Vicks V750 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario
IMPORTANT!
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
V750 Series
Model
USE AND CARE MANUAL
Humidifier
This humidifier adds water vapor to the surrounding air. If you have any questions about the
operation of your Vicks Warm Mist Humidifier, call our toll-free Consumer Relations line at
1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712) or contact us at www.VicksHumidifiers.com/contact-us.
No filters required
Auto shut-off
2 settings for ideal comfort
WarmMist
2
1. The appliance should always be placed
on a firm, flat, waterproof surface at least
four feet (1.22m) away from bedside,
twelve inches (30cm) from the wall.
2. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN AND
PETS. Be sure the appliance is in a stable
position and the power cord is away from
heated surfaces and out of the way to prevent
the humidifier from being a tripping hazard.
3. The appliance should not be left
unattended in a closed room as air could
become saturated and cause personal
injury or property damage.
4. Before using the appliance, extend
the cord and inspect for any signs
of damage. DO NOT use the unit if
the cord has been damaged.
5. The appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other) as a safety feature.
This plug will fit into a polarized outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the
outlet, reverse the plug. If it still does not
fit, contact a qualified electrician. DO NOT
attempt to defeat this safety feature.
6. To avoid fire or electric shock hazard,
plug the appliance directly into a 120V AC
electrical outlet.
7. The appliance should always be
unplugged and emptied when not in
operation or while being cleaned. Shut off
and unplug humidifier before moving. DO
NOT move or tilt humidifier while it is in
operation. Plug and unplug unit with dry
hands. NEVER pull by cord.
8. DO NOT operate the appliance without
water. Turn off and unplug unit when tank
is empty and the reset light is on.
9. CAUTION: To avoid the risk of fire,
electric shock or personal injury, DO NOT
use an extension cord or power strip.
10. Appliance requires regular cleaning. Refer
to and follow cleaning instructions.
11. DO NOT operate outdoors; this appliance
is intended for indoor use.
12. DO NOT cover or insert objects into any
openings on the unit.
13. DO NOT attempt to repair or adjust any
electrical or mechanical functions on
this appliance. Doing so will void your
warranty.
14. DO NOT add any medications (e.g.
Kaz Inhalant or Vicks VapoSteam) into
Chimney, Base, Reservoir or Water Tank.
15. DO NOT touch the steam vapor. Steam
can cause burns. DO NOT operate
without the Medicine Cup in place on top
of the Mist Chimney.
16. When moving or lifting the Tank, use one
hand on the Tank Handle and the other
on the bottom of the tank.
17. DO NOT touch skin with exposed
VapoPad or place on furniture, fabric,
bedding or plastic.
18. For Residential Use Only
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Important Safety Instructions
READ AND SAVE THESE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
BEFORE USING THIS APPLIANCE
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRICAL SHOCK AND INJURY
TO PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING:
3
Vicks Warm Mist Humidifier (Model V750)
How it Works:
The Vicks Warm Mist Humidifier is designed to quietly provide visible warm moisture. The tank
feeds water into the boiling chamber where it is heated to a steam vapor. The steam vapor
mixes with dry air in the mist chimney. The warm moist air is released in the room.
Medicine Cup
Mist Chimney
Removable Tray
Heating Chamber
Nightlight
Scent Pad Door
Tank Handle
Water Tank
Water Valve
Tank Cap
Removable
Tray Lift Tab
Power Switch
Base
V750 Accessories
The following accessories work great with your humidifier. These accessories can be purchased
at most major retailers or through www.VicksHumidifiers.com.
Vicks VapoPads
Scent pads provide soothing
menthol (VSP-19, VSP-19FP or
VSP-19-CAN) or lavender/rosemary
(VBR-5, in U.S. only) vapors. (One
complimentary menthol scent pad
included with product.)
Vicks VapoSteam can be
added to medicine cup area
to provide soothing menthol
vapors to help provide comfort
(not included).
4
Setting Up Your Vicks Warm Mist Humidifier
1. Remove From Box. Remove packaging material. Set aside instruction manual. Recycle
packaging materials or save for storage.
2. Remove twist tie from power cord and extend power cord full length. DO NOT OPERATE
WITH POWER CORD COILED OR TWIST TIE IN PLACE.
3-4. Ensure Proper Assembly. Make sure Mist Chimney and Water Tray are securely in place
and the blue latch is engaged.
5. Select a firm, level location at least 12” (30cm) from any walls.
Place the humidifier on a water-resistant surface.Steam should
be directed away from any walls, bedding or furniture.
Helen of Troy will not accept responsibility for property damage
caused by water spillage.
! WARNING : KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN.
This product produces HOT STEAM and should be placed in an area not accessible to
children or pets with the power cord also securely out of reach.
Filling/Refilling
NOTE: Tank should be carried using two hands. One hand using carrying handle located on
tank’s top and other hand should support the bottom of the tank.
.
Step 1 Step 2 Step 3
1. Remove Tank by grasping handle and pulling up. Remove Tank Cap located on bottom
of Tank by turning counter clockwise.
2. Fill Tank with cool water. DO NOT fill with warm or hot water.
3. Replace Tank Cap by turning clockwise to screw back in place. DO NOT OVER-TIGHTEN.
Place tank back on humidifier base.
Step 5
Step 3 Step 2 Step 4 Step 1
5
Filling/Refilling
RESET:
1. When your humidifier is out of water the refill light will illuminate.
2. Turn the humidifier off, wait 15 minutes, refill Tank, and turn
humidifier back on.
Operating Instructions V750 Series
Step 1 Step 2 Step 3 Step 4
1. Power: With the power switch in the OFF position ( ), plug the filled humidifier into a
polarized 120V outlet. DO NOT FORCE THE POLARIZED PLUG INTO THE OUTLET; It will
only fit one way. DO NOT plug in humidifier with wet hands to avoid electric shock.
2. Output: Set output control to high ( ) or low ( ).
Indications your humidifier is operating are that the green nightlight on the control knob will
illuminate and after 1-2 minutes your humidifier will produce a visible steam.
3. Humidity Level: Once you have reached a comfortable humidity level your humidifier
should be turned to the low setting. A comfortable humidity level is between 40-60%.
To monitor your humidity level it is recommended you use a hygrometer such as the Vicks
V70 or V70-CAN Model (not included). If you notice condensation on the walls or windows
you should turn your humidifier off as your humidity level is too high.
4. CAUTION: DO NOT remove the Mist Chimney, Removable Tray, Water Tank or Medicine Cup when
humidifier is in use or for at least 20-30 minutes after unit has been turned off and unplugged.
CAUTION: WHEN MOVING HUMIDIFIER. TURN HUMIDIFIER OFF, UNPLUG and WAIT
20-30 minutes. DO NOT OPERATE YOUR HUMIDIFIER WITHOUT THE TANK IN PLACE
OR IF THE UNIT IS EMPTY. DO NOT OPERATE YOUR HUMIDIFIER WITHOUT THE
MIST CHIMNEY, REMOVABLE TRAY, OR MEDICINE CUP PROPERLY ASSEMBLED.
Refill Light
6
Using Liquid Inhalant (Not included)
Liquid Inhalants such as Vicks VapoSteam can be used in the medicine cup. ONLY USE
LIQUIDS THAT ARE RECOMMENDED FOR THIS TYPE OF HUMIDIFIER.
1. Add 1 TB (Table Spoon) inhalant to the medicine cup.
2. NOTE: Some residue from inhalant may be left in medicine cup after use. With the
humidifier turned off, unplugged and cooled for at least 20 minutes, gently wipe residue
from medicine cup.
3. DO NOT ADD LIQUID INHALANTS OR ANY ADDITIVES OTHER THAN THOSE
RECOMMENDED BY THE HUMIDIFIER MANUFACTURER TO THE WATER. DOING SO CAN
HAVE ADVERSE EFFECTS ON THE HUMIDIFIER.
Using Scent Pads
Step 2 Step 3
HOURS
1
2
3
4
5
6
7
11
8
9
10
12
Step 4 Step 1 - Scent Pads
1. You can use Vicks Scent Pads, VSP-19 Series, VBR-5 Series, VVP-6 Series with your
humidifier to provide up to 8 hrs of soothing vapors (one sample pad included).
2. Open scent pad by tearing notch on top of pad bag. DO NOT touch pad with hands. If pad
is touched, do not rub face as it may cause eye irritation.
3. Open Scent Pad Door located on rear of unit. Insert scent pad with angled end facing
towards the product. Close door.
4. Your scent pad will last 8 hrs. After 8 hrs., open door, remove old scent pad and discard.
If you choose to continue using scent pads, follow steps 2 and 3.
Scent Pad Recommended Usage:
• Not recommended for infants under 10 lbs (4.5kg).
• For children between 10-22 (4.5kg-10kg) lbs do not use more than 2 pads in a 24 hr period.
Scent Pad Ingredients
VSP-19, VSP-19FP, VSP-19-CAN & VVP-6: Eucalyptus Oil, Menthol, Glycol, Cedar Leaf Oil
& Others.
Step 2 Step 1Liquid Inhalant Step 3
7
Weekly Care And Cleaning
NOTE: All maintenance should be done in the kitchen or bathroom on a water resistant surface.
To properly clean your humidifier we recommend the process of scale removal and disinfecting
shown on pages 6 and 7 of this manual.
DISHWASHER SAFE: The following parts are TOP RACK dishwasher safe for residential
dishwashers operating at temperatures below 70°C/15F.
Mist Chimney
Removable Tray
Medicine Cup
Run the dishwasher on the light duty or normal cycle. Do not wash
with soiled articles/dishes. DO NOT USE DETERGENTS. If you use
your dishwasher you will not need to follow the disinfecting and scaling
procedure.
NOTE: Do not place parts on lower rack of dishwasher. Doing so could cause damage to the
humidifier parts and dishwasher.
THE MAIN HOUSING AND WATER TANK ARE NOT DISHWASHER SAFE.
Placing these parts in the dishwasher will damage your
humidifier and render it unable to operate properly.
Scale Removal Directions:
Step 2 Step 1 Step 3 Step 4
1. CAUTION: ALWAYS TURN OFF THE POWER SWITCH AND DISCONNECT THE POWER
CORD FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE CLEANING.
If the humidifier has recently been in use, wait 20-30 minutes for unit to cool before
beginning cleaning process.
2. Remove Water Tank and empty.
3. Disassemble the Mist Chimney by gently pushing on the blue release latch and pulling up.
4. Remove Removable Tray by pushing on blue Removable Tray Lift Tab and gently pulling tab up.
8
Weekly Care And Cleaning (Continued from page 7)
HOURS
1
2
3
4
5
6
7
11
8
9
10
12
Step 6 Step 5 Step 7 Step 8
5. Fill Water Tank and Base with 1 cup of vinegar.
6. Wipe Mist Chimney, Medicine Cup and Removable Tray with solution.
7. Soak Heating Element for 15-20 minutes then gently scrub with a soft brush to remove mineral
deposits. DO NOT USE HARD BRUSHES, STEEL WOOL OR OTHER HARD ABRASIVES ON
THE HEATING ELEMENT. DOING SO WILL DAMAGE THE HEATING ELEMENT.
Rinse Tank, Base, Mist Chimney, Removable Tray and Medicine Cup until smell of the
solution is gone.
CAUTION: DO NOT IMMERSE BASE IN WATER
8. To clean the scent pad area, gently wipe out scent pad heater area with a soft damp cloth.
DO NOT USE VINEGAR OR BLEACH SOLUTION TO CLEAN THIS AREA.
Follow with disinfecting directions on page 8
Disinfecting Directions – Disinfect Following Scale Removal
Step 2 Step 1
1. Add 1 Teaspoon of bleach to 1 gallon (3.8L) water.
2. Add ½ to ¾ gallon (1.9L-2.8L)of water/bleach solution to heating element area of the Main
Housing and Water Tank.
3. Follow steps 6 and 7 from the scaling section (page 7).
NOTE: Please be careful of clothing, rugs and other non bleach resistant materials when
disinfecting. Spilling bleach on clothing, rugs and certain surfaces may cause damage.
NOTE: Using more than 1 teaspoon of bleach per gallon (3.8L) of water will result in damage to
your humidifier.
9
Re-Assembling
Step 2
Step 1 Step 3
1. Push blue Tab to the open position. Place Water Tray and then Mist Chimney back on the
humidifier. Make sure they are sitting securely and blue latch is in the closed position.
2. Snap Medicine Cup back in place if removed.
3. Put Tank Cap back on Water Tank and place Water Tank back on unit.
End-Of-Season Care And Storage
When the humidifier will not be used for at least one week or more, or at the end of the season,
follow the CLEANING instructions, starting on page 6.
At the end of the season, remove any accessories from the humidifier.
Dry the humidifier completely before storing. DO NOT store with water inside the Main Housing
Water Reservoir or Water Tank.
Pack unit in original carton and store in a cool, dry location.
Consumer Relations
We are here to help.
Call us toll-free at: 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712)
Visit: www.VicksHumidifiers.com/contact-us
Please be sure to specify Model number V750.
NOTE: if you experience a problem, please contact consumer relations first or see your
warranty. Do not return to the original place of purchase. Do not attempt to open the
electrical housing yourself, doing so may void your warranty and cause damage to the
humidifier or personal injury.
10
Troubleshooting
If your Humidifier is not working properly, refer to the following:
Problem
Power Switch is set to On”
and Nightlight is off
Possible Cause
Unit not plugged in
No power at outlet
Solution
Plug unit in
Check circuits, fuses, test
outlet
Little or no mist
is produced
No water in Tank
Unit is not level
Mineral deposits on Heater
Element or Removable Tray
Water Tank was washed
with detergent
Fill Water Tank
Place on a level surface
Follow Cleaning
Instructions on Pages 6-8
Rinse thoroughly with clean
water
Reset Light illuminated Water Tank is empty
Unit not reset after refill
Refill Water Tank
Follow Reset Procedure
Water overflows from
Reservoir
Tank may be leaking
Tank Cap is not tight
Check the Tank for leaks
and replace if necessary
Tighten Tank Cap
Condensation forms around
humidifier or windows
Mist Intensity is set too
high for room size or
pre-existing humidity level
Turn unit off or decrease
mist output to low setting
or open door to the room
NOTE: Failure to keep this unit clean from mineral deposits normally contained in any water supply will affect
the efficiency of operation of this unit. Customer failure to follow these instructions may void the warranty.
Electrical Ratings
The Vicks V750 Series Model is rated at 120V, 60 Hz.
2 Year Limited Warranty
YOU SHOULD FIRST READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS
PRODUCT.
A. This 2 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be
defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting
from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that
are the result of normal wear and tear will not be considered manufacturing defects
under this warranty. KAZ IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some jurisdictions do not allow
the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you also may have other rights
which vary from jurisdiction to jurisdiction. This warranty applies only to the original
purchaser of this product from the original date of purchase.
B. At its option, Kaz will repair or replace this product if it is found to be defective in
material or workmanship.
C. This warranty does not cover damage resulting from any unauthorized attempts to
repair or from any use not in accordance with the instruction manual.
D. This warranty does not cover the filters, pre-filters, UV bulbs or other accessories (if included)
except for material or workmanship defects.
Call us toll-free at 1-800-827-6712 or contact us at www.VicksHumidifiers.com/contact-us
Please be sure to specify a model number.
NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS
FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE PRODUCT TO THE ORIGINAL
PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOTOR HOUSING YOURSELF,
DOING SO MAY VOID YOUR WARRANTY AND CAUSE DAMAGE TO THE PRODUCT OR
PERSONAL INJURY.
12
13
¡IMPORTANTE!
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Modelo
Serie V750
MANUAL DE USO Y CUIDADO
Humidifiador
Este humidificador agrega vapor de agua al aire circundanter. Si usted tiene alguna pregunta
acerca de la operación de su Humidificador de Vapor Tibio Vicks, llame lada gratuita a nuestra
línea de Servicio al Consumidor al 1-800-VAPOR-1-2 (1-800-827-6712 ) ó a
www.VicksHumidifiers.com/contact-us.
No requiere filtros
Apagado automático
2 ajustes para un confort óptimo
VaporTibio
14
Importantes Instrucciones de Seguridad
LEA Y GUARDE ESTAS IMPORTANTES INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD ANTES DE USAR EL APARATO
CUANDO USE APARATOS ELÉCTRICOS, SIEMPRE DEBE SEGUIR
PRECAUCIONES BÁSICAS PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO,
DESCARGA ELÉCTRICA Y LESIONES A PERSONAS,
INCLUYENDO LAS SIGUIENTES:
1. El aparato siempre debe ser colocado
en una superficie firme, plana, resistente al
agua y al menos a 1.22 metros de la orilla
de la cama, 30 cm de la pared y fuera.
2. MANTENGA FUERA DEL ALCANCE DE
NIÑOS Y MASCOTAS. Asegúrese de que
el aparato esté en una posición estable y
que el cable de corriente esté lejos de las
superficies calientes y fuera del paso para
evitar que el humidificador sea derribado.
3. El aparato no debe dejarse desatendido
en una habitación cerrada, ya que el
aire podría saturarse y causar lesiones
personales o daños a la propiedad.
4. Antes de utilizar el aparato, extienda el cable
de corriente e inspecciónelo en busca de
alguna señal de daño. NO use la unidad si el
cable de corriente se encuentra dañado.
5. Como característica de seguridad, el
aparato cuenta con un enchufe polarizado
(una clavija es más ancha que la otra). Este
enchufe entrará en una sola posición en un
tomacorriente polarizado. Si el enchufe no
entra completamente en el tomacorriente,
gire el enchufe. Si aún no encaja, contacte
a un electricista calificado. NO intente
anular esta característica de seguridad.
6. Para evitar el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, enchufe el aparato directamente en un
tomacorriente eléctrico de 120 V~ de CA.
7. El aparato siempre debe estar desconectado
y vacío cuando no esté en uso o mientras
lo esté limpiando. Apague y desconecte el
humidificador antes de moverlo. NO mueva
o incline el humidificador mientras esté en
operación. Conecte y desconecte la unidad
con las manos secas. NUNCA estire del
cable de corriente.
8. NO opere el aparato sin agua. Apague
y desconecte la unidad cuando el tanque
se vacíe y la luz de reinicio esté encendida.
9. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo
de incendio, descarga eléctrica o lesiones
personales, NO use un cable de extensión o
contacto múltiple.
10. El aparato requiere limpieza regular.
Lea y siga las instrucciones de limpieza.
11. NO opere en exteriores; este aparato
está hecho para uso en interiores.
12. NO cubra o introduzca objeto alguno
en ninguna de las aberturas del aparato.
13. NO intente reparar o ajustar ninguna
función eléctrica o mecánica de este
aparato. Si lo hace perderá su garantía.
14. NO agregue ningún medicamento (p. ej.
Inhalante Kaz o VapoSteam Vicks) en la
Chimenea, Depósito o Tanque de Agua.
15. NO toque el vapor. El vapor puede causar
quemaduras. NO opere sin el Dosificador
de Medicina en la parte superior de la
Chimenea de Vapor.
16. Cuando mueva o cargue el Tanque, use
una mano en el Asa del Tanque y la otra
en la parte interior del tanque.
17. NO toque la piel con el VapoPad
expuesto o lo coloque sobre los muebles,
telas, sábanas o plásticos.
18. Sólo para Uso Residencial.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
15
VapoSteam Vicks puede agregarse
al dosificador de medicina para
proporcionar vapores relajantes de
mentol ayudando a brindar confort
(no incluido).
VapoPads Vicks Tampons aromatiques
procurant des vapeurs mentholées
(VSP-19, VSP-19FP ou VSP-19-CAN) ou
lavande/romarin (VBR-5, uniquement
aux États-Unis). Lappareil vient avec un
tampon mentholé gratuit.
Humidificador de Vapor Tibio Vicks (Modelo V750)
Cómo Funciona:
El Humidificador de Vapor Tibio Vicks está diseñado para proporcionar silenciosamente de
humedad tibia visible. El Tanque alimenta agua a la cámara de calentamiento donde se calienta
para transformase en vapor. El vapor se mezcla con el aire seco en la chimenea de vapor. Aire
húmedo y tibio es liberado en la habitación.
Accesorios del V750
Los siguientes accesorios funcionan adecuadamente con su humidificador. Estos accesorios
pueden ser adquiridos en la mayoría de las tiendas principales o a través de
www.VicksHumidifiers.com
Dosificador de
Medicina
Chimenea de
Vapor
Bandeja
Desmontable
Cámara de Calentamiento
Luz de Noche
Puerta de la
Almohadilla Aromática
Asa del Tanque
Tanque de Agua
Válvula de Agua
Tapa del
Tanque
Pestaña de Bandeja
Desmontable
Interruptor
Base
16
Instalación de Su Humidificador de Vapor Tibio Vicks
1. Saque de la caja. Retire el material de empaque. Deje a un lado el manual de instrucciones.
Recicle el material de empaque o guarde para almacenaje.
2. Retire el lazo de torcedura del cable de corriente y extienda completamente el cable.
NO OPERE EL CABLE ENROLLADO O CON LAZO DE TORCEDURA EN SU LUGAR.
3-4. Asegure un Ensamblaje Correcto. Asegúrese que la Chimenea de Vapor y la Bandeja de Agua
estén firmemente en su lugar y que la Pestaña azul de la Bandeja Desmontable esté bien sujeta.
5. Seleccione una ubicación firme y nivelada al menos a 30 cm (12”) de cualquier pared.
Coloque el humidificador en una superficie resistente al agua. El vapor debe ser dirigido
lejos de todas las paredes, ropa de cama o muebles.
Helen of Troy no aceptará responsabilidad alguna por daños causados por derramamiento de agua.
! ADVERTENCIA: MANTENGA LEJOS DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Este producto produce VAPOR CALIENTE y debe ser colocado en un área que no esté accesible
a niños o mascotas y también con el cable de corriente alejado de manera segura.
Llenado/Rellenado
NOTA: Este tanque debe sujetarse con las dos manow. Una mano en el asa de transporte
ubicada en la parte superior del tanque y la otra debe sujetar la parte inferior del tanque.
1. Retire el Tanque sujetando el asa y jalando hacia arriba. Quite la Tapa del Tanque ubicada
en la parte inferior del Tanque girando hacia la izquierda.
2. Llene el Tanque con agua fría. NO llene con agua tibia o caliente.
3. Vuelva a colocar la Tapa del Tanque girando hacia la derecha para cerrar. NO APRIETE
DE MÁS. Coloque el Tanque en la base del humidificador.
Paso 1 Paso 2 Paso 3
Paso 3Paso 2 Paso 4 Paso 1
17
Llenado/Rellenado (Continuación de la pág. 16)
REINICIO:
1. Cuando su humidificador se quede sin agua se encenderá la luz
de rellenado.
2. Apague su humidificador, espere 15 minutos, rellene el Tanque y
vuelva a encender el humidificador.
Instrucciones de Operación de las Series V750
1. Encendido: Con el interruptor en la posición de APAGADO ( ), conecte el humidificador
lleno a un tomacorriente polarizado de 120 V~. NO FORCE EL ENCHUFE POLARIZADO
EN EL TOMACORRIENTE; Entrará en una sóla posición. NO conecte el humidificador con
las manos mojadas para evitar descargas eléctricas.
2. Salida: Ajuste el control de salida en alto ( ) o bajo ( ).
Una señal de que el humidificador está operando es la luz verde de noche en la perilla de
control la cual se iluminará y después de 1-2 minutos su humidificador producirá vapor visible.
3. Nivel de Humedad: Una vez que ha alcanzado un nivel de humedad cómodo, debe
colocar el humidificador en el ajuste bajo. Un nivel de humedad cómodo es entre 40-60%.
Para monitorear su nivel de humedad se recomienda que use un higrómetro como el
modelo Vicks V70 ó V70-CAN (no incluido). Si observa condensación en las paredes o
ventanas debe apagar su humidificador ya que su nivel de humedad es muy alto.
4. PRECAUCIÓN: NO retire la Chimenea de Vapor, la Bandeja Desmontable, el Tanque de
Agua o el Dosificador de Medicina cuando el humidificador esté en uso o por al menos
20-30 minutos después de apagar y desconectar la unidad.
PRECAUCIÓN: CUANDO MUEVA EL HUMIDIFICADOR, APÁGUELO Y DESCONÉC-
TELO Y ESPERE 20-30 MINUTOS. NO OPERE SU HUMIDIFICADOR SIN EL TANQUE
EN SU LUGAR O SI LA UNIDAD ESTÁ VACÍA. NO OPERE SU HUMIDIFICADOR SIN
LA CHIMENEA DE VAPOR, LA BANDEJA DESMONTABLE, O EL DOSIFICADOR DE
MEDICINA EN SU LUGAR.
Luz de Rellenado
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
18
Usar Inhalante Líquido (No incluido)
Los inhalantes líquidos como el VapoSteam Vicks pueden usarse en el dosificador de
medicina. SÓLO USE LOS LÍQUIDOS QUE SON RECOMENDADOS PARA ESTE TIPO DE
HUMIDIFICADOR.
1. Agregue 1 Cuch. (Cucharada) de inhalante en el dosificador de medicina.
2. NOTA: Algún residuo del inhalante puede permanecer en el dosificador de medicina
después de su uso. Con el humidificador apagado, desconectado y enfriado al menos 20
minutos, limpie con cuidado el residuo en el dosificador de medicina.
3. NO AGREGUE AL AGUA INHALANTES LÍQUIDOS O NINGÚN OTRO ADITIVO QUE NO
SEAN LOS RECOMENDADOS POR EL FABRICANTE DEL HUMIDIFICADOR. HACERLO
PUEDE TENER EFECTOS ADVERSOS EN EL HUMIDIFICADOR.
Usar Almohadillas Aromáticas
1. Puede usar Almohadillas Aromáticas Vicks, Series VSP-19, Series VBR-5, Series VVP-6
con su humidificador para proporcionar hasta 8 hrs. de vapores relajantes (incluye una
almohadilla de muestra).
2. Abra la almohadilla aromática jalando en el corte de la parte superior de la bolsa de la
almohadilla. NO toque la almohadilla con las manos. Si toca la almohadilla, no frote su cara
ya que puede causar irritación en los ojos.
3. Abra la Puerta de la Almohadilla Aromática ubicada en la parte posterior de la unidad.
Introduzca la almohadilla aromática con el extremo angular orientado hasta el producto.
Cierre la puerta.
4. Su almohadilla aromática tendrá una duración de 8 hrs. Después de 8 hrs., abra la puerta
y retire la almohadilla aromática usada y deseche. Si decide seguir utiizando almohadillas
aromáticas,siga los pasos 2 y 3.
Uso Recomendado para la Almohadilla Aromática:
• No recomendable para bebés de menos de 4.5 kg (10 lb).
• Para niños entre 4.5 kg - 10 kg (10-22 lb) no use más de 2 almohadillas en un período de 24 horas.
Ingredientes de la Almohadilla Aromática
VSP-19, VSP-19-CAN y VVP-6: Aceite de Eucalipto, Mentol, Glicol, Aceite de Hoja de Cedro y Otros.
Paso 2 Paso 3
HOURS
1
2
3
4
5
6
7
11
8
9
10
12
Paso 4Paso 1 - Almohadillas
Paso 2Paso 1
Inhalante Líquido Paso 3
19
Limpieza y Cuidado Semanal
NOTA: Todo el mantenimiento debe realizarse en la cocina o en el bañosobre una superficie
resistente al agua. Para limpiar adecuadamente su humidificador le recomendamos el proceso
de eliminación de sarro y desinfección mostrado en las páginas 26 y 27 de este manual.
SEGURO PARA LAVAVAJILLAS: Las siguientes partes son seguras para la CANASTILLA
SUPERIOR del lavavajillas operando a temperaturas por debajo de 70°C/158°F.
Opere el lavavajillas en el ciclo de lavado normal o lavado ligero.
NO lave con objetos/platos sucios. NO USE DETERGENTE. Si usa su lavavajillas
no necesitará seguir el procedimiento de eliminación de sarro y desinfección.
NOTA: No coloque las piezas en la parte inferior del lavavajillas. Hacerlo
puede causar daño a las partes del humidificador y al lavavajillas.
LA CUBIERTA PRINCIPAL Y EL TANQUE DE AGUA NO SON SEGUROS
PARA EL LAVAVAJILLAS. Colocar estas piezas en el lavavajillas dañará
su humidificador y no podrá operar de manera correcta.
Instrucciones para la Eliminación de Sarro:
1. PRECAUCIÓN: SIEMPRE APAGUE EL INTERRUPTOR DE ENCENDIDO Y DESCONECTE
EL CABLE DE CORRIENTE DEL TOMACORRIENTE ANTES DE LIMPIAR.
Si se ha usado el humidificador recientemente, espere 20-30 minutos para que la unidad
se enfríe antes de empezar el proceso de limpieza.
2. Retire el Tanque de Agua y vacíelo.
3. Desmonte la Chimenea de Vapor empujando con cuidado el pestillo azul de liberación y
jalando hacia arriba.
4. Retire la Bandeja Desmontable empujando la Pestaña azul de la Bandeja Desmontable y
jalando suavemente la pestaña hacia arriba.
Chimenea
de Vapor
Bandeja
Desmontable
Dosificador de
Medicina
Paso 1 Paso 2 Paso 3 Paso 4
20
Limpieza y Cuidado Semanal (Continuación de la pág. 19)
5. Llene el Tanque de Agua y la Base con 1 taza de vinagre.
6. Limpie la Chimenea de Vapor, el Dosificador de Medicina y la Bandeja Desmontable con la
solución.
7. Remoje el Elemento Térmico de 15-20 minutos después limpie suavemente con un cepillo
suave para remover los depósitos minerales. NO USE CEPILLOS DUROS, LANA DE
ACERO U OTROS ABRASIVOS en el elemento TÉRMICO. HACERLO PODRÍA DAÑAR
EL ELEMENTO TÉRMICO.
Enjuague el Tanque, la Base, la Chimenea de Vapor, la Bandeja Desmontable y el
Dosificador de Medicina hasta que desaparezca el olor a la solución.
PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LA BASE EN AGUA.
8. Para limpiar el área de la almohadilla aromática, limpie con cuidado el área del calefactor
de la almohadilla aromática con un paño suave y húmedo.
NO USE VINAGRE O LA SOLUCIÓN DE CLORO PARA LIMPIAR ESTA ÁREA.
Siga con las instrucciones de desinfección en la página 28
Instrucciones de Desinfección - Desinfecte Después de Eliminar el Sarro
Paso 2 Paso 1
1. Agrege 1 Cucharadita de cloro a 1 galón (3.8L) de agua.
2. Agregue ½ a ¾ de galón (1.9L-2.8L) de la solución de agua/cloro en el área del elemento
térmico de la Cubierta Principal y en el Tanque de Agua.
3. Siga los pasos 6 y 7 de la sección de eliminación de sarro (página 27).
NOTA: Por favor tenga cuidado con la ropa, alfombras y otros materiales no resistentes al cloro
cuando esté desinfectando. Derramar cloro en la ropa, alfombras y ciertas superficies puede
causar daños.
NOTA: Usar MÁS de 1 cucharadita de cloro por galón (3.8L) de agua causará daños en el
humidificador.
HOURS
1
2
3
4
5
6
7
11
8
9
10
12
Paso 6 Paso 5 Paso 7 Paso 8
21
Reensamblaje
1. Empuje la Pestaña azul a la posición abierto. Vuelva a colocar la Bandeja de Agua y la
Chimenea de Vapor en el humidificador. Asegúrese que estén bien colocados y que el
pestillo azul esté en la posición cerrado.
2. Si retiró el Dosificador de Medicina, encájelo de nuevo en su lugar.
3. Vuelva a poner la Tapa del Tanque en el Tanque de Agua y coloque el Tanque de Agua
en la unidad.
Cuidado y Almacenaje Fuera De Temporada
Cuando el humidificador no esté en uso durante una semana o más, o al final de la temporada,
siga las instrucciones de LIMPIEZA iniciando en la página 26.
Al final de la temporada, retire todos los accesorios del humidificador.
Seque completamente el humidificador antes de almacenar. NO guarde con agua dentro del
Depósito de Agua de la Cubierta Principal o el Tanque de Agua.
Guarde la unidad en su caja original y almacene en un lugar fresco y seco.
Servicio al Consumidor
Preguntas o comentarios
Llámenos lada gratuita al: 1-800-477-0457
Visite nuestro sitio web: www.HoneywellPluggedIn.com/contact-us
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo V750.
NOTA: si experimenta un problema, por favor comuníquese primero con servicio al
cliente o consulte su garantía. No regrese al lugar original de compra. No intente abrir
la carcasa eléctrica usted mismo, hacerlo podría anular su garantía y causar daños al
humidificador o lesiones personales.
Paso 2 Paso 1 Paso 3
22
Solución de Problemas
Si su Humidificador no está funcionando adecuadamente, consulte lo siguiente:
Problema
El Interruptor de encendido
está en “Encendido” y la
Luz de Noche está apagada
Causa Posible
La unidad no está
conectada
Tomacorriente sin energía
Solución
Conecte la unidad
Revise los circuitos,
fusibles y el tomacorriente
Se produce poco o nada
de vapor
No hay agua en el Tanque
La unidad no está nivelada
Depósitos Minerales en el
Elemento Térmico o en la
Bandeja Desmontable
El Tanque de Agua fue
lavado con detergente
• Llene el Tanque de Agua
Coloque en superficie
nivelada
Siga las Instrucciones de
Limpieza en las páginas
26-28
Enjuague a fondo con agua
limpia
Rellene el Tanque de Agua
Siga el Procedimiento de
Reinicio
• Luz de Reinicio encendida Tanque de Agua vacío Rellene el Tanque de Agua
Siga el Procedimiento de
Reinicio
El agua se desborda del
Depósito
El Tanque puede tener
fugas
La Tapa del Tanque no
está apretada
Revise si el Tanque tiene
fugas y reemplace si es
necesario
Apriete la Tapa del Tanque
Se forma condensación
alrededor del humidificador
o de las ventanas
La Intensidad del Vapor
está muy alta para el
tamaño de la habitación o
para el nivel de humedad
preexistente
Apague la unidad o
disminuya la salida de
vapor al ajuste bajo o abra
la puerta de la habitación
NOTA: El incumplimiento de mantener esta unidad limpia de depósitos minerales, normalmente
contenidos en cualquier suministro de agua afectará la eficiencia de operación de esta unidad.
Si el cliente no sigue estas instrucciones puede anular la garantía.
Rangos Eléctricos
El Modelo Vicks de las Series V750 tiene un rango de 120V~, 60 Hz.
23
Garantía Limitada de 2 años
ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO, POR FAVOR LEA COMPLETAMENTE LAS
INSTRUCCIONES.
A. La presente garantía limitada de 2 años cubre la reparación o reemplazo del producto
si éste presenta un defecto de fábrica o de mano de obra. Esta garantía excluye
todo daño resultante del uso comercial, abusivo o inadecuado del producto, o de
daños asociados. Los defectos resultantes del desgaste normal no se consideran
defectos de fábrica en virtud de la presente garantía. KAZ NO SERÁ CONSIDERADA
RESPONSABLE DE DAÑOS FORTUITOS O INDIRECTOS DE NINGÚN TIPO. TODA
GARANTÍA IMPLÍCITA DE CALIDAD COMERCIAL O DE CONVENIENCIA CON UN
FIN ESPECÍFICO RELACIONADA CON ESTE PRODUCTO TENDRÁ LA MISMA
VIGENCIA QUE LA PRESENTE GARANTÍA. En ciertos lugares no se permite la
exclusión o limitación de daños fortuitos o indirectos, ni los límites de duración
aplicables a una garantía implícita. Por consiguiente, es posible que estas limitaciones
o exclusiones no se apliquen en su caso. Esta garantía le confiere ciertos derechos
legales específicos. Es posible que usted también tenga otros derechos legales, los
que varían según la jurisdicción. La presente garantía sólo es válida para el comprador
inicial del producto a partir la fecha de compra.
B. A su discreción, Kaz reparará o reemplazará el presente producto si se constata que
presenta un defecto de fábrica o de mano de obra.
C. Esta garantía no cubre los daños ocasionados por tentativas de reparación no
autorizadas o por todo uso que no esté en concordancia con el presente manual.
D. Esta garantía no cubre los filtros, prefiltros, bombillas UV u otros accesorios (si se
incluyen) excepto por defectos de material o mano de obra.
Llámenos lada gratuita al: 1-800-827-6712 o contáctenos en
www.VicksHumidifiers.com/contact-us
Por favor asegúrese de especificar el número de modelo.
NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, POR FAVOR LLAME PRIMERO A SERVICIO AL CLIENTE
O CONSULTE SU GARANTÍA. NO DEVUELVA AL LUGAR ORIGINAL DE COMPRA. NO
INTENTE ABRIR LA CARCASA DEL MOTOR USTED MISMO, HACERLO PODRÍA ANULAR
SU GARANA Y CAUSAR DAÑO AL PRODUCTO O DAÑOS CORPORALES.
24
:
A001200R3
111422
© 2023 All rights reserved. • Todos los derechos reservados.
Kaz USA, Inc., a Helen of Troy Company • una Empresa de Helen of Troy
400 Donald Lynch Blvd., Suite 300, Marlborough, MA 01752
www.VicksHumidifiers.com
Certain trademarks used under license from The Procter & Gamble Company or its affiliates. •
Ciertas marcas registradas utilizadas bajo licencia de The Procter & Gamble Company o sus afiliados.
For Responsible recycling, please visit:
www.RecycleNation.com
Para reciclar responsablemente, por favor visite:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vicks V750 Manual de usuario

Categoría
Humidificadores
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas