horno se detene durante la
descongelacón para permtr al usuaro dar la vuelta a
los almentos con el fn de lograr una descongelacón
unforme. A contnuacón, pulse «Inco» para prose-
gur hasta agotar el tempo restante
3. El resultado de la coccón automátca depende de
factores tales como la fluctuacón del voltaje de
almentacón, la forma y tamaño de los almentos,
sus preferencas personales y el grado de coccón de
certos almentos, así como el modo en que coloque
los almentos en el nteror del horno. S no está sats-
fecho con los resultados, ajuste un poco el tempo de
coccón en consecuenca.
A-1 Leche/Café (200 ml /
taza)
A-2 Palomitas (99 g)
A-3 Espagueti (g)
A-4 Patatas (230 g/unidad)
A-5 Recalentamiento au-
tomático (g)
A-6 Pescado (g)
A-7 Pollo (g)
A-8 Pizza (g)
A-9 Pastel (475 g)
Horno microondas / Manual de usuario
88 / ES
5.1 Lmpeza y cudados
1. Apague el horno y desenchúfelo de la toma de
corrente antes de proceder a su lmpeza.
2. Mantenga lmpo el nteror del horno. Elmne
con un paño húmedo las salpcaduras o derra-
mamentos de almentos y líqudos adherdos a
las paredes del horno. Puede usar detergente
suave s el horno está muy suco. Evte el uso
de pulverzadores u otros productos abrasvos
ya que podrían manchar, rayar o deslustrar la
superfce de la puerta.
3. Lmpe las superfces externas del horno con
un paño húmedo. Para evtar dañar las pe-
zas operatvas del nteror del horno, no per-
mta que penetre agua por las aberturas de
ventlacón.
4. Lmpe con frecuenca ambos lados de la pu-
erta y la ventana, las juntas de la puerta y las
partes adyacentes con un trapo húmedo para
elmnar almentos derramados o salpcaduras.
No utlce productos de lmpeza abrasvos.
5. No use lmpadores de vapor.
6. No permta que el panel de control se hume-
dezca, y límpelo con un trapo suave y húmedo.
Cuando lmpe el panel de control, deje la pu-
erta del horno aberta para evtar que este se
ponga en funconamento por accdente.
7. En caso de que se acumule vapor en el nteror
o en los alrededores del exteror de la puerta
del horno, elmínelo con un paño suave. Esto
puede ocurrr cuando el horno mcroondas se
utlza en condcones de mucha humedad, y es
algo normal.
8. Es necesaro retrar de vez en cuando la ban-
deja de crstal para su lmpeza. Lave la bandeja
con agua calente y jabón o ben en un lavava-
jllas.
5 Lmpeza y mantenmento
9. El anllo del rodllo y el suelo del horno deben
lmparse con regulardad para evtar rudos
excesvos. Lave la superfce nferor del horno
con un detergente suave. El anllo del rodllo
debe lavarse con agua calente y jabón o ben
en un lavavajllas. Cuando retre el anllo del ro-
dllo de la parte nferor de la cavdad del horno
para su lmpeza, asegúrese de volverlo a colo-
car en su poscón correcta.
10. Puede elmnar los olores de su horno depo-
stando en su nteror un recpente apto para
mcroondas con agua y el zumo y la corteza de
un lmón y calentándolo durante 5 mnutos.
Seque ben la superfce con un paño suave.
11. Cuando sea necesario, solicite la sustitución
de la bombilla del horno a un distribuidor.
12. Limpie el horno regularmente y retirar los
restos de comida. En caso de no mantener
limpio el horno, su superficie podría
deteriorarse, lo cual podría acortar su vida útil
y posiblemente derivar en una situación de
riesgo.
13. No arroje este aparato a la basura junto con
sus residuos domésticos; debe llevarlo a un
centro de recogida de residuos municipal.
14. La primera vez que use el horno microondas
con la función de parrilla, es posible que
advierta un poco de humo y cierto olor. Se trata
de un fenómeno normal, ya que el horno está
fabricado con una placa de acero recubierta
de aceite lubricante, que al quemarse genera
el humo y el olor. Este fenómeno cesará con el
uso.
5.2 Almacenamento
S no va a utlzar el aparato durante un perodo
prolongado de tempo, guárdelo cudadosa-
mente.
Asegúrese de que el aparato esté desenchu-
fado, frío y totalmente seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
nños.
Horno microondas / Manual de usuario
89 / ES
5 Lmpeza y mantenmento
5.3 Manejo y transporte
Durante el manejo y el transporte, lleve el apa-
rato en su embalaje orgnal. El embalaje del
aparato lo protege de daños físcos.
No coloque cargas pesadas en el aparato o en el
embalaje. El aparato podría dañarse.
Dejar caer el aparato causará que éste no func-
one o causará un daño permanente.
Horno microondas / Manual de usuario
90 / ES
6 Resolucón de problemas
Normal
El horno microondas interfiere con la recepción
de la señal de televisión.
La recepción de las señales de radio y televisión
pueden sufrir interferencias cuando el horno
microondas está funcionando. Es similar
a la interferencia producida por pequeños
electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora
y el ventilador. Es algo normal.
La luz del horno baja su potencia. Durante la cocción microondas de baja potencia,
es posible que la luz del horno también disminuya
su potencia. Es algo normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente
sale por los orificios de salida de vapor
Durante la cocción, puede emanar vapor de los
alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá
por los orificios de salida de vapor. Pero algunos
vapores podrán acumularse en un lugar frío como
la puerta del horno. Es algo normal.
El horno se inicia accidentalmente sin alimentos
en su interior.
No se puede hacer funcionar el aparato sin
alimentos en su interior. Es muy peligroso.
Problema Motivo posible Solución
No se puede iniciar el horno. (1) El cable de alimentación
no está enchufado
correctamente.
Desenchúfelo Luego, enchúfelo
nuevamente por 10 segundos.
(2) El fusible está quemado o el
disyuntor se ha activado.
Sustituya el fusible o restablezca
el disyuntor (reparado por un
operador profesional de nuestra
empresa).
(3) Problemas con el
tomacorriente.
Compruebe la toma eléctrica
enchufando otros aparatos.
El horno no calienta. (4) La puerta no está cerrada
correctamente.
Cierre la puerta correctamente.
El plato giratorio de cristal
hace ruido durante el
funcionamiento del horno
microondas.
(5) El plato giratorio y la parte
inferior del horno están sucios.
Consulte la sección "Limpieza y
mantenimiento" para limpiar las
partes sucias.
/