Beko MGF23210X El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Microwave Oven / User Manual
3 / EN
CONTENTS
ENGLISH 13-23
DEUTSCH 24-46
FRANÇAIS 47-68
ESPAÑOL 69-92
ROMÂNĂ 93-116
ITALIANO 117-138
POLSKI 139-161
TÜRKÇE 162-183
 184-206
01M-8802973200-0519-01
01M-8802993200-0519-01
¡Lea este manual antes de utilizar el aparato!
Estmado clente:
Gracas por elegr un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de
nuestro producto ya que ha sdo fabrcado con gran caldad y con tecnología de últma
generacón. Por tanto, le aconsejamos que lea con atencón este manual del usuaro
y todos los demás documentos adjuntos antes de utlzar el producto y que lo guarde
para futuras consultas. S va a entregar este producto a otra persona, proporcónele el
manual del usuaro tambén. Sga todas las advertencas e nstruccones ncludas en
este manual.
Significado de los símbolos
Los sguentes símbolos se usan en las dversas seccones del presente manual:
C
Información importante y consejos
útiles sobre el uso.
A
Advertencias de situaciones peligro-
sas sobre la seguridad de las perso-
nas y la propiedad.
Advertencia para las superficies cali-
entes.
Este producto se ha fabrcado en plantas de fabrcacón modernas y que hacen uso de procesos
respetuosos con el medo ambente.
Este aparato es conforme a la normatva sobre
aparatos eléctrcos y electróncos y la gestón de sus
resduos (RAEE).
No contene PCB.
Horno microondas / Manual de usuario
70 / ES
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Esta sección contiene instrucciones
de seguridad que ayudarán a la pro-
tección contra los riesgos de incen-
dio, descarga eléctrica, exposición a
la energía de microondas, lesiones
personales o daño a la propiedad.
El incumplimiento de estas instruc-
ciones puede causar la anulación de
las garantías otorgadas.
1.1 Segurdad general
No intente iniciar el horno con la
puerta abierta; de lo contrario,
podrá exponerse a la energía de
microondas que puede ser dañina.
Los bloqueos de seguridad no se
deben desactivar ni manipular.
No coloque ningún objeto entre la
parte frontal y la puerta del horno.
No deje que se acumule suciedad
o restos de productos de limpieza
en las superficies de cierre.
Cualquier trabajo de servicio téc-
nico que incluya la retirada de la
tapa que brinda protección contra
la exposición a la energía de mi-
croondas debe ser realizada por
personas o servicio técnico auto-
rizados. Si se realiza de otro modo,
resultará peligroso.
Su producto está destinado a co-
cinar, calentar y descongelar ali-
mentos en un ámbito doméstico.
No debe utilizarse para fines co-
merciales. El fabricante no se res-
ponsabilizará por los daños que
puedan surgir por mal uso.
No utilice este electrodoméstico al
aire libre, en baños, ambientes hú-
medos o en lugares donde pueda
mojarse.
No se asumirá ninguna reclama-
ción de garantía o responsabilidad
por daños causados por mal uso o
manipulación inadecuada del apa-
rato.
Nunca trate de desmontar el apa-
rato. No se admitirá reclamación
de garantía alguna por daños cau-
sados por un manejo inadecuado.
Utilice únicamente accesorios ori-
ginales o bien los que recomiende
el fabricante.
No deje este aparato desatendido
mientras esté enchufado.
Utilice el aparato sobre una su-
perficie estable, plana, limpia y no
deslizante.
Este aparato no debe utilizarse
con ningún temporizador externo
o sistema de control remoto inde-
pendiente.
Horno microondas / Manual de usuario
71 / ES
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Antes de utilizar el aparato por pri-
mera vez, limpie todas sus piezas.
Consulte los detalles en la sección
"Limpieza y mantenimiento".
Utilice este aparato únicamente
para su uso previsto, tal como se
describe en este manual. No utilice
productos químicos abrasivos o
vapor en este aparato. Este horno
está destinado particularmente a
calentar y cocinar alimentos. No
debe destinarse al uso industrial o
en laboratorios.
No utilice este electrodoméstico
para secar la ropa o los paños de
cocina.
El aparato alcanza temperaturas
muy elevadas cuando está en uso.
Tenga cuidado de no tocar las par-
tes calientes dentro del horno.
Este horno no está diseñado para
secar ningún ser vivo.
No lo ponga en funcionamiento
cuando esté vacío.
Los utensilios de cocina pueden
calentarse por efecto de la trans-
ferencia de calor de los alimentos
al utensilio. Puede ser necesario
que use guantes para sostener el
utensilio.
Los utensilios se deberán verifi-
car para asegurarse de que sean
aptos para su uso en hornos mi-
croondas.
No coloque el horno sobre fogo-
nes u otros aparatos generadores
de calor. De lo contrario, se puede
dañar y la garantía se anulará.
El horno microondas no se debe
ubicar en un armario que no cum-
pla con las instrucciones de insta-
lación.
El vapor puede salir al abrir las
tapas o el papel de cobertura tras
la cocción del alimento.
Utilice guantes al retirar cualquier
tipo de alimento calentado.
Es posible que el aparato y las su-
perficies accesibles estén muy ca-
lientes durante el funcionamiento.
Es posible que la puerta y el vidrio
exteriores estén muy calientes
mientras el aparato esté en fun-
cionamiento.
Horno microondas / Manual de usuario
72 / ES
1.1.1 Seguridad
eléctrica
El horno microondas Beko cumple
con todas las normas de seguridad
aplicables; por ello, si el cable o el
aparato presentan daños, debe-
rán ser reparados o sustituidos
por el distribuidor, un servicio téc-
nico o una persona cualificada y
autorizada para evitar cualquier
peligro. Los trabajos de repara-
ción deficientes o realizados por
personal no cualificado puede ser
peligrosos y entrañar riesgos para
el usuario.
Asegúrese de que la fuente de
alimentación cumpla con la infor-
mación que se indica en la placa de
datos del aparato.
La única forma de desconectar el
aparato de la corriente eléctrica
es desenchufarlo de la toma de
pared.
Use el aparato únicamente con un
enchufe con toma a tierra.
Nunca utilice el aparato si está da-
ñado el cable de alimentación o el
mismo aparato.
No utilice este aparato con un
cable alargador.
Nunca toque el aparato o su en-
chufe con las manos húmedas o
mojadas.
Coloque siempre el aparato de
forma que el enchufe quede a
mano.
Evite daños al cable procurando
que no sufra tirones, no se doble
y no roce con bordes afilados para
evitar dañarlo. Mantenga el cable
de corriente alejado de superficies
calientes y llamas abiertas.
Asegúrese de que no exista peli-
gro de que pueda tirarse acciden-
talmente del cable de corriente
o de que alguien tropiece con él
mientras el aparato esté en uso.
Desenchufe el aparato antes de
cada limpieza y cuando no esté en
uso.
No tire del cable de alimentación
del aparato para desconectarlo de
la red ni enrolle el cable alrededor
del mismo.
No sumerja el aparato, el cable
eléctrico o el enchufe en agua ni
en ningún otro líquido. Tampoco
ponga dichos elementos bajo un
chorro de agua.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
73 / ES
Vigile el horno cuando caliente
alimentos en recipientes de plás-
tico o papel, y controle el horno
frecuentemente, ya que existe la
posibilidad de que estos materia-
les se incendien.
Retire los alambres y/o asas me-
tálicas de las bolsas de papel o
de plástico antes de colocar estas
bolsas aptas para su uso en mi-
croondas dentro del horno.
Apague el aparato o desenchú-
felo y mantenga la puerta cerrada
para evitar un incendio si observa
humo.
No utilice el interior del horno
para almacenamiento. No deje ob-
jetos de papel, utensilios de coc-
ción o alimentos dentro del horno
cuando se esté utilizando.
Agite o remueva los contenidos de
los biberones y de los tarritos de
comida para bebés y compruebe
su temperatura antes de su con-
sumo con el fin de evitar quema-
duras.
Este producto es un equipo de
Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2
engloba todos los equipos ISM (in-
dustriales, científicos y médicos)
en los que la energía de radiofre-
cuencia se genera intenciona-
damente y/o se usa en forma de
radiación electromagnética para
el tratamiento de materiales, así
como los equipo de electroero-
sión.
Los equipos de la Clase B están
diseñados para el uso en hogares
o establecimientos directamente
conectados a una red de alimen-
tación de bajo voltaje.
La puerta o la superficie exterior
del aparato pueden calentarse
cuando estén en uso.
1.1.2 Seguridad del
producto
No caliente líquidos u otros ali-
mentos en recipientes cerrados,
ya que existe riesgo de explosión.
Calentar bebidas con microondas
puede hacer que hiervan y salpi-
quen alrededor una vez que se
hayan retirado del horno; por lo
tanto, tenga cuidado al sostener
los recipientes.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
74 / ES
No use el horno para freír alimen-
tos. El aceite caliente puede dañar
los componentes y materiales del
horno, y puede incluso causar
quemaduras en la piel.
Pele los alimentos de piel dura,
como patatas, calabacines, man-
zanas y castañas.
El aparato debe estar ubicado de
manera tal que la parte trasera
esté mirando hacia la pared.
Si la puerta o sus juntas han su-
frido daños, no utilice el horno
hasta que no haya sido reparado
por un técnico competente.
Antes de mover el aparato, ase-
gure el plato giratorio para evitar
daños al mismo.
No utilice su horno microondas
para cocinar o calentar huevos
que no sean revueltos, con o sin
cáscara.
Nunca quite las piezas en la parte
trasera y en los laterales del apa-
rato, ya que protegen las distan-
cias mínimas entre las paredes
del armario y el electrodoméstico
para permitir la circulación de aire
necesaria.
1.2 Uso prevsto
Este horno microondas se ha di-
señado únicamente para su uso
integrado.
No utilice el aparato para otros
fines distintos de su uso previsto.
No lo utilice como una fuente de
calor.
El horno microondas está dise-
ñado únicamente para desconge-
lar, cocinar y guisar alimentos.
No cocine excesivamente los ali-
mentos, de lo contrario, podría
causar un incendio.
No utilice limpiadores a vapor para
limpiar el aparato.
