Manhattan 179416 Guía de instalación

Categoría
Ratones
Tipo
Guía de instalación

Manhattan 179416: ¡Felicidades por tu nueva compra! Este ratón óptico inalámbrico ofrece tecnología inalámbrica de 2,4 GHz para una conexión fiable y sin retrasos. Con una resolución de 1000 ppp para un seguimiento preciso y un diseño ergonómico para una mayor comodidad, este ratón es perfecto para el uso diario. Además, cuenta con un cómodo acceso a las funciones de adelante y atrás para facilitar la navegación por páginas web y documentos.

Manhattan 179416: ¡Felicidades por tu nueva compra! Este ratón óptico inalámbrico ofrece tecnología inalámbrica de 2,4 GHz para una conexión fiable y sin retrasos. Con una resolución de 1000 ppp para un seguimiento preciso y un diseño ergonómico para una mayor comodidad, este ratón es perfecto para el uso diario. Además, cuenta con un cómodo acceso a las funciones de adelante y atrás para facilitar la navegación por páginas web y documentos.

1 2
Important: Read before use. • Importante: Leer antes de usar.
manhattanproducts.com
1 On the underside of the mouse, pull out the micro receiver and plug it into
a USB port on the computer.
2 Remove the clipped cover of the battery compartment and insert the included
battery or batteries; then, replace the cover. For models 179294, 179379 and
179386, turn the underside “OFF/ON” switch to “ON.”
• Operate the mouse within 10 m (33 ft.) of the receiver.
During extended periods of non-use, remove the battery to
avoid corrosion and store the receiver in its storage slot.
For specications, go to manhattanproducts.com
Warranty Information
English: For warranty information, go to manhattanproducts.com/warranty.
Deutsch: Garantieinformationen finden Sie unter manhattanproducts.com/warranty.
Español: Si desea obtener información sobre la garantía, visite manhattanproducts.com/warranty.
Français: Pour consulter les informations sur la garantie, visitez manhattanproducts.com/warranty.
Polski: Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie manhattanproducts.com/warranty.
Italiano: Per informazioni sulla garanzia, accedere a manhattanproducts.com/warranty.
En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del importador y responsable ante el consumidor IC Intracom México, S.A.P.I. de C.V. •
Av. Interceptor Poniente # 73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Estado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La presente garantía cubre los siguientes productos contra cualquier defecto de fabricación en sus materiales y mano de obra.
A. Garantizamos los productos de limpieza, aire comprimido y consumibles, por 60 dias a partir de la fecha de entrega, o por el tiempo en que se
agote totalmente su contenido por su propia función de uso, lo que suceda primero.
B. Garantizamos los productos con partes móviles por 3 años.
C. Garantizamos los demás productos por 5 años (productos sin partes móviles), bajo las siguientes condiciones:
1. Todos los productos a que se reere esta garantía, ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el consumidor.
2. El comercializador no tiene talleres de servicio, debido a que los productos que se garantizan no cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya
que su garantía es de cambio físico.
3. La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, equipos o sub-ensambles que hayan sido instaladas de fábrica y no incluye en ningún caso
el equipo adicional o cualesquiera que hayan sido adicionados al mismo por el usuario o distribuidor.
Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar el producto al distribuidor en el domicilio donde fue adquirido o en el domicilio de IC
Intracom México, S.A.P.I. de C.V., junto con los accesorios contenidos en su empaque, acompañado de su póliza debidamente llenada y sellada por
la casa vendedora (indispensable el sello y fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura o ticket de compra original donde se mencione
claramente el modelo, número de serie (cuando aplique) y fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los siguientes casos: Si el producto
se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; si el producto no ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si el producto
ha sido alterado o tratado de ser reparado por el consumidor o terceras personas.
© IC Intracom. All rights reserved. Manhattan is a trademark of IC Intracom, registered in the U.S. and other countries.
All trademarks and trade names are the property of their respective owners.
Alle Marken und Markennamen sind Eigentum Ihrer jeweiligen Inhaber.
Todas las marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños.
Toutes les marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Wszystkie znaki towarowe i nazwy handlowe nalą do ich właścicieli.
Tutti i marchi registrati e le dominazioni commerciali sono di proprietà dei loro rispettivi proprietari.
MH_179393_179409_179416_179294_179379_179386_QiG_Rev5.01-0316
Printed on recycled paper.
North & South America
IC Intracom Americas
550 Commerce Blvd.
Oldsmar, FL 34677 USA
Asia & Africa
IC Intracom Asia
4-F, No. 77, Sec. 1, Xintai 5th Rd.
Xizhi Dist., New Taipei City 221, Taiwan
Europe
IC Intracom Europe
Löhbacher Str. 7
D-58553 Halver, Germany
Regulatory Statements
FCC Class B
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of Federal Communications
Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase
the separation between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the receiver; or consult the
dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CE / R&TTE
English: This device complies with the requirements of R&TTE Directive 1999/5/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:
Deutsch: Dieses Gerät enspricht der Direktive R&TTE Direktive 1999/5/EC. Die Konformitätserklärung für dieses Produkt nden Sie unter:
Español: Este dispositivo cumple con los requerimientos de la Directiva R&TTE 1999/5/EC. La declaración de conformidad para este producto esta
disponible en:
Français: Cet appareil satisfait aux exigences de la directive R&TTE 1999/5/CE. La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset:
Polski: Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy R&TTE 1999/5/EC. Deklaracja zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta:
Italiano: Questo dispositivo è conforme alla Direttiva 1999/5/EC R&TTE. La dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:
manhattanproducts.com
MH_179393_179409_179416_179294_179379_179386_QiG_Rev5.01-0316.indd 1 4/5/16 8:14 AM
1 Extraiga el micro receptor de la parte inferior del ratón, y conéctelo
en un puerto USB de la computadora.
2 Retire la cubierta del compartimiento de las baterías e inserte la(s) batería(s)
incluida(s); luego, coloque la cubierta nuevamente. Para los modelos 179294,
179379 y 179386, coloque el interruptor de encendido/apagado (ON/OFF)
en la posición de encendido (ON).
• Utilice el ratón dentro de los 10 m (33 ft.) de alcance del receptor.
Durante largos periodos de inactividad, retire la batería para prevenir corrosión
y guarde el receptor en su ranura.
Para más especicaciones, visite manhattanproducts.com.
Español: Ratón Óptico Inalámbrico
1 Au verso de la souris, sortez le microrécepteur et branchez-le à un port
USB de votre ordinateur.
2 Retirez le couvercle du compartiment des piles et insérez les piles fournies,
puis replacez le couvercle. Pour les modèles 179294, 179379 et 179386,
placez le commutateur MARCHE/ARRÊT en position MARCHE.
• Vous pouvez utiliser la souris jusqu’à une distance de 10 m au récepteur.
Si vous n’utilisez pas la souris plus longtemps, sortez la batterie pour éviter
la corrosion et insérez le récepteur dans son emplacement.
Vous trouvez les spécications sur manhattanproducts.com.
1 Nella parte inferiore del mouse, estrarre il micro ricevitore ed inserirlo
in una porta USB del computer.
2 Rimuovere lo sportellino con clip del vano batteria e inserire la batteria o le bat-
terie in dotazione; quindi, richiuderlo. Per i modelli 179294, 179379 e 179386, po-
sizionare su “ON” l’interruttore “OFF/ON” posto nella parte inferiore del mouse.
• Utilizzare il mouse entro 10 m dal ricevitore.
Durante un lungo periodo di inutilizzo, rimuovere la batteria per evitare
la corrosione e riporre il ricevitore all’interno del suo slot contenitivo.
Per ulteriori speciche, visita il sito manhattanproducts.com.
Français: Souris optique sans l
1 Ze spodniej częściej myszy wyjmij mikro odbiornik i umieść go
w wolnym porcie USB komputera.
2 Zdejmij zatrzaskową pokrywę komory na baterie i włóż dołączoną do zestawu
baterię lub baterie; następnie załóż pokrywę. W modelach 179294, 179379
oraz 179386 ustaw przełącznik „OFF/ON” w pozycji „ON”.
• Myszka działa prawidłowo z odleości maksymalnie do 10 m od odbiornika.
Jeżeli myszka nie będzie używana przez dłuższy czas, naly wyjąć akumulator,
aby uniknąć korozji oraz umieścić mikro odbiornik w schowku.
Specykacja techniczna produktu dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Polski: Mysz optyczna bezprzewodowa
Italiano: Mouse ottico wireless
1 Entnehmen Sie den Mikroempfänger aus dem Fach an der Mausunterseite
und schließen Sie ihn an den USB- Port Ihres PCs an.
2 Entfernen Sie die Abdeckung an der Unterseite der Maus, legen Sie die
beiliegende/n Batterie/n ein und setzen Sie dann die Abdeckung wieder auf.
Bei den Modellen 179294, 179379 und 179386 stellen Sie den Schalter an der
Unterseite auf „ON“.
Sie können die Maus bis zu 10 m vom Empfänger entfernt verwenden.
Wenn Sie die Maus längere Zeit nicht verwenden, entfernen Sie die Akku, um Korro-
sion zu vermeiden und verstauen Sie den Empfänger in dem vorgesehenen Fach.
Die Spezikationen nden Sie auf manhattanproducts.com.
Deutsch: Optische Wireless Maus
English: This symbol on the product or its packaging indicates that this
product shall not be treated as household waste. Instead, it should be taken
to an applicable collection point for the recycling of electrical and electronic
equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help
prevent potential negative consequences to the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this
product. If your equipment contains easily removable batteries or accumulators, dispose
of these separately according to your local requirements. The recycling of materials will
help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this
product, contact your local city oce, your household waste disposal service or the shop
where you purchased this product. In countries outside of the EU: If you wish to discard
this product, contact your local authorities and ask for the correct manner of disposal.
Deutsch: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung angebrachte Symbol
zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In
Übereinstimmung mit der Richtlinie 2002/96/EG des Europäischen Parlaments und des
Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) darf dieses Elektrogerät nicht im
normalen Hausmüll oder dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle zurück oder zum Recycling-
Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
Español: Este símbolo en el producto o su embalaje indica que el producto no debe
tratarse como residuo doméstico. De conformidad con la Directiva 2002/96/CE de la
UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasicados. Deshágase de este
producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal
para su reciclaje.
Français: Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signie que ce produit ne doit
pas être traité comme un déchet ménager. Conformément à la Directive 2002/96/EC sur
les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce produit électrique ne
doit en aucun cas être mis au rebut sous forme de déchet municipal non trié. Veuillez
vous débarrasser de ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des ns de recyclage.
Italiano: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione indica che il
prodotto non va trattato come un riuto domestico. In ottemperanza alla Direttiva
UE 2002/96/EC sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa
prodotto elettrico non deve essere smaltito come riuto municipale misto. Si prega
di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al punto di raccolta municipale
locale per un opportuno riciclaggio.
Polski: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono ten symbol, wówczas
w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego produktu wraz z odpadami komunalnymi.
Zgodnie z Dyrektywą Nr 2002/96/WE w sprawie zużytego sprtu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie wolno usuwać jako
nie posortowanego odpadu komunalnego. Prosimy o usuniecie niniejszego produktu
poprzez jego zwrot do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
Waste Electrical & Electronic Equipment
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems)
1 2
MH_179393_179409_179416_179294_179379_179386_QiG_Rev5.01-0316.indd 2 4/5/16 8:14 AM
FCC Warning
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user's authority to operate the equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate
radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Manhattan 179416 Guía de instalación

Categoría
Ratones
Tipo
Guía de instalación

Manhattan 179416: ¡Felicidades por tu nueva compra! Este ratón óptico inalámbrico ofrece tecnología inalámbrica de 2,4 GHz para una conexión fiable y sin retrasos. Con una resolución de 1000 ppp para un seguimiento preciso y un diseño ergonómico para una mayor comodidad, este ratón es perfecto para el uso diario. Además, cuenta con un cómodo acceso a las funciones de adelante y atrás para facilitar la navegación por páginas web y documentos.