Wiring Device-Kellems
Hubbell Incorporated (Delaware)
40 Waterview Drive
Shelton, Connecticut 06484
(475) 882-4800
PD2476 04/15
Switch
Commutateur
Interruptor
PORTABLE PLUGTRAK
PORTABLE PLUGTRAKPORTABLE PLUGTRAK
PORTABLE PLUGTRAK
R
RR
R
PLUGTRAK
PLUGTRAKPLUGTRAK
PLUGTRAK
MD
MDMD
MD
PORTATIF
PORTATIFPORTATIF
PORTATIF
PLUGTRAK
PLUGTRAKPLUGTRAK
PLUGTRAK
MR
MRMR
MR
PORTÁTIL
PORTÁTILPORTÁTIL
PORTÁTIL
Installation Instructions
Instrucciones de instalación
GENERAL INFORMATION
1. Install in accordance with the National Electrical Code®, Canadian Electrical
Code, local electrical codes and the following instructions.
2. CAUTION: All electrical products may represent a possible shock or fire
hazard if improperly installed, altered or misused.
3. CAUTION: Risk of electric shock. Use in dry indoor locations only.
4. The grounding type plugs used on this product are for use with grounding
type receptacles only. Any attempt to alter these plugs for use with non-
grounding receptacles may increase the possibility of electrical shock.
USB CHARGER
5. Check that the device’s type and rating are suitable for the application.
6. The green light (LED) is “ON” when any one of the 2 USB ports are used.
7. The USB charger can supply up to 2.4A DC to the connected devices.
8. This device is to be used with Class 2 connectors with interconnecting cables.
9. The Class 2 output connections are not intended for supporting products or
appliances.
10. Input cord: 12 AWG, 90°C minimum.
11. Listed for use in Hubbell Series HBLALU2000, HBL2000, PLUGTRAK.
12. Attach the provided "USB CHARGER" label if needed.
MOUNTING AND OPERATING INSTRUCTIONS
1. #8 x 1” long pan head screws (user supplied) are recommended for mounting.
Use screws with or without anchors appropriate for the type of surface.
2. Choose (1) mounting hole from each hole pattern. (see rear view)
3. Mark locations to align with screw centers.
4. Fasten screws into the wall until the screw heads are .09 (2.4 mm) from the
wall (see figure 1). Use the attached star slug as a screw depth gage.
5. Push Portable PlugtrakR over the heads of the screws and slide downward to
set in place.
6. Mounting clips PL1MC (purchased separately) may be used as an alternate
means of mounting. (see Figure 2). Refer to PL1MC installation instructions.
7. Insert cord set grounding plug into existing 15A or 20A, 120V grounded
power receptacle.
8. Turn the rocker switch to the “red” on position.
9. Do NOT attempt to repair this product. No user serviceable parts inside.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX
1. Installer conformément aux dispositions du Code canadien de
l’électricité, des codes d’électricité locaux et des directives ci-
dessous.
2. ATTENTION: Tous les appareils électriques peuvent causer des
chocs électriques et un incendie s’ils sont mal installés, modifies ou
utilisés de façon impropre.
3. ATTENTION: Risque de choc électrique. Utiliser à l’intérieur dans
des endroits secs seulement.
4. La fiche avec mise à la terre de cet appareil est destinée seulement
à une prise munie d’une mise à la terre. Toute altération de cette
fiche en vue de la brancher sur une prise sans mise à la terre peut
augmenter les risques de chocs électriques.
CHARGEUR USB
5. S’assurer que le type et les caractéristiques nominales de ce
dispositif conviennent à l’application.
6. La lumière verte (DEL) s’allume lorsqu’ un des deux ports USB est
utilisé.
7. Le chargeur USB peut alimenter un courant maximal de 2,4 A CC
aux dispositifs connectés.
8. Ce dispositif doit être utilisé avec des connecteurs de classe 2 et des
câbles d’interconnexion.
9. Les connexions de sortie de classe 2 ne sont pas destinées à
desservir des appareils ou des électroménagers.
10. Cordon d’entrée: 12 AWG 90°C minimum.
11. Homologué pour les séries Hubbell HBLALU2000, HBL2000 et
PLUGTRAK.
12. Fixer l’étiquette “CHARGEUR USB” s’il y a lieu.
MONTAGE ET NOTICE D'INSTALLATION
1. Utiliser des vis ber no 8 longues de 2 cm (fournies par l’utilisateur)
pour le montage. Utiliser des vis avec ou sans ancrage selon le type
de surface.