1.3 Segurdad nfantl
Se recomienda la máxima precau-
ción cuando se esté utilizando
cerca de niños o personas con dis-
capacidades físicas, sensoriales o
mentales.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
75 / ES
Los niños de ocho o más años y
las personas con las capacidades
físicas, sensoriales o mentales
limitadas o que no tengan los co-
nocimientos y la experiencia ne-
cesarios pueden usar este aparato
siempre y cuando lo hagan bajo
supervisión o bien comprendan las
instrucciones de uso seguro del
aparato y sus riesgos potenciales.
No deje que los niños jueguen con
el aparato. Las tareas de limpieza y
mantenimiento no deben dejarse
en manos de niños a menos que
sean supervisados por un adulto.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Mantenga todos los materiales de
embalaje alejados de los niños.
No deje que los niños empleen
el horno microondas sin supervi-
sión, a no ser que hayan recibido
instrucciones adecuadas sobre su
utilización segura y comprendan
los riesgos de un uso inadecuado.
Debido al calor excesivo que
emana en los modos grill y combi-
nado, los niños solo podrán estar
autorizados a utilizar estos modos
bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga el producto y su cable
de alimentación inaccesibles a los
niños menores de 8 años.
Es posible que el aparato y las su-
perficies accesibles estén muy ca-
lientes durante el funcionamiento.
Mantenga a los niños alejados.
1.4 Cumplmento de la
Drectva RAEE y elmnacón
de resduos.
Este producto no incluye los materiales
nocivos y prohibidos especificados en la
normativa para la supervisión de los
residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos de desecho (RAEE), promulga-
da por el Ministerio de Medio Ambiente y
Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva
RAEE. En la fabricación de este producto se han
empleado piezas y materiales de alta calidad, que
pueden reutilizarse y reciclarse.
Por lo tanto, no arroje este producto a la basura
junto con sus residuos domésticos normales al fi-
nal de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida
para el reciclado de sus componentes eléctricos
y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su
zona para obtener la dirección de dichos puntos
de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente
reciclando los productos usados.
1.5 Informacón de embalaje
El embalaje del producto está fabrica-
do con material reciclable de acuerdo
con las normativas nacionales sobre
medio ambiente. No se deshaga del
material de embalaje ni de los desechos domésti-
cos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogi-
da de material de embalaje designados por las au-
toridades locales.
1
Instruccones mportantes para la
segurdad y el medo ambente
Horno microondas / Manual de usuario
76 / ES
Las evaluacones del producto o los valores ndcados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtendo en
condcones de laboratoro de acuerdo con las normas pertnentes. Estos valores pueden varar según el uso que se haga del
aparato y de las condcones ambentales. Los valores de potenca fueron probados a 230 V.
2 Su horno mcroondas
2.1 Informacón general
1. Panel de control
2. Eje del plato gratoro
3. Soporte del plato gratoro
4. Bandeja de crstal
5. Ventana del horno
6. Sstema de bloqueo de segurdad de la puerta
7. Calentador de la parrlla
8. Guía de ondas (no retre la placa de mca que
cubre la guía de ondas)
9. Bandeja de horneado
6
7 8 1
235 4
9
Horno microondas / Manual de usuario
77 / ES
2 Su horno mcroondas
2.2 Datos técncos
MCF25210X MCF28310X MCF32410X
Voltaje/Frecuencia
230-240 V / 50 Hz,
Potencia de entrada -
Microondas
1400 W 1500 W
Potencia de salida -
Microondas
900 W 1000 W
Potencia de la parrilla
1200 W 1250 W
Potencia de entrada
(Convección)
2250 W 2300 W
Frecuencia de microondas
2450 MHz
Diámetro del plato giratorio
270 mm 315 mm
Dimensiones exteriores
562*560*362 mm 608*558*366 mm 608*604*366 mm
Dimensiones de la cavidad
del horno
340(L)*333(D)*240(H) mm 353(L)*345(D)*245(H) mm 368(L)*384(D)*238(H) mm
Capacidad del horno
25 L 28 L 32 L
Peso neto
16.8 kg 19.8 kg 21.2 kg
Horno microondas / Manual de usuario
78 / ES
3 Instalacón y conexón
3.1 Instalacón
1. Asegúrese de haber retrado todos los matera-
les de embalaje del nteror del horno.
A
ADVERTENCIA:
Compruebe si
el horno presenta algún daño, como
defectos de alineación o deforma-
ciones en la puerta, daños en las
juntas o las superficies de sellado de
la puerta, bisagras o pestillos rotos o
sueltos, o abolladuras en la cavidad
del horno o en la puerta. Si observa
algún daño, no utilice el aparato y
contacte con un servicio técnico
cualificado.
2. Este horno mcroondas debe colocarse sobre
una superfce plana, estable y capaz de soste-
ner su peso y el de los almentos más pesados
que prevea cocnar en el horno.
3. No coloque el horno en zonas con una alta pre-
senca de calor, vaho o humedad, o cerca de ma-
terales combustbles.
4. Para funconar correctamente, el horno debe
tener una ventlacón adecuada. Deje un mínmo
de 20 cm de espaco lbre por encma del horno
y 5 cm a ambos lados. La placa trasera del hor-
no mcroondas debe estar colocada cerca de la
pared. No cubra n bloquee nnguna de las aper-
turas del aparato. No retre los pes del horno.
5. No utlce el horno sn que la bandeja de crstal,
el soporte del rodllo y el eje estén en su sto.
6. Asegúrese de que el cable de almentacón no
esté dañado n dscurra por debajo del horno o
por encma de superfces calente o afladas.
7. El enchufe debe estar accesble, de modo que
pueda desconectarse fáclmente en caso de
emergenca.
8. No utlce el horno al are lbre.
3.2 Interferencas de rado
El horno microondas puede causar interferencias
en su radio, televisor o aparatos similares. Cuando
se den estas interferencias, puede reducirlas o
eliminarlas tomando las siguientes medidas:
1. Lmpe la puerta y la superfce de sellado del
horno.
2. Reorente la antena de la rado o el televsor.
3. Reubque el horno mcroondas con respecto al
receptor.
4. Aleje el horno mcroondas del receptor.
5. Enchufe el horno mcroondas en otra toma de
corrente, de manera que el horno mcroondas
y el receptor estén en dferentes ramas del cr-
cuto.
3.3 Instruccones de conexón
a toma de terra
Este aparato debe conectarse a una toma de
tierra. Este horno está equipado con un cable de
alimentación provisto de un hilo de puesta a tierra
y un enchufe con toma de tierra. Debe enchufarse
a una toma de pared que haya sido debidamente
instalada y conectada a tierra. En caso de cortocir-
cuito, la conexión a una toma de tierra reduce el
riesgo de descargas eléctricas al ofrecer una vía de
escape a la corriente eléctrica. Se recomienda usar
un circuito de alimentación independiente para el
horno. El uso de alta tensión es peligroso y puede
causar incendios u otros accidentes que dañen el
horno.
A
ADVERTENCIA:
El uso inadec-
uado del enchufe con toma de tierra
aumenta el riesgo de sufrir una
descarga eléctrica.
C
Si tiene alguna duda sobre la conex-
ión a tierra o las instrucciones eléc-
tricas, consulte a un electricista o
una persona cualificada.
Horno microondas / Manual de usuario
79 / ES
3 Instalacón y conexón
C
Ni el fabricante ni el comerciante se
hacen responsables de los daños en
el horno o las lesiones personales
causadas por la no observancia de
los procedimientos de las conex-
iones eléctricas.
Los hilos de este cable eléctrico siguen el sigu-
iente código de colores:
Verde y amarillo = TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = CORRIENTE
3.4 Prncpos de la cocna con
mcroondas
1. Coloque los almentos cudadosamente.
Coloque las zonas más gruesas de los almentos
haca fuera del plato.
2. Vgle el tempo de coccón. Cocne durante el
perodo de tempo más corto ndcado y prolon-
gue la coccón s fuese necesaro. Los almentos
cocnados en exceso pueden humear o prender.
3. Cubra los almentos durante su coccón. Las cu-
bertas evtan las salpcaduras y ayudan a que la
coccón de los almentos sea unforme.
4. Dé la vuelta una vez a los almentos durante la
coccón con mcroondas para acelerar la coccón
de almentos como el pollo o las hamburguesas.
A los platos más volumnosos, como el asado,
hay que darles la vuelta por lo menos una vez.
5. Durante la coccón, remueva los almentos
como las albóndgas de la parte superor a la n-
feror y del centro al exteror del plato.
3.5 Antes de llamar al servco
técnco
Si el horno no funciona:
1. Compruebe que el horno esté ben enchufa-
do. S no lo está, retre el enchufe de la toma,
espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo con
frmeza.
2. Compruebe s hay algún fusble funddo o s
se ha dsparado un dsyuntor en su nstalacón
eléctrca. S no observa nnguna de esas
anomalías, compruebe la toma eléctrca enchu-
fando en ella otro aparato.
3. Compruebe que el panel de control esté prog-
ramado correctamente y el temporzador esté
fjado.
4. Compruebe que la puerta esté frmemente cer-
rada y con el cerre de segurdad de la puerta
engranado. De lo contraro, la energía de mcro-
ondas no flurá al nteror del horno.
SI NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES DA
RESULTADO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL
AGENTE DEL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. NO
INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO POR SU
CUENTA.
3.6 Guía de utenslos
1. Las mcroondas no pueden atravesar el metal.
Use úncamente utenslos aptos para su uso
en hornos mcroondas. No se permte el uso en
hornos mcroondas de contenedores metálcos
de almentos y bebdas. Este requsto no se ap-
lca s el fabrcante especfca las meddas y for-
mas adecuadas para los recpentes metálcos
empleados para la coccón en hornos mcroon-
das.
2. Las mcroondas no pueden atravesar el metal,
por tanto no se deben usar utenslos metálcos
o platos con adornos metálcos.
3. No use productos de papel recclado al coc-
nar con mcroondas, ya que pueden contener
pequeños fragmentos de metal que podrían
causar chspas o fuego.
4. Se recomenda utlzar platos redondos u ovala-
dos en vez de platos cuadrados o rectangulares,
ya que en estos los almentos ubcados en las
esqunas tenden a cocnarse en exceso.
Horno microondas / Manual de usuario
80 / ES
5. Puede usar tras estrechas de papel de alumno
para evtar la coccón excesva de las zonas ex-
puestas, pero hágalo con precaucón, evte usar
demasadas tras y mantenga una dstanca de
2,54 cm entre el alumno y la cavdad del horno.
La siguiente lista es una guía general que le
ayudará a seleccionar los utensilios correctos.
Utensilio Microon-
das
Parrilla Convección Combinación*
Vidrio resistente al calor
Vidrio no resistente al calor No No No No
Cerámica resistente al calor
Plato de plástico apto para
microondas
No No No
Papel de cocina No No No
Bandeja de metal No No
Bandeja de horneado No No
Papel de aluminio y recipiente
de aluminio
No No
* Combinación: aplicable a la coc-
ción tanto «microondas+parrilla» como
«microondas+convección».
3 Instalacón y conexón
Horno microondas / Manual de usuario
81 / ES
4.1 Panel de control 4.2 Pantalla de accón de
menú
Se muestran el tempo de coccón, la potenca,
los ndcadores de accón y la hora.
«Microondas»
Pulse este botón para ajustar el programa de
coccón con mcroondas.
«Reloj/Temporizador de cocina»
Pulse para fjar la hora del reloj.
Pulse para fjar el temporzador de cocna.
Conv/Micro + Conv.
Pulse para programar la coccón por conveccón.
Pulse para selecconar uno de los cuatro ajustes
de coccón combnada.
«Parrilla/Micro+Parrilla»
Pulse para ajustar el programa de la parrlla.
Pulse para selecconar uno de los dos ajustes de
coccón combnada.
«Parar/Borrar»
Pulse para cancelar el ajuste o restablecer el
horno antes de ajustar un programa de coccón.
Pulse una vez para detener temporalmente la
coccón, o dos veces para cancelar por completo
la coccón.
«Nivel/Tiempo/Peso/Menú» (man-
do)
Gre el mando para ntroducr el tempo de
coccón.
Gre el mando para selecconar un menú de
coccón automátca.
Gre el mando para selecconar un nvel de po-
tenca de coccón medante mcroondas.
Gre el mando para fjar la temperatura de
coccón por conveccón.
«Inicio» (el mando)
Pulse una vez para ncar un programa de
coccón.
Púlselo varas veces para establecer el tempo
de coccón y cocne nmedatamente a plena
potenca
4 Funconamento
Horno microondas / Manual de usuario
82 / ES
Tiempo de descongelación/Peso de
descongelación
Pulse una vez para establecer el programa de
descongelacón basado en el tempo ntrodu-
cdo.
Pulse dos veces para establecer el programa de
descongelacón basado en el peso ntroducdo.
4.3 Cómo fjar los controles
del horno
Al enchufar por prmera vez el horno, se
escuchará un ptdo y la pantalla mostrará
«1:01».
Durante la coccón, s pulsa «Parar/Borrar» una
vez, el programa se pondrá en pausa. S pulsa el
botón «Inco» se reanudará la coccón, pero s
pulsa «Parar/Borrar» dos veces, el programa se
cancelará.
Una vez fnalzada la coccón, el sstema emtrá
ptdos para llamar la atencón de los usuaros
cada dos mnutos, hasta que el usuaro pulse el
botón «Parar/Borrar» o abra la puerta.
El sstema de control electrónco del horno mc-
roondas dspone de funcón de enframento. En
los modos de coccón con un tempo de coccón
superor a 2 mnutos, al abrr la puerta del horno
o al poner en pausa el programa de coccón el
ventlador del horno operará automátcamente
durante aproxmadamente 3 mnutos para enf-
rar el horno, con el fn de prolongar su vda útl.
4.4 Ajuste de la hora
El reloj muestra la hora en formato de 12 o 24 hor-
as. Puede ajustar la hora pulsando el botón «Reloj/
Temporizador de cocina».
POR EJEMPLO:
Supongamos que desea fijar la
hora del horno a las 8:30.
1. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
y manténgalo pulsado durante 3 segundos para
selecconar el reloj de 12 horas (s desea selec-
conar el reloj de 24 horas, pulse nuevamente
el botón).
4 Funconamento
2. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para fjar el dígto de las horas (8).
3. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
una vez para confrmar el ajuste de las horas.
4. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ajustar los mnutos (30).
5. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
una vez para confrmar el ajuste.
C
Para comprobar la hora con el horno
en funcionamiento, pulse el botón
«Reloj/Temporizador de cocina»; la
hora actual se mostrará durante un
momento en la pantalla de visuali-
zación.
4.5 Inco rápdo
En los programa de cocción de inicio rápido, el hor-
no cocinará los alimentos rápidamente a potencia
ALTA (100 % de la potencia de salida).
Pulse el mando «Inicio» varias veces para ajustar
el tiempo de cocción; el horno empieza a funcio-
nar automáticamente a plena potencia. El tiempo
máximo de cocción que puede introducir es de 10
minutos.
4.6 Coccón con mcroondas
Puede establecer el nivel y el tiempo de cocción
para la cocción con microondas. El tiempo máximo
de cocción es de 95 minutos.
Por ejemplo, supongamos que desea cocinar du-
rante 10 minutos a una potencia de microondas de
450 W.
1. Pulse el botón «Mcroondas» una vez y gre el
mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú» para se-
lecconar el nvel de potenca de coccón.
2. Pulse «Inco» para confrmar.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para establecer el tempo de coccón.
4. Pulse «Inco».
Horno microondas / Manual de usuario
83 / ES
4 Funconamento
C
Dispone de 11 niveles de potencia
de cocción (P100, P-90, P-80, P-70,
P-60, P-50, P-40, P-30, P-20, P-10,
P-00) a escoger girando el mando
«Nivel/Tiempo/Peso/Menú».
Durante la cocción, puede compro-
bar el nivel de potencia tocando el
botón «Microondas».
4.7 Descongelacón por peso
El horno le permite descongelar alimentos en
función del peso introducido por el usuario. El
tiempo de descongelación y el nivel de potencia
se ajustan automáticamente una vez la categoría
y el peso de los alimentos quedan programados.
El peso de los alimentos congelados puede fijarse
entre 100 y 1800 gramos.
1. En el modo de espera, pulse dos veces el botón
Descongelacón por tempo/Descongelacón
por peso.
2. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para selecconar el peso de los almentos que
desee descongelar.
3. Pulse «Inco» para confrmar.
C
El horno se detiene durante la des-
congelación para permitir al usuario
dar la vuelta a los alimentos con
el fin de conseguir una desconge-
lación uniforme. Pulse «Inicio» para
reanudar la descongelación por el
tiempo restante.
El horno no cocinará bien si deposita alimentos
con un peso superior al máximo recomendado.
4.8 Descongelacón por
tempo
El horno le permite descongelar alimentos en fun-
ción del tiempo introducido por el usuario.
1. En el modo en espera, pulse el botón
«Descongelacón/Descongelacón por peso»
una vez.
2. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de descongelacón.
3. Pulse «Inco» para confrmar.
C
El horno se detiene durante la des-
congelación para permitir al usuario
dar la vuelta a los alimentos con
el fin de conseguir una desconge-
lación uniforme. Pulse «Inicio» para
reanudar la descongelación por el
tiempo restante.
4.9 Parrlla
El horno le permite asar a la parilla alimentos en
función del tiempo introducido por el usuario. El
tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
1. Pulse una vez el botón «Parrlla/Mcro+Parlla».
2. Pulse «Inco» para confrmar
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
4. Pulse «Inco».
4.10 Mcro + Parrlla
El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos.
Esta característica le permite combinar la cocción
con parrilla y con microondas en dos ajustes difer-
entes.
4.10.1 Combnacón 1
30 % de tiempo de cocción con microondas, 70 %
de cocción con parrilla. Úselo para pescado, pata-
tas o platos gratinados.
Supongamos que desea cocinar con la
Combinación 1 durante 25 minutos.
1. Pulse el botón «Parrlla/Mcro+Parrlla» dos ve-
ces y luego gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/
Menú» hasta que la pantalla muestre «Gr2».
2. Pulse «Inicio» para confrmar.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
4. Pulse el botón «Inicio».
Horno microondas / Manual de usuario
84 / ES
4 Funconamento
4.10.2 Combnacón 2
55 % del tiempo para cocción «Microondas», 45
% del tiempo para cocción a la parrilla. Úselo para
postres, tortillas, patatas al horno y carne de ave.
Supongamos que desea cocinar con la
Combinación 2 durante 12 minutos.
1. Pulse el botón «Parrlla/Mcro+Parlla» dos
veces y gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/
Menú» hasta que la pantalla muestre «Gr3».
2. Pulse «Inicio» para confrmar.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
4. Pulse el botón «Inicio».
4.11 Conveccón
Durante la cocción por convección, el aire caliente
circula por la cavidad del horno para dorar los
alimentos y dejarlos crujientes con rapidez y de
forma uniforme. Este horno puede programarse
a diez temperaturas de cocción diferentes. El usu-
ario puede fijar un tiempo de cocción máximo de
95 minutos.
Uso de la cocción por convección
Para usar la cocción por convección, pulse el botón
«Conv/Micro+Conv.» una vez y gire el mando
«Nivel/Tiempo/Peso/Menú» hacia la derecha
para introducir la temperatura de convección que
desee (110 ˚C, 120 ˚C, 130 ˚C, 140 ˚C, 150 ˚C, 160
˚C, 170 ˚C, 180 ˚C, 190 ˚C, 200 ˚C).
Supongamos que desea cocinar a 180 ˚C durante
40 minutos.
1. En el modo en espera, coloque los almentos en
el horno y cérrelo.
2. Pulse el botón «Conv/Mcro+Conv.» una vez
y gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
a la derecha para ntroducr la temperatura de
conveccón de 180 ˚C.
3. Pulse «Inicio» para confrmar.
4. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón (el tempo
máxmo que se puede ntroducr es de 95 mnu-
tos).
5. Pulse el botón «Inicio».
C
Puede comprobar la tempera-
tura de convección durante la coc-
ción pulsando el botón «Conv/
Micro+Conv.».
Precalentamiento y cocción medi-
ante convección
Su horno puede programarse para combinar el
precalentamiento y la cocción por convección.
Supongamos que desea precalentar el horno a
170 ˚C y a continuación cocinar durante 35 minu-
tos.
1. En el modo en espera, coloque los almentos en
el horno y cérrelo.
2. Pulse el botón «Conv/Mcro+Conv.» una vez y
gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú» ha-
ca la derecha para ntroducr la temperatura de
conveccón de 170 ˚C.
3. Pulse el botón «Inco» para confrmar y a
contnuacón pulse «Inco» de nuevo.
4. Cuando el horno alcance la temperatura desg-
nada, emtrá una señal acústca durante 5 se-
gundos como recordatoro para el usuaro.
5. Abra la puerta del horno y deposte el recpente
con los almentos en el centro del plato grato-
ro.
6. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
7. Pulse el botón «Inco».
Horno microondas / Manual de usuario
85 / ES
4 Funconamento
C
El tiempo de precalentamiento
máximo es de 30 minutos. El tiem-
po de precalentamiento no puede
preseleccionarse. Cuando el horno
alcanza la temperatura de precalen-
tamiento, emitirá una señal acústica
durante 5 segundos; si no se lleva
a cabo ninguna otra acción durante
los siguientes 30 minutos, el progra-
ma se cancelará automáticamente.
4.12 Mcro+conveccón
Este horno tiene cuatro ajustes preprogramados
que facilitan el uso automático tanto con calor
por convección como con microondas. El tiempo
máximo de cocción que el usuario puede ajustar
es de 95 minutos.
Pulse el botón «Conv/Micro+Conv.» dos veces y a
continuación gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/
Menú» para programar la temperatura de convec-
ción (200 C¦170 C¦140 C¦110 C).
1. En el modo en espera, coloque los almentos en
el horno y cérrelo.
2. Pulse el botón «Conv/Mcro+Conv» dos veces
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ndcar la temperatura de conveccón.
4. Pulse «Inco» para confrmar.
5. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para ntroducr el tempo de coccón.
6. Pulse el botón «Inco».
C
Durante la cocción, puede compro-
bar la temperatura de convección
durante la cocción pulsando el botón
«Conv/Micro+Conv».
4.13 Ajuste del temporzador
de cocna
Puede ajustar el temporizador del horno para que
le recuerde el tiempo de cocción. El tiempo máxi-
mo que puede fijar es de 95 minutos.
Supongamos que desea ajustar el temporizador
de la cocina a 30 minutos:
1. Pulse el botón «Reloj/Temporzador de cocna»
una vez.
2. Gre el mando dgtal «Nvel/Tempo/Peso/
Menú» para establecer un tempo de 30:00.
3. Pulse «Inco» para confrmar.
C
Con el temporizado en marcha,
puede pulsar el botón «Reloj/
Temporizador de cocina» para ver
el tiempo del temporizador durante
5 segundos y pulsar «Parar/Borrar»
en el plazo de 5 segundos para
cancelarlo.
4.14 Bloqueo para nños
Úselo para evitar que los niños pequeños puedan
manipular el horno de forma inadvertida. El indica-
dor CHILD LOCK (bloqueo para niños) se iluminará
en la pantalla, y el horno no podrá manipularse
mientras el bloqueo esté activado.
Para ajustar el bloqueo para niños:
En el modo en espera, si no se realiza ninguna ac-
ción en el plazo de un minuto, el horno accederá al
modo de bloqueo para niños y todos los botones
quedarán inoperativos.
Para cancelar el bloqueo para niños:
En el modo de bloqueo para niños, la apertura
o cierre de la puerta del horno puede cancelar el
programa.
4.15 Proteccón
4.15.1 Proteccón frente al
sobrecalentamento
Cuando el sistema pasa al estado de protección
frente a temperaturas extremadamente altas, la
pantalla digital muestra «E01» y sigue pitando
hasta haber solucionado el problema; a continu-
ación, pulse el botón «Parar/Borrar», el sistema
regresa al modo de funcionamiento normal.
Horno microondas / Manual de usuario
86 / ES
4 Funconamento
4.15.2 Proteccón frente a bajas
temperaturas
Cuando el sistema pasa al estado de protección
frente a temperaturas extremadamente bajas, la
pantalla digital muestra «E02» y sigue pitando
hasta pulsar «Parar/Borrar»; el sistema regresa al
modo en espera normal.
4.15.3 Proteccón frente a un
mal funconamento del sensor
El sistema pasa al modo de protección cuando el
sensor del sistema está cortocircuitado. La panta-
lla muestra «E03» y sigue pitando hasta que pulse
el botón «Parar/Borrar»; el sistema regresará al
modo en espera normal.
4.16 Coccón automátca
Para los siguientes alimentos o modos de coc-
ción no es necesario que introduzca la potencia y
el tiempo de cocción. Trate de indicarle al horno
qué desea cocinar y cuánto pesan los alimentos.
El horno empieza a trabajar una vez pulse la tecla
«Inicio».
Por ejemplo:
1. En el modo en espera, gre el mando «Nvel/
Tempo/Peso/Menú» haca la zquerda para
selecconar el códgo de los almentos
2. Pulse «Inco» una vez.
3. Gre el mando «Nvel/Tempo/Peso/Menú»
para selecconar el peso que desee.
4. Pulse el botón «Inco».
Horno microondas / Manual de usuario
87 / ES
4 Funconamento
Menú de cocción automática
Código Alimento
NOTAS:
1. Para leche/café y patatas, la pantalla mostrará el
número de servcos en vez del peso de los almentos.
2. En la opcón A-7, el horno se detene durante la
descongelacón para permtr al usuaro dar la vuelta a
los almentos con el fn de lograr una descongelacón
unforme. A contnuacón, pulse «Inco» para prose-
gur hasta agotar el tempo restante
3. El resultado de la coccón automátca depende de
factores tales como la fluctuacón del voltaje de
almentacón, la forma y tamaño de los almentos,
sus preferencas personales y el grado de coccón de
certos almentos, así como el modo en que coloque
los almentos en el nteror del horno. S no está sats-
fecho con los resultados, ajuste un poco el tempo de
coccón en consecuenca.
A-1 Leche/Café (200 ml /
taza)
A-2 Palomitas (99 g)
A-3 Espagueti (g)
A-4 Patatas (230 g/unidad)
A-5 Recalentamiento au-
tomático (g)
A-6 Pescado (g)
A-7 Pollo (g)
A-8 Pizza (g)
A-9 Pastel (475 g)
Horno microondas / Manual de usuario
88 / ES
5.1 Lmpeza y cudados
1. Apague el horno y desenchúfelo de la toma de
corrente antes de proceder a su lmpeza.
2. Mantenga lmpo el nteror del horno. Elmne
con un paño húmedo las salpcaduras o derra-
mamentos de almentos y líqudos adherdos a
las paredes del horno. Puede usar detergente
suave s el horno está muy suco. Evte el uso
de pulverzadores u otros productos abrasvos
ya que podrían manchar, rayar o deslustrar la
superfce de la puerta.
3. Lmpe las superfces externas del horno con
un paño húmedo. Para evtar dañar las pe-
zas operatvas del nteror del horno, no per-
mta que penetre agua por las aberturas de
ventlacón.
4. Lmpe con frecuenca ambos lados de la pu-
erta y la ventana, las juntas de la puerta y las
partes adyacentes con un trapo húmedo para
elmnar almentos derramados o salpcaduras.
No utlce productos de lmpeza abrasvos.
5. No use lmpadores de vapor.
6. No permta que el panel de control se hume-
dezca, y límpelo con un trapo suave y húmedo.
Cuando lmpe el panel de control, deje la pu-
erta del horno aberta para evtar que este se
ponga en funconamento por accdente.
7. En caso de que se acumule vapor en el nteror
o en los alrededores del exteror de la puerta
del horno, elmínelo con un paño suave. Esto
puede ocurrr cuando el horno mcroondas se
utlza en condcones de mucha humedad, y es
algo normal.
8. Es necesaro retrar de vez en cuando la ban-
deja de crstal para su lmpeza. Lave la bandeja
con agua calente y jabón o ben en un lavava-
jllas.
5 Lmpeza y mantenmento
9. El anllo del rodllo y el suelo del horno deben
lmparse con regulardad para evtar rudos
excesvos. Lave la superfce nferor del horno
con un detergente suave. El anllo del rodllo
debe lavarse con agua calente y jabón o ben
en un lavavajllas. Cuando retre el anllo del ro-
dllo de la parte nferor de la cavdad del horno
para su lmpeza, asegúrese de volverlo a colo-
car en su poscón correcta.
10. Puede elmnar los olores de su horno depo-
stando en su nteror un recpente apto para
mcroondas con agua y el zumo y la corteza de
un lmón y calentándolo durante 5 mnutos.
Seque ben la superfce con un paño suave.
11. Cuando sea necesario, solicite la sustitución
de la bombilla del horno a un distribuidor.
12. Limpie el horno regularmente y retirar los
restos de comida. En caso de no mantener
limpio el horno, su superficie podría
deteriorarse, lo cual podría acortar su vida útil
y posiblemente derivar en una situación de
riesgo.
13. No arroje este aparato a la basura junto con
sus residuos domésticos; debe llevarlo a un
centro de recogida de residuos municipal.
14. La primera vez que use el horno microondas
con la función de parrilla, es posible que
advierta un poco de humo y cierto olor. Se trata
de un fenómeno normal, ya que el horno está
fabricado con una placa de acero recubierta
de aceite lubricante, que al quemarse genera
el humo y el olor. Este fenómeno cesará con el
uso.
5.2 Almacenamento
S no va a utlzar el aparato durante un perodo
prolongado de tempo, guárdelo cudadosa-
mente.
Asegúrese de que el aparato esté desenchu-
fado, frío y totalmente seco.
Guarde el aparato en un lugar fresco y seco.
Mantenga el aparato fuera del alcance de los
nños.
Horno microondas / Manual de usuario
89 / ES
5 Lmpeza y mantenmento
5.3 Manejo y transporte
Durante el manejo y el transporte, lleve el apa-
rato en su embalaje orgnal. El embalaje del
aparato lo protege de daños físcos.
No coloque cargas pesadas en el aparato o en el
embalaje. El aparato podría dañarse.
Dejar caer el aparato causará que éste no func-
one o causará un daño permanente.
Horno microondas / Manual de usuario
90 / ES
6 Resolucón de problemas
Normal
El horno microondas interfiere con la recepción
de la señal de televisión.
La recepción de las señales de radio y televisión
pueden sufrir interferencias cuando el horno
microondas está funcionando. Es similar
a la interferencia producida por pequeños
electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora
y el ventilador. Es algo normal.
La luz del horno baja su potencia. Durante la cocción microondas de baja potencia,
es posible que la luz del horno también disminuya
su potencia. Es algo normal.
El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente
sale por los orificios de salida de vapor
Durante la cocción, puede emanar vapor de los
alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá
por los orificios de salida de vapor. Pero algunos
vapores podrán acumularse en un lugar frío como
la puerta del horno. Es algo normal.
El horno se inicia accidentalmente sin alimentos
en su interior.
No se puede hacer funcionar el aparato sin
alimentos en su interior. Es muy peligroso.
Problema Motivo posible Solución
No se puede iniciar el horno. (1) El cable de alimentación
no está enchufado
correctamente.
Desenchúfelo Luego, enchúfelo
nuevamente por 10 segundos.
(2) El fusible está quemado o el
disyuntor se ha activado.
Sustituya el fusible o restablezca
el disyuntor (reparado por un
operador profesional de nuestra
empresa).
(3) Problemas con el
tomacorriente.
Compruebe la toma eléctrica
enchufando otros aparatos.
El horno no calienta. (4) La puerta no está cerrada
correctamente.
Cierre la puerta correctamente.
El plato giratorio de cristal
hace ruido durante el
funcionamiento del horno
microondas.
(5) El plato giratorio y la parte
inferior del horno están sucios.
Consulte la sección "Limpieza y
mantenimiento" para limpiar las
partes sucias.

Transcripción de documentos

CONTENTS ENGLISH 13-23 DEUTSCH 24-46 FRANÇAIS 47-68 ESPAÑOL 69-92 ROMÂNĂ 93-116 ITALIANO 117-138 POLSKI 139-161 TÜRKÇE 162-183 РУССКИЙ 184-206 01M-8802973200-0519-01 01M-8802993200-0519-01 Microwave Oven / User Manual 3 / EN ¡Lea este manual antes de utilizar el aparato! Estimado cliente: Gracias por elegir un producto Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual del usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto y que lo guarde para futuras consultas. Si va a entregar este producto a otra persona, proporciónele el manual del usuario también. Siga todas las advertencias e instrucciones incluidas en este manual. Significado de los símbolos Los siguientes símbolos se usan en las diversas secciones del presente manual: C A Información importante y consejos útiles sobre el uso. Advertencias de situaciones peligrosas sobre la seguridad de las personas y la propiedad. Advertencia para las superficies calientes. Este producto se ha fabricado en plantas de fabricación modernas y que hacen uso de procesos respetuosos con el medio ambiente. Este aparato es conforme a la normativa sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos (RAEE). No contiene PCB. Instrucciones importantes para la 1 seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones de seguridad que ayudarán a la protección contra los riesgos de incendio, descarga eléctrica, exposición a la energía de microondas, lesiones personales o daño a la propiedad. El incumplimiento de estas instrucciones puede causar la anulación de las garantías otorgadas. 1.1 Seguridad general •• No intente iniciar el horno con la puerta abierta; de lo contrario, podrá exponerse a la energía de microondas que puede ser dañina. Los bloqueos de seguridad no se deben desactivar ni manipular. •• No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. No deje que se acumule suciedad o restos de productos de limpieza en las superficies de cierre. •• Cualquier trabajo de servicio técnico que incluya la retirada de la tapa que brinda protección contra la exposición a la energía de microondas debe ser realizada por personas o servicio técnico autorizados. Si se realiza de otro modo, resultará peligroso. •• Su producto está destinado a cocinar, calentar y descongelar alimentos en un ámbito doméstico. 70 / ES No debe utilizarse para fines comerciales. El fabricante no se responsabilizará por los daños que puedan surgir por mal uso. •• No utilice este electrodoméstico al aire libre, en baños, ambientes húmedos o en lugares donde pueda mojarse. •• No se asumirá ninguna reclamación de garantía o responsabilidad por daños causados por mal uso o manipulación inadecuada del aparato. •• Nunca trate de desmontar el aparato. No se admitirá reclamación de garantía alguna por daños causados por un manejo inadecuado. •• Utilice únicamente accesorios originales o bien los que recomiende el fabricante. •• No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado. •• Utilice el aparato sobre una superficie estable, plana, limpia y no deslizante. •• Este aparato no debe utilizarse con ningún temporizador externo o sistema de control remoto independiente. Horno microondas / Manual de usuario Instrucciones importantes para la 1 seguridad y el medio ambiente •• Antes de utilizar el aparato por pri- mera vez, limpie todas sus piezas. Consulte los detalles en la sección "Limpieza y mantenimiento". •• Utilice este aparato únicamente para su uso previsto, tal como se describe en este manual. No utilice productos químicos abrasivos o vapor en este aparato. Este horno está destinado particularmente a calentar y cocinar alimentos. No debe destinarse al uso industrial o en laboratorios. •• No utilice este electrodoméstico para secar la ropa o los paños de cocina. •• El aparato alcanza temperaturas muy elevadas cuando está en uso. Tenga cuidado de no tocar las partes calientes dentro del horno. •• Este horno no está diseñado para secar ningún ser vivo. •• No lo ponga en funcionamiento cuando esté vacío. •• Los utensilios de cocina pueden calentarse por efecto de la transferencia de calor de los alimentos al utensilio. Puede ser necesario que use guantes para sostener el utensilio. Horno microondas / Manual de usuario •• Los utensilios se deberán verificar para asegurarse de que sean aptos para su uso en hornos microondas. •• No coloque el horno sobre fogones u otros aparatos generadores de calor. De lo contrario, se puede dañar y la garantía se anulará. •• El horno microondas no se debe ubicar en un armario que no cumpla con las instrucciones de instalación. •• El vapor puede salir al abrir las tapas o el papel de cobertura tras la cocción del alimento. •• Utilice guantes al retirar cualquier tipo de alimento calentado. •• Es posible que el aparato y las superficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento. •• Es posible que la puerta y el vidrio exteriores estén muy calientes mientras el aparato esté en funcionamiento. 71 / ES Instrucciones importantes para la 1 seguridad y el medio ambiente 1.1.1 Seguridad eléctrica •• El horno microondas Beko cumple con todas las normas de seguridad aplicables; por ello, si el cable o el aparato presentan daños, deberán ser reparados o sustituidos por el distribuidor, un servicio técnico o una persona cualificada y autorizada para evitar cualquier peligro. Los trabajos de reparación deficientes o realizados por personal no cualificado puede ser peligrosos y entrañar riesgos para el usuario. •• Asegúrese de que la fuente de alimentación cumpla con la información que se indica en la placa de datos del aparato. La única forma de desconectar el aparato de la corriente eléctrica es desenchufarlo de la toma de pared. •• Use el aparato únicamente con un enchufe con toma a tierra. •• Nunca utilice el aparato si está dañado el cable de alimentación o el mismo aparato. •• No utilice este aparato con un cable alargador. 72 / ES •• Nunca toque el aparato o su enchufe con las manos húmedas o mojadas. •• Coloque siempre el aparato de forma que el enchufe quede a mano. •• Evite daños al cable procurando que no sufra tirones, no se doble y no roce con bordes afilados para evitar dañarlo. Mantenga el cable de corriente alejado de superficies calientes y llamas abiertas. •• Asegúrese de que no exista peligro de que pueda tirarse accidentalmente del cable de corriente o de que alguien tropiece con él mientras el aparato esté en uso. •• Desenchufe el aparato antes de cada limpieza y cuando no esté en uso. •• No tire del cable de alimentación del aparato para desconectarlo de la red ni enrolle el cable alrededor del mismo. •• No sumerja el aparato, el cable eléctrico o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. Tampoco ponga dichos elementos bajo un chorro de agua. Horno microondas / Manual de usuario Instrucciones importantes para la 1 seguridad y el medio ambiente •• Vigile el horno cuando caliente •• Este producto es un equipo de alimentos en recipientes de plás- Grupo 2 Clase B ISM. El Grupo 2 tico o papel, y controle el horno engloba todos los equipos ISM (infrecuentemente, ya que existe la dustriales, científicos y médicos) posibilidad de que estos materia- en los que la energía de radiofreles se incendien. cuencia se genera intencionadamente y/o se usa en forma de •• Retire los alambres y/o asas metálicas de las bolsas de papel o radiación electromagnética para de plástico antes de colocar estas el tratamiento de materiales, así bolsas aptas para su uso en mi- como los equipo de electroerosión. croondas dentro del horno. •• Apague el aparato o desenchú- •• Los equipos de la Clase B están felo y mantenga la puerta cerrada diseñados para el uso en hogares para evitar un incendio si observa o establecimientos directamente conectados a una red de alimenhumo. tación de bajo voltaje. •• No utilice el interior del horno para almacenamiento. No deje ob- •• La puerta o la superficie exterior jetos de papel, utensilios de coc- del aparato pueden calentarse ción o alimentos dentro del horno cuando estén en uso. cuando se esté utilizando. 1.1.2 Seguridad del •• Agite o remueva los contenidos de los biberones y de los tarritos de producto comida para bebés y compruebe •• No caliente líquidos u otros alisu temperatura antes de su con- mentos en recipientes cerrados, sumo con el fin de evitar quema- ya que existe riesgo de explosión. duras. •• Calentar bebidas con microondas puede hacer que hiervan y salpiquen alrededor una vez que se hayan retirado del horno; por lo tanto, tenga cuidado al sostener los recipientes. Horno microondas / Manual de usuario 73 / ES Instrucciones importantes para la 1 seguridad y el medio ambiente •• No use el horno para freír alimen- 1.2 Uso previsto tos. El aceite caliente puede dañar •• Este horno microondas se ha dilos componentes y materiales del señado únicamente para su uso horno, y puede incluso causar integrado. quemaduras en la piel. •• No utilice el aparato para otros •• Pele los alimentos de piel dura, fines distintos de su uso previsto. como patatas, calabacines, man•• No lo utilice como una fuente de zanas y castañas. calor. •• El aparato debe estar ubicado de manera tal que la parte trasera •• El horno microondas está diseñado únicamente para descongeesté mirando hacia la pared. lar, cocinar y guisar alimentos. •• Si la puerta o sus juntas han sufrido daños, no utilice el horno •• No cocine excesivamente los alihasta que no haya sido reparado mentos, de lo contrario, podría causar un incendio. por un técnico competente. •• No utilice limpiadores a vapor para •• Antes de mover el aparato, asegure el plato giratorio para evitar limpiar el aparato. daños al mismo. 1.3 Seguridad infantil •• No utilice su horno microondas para cocinar o calentar huevos •• Se recomienda la máxima precauque no sean revueltos, con o sin ción cuando se esté utilizando cerca de niños o personas con discáscara. capacidades físicas, sensoriales o •• Nunca quite las piezas en la parte mentales. trasera y en los laterales del aparato, ya que protegen las distancias mínimas entre las paredes del armario y el electrodoméstico para permitir la circulación de aire necesaria. 74 / ES Horno microondas / Manual de usuario Instrucciones importantes para la 1 seguridad y el medio ambiente •• Los niños de ocho o más años y las personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios pueden usar este aparato siempre y cuando lo hagan bajo supervisión o bien comprendan las instrucciones de uso seguro del aparato y sus riesgos potenciales. No deje que los niños jueguen con el aparato. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños a menos que sean supervisados por un adulto. •• ¡Peligro de descarga eléctrica! Mantenga todos los materiales de embalaje alejados de los niños. •• No deje que los niños empleen el horno microondas sin supervisión, a no ser que hayan recibido instrucciones adecuadas sobre su utilización segura y comprendan los riesgos de un uso inadecuado. •• Debido al calor excesivo que emana en los modos grill y combinado, los niños solo podrán estar autorizados a utilizar estos modos bajo la supervisión de un adulto. •• Mantenga el producto y su cable de alimentación inaccesibles a los niños menores de 8 años. Horno microondas / Manual de usuario •• Es posible que el aparato y las su- perficies accesibles estén muy calientes durante el funcionamiento. Mantenga a los niños alejados. 1.4 Cumplimiento de la Directiva RAEE y eliminación de residuos. Este producto no incluye los materiales nocivos y prohibidos especificados en la normativa para la supervisión de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho (RAEE), promulgada por el Ministerio de Medio Ambiente y Planificación Urbanística. Cumple con la Directiva RAEE. En la fabricación de este producto se han empleado piezas y materiales de alta calidad, que pueden reutilizarse y reciclarse. Por lo tanto, no arroje este producto a la basura junto con sus residuos domésticos normales al final de su vida útil. Llévelo a un punto de recogida para el reciclado de sus componentes eléctricos y electrónicos. Diríjase a la autoridad local de su zona para obtener la dirección de dichos puntos de recogida. Ayude a proteger el medio ambiente reciclando los productos usados. 1.5 Información de embalaje El embalaje del producto está fabricado con material reciclable de acuerdo con las normativas nacionales sobre medio ambiente. No se deshaga del material de embalaje ni de los desechos domésticos o de otro tipo. Llévelos a los puntos de recogida de material de embalaje designados por las autoridades locales. 75 / ES 2 Su horno microondas 2.1 Información general 7 6 5 8 1 4 3 2 9 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Panel de control Eje del plato giratorio Soporte del plato giratorio Bandeja de cristal Ventana del horno Sistema de bloqueo de seguridad de la puerta Calentador de la parrilla Guía de ondas (no retire la placa de mica que cubre la guía de ondas) 9. Bandeja de horneado Las evaluaciones del producto o los valores indicados en los demás documentos adjuntos son valores que se han obtenido en condiciones de laboratorio de acuerdo con las normas pertinentes. Estos valores pueden variar según el uso que se haga del aparato y de las condiciones ambientales. Los valores de potencia fueron probados a 230 V. 76 / ES Horno microondas / Manual de usuario 2 Su horno microondas 2.2 Datos técnicos MCF25210X MCF28310X Voltaje/Frecuencia MCF32410X 230-240 V / 50 Hz, Potencia de entrada Microondas 1400 W 1500 W Potencia de salida Microondas 900 W 1000 W Potencia de la parrilla 1200 W 1250 W Potencia de entrada (Convección) Frecuencia de microondas 2250 W 2300 W Diámetro del plato giratorio Dimensiones exteriores Dimensiones de la cavidad del horno Capacidad del horno Peso neto 2450 MHz 270 mm 562*560*362 mm 315 mm 608*558*366 mm 608*604*366 mm 340(L)*333(D)*240(H) mm 353(L)*345(D)*245(H) mm 368(L)*384(D)*238(H) mm 25 L 28 L 32 L 16.8 kg 19.8 kg 21.2 kg Horno microondas / Manual de usuario 77 / ES 3 Instalación y conexión 3.1 Instalación 3.2 Interferencias de radio 1. Asegúrese de haber retirado todos los materiales de embalaje del interior del horno. ADVERTENCIA: Compruebe si el horno presenta algún daño, como defectos de alineación o deformaciones en la puerta, daños en las juntas o las superficies de sellado de la puerta, bisagras o pestillos rotos o sueltos, o abolladuras en la cavidad del horno o en la puerta. Si observa algún daño, no utilice el aparato y contacte con un servicio técnico cualificado. El horno microondas puede causar interferencias en su radio, televisor o aparatos similares. Cuando se den estas interferencias, puede reducirlas o eliminarlas tomando las siguientes medidas: A 2. Este horno microondas debe colocarse sobre una superficie plana, estable y capaz de sostener su peso y el de los alimentos más pesados que prevea cocinar en el horno. 3. No coloque el horno en zonas con una alta presencia de calor, vaho o humedad, o cerca de materiales combustibles. 4. Para funcionar correctamente, el horno debe tener una ventilación adecuada. Deje un mínimo de 20 cm de espacio libre por encima del horno y 5 cm a ambos lados. La placa trasera del horno microondas debe estar colocada cerca de la pared. No cubra ni bloquee ninguna de las aperturas del aparato. No retire los pies del horno. 5. No utilice el horno sin que la bandeja de cristal, el soporte del rodillo y el eje estén en su sitio. 6. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado ni discurra por debajo del horno o por encima de superficies caliente o afiladas. 7. El enchufe debe estar accesible, de modo que pueda desconectarse fácilmente en caso de emergencia. 8. No utilice el horno al aire libre. 78 / ES 1. Limpie la puerta y la superficie de sellado del horno. 2. Reoriente la antena de la radio o el televisor. 3. Reubique el horno microondas con respecto al receptor. 4. Aleje el horno microondas del receptor. 5. Enchufe el horno microondas en otra toma de corriente, de manera que el horno microondas y el receptor estén en diferentes ramas del circuito. 3.3 Instrucciones de conexión a toma de tierra Este aparato debe conectarse a una toma de tierra. Este horno está equipado con un cable de alimentación provisto de un hilo de puesta a tierra y un enchufe con toma de tierra. Debe enchufarse a una toma de pared que haya sido debidamente instalada y conectada a tierra. En caso de cortocircuito, la conexión a una toma de tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas al ofrecer una vía de escape a la corriente eléctrica. Se recomienda usar un circuito de alimentación independiente para el horno. El uso de alta tensión es peligroso y puede causar incendios u otros accidentes que dañen el horno. A ADVERTENCIA: El uso inadecuado del enchufe con toma de tierra aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. C Si tiene alguna duda sobre la conexión a tierra o las instrucciones eléctricas, consulte a un electricista o una persona cualificada. Horno microondas / Manual de usuario 3 Instalación y conexión C Ni el fabricante ni el comerciante se hacen responsables de los daños en el horno o las lesiones personales causadas por la no observancia de los procedimientos de las conexiones eléctricas. Los hilos de este cable eléctrico siguen el siguiente código de colores: Verde y amarillo = TIERRA Azul = NEUTRO Marrón = CORRIENTE 3.4 Principios de la cocina con microondas 1. Coloque los alimentos cuidadosamente. Coloque las zonas más gruesas de los alimentos hacia fuera del plato. 2. Vigile el tiempo de cocción. Cocine durante el periodo de tiempo más corto indicado y prolongue la cocción si fuese necesario. Los alimentos cocinados en exceso pueden humear o prender. 3. Cubra los alimentos durante su cocción. Las cubiertas evitan las salpicaduras y ayudan a que la cocción de los alimentos sea uniforme. 4. Dé la vuelta una vez a los alimentos durante la cocción con microondas para acelerar la cocción de alimentos como el pollo o las hamburguesas. A los platos más voluminosos, como el asado, hay que darles la vuelta por lo menos una vez. 5. Durante la cocción, remueva los alimentos como las albóndigas de la parte superior a la inferior y del centro al exterior del plato. 3.5 Antes de llamar al servicio técnico Si el horno no funciona: 1. Compruebe que el horno esté bien enchufado. Si no lo está, retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos y vuelva a enchufarlo con firmeza. Horno microondas / Manual de usuario 2. Compruebe si hay algún fusible fundido o si se ha disparado un disyuntor en su instalación eléctrica. Si no observa ninguna de esas anomalías, compruebe la toma eléctrica enchufando en ella otro aparato. 3. Compruebe que el panel de control esté programado correctamente y el temporizador esté fijado. 4. Compruebe que la puerta esté firmemente cerrada y con el cierre de seguridad de la puerta engranado. De lo contrario, la energía de microondas no fluirá al interior del horno. SI NINGUNA DE LAS ACCIONES ANTERIORES DA RESULTADO, PÓNGASE EN CONTACTO CON EL AGENTE DEL SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO. NO INTENTE AJUSTAR O REPARAR EL HORNO POR SU CUENTA. 3.6 Guía de utensilios 1. Las microondas no pueden atravesar el metal. Use únicamente utensilios aptos para su uso en hornos microondas. No se permite el uso en hornos microondas de contenedores metálicos de alimentos y bebidas. Este requisito no se aplica si el fabricante especifica las medidas y formas adecuadas para los recipientes metálicos empleados para la cocción en hornos microondas. 2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por tanto no se deben usar utensilios metálicos o platos con adornos metálicos. 3. No use productos de papel reciclado al cocinar con microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos de metal que podrían causar chispas o fuego. 4. Se recomienda utilizar platos redondos u ovalados en vez de platos cuadrados o rectangulares, ya que en estos los alimentos ubicados en las esquinas tienden a cocinarse en exceso. 79 / ES 3 Instalación y conexión 5. Puede usar tiras estrechas de papel de aluminio para evitar la cocción excesiva de las zonas expuestas, pero hágalo con precaución, evite usar demasiadas tiras y mantenga una distancia de 2,54 cm entre el aluminio y la cavidad del horno. La siguiente lista es una guía general que le ayudará a seleccionar los utensilios correctos. Utensilio Microondas Parrilla Convección Combinación* Vidrio resistente al calor Sí Sí Sí Sí Vidrio no resistente al calor No No No No Cerámica resistente al calor Sí Sí Sí Sí Plato de plástico apto para microondas Sí No No No Papel de cocina Sí No No No Bandeja de metal No Sí Sí No Bandeja de horneado No Sí Sí No Papel de aluminio y recipiente de aluminio No Sí Sí No * Combinación: aplicable a la cocción tanto «microondas+parrilla» como «microondas+convección». 80 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento 4.1 Panel de control 4.2 Pantalla de acción de menú •• Se muestran el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores de acción y la hora. «Microondas» •• Pulse este botón para ajustar el programa de cocción con microondas. «Reloj/Temporizador de cocina» •• Pulse para fijar la hora del reloj. •• Pulse para fijar el temporizador de cocina. Conv/Micro + Conv. •• Pulse para programar la cocción por convección. •• Pulse para seleccionar uno de los cuatro ajustes de cocción combinada. «Parrilla/Micro+Parrilla» •• Pulse para ajustar el programa de la parrilla. •• Pulse para seleccionar uno de los dos ajustes de cocción combinada. «Parar/Borrar» •• Pulse para cancelar el ajuste o restablecer el horno antes de ajustar un programa de cocción. •• Pulse una vez para detener temporalmente la cocción, o dos veces para cancelar por completo la cocción. «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» (mando) •• Gire el mando para introducir el tiempo de cocción. •• Gire el mando para seleccionar un menú de cocción automática. •• Gire el mando para seleccionar un nivel de potencia de cocción mediante microondas. •• Gire el mando para fijar la temperatura de cocción por convección. «Inicio» (el mando) •• Pulse una vez para iniciar un programa de cocción. •• Púlselo varias veces para establecer el tiempo de cocción y cocine inmediatamente a plena potencia Horno microondas / Manual de usuario 81 / ES 4 Funcionamiento Tiempo de descongelación/Peso de descongelación •• Pulse una vez para establecer el programa de descongelación basado en el tiempo introducido. •• Pulse dos veces para establecer el programa de descongelación basado en el peso introducido. 4.3 Cómo fijar los controles del horno •• Al enchufar por primera vez el horno, se escuchará un pitido y la pantalla mostrará «1:01». •• Durante la cocción, si pulsa «Parar/Borrar» una vez, el programa se pondrá en pausa. Si pulsa el botón «Inicio» se reanudará la cocción, pero si pulsa «Parar/Borrar» dos veces, el programa se cancelará. •• Una vez finalizada la cocción, el sistema emitirá pitidos para llamar la atención de los usuarios cada dos minutos, hasta que el usuario pulse el botón «Parar/Borrar» o abra la puerta. •• El sistema de control electrónico del horno microondas dispone de función de enfriamiento. En los modos de cocción con un tiempo de cocción superior a 2 minutos, al abrir la puerta del horno o al poner en pausa el programa de cocción el ventilador del horno operará automáticamente durante aproximadamente 3 minutos para enfriar el horno, con el fin de prolongar su vida útil. 4.4 Ajuste de la hora El reloj muestra la hora en formato de 12 o 24 horas. Puede ajustar la hora pulsando el botón «Reloj/ Temporizador de cocina». POR EJEMPLO: Supongamos que desea fijar la hora del horno a las 8:30. 1. Pulse el botón «Reloj/Temporizador de cocina» y manténgalo pulsado durante 3 segundos para seleccionar el reloj de 12 horas (si desea seleccionar el reloj de 24 horas, pulse nuevamente el botón). 82 / ES 2. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para fijar el dígito de las horas (8). 3. Pulse el botón «Reloj/Temporizador de cocina» una vez para confirmar el ajuste de las horas. 4. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para ajustar los minutos (30). 5. Pulse el botón «Reloj/Temporizador de cocina» una vez para confirmar el ajuste. Para comprobar la hora con el horno en funcionamiento, pulse el botón «Reloj/Temporizador de cocina»; la hora actual se mostrará durante un momento en la pantalla de visualización. C 4.5 Inicio rápido En los programa de cocción de inicio rápido, el horno cocinará los alimentos rápidamente a potencia ALTA (100 % de la potencia de salida). Pulse el mando «Inicio» varias veces para ajustar el tiempo de cocción; el horno empieza a funcionar automáticamente a plena potencia. El tiempo máximo de cocción que puede introducir es de 10 minutos. 4.6 Cocción con microondas Puede establecer el nivel y el tiempo de cocción para la cocción con microondas. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. Por ejemplo, supongamos que desea cocinar durante 10 minutos a una potencia de microondas de 450 W. 1. Pulse el botón «Microondas» una vez y gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para seleccionar el nivel de potencia de cocción. 2. Pulse «Inicio» para confirmar. 3. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para establecer el tiempo de cocción. 4. Pulse «Inicio». Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento C Dispone de 11 niveles de potencia de cocción (P100, P-90, P-80, P-70, P-60, P-50, P-40, P-30, P-20, P-10, P-00) a escoger girando el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú». Durante la cocción, puede comprobar el nivel de potencia tocando el botón «Microondas». 4.7 Descongelación por peso El horno le permite descongelar alimentos en función del peso introducido por el usuario. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente una vez la categoría y el peso de los alimentos quedan programados. El peso de los alimentos congelados puede fijarse entre 100 y 1800 gramos. 1. En el modo de espera, pulse dos veces el botón Descongelación por tiempo/Descongelación por peso. 2. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para seleccionar el peso de los alimentos que desee descongelar. 3. Pulse «Inicio» para confirmar. El horno se detiene durante la descongelación para permitir al usuario dar la vuelta a los alimentos con el fin de conseguir una descongelación uniforme. Pulse «Inicio» para reanudar la descongelación por el tiempo restante. C El horno no cocinará bien si deposita alimentos con un peso superior al máximo recomendado. 4.8 Descongelación por tiempo El horno le permite descongelar alimentos en función del tiempo introducido por el usuario. 1. En el modo en espera, pulse el botón «Descongelación/Descongelación por peso» una vez. Horno microondas / Manual de usuario 2. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de descongelación. 3. Pulse «Inicio» para confirmar. El horno se detiene durante la descongelación para permitir al usuario dar la vuelta a los alimentos con el fin de conseguir una descongelación uniforme. Pulse «Inicio» para reanudar la descongelación por el tiempo restante. C 4.9 Parrilla El horno le permite asar a la parilla alimentos en función del tiempo introducido por el usuario. El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. 1. Pulse una vez el botón «Parrilla/Micro+Parilla». 2. Pulse «Inicio» para confirmar 3. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de cocción. 4. Pulse «Inicio». 4.10 Micro + Parrilla El tiempo máximo de cocción es de 95 minutos. Esta característica le permite combinar la cocción con parrilla y con microondas en dos ajustes diferentes. 4.10.1 Combinación 1 30 % de tiempo de cocción con microondas, 70 % de cocción con parrilla. Úselo para pescado, patatas o platos gratinados. Supongamos que desea cocinar con la Combinación 1 durante 25 minutos. 1. Pulse el botón «Parrilla/Micro+Parrilla» dos veces y luego gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/ Menú» hasta que la pantalla muestre «Gr2». 2. Pulse «Inicio» para confirmar. 3. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de cocción. 4. Pulse el botón «Inicio». 83 / ES 4 Funcionamiento 4.10.2 Combinación 2 55 % del tiempo para cocción «Microondas», 45 % del tiempo para cocción a la parrilla. Úselo para postres, tortillas, patatas al horno y carne de ave. Supongamos que desea cocinar con la Combinación 2 durante 12 minutos. 1. Pulse el botón «Parrilla/Micro+Parilla» dos veces y gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/ Menú» hasta que la pantalla muestre «Gr3». 2. Pulse «Inicio» para confirmar. 3. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de cocción. 4. Pulse el botón «Inicio». 4.11 Convección Durante la cocción por convección, el aire caliente circula por la cavidad del horno para dorar los alimentos y dejarlos crujientes con rapidez y de forma uniforme. Este horno puede programarse a diez temperaturas de cocción diferentes. El usuario puede fijar un tiempo de cocción máximo de 95 minutos. Uso de la cocción por convección Para usar la cocción por convección, pulse el botón «Conv/Micro+Conv.» una vez y gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» hacia la derecha para introducir la temperatura de convección que desee (110 ˚C, 120 ˚C, 130 ˚C, 140 ˚C, 150 ˚C, 160 ˚C, 170 ˚C, 180 ˚C, 190 ˚C, 200 ˚C). Supongamos que desea cocinar a 180 ˚C durante 40 minutos. 1. En el modo en espera, coloque los alimentos en el horno y ciérrelo. 2. Pulse el botón «Conv/Micro+Conv.» una vez y gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» a la derecha para introducir la temperatura de convección de 180 ˚C. 3. Pulse «Inicio» para confirmar. 84 / ES 4. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de cocción (el tiempo máximo que se puede introducir es de 95 minutos). 5. Pulse el botón «Inicio». Puede comprobar la temperatura de convección durante la cocción pulsando el botón «Conv/ Micro+Conv.». C Precalentamiento y cocción mediante convección Su horno puede programarse para combinar el precalentamiento y la cocción por convección. Supongamos que desea precalentar el horno a 170 ˚C y a continuación cocinar durante 35 minutos. 1. En el modo en espera, coloque los alimentos en el horno y ciérrelo. 2. Pulse el botón «Conv/Micro+Conv.» una vez y gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» hacia la derecha para introducir la temperatura de convección de 170 ˚C. 3. Pulse el botón «Inicio» para confirmar y a continuación pulse «Inicio» de nuevo. 4. Cuando el horno alcance la temperatura designada, emitirá una señal acústica durante 5 segundos como recordatorio para el usuario. 5. Abra la puerta del horno y deposite el recipiente con los alimentos en el centro del plato giratorio. 6. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de cocción. 7. Pulse el botón «Inicio». Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento C El tiempo de precalentamiento máximo es de 30 minutos. El tiempo de precalentamiento no puede preseleccionarse. Cuando el horno alcanza la temperatura de precalentamiento, emitirá una señal acústica durante 5 segundos; si no se lleva a cabo ninguna otra acción durante los siguientes 30 minutos, el programa se cancelará automáticamente. 4.12 Micro+convección Este horno tiene cuatro ajustes preprogramados que facilitan el uso automático tanto con calor por convección como con microondas. El tiempo máximo de cocción que el usuario puede ajustar es de 95 minutos. Pulse el botón «Conv/Micro+Conv.» dos veces y a continuación gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/ Menú» para programar la temperatura de convección (200 C¦170 C¦140 C¦110 C). 1. En el modo en espera, coloque los alimentos en el horno y ciérrelo. 2. Pulse el botón «Conv/Micro+Conv» dos veces 3. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para indicar la temperatura de convección. 4. Pulse «Inicio» para confirmar. 5. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para introducir el tiempo de cocción. 6. Pulse el botón «Inicio». Durante la cocción, puede comprobar la temperatura de convección durante la cocción pulsando el botón «Conv/Micro+Conv». C 4.13 Ajuste del temporizador de cocina Puede ajustar el temporizador del horno para que le recuerde el tiempo de cocción. El tiempo máximo que puede fijar es de 95 minutos. Horno microondas / Manual de usuario Supongamos que desea ajustar el temporizador de la cocina a 30 minutos: 1. Pulse el botón «Reloj/Temporizador de cocina» una vez. 2. Gire el mando digital «Nivel/Tiempo/Peso/ Menú» para establecer un tiempo de 30:00. 3. Pulse «Inicio» para confirmar. Con el temporizado en marcha, puede pulsar el botón «Reloj/ Temporizador de cocina» para ver el tiempo del temporizador durante 5 segundos y pulsar «Parar/Borrar» en el plazo de 5 segundos para cancelarlo. C 4.14 Bloqueo para niños Úselo para evitar que los niños pequeños puedan manipular el horno de forma inadvertida. El indicador CHILD LOCK (bloqueo para niños) se iluminará en la pantalla, y el horno no podrá manipularse mientras el bloqueo esté activado. Para ajustar el bloqueo para niños: En el modo en espera, si no se realiza ninguna acción en el plazo de un minuto, el horno accederá al modo de bloqueo para niños y todos los botones quedarán inoperativos. Para cancelar el bloqueo para niños: En el modo de bloqueo para niños, la apertura o cierre de la puerta del horno puede cancelar el programa. 4.15 Protección 4.15.1 Protección frente al sobrecalentamiento Cuando el sistema pasa al estado de protección frente a temperaturas extremadamente altas, la pantalla digital muestra «E01» y sigue pitando hasta haber solucionado el problema; a continuación, pulse el botón «Parar/Borrar», el sistema regresa al modo de funcionamiento normal. 85 / ES 4 Funcionamiento 4.15.2 Protección frente a bajas temperaturas Cuando el sistema pasa al estado de protección frente a temperaturas extremadamente bajas, la pantalla digital muestra «E02» y sigue pitando hasta pulsar «Parar/Borrar»; el sistema regresa al modo en espera normal. 4.15.3 Protección frente a un mal funcionamiento del sensor El sistema pasa al modo de protección cuando el sensor del sistema está cortocircuitado. La pantalla muestra «E03» y sigue pitando hasta que pulse el botón «Parar/Borrar»; el sistema regresará al modo en espera normal. 4.16 Cocción automática Para los siguientes alimentos o modos de cocción no es necesario que introduzca la potencia y el tiempo de cocción. Trate de indicarle al horno qué desea cocinar y cuánto pesan los alimentos. El horno empieza a trabajar una vez pulse la tecla «Inicio». Por ejemplo: 1. En el modo en espera, gire el mando «Nivel/ Tiempo/Peso/Menú» hacia la izquierda para seleccionar el código de los alimentos 2. Pulse «Inicio» una vez. 3. Gire el mando «Nivel/Tiempo/Peso/Menú» para seleccionar el peso que desee. 4. Pulse el botón «Inicio». 86 / ES Horno microondas / Manual de usuario 4 Funcionamiento Menú de cocción automática Código Alimento A-1 Leche/Café (200 ml / taza) A-2 Palomitas (99 g) A-3 Espagueti (g) A-4 Patatas (230 g/unidad) A-5 Recalentamiento automático (g) A-6 Pescado (g) A-7 Pollo (g) A-8 Pizza (g) A-9 Pastel (475 g) Horno microondas / Manual de usuario NOTAS: 1. Para leche/café y patatas, la pantalla mostrará el número de servicios en vez del peso de los alimentos. 2. En la opción A-7, el horno se detiene durante la descongelación para permitir al usuario dar la vuelta a los alimentos con el fin de lograr una descongelación uniforme. A continuación, pulse «Inicio» para proseguir hasta agotar el tiempo restante 3. El resultado de la cocción automática depende de factores tales como la fluctuación del voltaje de alimentación, la forma y tamaño de los alimentos, sus preferencias personales y el grado de cocción de ciertos alimentos, así como el modo en que coloque los alimentos en el interior del horno. Si no está satisfecho con los resultados, ajuste un poco el tiempo de cocción en consecuencia. 87 / ES 5 Limpieza y mantenimiento 5.1 Limpieza y cuidados 1. Apague el horno y desenchúfelo de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Elimine con un paño húmedo las salpicaduras o derramamientos de alimentos y líquidos adheridos a las paredes del horno. Puede usar detergente suave si el horno está muy sucio. Evite el uso de pulverizadores u otros productos abrasivos ya que podrían manchar, rayar o deslustrar la superficie de la puerta. 3. Limpie las superficies externas del horno con un paño húmedo. Para evitar dañar las piezas operativas del interior del horno, no permita que penetre agua por las aberturas de ventilación. 4. Limpie con frecuencia ambos lados de la puerta y la ventana, las juntas de la puerta y las partes adyacentes con un trapo húmedo para eliminar alimentos derramados o salpicaduras. No utilice productos de limpieza abrasivos. 5. No use limpiadores de vapor. 6. No permita que el panel de control se humedezca, y límpielo con un trapo suave y húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que este se ponga en funcionamiento por accidente. 7. En caso de que se acumule vapor en el interior o en los alrededores del exterior de la puerta del horno, elimínelo con un paño suave. Esto puede ocurrir cuando el horno microondas se utiliza en condiciones de mucha humedad, y es algo normal. 8. Es necesario retirar de vez en cuando la bandeja de cristal para su limpieza. Lave la bandeja con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. 88 / ES 9. El anillo del rodillo y el suelo del horno deben limpiarse con regularidad para evitar ruidos excesivos. Lave la superficie inferior del horno con un detergente suave. El anillo del rodillo debe lavarse con agua caliente y jabón o bien en un lavavajillas. Cuando retire el anillo del rodillo de la parte inferior de la cavidad del horno para su limpieza, asegúrese de volverlo a colocar en su posición correcta. 10. Puede eliminar los olores de su horno depositando en su interior un recipiente apto para microondas con agua y el zumo y la corteza de un limón y calentándolo durante 5 minutos. Seque bien la superficie con un paño suave. 11. Cuando sea necesario, solicite la sustitución de la bombilla del horno a un distribuidor. 12. Limpie el horno regularmente y retirar los restos de comida. En caso de no mantener limpio el horno, su superficie podría deteriorarse, lo cual podría acortar su vida útil y posiblemente derivar en una situación de riesgo. 13. No arroje este aparato a la basura junto con sus residuos domésticos; debe llevarlo a un centro de recogida de residuos municipal. 14. La primera vez que use el horno microondas con la función de parrilla, es posible que advierta un poco de humo y cierto olor. Se trata de un fenómeno normal, ya que el horno está fabricado con una placa de acero recubierta de aceite lubricante, que al quemarse genera el humo y el olor. Este fenómeno cesará con el uso. 5.2 Almacenamiento •• Si no va a utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, guárdelo cuidadosamente. •• Asegúrese de que el aparato esté desenchufado, frío y totalmente seco. •• Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. •• Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños. Horno microondas / Manual de usuario 5 Limpieza y mantenimiento 5.3 Manejo y transporte •• Durante el manejo y el transporte, lleve el aparato en su embalaje original. El embalaje del aparato lo protege de daños físicos. •• No coloque cargas pesadas en el aparato o en el embalaje. El aparato podría dañarse. •• Dejar caer el aparato causará que éste no funcione o causará un daño permanente. Horno microondas / Manual de usuario 89 / ES 6 Resolución de problemas Normal El horno microondas interfiere con la recepción de la señal de televisión. La recepción de las señales de radio y televisión pueden sufrir interferencias cuando el horno microondas está funcionando. Es similar a la interferencia producida por pequeños electrodomésticos, como la batidora, la aspiradora y el ventilador. Es algo normal. La luz del horno baja su potencia. Durante la cocción microondas de baja potencia, es posible que la luz del horno también disminuya su potencia. Es algo normal. El vapor se acumula en la puerta, el aire caliente Durante la cocción, puede emanar vapor de los sale por los orificios de salida de vapor alimentos. La mayor parte de este vapor saldrá por los orificios de salida de vapor. Pero algunos vapores podrán acumularse en un lugar frío como la puerta del horno. Es algo normal. El horno se inicia accidentalmente sin alimentos No se puede hacer funcionar el aparato sin en su interior. alimentos en su interior. Es muy peligroso. Problema No se puede iniciar el horno. Motivo posible Solución (1) El cable de alimentación no está enchufado correctamente. Desenchúfelo Luego, enchúfelo nuevamente por 10 segundos. (2) El fusible está quemado o el Sustituya el fusible o restablezca disyuntor se ha activado. el disyuntor (reparado por un operador profesional de nuestra empresa). (3) Problemas con el tomacorriente. Compruebe la toma eléctrica enchufando otros aparatos. El horno no calienta. (4) La puerta no está cerrada correctamente. Cierre la puerta correctamente. El plato giratorio de cristal hace ruido durante el funcionamiento del horno microondas. (5) El plato giratorio y la parte Consulte la sección "Limpieza y inferior del horno están sucios. mantenimiento" para limpiar las partes sucias. 90 / ES Horno microondas / Manual de usuario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227

Beko MGF23210X El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para