Croydex AP506000 Series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
1.
x2
EN. Please read the information sheet before proceeding. FR. S’il vous plaît lire la fiche d’information avant de poursuivre.
POL. Proszę przeczytaę ulotkę informacyjnę przed przejęciem. DE. Bitte lesen Sie das Informationsblatt , bevor Sie fortfahren.
ES. Lea la hoja de información antes de comenzar. IT. Leggete la scheda delle informazioni prima di procedere.
MAX
100kg
MAX
15st
10lbs
AP506105
AP506205
AP506305
AP506405
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
2.
Icon Library
For reference only Parts may vary.
(Optional)
Warning! Please take
special care.
Safety and Care
Please read all of the information carefully and refer back when you see the numbered icons
throughout instructions.
Bibliothèque d’icônes.
À titre indicatif
uniquement.
Les pièces peuvent
varier.
Avertissement ! Faites
très attention.
Sécurité et prudence
Veuillez lire attentivement toutes les informations et vous reporter à la signification des icônes
numérotées lorsque vous les rencontrez au fil des instructions.
Modern Grab Bar
Poignée
Always take care when using power tools, particularly if there is any water in the working area.
1
2
3
4
6
For different wall types you will need to ensure that you are using the correct type of fixing for the
material of the wall. Wall fixings are not supplied with this product.
This product must only be fitted to solid brick, concrete block walls or similarly strong materials
offering appropriate support for the maximum safe working load.
To retain the best quality finish, clean product regularly with a soft damp cloth.
Do not use abrasive or chemical cleaners, as these will damage the product.
7
When drilling into a tiled surface do not use a hammer drill.
5Always use a drill bit that is suitable for the surface that is being drilled.
Soyez toujours vigilants lorsque vous utilisez des outils électriques, notamment en présence d’eau dans
l’espace de travail.
1
2
4
5
6
En présence de différents types de mur, vous devrez veiller à utiliser le bon type de fixation pour le matériau
du mur. Les fixations murales ne sont pas fournies avec ce produit.
N’utilisez jamais de marteau perforateur pour percer une surface carrelée.
Utilisez toujours une mèche adéquate pour la surface à percer.
Pour conserver une finition optimale, nettoyez régulièrement le produit avec un chiffon doux humide.
7N’utilisez pas de nettoyants abrasifs ou chimiques car ils pourraient endommager le produit.
3Ce produit doit être fixé uniquement à des murs en parpaing, en brique pleine ou autres matériaux robustes similaires
offrant un support approprié pour la charge maximale d’utilisation.
The maximum safe working load for the product is 100kg distributed evenly.
8
La charge maximale d’utilisation pour le produit est de 100kg, répartis uniformément.
8
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
3.
Symbolverzeichnis.
Nur als Referenz. Teile können variieren. Achtung! Bitte be-
sonders vorsichtig sein.
Sicherheit und Pflege
Bitte lesen Sie sich alle Informationen sorgfältig durch und schlagen Sie nach, wenn Sie die
nummerierten Symbole in der Anleitung sehen.
Biblioteka ikon.
Tylko jako przykład. Części mogą się
różnić.
Ostrzeżenie! Zachować
szczególną ostrożność.
Bezpieczeństwo i ochrona
Przeczytać ze zrozumieniem wszystkie informacje i korzystać z nich w przypadku
numerowanych ikon występujących w treści instrukcji.
Griffstange
Elektrowerkzeuge immer mit Sorgfalt verwenden, insbesondere dann, wenn Wasser im Arbeitsbereich
vorhanden ist.
1
2
4
5
6
Bei verschiedenen Wandarten ist sicherzustellen, dass die richtige Art der Befestigung für das
Wandmaterial verwendet wird. Wandbefestigungen werden nicht mit diesem Produkt mitgeliefert.
Beim Bohren in eine Fliesenoberfläche keinen Bohrhammer verwenden.
Immer einen Bohraufsatz verwenden, der für die Bohroberfläche geeignet ist.
Produkt regelmäßig mit einem weichen, nebelfeuchten Tuch reinigen, um die hochwertige
Oberflächenveredelung so gut wie möglich zu erhalten.
7Keine abrasiven oder chemischen Reinigungsmittel verwenden, da diese das Produkt beschädigen
können.
Zawsze zachować ostrożność podczas korzystania z elektronarzędzi, w szczególności w przypadku ich
użycia w obszarze pracy, w którym występuje woda.
1
2
4
5
6
Należy upewnić się w przypadku różnych typów ścian, czy posiadane elementy mocujące są
przeznaczone do danego typu ściany. Elementy mocujące do ściany nie są dołączone do opakowania
produktu.
Podczas wiercenia w powierzchni z płytkami nie należy używać wiertarki udarowej.
Zawsze należy używać wiertła przeznaczonego do powierzchni, która ma zostać nawiercona.
W celu utrzymania najwyższej jakości produktu należy go regularnie czyścić przy użyciu miękkiej,
wilgotnej szmatki.
7Nie stosować chemicznych środków do czyszczenia o właściwościach ściernych, ponieważ mogą one
prowadzić do uszkodzenia produktu.
3Dieses Produkt darf nur auf massiven Mauerwerk, Betonformsteinwänden oder ähnlich stabilen
Materialien installiert werden, die ausreichenden Halt für die maximale sichere Gebrauchslast bieten.
3Niniejszy produkt może być mocowany wyłącznie do ścian z litej cegły lub bloków betonowych
lub podobnego wytrzymałego materiału zapewniającego odpowiednie wsparcie w celu
zagwarantowania trwałości przy maksymalnym bezpiecznym obciążeniu roboczym.
Die maximale Gebrauchslast für das Produkt liegt bei 100kg, gleichmäßig verteilt.
8
Maksymalne, bezpieczne obciążenie robocze dla produktu wynosi 100kg w przypadku równomiernego rozłożenia.
8
Uchwyt
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
4.
Icon Library
Las piezas pueden
variar. Solo como referencia. ¡Atención! Tenga
mucho cuidado.
Seguridad y mantenimiento
Lea atentamente toda la información y consúltela cuando vea los iconos numerados que
aparecen a lo largo de las instrucciones.
Elenco delle icone.
I componenti possono
variare. Solo per riferimento. Attenzione! Prestate
particolare attenzione.
Sicurezza e cura
Leggete attentamente tutte le informazioni e consultatele quando vedete le icone numerate
nelle istruzioni.
Asidero
Tenga cuidado al utilizar herramientas eléctricas, en especial si hay agua en la zona de trabajo.
1
2
4
5
6
Los tacos suministrados solo se pueden usar en paredes macizas. Si va a trabajar en paredes huecas
o de cartón yeso, utilice las fijaciones especiales adecuadas para el tipo de construcción de la pared en
cuestión.
Al perforar una superficie con recubrimiento cerámico, no utilice un taladro percutor.
Use siempre una broca adecuada para la superficie que va a taladrar.
Para conservar su acabado de alta calidad, limpie periódicamente el producto con un paño suave
humedecido con agua.
7No emplee productos químicos ni productos de limpieza abrasivos, ya que podrían deteriorar la superficie
del producto.
Prestate sempre attenzione quando utilizzate utensili elettrici, in particolare in presenza di acqua nell’area
di lavoro.
1
2
4
5
6
I tasselli in dotazione sono intesi unicamente per l’utilizzo su pareti piene. Per le intercapedini o il
cartongesso, utilizzate dispositivi di fissaggio specialistici, adatti al tipo di parete.
Quando forate una superficie piastrellata, non utilizzate un trapano a percussione.
Utilizzate sempre una punta per trapano che sia adatta alla superficie da perforare.
Per mantenere la massima qualità della finitura, pulite il prodotto regolarmente con un panno morbido
inumidito.
7Non utilizzate detergenti abrasivi o chimici, dal momento che potrebbero danneggiare il prodotto.
3Debe asegurarse de que utiliza el tipo de fijación correcto para el material de la pared en cuestión. Las
fijaciones a la pared no se suministran con este producto.
3Per i diversi tipi di pareti dovete assicurarvi di utilizzare il tipo di dispositivo di fissaggio corretto per il
materiale della parete. I dispositivi di fissaggio a parete non sono in dotazione con questo prodotto.
La carga máxima de trabajo en condiciones seguras del producto es de 100kg distribuidos uniformemente.
8
Il carico di lavoro massimo sicuro per il prodotto è pari a 100kg distribuiti in modo uniforme.
8
Maniglione
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
5.
1. 2.
x8 x8
EN. Not supplied
FR. Non fourni
DE. Nicht mitgeliefert
ES. No se suministra
IT. Non in dotazione
PL. Nie objęte dostawą
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
6.
3. 4.
6.5.
13
7
EN. Check level
FR. Vérifier le niveau
DE. Prüfniveau
ES. Comprobar la nivelación
IT. Verificate il livello
PL. Sprawdź poziom
4a.
4b.
x1
x1
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
7.
7. 8.
10.9.
13
7
EN. Check level
FR. Vérifier le niveau
DE. Prüfniveau
ES. Comprobar la nivelación
IT. Verificate il livello
PL. Sprawdź poziom
13
7
x6
Croydex, Central Way, Andover,
Hampshire, SP10 5AW, UK
+44 (0) 1264 365881
+44 (0) 1264 356437
www.croydex.com
S&H 066 R01
8.
11. 12.
14.13.
6
EN. Test before use.
FR. Faites un essai avant utilisation.
DE. Vor der Verwendung testen.
ES. Probar antes de usar.
IT. Testate prima dell’uso.
PL. Sprawdzić przed użyciem.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Croydex AP506000 Series Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación