Infiniton MW-F230 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario
MICROONDAS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MW-F230: 8436546197423
Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su
horno microondas y consérvelas con cuidado.
Si sigue las instrucciones, su horno le proporcionará muchos
años de buen servicio.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE
2
MW-F230
230V~50Hz
23L
Approx. 13 kg
1270W
800W
502x418x 304mm
PRECAUCIONES PARA EVITAR POSIBLE
EXPOSICIÓN A ENERGÍA EXCESIVA DE
MICROONDAS
(a) No intente operar este horno con la puerta abierta ya que
esto puede resultar en una exposición. Es importante no
romper ni alterar las cubiertas y anclajes de seguridad.
(b) No coloque ningún objeto entre la cara frontal del horno
y la puerta ni permita que se acumule suciedad o
residuos de productos limpiadores en las superficies
selladas.
(c) ADVERTENCIA: Si la puerta o los sellos de la puerta
están dañados, no debe operar el horno hasta que haya
sido reparado por una persona competente.
APÉNDICE
Si el aparato no se mantiene en condiciones óptimas de
limpieza, su superficie podría degradarse y afectar a la
vida útil del aparato y como consecuente, conducir a una
situación peligrosa.
Especificaciones
Modelo:
Voltaje:
Potencia de entrada (Microwave):
Potencia de salida (Microwave):
Capacidad:
Dimensiones:
Peso neto:
3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones
a personas o exposición excesiva a la energía del horno
microondas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones
básicas, incluidas las siguientes:
1. Lea y siga las especificaciones: "PRECAUCIONES PARA
EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN EXCESIVA A
ENERGÍA DE MICROONDAS".
2. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia y
conocimiento si han recibido supervisión o instrucciones
sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los
peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el
aparato. Los niños no deben realizar la limpieza ni el
mantenimiento, a menos que sean mayores de 8 años y
estén supervisados. Los niños menores de 8 años deben
mantenerse alejados a menos que estén supervisados
continuamente.
3. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
4. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas de manera similar para evitar un
peligro. (Para aparato con accesorio tipo Y)
5. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la
posibilidad de descarga eléctrica.
4
6. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier persona que
no sea una persona competente realizar cualquier operación
de servicio o reparación que implique la extracción de una
cubierta que brinda protección contra la exposición a la
energía de microondas.
7. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no deben
calentarse en recipientes sellados ya que pueden explotar.
8. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o papel,
vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.
9. Utilice únicamente utensilios que sean adecuados para su
uso en hornos microondas.
10. Si sale humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
11. El calentamiento de las bebidas en el microondas puede
provocar una ebullición eruptiva retardada, por lo que se
debe tener cuidado al manipular el recipiente.
12. Se agitará o agitará el contenido de los biberones y los
frascos de comida para bebés y se controlará la temperatura
antes de consumirlos para evitar quemaduras.
13. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no
deben calentarse en hornos microondas, ya que pueden
explotar, incluso después de que haya terminado el
calentamiento por microondas.
14. El horno debe limpiarse con regularidad y eliminar los
restos de comida.
15. El no mantener el horno en condiciones limpias podría
provocar el deterioro de la superficie que podría afectar
adversamente la vida útil del aparato y posiblemente resultar
en una situación peligrosa.
5
16. El aparato no debe instalarse detrás de una puerta
decorativa para evitar el sobrecalentamiento. (Esto no se
aplica a electrodomésticos con puerta decorativa).
17. Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno. (Para hornos provistos de
una instalación para usar una sonda sensible a la
temperatura).
18. El horno de microondas no debe colocarse en un
gabinete a menos que haya sido probado en un gabinete.
19. El horno microondas debe funcionar con la puerta
decorativa abierta. (Para hornos con puerta decorativa.)
20. Este electrodoméstico está diseñado para ser utilizado
en aplicaciones domésticas y similares, tales como:
-áreas de cocina para el personal en tiendas, oficinas y otros
entornos de trabajo;
-por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo
residencial;
-casas de campo;
-ambientes tipo cama y desayuno.
21. El horno microondas está diseñado para calentar
alimentos y bebidas. El secado de alimentos o ropa y el
calentamiento de almohadillas térmicas, pantuflas, esponjas,
trapos húmedos y similares pueden provocar riesgo de
lesiones o incendio.
6
22. No introduzca recipientes metálicos para alimentos y
bebidas durante la cocción en microondas.
23. El aparato no debe limpiarse con un limpiador a vapor.
24. El aparato está diseñado para utilizarse de forma
independiente. La superficie trasera de los
electrodomésticos se colocará contra una pared.
LEER CUIDADOSAMENTE Y GUARDAR PARA
FUTURAS CONSULTAS.
Para reducir el riesgo de lesiones a las
personas, instale la toma a tierra
PELIGRO
Peligro de descarga eléctrica.
Tocar algunos de los componentes internos puede causar
lesiones personales graves o la muerte. No desmonte este
aparato.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica.
El uso inadecuado de la conexión a tierra puede provocar
una descarga eléctrica.
No lo enchufe en un tomacorriente hasta que el
electrodoméstico esté correctamente instalado y conectado
a tierra.
Este aparato debe estar conectado a tierra. En caso de un
cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo
de descarga eléctrica al proporcionar un cable de escape
para la corriente eléctrica.
7
Este aparato está equipado con un cable que tiene un cable
de conexión a tierra con un enchufe de conexión a tierra. El
enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté
correctamente instalado y conectado a tierra.
Consulte a un electricista o técnico calificado si las
instrucciones de conexión a tierra no se comprenden
completamente o si existen dudas sobre si el aparato está
conectado a tierra correctamente.
Si es necesario usar un cable de extensión, use solo un
cable de extensión de 3 hilos.
1.Se proporciona un cable de alimentación corto para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable
más largo.
2.Si se usa un juego de cables largos o un cable de
extensión:
1) La clasificación eléctrica marcada
2) del juego de cables o del cable de extensión debe ser
al menos tan grande como la clasificación eléctrica
del aparato.
3) El cable de extensión debe ser un cable de tres hilos
con conexión a tierra.
4) El cable largo debe estar arreglado de modo que no
caiga sobre la encimera o la mesa, o donde se
puedan tropezar niños involuntariamente.
8
LIMPIEZA
1. Asegúrese de desenchufar el aparato de la fuente de
alimentación.
2. Limpiar la cavidad del horno con un paño ligeramente
húmedo después de usar.
3. Limpiar los accesorios con agua jabonosa.
4. El marco de la puerta, el sello y las partes colindantes
deben limpiarse cuidadosamente con un paño húmedo
cuando estén sucios.
5. No use limpiadores abrasivos fuertes o raspadores de
metal afilados para limpiar el cristal de la puerta del
horno, ya que pueden rayar la superficie, lo que puede
provocar la rotura del cristal.
6. Consejo de limpieza --- Para una limpieza más fácil de
las paredes de la cavidad a la que los alimentos
cocinados pueden tocar: coloque medio limón en un
tazón, agregue 300 ml de agua caliente al 100% del
microondas durante 10 minutos. Limpie el horno con un
paño suave y seco.
9
UTENSILIOS APTOS PARA MICROONDAS
CUIDADO!
Peligro de lesiones personales
Es peligroso para cualquier persona que no sea una persona
competente realizar cualquier operación de servicio o
reparación que implique la extracción de una cubierta que
brinda protección contra la exposición a la energía de
microondas.
Consulte las instrucciones en "Materiales que puede usar en el
horno microondas o que deben evitarse en el horno
microondas". Puede haber ciertos utensilios no metálicos que
no son seguros para usar en el microondas. En caso de duda,
puede probar el utensilio en cuestión siguiendo el
procedimiento a continuación.
Test de utensilios:
1. Llene un recipiente apto para microondas con 1 taza de
agua fría (250 ml) junto con el utensilio en cuestión.
2. Cocine a máxima potencia durante 1 minuto.
3. Toque con cuidado el utensilio. Si el utensilio está tibio, no
lo use para cocinar en el microondas.
4. No exceda el tiempo de cocción de 1 minuto.
10
Recomendable para microondas
Utensilios
Observaciones
Plato para dorar
Siga las instrucciones del fabricante. El
fondo del plato para dorar debe estar al
menos (5 mm) por encima del plato
giratorio. El uso incorrecto puede hacer
que el plato giratorio se rompa.
Vajilla
Solo apto para microondas. Siga las
instrucciones del fabricante. No use
platos rotos o astillados.
Jarras de vidrio
Retire siempre la tapa. Úselo solo para
calentar alimentos hasta
que estén tibios.
La mayoría de los frascos de vidrio no son
resistentes al calor y pueden romperse.
Cristalería
Solo cristalería para horno resistente al
calor. Asegúrese de que no haya
molduras metálicas. No use platos rotos o
astillados.
Bolsas para cocinar al horno
Siga las instrucciones del fabricante. No
cierre con amarre de metal.
Haga ranuras
para permitir que salga el vapor.
Platos y vasos de papel
Úselo solo para cocinar / calentar a corto
plazo. No deje el horno desatendido
mientras cocina.
Toallas de papel
Úselo para cubrir alimentos para
recalent
ar y absorber grasa. Úselo con
supervisión solo para una cocción a corto
plazo.
Papel de horno
Úselo como cubierta para evitar
salpicaduras o cocinar al vapor.
Plástico
Solo apto para microondas. Siga las
instrucciones del fabricante. Debe estar
etiquetado como "Apto para microondas".
Algunos recipientes de plástico se
ablandan a medida que la comida se
calienta. Las bolsas de plástico deben
cortarse, perforarse o ventilarse según las
instrucciones del paquete.
Envoltura de plástico
Solo apto para microondas. Úselo para
cubrir los alimentos para retener la
humedad. No permita que la envoltura de
plástico toque los alimentos.
Termómetros
Solo apto para microondas (termómetros
para carnes y dulces).
Papel encerado
Úselo como cubierta para evitar
salpicaduras y retener la humedad.
11
NO recomendable para microondas
Utensilios
Observaciones
Rejilla de aluminio Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la
comida a un plato apto para microondas.
Recipientes de cartón con asa metálica Puede causar arcos eléctricos. Transfiera la
comida a un plato apto para microondas.
Utensilios de metal o con adornos de
metal
El metal protege los alimentos de la energía
de microond
as. Los adornos de metal
pueden causar arcos eléctricos.
Lazos de torsión de metal
Puede causar arcos eléctricos y podría
provocar un incendio en el horno.
Bolsas de papel Puede provocar un incendio en el horno.
Foam plástico
La espuma plástica puede derretir o
contaminar el líquido del interior cuando se
expone a altas temperaturas.
Madera
La madera se secará cuando se use en el
horno microondas y puede partirse o rajarse.
13
Instalación sobre encimera
Retire todo el material de embalaje y los accesorios. Examine el
horno en busca de daños, como abolladuras o puerta rota. No lo
instale si el horno está dañado.
Gabinete: Retire cualquier película protectora que se encuentre
en la superficie del gabinete del horno microondas.
No retire la cubierta de mica marrón claro que está unida a la
cavidad del horno para proteger el magnetrón.
Instalación
1. Seleccione una superficie nivelada que proporcione
suficiente espacio abierto para las rejillas de ventilación de
entrada y / o salida.
(1) La altura mínima de instalación es de 85 cm.
(2) La superficie trasera del aparato se colocará contra una
pared.
Deje un espacio libre mínimo de 30 cm por encima del
horno, se requiere un espacio mínimo de 20 cm entre el
horno y las paredes adyacentes.
(3) No quite las patas del fondo del horno.
(4) Bloquear las aberturas de entrada y / o salida puede
dañar el horno.
(5) Coloque el horno lo más lejos posible de radios y
televisores. El funcionamiento del horno microondas puede
causar interferencias en la recepción de radio o televisión.
30cm
0cm
20cm
20cm
14
2. Enchufe su horno en un tomacorriente doméstico
estándar. Asegúrese de que el voltaje y la frecuencia sean
los mismos que el voltaje y la frecuencia en la etiqueta de
clasificación.
ADVERTENCIA: No instale el horno sobre una estufa u otro
aparato que produzca calor. Si se instala cerca o sobre una
fuente de calor, el horno podría dañarse y la garantía
quedaría anulada.
La superficie accesible puede estar
caliente durante el funcionamiento.
Intrucciones para su uso
Este horno microondas utiliza un moderno control
electrónico para ajustar los parámetros de cocción
para satisfacer mejor sus necesidades de cocción.
1. Cocción en microondas
(1) Presione la tecla "Microondas" una vez y se
mostrará el tiempo de cocción predeterminado "0:30".
(2) Presione "Microondas" repetidamente para
configurar el tiempo de cocción.
(El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos).
(3) Presione "Inicio" para comenzar a cocinar. Sonará
un pitido y el tiempo de cocción se reducirá. La potencia
predeterminada es P100 y no se puede cambiar.
NOTA: (1) las cantidades de paso para el tiempo de
ajuste del interruptor de codificación son las siguientes:
0 --- 5 min: 30 segundos
5 --- 60 min: 1 minuto
(2) En el proceso de cocción por microondas, cada
presión en el botón "Microondas" aumentará el tiempo
de cocción en 30 segundos.
2. Descongelar por tiempo
(1) Presione "Descongelar" para ingresar al modo de
descongelamiento. Y se mostrará el tiempo de
descongelación predeterminado de "0:30".
(2) Presione "Descongelar" repetidamente para
configurar el tiempo de descongelación (el tiempo
máximo es de 60 minutos).
3. Especificaciones
(1) Sonará un pitido cada vez que presione el mismo
botón repetidamente;
(2) En el proceso de configuración, si se presiona el
botón
"Stop / Cancelar", la configuración se cancelará. El
horno entrará en estado de espera automáticamente.
(3) Se debe presionar "Inicio" para continuar cocinando
si la puerta se abre durante la cocción;
(4) Una vez configurado el programa de cocción, no se
debe presionar "Inicio" durante 1 minuto. La
configuración se cancelará.
(5) Sonará un pitido al presionar adecuadamente, la
presión inadecuada no será válida.
(6) Cuando termine de cocinar, si no se realiza ninguna
operación en 2 minutos, sonará un pitido cada 2
minutos para recordárselo. 10 minutos después, dejará
de sonar.
(7) En estado de espera, si presiona "Stop / Cancelar"
durante 3 segundos o si no se realiza ninguna
operación en 10 minutos, la pantalla se apagará
automáticamente. Puede encender la pantalla
presionando cualquier botón.
(3) Presione "Inicio" para comenzar a descongelar.
Sonará un pitido y el tiempo de cocción se reducirá. La
potencia predeterminada es P35 y no se puede cambiar.
NOTA: En el proceso de descongelación, cada
pulsación de
"Descongelar" aumentará el tiempo de cocción en 30
segundos.
22
Solución de problemas
Normal
El horno microondas
interfiere en la recepción de
TV.
La recepción de radio y televisión puede sufrir
interferencias cuando el horno microondas está en
funcionamiento. Es similar a la interferencia de
pequeños electrodomésticos, como batidoras,
aspiradoras y ventiladores eléctricos. Es normal.
Luz tenue del horno En la cocción con microondas de baja potencia, la luz
del horno puede atenuarse. Es normal
Vapor acumulado en la puerta,
salidas de aire caliente de las
rejillas de ventilación
Al cocinar, puede salir vapor de los alimentos. La
mayoría saldrá de las rejillas de ventilación. Pero
algunos pueden acumularse en lugares frescos como
la puerta del horno. Es normal.
El horno se encendió
accidentalmente sin comida
adentro.
Está prohibido hacer funcionar la unidad sin
alimentos en el interior. Es muy peligroso.
Problema Posible causa Solución
No se puede
encender el horno
El cable de alimentación
no está bien enchufado.
Desenchufar. Luego,
desconéctelo nuevamente
después de 10 segundos.
Funciona el fusible o el
disyuntor.
Reemplace el fusible o reinicie el
disyuntor (reparado por personal
profesional de nuestra empresa).
Problemas con la salida. Pruebe el tomacorriente con otros
aparatos eléctricos.
El horno no calienta Puerta no bien cerrada Cierre bien la puerta.
De acuerdo con la directiva de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE), los WEEE deben
recolectarse y tratarse por separado. Si en algún momento en
el futuro necesita desechar este producto, NO lo deseche con
la basura doméstica. Envíe este producto a los puntos de
recogida de RAEE donde estén disponibles.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO INFINITON
Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto Infiniton,
disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
Para agilizar todos los trámites, siempre se deben de indicar los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Teléfono 1
Teléfono 2
Dirección completa
Código postal
Población
Marca
Modelo del producto
Número de serie
Avería que presenta el producto
Si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica a través del número 902 676 518 ó 958 087
169, disponible únicamente para los productos de gama blanca (a excepto microondas de
libre instalación).
(a) Do not attempt to operate this oven with the door
open since this can result in harmful exposure to
microwave energy. It is important not to break or tamper
with the safety interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face
and the door or allow soil or cleaner residue to accumulate
on sealing surfaces.
(c) WARNING: If the door or door seals are damaged, the
oven must not be operated until it has been repaired by
a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of
cleanliness, its surface could be degraded and affect the
lifespan of the apparatus and lead to a dangerous situation.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE
TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
Specifications
2
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Oven Capacity:
External Dimensions:
Net Weight:
MW-F230
230V~50Hz
23L
Approx. 13 kg
1270W
800W
502x418x 304mm
To reduce the risk of fire, electric shock, injury to
persons or exposure to excessive microwave oven
energy when using your appliance, follow basic
precautions, including the following:
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.( For appliance with
type Y attachment)
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY".
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by
1. Read and follow the specific:"PRECAUTIONS TO
years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children unless they are older than 8
2. This appliance can be used by children aged from 8
3. Keep the appliance and its cord out of reach of children
less than 8 years.
and supervised. Children less than 8 years of age shall be
kept away unless continuously supervised.
3
.ovens
and keep the door closed in order to stifle any flames.
delayed eruptive boiling, therefore care must be taken
when handling the container.
shall be stirred or shaken and the temperature checked
before consumption, in order to avoid burns.
12.The contents of feeding bottles and baby food jars
13. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs should
not be heated in microwave ovens since they may
explode, even after microwave heating has ended.
deposits removed.
14. The oven should be cleaned regularly and any food
11. Microwave heating of beverages can result in
keep an eye on the oven due to the possibility of ignition.
in sealed containers since they are liable to explode.
could lead to deterioration of the surface that could
15. Failure to maintain the oven in a clean condition
7. WARNING: Liquids and other foods must not be heated
10. If smoke is emitted, switch off or unplug the appliance
competent person to carry out any service or repair
operation that involves the removal of a cover which
gives protection against exposure to microwave energy.
before replacing the lamp to avoid the possibility of
electric shock.
5. WARNING: Ensure that the appliance is switched off
6. WARNING: It is hazardous for anyone other than a
8. When heating food in plastic or paper containers,
9. Only use utensils that are suitable for use in microwave
4
-by clients in hotels, motels and other residential type
environments;
-farm houses;
-bed and breakfast type environments.
beverages. Drying of food or clothing and heating of
warming pads, slippers, sponges, damp cloth and similar
may lead to risk of injury, ignition or fire.
21.The microwave oven is intended for heating food and
and similar applications such as:
-staff kitchen areas in shops, offices and other working
environments;
decorative door open. (for ovens with a decorative door.)
18.The microwave oven shall not be placed in a cabinet
unless it has been tested in a cabinet.
this oven.(for ovens provided with a facility to use a
17.Only use the temperature probe recommended for
temperature-sensing probe.)
adversely affect the life of the appliance and possibly
result in a hazardous situation.
allowed during microwave cooking.
cleaner.
19.The microwave oven must be operated with the
22. Metallic containers for food and beverages are not
23. The appliance shall not be cleaned with a steam
16. The appliance must not be installed behind a
applicable for appliances with decorative door.)
decorative door in order to avoid overheating. (This is not
24.The appliance is intended to be used freestanding.
20.This appliance is intended to be used in household
5
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE
REFERENCE
a wall.
25.The rear surface of appliances shall be placed against
6
To Reduce the Risk of Injury to Persons
Grounding Installation
DANGER
Electric Shock Hazard
Touching some of the
internal components can
cause serious personal
injury or death. Do not
disassemble this
appliance.
WARNING
Electric Shock Hazard
Improper use of the grounding
can
result in electric shock.
Do not plug into an outlet
until appliance is properly
installed and grounded.
This appliance must be
grounded. In the event of
an electrical short circuit,
grounding reduces the
risk of electric shock by
providing an escape wire
for the electric current.
This appliance is equipped
with a cord having a
grounding wire with
a grounding plug. The
plug must be plugged into
an outlet that is properly
installed and grounded.
Consult a qualified
electrician or serviceman
if the grounding instructions
are not completely
understood or if doubt exists
as to whether the appliance
is properly grounded.
If it is necessary to use an
extension cord, use only
a 3-wire
1. A short power-supply cord
is provided to reduce the risks
resulting from becoming
entangled in or tripping over a
longer cord.
2. If a long cord set or extension
cord is used:
1)The marked electrical rating
of the cord set or extension cord
should be at least as great as
the electrical rating of the
appliance.
2)The extension cord must be
a grounding-type 3-wire cord.
3)The long cord should be
arranged so that it will not drape
over the counter top or tabletop
where it can be pulled on
by children or tripped over
unintentionally.
extension cord.
7
CLEANING
Be sure to unplug the appliance from the power supply.
1. Clean the cavity of the oven after using with a slightly damp
cloth.
2. Clean the accessories in the usual way in soapy water.
3. The door frame and seal and neighbouring parts must be
cleaned carefully with a damp cloth when they are dirty.
4. Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers
to clean the oven door glass since they can scratch the surface,
which may result in shattering of the glass.
5. Cleaning Tip---For easier cleaning of the cavity walls that the
food cooked can touch: Place half a lemon in a bowl, add 300ml
(1/2 pint) water and heat on 100% microwave power for 10
minutes. Wipe the oven clean using a soft, dry cloth.
UTENSILS
CAUTION
Personal Injury Hazard
It is hazardous for
anyone other than a
competent person to
carry out any service
or repair operation that
involves the removal of
a cover which gives
protection against
exposure to microwave
energy.
Utensil Test:
1. Fill a microwave-safe container with 1 cup of cold
water (250ml) along with the utensil in question.
2. Cook on maximum power for 1 minute.
3. Carefully feel the utensil. If the empty utensil is
warm, do not use it for microwave cooking.
4. Do not exceed 1 minute cooking time.
See the instructions on "Materials you can use in
microwave oven or to be avoided in microwave oven."
There may be certain non-metallic utensils that are not
safe to use for microwaving. If in doubt, you can test the
utensil in question following the procedure below.
8
12
This microwave oven uses modern electronic control to adjust cooking parameters
to meet your needs better for cooking.
OPERATION INSTRUCTION
NOTE: (1) the step quantities for the adjustment time of the coding switch are as follow:
0---5 min : 30 seconds
5---60 min : 1 minute
Microwave " key once, and the default cooking time "0:30" will display.
Press " Micro
(The Max. cooking time is 60 minutes.)
S" to start cooking. The buzzer sounds once and the cooking time
wave " repeatedly to set the cooking time.
tart
D
1. Microwave Cooking
2. Defrost By Time
efrost" to enter to defrost mode. And "0:30"
the default defrosting time
will display.
cuts down. The default power is P100 and it cannot be changed.
Press "
(The Max. time is 60 minutes.)
S" to start defrosting. The buzzer sounds once and the cooking time
repeatedly to set the defrosting time.
tart
Defrost "
cuts down. The default power is P35 and it cannot be changed.
Specifications
(1) The buzzer will sound once each time you press the same button repeatdly ;
(3) " " must be pressed to continue cooking if the door is opened
during cooking;
( Once the cooking programme has been set , " " is not in 1 minute. The
(5) The buzzer sounds once by efficient press, inefficient press will be no responce.
pressed
3.
(2) In the process of setting, if the "Stop/Cancel" button is pressed, the setting will be
4)
(6) When cooking finish, if there is no operation within 2 minutes, the buzzer will ring once
every 2 minutes to remind you. 10 minutes later , the buzzer will stop ringing.
(7) In waiting state, if press "Stop/Cancel" for 3 seconds or if there is no operation within 10
minutes, the screen will turn off automatically. You can turn on the screen by pressing any
button.
Start
setting will be cancelled.
Start
cancelled. The oven will enter to waiting state automatically.
(2) In the process of microwave cooking, each press on the "Microwave " will
increase cooking time by 30 seconds.
NOTE:
In the process of defrosting, each press on the " " will increase cooking time
by 30 seconds.
Defrost
(1) Press the "
(2)
(3) Press "
(1) Press "
(2)
(3) Press "
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) directive, WEEE should be separately collected and
treated. If at any time in future you need to dispose of this
product please do NOT dispose of this product with household
waste. Please send this product to WEEE collecting points
where available.
It is forbidden to run the unit without any food inside.
It is very dangerous.
Trouble shooting
PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF AN INFINITON PRODUCT
Dear customers, to request technical assistance or repair of your Infiniton product, you
have our website, operating 24 hours a day and 7 days a week:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Gama Blanca: rmablanca.infiniton.es
Gama Marrón: rma.infiniton.es
Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email:
Gama Blanca: rmablanca@infiniton.es
Gama Marrón: rma@infiniton.es
To streamline all procedures, the following information should always be indicated:
•Name and surname
•Telephone 1
• Telephone 2
•Full address
•Postal Code
•Population
•Brand
• Product model
•Serial number
• Failure presented by the product
If they wish, they can request technical assistance through the number 902 676 518 or 958
087 169, available only for white range products (except for free-standing microwaves).
2
Model:
Rated Voltage:
Rated Input Power(Microwave):
Rated Output Power(Microwave):
Oven Capacity:
External Dimensions:
Net Weight:
MW-F230
230V~50Hz
23L
Approx. 13 kg
1270W
800W
502x418x 304mm
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES CUIDADOSAMENTE
PRECAUÇÕES PARA EVITAR POSSÍVEL EXPOSIÇÃO À
ENERGIA EXCESSIVA DE MICRO-ONDAS
Não tente operar este forno com a porta aberta, pois isso pode
resultar em exposição prejudicial à energia de micro-ondas. É
importante não quebrar ou adulterar os bloqueios de segurança.
Não coloque nenhum objeto entre a face dianteira do forno e a
porta ou permita que o solo ou resíduos mais limpos se acumulem
em superfícies de vedação. ATENÇÃO: Se as vedações da porta
ou da porta estiverem danificadas, o forno não deve ser operado
até que tenha sido reparado por uma pessoa competente.
ADDENDUM Se o aparelho não for mantido em um bom estado de
limpeza, sua superfície pode ser degradada e afetar a vida útil do
aparelho e levar a uma situação perigosa.
Especificações
5
ADVERTENCIA IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones a
personas o exposición a energía excesiva del horno microondas
al usar su electrodoméstico, siga las instrucciones básicas
precauciones, incluidas las siguientes:
1. Lea y siga las instrucciones específicas:
"PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE
EXPOSICIÓN A EXCESIVOS
2. ENERGÍA DE MICROONDAS ".
3. Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8
años y personas con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o con falta de experiencia.
4. y conocimiento de si han sido supervisados o
5. instrucciones sobre el uso del aparato de una manera
segura y comprenda los peligros involucrados. Los niños
no deben jugar con el aparato. Limpieza y mantenimiento
por parte del usuario
6. no debe ser hecho por niños a menos que sean mayores
de 8 años y estén supervisados. Los niños menores de 8
años deben mantenerse alejados a menos que estén
supervisados continuamente.
7. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los
niños menores de 8 años.
8. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser
reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o
personas calificadas de manera similar para evitar un
peligro. (Para aparato con accesorio tipo Y)
9. ADVERTENCIA: Asegúrese de que el aparato esté
6
apagado antes de reemplazar la lámpara para evitar la
posibilidad de
10. descarga eléctrica.
11. ADVERTENCIA: Es peligroso para cualquier
persona que no sea una persona competente realizar
cualquier servicio o reparación.
12. operación que implica el retiro de una cubierta que
13. brinda protección contra la exposición a la energía
de microondas.
14. ADVERTENCIA: Los líquidos y otros alimentos no
deben calentarse en recipientes sellados ya que pueden
explotar.
15. Al calentar alimentos en recipientes de plástico o
papel,
16. vigile el horno debido a la posibilidad de ignición.
17. Utilice únicamente utensilios que sean adecuados
para su uso en hornos microondas.
18. Si sale humo, apague o desenchufe el aparato y
mantenga la puerta cerrada para sofocar las llamas.
19. El calentamiento de bebidas en el microondas
puede provocar
20. ebullición eruptiva retardada, por lo que se debe
tener cuidado al manipular el recipiente.
21. El contenido de los biberones y los frascos de
comida para bebés.
22. se agitará o agitará y se controlará la temperatura
antes del consumo, para evitar quemaduras.
23. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros
7
no deben calentarse en hornos microondas, ya que
pueden
24. explotar, incluso después de que haya terminado el
calentamiento por microondas.
25. El horno debe limpiarse con regularidad y eliminar
los restos de comida.
26. El no mantener el horno en condiciones limpias
podría ocasionar el deterioro de la superficie que podría
afectar adversamente la vida útil del aparato y
posiblemente resultar en una situación peligrosa.
27. El aparato no debe instalarse detrás de una
28. puerta decorativa para evitar el sobrecalentamiento.
(Esto no se aplica a electrodomésticos con puerta
decorativa).
29. Utilice únicamente la sonda de temperatura
recomendada para este horno. (Para hornos provistos de
una instalación para usar un
30. sonda sensible a la temperatura.)
31. El horno de microondas no debe colocarse en un
gabinete a menos que haya sido probado en un gabinete.
32. El horno microondas debe funcionar con el
33. puerta decorativa abierta. (Para hornos con puerta
decorativa.) 20. Este electrodoméstico está diseñado para
ser utilizado en el hogar.
34. y aplicaciones similares como:
35. -áreas de cocina para el personal en tiendas,
oficinas y otros entornos de trabajo;
36. -por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de
tipo residencial;
a. casas de campo;
8
37. -ambientes tipo cama y desayuno.
38. El horno microondas está diseñado para calentar
alimentos y bebidas. Secado de alimentos o ropa y
calentamiento de
39. almohadillas calientes, pantuflas, esponjas, trapos
húmedos y similares pueden provocar riesgo de lesiones,
ignición o incendio.
40. No se permiten recipientes metálicos para alimentos
y bebidas durante la cocción en microondas.
41. El aparato no se debe limpiar con un limpiador a
vapor.
42. El aparato está diseñado para ser utilizado de forma
independiente. La superficie trasera de los
electrodomésticos se colocará contra una pared.
LEA DETENIDAMENTE Y GUARDE PARA FUTURAS
REFERENCIAS
9
Para reduzir o risco de ferimentos às pessoas,
instale o aterramento
PERIGRO
Perigo de choque elétrico.
Tocar em alguns dos componentes internos pode causar
ferimentos graves ou morte. Não desmonte este aparelho.
ADVERTENCIA
Perigo de choque elétrico..
O uso inadequado da conexão de aterramento pode causar
choque elétrico.
Não conecte em uma tomada até que o aparelho esteja
devidamente instalado e aterrado.
Este aparelho deve ser aterrado. No caso de um curto-
circuito elétrico, o aterramento reduz o risco de choque
elétrico ao fornecer um fio de escape para a corrente elétrica.
Este aparelho está equipado com um cabo de ligação à terra
com uma ficha de ligação à terra. O plugue deve ser
conectado a uma tomada devidamente instalada e aterrada.
Consulte um eletricista ou técnico qualificado se as
instruções de aterramento não forem totalmente
compreendidas ou se houver qualquer dúvida se o aparelho
está devidamente aterrado.
Se for necessário usar um cabo de extensão, use apenas um
cabo de extensão de 3 fios.
1.Um cabo de alimentação curto é fornecido para reduzir o
risco de ficar preso ou tropeçar em um cabo mais longo.
2. Se estiver usando um conjunto de cabo longo ou cabo de
extensão:
10
5) A classificação elétrica marcada
6) do conjunto de cabos ou do cabo de extensão deve ser
pelo menos tão grande quanto a classificação elétrica do
aparelho.
7) O cabo de extensão deve ser um cabo de três fios
aterrado.
8) O cabo longo deve ser disposto de forma que não caia no
balcão ou mesa, ou onde crianças possam tropeçar
involuntariamente nele.
LIMPEZA
7. Certifique-se de desconectar o aparelho da fonte de
alimentação.
8. Limpe a cavidade do forno com um pano ligeiramente úmido
após o uso.
9. Limpe os acessórios com água e sabão.
10. A moldura da porta, vedação e peças circundantes devem
ser cuidadosamente limpas com um pano úmido quando sujas.
11. Não use produtos de limpeza abrasivos ou raspadores de
metal afiados para limpar o vidro da porta do forno, pois eles
podem arranhar a superfície e quebrar o vidro.
12. Dica de limpeza --- Para uma limpeza mais fácil das paredes
das cavidades que podem tocar os alimentos cozidos: coloque
meio limão em uma tigela, adicione 300 ml de água quente 100%
para micro-ondas por 10 minutos. Limpe o forno com um pano
macio e seco.
11
UTENSÍLIOS ADEQUADOS PARA MICROONDAS
ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos pessoais
É perigoso para qualquer pessoa que não seja uma pessoa
competente realizar qualquer operação de serviço ou reparo que
envolva a remoção de uma tampa que forneça proteção contra
exposição à energia de microondas.
Veja as instruções em "Materiais que devem ser usados no
microondas ou que devem ser evitados no microondas". Pode
haver certos utensílios não metálicos que não são seguros para
uso no microondas. Em caso de dúvida, você pode testar o
utensílio em questão seguindo o procedimento abaixo.
Teste de utensílios:
5. Encha um recipiente adequado para micro-ondas com 1 xícara
de água fria (250 ml) junto com o utensílio em questão.
6. Cozinhe em potência máxima por 1 minuto.
7. Toque suavemente no utensílio. Se o utensílio estiver quente,
não o utilize para cozinhar no microondas.
8. Não exceda o tempo de cozimento de 1 minuto.
12
Recomendable para
microondas
Utensílios
Observações
Prato para gratinar Siga as instruções do fabricante. A parte
inferior do prato para gratinar deve estar
pelo menos (5 mm) acima do prato
giratório. O uso incorreto pode causar a
quebra do prato giratório.
Louças Adequado apenas para microondas. Siga
as instruções do fabricante. Não use pratos
quebrados ou lascados.
Jarras de vidro
Sempre remova a tampa. Use apenas para
aquecer os alimentos até ficarem mornos. A
maioria dos potes de vidro não é resistente
ao calor e pode quebrar.
Vidraria
Apenas vidro de forno resistente ao calor.
Certifique-se de que não ha
ja acabamento
de metal.
Não use pratos quebrados ou
lascados.
Sacos de assar
Siga as instruções do fabricante. Não feche
com laço de metal. Faça fendas para
permitir que o vapor escape.
Pratos e copos de papel
Use apenas para cozimento / aquecimento
de curto prazo. Não deixe o forno sem
vigilância enquanto cozinha.
Toalhas de papel
Use para cobrir alimentos para reaquecer e
absorver gordura. Use com supervisão
apenas para cozimento de curto prazo.
Papel manteiga
Use como uma cobertura para evitar
respingos ou vapor.
Plástico Adequado apenas para microondas. Siga
as instruções do fabricante. Deve ser
rotulado como "Micro-ondas seguro".
Alguns recipientes de plástico amolecem à
medida que a comida aquece. Os sacos
plásticos devem ser cortados, perfurados
ou ventilados de acordo com as instruções
da embalagem.
Envoltório plástico Adequado apenas para microondas. Use-o
para cobrir os alimentos para reter a
umidade.
Não deixe o filme plástico tocar
nos alimentos.
Termômetros
Adequado apenas para microondas
(termômetros de carnes e doces).
Papel de cera
Use como uma cobertura para evitar
respingos e reter umidade.
13
NO recomendable para microondas
Utensílios
Observações
Grade de alumínio Isso pode causar arcos elétricos. Transfira a
comida para um prato adequado para micro-
ondas.
Recipientes de papelão com alças de metal Isso pode causar arcos elétricos. Transfira a
comida para um prato adequado para micro-
ondas.
Utensílios de metal ou aparados em metal
O metal protege os alimentos da energia de
microondas. O acabamento
de metal pode
causar arco.
Laços de torção de metal
Isso pode causar arcos elétricos e um incêndio
no forno.
Sacolas de papel Isso pode causar um incêndio no forno.
Espuma plástica
A espuma plástica pode derreter ou
contaminar o líquido interno quando exposta a
altas temperaturas.
Madeira A madeira seca quando usada no f
orno de
micro-ondas e pode rachar ou rachar.
15
Instalação de bancada
Remova todo o material de embalagem e acessórios. Examine o
forno para ver se há danos, como amassados ou uma porta
quebrada. Não instale se o forno estiver danificado.
Gabinete: Remova qualquer película protetora da superfície do
gabinete do forno microondas.
Não remova a tampa de mica marrom claro que está fixada na
cavidade do forno para proteger o magnetron.
Instalação
4. Selecione uma superfície nivelada que forneça espaço aberto
suficiente para as aberturas de admissão e / ou exaustão.
(1) A altura mínima de instalação é 85 cm.
(2) A superfície posterior do aparelho deve ser colocada
contra uma parede.
Deixe um espaço mínimo de 30 cm acima do forno, um
espaço mínimo de 20 cm é necessário entre o forno e as
paredes adjacentes.
(3) Não remova as pernas do fundo do forno.
(4) O bloqueio das aberturas de entrada e / ou saída pode
danificar o forno.
(5) Coloque o forno o mais longe possível de rádios e
televisores. A operação do forno microondas pode causar
interferência na recepção de rádio ou televisão.
30cm
0cm
20cm
20cm
16
2. Ligue o seu forno a uma tomada doméstica padrão.
Certifique-se de que a tensão e a frequência sejam iguais à
tensão e frequência na etiqueta de classificação.
AVISO: Não instale o forno em um fogão ou outro aparelho
que produza calor. Se instalado próximo ou sobre uma
fonte de calor, o forno pode ser danificado e a garantia será
anulada.
A superfície acessível pode estar
quente durante a operação.
Instruções de uso
Este forno micro-ondas usa controle eletrônico moderno para
ajustar os parâmetros de cozimento para melhor atender às
suas necessidades de cozimento.
1. Cozinhar no micro-ondas
(1) (1) Pressione a tecla "Microondas" uma vez e o tempo de
cozimento padrão "0:30" será exibido.
(2) (2) Pressione "Microondas" repetidamente para definir o
tempo de cozimento.
(3) (O tempo máximo de cozimento é de 60 minutos).
(4) (3) Pressione "Iniciar" para começar a cozinhar. Um bipe
soará e o tempo de cozimento será reduzido. A potência padrão
é P100 e não pode ser alterada.
(5) NOTA: (1) os valores das etapas para o tempo de
configuração da chave de codificação são os seguintes:
(6) 0 a 5 min: 30 segundos
(7) 5 a 60 min: 1 minuto
(2) No processo de cozedura com micro-ondas, cada vez que
premir o botão "Micro-ondas" aumenta o tempo de cozedura em
30 segundos.
2. Descongele por tempo
(1) Pressione "Descongelar" para entrar no modo de degelo. E o
tempo de degelo padrão de "0:30" será exibido.
(2) Pressione "Descongelar" repetidamente para ajustar o
tempo de degelo (o tempo máximo é 60 minutos).
(3) Pressione "Iniciar" para iniciar o degelo. Um bipe soará e o
tempo de cozimento será reduzido. A alimentação padrão é P35
e não pode ser alterada.
NOTA: No processo de degelo, cada pressão de
"Descongelar" aumentará o tempo de cozimento em 30
segundos.
3. Especificações
(1) Um bipe soará cada vez que você pressionar o mesmo
botão repetidamente;
(2) No processo de configuração, se o botão for pressionado
"Parar / Cancelar", a configuração será cancelada. O forno
entrará em modo de espera automaticamente.
(3) "Iniciar" deve ser pressionado para continuar cozinhando
se a porta for aberta durante o cozimento;
(4) Depois de definir o programa de cozimento, não pressione
"Iniciar" por 1 minuto. A configuração será cancelada.
(5) Um bipe soará ao pressionar corretamente, a pressão
inadequada será inválida.
(6) Ao terminar de cozinhar, se nenhuma operação for
realizada em 2 minutos, um bipe soará a cada 2 minutos para
lembrá-lo. 10 minutos depois, ele irá parar de tocar.
(7) No modo de espera, se você pressionar "Parar / Cancelar"
por 3 segundos ou se não houver nenhuma operação por 10
minutos, a tela será desligada automaticamente. Você pode
ligar a tela pressionando qualquer botão.
Solução de problemas
Normal
O forno micro-ondas interfere
na recepção da TV.
A recepção de rádio e televisão pode sofrer
interferências durante o funcionamento do forno de
micro-ondas. É semelhante à interferência de
pequenos aparelhos, como liquidificadores,
aspiradores de pó e ventiladores elétricos. É normal.
Luz baixa do forno
No cozimento com micro-ondas de baixa potência, a
luz do forno pode ser reduzida. É normal
Vapor acumulado na porta,
saídas de ar quente das
aberturas
Ao cozinhar, o vapor pode escapar dos alimentos. A
maioria sairá pelas aberturas. Mas alguns podem se
acumular em lugares frios, como a porta do forno. É
normal.
O forno ligou acidentalmente
sem nenhum alimento dentro.
É proibido operar a unidade sem alimentos dentro.
É muito perigoso.
Problema Posible causa
Solución
O forno não pode ser
ligado
O cabo de alimentação
não está conectado
corretamente.
Desconecte. Em seguida,
desconecte-
o novamente após 10
segundos.
Fusível ou disjuntor
funciona.
Substitua o fusível ou reinicie o
disjuntor (reparado por
profissionais da nossa empresa).
Problemas com a saída.
Teste a tomada com outros
aparelhos elétricos.
O forno não aquece
Porta não fechada
corretamente
Feche bem a porta.
De acordo com a diretiva de Resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (WEEE), os WEEE devem ser
coletados e tratados separadamente. Se em algum momento
no futuro você precisar descartar este produto, NÃO o
descarte com o lixo doméstico. Envie este produto para
pontos de coleta de WEEE onde disponível.
PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO INFINITON
Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou conserto do seu produto Infiniton, você
tem nosso site, funcionando 24 horas por dia e 7 dias por semana:
https://www.infiniton.es/asistencia-tecnica/
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail:
Linha Branca: rmablanca.infiniton.es
Linha Marrom: rma.infiniton.es
Para agilizar todos os procedimentos, as seguintes informações devem ser sempre indicadas:
Nomes e sobrenomes
Telefone 1
Telefone 2
Endereço completo
Código postal
População
Marca
Modelo de produto
Número de série
Falha do produto
Se desejarem, podem solicitar assistência técnica através dos números 902 676 518 ou 958
087 169, disponíveis apenas para produtos da linha branca (exceto micro-ondas autônomo).
CERTIFICACION CE
Se ha determinado que este producto cumple con la Directiva de Baja Tension (2014/35/EU), la Directiva
de Compatibilidad Electromagnetica (2014/30/EU) y la Directiva RoHS (2011/65/EU).
Para más información relacionada con las declaraciones y certificados de conformidad, póngase
con nosotros a través del correo: [email protected]
INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO
Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros:
SERVICIO TÉCNICO
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial:
tel.:(+34) 958 087 169
e-mail reparaciones: info@infiniton.es
www.infiniton.es
Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de
dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Infiniton MW-F230 El manual del propietario

Categoría
Microondas
Tipo
El manual del propietario