2. Choisir (1) trou de montage pour chaque section de trous proposée
(consulter vue arrière).
3. Marquer de façon que le repère s’aligne avec le centre de la vis.
4. Visser les vis dans le mur jusqu’à ce que les têtes se trouvent à 2,4
mm de la surface (consulter la figure 1). Utiliser le gabarit de
profondeur en forme de fourni à cet effet.
5. Positionner le PlugtrakMD portatif au-dessus des têtes de vis puis la
faire glisser vers le bas pour fixer en place.
6. Les attaches de montage PL1MC (vendues séparément) peuvent
aussi servir comme autre méthode de montage (consulter la figure
2). Se reporter à la notice de montage du PL1MC.
7. Brancher la fiche avec mise à la terre sur une prise existante de 15A
ou 20A, 120 V avec mise à la terre.
8. Faire basculer commutateur à la position «rouge».
9. NE PAS tenter de réparer ce produit. Il ne contient aucun composant
pouvant être réparé par l’utilisateur.
INFORMACIÓN GENERAL
1. Instalar de conformidad con la Norma oficial mexicana NOM-
001-SEMP, los códigos eléctricos locales y las siguientes
instrucciones.
2. ¡CUIDADO! - Todos los productos eléctricos pueden representar
un peligro posible de choque o incendio, si se instalan, modifican
o utilizan incorrectamente.
3. ¡CUIDADO! - Riesgo de choque eléctrico. Usar exclusivamente
en lugares interiores secos.
4. Las clavijas con conexión a tierra empleadas en este producto
deben utilizarse únicamente con tomacorrientes apropiados
para conexión a tierra. Cualquier intento de modificar esas
clavijas para usarlas con tomacorrientes sin conexión a tierra
puede aumentar la posibilidad de choque eléctrico.
CARGADOR USB
5. Asegurarse de que el tipo y las características nominales del
dispositivo sean apropiados para la aplicación.
6. La luz verde (DEL) se enciende cuando se usa alguno de los
dos puertos USB.
7. El cargador USB puede proporcionar hasta 2.4 A CD a los
equipos conectados.
8. Este dispositivo debe ser utilizado con conectadores de clase 2
con cables de interconexión.
9. Las conexiones de salida de clase 2 no están diseñadas para
soportar (cargar) los productos o los dispositivos.
10. Cable de alimentación: 12 AWG 90° mínimo.
11. Listado para su uso en las Series Hubbell HBLALU2000,
HBL2000, PLUGTRAK.
12. Coloque la etiqueta “USB CHARGER” suministrada si lo necesita.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
1. Se recomienda usar para la fijación tornillos de cabeza
chanfleada Núm. 8 x 2,5 cm de largo (provistos por el usuario).
Emplear tornillos con o sin anclaje, apropiados para el tipo de
superficie.
2. Elegir (1) orificio de fijación en cada modelo de perforación (ver
vista posterior).
3. Marcar los sitios para alinear con los centros de los tornillos.
4. Fijar los tornillos a la pared hasta que las cabezas sobresalgan
2,4 mm de la pared (ver figura 1). Usar el tarugo estrella
adjunto para calibrar la profundidad del tornillo.
5. Empujar el PlugtrakMR portátil sobre las cabezas de los tornillos
y dejar que se deslice hacia abajo hasta quedar en su sitio.
6. Como medio alternativo de montaje, pueden usarse grapas de
fijación PL1MC (que se compran aparte) (ver la figura 2).
Consultar las instrucciones de instalación de las PL1MC.
7. Insertar la clavija con conexión a tierra del conector en el
tomacorriente de alimentación de 15A o 20A, 120 V con
conexión a tierra existente.
8. Colocar el interruptor de balancín en la posición “rojo” de encendido.
9. NO intentar nunca reparar este producto. No hay en su interior
piezas útiles para el usuario.
Français
HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en
materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará
o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no
cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso,
abuso o negligencia. El vendedor no otorga otras garantías y excluye
expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.
HUBBELL DE M ÉXlC O, S. A. de C.V.
Av. Insurgentes Sur # 1228 Piso 8, Col. Tlacoquemecatl del Valle
English Español
Circuit Breaker
Disjoncteur
Disyuntor
Plug
Fiche
Clavija