Cata FS 20 BK El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ES Horno Microondas Manual del usuario
GB Microwave Oven Owner's Manual
Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y hacer funcionar el horno.
Anote en el espacio de abajo el Nº DE SERIE que aparece en la placa del nombre de su horno y guarde esta información para futuras referencias.
Nº DE SERIE
Please read these instructions carefully before installing and operating the oven.
Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
SERIAL NO.
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE
MICROONDAS EXCESIVA
1. No intente utilizar este horno con la puerta abierta, puesto que el funcionamiento con la puerta
abierta puede producir una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no
manipular ni forzar los enclavamientos de seguridad.
2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule
suciedad o residuos de limpiadores en las supercies herméticas.
3. No utilice el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre
correctamente y que no haya daños en :
a. la puerta ( deformada ),
b. las bisagras y pestillos (rotos o ojos).
4. Las juntas de la puerta y las supercies de obturación.
5. El horno no debe ajustarlo ni repararlo nadie, excepto personal de servicio con la preparación
adecuada.
ÍNDICE
PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN
A LA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA
DATOS TÉCNICOS
INSTALACIÓN
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
INTERFERENCIA DE RADIO
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
PRINCIPIOS DE COCINADO CON MICROONDAS
GUÍA DE UTENSILIOS
NOMBRES DE PIEZAS
PANEL DE CONTROL
CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO
AJUSTE DEL RELOJ
COCINADO CON MICROONDAS
GRILL
COMBINACIÓN 1
COMBINACIÓN 2
DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA
MENÚ AUTOMÁTICO
FUNCIÓN DE PREAJUSTE
CIERRE PARA NIÑOS
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA
DATOS TÉCNICOS
Consumo de energía: 230V~50Hz, 1200W (Microondas)
900W (grill)
Salida de potencia nominal del microondas: 700W
Frecuencia de funcionamiento: 2450MHz
Dimensiones externas: 262mm(A)×452mm(a)×333mm(P)
Dimensiones de la cavidad del horno: 198mm(A)×315mm(a)×279mm(P)
Capacidad del horno: 17 litros
Uniformidad de cocinado: Sistema giratorio
Peso neto: Aprox. 11,3kg
E
INSTALACIÓN
1. Asegúrese de retirar todos los materiales de embalaje del interior del horno.
2. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no presente daños, como por ejemplo, que la puerta
esté mal alineada o deformada, que las juntas de la puerta y la supercie de obturación estén da-
ñadas, que las bisagras y los pestillos estén rotos o ojos y que haya abolladuras en el interior de
la cavidad o en la puerta. Si detecta algún daño, no ponga en funcionamiento el horno y póngase
en contacto con personal técnico cualicado.
3. Este horno microondas debe colocarse en una supercie plana y estable para soportar su peso
y la cantidad máxima de alimentos, que puedan cocinarse en el horno.
4. No coloque el horno donde se generen calor, humedad elevada ni cerca de materiales combus-
tibles.
5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener una circulación de aire suciente. Deje
un espacio de 20 cm por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm a ambos lados. No
cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato. No retire las patas.
6. No ponga en funcionamiento el horno sin la bandeja de vidrio, soporte giratorio y eje en sus
posiciones correctas.
7. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no pase por debajo del horno ni
sobre ninguna supercie caliente o alada.
8. La toma debe ser fácilmente accesible, de forma que pueda desconectarse con facilidad en
caso de emergencia.
9. No use el horno en el exterior.
INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA
Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un con-
ductor de toma de tierra con un enchufe de toma de tierra. Debe conectarse en un receptáculo
en la pared, que esté correctamente instalado y puesto a tierra. En el caso de que se produzca un
cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, proporcionando
un conductor de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda un circuito independiente sólo
para el horno. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede provocar un incendio u otro acci-
dente que cause daños en el horno. ADVERTENCIA El uso incorrecto del enchufe de toma de tierra
puede producir un riesgo de descarga eléctrica.
Notas:
Si tiene alguna pregunta sobre la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas, póngase en con-
tacto con un electricista o un técnico cualicado.
Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por daños en el horno o daños
personales, resultantes de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctricos.
Los conductores de este cable están coloreados según el código siguiente:
Verde y amarillo = TOMA DE TIERRA
Azul = NEUTRO
Marrón = TENSIÓN
INTERFERENCIA DE RADIO
1. El funcionamiento del microondas puede producir interferencias en su radio, TV o equipo simi-
lar.
2. Cuando existe una interferencia, puede reducirse o eliminarse adoptando las medidas siguien-
tes:
a. Limpie la puerta y la supercie de obturación del horno.
b. Reoriente la antena de recepción de la radio o de la televisión.
c. Cambie de posición el horno microondas con respecto al receptor.
d. Aleje el microondas del receptor.
e. Conecte el microondas en una toma diferente, de forma que éste y el receptor estén en circuitos
de ramales distintos.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al utilizar un aparato eléctrico deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, incluyen-
do las siguientes:
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego, daños a las
personas o exposición a energía microondas excesiva:
1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato.
2. Use este aparato sólo para su nalidad prevista, tal como se describe en este manual. No use
productos químicos corrosivos ni vapores en este aparato. Este tipo de horno está especícamen-
te diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial ni de
laboratorio.
3. No ponga en funcionamiento el horno cuando esté vacío.
4. No ponga en funcionamiento este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona
correctamente o si se ha dañado o caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituir-
lo el fabricante o su representante de servicio o una persona con una cualicación similar para
evitar peligros.
5. ATENCIÓN: Cuando el aparato esté funcionando en el modo combinación, debido a las altas
temperaturas generadas, los niños deberían utilizar el microondas solamente bajo la supervisión
de un adulto.
6. ADVERTENCIA: Los niños sólo pueden utilizar el horno sin supervisión cuando se les hayan
dado las instrucciones adecuadas, de forma que puedan usar el horno de manera segura y com-
prendan los peligros de un uso incorrecto.
7. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno:
a. Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel, vigile el horno dado que existe
posibilidad de incendio.
b. Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el
horno.
c. Si se observa humo, desconecte o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para
sofocar las llamas.
d. No use la cavidad para nes de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de
cocinado ni alimentos en la cavidad cuando no se esté utilizando.
8. ADVERTENCIA: El líquido u otros alimentos no deben calentarse en recipientes herméticos, ya
que pueden explotar.
9. Si calienta bebidas en el microondas puede producirse una ebullición eruptiva posterior, por lo
tanto, debe tenerse cuidado al manejar el recipiente.
10. No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las partes del horno y los utensi-
lios e incluso producir quemaduras en la piel.
11. Los huevos con su cáscara y los huevos duros no deben calentarse en los hornos microondas, ya
que podrían explotar incluso después de que haya nalizado el calentamiento en el microondas.
12. Perfore los alimentos con una piel gruesa, como las patatas, calabazas enteras, manzanas y
castañas antes de cocinar.
13. El contenido de los biberones y los tarros infantiles debe removerse o agitarse y tiene que
comprobarse la temperatura antes de servir, para evitar quemaduras.
14. Los utensilios de cocinado pueden estar muy calientes debido al calor transmitido por la comi-
da calentada. Pueden ser necesarios cogedores para manejar el utensilio.
15. Tienen que comprobarse los utensilios para asegurarse de que son apropiados para usarlos
en el horno microondas.
16. ADVERTENCIA: Es peligroso para una persona que no esté cualicada, el realizar el man-
tenimiento o la reparación que implique abrir alguna tapa que proteja contra la exposición a la
energía de microondas.
17. Este producto es un equipamiento ISM Clase B Grupo 2. La denición del Grupo 2, el cual
contiene todos los equipamientos ISM (Industriales, Cientícos y Médicos), en los cuales la
energía de radio-frecuencia es generada intencionalmente y/o utilizada en la forma de radiación
electromagnética para el tratamiento del material, y equipamiento de electroerosión. Referente al
equipamiento clase B, se trata de un equipamiento adecuado para instalaciones de uso domésti-
co, y en instalaciones directamente conectadas a la red de suministro de potencia de bajo voltaje
que abastece edicios utilizados para nes domésticos.
18. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas ca-
pacidades físicas,senso-riales o mentales estén reducidas,o carezcan de experiencia o
conocimiento,salvo si han tenido supervisión oinstrucciones relativas al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad.
19. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.
PRINCIPIOS DE COCINADO CON MICROONDAS
1. Disponga los alimentos cuidadosamente. Coloque las partes más gruesas hacia el exterior del plato.
2. Controle el tiempo de cocinado. Cocine durante el tiempo más corto indicado y auméntelo des-
pués si es necesario. El cocinado excesivo de los alimentos puede provocar humo o fuego.
3. Cubra los alimentos durante el cocinado. Las tapas evitan las salpicaduras y ayudan a que los
alimentos se cocinen uniformemente.
4. Gire los alimentos una vez durante el cocinado en el microondas, para que alimentos como
el pollo y las hamburguesas se hagan más rápido. Las piezas grandes como los asados deben
girarse por lo menos una vez.
5. Cambie la disposición de los alimentos como las albóndigas a mitad de su cocinado, dando la
vuelta de arriba a abajo y del centro del plato hacia fuera.
GUÍA DE UTENSILIOS
1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente a las microondas, ya que
permite que la energía pase a través del recipiente y caliente los alimentos.
2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por lo que no deben utilizarse utensilios metáli-
cos ni platos con borde metálico.
3. No utilice productos de papel reciclado para cocinar en microondas, ya que pueden contener
pequeños fragmentos metálicos que causarían chispas y/o incendios.
4. Se recomienda utilizar platos redondos / ovales en lugar de cuadrados/ oblongos, ya que los
alimentos de las esquinas tienden a sobrecocinarse.
5. Pueden usarse tiras estrechas de papel aluminio para evitar el sobrecocinado de las zonas
expuestas. Pero tenga cuidado de no utilizar demasiado y de mantener una distancia de 1 pulgada
(2,54 cm) entre la lámina y la cavidad.
En la lista inferior se proporciona una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos.
Material Microondas Grill Cocinado combinado
Vidrio termorresistente
Vidrio no termorresistente No No No
Cerámica termorresistente
Platos de plástico aptos para microondas No No
Papel de cocina No No
Bandeja metálica No No
Estante metálico No No
Recipientes de lámina y papel aluminio No No
NOMBRES DE PIEZAS
1. Sistema de cierre de seguridad de la puerta
2. Ventana del horno
3. Aro giratorio
4. Eje
5. Botón apertura puerta
6. Panel de control
7. Salida de aire del horno
8. Bandeja de vidrio
9. Calentador del grill
10. Estante metálico
PANEL DE CONTROL
• PANTALLA ACCIÓN MENÚ
Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores de acción y hora.
POWER
Pulse este botón varias veces para seleccionar el nivel de potencia de cocina
do del microondas.
GRILL
Pulse este botón para ajustar un programa de cocinado en el grill de hasta
95 minutos.
• COMBINACIÓN
Cocción que combina grill y microondas.
• TIME/MENU (TIEMPO/MENÚ)
Gire el dial para introducir el tiempo.
Gire el dial para seleccionar un menú de cocción automática.
AJUSTE PESO
Después de seleccionar un menú de cocinado automático, púlselo para especicar
los pesos de los alimentos o número de raciones.
• PESO DESCONGELACIÓN
Pulse para ajustar el programa de descongelación basado en el peso introducido.
• CLOCK
Pulsar este botón para jar la hora
• PREAJUSTE
Pulse para jar un programa de cocción que se iniciará automáticamente a la hora jada
.
• START / QUICK START
Púlselo para iniciar un programa de cocinado.
Pulse para jar un programa de cocción que se iniciará automáticamente a la hora jada.
• STOP/CANCEL
Pulse este botón para cancelar el ajuste o reiniciar el horno antes de ajustar
un programa de cocinado.
Pulse una vez para detener temporalmente el cocinado o dos veces para
cancelar el cocinado totalmente. También se usa para ajustar el cierre para niños.
CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO
Cada vez que se pulse un botón, sonará un pitido para reconocer que se ha pulsado.
Después de nalizar un programa de cocción, el horno emitirá un pitido y aparecerá “Fin” en la
pantalla como recordatorio para el usuario. Pulse cualquier botón o abra la puerta para nalizar
antes de ajustar otra función.
AJUSTE DEL RELOJ
Es un reloj de 24 horas. Para comprobar la hora mientras que el horno está funcionando, pulse el
botón RELOJ y la hora aparecerá durante unos instantes en la pantalla.
POR EJEMPLO: Se supone que se quiere jar la hora en el reloj del horno a las 8.30 (AM o PM)
1. Pulsar el botón RELOJ
2. Girar el mando de Tiempo / Menú para jar las 8 horas
3. Pulsar el botón RELOJ
4. Girar el mando de Tiempo / Menú para jar los 30 min.
5. Pulsar el botón RELOJ para conrmación.
COCINADO CON MICROONDAS
Para cocinar con microondas, pulse el botón POWER varias veces para seleccionar un nivel de
potencia de cocinado y después use el botón TIME/MENU para ajustar el tiempo de cocción que
desee. El tiempo de cocinado más largo es 95 minutos.
Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón POWER.
PULSAR EL BOTÓN POWER DISPLAY POTENCIA DE COCINADO
una vez 100 100%
dos veces 80 80%
3 veces 60 60%
4 veces 40 40%
5 veces 20 20%
6 veces (ajuste del temporizador) 0 0
Por ejemplo, suponga que desea cocinar durante 1 minuto al 60% de potencia de microondas.
• Pulse el botón NIVEL DE POTENCIA varias veces hasta mostrar la potencia del 60%.
• Gire el dial MENÚ/TIEMPO a10:00.
• Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO.
GRILL
El tiempo de cocinado más largo es de 95 minutos. El cocinado en el grill es especialmente apro-
piado para letes nos de carne, bistecs, chuletas, kebabs y salchichas, o trozos de pollo. También
es apropiado para sandwiches calientes y platos gratinados.
Por ejemplo, suponga que desea cocinar los alimentos en el grill durante 12 minutos.
• Pulse el botón STOP/CANCEL.
• Pulse el botón GRILL.
• Gire el botón TIME/MENU a las 12:00.
• Pulse el botón START.
COMBINACIÓN 1
El tiempo de cocinado más largo es de 95 minutos.
30% de tiempo de cocinado en microondas, 70% de cocinado en el grill. Utilícelo para pescado,
patatas o para gratinar.
POR EJEMPLO: Suponga que desea ajustar el cocinado de la combinación 1 durante 25 minutos.
• Pulsar el botón COMBI una sola vez
• Gire el botón TIMER a 25:00.
• Pulse el botón START.
COMBINACIÓN 2
El tiempo de cocinado más largo es de 95 minutos.
55% de tiempo de cocinado en microondas, 45% de cocinado en el grill. Utilícelo para puddings,
tortillas, patatas asadas y aves.
POR EJEMPLO: Suponga que desea ajustar el cocinado de la combinación 2 durante 12 minutos.
• Pulse el botón COMBI dos veces
• Gire el botón TIMER a las 12:00.
• Pulse el botón START.
PESO DESCONGELACIÓN
El horno permite descongelar alimentos basándose en el peso introducido por el usuario.
El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente una vez se han
programado la categoría de los alimentos y el peso. El peso de los alimentos congelados va de
100g a 1800g.
POR EJEMPLO: Suponga que desea descongelar 600g de gambas.
• Pulse el botón STOP/CANCEL.
• Pulse el botón PESO DESCONGELACIÓN.
• Pulse AJUSTAR PESO para seleccionar el peso de alimento que hay que descongelar.
• Pulse el botón INICIO/INICIO RÁPIDO.
Nota: el horno se para durante la descongelación para permitir al usuario girar el alimento para
conseguir una descongelación uniforme y pulsar después INICIO/INICIO RÁPIDO para desconge-
lar el resto del tiempo.
FUNCIÓN DE PREAJUSTE
Esta función le permite ajustar un programa de cocción para que comience a una hora determinada.
Por ejemplo: suponga que ahora son las 9:00 y quiere que el horno inicie el programa de cocción a las 11:30.
• Introduzca el programa de cocción deseado.
• Pulse una vez el botón PREAJUSTE.
• Gire el dial MENÚ/TIEMPO para jar el dígito de la hora 11:00.
• Pulse de nuevo el botón PREAJUSTE.
• Gire el dial MENÚ/TIEMPO para ajustar que los minutos muestren 11:30
• Pulse una vez INICIO/INICIO RÁPIDO.
NOTA: Después de haber ajustado una función de preajuste, no podrá accionar otros botones
excepto comprobar la hora ajustada pulsando el botón PREAJUSTE y cancelar pulsando el botón
PAUSA/CANCELACIÓN. Cuando llegue a las 11:30, el programa de cocción deseado se iniciará
automáticamente
MENÚ AUTOMÁTICO
Para los alimentos o cocinados siguientes, no tiene que introducir la potencia y tiempo de coci-
nado. Simplemente indique al horno lo que desea cocinar y cuánto pesan los alimentos. El horno
comienza a trabajar después de que pulse el botón START.
Es posible que necesite dar la vuelta a los alimentos cuando estén a la mitad del tiempo de coci-
nado para obtener un cocinado uniforme.
Por ejemplo, para la cocción de 300 g de pizza:
• Girar el mando Time / Menu en el sentido de las agujas del reloj para indicar Pizza, que corres-
ponde al 5 en la tabla de auto-menú.
• Pulsar el botón RELOJ para seleccionar el peso o la cantidad de alimento.
• Pulsar el botón START
Sin embargo, recuerde que el resultado del cocinado automático depende de factores como la
forma y el tamaño de los alimentos, su gusto personal, así como de la capacidad de cocción de
determinados alimentos e incluso de cómo coloca los alimentos en el horno. Si considera que el
resultado no es bastante satisfactorio, ajuste el tiempo de cocción un poco en consecuencia.
COCINADO RÁPIDO
El horno funcionará a ALTA potencia (100% salida de potencia) para el programa de cocinado RÁPIDO.
Pulse simplemente el número de veces necesario para jar el tiempo de cocción y cocine inme-
diatamente a nivel de máxima potencia.
TIEMPO PULSE EL BOTÓN START
0:30 una vez
1:00 dos veces
1:30 tres veces
12:00 15 veces
CÓDIGO ALIMENTO
01 Leche/café (200ml/taza)
02 Arroz (g)
03 Spaghetti (g)
04 Patatas (cada 230g)
05
Recalentamiento automático (g)
06 Pescado (g)
07 Pollo (g)
08 Vaca/cordero (g)
09 Carne en brochetas (g)
1. Para leche/café y patatas, la pantalla mostrará el número de ser-
vicios en lugar del peso del alimento al pulsar el botón AJUSTAR.
2. Para los puntos 7, 8, 9 de la lista, el horno se para durante la
cocción y emite un pitido para recordarle que abra la puerta y
gire el alimento para conseguir una cocción uniforme.
3. El resultado de la cocción automática depende de factores
tales como la uctuación de tensión, la forma y el tamaño del
alimento, sus preferencias en cuanto al grado de cocción del
alimento e incluso de lo bien que usted coloque el alimento en
el horno. Si no encuentra satisfactorio el resultado en alguno
de los niveles, ajuste ligeramente el tiempo de cocción de
manera consecuente.
4. Para spaghetti, añadir agua hirviendo antes de la cocción.
Por ejemplo, para ajustar el horno para que cocine durante 2 minutos con esta función:
• Pulse el botón STOP/CANCEL.
• Pulse START 4 veces, el horno comienza a funcionar inmediatamente a plena potencia.
CIERRE PARA NIÑOS
Utilícelo para evitar que los niños pequeños pongan en funcionamiento el horno, sin supervisión.
El indicador CHILD LOCK se mostrará en la pantalla del display y el horno no podrá ponerse en
funcionamiento mientras esté ajustado CHILD LOCK.
Para ajustar la opción CHILD LOCK: Mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL durante 3 segun-
dos, sonará un pitido y se encenderá el indicador LOCK.
Para cancelar la opción CHILD LOCK: Mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL durante 3 segun-
dos hasta que se apague el indicador de cierre en el display.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
1. Antes de limpiar apague el horno y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de pared.
2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando haya salpicaduras de alimentos o líquidos verti-
dos adheridos a las paredes del horno, límpielos con un paño húmedo. Si el horno está muy sucio
puede usarse un detergente suave. No utilice pulverizadores ni otros limpiadores agresivos, ya
que podrían manchar, rayar o dejar sin brillo la supercie de la puerta.
3. Las supercies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas que
hay en el interior del horno, no debe permitirse que se ltre agua en las aberturas de ventilación.
4. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados y las piezas adyacentes con frecuencia utilizando
un paño húmedo para eliminar cualquier vertido o salpicadura. No utilice un limpiador abrasivo.
5. No permita que se moje el panel de control. Limpie con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el panel de
control, deje la puerta del horno abierta para evitar que se ponga en funcionamiento accidentalmente.
6. Si se acumula vapor en el interior o en torno al exterior de la puerta del horno, limpie con un
paño suave. Esto puede producirse cuando el horno microondas funciona en condiciones de hu-
medad elevada. En dicho caso es normal.
7. Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para limpiarla. Límpiela con agua
jabonosa caliente o en un lavavajillas.
8. El aro giratorio y el suelo del horno deben limpiarse regularmente para evitar el ruido excesivo.
Simplemente limpie la supercie del fondo del horno con un detergente suave. El aro giratorio
puede lavarse con agua jabonosa templada o en el lavavajillas. Al retirar el aro giratorio del suelo
de la cavidad para su limpieza, asegúrese de volver a colocarlo en la posición correcta.
9. Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón
en un recipiente hondo apto para microondas, colóquelo en el microondas durante 5 minutos.
Limpie a fondo y seque con un paño suave.
10. Cuando es necesario cambiar la luz del horno, póngase el contacto con su distribuidor para que se la cambien.
11. El horno debe ser limpiado regularmente y deben retirarse los restos de comida depositados.
No mantener el horno limpio puede llevar al deterioramiento de la supercie, lo cual puede afec-
tar negativamente en la vida del aparato así como provocar alguna situación peligrosa.
12. Por favor, no arroje este electrodoméstico al cubo de basura, deberá depositarlo en el centro
de eliminación especial proporcionado por el ayuntamiento.
ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA
SI EL HORNO NO FUNCIONA
1. Asegúrese de que el horno esté conectado rmemente. Si no es así, retire el enchufe de la
toma, espere 10 segundos y conéctelo de nuevo rmemente.
2. Compruebe que no se haya fundido un fusible o se haya disparado el disyuntor principal. Si
parece que funcionan correctamente, compruebe la toma con otro aparato.
3. Asegúrese de que el panel de control esté programado correctamente y esté ajustado el temporizador.
4. Asegúrese de que la puerta esté rmemente cerrada acoplando el sistema de cierre de seguri-
dad de la puerta. De lo contrario, la energía de microondas no uirá al interior del horno.
SI NADA DE LO ANTERIOR MODIFICA LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO
CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO POR SÍ MISMO.
CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L.
C. Àngel Guimerà, 16-17 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN
Te l. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101
www.cnagroup.es · e-mail: [email protected]s
Atención al Cliente: 902 410 450
60810565.20.02.2009

Transcripción de documentos

ES Horno Microondas Manual del usuario GB Microwave Oven Owner's Manual Por favor, lea cuidadosamente estas instrucciones antes de instalar y hacer funcionar el horno. Anote en el espacio de abajo el Nº DE SERIE que aparece en la placa del nombre de su horno y guarde esta información para futuras referencias. Nº DE SERIE Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference. SERIAL NO. E PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA 1. No intente utilizar este horno con la puerta abierta, puesto que el funcionamiento con la puerta abierta puede producir una exposición peligrosa a la energía de microondas. Es importante no manipular ni forzar los enclavamientos de seguridad. 2. No coloque ningún objeto entre la parte frontal del horno y la puerta ni permita que se acumule suciedad o residuos de limpiadores en las superficies herméticas. 3. No utilice el horno si está dañado. Es especialmente importante que la puerta del horno cierre correctamente y que no haya daños en : a. la puerta ( deformada ), b. las bisagras y pestillos (rotos o flojos). 4. Las juntas de la puerta y las superficies de obturación. 5. El horno no debe ajustarlo ni repararlo nadie, excepto personal de servicio con la preparación adecuada. ÍNDICE PRECAUCIONES PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN A LA ENERGÍA DE MICROONDAS EXCESIVA DATOS TÉCNICOS INSTALACIÓN INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA INTERFERENCIA DE RADIO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRINCIPIOS DE COCINADO CON MICROONDAS GUÍA DE UTENSILIOS NOMBRES DE PIEZAS PANEL DE CONTROL CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO AJUSTE DEL RELOJ COCINADO CON MICROONDAS GRILL COMBINACIÓN 1 COMBINACIÓN 2 DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA MENÚ AUTOMÁTICO FUNCIÓN DE PREAJUSTE CIERRE PARA NIÑOS LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA DATOS TÉCNICOS Consumo de energía: Salida de potencia nominal del microondas: Frecuencia de funcionamiento: Dimensiones externas: Dimensiones de la cavidad del horno: Capacidad del horno: Uniformidad de cocinado: Peso neto: 230V~50Hz, 1200W (Microondas) 900W (grill) 700W 2450MHz 262mm(A)×452mm(a)×333mm(P) 198mm(A)×315mm(a)×279mm(P) 17 litros Sistema giratorio Aprox. 11,3kg INSTALACIÓN 1. Asegúrese de retirar todos los materiales de embalaje del interior del horno. 2. ADVERTENCIA: Compruebe que el horno no presente daños, como por ejemplo, que la puerta esté mal alineada o deformada, que las juntas de la puerta y la superficie de obturación estén dañadas, que las bisagras y los pestillos estén rotos o flojos y que haya abolladuras en el interior de la cavidad o en la puerta. Si detecta algún daño, no ponga en funcionamiento el horno y póngase en contacto con personal técnico cualificado. 3. Este horno microondas debe colocarse en una superficie plana y estable para soportar su peso y la cantidad máxima de alimentos, que puedan cocinarse en el horno. 4. No coloque el horno donde se generen calor, humedad elevada ni cerca de materiales combustibles. 5. Para un funcionamiento correcto, el horno debe tener una circulación de aire suficiente. Deje un espacio de 20 cm por encima del horno, 10 cm en la parte posterior y 5 cm a ambos lados. No cubra ni bloquee ninguna abertura del aparato. No retire las patas. 6. No ponga en funcionamiento el horno sin la bandeja de vidrio, soporte giratorio y eje en sus posiciones correctas. 7. Asegúrese de que el cable de alimentación no esté dañado y no pase por debajo del horno ni sobre ninguna superficie caliente o afilada. 8. La toma debe ser fácilmente accesible, de forma que pueda desconectarse con facilidad en caso de emergencia. 9. No use el horno en el exterior. INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Este aparato debe conectarse a tierra. Este horno está equipado con un cable que tiene un conductor de toma de tierra con un enchufe de toma de tierra. Debe conectarse en un receptáculo en la pared, que esté correctamente instalado y puesto a tierra. En el caso de que se produzca un cortocircuito eléctrico, la toma de tierra reduce el riesgo de descarga eléctrica, proporcionando un conductor de escape para la corriente eléctrica. Se recomienda un circuito independiente sólo para el horno. La utilización de alta tensión es peligrosa y puede provocar un incendio u otro accidente que cause daños en el horno. ADVERTENCIA El uso incorrecto del enchufe de toma de tierra puede producir un riesgo de descarga eléctrica. Notas: Si tiene alguna pregunta sobre la puesta a tierra o las instrucciones eléctricas, póngase en contacto con un electricista o un técnico cualificado. Ni el fabricante ni el distribuidor aceptan ninguna responsabilidad por daños en el horno o daños personales, resultantes de la inobservancia de los procedimientos de conexión eléctricos. Los conductores de este cable están coloreados según el código siguiente: Verde y amarillo = TOMA DE TIERRA Azul = NEUTRO Marrón = TENSIÓN INTERFERENCIA DE RADIO 1. El funcionamiento del microondas puede producir interferencias en su radio, TV o equipo similar. 2. Cuando existe una interferencia, puede reducirse o eliminarse adoptando las medidas siguientes: a. Limpie la puerta y la superficie de obturación del horno. b. Reoriente la antena de recepción de la radio o de la televisión. c. Cambie de posición el horno microondas con respecto al receptor. d. Aleje el microondas del receptor. e. Conecte el microondas en una toma diferente, de forma que éste y el receptor estén en circuitos de ramales distintos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar un aparato eléctrico deben seguirse unas precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, fuego, daños a las personas o exposición a energía microondas excesiva: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el aparato. 2. Use este aparato sólo para su finalidad prevista, tal como se describe en este manual. No use productos químicos corrosivos ni vapores en este aparato. Este tipo de horno está específicamente diseñado para calentar, cocinar o secar alimentos. No está diseñado para uso industrial ni de laboratorio. 3. No ponga en funcionamiento el horno cuando esté vacío. 4. No ponga en funcionamiento este aparato si tiene un cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente o si se ha dañado o caído. Si el cable de alimentación está dañado, debe sustituirlo el fabricante o su representante de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar peligros. 5. ATENCIÓN: Cuando el aparato esté funcionando en el modo combinación, debido a las altas temperaturas generadas, los niños deberían utilizar el microondas solamente bajo la supervisión de un adulto. 6. ADVERTENCIA: Los niños sólo pueden utilizar el horno sin supervisión cuando se les hayan dado las instrucciones adecuadas, de forma que puedan usar el horno de manera segura y comprendan los peligros de un uso incorrecto. 7. Para reducir el riesgo de incendio en la cavidad del horno: a. Cuando caliente alimentos en un recipiente de plástico o papel, vigile el horno dado que existe posibilidad de incendio. b. Retire los cierres de alambre de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno. c. Si se observa humo, desconecte o desenchufe el aparato y mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas. d. No use la cavidad para fines de almacenamiento. No deje productos de papel, utensilios de cocinado ni alimentos en la cavidad cuando no se esté utilizando. 8. ADVERTENCIA: El líquido u otros alimentos no deben calentarse en recipientes herméticos, ya que pueden explotar. 9. Si calienta bebidas en el microondas puede producirse una ebullición eruptiva posterior, por lo tanto, debe tenerse cuidado al manejar el recipiente. 10. No fría alimentos en el horno. El aceite caliente puede dañar las partes del horno y los utensilios e incluso producir quemaduras en la piel. 11. Los huevos con su cáscara y los huevos duros no deben calentarse en los hornos microondas, ya que podrían explotar incluso después de que haya finalizado el calentamiento en el microondas. 12. Perfore los alimentos con una piel gruesa, como las patatas, calabazas enteras, manzanas y castañas antes de cocinar. 13. El contenido de los biberones y los tarros infantiles debe removerse o agitarse y tiene que comprobarse la temperatura antes de servir, para evitar quemaduras. 14. Los utensilios de cocinado pueden estar muy calientes debido al calor transmitido por la comida calentada. Pueden ser necesarios cogedores para manejar el utensilio. 15. Tienen que comprobarse los utensilios para asegurarse de que son apropiados para usarlos en el horno microondas. 16. ADVERTENCIA: Es peligroso para una persona que no esté cualificada, el realizar el mantenimiento o la reparación que implique abrir alguna tapa que proteja contra la exposición a la energía de microondas. 17. Este producto es un equipamiento ISM Clase B Grupo 2. La definición del Grupo 2, el cual contiene todos los equipamientos ISM (Industriales, Científicos y Médicos), en los cuales la energía de radio-frecuencia es generada intencionalmente y/o utilizada en la forma de radiación electromagnética para el tratamiento del material, y equipamiento de electroerosión. Referente al equipamiento clase B, se trata de un equipamiento adecuado para instalaciones de uso domésti- co, y en instalaciones directamente conectadas a la red de suministro de potencia de bajo voltaje que abastece edificios utilizados para fines domésticos. 18. Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas,senso-riales o mentales estén reducidas,o carezcan de experiencia o conocimiento,salvo si han tenido supervisión oinstrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. 19. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. PRINCIPIOS DE COCINADO CON MICROONDAS 1. Disponga los alimentos cuidadosamente. Coloque las partes más gruesas hacia el exterior del plato. 2. Controle el tiempo de cocinado. Cocine durante el tiempo más corto indicado y auméntelo después si es necesario. El cocinado excesivo de los alimentos puede provocar humo o fuego. 3. Cubra los alimentos durante el cocinado. Las tapas evitan las salpicaduras y ayudan a que los alimentos se cocinen uniformemente. 4. Gire los alimentos una vez durante el cocinado en el microondas, para que alimentos como el pollo y las hamburguesas se hagan más rápido. Las piezas grandes como los asados deben girarse por lo menos una vez. 5. Cambie la disposición de los alimentos como las albóndigas a mitad de su cocinado, dando la vuelta de arriba a abajo y del centro del plato hacia fuera. GUÍA DE UTENSILIOS 1. El material ideal para un utensilio de microondas es transparente a las microondas, ya que permite que la energía pase a través del recipiente y caliente los alimentos. 2. Las microondas no pueden atravesar el metal, por lo que no deben utilizarse utensilios metálicos ni platos con borde metálico. 3. No utilice productos de papel reciclado para cocinar en microondas, ya que pueden contener pequeños fragmentos metálicos que causarían chispas y/o incendios. 4. Se recomienda utilizar platos redondos / ovales en lugar de cuadrados/ oblongos, ya que los alimentos de las esquinas tienden a sobrecocinarse. 5. Pueden usarse tiras estrechas de papel aluminio para evitar el sobrecocinado de las zonas expuestas. Pero tenga cuidado de no utilizar demasiado y de mantener una distancia de 1 pulgada (2,54 cm) entre la lámina y la cavidad. En la lista inferior se proporciona una guía general para ayudarle a seleccionar los utensilios correctos. Material Microondas Grill Cocinado combinado Vidrio termorresistente Sí Sí Sí Vidrio no termorresistente No No No Cerámica termorresistente Sí Sí Sí Platos de plástico aptos para microondas Sí No No Papel de cocina Sí No No Bandeja metálica No Sí No Estante metálico No Sí No Recipientes de lámina y papel aluminio No Sí No NOMBRES DE PIEZAS 1. Sistema de cierre de seguridad de la puerta 2. Ventana del horno 3. Aro giratorio 4. Eje 5. Botón apertura puerta 6. Panel de control 7. Salida de aire del horno 8. Bandeja de vidrio 9. Calentador del grill 10. Estante metálico PANEL DE CONTROL • PANTALLA ACCIÓN MENÚ Se muestra el tiempo de cocción, potencia, indicadores de acción y hora. • POWER Pulse este botón varias veces para seleccionar el nivel de potencia de cocina do del microondas. • GRILL Pulse este botón para ajustar un programa de cocinado en el grill de hasta 95 minutos. • COMBINACIÓN Cocción que combina grill y microondas. • TIME/MENU (TIEMPO/MENÚ) Gire el dial para introducir el tiempo. Gire el dial para seleccionar un menú de cocción automática. • AJUSTE PESO Después de seleccionar un menú de cocinado automático, púlselo para especificar los pesos de los alimentos o número de raciones. • PESO DESCONGELACIÓN Pulse para ajustar el programa de descongelación basado en el peso introducido. • CLOCK Pulsar este botón para fijar la hora • PREAJUSTE Pulse para fijar un programa de cocción que se iniciará automáticamente a la hora fijada. • START / QUICK START Púlselo para iniciar un programa de cocinado. Pulse para fijar un programa de cocción que se iniciará automáticamente a la hora fijada. • STOP/CANCEL Pulse este botón para cancelar el ajuste o reiniciar el horno antes de ajustar un programa de cocinado. Pulse una vez para detener temporalmente el cocinado o dos veces para cancelar el cocinado totalmente. También se usa para ajustar el cierre para niños. CÓMO AJUSTAR LOS CONTROLES DEL HORNO Cada vez que se pulse un botón, sonará un pitido para reconocer que se ha pulsado. Después de finalizar un programa de cocción, el horno emitirá un pitido y aparecerá “Fin” en la pantalla como recordatorio para el usuario. Pulse cualquier botón o abra la puerta para finalizar antes de ajustar otra función. AJUSTE DEL RELOJ Es un reloj de 24 horas. Para comprobar la hora mientras que el horno está funcionando, pulse el botón RELOJ y la hora aparecerá durante unos instantes en la pantalla. POR EJEMPLO: Se supone que se quiere fijar la hora en el reloj del horno a las 8.30 (AM o PM) 1. Pulsar el botón RELOJ 2. Girar el mando de Tiempo / Menú para fijar las 8 horas 3. Pulsar el botón RELOJ 4. Girar el mando de Tiempo / Menú para fijar los 30 min. 5. Pulsar el botón RELOJ para confirmación. COCINADO CON MICROONDAS Para cocinar con microondas, pulse el botón POWER varias veces para seleccionar un nivel de potencia de cocinado y después use el botón TIME/MENU para ajustar el tiempo de cocción que desee. El tiempo de cocinado más largo es 95 minutos. Seleccione el nivel de potencia pulsando el botón POWER. PULSAR EL BOTÓN POWER DISPLAY POTENCIA DE COCINADO una vez 100 100% dos veces 80 80% 3 veces 60 60% 4 veces 40 40% 5 veces 20 20% 6 veces (ajuste del temporizador) 0 0 Por ejemplo, suponga que desea cocinar durante 1 minuto al 60% de potencia de microondas. • Pulse el botón NIVEL DE POTENCIA varias veces hasta mostrar la potencia del 60%. • Gire el dial MENÚ/TIEMPO a10:00. • Pulse INICIO/INICIO RÁPIDO. GRILL El tiempo de cocinado más largo es de 95 minutos. El cocinado en el grill es especialmente apropiado para filetes finos de carne, bistecs, chuletas, kebabs y salchichas, o trozos de pollo. También es apropiado para sandwiches calientes y platos gratinados. Por ejemplo, suponga que desea cocinar los alimentos en el grill durante 12 minutos. • Pulse el botón STOP/CANCEL. • Pulse el botón GRILL. • Gire el botón TIME/MENU a las 12:00. • Pulse el botón START. COMBINACIÓN 1 El tiempo de cocinado más largo es de 95 minutos. 30% de tiempo de cocinado en microondas, 70% de cocinado en el grill. Utilícelo para pescado, patatas o para gratinar. POR EJEMPLO: Suponga que desea ajustar el cocinado de la combinación 1 durante 25 minutos. • Pulsar el botón COMBI una sola vez • Gire el botón TIMER a 25:00. • Pulse el botón START. COMBINACIÓN 2 El tiempo de cocinado más largo es de 95 minutos. 55% de tiempo de cocinado en microondas, 45% de cocinado en el grill. Utilícelo para puddings, tortillas, patatas asadas y aves. POR EJEMPLO: Suponga que desea ajustar el cocinado de la combinación 2 durante 12 minutos. • Pulse el botón COMBI dos veces • Gire el botón TIMER a las 12:00. • Pulse el botón START. PESO DESCONGELACIÓN El horno permite descongelar alimentos basándose en el peso introducido por el usuario. El tiempo de descongelación y el nivel de potencia se ajustan automáticamente una vez se han programado la categoría de los alimentos y el peso. El peso de los alimentos congelados va de 100g a 1800g. POR EJEMPLO: Suponga que desea descongelar 600g de gambas. • Pulse el botón STOP/CANCEL. • Pulse el botón PESO DESCONGELACIÓN. • Pulse AJUSTAR PESO para seleccionar el peso de alimento que hay que descongelar. • Pulse el botón INICIO/INICIO RÁPIDO. Nota: el horno se para durante la descongelación para permitir al usuario girar el alimento para conseguir una descongelación uniforme y pulsar después INICIO/INICIO RÁPIDO para descongelar el resto del tiempo. FUNCIÓN DE PREAJUSTE Esta función le permite ajustar un programa de cocción para que comience a una hora determinada. Por ejemplo: suponga que ahora son las 9:00 y quiere que el horno inicie el programa de cocción a las 11:30. • Introduzca el programa de cocción deseado. • Pulse una vez el botón PREAJUSTE. • Gire el dial MENÚ/TIEMPO para fijar el dígito de la hora 11:00. • Pulse de nuevo el botón PREAJUSTE. • Gire el dial MENÚ/TIEMPO para ajustar que los minutos muestren 11:30 • Pulse una vez INICIO/INICIO RÁPIDO. NOTA: Después de haber ajustado una función de preajuste, no podrá accionar otros botones excepto comprobar la hora ajustada pulsando el botón PREAJUSTE y cancelar pulsando el botón PAUSA/CANCELACIÓN. Cuando llegue a las 11:30, el programa de cocción deseado se iniciará automáticamente MENÚ AUTOMÁTICO Para los alimentos o cocinados siguientes, no tiene que introducir la potencia y tiempo de cocinado. Simplemente indique al horno lo que desea cocinar y cuánto pesan los alimentos. El horno comienza a trabajar después de que pulse el botón START. Es posible que necesite dar la vuelta a los alimentos cuando estén a la mitad del tiempo de cocinado para obtener un cocinado uniforme. Por ejemplo, para la cocción de 300 g de pizza: • Girar el mando Time / Menu en el sentido de las agujas del reloj para indicar Pizza, que corresponde al 5 en la tabla de auto-menú. • Pulsar el botón RELOJ para seleccionar el peso o la cantidad de alimento. • Pulsar el botón START CÓDIGO ALIMENTO 1. Para leche/café y patatas, la pantalla mostrará el número de ser- vicios en lugar del peso del alimento al pulsar el botón AJUSTAR. 2. Para los puntos 7, 8, 9 de la lista, el horno se para durante la cocción y emite un pitido para recordarle que abra la puerta y gire el alimento para conseguir una cocción uniforme. 01 Leche/café (200ml/taza) 02 Arroz (g) 03 Spaghetti (g) 04 Patatas (cada 230g) 05 Recalentamiento automático (g) 06 Pescado (g) 07 Pollo (g) 08 Vaca/cordero (g) 3. El resultado de la cocción automática depende de factores tales como la fluctuación de tensión, la forma y el tamaño del alimento, sus preferencias en cuanto al grado de cocción del alimento e incluso de lo bien que usted coloque el alimento en el horno. Si no encuentra satisfactorio el resultado en alguno de los niveles, ajuste ligeramente el tiempo de cocción de manera consecuente. 09 Carne en brochetas (g) 4. Para spaghetti, añadir agua hirviendo antes de la cocción. Sin embargo, recuerde que el resultado del cocinado automático depende de factores como la forma y el tamaño de los alimentos, su gusto personal, así como de la capacidad de cocción de determinados alimentos e incluso de cómo coloca los alimentos en el horno. Si considera que el resultado no es bastante satisfactorio, ajuste el tiempo de cocción un poco en consecuencia. COCINADO RÁPIDO El horno funcionará a ALTA potencia (100% salida de potencia) para el programa de cocinado RÁPIDO. Pulse simplemente el número de veces necesario para fijar el tiempo de cocción y cocine inmediatamente a nivel de máxima potencia. TIEMPO PULSE EL BOTÓN START 0:30 una vez 1:00 dos veces 1:30 tres veces … … 12:00 15 veces Por ejemplo, para ajustar el horno para que cocine durante 2 minutos con esta función: • Pulse el botón STOP/CANCEL. • Pulse START 4 veces, el horno comienza a funcionar inmediatamente a plena potencia. CIERRE PARA NIÑOS Utilícelo para evitar que los niños pequeños pongan en funcionamiento el horno, sin supervisión. El indicador CHILD LOCK se mostrará en la pantalla del display y el horno no podrá ponerse en funcionamiento mientras esté ajustado CHILD LOCK. Para ajustar la opción CHILD LOCK: Mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL durante 3 segundos, sonará un pitido y se encenderá el indicador LOCK. Para cancelar la opción CHILD LOCK: Mantenga pulsado el botón STOP/CANCEL durante 3 segundos hasta que se apague el indicador de cierre en el display. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO 1. Antes de limpiar apague el horno y extraiga el enchufe de alimentación de la toma de pared. 2. Mantenga limpio el interior del horno. Cuando haya salpicaduras de alimentos o líquidos vertidos adheridos a las paredes del horno, límpielos con un paño húmedo. Si el horno está muy sucio puede usarse un detergente suave. No utilice pulverizadores ni otros limpiadores agresivos, ya que podrían manchar, rayar o dejar sin brillo la superficie de la puerta. 3. Las superficies exteriores deben limpiarse con un paño húmedo. Para evitar daños en las piezas que hay en el interior del horno, no debe permitirse que se filtre agua en las aberturas de ventilación. 4. Limpie la puerta y la ventana por ambos lados y las piezas adyacentes con frecuencia utilizando un paño húmedo para eliminar cualquier vertido o salpicadura. No utilice un limpiador abrasivo. 5. No permita que se moje el panel de control. Limpie con un paño suave y húmedo. Cuando limpie el panel de control, deje la puerta del horno abierta para evitar que se ponga en funcionamiento accidentalmente. 6. Si se acumula vapor en el interior o en torno al exterior de la puerta del horno, limpie con un paño suave. Esto puede producirse cuando el horno microondas funciona en condiciones de humedad elevada. En dicho caso es normal. 7. Ocasionalmente es necesario retirar la bandeja de vidrio para limpiarla. Límpiela con agua jabonosa caliente o en un lavavajillas. 8. El aro giratorio y el suelo del horno deben limpiarse regularmente para evitar el ruido excesivo. Simplemente limpie la superficie del fondo del horno con un detergente suave. El aro giratorio puede lavarse con agua jabonosa templada o en el lavavajillas. Al retirar el aro giratorio del suelo de la cavidad para su limpieza, asegúrese de volver a colocarlo en la posición correcta. 9. Elimine los olores de su horno combinando una taza de agua con el zumo y la piel de un limón en un recipiente hondo apto para microondas, colóquelo en el microondas durante 5 minutos. Limpie a fondo y seque con un paño suave. 10. Cuando es necesario cambiar la luz del horno, póngase el contacto con su distribuidor para que se la cambien. 11. El horno debe ser limpiado regularmente y deben retirarse los restos de comida depositados. No mantener el horno limpio puede llevar al deterioramiento de la superficie, lo cual puede afectar negativamente en la vida del aparato así como provocar alguna situación peligrosa. 12. Por favor, no arroje este electrodoméstico al cubo de basura, deberá depositarlo en el centro de eliminación especial proporcionado por el ayuntamiento. ANTES DE SOLICITAR ASISTENCIA TÉCNICA SI EL HORNO NO FUNCIONA 1. Asegúrese de que el horno esté conectado firmemente. Si no es así, retire el enchufe de la toma, espere 10 segundos y conéctelo de nuevo firmemente. 2. Compruebe que no se haya fundido un fusible o se haya disparado el disyuntor principal. Si parece que funcionan correctamente, compruebe la toma con otro aparato. 3. Asegúrese de que el panel de control esté programado correctamente y esté ajustado el temporizador. 4. Asegúrese de que la puerta esté firmemente cerrada acoplando el sistema de cierre de seguridad de la puerta. De lo contrario, la energía de microondas no fluirá al interior del horno. SI NADA DE LO ANTERIOR MODIFICA LA SITUACIÓN, PÓNGASE EN CONTACTO CON UN TÉCNICO CUALIFICADO. NO INTENTE AJUSTAR NI REPARAR EL HORNO POR SÍ MISMO. 60810565.20.02.2009 CATA ELECTRODOMÉSTICOS, S.L. C. Àngel Guimerà, 16-17 - 08570 TORELLÓ (Barcelona) SPAIN Tel. +34 938 594 100 - Fax +34 938 594 101 www.cnagroup.es · e-mail: [email protected] Atención al Cliente: 902 410 450 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Cata FS 20 BK El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas