1 3 2
DEUTSCH
1 Nehmen Sie den Funkempfänger von der Unterseite der Tastatur und
stecken Sie ihn in einen freien USB-Port Ihres Computers.
2 Legen Sie zwei AAA-Batterien in das Batteriefach der Maus ein.
3 Legen Sie eine AA-Batterie in das Batteriefach der Tastatur ein.
4 Die Tastatur und Maus verbinden sich automatisch mit dem Funkempfänger.
Sollte dies nicht der Fall sein, drücken Sie Esc+Q bis die LED aufleuchtet.
Die Spezifikationen finden Sie auf manhattanproducts.com. Registrieren
Sie Ihr Produkt auf register.manhattanproducts.com/r/180832
oder scannen Sie den QR-Code auf dem Deckblatt.
ESPAÑOL
1 Coge el receptor inalámbrico de la parte de abajo del teclado
y conéctalo en un puerto USB libre del ordenador.
2 Inserta dos pilas AAA en el compartimento de las pilas del ratón.
3 Inserta una pila AA en el compartimento de las pilas del teclado.
4 El teclado y el ratón se conectarán automáticamente al receptor inalámbrico.
De lo contrario, hay que pulsar Esc+Q hasta que se encienda el LED.
Para más especificaciones, visite manhattanproducts.com. Registre el producto en
register.manhattanproducts.com/r/180832 o escanee el código QR en la cubierta.
FRANÇAIS
1 Retirez le récepteur sans fil situé sous le clavier et branchez-
le sur un port USB disponible sur votre ordinateur.
2 Insérez deux piles AAA dans le compartiment à piles de la souris.
3 Insérez une pile AA dans le compartiment à pile du clavier.
4 Le clavier et la souris se connectent automatiquement au récepteur sans
fil. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur Esc+Q jusqu’à le DEL s’allume.
Vous trouvez les spécifications sur manhattanproducts.com. Enregistrez votre produit sur
register.manhattanproducts.com/r/180832 ou scannez le code QR figurant sur la couverture.
POLSKI
1 Odłacz odbiornik bezprzewodowy od dołu klawiatury
i podłacz go do portu USB w komputerze.
2 Włóż dwie baterie AAA do komory baterii myszy.
3 Włóż jedną baterię AA do komory baterii klawiatury.
4 Klawiatura i mysz automatycznie nawiążą połączenie z
bezprzewodowym mini odbiornikiem. Jesli tak sie nie stanie,
przytrzymaj przycisk Esc+Q, az zaswieci sie dioda LED.
Specyfikacja techniczna dostępna jest na stronie manhattanproducts.com.
Zarejestruj produkt na register.manhattanproducts.com/r/180832 lub zeskanuj
znajdujący się na pokrywie kod QR.
ITALIANO
1 Prendi il ricevitore wireless dal lato inferiore della tastiera e
inseriscilo in una porta USB disponibile del tuo computer.
2 Inserisci due batterie AAA nell’alloggiamento batterie del mouse.
3 Inserisci una batteria AA nell’alloggiamento batterie della tastiera.
4 La tastiera e il mouse si connetteranno automaticamente al ricevitore wireless. In caso
di mancata connessione, premere Esc+Q fino a quando l’indicatore LED si attiva.
Per ulteriori specifiche, visita il sito manhattanproducts.com. Registra il tuo prodotto su
register.manhattanproducts.com/r/180832 o scansiona il codice QR presente sulla copertina.
WASTE ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT
Disposal of Electric and Electronic Equipment (applicable in the E.U. and other countries with separate collection systems)
ENGLISH: This symbol on the product or its packaging means that
this product must not be treated as unsorted household
waste. In accordance with EU Directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE), this electrical
product must be disposed of in accordance with the user’s local
regulations for electrical or electronic waste. Please dispose of this
product by returning it to your local point of sale or recycling pickup
point in your municipality.
DEUTSCH: Dieses auf dem Produkt oder der Verpackung
angebrachte Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht mit
dem Hausmüll entsorgtwerden darf. In Übereinstimmung
mit der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments
und des Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE)
darf dieses Elektrogerät nicht im normalen Hausmüll oder
dem Gelben Sack entsorgt werden. Wenn Sie dieses Produkt
entsorgen möchten, bringen Sie es bitte zur Verkaufsstelle
zurück oder zum Recycling-Sammelpunkt Ihrer Gemeinde.
ESPAÑOL: Este símbolo en el producto o su embalaje indica
que el producto no debe tratarse como residuo doméstico. De
conformidad con la Directiva 2012/19/EU de la UE sobre residuos
de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE), este producto eléctrico
no puede desecharse se con el resto de residuos no clasificados.
Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta
o a un punto de recolección municipal para su reciclaje.
FRANÇAIS : Ce symbole sur Ie produit ou son emballage
signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet
ménager. Conformément à la Directive 2012/19/EU sur les
déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ce
produit électrique ne doit en aucun cas être mis au rebut sous
forme de déchet municipal non trié. Veuillez vous débarrasser de
ce produit en Ie renvoyant à son point de vente ou au point de
ramassage local dans votre municipalité, à des fins de recyclage.
POLSKI: Jeśli na produkcie lub jego opakowaniu umieszczono
ten symbol, wówczas w czasie utylizacji nie wolno wyrzucać tego
produktu wraz z odpadami komunalnymi. Zgodnie z Dyrektywą
Nr 2012/19/EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE), niniejszego produktu elektrycznego nie
wolno usuwać jako nie posortowanego odpadu komunalnego.
Prosimy o usuniecie niniejszego produktu poprzez jego zwrot
do punktu zakupu lub oddanie do miejscowego komunalnego
punktu zbiórki odpadów przeznaczonych do recyklingu.
ITALIANO: Questo simbolo sui prodotto o sulla relativa confezione
indica che il prodotto non va trattato come un rifiuto domestico.
In ottemperanza alla Direttiva UE 2012/19/EU sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), questa prodotto
elettrico non deve essere smaltito come rifiuto municipale misto.
Si prega di smaltire il prodotto riportandolo al punto vendita o al
punto di raccolta municipale locale per un opportuno riciclaggio.